DIC 129 CVP-206/204 MODE D’EMPLOI CVP-206/204 MODE MODE D’EMPLOI D’EMPLOI Clavinova Web site (English only) http://www.yamahaclavinova.com/ Yamaha Manual Library http://www2.yamaha.co.jp/manual/french/ M.D.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2003 Yamaha Corporation Printed in Indonesia WA55450 ???AP?????.
SPECIAL MESSAGE SECTION PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic products may have either labels similar to the graphics shown below or molded/stamped facsimiles of these graphics on the enclosure. The explanation of these graphics appears on this page. Please observe all cautions indicated on this page and those indicated in the safety instruction section. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
PRECAUTIONS D'USAGE PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER A TOUTE MANIPULATION * Ranger soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter dans la suite. AVERTISSEMENT Toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la mort, causées par l'électrocution, les courts-circuits, dégâts, incendie et autres accidents.
Connexions Utilisation du tabouret (s'il est inclus) • Avant de raccorder l'instrument à d'autres éléments électroni- • Ne pas placer le tabouret dans une position instable car il pour- ques, mettre ces derniers hors tension. Et avant de mettre sous/ hors tension tous les éléments, toujours ramener le volume au minimum. En outre, veillez à régler le volume de tous les composants au minimum et à augmenter progressivement le volume sonore des instruments pour définir le niveau d'écoute désiré.
Nous vous remercions d’avoir choisi le Yamaha Clavinova ! Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel afin de profiter au mieux des fonctions pratiques et sophistiquées du Clavinova. Nous vous recommandons également de conserver ce manuel dans un endroit d’accès facile, pour vous y reporter par la suite.
Accessoires ■ Disque « 50 greats for the Piano » (avec livret) ■ Disquette d’enregistrement Cette disquette vierge permet d’enregistrer votre performance. ■ Mode d'emploi Contient des instructions complètes, expliquant le fonctionnement du Clavinova. ■ Data List Contient les listes des voix, styles, paramètres, etc. ■ Siège En fonction de la région où vous résidez, un siège peut être inclus ou vous être proposé en option.
• Ne jamais essayer de retirer une disquette ou de couper l’alimentation lorsqu’une opération d’écriture de données est en cours sur la disquette. Vous risqueriez de l'endommager, voire d’abîmer le lecteur. Enfoncez doucement la touche d'éjection jusqu'au bout ; la disquette est alors automatiquement éjectée. Retirez-la avec précaution. • Si vous appuyez trop rapidement sur la touche d'éjection, ou si vous n'appuyez pas jusqu'en fin de course, la disquette risque d'être mal éjectée.
A propos de l’affichage des messages Un message (informations ou boîte de confirmation) apparaît quelquefois à l’écran de manière à vous expliquer comment réaliser une tâche. Dans ce cas, suivez simplement les instructions indiquées, en appuyant sur le bouton correspondant. Vous pouvez sélectionner la langue de votre choix dans l'écran Help (page 53). Dans cet exemple, appuyez sur [G] (YES OUI) pour procéder au formatage.
Table des Matières Introduction SPECIAL MESSAGE SECTION ................................... 2 PRECAUTIONS D'USAGE .......................................... 3 A propos du présent Mode d’emploi et de la Data List ................................................................ 5 Accessoires ............................................................... 6 Maniement du lecteur de disquettes (FDD) et des disquettes ....................................................... 6 A propos de l’affichage des messages..
Lecture de morceaux ................ 77 Morceaux compatibles........................................... 77 Lecture de morceaux ............................................. 78 Lecture de morceaux internes ................................78 Lecture de morceaux sur disquette ........................80 Autre s opérations liées à la lecture ..........................80 Assourdissement de parties spécifiques : Track 1, Track 2, Extra Tracks ...........................................
Modification des réglages de voix sélectionnés automatiquement — Voice Set (Jeu de voix) ... 138 Réglage de l'harmonie et de l’écho ..................... 138 Afficher l’écran du Clavinova sur une TV — Video Out (sortie vidéo) (CVP-206 uniquement) ....... 139 Réglage des paramètres MIDI ............................. 140 Réglage du système général (Local Control, Clock, etc.) (commande locale, horloge, etc.) — System (sys tème ) ...............................................
Index de l’application Utilisez cet index pour rechercher la référence des pages pouvant vous être utiles. Ecoute Ecoute des morceaux internes................................................................................................................ page 78 Ecoute des morceaux de la disquette ...................................« Lecture de morceaux sur disquette » à la page 80 Ecoute des morceaux de démonstration .........................................................................................
Utilisation d’un microphone (CVP-206 uniquement) Branchement du microphone .................................... « Branchement du microphone ou de la guitare (prise MIC./LINE IN ) » à la page 147 Réglages Enregistrement des configurations de panneau....................................................................................... page 88 Réglage de l’accord/Choix d’une gamme .............................................................................................
Les possibilités du Clavinova SONG GUIDE DEMO Reproduction de morceaux précédemment enregistrés (pages 21, 36, 77) Apprentissage et pratique à l’aide des fonctions Guide (pages 38, 82) Découvrez les démonstrations (pages 20, 56) Profitez d’une grande variété de morceaux pré-enregistrés ainsi que de disques disponibles dans le commerce.
Afficheur à cristaux liquides Le grand afficheur à cristaux liquides (ainsi que les divers boutons du panneau) offre un contrôle complet et simple sur le fonctionnement du Clavinova. MUSIC FINDER VOICE Demandez le style d’accompagnement qui convient le mieux (pages 33, 73) Profitez d’une grande diversité de voix très réalistes (pages 25, 58) Lorsque vous avez choisi le morceau à jouer, mais que vous ne connaissez pas le style ou la voix à utiliser, le Music Finder est là pour vous aider.
Configuration du Clavinova Protège-clavier ■ Pour ouvrir le protège-clavier : Soulevez-le légèrement, poussez-le et faites-le glisser jusqu’à ce qu’il s’ouvre. ■ Pour fermer le protège-clavier : Faites-le glisser doucement vers vous et abaissez-le lentement sur les touches. ■ Pour abaisser le pupitre : le pupitre vers le haut et vers vous le plus 1 Tirez possible. les deux supports métalliques jusqu’à ce qu’ils 2 Levez reposent contre la surface arrière du pupitre.
Réglage du volume Allumer et éteindre l’appareil Utilisez le cadran [MASTER VOLUME] de manière à régler le volume au niveau souhaité. MASTER VOLUME Branchez le cordon d’alimentation. les fiches situées à chaque extrémité du 1 Insérez cordon d'alimentation, l'une dans la prise AC INLET du Clavinova et l'autre dans une prise secteur standard. Dans certains pays, l’appareil est accompagné d’un adaptateur dont les broches correspondent aux prises murales CA.
Commandes du panneau et bornes CVP-206 IN CVP-204 OUT THRU THRU L/L+R R L/L+R AUX PEDAL MIDI 69 USB AUX PEDAL 70 71 AUX IN 72 73 OFF START 74 R L (LEVEL FIXED) 75 71 70 69 EXTRA TRACKS (STYLE) TRACK 2 (L) TRACK 1 (R) 5 6 7 75 REC TOP START / STOP REW FF REPEAT GUIDE 8 9 10 11 12 13 14 SYNC.START NEW SONG 31 32 33 FADE IN / OUT TEMPO 3 TAP TEMPO 4 15 RESET STYLE AUTO FILLIN OTS LINK 18 BREAK INTRO 16 A B RESET ENDING / rit.
64 76 63 77 78 46 VOICE EFFECT LCD CONTRAST 41 BACK NEXT 42 REVERB DSP 50 VARIATION 51 52 HARMONY / ECHO 53 MONO LEFT HOLD 54 55 VOICE 37 PIANO & HARPSI. F E.PIANO ORGAN & ACCORDION PERCUSSION GUITAR BASS WOODWIND STRINGS CHOIR & PAD SYNTH.
Guide rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reproduction des démonstrations Le Clavinova dispose d'une vaste gamme de morceaux de démonstration contenant des voix riches et authentiques ainsi que des styles et des rythmes dynamiques. Référence page 56 Touche [DEMO] (Démonstration) Le Clavinova met à votre disposition une sélection spéciale de fonctions de démonstration.
Reproduction des morceaux Reproduction des morceaux Référence page 77 Vous pouvez combiner les magnifiques voix, effets, rythmes et styles ainsi que d'autres fonctions sophistiquées du Clavinova pour créer des morceaux ! Comme vous pouvez le constater en écoutant les démonstrations, le piano contient de nombreux morceaux programmés. Mais, vous disposez encore d'autres enregistrements : appelez l'écran Song Open (PRESET).
Reproduction des morceaux 2 Appuyez sur la touche [A] pour faire apparaître l'afficheur Song Open. Lorsque l’écran MAIN ne s’affiche pas, appuyez sur le bouton [DIRECT ACCESS], puis sur [EXIT]. L’écran MAIN (il s’affiche à la mise sous tension) permet de sélectionner des morceaux, des voix, des styles d’accompagnement, etc. PRESET (Programmation) FLOPPY DISK (Disquette) Appuyez sur la touche [BACK] ou [NEXT] pour sélectionner le lecteur.
Reproduction des morceaux 4 5 Appuyez sur l'une des touches [A] à [J] pour sélectionner un fichier de morceaux. Appuyez de nouveau sur la touche [START/STOP] (Marche/arrêt) pour démarrer la reproduction. REC TOP • Pour retourner en arrière ou avancer rapidement à l'endroit où vous souhaitez commencer la reproduction, appuyez sur la touche [REW] ou [FF].
