CVP-309/307 CV P-309/307 B E D I E N U N G S A N L E I T U N G BEDIENUNGSANLEITUNG WICHTIG —Überprüfen Sie Ihren Netzanschluss— Clavinova Web site (English only) http://www.yamahaclavinova.com/ Yamaha Manual Library http://www2.yamaha.co.jp/manual/german/ Vergewissern Sie sich, dass die Spannung in Ihrem örtlichen Stromnetz mit der Spannung übereinstimmt, die auf dem Typenschild auf der Unterseite des Instruments angegeben ist.
SPECIAL MESSAGE SECTION PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic products may have either labels similar to the graphics shown below or molded/stamped facsimiles of these graphics on the enclosure. The explanation of these graphics appears on this page. Please observe all cautions indicated on this page and those indicated in the safety instruction section. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
VORSICHTSMASSNAHMEN BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE WEITERMACHEN * Heben Sie diese Anleitung sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können. WARNUNG Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr einer schwer wiegenden Verletzung oder sogar tödlicher Unfälle, von elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen, Beschädigungen, Feuer oder sonstigen Gefahren zu vermeiden.
Anschlüsse Verwenden der Sitzbank (falls diese im Lieferumfang) enthalten ist) • Ehe Sie das Instrument an andere elektronische Komponenten anschließen, schalten Sie die Stromversorgung aller Geräte aus. Ehe Sie die Stromversorgung für alle Komponenten an- oder ausschalten, stellen Sie bitte alle Lautstärkepegel auf die kleinste Lautstärke ein.
Vielen Dank für den Kauf dieses Yamaha Clavinova! Wir empfehlen Ihnen, diese Anleitung aufmerksam zu lesen, damit Sie die weiterentwickelten und praktischen Funktionen des Clavinovas voll ausnutzen können. Außerdem empfehlen wir Ihnen, dieses Handbuch an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort aufzubewahren, um später darin nachschlagen zu können. Über diese Bedienungsanleitung und die Daten-Liste Dieses Handbuch enthält die folgenden Kapitel: Bedienungsanleitung Einführung (Seite 12) .................
Zubehör Anleitung zur Anwender-Produktregistrierung als Yamaha-Online-Mitglied Notenheft “50 Greats for the Piano” (50 Klassiker für Klavier) Bedienungsanleitung Daten-Liste Je nach Land, in dem Sie das Instrument erwerben, gehören folgende Dinge zum Lieferumfang oder sind als Zubehör erhältlich: Diskettenlaufwerk SmartMedia-Karte Sitzbank ■ Stimmen des Instruments Im Unterschied zu einem akustischen Klavier muss das Clavinova nicht gestimmt werden. Es bleibt immer perfekt gestimmt.
Inhaltsverzeichnis Einführung Allgemeine Bedienung Willkommen in der wunderbaren Musikwelt des Clavinova CVP! .............................................. 10 Bedienelemente ................................................... 12 Spielen auf der Tastatur ...................................... 14 Aufbauen des Clavinova ...................................... 16 Notenablage ................................................ 16 Notenblattklammern ....................................
Verwenden, Erstellen und Bearbeiten von Styles für die Begleitautomatik ...........................101 Style-Charakteristik ............................................ 101 Auswahl einer Akkord-Grifftechnik ................... 101 Wiedergabe nur der Rhythmus-Kanäle eines Styles ......................................................... 102 Einstellungen für die Style-Wiedergabe ............ 104 Bearbeiten der Style-Lautstärke und -Klangbalance (MIXING CONSOLE) ..................
MIDI-Einstellungen ............................................ 196 Anhang Problemlösungen ............................................... 201 CVP-309, Flügelausführung: Montage des Keyboard-Ständers .................................................. 206 CVP-309/307: Keyboard Stand Assembly .......... 209 Einbau des Diskettenlaufwerks (Mitgeliefert/Zubehör) ...................................... 211 Technische Daten ............................................... 212 Index .................................
Willkommen in der wunderbaren Musikwelt des Clavinova CVP! Authentischer Anschlag wie bei einem akustischen Klavier Einführung Natural Wood Keyboard (Naturholz-Keyboard) (CVP-309, einschließlich Flügelausführung) Für das Spezial-Naturholz-Keyboard des CVP-309 wird Echtholz verwendet, um das Erlebnis des Spiels auf einem echten akustischen Flügel so gut wie möglich zu reproduzieren.
Einführung Müheloses Einspielen von Song-Begleitungen — mit der Spielassistent-Technologie (performance assistant technology) ..... Seite 42 Die neuen Funktionen der Spielassistent-Technologie machen es besonders leicht, professionell klingende Begleitungen zu einer Song-Wiedergabe zu spielen. Das Melodiespiel zu einer Begleitautomatik — Style-Wiedergabe ..................................................................
Einführung Bedienelemente SCORE REC STOP KARAOKE SONG SELECT PLAY/ PAUSE STYLE SELECT 1 Schalter POWER (Netzschalter)........................................ S. 14 2 SmartMedia-Kartenschacht .............................................. S. 22 STYLE CONTROL M Taste [ACMP ON/OFF] .....................................................S. 45 N Taste [OTS LINK]..............................................................S. 50 MIC. 3 Taste [MIC SETTING/VOCAL HARMONY]....................... S.
