Operation Manual

Operazioni base — Come organizzare i dati
53
CVP-210/208
I messaggi di aiuto o Help forniscono le spiegazioni e le descrizioni di tutte le funzioni principali e delle caratteristiche del CVP-210/208.
Help: messaggi di aiuto
POWER
METRONOME
MASTER VOLUME
STYLE
ACMP AUTO FILL IN
OTS LINK
BREAK INTRO MAIN
START STOP
ON
MIN MAX
OFF
ENDING rit.
TAP TEMPO
REW REPEATTOP FFREC
MIC.
SIGNAL OVER
FADE IN OUT
TAP TEMPO
DEMO
HELP
FUNCTION
SOUND
CREATOR
DIGITAL
RECORDING
MIXING
CONSOLE
BALANCE
CHANNEL
ON OFF
TRANSPOSETEMPO
SYNC.STOP START STOP
PART
PART
A
E
D
C
B
F
J
I
START STOP
SONG
EXTRA TRACKS TRACK 2 TRACK 1
VOCAL HARMONY TALK EFFECT VH TYPE SELECT MIC. SETTING
STYLE L
R
SYNC.START
RESETRESET
GUIDE
MENU
BACK NEXT
VOICE PART
PIANO
ON OFF
HARMONY ECHO LEFT HOLDMONO
DIGITAL
STUDIO
H
G
LAYER
PIANO & HARPSI. E. PIANO PERCUSSION GUITAR BASS ORGAN FLUTESORGAN & ACCORDION
BRASS WOODWIND CHOIR & PAD SYNTH. XG USERSTRINGS
LEFT
DATA
ENTRY
FREEZE MEMORY
1
1432
34 75862
ENTER
VOICE EFFECT
VOICE
MUSIC FINDER
ONE TOCTH SETTING
REVERB DSP VARIATION
HELP
12345678
BACK NEXT
DATA
ENTRY
ENTER
EXIT
MENU
DEMO
HELP
FUNCTION
2-1 Selezionate
l’argomento
desiderato per l’Help.
2-2 Richiamate
l’argomento.
Se necessario, selezionate la lingua (Language). La
lingua selezionata qui viene usata anche per i vari
“messaggi” che appaiono durante le operazioni.
I messaggi di Help possono essere
visualizzati in una delle seguenti lingue:
ENGLISH (inglese)
JAPANESE (giapponese)
GERMAN (tedesco)
FRENCH (francese)
SPANISH (spagnolo)
ITALIAN (italiano)
Usatelo per
selezionare diverse
pagine
I messaggi di Help offrono anche i collegamenti alla spiegazione dettagliata o al
display di impostazione effettiva dell’argomento selezionato. Basta selezionare la
parola sottolineata (usando il dial [DATA ENTRY]) e premere il pulsante [ENTER]
per saltare alla spiegazione dettagliata o al display di impostazione effettiva
dell’argomento selezionato.
3
Premete questo
pulsante per ritornare
al display precedente.
END
1
La lingua può essere selezionata
anche sul display FUNCTION “LAN-
GUAGE” (pagina 154).
2
La selezione di una lingua differente
qui può provocare i seguenti pro-
blemi.
Alcuni caratteri dei nomi di file da
voi immessi potrebbero apparire
confusi.
I file potrebbero non essere
accessibili.
Per risolvere i problemi di cui sopra
basta ripristinare la lingua originale.
La lettura dei file su computer con
sistema di lingua differente
potrebbe causare problemi simili a
quelli sopra descritti.