Reproduction des morceaux 7 Enfin, essayez-vous au mixage. Les commandes de la balance vous permettent de régler les niveaux des différentes parties : le morceau, le style, votre voix (CVP-206 uniquement) et votre jeu. 1) Appuyez sur la touche [BALANCE]. 2) Appuyez sur l'une des touches [1 - 8▲▼] correspondant à la partie dont vous souhaitez régler le volume. Pour activer un ensemble de commandes de mixage, appuyez sur la touche [MIXING CONSOLE] (Console de mixage) (page 122).
Reproduction des voix Reproduction des voix Référence page 58 Le Clavinova offre une diversité stupéfiante de plus de 800 voix dynamiques, riches et réalistes. Reproduisez quelques-unes de ces voix et voyez comment vous pouvez les intégrer à vos arrangements musicaux. Vous pouvez apprendre à sélectionner chaque voix, en associer deux dans une couche ou attribuer chacune des deux séparément à votre main gauche ou à votre main droite.
Reproduction des voix 3 Sélectionnez une voix. Vous pouvez retourner à tout instant à l'afficheur MAIN en double-cliquant sur l'une des touches [A] - [J]. A Dans cet exemple, « Orchestra » (Orchestre) a été sélectionné. B C D E Appuyez sur la touche correspondante pour sélectionner les autres pages et découvrir d'autres voix. 4 Appuyez sur la touche [8▲] pour démarrer la démonstration de la voix sélectionnée. Pour l'arrêter, appuyez à nouveau sur cette touche.
Reproduction des voix Reproduction des voix différentes avec la main gauche et la main droite 1 2 3 Appuyez sur la touche [LEFT] sous VOICE PART ON/OFF pour activer la partie LEFT. LAYER LEFT Appuyez sur la touche [H] pour sélectionner la partie LEFT. Sélectionnez un groupe de voix. Sélectionnez le groupe « STRINGS » pour reproduire des accords orchestraux avec la main gauche. VOICE PIANO & HARPSI. BRASS 4 5 6 E.
Reproduction des styles Reproduction des styles Le Clavinova offre une large gamme de « styles » musicaux, que vous pouvez utiliser pour enrichir votre jeu. Elle va du simple accompagnement d’un piano ou d’une percussion à un groupe d’instruments ou un orchestre. Référence page 63 Touches relatives aux styles Reproduction d’un style 1 Appuyez sur la touche [D] pour appeler le groupe de styles. Lorsque l’écran MAIN ne s’affiche pas, appuyez sur le bouton [DIRECT ACCESS], puis sur [EXIT].
Reproduction des styles 3 Activez la touche [ACMP] (Accompagnement automatique). La partie main gauche du clavier devient la partie « Accompagnement automatique ». Les accords qui y sont joués sont alors automatiquement détectés et utilisés comme base, pour un accompagnement entièrement automatique, avec le style sélectionné.
Reproduction des styles Embellissement de vos mélodies avec les effets automatiques Harmony (Harmonie) et Echo (Echo) Cette extraordinaire fonction vous permet d’ajouter automatiquement des harmonies aux mélodies que vous interprétez de la main droite, en fonction des accords que vous jouez de la main gauche. Vous disposez des effets Tremolo, Echo et de bien d’autres encore. 1 Activez la fonction HARMONY/ECHO.
Reproduction des styles 8 9 Appuyez sur la touche [AUTO FILL IN] (Variation AUTO FILLIN rythmique automatique) pour ajouter une variation si nécessaire. Des motifs de variations rythmiques sont automatiquement reproduits entre chaque changement à l'intérieur des parties principales. Appuyez sur la touche [ENDING]. Vous passez ainsi directement à la partie finale. Lorsque celle-ci s'achève, l'accompagnement automatique s'arrête de lui-même. BREAK INTRO ENDING / rit.
Reproduction des styles Autres commandes FADE IN/OUT FADE IN / OUT TAP TEMPO TAP TEMPO SYNC.STOP (Arrêt synchronisé) SYNC.STOP La touche [FADE IN/OUT] permet d'augmenter ou d'atténuer le son pour rendre un effet de fondu au début et à la fin du style. Vous pouvez lancer le style avec le tempo de votre choix en le reproduisant par « tapotement » à l'aide de la touche [TAP/TEMPO] . Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 55.
Music Finder (Chercheur de morceaux) Music Finder (Chercheur de morceaux) Référence page 73 Touche MUSIC FINDER Lorsque vous souhaitez reproduire un morceau mais que vous ne connaissez pas les paramètres des styles et des voix appropriés, la fonction Music Finder vous y aide.
Music Finder (Chercheur de morceaux) Recherche des enregistrements du Music Finder Le Music Finder est également équipé d'une fonction de recherche très pratique. Elle vous permet d'entrer un titre de morceau ou un mot-clé et appelle instantanément tous les enregistrements correspondant à vos critères de recherche. 1 Appuyez sur la touche [MUSIC FINDER]. MUSIC FINDER 2 Appuyez sur la touche [I] pour appeler l'afficheur MUSIC FINDER SEARCH 1.
Music Finder (Chercheur de morceaux) 7 Sélectionnez un enregistrement (voir l'étape 2 page 33) et jouez pendant la reproduction du style. Point de partage Section d'accompagnement automatique Appuyez sur la touche [EXIT] pour revenir à l'afficheur MAIN. Vous pouvez également créer vos propres configurations Music Finder et les sauvegarder sur disquette (pages 40 et 48). De cette façon, vous pouvez élargir votre collection Music Finder en les échangeant avec d'autres utilisateurs du Clavinova.
Exercices et exécution de morceaux Exercices et exécution de morceaux Référence page 77 Touches relatives aux morceaux Exécution de morceaux au Clavinova Dans cette partie, utilisez les fonctions de reproduction des morceaux pour supprimer ou mettre en sourdine la mélodie correspondant à la main droite tout en jouant vous-même cette partie. Avec le Clavinova, vous avez un partenaire talentueux dans tous les genres, pour accompagner votre interprétation.
Exercices et exécution de morceaux Enregistrement Le Clavinova vous permet également d'enregistrer rapidement et facilement. Utilisez la fonction Quick Recording (Enregistrement rapide) et mettez-vous au clavier. 1-3 4 Sélectionnez une voix à enregistrer. Opérez de la même façon que dans la partie « Reproduction d'une voix » pages 25 et 26. Appuyez simultanément sur les touches [REC] et [TOP] pour sélectionner « New Song » pour l'enregistrement. REC TOP REW FF REPEAT SYNC.
Exercices et exécution de morceaux Maîtrisez vos morceaux préférés Le Clavinova met à votre disposition des fonctions très pratiques pour vous aider à apprendre puis à maîtriser des morceaux enregistrés. Utilisez la fonction Follow Lights (Suivez les indications) et le guide spécialement conçu pour vous aider à jouer correctement les notes. 1-6 7 Opérez de même que dans la section « Exécution de morceaux au Clavinova », page 36.
Opérations de base — Organisation des données Contenu de l'écran principal Lors de la mise sous tension de l'instrument, l'écran MAIN apparaît et affiche des informations importantes et significatives sur le fonctionnement. Si vous appuyez sur les touches [A] - [J] lorsque l'écran MAIN apparaît, vous appelerez les écrans correspondants à chacune des touches. Les écrans appelés à l'aide de ces touches (à l'exception de [B] et [C]) sont appelés écrans Open/Save (Ouvrir/Sauvegarder) (voir page suivante).
Opérations de base — Organisation des données Ecran Open/Save Le CVP-206/204 utilise différents types de données, et notamment des voix, des styles d'accompagnement, des morceaux et des réglages de la mémoire de registration. La plupart de ces données sont déjà programmées et présentes sur le CVP-206/204 ; certaines fonctions de l'instrument vous permettent également de créer et d'éditer vos propres données. Toutes ces données sont stockées dans des fichiers distincts — comme sur un ordinateur.
Opérations de base — Organisation des données Exemple — Ecran Open/Save Chaque écran Open/Save est constitué des pages de lecteur PRESET (Préprogrammé), USER (Utilisateur) et FLOPPY DISK (Disquette). Les exemples suivants présentent l'écran Open/Save utilisé pour les voix. Lecteur PRESET C'est ici que sont conservés les fichiers préprogrammés et installés en interne sur le CVP-206/204. Les fichiers préprogrammés peuvent être chargés, mais pas modifiés.
Opérations de base — Organisation des données ■ Fichiers et lecteurs Vous pouvez également gérer les fichiers (copie, sauvegarde, etc.) sur le lecteur USER ou la disquette à l'aide d'un ordinateur.
Opérations de base — Organisation des données ■ Fonctions et lecteurs de mémoire Données non conservées en cas de mise hors tension Données conservées en cas de mise hors tension Fonctions Mémoire actuelle Lecteur USER Lecteur FLOPPY DISK Voix non éditée Comparer Style Creator Editer Enregistrer/ Assembler Mémoriser Mémoriser Paramètres du panneau Créer un nouvel enregistrement Voix Voix Style Style Présélection immédiate Banque de mémoires de registration Banque de mémoires de registration
Opérations de base — Organisation des données Sélection de fichiers et de dossiers Sélectionnez un des fichiers apparaissant à l'écran. Dans cet exemple, nous avons choisi un fichier de voix. Appuyez tout d'abord sur la touche VOICE [PIANO & HARPSI] (Piano et clavecin) pour appeler l'écran contenant les fichiers. Cet écran (« Open/Save ») est typique de ceux utilisés pour appeler et stocker des fichiers (fichiers de voix). Le CVP-206/204 contient déjà toute une variété de voix dans la section PRESET.