Einführung DEMO ORGAN FLUTES PIANO REGIST. BANK VOICE k Tasten VOICE ................................................................... S. 31 l Taste [VOICE EFFECT]...................................................... S. 80 m Taste [iAFC SETTING] ...................................................... S. 76 ONE TOUCH SETTING n Tasten [1]–[4]................................................................... S. 49 o Taste [LEFT HOLD] .......................................................... S.
Spielen auf der Tastatur Anschließen des Netzkabels. Stecken Sie zuerst den Stecker des Netzkabels in den Netzanschluss des Clavinovas und anschließend das andere Ende des Netzkabels in eine geeignete Wandsteckdose. Einführung 1 (Die Formen von Stecker und Buchse unterscheiden sich je nach Region.) 2 Öffnen der Tastaturabdeckung Heben Sie die Tastaturabdeckung am Handgriff vorne an. VORSICHT Halten Sie die Abdeckung mit beiden Händen fest, wenn Sie sie öffnen oder schließen.
4 Auf der Klaviatur spielen Spielen Sie auf der Tastatur und erzeugen Sie einen Ton. Einführung Einstellen der Lautstärke Während Sie auf der Tastatur spielen, stellen Sie die Lautstärke mit dem Regler [MASTER VOLUME] links auf dem Bedienfeld ein. 5 6 Ausschalten des Geräts Schalten Sie das Instrument am Schalter [POWER] aus. Das Display und die Ein/Aus-Anzeige erlöschen. Tastaturabdeckung schließen Ergreifen Sie den Metallrand oben am Bedienfeld, und schließen Sie die Tastaturabdeckung.
Aufbauen des Clavinova Notenablage VORSICHT Einführung Benutzen Sie den Notenständer nicht in halb aufgeklappter Position. Wenn Sie den Notenständer einklappen, lassen Sie ihn erst los, wenn er aufliegt. VORSICHT Wenn Sie die Notenablage auf- oder zusammenklappen, lassen Sie die Ablage erst los, wenn sie ganz oben oder ganz unten ist. VORSICHT Vor dem Zusammenklappen des Notenhalters müssen Sie die Notenblattklammern schließen.
Verwendung von Kopfhörern 3 Richten Sie den Deckelhalter auf und senken Sie den Deckel vorsichtig ab, bis er mit der vorgesehenen Aussparung auf der Ablage einrastet. Für die längere Ablage benutzen Sie die innere Aussparung, für die kürzere Ablage die äußere Aussparung, um den Deckel abzulegen. Einführung Längere Ablage Kürzere Ablage VORSICHT ■ Schließen des Deckels: 1 Halten Sie den Deckelhalter fest und heben Sie vorsichtig den Deckel an.
Änderung der Display-Sprache Änderung der Display-Sprache Hiermit wird die Sprache festgelegt, die im Display für Meldungen, Dateinamen und die Zeicheneingabe verwendet wird. Einführung 1 2 Rufen Sie die Bedienungsanzeige auf. [FUNCTION] → [I] UTILITY → TAB[√][®] OWNER Drücken Sie die Tasten [4π†]/[5π†], um eine Sprache auszuwählen.
Display-Einstellungen Helligkeit So stellen Sie die Helligkeit des Displays ein. 2 Rufen Sie die Bedienungsanzeige auf. [FUNCTION]→ [I] UTILITY → TAB[√][®] CONFIG 2 Einführung 1 Drücken Sie die Taste [2π†], um die Helligkeit des Displays einzustellen. 1 2 3 4 5 6 7 8 Hintergrundbild Hiermit können Sie Ihr Lieblingsbild auswählen, um es als Hintergrund für die Hauptanzeige zu verwenden (Seite 25). 1 2 3 Rufen Sie die Bedienungsanzeige auf.
Display-Einstellungen Drücken Sie nach der Auswahl auf die Taste [DIRECT ACCESS] und danach auf [EXIT], um zum Hauptbildschirm zurückzukehren. Das neu ausgewählte Bild wird als Hintergrund für die Hauptanzeige angezeigt. Einführung Die Erklärung zur BildKompatibilität auf der rechten Seite betrifft auch den Hintergrund des „Song Lyric“Displays.
Der Umgang mit Diskettenlaufwerk (Floppy Disk Drive, FDD) und Disketten (Je nach Land, in dem Sie das Instrument erwerben, gehört das Diskettenlaufwerk zum Lieferumfang oder ist als Zubehör erhältlich. Anweisungen zur Montage des Diskettenlaufwerks finden Sie auf Seite 212.) Kompatible Diskettenformate • Es können sowohl 2DD- als auch 2HD-3,5-Zoll-Disketten verwendet werden.
Der Umgang mit SmartMedia™*-Speicherkarten *SmartMedia ist ein Warenzeichen der Toshiba Corporation. Einführung Dieses Instrument hat einen eingebauten Steckplatz für SmartMedia-Karten (an der Vorderseite). Dadurch haben Sie die Möglichkeit, eigene Daten, die Sie am Instrument erzeugt haben, auf einer SmartMedia-Karte zu speichern und Daten einer SmartMediaKarte auf das Instrument zu laden. Behandeln Sie SmartMediaKarten vorsichtig. Beachten Sie die nachfolgenden wichtigen Vorsichtsmaßnahmen.
Kurzanleitung Wiedergeben der Demo-Songs Die Demos sind mehr als nur Songs – sie sind auch hilfreiche, leichtverständliche Einführungen in die Leistungsmerkmale, Funktionen und in die Bedienung des Instruments. Auf gewisse Weise sind die Demos interaktive „Mini-Handbücher“ die komplett ausgestattet sind mit Sound-Demonstrationen und Texthinweisen über ihren Zweck. DEMO Kurzanleitung 1 Wählen Sie die gewünschte Sprache aus. 1 2 Rufen Sie mit der Taste [HELP] die Anzeige für die Sprachauswahl auf.
Wiedergabe bestimmter Demo-Themen 1 Rufen Sie mit einer der Tasten [7π†] oder [8π†] in der DEMO-Anzeige das spezielle Demo-Menü auf. Kurzanleitung 1 2 2 3 4 5 6 7 8 Mit einer der Tasten [A]–[I] können Sie ein bestimmtes Demo abspielen. Zur Rückkehr zur vorigen Anzeige drücken Sie die Taste [J]. A F B G C H D I E J Wenn das Demo mehr als einen Bildschirm hat. Drücken Sie diejenige Taste [π†], die der Bildschirmnummer entspricht.
Die Bedienung der wichtigsten Anzeigen Zunächst sollten Sie sich ein wenig mit den wichtigsten Anzeigen, die in der Kurzanleitung vorkommen, vertraut machen. Es gibt drei Basisanzeigen: MAIN-Anzeige ➤ Siehe weiter unten. Dateiauswahl-Anzeige ➤ Siehe weiter unten. FUNCTION-Anzeige ➤ Seite 26 Kurzanleitung Bedienung der MAIN-Anzeige Die MAIN-Anzeige zeigt die Grundeinstellungen und wichtige Informationen über das Instrument an.
1 2 Drücken Sie die Taste [SONG SELECT], um die Anzeige für die Song-Auswahl aufzurufen. Wählen Sie mit den Tasten TAB [√]/[®] das gewünschte Laufwerk aus (PRESET/USER/CARD). Über PRESET/USER/CARD Kurzanleitung PRESET .............. Interner Speicherbereich, in dem die vorprogrammierten Daten (Presets) installiert sind. USER ................. Interner Speicherbereich, der das Lesen wie auch das Schreiben von Daten zulässt. CARD ................
2 Drücken Sie die Taste [D], um die Kategorie CONTROLLER auszuwählen. Wenn die ausgewählte Kategorie in weitere Unterkategorien aufgeteilt ist, werden in der Anzeige entsprechende Registerkarten angezeigt. A B C D E Kurzanleitung 3 Drücken Sie die Taste TAB [®], um die Registerkarte KEYBOARD/PANEL auszuwählen. Wenn die Einstellung in weitere Einstellungen unterteilt ist, wird im Display eine Liste angezeigt. 4 Drücken Sie die Taste [A], um „1 INITIAL TOUCH“ auszuwählen.
Voices spielen Das Clavinova enthält viele Voices (d.h. Instrumentenklänge), einschließlich außerordentlich realistischer Piano-Voices. Tasten VOICE (Seite 31) METRONOME Taste [ON/OFF] (Seite 30) Kurzanleitung ORGAN FLUTES PIANO Taste [PIANO] (siehe weiter unten) Das Spielen der Piano-Voice In diesem Beispiel werden wir die Piano-Voice aufrufen und spielen. Sie können beim Spielen einer Piano-Voice die Pedale oder auch das Metronom verwenden.
Einstellen der Anschlagsempfindlichkeit der Tastatur Sie können das Anschlagsverhalten des Instruments festlegen, d.h. wie der Klang auf die Art und Weise reagiert, mit der Sie die Tasten anschlagen. Dieser eingestellte Typ der Anschlagsempfindlichkeit gilt dann für alle Voices. Rufen Sie die Bedienungsanzeige auf: [FUNCTION] → [D] CONTROLLER → TAB [®] KEYBOARD/PANEL → [A] 1 INITIAL TOUCH 2 Drücken Sie die Tasten [1π†]/[2π†], um den Anschlag festzulegen. HARD 2.......
● Fuß-Controller/Fußschalter Der als Zubehör von Yamaha erhältliche Fußregler (FC7) oder Fußschalter (FC4 oder FC5) kann an der Buchse AUX PEDAL angeschlossen und für die Steuerung verschiedener Funktionen (Seite 186) benutzt werden. Einstellungen für die Pedale Sie können den drei Pedalen oder einem zusätzlichen Fußregler/Fußschalter verschiedene Sonderfunktionen zuordnen, wie zum Beispiel Beginn und Ende eines Styles (Seite 186).
2 Legen Sie die Parameter mithilfe der Tasten [2π†]– [7π†] fest. Legt die Lautstärke des Metronomklangs fest. SOUND Bestimmt den für das Metronom zu verwendenden Klang. Bell Off............... Konventioneller Metronomklang ohne Glocke. Bell On............... Konventioneller Metronomklang mit Glocke. English Voice ...... Zählen in Englisch German Voice .... Zählen in Deutsch Japanese Voice ... Zählen in Japanisch French Voice....... Zählen in Französisch Spanish Voice .....