Opérations de base — Organisation des données Opérations liées aux fichiers/dossiers Attribution d'un nom aux fichiers/dossiers Vous pouvez attribuer un nom à des fichiers et des dossiers. Tout fichier/dossier apparaissant dans les sections USER et FLOPPY DISK peut être nommé ou renommé. Lorsque des données sont présentes sur le disque Utilisateur, procédez aux étapes suivantes.
Opérations de base — Organisation des données Déplacement de fichiers/dossiers Vous pouvez modifier les fichiers et les dossiers à votre guise, de manière à organiser vos données. Tout fichier/dossier apparaissant dans les sections USER et FLOPPY DISK peut être déplacé à l'aide de l'opération couper-coller décrite cidessous. Appuyez sur la touche [2▼] (CUT) (Couper) (page 40). 1 L'écran CUT apparaît. 2 Sélectionnez le fichier/répertoire de déplacement de votre choix.
Opérations de base — Organisation des données Copie de fichiers/dossiers Vous pouvez également copier des fichiers et des dossiers à votre guise, de manière à organiser vos données. Tout fichier/dossier apparaissant dans les sections PRESET, USER et FLOPPY DISK peut être copié à l'aide de l'opération copier-coller décrite ci-dessous. sur la touche [3▼] (COPY) 1 Appuyez (Copier) (page 40). le fichier/dossier de 2 Sélectionnez votre choix. L'écran COPY apparaît. 3 Appuyez sur la touche [7▼] (OK).
Opérations de base — Organisation des données Enregistrement de fichiers Cette opération vous permet d'enregistrer les données (par exemple, un morceau ou une voix) que vous avez créés dans la mémoire actuellement sélectionnée (page 41) dans des fichiers. Ces fichiers peuvent uniquement être sauvegardés sur les lecteurs USER et FLOPPY DISK.
Opérations de base — Organisation des données Saisie de caractères Les instructions qui suivent vous expliquent comment saisir des caractères pour nommer vos fichiers et dossiers. Cette méthode ressemble à celle utilisée pour saisir des noms et des numéros sur un téléphone cellulaire. 1 2 Positionnez le curseur à l'endroit voulu à l'aide du cadran [DATA ENTRY]. 3 Pour saisir le nouveau nom, appuyez sur la touche [8▲] (OK). Pour annuler l'opération, appuyez sur la touche [8▼] (CANCEL).
Opérations de base — Organisation des données Modification de l'icône Vous pouvez également modifier l'icône qui apparaît à gauche du nom du fichier. Appelez l'écran ICON SELECT en appuyant sur la touche [1▼] (ICON) depuis l'écran de saisie des caractères (page 49). Sélectionnez l'icône de votre choix à l'aide des touches [A] - [J] ou des touches [3▲▼] - [5▲▼], puis saisissez l'icône sélectionnée en appuyant sur la touche [8▲] (OK).
Opérations de base — Organisation des données Accès direct — sélection instantanée d'écrans DIRECT ACCESS METRONOME POWER ON OFF START STOP SONG EXTRA TRACKS (STYLE) TRACK 2 (L) LCD CONTRAST TRACK 1 (R) BACK MENU REC TOP START / STOP REW FF REPEAT TEMPO TRANSPOSE TAP TEMPO MIN MAX RESET BREAK INTRO RESET ENDING / rit. MAIN A HELP A F FUNCTION B G LAYER C H LEFT D I B C D E J OTS LINK DIGITAL STUDIO SOUND CREATOR STYLE AUTO FILLIN PIANO & HARPSI.
Opérations de base — Organisation des données Tableau d'accès direct Fonctionnement : [DIRECT ACCESS] + touche répertoriée ci-dessous STYLE [ACMP] [BREAK] [INTRO] MAIN [A] MAIN [B] MAIN [C] MAIN [D] [ENDING] [AUTO FILL IN] [OTS LINK] [SYNC. STOP] [SYNC.
Opérations de base — Organisation des données Messages d'aide Les messages d'aide vous donnent des explications et proposent des descriptions des principales fonctions et caractéristiques du CVP-206/204. HELP METRONOME POWER ON OFF START STOP SONG EXTRA TRACKS (STYLE) TRACK 2 (L) LCD CONTRAST TRACK 1 (R) BACK MENU VOICE EFFECT REVERB REC TOP START / STOP REW FF REPEAT TEMPO TRANSPOSE TAP TEMPO RESET RESET STYLE AUTO FILLIN BREAK INTRO ENDING / rit.
Opérations de base — Organisation des données Utilisation du métronome Le métronome propose un son de clic, qui vous donne le tempo exact lorsque vous vous exercez ou vous permet d'entendre et de contrôler un tempo particulier.
Opérations de base — Organisation des données Tap Tempo (Tempo par tapotement) Cette fonction utile vous permet de reproduire un tempo par tapotement pour un morceau ou un style d'accompagnement. Appuyez simplement sur la touche [TAP TEMPO] à la vitesse souhaitée ; le tempo du morceau ou du style d'accompagnement se modifie pour s'adapter au tempo que vous réglez. le morceau ou le 1 Reproduisez style d'accompagnement (page 63, 78).
Reproduction des démonstrations Les pianos CVP-206/204 sont des instruments aux fonctions extraordinairement sophistiquées et variées. Ils proposent une large gamme de voix dynamiques et de rythmes ainsi que de nombreuses fonctions très développées. Il existe trois différents types de morceaux de démonstration, qui vous offrent un son stupéfiant et des fonctions n’appartenant qu’aux CVP-206/204.
Reproduction des démonstrations 3 Pour les démonstrations de fonctions, un écran d’introduction apparaît dans l’afficheur et la reproduction de la démonstration commence. Utilisez les touches [BACK][NEXT] de l'écran d'introduction pour appeler la page précédente ou suivante. n Cet exemple présente les voix dans la démonstration FUNCTION. BACK NEXT F VOICE PART ON / OFF G LAYER H LEFT ENTER I J DATA ENTRY Appuyez sur la touche [START/STOP] pour arrêter le morceau de démonstration.
Voix Le CVP-206/204 vous propose un vaste choix de voix authentiques, parmi lesquelles divers instruments à claviers, à cordes et des cuivres — et beaucoup, beaucoup d'autres. VOICE PIANO & HARPSI. BRASS ORGAN & ACCORDION PERCUSSION GUITAR BASS WOODWIND STRINGS CHOIR & PAD SYNTH. XG METRONOME POWER ON E.
Voix Caractéristiques des voix Le type de voix et les caractéristiques qui le définissent sont affichés au-dessus du nom de la voix. Natural! (Naturelle) Ces voix riches et fascinantes sont essentiellement constituées de sons d'instruments à clavier et sont spécialement conçues pour le piano et d'autres parties au clavier.
Voix Layer/Left — Reproduction simultanée de plusieurs sons Le CVP-206/204 vous permet de régler trois voix pour une reproduction simultanée : MAIN, LAYER (Couche) et LEFT (Gauche). La combinaison de ces trois voix vous permet de créer des montages à instruments multiples offrant d'une texture très riche pour vos performances.
Voix Left — Réglage de voix distinctes pour les sections gauche et droite du clavier 1 2 Réglez LEFT sur ON. Appuyez de nouveau sur cette touche pour la régler sur OFF. Sélectionnez LEFT à l’aide de la touche [H]. Appuyez sur ce même bouton pour appeler l’affichage VOICE, à partir duquel vous pourrez sélectionner la voix à reproduire à gauche. La sélection des voix se fait de la même façon que dans l'écran VOICE (MAIN) (page 58).
Voix ■ HARMONY/ECHO Cette commande ajoute des effets Harmony ou Echo aux voix reproduites sur la partie à main droite du clavier (page 138). ■ MONO Cette commande détermine si la voix est jouée en mono (une seule note à la fois) ou en polyphonie pour chaque partie (MAIN/LAYER/LEFT). Elle est réglée sur MONO lorsque le témoin est allumé et en mode polyphonique lorsqu'il est éteint. Lorsqu'elle est réglée sur MONO, seule la dernière note jouée est entendue.
Styles Le CVP-206/204 dispose de styles (schémas d'accompagnement) dans divers genres musicaux y compris la pop, le jazz, les musiques latines et la dance. Pour l'utiliser, tout ce que vous avez à faire c'est de jouer les accords avec votre main gauche et le style d'accompagnement (style) choisi correspondant à votre musique sera lancé automatiquement, immédiatement après les accords que vous jouez.
Styles 3 Quand le bouton [ACMP] est défini sur on, vous pouvez jouer/indiquer des accords à partir de la section d'accompagnement automatique du clavier. (Selon les réglages, cela peut être la gamme de voix de Gauche, ou le clavier entier.) Vous pouvez définir la gamme de touches pour l'accompagnement automatique (page 133). STYLE ACMP AUTO FILLIN BREAK INTRO ENDING / rit. MAIN A B C SYNC.STOP SYNC.START START / STOP D OTS LINK 4 Mettez SYNC. (SYNCHRONIZED) START en marche.