3 A F B G C H D I E J Kurzanleitung 4 4 Drücken Sie auf eine der Tasten [A]–[J], um die gewünschte Voice auszuwählen. HINWEIS 5 4 Sie können sofort zur MAIN-Anzeige zurückgelangen, wenn Sie auf eine der Tasten [A]–[J] „doppelklicken“. Spielen Sie auf der Tastatur. HINWEIS Wiederherstellen der Piano-Einstellungen Drücken Sie die flügelförmige Taste [PIANO].
Auswahl von Sound-Effekten Sie können über die Tastatur einzelne Sound-Effekte wie Vogelgezwitscher oder Meeresrauschen abspielen. Die Sound-Effekte sind in der Kategorie „GM&XG“/“GM2“ zusammengefasst. Drücken Sie die Taste PART-SELECT [RIGHT 1], um das Voice-Auswahldisplay aufzurufen. Drücken Sie die Taste [8π] (UP), um die Voice-Kategorien aufzurufen. Drücken Sie die Taste [2π], um die Seite 2 aufzurufen. Drücken Sie die Taste [E]/[F], um „GM&XG“/„GM2“ auszuwählen.
Üben mit den vorprogrammierten Songs Kurzanleitung SCORE HINWEIS KARAOKE SONG SELECT Song Auf dem Clavinova werden aufgezeichnete bzw. gespeicherte Spieldaten (Lieder, Instrumentalstücke, Kompositionen) als „Song“ bezeichnet. Wiedergabe von Songs, bevor Sie mit dem Üben beginnen Das Clavinova bietet nicht nur die vorprogrammierten Demo-Songs, sondern auch viele andere, vorprogrammierte Songs.
5 Drücken Sie die Taste SONG [PLAY/PAUSE], um die Wiedergabe zu starten. REC 6 STOP PLAY/ PAUSE Drücken Sie die Taste SONG [STOP], um die Wiedergabe zu beenden. STOP Kurzanleitung REC PLAY/ PAUSE Wiedergabe eines Songs von einer SmartMedia-Karte VORSICHT Lesen Sie unbedingt vorher Seite 22, wo Sie erfahren, wie Sie mit SmartMedia-Karten und dem Kartenschacht umgehen sollten.
Erhöhen der Lautstärke des zu übenden Parts Im CVP kann ein einziger Song getrennte Daten für bis zu sechzehn MIDI-Kanäle enthalten. Ermitteln Sie den Kanal, mit dem Sie üben möchten, und erhöhen Sie die Wiedergabelautstärke für diesen Kanal. 1 Wählen Sie einen Song aus. Die Methode für die Auswahl eines Songs ist dieselbe wie unter „Wiedergabe eines vorprogrammierten Songs“ (Seite 34) oder „Wiedergabe eines Songs von einer SmartMedia-Karte“ (Seite 35) beschrieben.
Anzeigen der Notenschrift (Partitur) Sie können die Notendarstellung eines ausgewählten Songs anzeigen. Wir empfehlen, dass Sie die Notendarstellung durchlesen, bevor Sie mit dem Üben beginnen. HINWEIS • Das Clavinova kann kommerziell erhältliche Musikdaten oder von Ihnen selbst aufgenommene Songs in Noten darstellen. • Die angezeigten Noten werden vom Clavinova anhand der Song-Daten erzeugt.
Legen Sie die Darstellungsparameter nach Wunsch fest. 1 Drücken Sie die Taste [8π†] (SET UP), um die Anzeige für die detaillierte Einstellung aufzurufen. 2 Drücken Sie die Tasten [1π†]–[6π†], um den Darstellungstyp festzulegen. Kurzanleitung Legt fest, welcher MIDI-Kanal in den Song-Daten für den linken und den rechten Part benutzt wird. Diese Einstellung schaltet zurück auf AUTO, wenn ein anderer Song ausgewählt wird.
3 Drücken Sie die Taste [TRACK 1 (R)], um den Part der rechten Hand stumm zu schalten. Die Leuchte für die Taste [TRACK 1 (R)] geht aus. Jetzt können Sie den Part selbst spielen. 4 Drücken Sie die Taste SONG [PLAY/PAUSE], um die Wiedergabe zu starten. Üben Sie den stumm geschalteten Part mithilfe der Tastatur-LEDs. HINWEIS 5 Drücken Sie die Taste SONG [STOP], um die Wiedergabe zu beenden. 6 Drücken Sie die Taste [GUIDE] erneut, um die Funktion auszuschalten.
Üben des Parts der linken Hand (TRACK 2) mithilfe der Tastatur-LEDs 1,2 3 Führen Sie dieselben Schritte aus wie in „Üben des Parts der rechten Hand (TRACK 1) mithilfe der Tastatur-LEDs“ auf Seite 38. Drücken Sie die Taste [TRACK 2 ], um den Part der linken Hand stumm zu schalten. Kurzanleitung Die Leuchte für die Taste [TRACK 2 (L)] erlischt. Jetzt können Sie den Part selbst spielen.
Andere Methoden für das Festlegen eines A-B-Wiederholungsbereichs ● Festelegen des Wiederholungsbereichs, wenn die Song-Wiedergabe beendet ist 1 2 3 4 Drücken Sie die Taste [FF], um zum Punkt A zu gelangen. Drücken Sie die Taste [REPEAT], um Punkt A festzulegen. Drücken Sie die Taste [FF], um zum Punkt B zu gelangen. Drücken Sie die Taste [REPEAT], um Punkt B festzulegen.
6 Drücken Sie zur Wiedergabe des aufgenommenen Spiels die Taste SONG [PLAY/ PAUSE]. REC Kurzanleitung 7 1 2 STOP PLAY/ PAUSE Speichern Sie den aufgenommenen Song. Drücken Sie die Taste [SONG SELECT], um die Anzeige für die Song-Auswahl aufzurufen. Drücken Sie die Taste [TAB] [√]/[®], um die entsprechende Registerkarte für das Laufwerk (USER, CARD usw.) auszuwählen, auf dem Sie die Daten speichern möchten.
2 Drücken Sie die Taste [PERFORMANCE ASSISTANT], um die Funktion einzuschalten. SCORE 3 SONG SELECT Drücken Sie die Taste SONG [PLAY/PAUSE], um die Wiedergabe zu starten. REC STOP PLAY/ PAUSE Kurzanleitung 4 KARAOKE Spielen Sie auf der Tastatur. Das Instrument stimmt Ihr Spiel auf der Tastatur automatisch auf die Song-Wiedergabe und dessen Akkorde ab, egal welche Tasten Sie anschlagen. Es ändert sogar den Sound je nach Art Ihres Spiels.
Das Begleitungsspiel mit der Begleitautomatik (Style-Wiedergabe) Kurzanleitung Die Begleitautomatik erlaubt es Ihnen, durch einfaches Spielen von „Akkorden“ mit Ihrer linken Hand automatisch eine Begleitung wiederzugeben. Dadurch können Sie automatisch den Klang einer ganzen Band oder eines Orchesters erzeugen – selbst wenn Sie nur allein spielen. Der Klang der Begleitautomatik setzt sich aus den Rhythmus-Mustern von Styles zusammen.
1 Drücken Sie die Taste [STYLE SELECT], um die Anzeige für die Style-Auswahl aufzurufen. 2 STYLE SELECT F B G C H D I E J 3, 4 3, 4 1 2 2 3 4 5 6 7 8 Drücken Sie auf die Taste TAB [√], um die Registerkarte PRESET auszuwählen. HINWEIS Typ und definierender Charakter eines Styles werden oberhalb des Namens des Preset-Styles angezeigt. Einzelheiten zu den Charakteristiken finden Sie auf Seite 101. 3 Drücken Sie eine der Tasten [A]–[J], um die Style-Kategorie „Country“ auszuwählen.
8 Sie können automatisch einen geeigneten Schluss spielen, wenn Sie am Punkt in der Partitur, der mit „Ending“ markiert ist, auf die Taste [ENDING] drücken. Wenn die Wiedergabe der Schlusssequenz beendet ist, wird die Style-Wiedergabe automatisch gestoppt. Kurzanleitung HINWEIS • Die verschiedenen Styles Einzelheiten finden Sie in der Style-Liste der separaten Broschüre „Daten-Liste“.
Während der Style-Wiedergabe STYLE SELECT ● Main Wird für die Wiedergabe des Song-Hauptteils verwendet. Es wird ein Begleit-Pattern von mehreren Takten gespielt und dann unendlich wiederholt. Jeder vorprogrammierte Style hat vier verschiedene Patterns. Drücken Sie während der Style-Wiedergabe eine der Tasten MAIN [A]–[D]. Kurzanleitung ● Fill In In diesem Abschnitt können Sie Dynamikvariationen und Breaks in den Rhythmus der Begleitung einfügen, um Ihr Spiel noch professioneller zu gestalten.
• Pattern-Korrektur des Abschnitts zu Intro oder Main (Section Set) Sie können zum Beispiel diese Funktion auf Intro einstellen, um immer dann automatisch ein Intro zu spielen, wenn Sie einen Style auswählen Seite 105. Die Tasten-LEDs für die einzelnen Abschnitte (INTRO/MAIN/ENDING) Kurzanleitung • Grün Der Abschnitt wurde nicht ausgewählt. • Rot Der Abschnitt zurzeit aktuell. • Off Der Abschnitt enthält keine Daten und kann nicht gespielt werden.
Das Spielen von Akkorden über Tastatur-LEDs herausfinden Bei Songs mit Akkorddaten können Sie sich die einzelnen Akkordnoten durch die Tastatur-LEDs auf dem Instrument anzeigen lassen. 1 2 Wählen Sie einen Song aus (Seite 34). 3 Drücken Sie die Taste [ACMP ON/OFF], um die Begleitautomatik einzuschalten. 4 Drücken Sie die Taste [GUIDE]. 5 Drücken Sie die Taste SONG [PLAY/PAUSE], um die Wiedergabe zu starten.
Hilfreiche Tipps für den Einsatz von One Touch Setting ● Automatisches Ändern der One Touch Settings bei Wechsel der MAIN-Abschnitte (OTS Link) Mit der praktischen Funktion „OTS Link“ können Sie automatisch One Touch Settings ändern, wenn Sie zu einem anderen MAIN-Abschnitt (A–D) wechseln. Um diese Funktion zu verwenden, drücken Sie auf die Taste [OTS LINK].