Styles Jouer uniquement des canaux de rythme du style. 1 Les canaux de rythmes font partie des styles. Chaque style a ses schémas de rythme différents. Sélectionner un style (page 63). 2 Vous pouvez également lancer le rythme en tapant sur une touche du clavier, si Sync Start (Début synchronisé) est activé (mettez le bouton [SYNC.START] en marche). Le rythme démarre. STYLE ACMP AUTO FILLIN BREAK INTRO ENDING / rit. MAIN A B C SYNC.STOP SYNC.
Styles Doigtés d'accords La reproduction du style peut être contrôlée à l'aide des accords que vous jouez sur les touches à gauche du point de partage. Il y a 7 types de doigtés comme indiqué ci-dessous. Allez sur la page CHORD FINGERING (doigté d'accords) (page 134) et sélectionnez les doigtés d'accords. La page indique comment jouer les accords avec la main gauche.
Styles Types d'accords reconnus en mode « fingered » (à plusieurs doigts) (exemple pour les accords « C ») CmM7 CmM7 9 ( ) ( ( C 5 CM7 5 Cm7 9 Cm7 11 ) CM7aug 11 ( Caug CM7 ( Csus4 CM7 9 CM7 ) C6 ) C9 ) C6 9 C Cm9 Cm6 Cm7 Cm7 5 CmM7 5 Cdim Cdim7 C7 C7 13 C7 9 C7 5 C7aug C7sus4 Sonorité normale Affichage pour la racine « C » [M] majeur 1-3-5 C Neuvième [9] 1-2-3-5 C9 Sixte [6] 1 - (3) - 5 - 6 C6 Sixte neuvième [6 9] 1 - 2 - 3 - (5) - 6 ou 3 - 6
Styles Age ncement du schéma de style (SECTIONS : MAIN (principal) A/B/C/D, INTRO, ENDING (conclusion), BREAK (coupure)) Le CVP-206/204 dispose de divers types de Sections d'accompagnement automatique qui vous permettent de faire varier l'agencement du Style. Il s'agit de : Intro, Main (principal), Coupure et Conclusion. En passant de l'un à l'autre alors que vous jouez, vous pouvez facilement produire les éléments dynamiques d'un agencement professionnel dans ce que vous jouez.
Styles Vous passez ainsi directement à la partie finale. Quand la conclusion est terminée, le style cesse automatiquement. Vous pouvez faire baisser la conclusion progressivement (ritardando) en appuyant sur le même bouton [ENDING/rit.] tandis que la conclusion est en cours. END STYLE ACMP AUTO FILLIN BREAK INTRO ENDING / rit. MAIN A B C SYNC.STOP SYNC.
Styles Sélection des types d'Intro et de Conclusion (INTRO/ENDING) 1 Pour afficher l'écran [PRINCIPAL], commencez par appuyer sur le bouton [DIRECT ACCESS] (Accès direct), puis sur le bouton [EXIT] (Quitter). 2 3 D E Sélectionner une Intro Sélectionner une conclusion Jouer le style en se servant de la section Intro ou Conclusion (page 30, 31).
Styles Réglage approprié du panneau pour le style sélectionné (ONE TOUCH SETTING) (présélection immédiate) La fonction pratique Présélection immédiate vous permet de choisir facilement les voix et les effets adaptés au style que vous jouez. Chaque style prédéfini dispose de quatre configurations de panneau pré-programmées que vous pouvez sélectionner en appuyant sur un seul bouton.
Styles Modifi cation automatique de la présélection automatique avec les sections — OTS Li nk La fonction OTS (One Touch Setting, présélection immédiate) Link vous permet de modifier automatiquement la présélection immédiate quand vous sélectionnez une section principale différente (A - D). 1 2 AUTO FILLIN OTS LINK Quand vous passerez d'une section principale à l'autre (A – D), la présélection immédiate correspondante sera appelée automatiquement.
Styles Appel de configurations idéales pour votre morceau – Music Finder (chercheur de morceaux) La fonction Music Finder (chercheur de morceau) vous permet d'appeler instantanément les paramètres appropriés pour l'instrument — y compris la voix, le style et la présélection immédiate — en sélectionnant simplement le titre du morceau voulu.
Styles Recherche des réglages idéaux – Recherche Music Finder (chercheur de morceaux) Vous pouvez rechercher l'enregistrement par le titre du morceau ou par des mots clés. Les résultats s'affichent à l'écran. 1 Appuyez sur le bouton [I] (SEARCH 1) (recherche 1) ou [J] (SEARCH 2) (recherche 2) dans l'écran du MUSIC FINDER (chercheur de morceau). 2 Entrez les conditions de la recherche (cf. cidessous), puis lancez la recherche en vous servant du bouton [START SEARCH] (lancer la recherche).
Styles Edition d'enregistrements – Edition d'enregistrements du Music Finder (chercheur de morceaux) Vous pouvez appeler tous les enregistrements existants à partir de cet écran et les modifier selon vos goûts. Vous pouvez même utiliser cette fonction pour créer vos propres enregistrements du Music Finder (chercheur de morceaux). 1 Appuyez sur le bouton [8 ▲▼] (RECORD EDIT) (édition d'enregis-trement) dans l'écran MUSIC FINDER (chercheur de morceaux). 2 Changer/effacer les données d'enregistrement.
Styles ■ [J] NEW RECORD Sauvegarde un nouvel enregistrement. C'est le plus petit numéro d'enregistrement vide disponible qui est utilisé. Quand vous appuyez sur ce bouton, un message apparaît pour vous demander d'exécuter, d'arrêter ou d'annuler l'opération. YES .................. Sauvegarde l'enregistrement et ferme l'écran. NO .................. Ferme l'écran sans sauvegarder l'enregistrement. CANCEL........... Ferme la boîte de message et retourne sur l'écran précédent.
Lecture de morceaux Vous apprendrez, dans cette section, à lire des morceaux. Il s’agit en fait des morceaux internes à l’instrument, des morceaux que vous avez enregistrés à l’aide des fonctions d’enregistrement (page 96) ainsi que des morceaux disponibles dans le commerce. En outre, cette fonction très variée s’utilise de différentes manières : jouer sur le clavier avec le morceau enregistré ou pratiquer et apprendre de nouveaux morceaux avec les fonctions Guide (page 82) et Repeat (page 81).
Lecture de morceaux Lecture de morceaux Lecture de morceaux internes 1 BACK Lorsque l’écran MAIN (à gauche) ne s’affiche pas, appuyez sur le bouton [DIRECT ACCESS], puis sur [EXIT]. n Vous pouvez également effectuer divers autres réglages (comme le tempo, la sélection des voix, les réglages des fonctions d’exercice, etc.) et faire qu’ils soient automatiquement affichés lorsque vous jouez le morceau (page 108).
Lecture de morceaux Lire un morceau et un style d’accompagnement en simultané Lors de la lecture d’un morceau et d’un style d’accompagnement en simultané, les canaux 9 à 16 des données musicales sont remplacés par des canaux de style d’accompagnement, vous permettant ainsi d’utiliser les styles et fonctions d’accompagnement automatique au lieu des parties d’accompagnement du morceau. Effectuez les réglages ci-dessous et jouez vos propres accords au lieu de ceux du morceau. • Bouton [ACMP] .................
Lecture de morceaux Lecture de morceaux sur disquette Bien lire, au préalable, la section « Maniement du lecteur de disquettes (FDD) et des disquettes » (page 6). Insérez la disquette dans le lecteur. Insérez la disquette, en vous assurant que le volet coulissant se trouve à l’avant et que l’étiquette est orientée vers le haut.
Lecture de morceaux Assourdissement de parties spécifiques : Track 1, Track 2, Extra Tracks Cette fonction vous permet d’assourdir certaines parties du morceau (Piste 1, Piste 2, Pistes supplémentaires) et de ne jouer que les parties que vous souhaitez entendre. Vous pouvez, par exemple, travailler la mélodie d’un morceau, assourdir uniquement la partie main droite et la jouer par vous-même. 1 Sélectionnez le morceau à lire (page 77).
Lecture de morceaux Utilisation des fonctions d’exercice : Guide Ces fonctions plaisantes facilitent en outre l’apprentissage de nouveaux morceaux. Les témoins des touches signalent les notes à jouer, le moment où le faire et la durée pendant laquelle maintenir la touche enfoncée. De même, lorsque vous chantez et jouez un morceau à l’aide d’un micro branché sur l’appareil (CVP-206 uniquement), le Clavinova ajuste automatiquement la durée du morceau pour qu’elle s’aligne sur votre voix.
Lecture de morceaux Pratiquer la musique avec les fonctions Guide 1 Sélectionnez la fonction d’exercice souhaitée sur la page SONG SETTING de l’écran FUNCTION (page 132). Pour obtenir de plus amples détails sur l’écran SONG SETTING, voir page 132. n Sélectionne les fonctions d’exercice spécifiques. Active ou désactive les témoins des touches. Détermine la durée d’allumage du témoin des touches. JUST ..... Le témoin s’allume en accord avec la musique, au moment où vous devez jouer les notes adéquates.