2 1 2 3 4 5 6 7 Kurzanleitung 1 8 3 2 Drücken Sie auf die Taste TAB [√], um die Registerkarte ALL auszuwählen. Sie enthält die vorbelegten Datensätze. 3 Wählen Sie den gewünschten Datensatz über die nachfolgenden vier Suchkategorien aus. Um einen Datensatz auszuwählen, drücken Sie die Tasten [2π†]/[3π†] HINWEIS • Sie können den gewünschten Datensatz auch über das Datenrad [DATA ENTRY] auswählen, und dann die Taste [ENTER] drücken, um den Befehl auszuführen.
Singen zu einer Song-Wiedergabe (Karaoke) oder zu Ihrem eigenen Spiel Kurzanleitung Schließen Sie ein Mikrofon an das CVP an und singen Sie zur Wiedergabe eines Songs (Karaoke) oder zu Ihrem eigenen Spiel. Wenn der Song Daten über Gesangstexte enthält, können diese angezeigt werden. Singen Sie in das Mikrofon, während Sie die im Display angezeigten Gesangstexte lesen. Der Gesangstext kann auch zusammen mit der Notendarstellung angezeigt werden, wodurch Sie gleichzeitig singen und sich begleiten können.
Singen mit Gesangstextanzeige Probieren Sie zu singen, während Sie einen Song mit Gesangstextdaten wiedergeben Wählen Sie einen Song aus (Seite 34). 2 Drücken Sie die Taste [KARAOKE], um den Gesangstext anzuzeigen. 3 Drücken Sie die Taste SONG [PLAY/PAUSE], um die Wiedergabe zu starten. Kurzanleitung 1 Singen Sie, während Sie den Gesangstext am Display mitlesen. Die Farbe des Gesangstextes ändert sich während der Song-Wiedergabe. 4 Drücken Sie die Taste SONG [STOP], um die Wiedergabe zu beenden.
Um die Transpositionsanzeige zu schließen, drücken Sie die Taste [EXIT]. Effekte für Ihre Stimme einsetzen Kurzanleitung Sie können für Ihre Stimme auch verschiedene Effekt einsetzen. 1 2 Drücken Sie die Taste [MIC SETTING/VOCAL HARMONY], um die Anzeige für die Mikrofoneinstellung aufzurufen. Drücken Sie die Taste [4π†]/[5π†], um den Effekt einzuschalten. HINWEIS Auswählen eines Effekttyps Sie können die Art des Effekts im Mischpult auswählen (Seite 86).
4 5 Drücken Sie die Taste [H], um die Anzeige für die Auswahl der Vokalharmonien aufzurufen. Drücken Sie eine der Tasten [A]–[J], um den Vocal-Harmony-Typ auszuwählen. Weitere Informationen über Vocal-Harmony-Typen finden Sie in der gesonderten Broschüre „Daten-Liste“. F B G C H D I E J 6 Drücken Sie die Taste [ACMP ON/OFF], um die Begleitautomatik einzuschalten. 7 Drücken Sie die Taste SONG [PLAY/PAUSE], und singen Sie in das Mikrofon.
●KEYBOARD Transponiert die Tonhöhe der auf der Tastatur gespielten Voices und die Style-Wiedergabe (die durch Ihre Tastenanschläge im Akkordbereich der Tastatur gesteuert wird). ●SONG Transponiert die Tonhöhe der Song-Wiedergabe. ●MASTER Stellt die Grundtonhöhe des CVP ein. 3 Drücken Sie die Taste TRANSPOSE [–]/[+], um die Transposition vorzunehmen. Kurzanleitung Sie können den Wert in Halbtonschritten einstellen.
Allgemeine Bedienung Ausprobieren der wichtigsten Funktionen (Help) Die Hilfefunktion (Help) stellt einige der Grundfunktionen des Instruments vor. Probieren Sie sie aus, und befolgen Sie die Anweisungen in der Help-Anzeige. 1 Drücken Sie die Taste [HELP], um die HELP-Anzeige aufzurufen. Die hier ausgewählte Sprache wird auch für die verschiedenen Meldungen benutzt, die während der Bedienung angezeigt werden. 5 1 2 3 3 2 3 4 5 4 5 6 7 2 8 4 Wählen Sie ggf.
Sofortiger Zugriff auf Anzeigen – Direktzugriff Sofortiger Zugriff auf Anzeigen – Direktzugriff Mit der praktischen Direktzugriffsfunktion (Direct Access) können Sie die gewünschte Anzeige mit einem einigen Tastendruck aufrufen. 1 Allgemeine Bedienung 2 Drücken Sie die Taste [DIRECT ACCESS]. Es erscheint eine Meldung im Display, die Sie auffordert, die zugehörige Taste zu drücken. Drücken Sie die Taste, die der gewünschten Anzeige entspricht – diese wird sofort aufgerufen.