Lecture de morceaux Affichage des partitions : Score Grâce à cette fonction, la partition peut s’afficher automatiquement sur l’écran à mesure que le morceau se lit, à la fois pour vos propres enregistrements et pour les morceaux de démonstration internes. 1 Sélectionnez le morceau souhaité (page 78, 80). 2 Lorsque l’écran MAIN (à gauche) ne s’affiche pas, appuyez sur le bouton [DIRECT ACCESS], puis sur [EXIT]. La partition affichée est générée par le Clavinova en fonction des données musicales.
Lecture de morceaux Réglages détaillés pour une partition Lorsque les fonctions « LEFT » et « RIGHT » sont réglées sur le même canal, la notation des notes droites et gauches s’affiche au format piano (deux portées reliées). ■ [1▲▼] LEFT CH/[2▲▼] RIGHT CH Ceci détermine le canal Left (pour la partie de main gauche) et le canal Right (pour la partie de la main droite). Le paramètre revient à AUTO après sélection d’un autre morceau. AUTO ...................................
Lecture de morceaux ■ [6▲▼] NOTE NAME Sélectionnez le type de nom de note lorsque « NOTE » (page 84) est paramétré sur ON. ABC ................. Les noms de notes sont indiqués sous forme de lettres (C, D, E, F, G, A, B). Fixed Do .......... Les noms de notes suivent le solfège et diffèrent en fonction de la langue sélectionnée (page 53). Anglais ............. Do Re Mi Fa Sol La Si Français............ Do Ré Mi Fa Sol La Si Italien............... Do Re Mi Fa Sol La Si Allemand..........
Lecture de morceaux Affichage des paroles Cette fonction vous permet d’afficher les paroles au cours de la lecture du morceau, ce qui permet de chanter plus facilement en accord avec votre jeu ou la lecture du morceau. * L’entrée par microphone est uniquement disponible sur le CVP-206. 1 2 Sélectionnez le morceau souhaité (page 78, 80). La langue utilisée pour afficher les paroles dépend du type de données lyriques.
Enregistrement et rappel de réglages personnalisés du panneau de commande — Registration Memory La mémoire de registration constitue une fonction puissante vous permettant de configurer le Clavinova selon vos besoins (choix des voix, styles et effets, etc.) et d’enregistrer vos paramètres pour vous en resservir par la suite. Dès que vous voudrez les utiliser, appuyez simplement sur le bouton REGISTRATION MEMORY.
Enregistrement et rappel de réglages personnalisés du panneau de commande – Registration Memory Enregistrement de vos paramètres de la Mémoire de registration Les réglages enregistrés dans les boutons REGISTRATION MEMORY [1] à [8] figurent sous forme de fichier unique. BANK 01 Tous les réglages enregistrés dans les boutons [1] à [8] sont connus sous le nom de « banque ».
Enregistrement et rappel de réglages personnalisés du panneau de commande – Registration Memory Rappel de paramètres de la Mémoire de registration Vous pouvez rappeler tous les paramètres du panneau, ou seuls ceux spécifiquement nécessaires ou souhaités. Par exemple, si vous annulez la sélection de « STYLE » dans l’écran REGISTRATION MEMORY, vous pouvez conserver le style actuellement sélectionné même lorsque vous modifiez la présélection de la Mémoire de registration.
Edition des voix — Sound Creator Le CVP-206/204 dispose d'une fonction Sound Creator qui vous permet de créer vos propres voix en éditant certains paramètres des voix existantes. Une fois que vous avez créé une voix, vous pouvez la sauvegarder en tant que voix USER en vue de la rappeler ultérieurement.
Edition des voix – Sound Creator Paramètres SOUND CREATOR PIANO Définit les paramètres propres aux sons de piano, tels que la courbe d'accordage et l'échantillonnage avec maintien. Cette page est uniquement disponible lorsque la voix de piano Natural est sélectionnée. COMMON (Courant) Règle les paramètres courants tels que le volume de la voix ou l'octave (voix Regular uniquement). SOUND (Son) Détermine le timbre/EG (générateur d'enveloppe)/vibrato de la voix.
Edition des voix – Sound Creator PIANO (la voix Piano a été sélectionnée) Les présentes explications s'appliquent à l'étape 3 de la page 91. Détermine la courbe d'accordage, en particulier pour les voix de piano. Sélectionnez « FLAT » (Plat) si vous estimez que la courbe d'accordage de la voix de piano ne correspond guère à celle d'autres voix d'instruments. STRETCH .. (Etendu) Courbe d'accordage pour pianos FLAT ..........
Edition des voix – Sound Creator ■ FILTER Les réglages FILTER déterminent le timbre global du son en accentuant ou coupant une certaine plage de fréquence. • BRIGHTNESS (Clarté) Détermine la fréquence de coupure ou la plage de fréquence effective du filtre (voir diagramme). Plus les valeurs sont élevées, plus le son est clair. Volume Fréquence de coupure Ces fréquences sont « passées » par le filtre.
Edition des voix – Sound Creator EFFECT Les présentes explications s'appliquent à l'étape 3 de la page 91. Détermine la clarté du timbre, lorsqu'une voix Natural est sélectionnée (CVP-206 uniquement). Ce paramètre peut également être réglé depuis la page PIANO (page 93), lorsqu'une voix de piano est sélectionnée. • Metallic (Métallique) ..... Timbre métallique acéré • Bright (Clair) ... Timbre clair • Normal ............. Timbre standard • Mellow (Harmonieux) ..
Enregistrement de vos exécutions et création des morceaux — Ecran Song Creator Ces fonctions de création de morceaux performantes mais faciles d'utilisation permettent d'enregistrer vos propres exécutions au clavier et les stocker pour un rappel ultérieur.
Enregistrement de vos exécutions et création des morceaux — Ecran Song Creator Enregistrement rapide C’est la méthode d'enregistrement la plus facile : parfaite pour enregistrer et reproduire rapidement un morceau de piano que vous répétez, pour pouvoir vérifier vos progrès. ATTENTION Si vous souhaitez sauvegarder l'enregistrement, prenez soin de le stocker dans la mémoire interne (lecteur USER) ou sur disquette (page 40, 48).
Enregistrement de vos exécutions et création des morceaux — Ecran Song Creator Enregistrement multipiste Ceci permet d'enregistrer un morceau comportant des sons d'instruments différents sur un maximum de seize canaux, et de créer le son d'un groupe ou d'un orchestre complet. Le tableau ci-dessous indique la structure des canaux et des parties.
Enregistrement de vos exécutions et création des morceaux — Ecran Song Creator 3 Sélectionnez la partie que vous voulez attribuer au canal à enregistrer. Ce paramètre détermine quelles parties jouées au clavier (Main/Layer/Left) et parties de style d'accompagnement (RHYTHM 1/2, BASS, etc.) sont enregistrées sur les canaux d'enregistrement sélectionnés à l'étape 2. Pour une liste des attributions initiales par défaut, voir page 98. 4 L'enregistrement démarre dès que vous jouez au clavier.
Enregistrement de vos exécutions et création des morceaux — Ecran Song Creator Enregistrement de notes individuelles — Ecran Step Cette méthode permet de créer un morceau en saisissant des notes une par une, sans être obligé de les jouer en temps réel. Cette méthode est également pratique pour enregistrer séparément les accords et la mélodie. Fonctionnement 1 Sélectionnez un morceau existant (voir page 78, 80) auquel vous voulez ajouter des parties ou que vous voulez réenregistrer.
Enregistrement de vos exécutions et création des morceaux — Ecran Song Creator 6 Sélectionnez tout d'abord la voix de votre choix. Pour saisir la note, spécifiez d'abord la longueur et le volume sonore dans cet écran, puis saisissez la hauteur en jouant la note au clavier. Déplace la position du curseur vers le haut et le bas. Définit l'intensité (volume) de la note à saisir (uniquement lors de l'enregistrement de la mélodie). Pour des informations concernant les paramètres d'intensité, voir ci-dessous.
Enregistrement de vos exécutions et création des morceaux — Ecran Song Creator Enregistrement de mélodies — Ecran Step Record (Note) Cette section va vous montrer comment enregistrer par étapes, en vous guidant au fil de cet exemple musical, illustré à droite. Ces opérations s'appliquent à l'étape 6 de la page 101. 1 1-2 Tout en maintenant cette note... Il se peut que l'affichage de la notation sur l'instrument soit imprécis, en particulier pour les notes liées ou les notes plus longues.
Enregistrement de vos exécutions et création des morceaux — Ecran Song Creator Enregistrement des changements d’accord pour l'accompagnement automatique — Ecran Step Record (Chord) La fonction d’enregistrement des accords par étapes permet d'enregistrer les changements d’accord de l'accompagnement automatique un par un avec une synchronisation précise.
Enregistrement de vos exécutions et création des morceaux — Ecran Song Creator 3 Appuyez sur la touche MAIN [B] pour spécifier la section et saisissez l'accord indiqué à droite. MAIN A BREAK MAIN B MAIN C F G F G7 C C 003:1:000 Sélectionnez cette valeur de note et jouez les accords indiqués à droite.
Enregistrement de vos exécutions et création des morceaux — Ecran Song Creator Sélectionnez les options d'enregistrement : Starting (Démarrage), Stopping (Arrêt), Punching In/Out (Début/Fin d'insertion) — Ecran Rec Mode Cet écran vous permet de configurer la manière dont l'enregistrement est lancé et arrêté en cas d'enregistrement rapide ou multiple.