Wichtigste Anzeigen (Hauptanzeige und Anzeige für die Dateiauswahl) Wichtigste Anzeigen (Hauptanzeige und Anzeige für die Dateiauswahl) Es gibt zwei Arten von Basisanzeigen – Main (Hauptanzeige) und Selection (Auswahl). Es folgen Beschreibungen der Anzeigebereiche und deren Grundfunktionen. Hauptanzeige (Main) Die Hauptanzeige zeigt die aktuellen Grundeinstellungen des Instruments an wie zum Beispiel die momentan ausgewählte Voice und den Style, so dass Sie diese schnell im Überblick haben.
Wichtigste Anzeigen (Hauptanzeige und Anzeige für die Dateiauswahl) Konfiguration der Anzeige für die Dateiauswahl und grundsätzliche Bedienung Die Anzeige für die Dateiauswahl erscheint, wenn Sie eine der unten dargestellten Tasten drücken. Hier können Sie Voices, Styles und andere Daten auswählen. Auswahltasten für die VOICE-Kategorie Allgemeine Bedienung Taste SONGSELECT Taste STYLE-SELECT REGIST.
Wichtigste Anzeigen (Hauptanzeige und Anzeige für die Dateiauswahl) Grundsätzliche Bedienung der Anzeige für die Dateiauswahl 1 A F B G C H D I E J 3 3 3 2 3 4 3 4 5 6 7 8 4 Wählen Sie die Registerkarte, der die gewünschte Datei enthält, mit den Tasten TAB [√]/[®]. Wählen Sie die Seite, die die gewünschte Datei enthält mit den Tasten [1π]–[7π] (Tasten [1π]–[6π] für Voices und Songs). Wählen Sie die Datei aus. Es gibt hierfür zwei verschiedene Methoden.
Wichtigste Anzeigen (Hauptanzeige und Anzeige für die Dateiauswahl) Aktionen mit Dateien/Ordnern in der Anzeige für die Dateiauswahl • Speichern von Dateien ..............................................................................Seite 63 • Ordner und Dateien kopieren (Kopieren & Einfügen) .................................Seite 64 • Ordner und Dateien verschieben (Ausschneiden & Einfügen) ....................Seite 65 • Dateien/Ordner löschen ............................................................
Wichtigste Anzeigen (Hauptanzeige und Anzeige für die Dateiauswahl) Speichern von Dateien Mit diesem Vorgang können Sie Ihre eigenen Daten (wie selbst erstellte Songs und Voices) als Datei speichern. 1 Interne Speicherkapazität (Anzeigen auf der Registerkarte „User“) Der interne Speicher des Clavinova besitzt eine Kapazität von ca. 3,3 MB. Diese Kapazität wird für alle Datentypen einschließlich Voice-, Style-, Song- und Registration-Dateien verwendet.
Wichtigste Anzeigen (Hauptanzeige und Anzeige für die Dateiauswahl) Allgemeine Bedienung Einschränkungen für geschützte Songs Im Handel erhältliche Song-Daten können kopiergeschützt sein, um illegales Kopieren oder versehentliches Löschen zu vermeiden. Diese sind anhand der Markierungen oben links vom Dateinamen zu erkennen. Die Markierungen und die zugehörigen Einschränkungen werden unten ausgeführt. Prot.
Wichtigste Anzeigen (Hauptanzeige und Anzeige für die Dateiauswahl) Dateien verschieben (Ausschneiden & Einfügen) Hiermit können Sie eine Datei ausschneiden und an einen anderen Ort (Ordner) verschieben. 1 2 Drücken Sie die Taste [2π] (CUT), um die Datei auszuschneiden. Das Dialogfeld zum Ausschneiden wird am unteren Rand des Displays eingeblendet. Drücken Sie eine der Tasten [A]–[J] für die entsprechende Datei bzw. den Ordner. Zum Aufheben der Auswahl drücken Sie die gleiche Taste [A]–[J] erneut.
Wichtigste Anzeigen (Hauptanzeige und Anzeige für die Dateiauswahl) 4 5 Löschen aller Daten auf einer SmartMedia-Karte Durch das Formatieren einer SmartMedia-Karte werden alle Daten auf der Karte vollständig gelöscht (Seite 62). Drücken Sie die Taste [7†] (OK), um die Datei-/Ordnerauswahl zu bestätigen. Für Abbruch des Löschvorgangs drücken Sie die Taste [8†] (CANCEL). Folgen Sie den Anweisungen auf dem Display. YES ........................Datei/Ordner löschen YES ALL .................
Wichtigste Anzeigen (Hauptanzeige und Anzeige für die Dateiauswahl) Einen neuen Ordner anlegen Hiermit können Sie neue Ordner anlegen. Ordner können erzeugt, benannt und wie gewünscht organisiert werden, so dass Sie Ihre eigenen Daten besser auffinden und auswählen können. 1 2 Rufen Sie mit der Taste [7†] (FOLDER) die Anzeuge für die Benennung von Ordnern auf. Geben Sie den Namen des neuen Ordners ein (siehe unten).
Wichtigste Anzeigen (Hauptanzeige und Anzeige für die Dateiauswahl) 3 Drücken Sie die Tasten [2π†]–[6π†] und [7π], je nachdem, welches Zeichen Sie eingeben möchten. Jeder Taste sind mehrere Zeichen zugeordnet. Sie erreichen das jeweilige Zeichen, indem Sie die entsprechende Taste mehrfach drücken. Die folgenden Symbole in halber Größe können nicht als Datei-/ Ordnernamen eingegeben werden.