Enregistrement de vos exécutions et création des morceaux — Ecran Song Creator Edition d'un morceau enregistré Que vous ayez enregistré un morceau par la méthode d’enregistrement rapide, d’enregistrement multipiste ou d’enregistrement par étapes, vous pouvez utiliser les fonctions d'édition suivantes pour modifier les données du morceau. Edition des paramètres associés au canal — Ecran Channel L’appel de ces opérations s'applique à l'étape 4 de la page 100.
Enregistrement de vos exécutions et création des morceaux — Ecran Song Creator Delete (Suppression) Cette fonction permet de supprimer les données enregistrées du canal spécifié. Utilisez ces touches pour sélectionner l'opération d'édition de votre choix. Supprime toutes les données du canal sélectionné. Une fois l'opération terminée, cette touche prend la fonction [UNDO], ce qui permet de rétablir les données d'origine. La fonction Undo n'a qu'un niveau : seule l'opération précédente peut être annulée.
Enregistrement de vos exécutions et création des morceaux — Ecran Song Creator Channel Transpose (Transposition du canal) Cette fonction permet de transposer les données enregistrées de canaux individuels vers le haut ou le bas à raison de deux octaves au maximum, par incréments d'un demi-ton. Permute entre les affichages de canaux : Canaux 1 à 8 et canaux 9 à 16. Utilisez ces touches pour sélectionner l'opération d'édition. Exécute l'opération de transposition du canal.
Enregistrement de vos exécutions et création des morceaux — Ecran Song Creator Edition des événements de notes — Touches 1 à 16 Cet écran permet d'éditer des événement de notes individuelles (voir ci-dessous). L'appel des opérations sur cet écran s'applique à l'étape 4 de la page 100. Utilisez les touches [BACK]/[NEXT] pour ouvrir l'écran ci-dessous. Utilisez ces touches pour déplacer le curseur vers le haut/le bas et sélectionner l'événement de votre choix. Définit le canal à éditer.
Enregistrement de vos exécutions et création des morceaux — Ecran Song Creator Edition des événements d’accord — Ecran CHD Cet écran permet d’éditer les événements d'accord que vous avez enregistrés sur le morceau. L’appel des opérations sur cet écran s'applique à l'étape 4 de la page 100. Utilisez les touches [BACK]/[NEXT] pour ouvrir l'écran ci-dessous. A l'exception de la touche [F] (EXPAND), ces opérations sont les mêmes que pour l'édition des événements de notes (voir page 109).
Enregistrement de vos exécutions et création des morceaux — Ecran Song Creator Saisie et édition de paroles Cette fonction pratique permet de saisir le nom du morceau et les paroles du morceau. Elle permet également de modifier ou de corriger des paroles existantes. Pour obtenir des informations supplémentaires sur les événements de paroles, voir le tableau ci-dessous. L'appel des opérations sur cet écran s'applique à l'étape 4 de la page 100.
Création de styles d’accompagnement — Style Creator (Créateur de style) Cette fonction puissante vous permet de créer des styles personnalisés que vous pourrez utiliser ensuite pour l’accompagnement automatique, tout comme avec les styles prédéfinis.
Création de styles d’accompagnement — Style Creator (Créateur de style) Style File Format (Format de fichier de style) Le format Style File Format (SFF) combine toutes les performances de l’accompagnement automatique Yamaha en un seul format unifié. En utilisant les fonctions d’édition, vous pouvez tirer pleinement avantage du format SFF et créer librement vos propres styles. Le tableau à droite indique la procédure de reproduction de l’accompagnement. (Ceci ne s’applique pas aux canaux rythmiques).
Création de styles d’accompagnement — Style Creator (Créateur de style) Realtime Recording — Basic (Enregistrement en temps réel — Base) Vous pouvez utiliser les fonctions Realtime Recording pour créer des styles d’accompagnement personnalisés, de toutes pièces ou en vous basant sur des données d’accompagnement prédéfinies. Les procédures suivantes s’appliquent à l’étape 4 de la page 113.
Création de styles d’accompagnement — Style Creator (Créateur de style) Autres paramètres de l’écran Basic • Touche [I] (SAVE) affiche l’écran Style pour la sauvegarde des données de style d’accompagnement. • [3▲▼][4▲▼] touches (Section) Détermine la section à enregistrer. • [5▲▼][6▲▼] (Pattern Length) touches Détermine la durée du motif de la section sélectionnée en mesures (1 à 32). La section Fill In/Break est fixée à une durée d’une mesure.
Création de styles d’accompagnement — Style Creator (Créateur de style) Assemblage d’un style d’accompagnement — Assembly (Assemblage) Cette fonction pratique vous permet de combiner différents éléments d’accompagnement, tels que les rythmes, les basses et les motifs d’accord, à partir des styles existants et de les utiliser pour créer des styles d’accompagnement personnalisés. Les procédures suivantes s’appliquent à l’étape 4 de la page 113.
Création de styles d’accompagnement — Style Creator (Créateur de style) Edition d’un style d’accompagnement Modification de l’effet rythmique — Groove and Dynamics (Rythme et dynamique) Cette fonction polyvalente vous fournit une grande variété d’outils pour modifier l’effet rythmique du style d’accompagnement que vous avez créé. Les procédures suivantes s’appliquent à l’étape 4 de la page 113. ■ Groove Utilisez ces touches pour sélectionner le type d’édition souhaité. Exécute l’opération Groove.
Création de styles d’accompagnement — Style Creator (Créateur de style) ■ Dynamics Utilisez ces touches pour sélectionner le type d’édition souhaité. Affiche l’écran Style et vous permet de stocker les données du style d’accompagnement édité. Exécute l’opération Dynamics. Au terme de l’opération, [UNDO] apparaît à l’écran en correspondance de cette touche afin que vous puissez restaurer les données d’origine si vous n’êtes pas satisfait du résultat de Dynamics.
Création de styles d’accompagnement — Style Creator (Créateur de style) Edition des données de canal Cet écran contient cinq fonctions d’édition différentes concernant le canal, dont Quantize (Quantification) pour l’édition des données de style d’accompagnement enregistrées. Les procédures suivantes s’appliquent à l’étape 4 de la page 113. Voir les explications ci-dessous. Le canal prédéfini BASS PHRASE2 ne peut pas être modifié. ■ Quantize (Quantification) Reportez-vous à la page 106.
Création de styles d’accompagnement — Style Creator (Créateur de style) Réglages de Style File Format — Paramètre Cet écran comprend de nombreuses commandes de style, il permet par exemple de déterminer la manière dont la hauteur et le son du style enregistré changent pendant que vous jouez des accords dans la section à main gauche du clavier. Pour plus de détails concernant les relations entre les paramètres, reportez-vous à « Style File Format » à la page 113.
Création de styles d’accompagnement — Style Creator (Créateur de style) • NTT (Tableau de transposition de la note) Définit le tableau de transposition de la note pour le motif source. Six types de transposition sont disponibles. Bypass (Ignorer) Aucune transposition Melody (Mélodie) Adapté à la transposition de ligne mélodique. Utilisez ce paramètre pour les canaux de mélodie tels que Phrase 1 et Phrase 2. Chord (Accord) Adapté à la transposition d’accord.
Réglage du Volume et des Modifications de voix — Mixing Console (Console de mixage) Effectuez ces réglages comme sur une console de mixage réelle. L'afficheur vous permet d'avoir un contrôle total sur le son. METRONOME POWER ON OFF START STOP SONG EXTRA TRACKS (STYLE) TRACK 2 (L) LCD CONTRAST TRACK 1 (R) BACK MENU TOP START / STOP REW FF REPEAT HELP FUNCTION TEMPO SOUND CREATOR RESET RESET STYLE BREAK INTRO ENDING / rit.
Réglage du Volume et des Modifications de voix — Mixing Console (Console de mixage) Réglage de Level Balance (Equilibrage du niveau) et Voice — Volume/Voice Pour les opérations à effectuer concernant cette page, reportez-vous à l'étape 2 de la procédure page 122. 1 Utilisez ces touches pour sélectionner Activez ce paramètre pour obtenir le remplacement automatique des voix XG (dans les données de les paramètres VOICE, PANPOT morceau XG) par les voix spéciales des pianos (Position stéréo) , ou VOLUME .
Réglage du Volume et des Modifications de voix — Mixing Console (Console de mixage) Modification du ton de la voix — Filter (Filtre) Pour les opérations à effectuer concernant cette page, reportez-vous à l'étape 2 de la procédure page 122. Pour plus d'informations sur le filtre, reportez-vous à la Permet de passer du paramètre HARMONIC au paramètre BRIGHTNESS. page 94.
Réglage du Volume et des Modifications de voix — Mixing Console (Console de mixage) Réglage des effets Pour les opérations à effectuer concernant cette page, reportez-vous à l'étape 2 de la procédure page 122. 1 Indique le nom du type de groupe d’effets. Appuyez sur cette touche pour modifier et enregistrer l'effet (page 125, 126). DIGITAL STUDIO Il y a trois parties concernant les effets : Reverb (Réverbération), Chorus (Chœur), and DSP (qui comprend divers types d'effets).
Réglage du Volume et des Modifications de voix — Mixing Console (Console de mixage) 3 Cette touche appelle l'afficheur permettant de stocker l'effet. Bascule entre les paramètres supérieurs et inférieurs. Il est possible de modifier la profondeur du paramètre inférieur lorsque la touche [VARIATION] est enfoncée. Cette touche détermine le niveau de l'effet (niveau de retour).
Réglage du Volume et des Modifications de voix — Mixing Console (Console de mixage) Structure des effets Les pianos CVP-206/204 dispose des systèmes d’effet numérique ci-après. Ils peuvent être appliqués à une voix naturelle (page 92) ou à une voix régulière (page 92). Le type d’effet, la profondeur ainsi que divers paramètres peuvent être définis grâce aux commandes du panneau. • Reverb .......... Normalement les paramètres correspondant au style sélectionné sont appelés.
Réglages généraux et autres réglages importants — Fonction Le Mode fonction vous donne accès à diverses fonctions avancées relatives à l'instrument dans son entier. Ces fonctions très élaborées vous permettent de personnaliser le Clavinova selon vos propres besoins musicaux et vos préférences.
Réglages généraux et autres réglages importants — Fonction Réglage des pédales et du clavier — Controller ■ Pedal (page 134) Ce réglage détermine la façon dont sont utilisées les pédales connectées (y compris les commandes au pied et interrupteurs au pied). Elles peuvent être affectées à un grand nombre de fonctions, vous permettant de contrôler les opérations avec les pieds — par exemple activer/désactiver le style d'accompagnement ou déclencher les schémas de variation rythmique (Fill In).
Réglages généraux et autres réglages importants — Fonction Réglage de la hauteur de ton/Choix d'une gamme — Master Tune (accord général)/Scale Tune (accord de gamme) Les explications suivantes concernent l'étape 3 de la procédure de la page 128. Accordage de la hauteur de ton générale — Master Tune (accord général) Hz (Hertz) Cette unité de mesure se rapporte à la fréquence d'un son et représente le nombre de vibrations d'une onde sonore en une seconde.
Réglages généraux et autres réglages importants — Fonction Gamme ■ Equal Temperament (gamme classique) La plage de hauteur de ton de chaque octave est divisée de façon égale en douze parties, chaque demi-pas étant espacé de façon uniforme en hauteur de ton. C'est l'accordage le plus couramment utilisé en musique aujourd'hui.
Réglages généraux et autres réglages importants — Fonction Réglage des paramètres relatifs au morceau — Song Settings (paramètres morceau) Les explications suivantes concernent l'étape 3 de la procédure de la page 128. Vous permet de reproduire tous les morceaux du même dossier en continu. Met le démarrage rapide on/off (voir note). Détermine la méthode guide. Met les témoins guides ON ou OFF. Détermine la synchronisation des témoins guides. JUST ........
Réglages généraux et autres réglages importants — Fonction Réglage des paramètres relatifs à l'accompagnement automatique — Style Setting, Split Point, and Chord Fingering Les explications suivantes concernent l'étape 3 de la procédure de la page 128. Réglage des paramètres relatifs à l'accompagnement automatique — Réglage du style et point de partage Sélectionnent la partie à laquelle s’applique le réglage du point de partage : accompagnement, plage jouée à la main gauche ou les deux.
Réglages généraux et autres réglages importants — Fonction Réglage de la méthode Fingering (doigté) — Doigté d'accords Ce réglage détermine la manière dont les notes que vous jouez au clavier indiquent ou jouent les accords de l'accompagnement. Pour apprendre à jouer certains accords, utilisez la fonction Chord Tutor (voir la note ci-dessous). Indique la note qui fait partie d'un accord. Certaines notes peuvent être omises. Le nom de l'accord est indiqué à côté de « NOM DES ACCORDS ». .. Obligatoire ..
Réglages généraux et autres réglages importants — Fonction Fonctions commandées par la pédale VOLUME* Vous permet d'utiliser une commande au pied (pédale AUX uniquement) pour contrôler le volume. SUSTAIN Quand la pédale est enfoncée, les notes ont un long maintien. Le fait de relâcher la pédale arrête immédiatement toutes notes maintenues.
Réglages généraux et autres réglages importants — Fonction Modification de la sensibilité au toucher et de la transposition — Clavier/Panneau Action sur le clavier La fonction Toucher vous permet de contrôler le volume des voix d’après la force de votre jeu. Ces paramètres vous permettent de personnaliser la réponse au toucher du clavier (sensibilité) selon vos préférences. Définit le réglage de la sensibilité au toucher (reportezvous au tableau à droite).
Réglages généraux et autres réglages importants — Fonction Réglage de la séquence de registration, Freeze (bloquer) et Voice Set (jeu de voix) Les explications suivantes concernent l'étape 3 de la procédure en page 128.
Réglages généraux et autres réglages importants — Fonction Modification des réglages de voix sélectionnés automatiquement — Voice Set (Jeu de voix) Lorsque vous modifiez des voix (en sélectionnant un fichier de voix), les réglages les plus appropriés pour la voix — les mêmes que ceux réglés dans le Sound Creator — sont toujours automatiquement appelés. A partir de cette page, vous pouvez régler le statut d'activation/désactivation de chaque partie.
Réglages généraux et autres réglages importants — Fonction A propos des types d'harmonie Quand un type d'harmonie normal (« Standard Duet » à « Strum ») est sélectionné Point de partage Les notes d'harmonie (basées sur l'accord et le type sélectionné) s'ajoutent automatiquement à la mélodie jouée à droite du point de partage. Les accords joués à gauche du point de partage contrôlent l'harmonie.
Réglages généraux et autres réglages importants — Fonction Réglage des paramètres MIDI Dans cette section, vous pouvez régler les paramètres de type MIDI de l'instrument. Ces réglages peuvent être stockés tous ensemble à partir de l'écran USER (utilisateur), pour être rappelés ultérieurement. Pour obtenir des informations d'ordre général et des détails sur MIDI, reportez-vous à « Qu'est-ce-que la norme MIDI ? » (page 151). Les explications suivantes concernent l'étape 3 de la procédure de la page 128.
Réglages généraux et autres réglages importants — Fonction Clock (horloge), Transmit Clock (horloge de transmission), Receive Transpose (transposition de réception), Start/Stop (début/arrêt) ■ Clock Détermine si le CVP-206/204 est contrôlé par sa propre horloge interne ou par un signal d'horloge MIDI reçu d'un périphérique externe. « INTERNE » est le réglage d'horloge normal quand le CVP-206/204 est utilisé seul.
Réglages généraux et autres réglages importants — Fonction Recevoir des données MIDI — Receive Ce réglage détermine quelles parties reçoivent des données MIDI et sur quel canal MIDI les données seront reçues. Les bornes MIDI IN/OUT et le port 1 de la borne USB correspondent aux canaux 1 - 16. Le port 2 de la borne USB correspond aux canaux 17 - 32. Définit le canal de modification des paramètres de réception.
Réglages généraux et autres réglages importants — Fonction Autres réglages — Utility Les explications suivantes concernent l'étape 3 de la procédure de la page 128. Réglages de Fade In/Out, Métronome, verrouillage de paramètres et Tap — CONFIG 1 Fade In Time, Fade Out Time, Fade Out Hold Time Ces paramètres détermine la durée nécessaire pour que le style et le morceau d'accompagnement augmente ou diminue.
Réglages généraux et autres réglages importants — Fonction Parameter Lock Cette fonction est utilisée pour « verrouiller » les paramètres indiqués de façon à ce qu'ils ne puissent être modifiés directement que par les commandes du panneau — en d'autres termes, au lieu de passer par le biais de la Mémoire de registration, la Présélection immédiate, le chercheur de morceau (Music Finder) ou les données de morceau et de séquence. Sélectionne le paramètre voulu pour le verrouiller/déverrouiller.
Réglages généraux et autres réglages importants — Fonction Copie et formatage de disques — Disk • La copie est impossible entre un disque 2DD et un disque 2HD. Quand vous procédez à une copie, assurez-vous que les deux disques sont du même type. • En fonction de la quantité de données contenues sur le disque source d'origine, vous devrez échanger les deux disques plusieurs fois jusqu'à ce que toutes les données soient copiées correctement.
Réglages généraux et autres réglages importants — Fonction Saisie de votre nom et de vos préférences en matière de langue — Owner (propriétaire) Appuyez sur cette touche pour saisir un nom de propriétaire (page 17 ; pour des instructions sur l'attribution d'un nom, reportez-vous à la page 49). Ce nom apparaît automatiquement lorsque vous mettez l'appareil sous tension. Détermine la langue utilisée pour les messages des écrans.
Utilisation de votre Clavinova avec d'autres périphériques ATTENTION Avant de connecter le Clavinova à d'autres composants électroniques, mettez tous les composants hors tension. Avant cela, baissez tous les volumes à leur niveau minimum (0). Si vous ne le faites pas, il se peut que les composants subissent un choc électrique ou soient endommagés. CVP-206 CVP-204 INPUT VOLUME MIC. LINE IN MIC.
Utilisation de votre Clavinova avec d'autres périphériques 345 Branchement de périphériques audio et vidéo Vous pouvez brancher le Clavinova à une large gamme d'appareils audio en vous servant des prises AUX IN et AUX OUT, situées en bas à gauche de l'instrument. Effectuez les branchements conformément aux illustrations ci-dessous en vous servant des câbles audio standards.
Utilisation de votre Clavinova avec d'autres périphériques 6 Utilisez la pédale (commande au pied) ou la Commande au pied (prise AUX PEDAL) En branchant une Commande au pied facultative (comme le FC7) à la prise AUX PEDAL, vous pouvez contrôler toute une série de fonctions importantes avec votre pied — par exemple régler le volume dynamiquement pendant que vous jouez (page 134).
Utilisation de votre Clavinova avec d'autres périphériques Utilisation de la borne USB Utilisation des bornes MIDI Raccordez la borne USB d'un ordinateur à celle du CVP-206/204 à l'aide d'un câble USB. Prenez soin d'utiliser un câble USB standard porteur du logo USB. Quand vous utilisez un périphérique interface MIDI installé sur votre ordinateur personnel, connectez les bornes MIDI de l'ordinateur et le CVP-206/204 à l'aide de câbles MIDI standards.
Utilisation de votre Clavinova avec d'autres périphériques Qu’est-ce que MIDI ? Prenons un piano acoustique et une guitare sèche comme instruments acoustiques représentatifs. Avec le piano, vous tapez sur une touche et un marteau à l'intérieur de la caisse tape sur des cordes, ce qui permet de jouer une note. Avec la guitare, vous pincez directement une corde et la note se fait entendre.
Utilisation de votre Clavinova avec d'autres périphériques Le « contrôleur » et le « générateur de sons » de l'illustration ci-dessus sont équivalents au piano de notre exemple acoustique. Ici, les performances de la personne qui joue sur le clavier sont capturées comme des données de morceaux MIDI (cf. illustration ci-dessous). Pour enregistrer les performances audio sur un piano acoustique, il faut un matériel d'enregistrement spécial.
Utilisation de votre Clavinova avec d'autres périphériques Canaux MIDI Les données de performance MIDI sont affectées à l'un des seize canaux MIDI. Ces seize canaux, 1 - 16, permettent d'envoyer simultanément les données de performance de seize parties d'instrument différentes sur un seul câble MIDI. Imaginez que les canaux MIDI sont des canaux TV. Chaque station TV transmet ses émissions par un canal spécifique.
Utilisation de votre Clavinova avec d'autres périphériques Compatibilité de données MIDI Cette section traite des informations de base sur la compatibilité des données : indépendamment de la capacité d'autres appareils MIDI à reproduire les données enregistrées par le CVP-206/204 et indépendamment de la capacité du CVP-206/204 à exécuter des données de morceau disponibles dans le commerce ou créées pour d'autres instruments ou sur un ordinateur.
Utilisation de votre Clavinova avec d'autres périphériques Format d'affectation de voix Avec MIDI, les voix sont affectées à des nombres spécifiques appelés « nombres de programme ». La norme de numérotation (ordre d'affectation des voix) est appelée « format d'affectation des voix ». Les voix peuvent ne pas être reproduites comme prévu si le format d'affectation des voix ne correspond pas à celui du périphérique MIDI compatible utilisé pour la reproduction.
CVP-206 : assemblage du pupitre du clavier ATTENTION ■ Veillez à ne pas intervertir les éléments et prenez soin ■ ■ ■ ■ de les installer dans la bonne position. Assemblez-les dans l'ordre indiqué ci-dessous. L'assemblage doit être effectué par deux personnes au moins. Veillez à utiliser des vis conformes aux dimensions indiquées ci-dessus. En effet, l'utilisation de vis inadéquates risque d'endommager le pupitre. Après le montage de chaque unité, vérifiez que toutes les vis sont bien serrées.
CVP-206 : assemblage du pupitre du clavier 6 Branchement du cordon du haut-parleur. 1 Enlevez la corde de vinyle qui fixe le cordon du haut-parleur au panneau avant. Sélecteur de tension Avant de brancher le cordon d'alimentation secteur, vérifiez que la tension corresponde bien à votre installation. Pour régler le sélecteur sur 110V, 127V, 220V ou 240V, utilisez un tournevis pour faire tourner le cadran du sélecteur afin de sélectionner le voltage voulu. En usine, le sélecteur a été réglé sur 240V.
CVP-204 : assemblage du pupitre du clavier ATTENTION Veillez à ne pas intervertir les éléments et prenez soin de les installer dans la bonne position. Assemblez-les dans l'ordre indiqué ci-dessous. L'assemblage doit être effectué par au moins deux personnes. Veillez à utiliser des vis conformes aux dimensions indiquées ci- dessous. En effet, l'utilisation de vis inadéquates risque d'endommager le pupitre. Après le montage de chaque unité, vérifiez que toutes les vis sont bien serrées.
CVP-204 : assemblage du pupitre du clavier 5 8 Fixation de l'unité principale. Réglage de l'ajusteur. 1 Centrez-la de façon à obtenir un espace égal de chaque côté. 2 Utilisez les vis de 6x16 mm pour la fixer sur le devant. Tournez-le de sorte qu'il repose fermement au sol. ■ Une fois que vous avez terminé l'assemblage, vérifiez les points ci-dessous. 6 Branchement du cordon de la pédale. 1 Branchez la fiche dans la prise de la pédale, sur le devant.
Dépistage des pannes Problème 160 Cause possible et solution • Le Clavinova ne s'allume pas ; il n'y a pas de courant. Vérifiez que le Clavinova a été correctement branché. Insérez avec soin la fiche femelle dans la prise secteur du Clavinova et la fiche mâle dans une prise secteur appropriée (page 17). • Un déclic ou un petit bruit se fait entendre lors de la mise sous ou hors tension de l'instrument. C'est normal lorsque du courant électrique passe dans l'instrument.
Dépistage des pannes Problème Cause possible et solution • Le style d'accompagnement ne démarre pas, même lorsque Synchro Start est en position d'attente et qu'une touche est enfoncée. Il est possible que vous ayez essayé de lancer l'accompagnement en jouant une note dans la partie à main droite du clavier. Veillez à jouer une note dans la partie gauche (accompagnement) du clavier. • L'accord souhaité n'est pas reconnu ou produit par l'accompagnement automatique.
Spécifications : disponible Nom du modèle CVP-206 Source son Echantillonnage stéréo dynamique AWM Ecran graphique à cristaux liquides 320 ✕ 240 points, à rétroéclairage Ecran Clavier Voice (Voix) CVP-204 88 touches (A-1 à C7) Polyphonie (max) 96 Sélection d'une voix 64 311 voix + 480 voix XG + 16 kits de percussion Regular Voice (Voix régulière) 276 Sweet Voice (voix adoucie) 11 Voix Cool 2 Voix Live 1 Natural Voice (Voix naturelle) 21 Sound creator (créateur de sons) Effects (Effets) Ef
Spécifications Nom du modèle Mémoire Périphérique CVP-206 Mémoire interne (Flash) Disponibilité Flash Tempo CVP-204 Floppy Disk (Disquette) (2HD, 2DD) 1,5 Mo Song (Morceau) (SMF), Style (SFF), Registration, Voice (Voix), etc. Tempo Range (plage de tempo) 5 - 500 Tap Tempo (Tempo par tapotement) Metronome Son Registration Memory (Mémoire de registration) Regist Sequence (Séquence de regist.
Index Numériques C 1 - 16 ................................................................................. 109 Touches [1▲▼] - [8▲▼]....................................... 18, 39 — 49 Canal................................................65, 80, 85, 106, 119, 132 Canaux MIDI......................................................................153 Caractéristiques de l’enregistrement en temps réel .............112 Caractéristiques de voix........................................................
Index E Echo ............................................................................. 59, 138 Ecran Open/Save (ouvrir/enregistrer) .................................... 40 Ecran REGISTRATION EDIT ................................................ 89 Edition d'un morceau enregistré ......................................... 106 Edition d’enregistrements avec le chercheur de morceaux ... 75 Edition d’un style d’accompagnement................................ 117 Edition des données de canal ..................
Index M MAIN A/B/C/D .................................................................... 68 Touche MAIN [A], [B], [C], [D] ..................................... 18, 68 Maintien des réglages du panneau ..................................... 137 Maîtrisez vos morceaux préférés .......................................... 38 Making Settings for the Pedals and Keyboard ..................... 134 Master Tune (Hauteur de ton d'ensemble) ......................... 130 Cadran [MASTER VOLUME] ...........................
Index Réglage de la séquence d’enregistrement, Freeze (bloquer) et du jeu de voix ............................................................. 137 Réglage des effets ............................................................... 125 Réglage des paramètres MIDI ............................................ 140 Réglage des paramètres relatifs à l'accompagnement automatique ................................................................... 133 Réglage des paramètres relatifs aux morceaux ...................
Index U Borne USB ............................................................. 15, 19, 149 Utilisation du Clavinova avec d’autres appareils ................ 147 Utilisation du lecteur de disquettes (FDD) et des disquettes ... 6 Utilitaire............................................................................. 143 V Valeur de quantification ..................................................... 106 Touche [VARIATION] ................................................... 19, 61 Velocity (Vélocité) .......
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INFORMATION RELATING TO PERSONAL INJURY, ELECTRICAL SHOCK, AND FIRE HAZARD POSSIBILITIES HAS BEEN INCLUDED IN THIS LIST. WARNING- When using any electrical or electronic product, basic precautions should always be followed. These precautions include, but are not limited to, the following: 1.
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
For details of products, please contact your nearest Yamaha or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A.
DIC 129 CVP-206/204 MODE D’EMPLOI CVP-206/204 MODE MODE D’EMPLOI D’EMPLOI Clavinova Web site (English only) http://www.yamahaclavinova.com/ Yamaha Manual Library http://www2.yamaha.co.jp/manual/french/ M.D.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2003 Yamaha Corporation Printed in Indonesia WA55450 ???AP?????.