Wiederherstellen der werksseitig programmierten Einstellungen Wiederherstellen der werksseitig programmierten Einstellungen Wiederherstellen der werksseitig programmierten Einstellungen Schalten Sie das Gerät mit der Taste [POWER] ein, während Sie die Taste C7 (die Taste ganz rechts auf der Tastatur) gedrückt halten. Dieser Vorgang führt zum gleichen Ergebnis und ist eine Abkürzung für die Funktion „System Setup Restore“, die im Abschnitt 2 des folgenden Abschnitts beschrieben wird.
Wiederherstellen der werksseitig programmierten Einstellungen 3 4 Markieren Sie mit Taste [4π†] die Kästchen der Elemente, deren Werkseinstellungen wiederhergestellt werden sollen, mit einem Häkchen. Drücken Sie die Taste [D], um für alle aktivierten Elemente den Factory Reset durchzuführen. Speichern und Abrufen Ihrer eigenen Einstellungen als eine Datei Allgemeine Bedienung Für die folgenden Einträge können Sie Ihre eigenen Einstellungen als einzelne Datei speichern, um diese später abrufen zu können.
Datensicherung Datensicherung Um Ihre Daten so gut wie möglich zu schützen, empfiehlt Ihnen Yamaha, wichtige Daten auf separate Speichermedien wie z.B. eine SmartMediaKarte oder ein USB-Speichergerät zu kopieren bzw. dort zu speichern. Auf diese Weise erhalten Sie eine praktische Sicherungskopie für den Fall, dass der interne Speicher beschädigt wird.
Voices verwenden, anlegen und bearbeiten Entsprechenden Seiten der Kurzanleitung Referenzteil Voices spielen................................................................................. Seite 28 Das Spielen der Piano-Voice ................................................... Seite 28 Das Spielen verschiedener Voices............................................
Gleichzeitig unterschiedliche Voices spielen Gleichzeitig unterschiedliche Voices spielen Referenzteil Die Tastatur des Clavinova enthält verschiedene Funktionen und Spielhilfen, die auf einem akustischen Instrument nicht zur Verfügung stehen. Sie können bis zu sieben verschiedene Voices als „Layer“ (übereinander geschichtet) spielen, oder Sie spielen eine Voice mit der linken Hand, während Sie mit der rechten Hand eine andere Voice (oder sogar zwei Voices in einem Layer!) spielen.
Gleichzeitig unterschiedliche Voices spielen Zwei Voices gleichzeitig spielen (Parts Right 1 und 2) Mit den Parts Right 1 und 2 können Sie zwei Voices gleichzeitig spielen. Im Main-Display erscheint für den ausgewählten Part rechts neben dem Voice-Namen das Zeichen √. Voices verwenden, anlegen und bearbeiten Schnellauswahl von Voices für die Parts Right 1 und 2 Voices für die Parts Right 1 und 2 können Sie ganz einfach mit den Tasten Voice auswählen.
Gleichzeitig unterschiedliche Voices spielen Mit der linken und der rechten Hand verschiedene Voices spielen (Parts Right 1 und Left) Sie können mit der linken und der rechten Hand verschiedene Voices spielen (Parts Right 1 und Left). 1 2 3 Vergewissern Sie sich, dass die Taste PART ON/OFF [RIGHT 1] eingeschaltet ist. Drücken Sie die Taste PART ON/OFF [LEFT], um sie einzuschalten. Im Main-Display erscheint für den ausgewählten Part rechts neben dem Voice-Namen das Zeichen √.
Dem Sound größere akustische Realistik verleihen (iAFC) Dem Sound größere akustische Realistik verleihen (iAFC) In den folgenden Fällen kann iAFC nicht eingesetzt werden. • (CVP-309, Flügelausführung) Wenn der Deckel geschlossen oder auf der kürzeren Strebe abgelegt ist. • Wenn die Lautsprechereinstellung auf „Headphones SW“ (Seite 17) eingestellt ist und Sie Kopfhörer angeschlossen haben. • Wenn die Lautsprechereinstellung auf „Off“ eingestellt ist.
Dem Sound größere akustische Realistik verleihen (iAFC) • NATURAL SOUND BOARD Verleiht dem Klang eine größere akustische Realistik, indem die Halleigenschaften akustischer Instrumente reproduziert werden. Bei Verwendung mit einer Grand Piano-Voice erzielen Sie so einen noch natürlicheren Klavierklang. Der Klang des Clavinova wird von einem Mikrofon aufgenommen und durch iAFC bearbeitet – so wird ein virtueller Resonanzboden erzeugt.
Ändern der Tonhöhe Ändern der Tonhöhe Transpose Transponiert („Transpose“) die Tonhöhe der Tastatur in Halbtonschritten nach oben oder unten. • Während des Spiels transponieren Durch Drücken der Tasten TRANSPOSE [-]/[+] können Sie die gewünschte Transposition der Gesamttonhöhe des Instruments bequem einstellen. • Vor dem Spielen transponieren Ändern Sie die Transpositionseinstellung im Display „MIXING CONSOLE“ (Mischpult).
Ändern der Tonhöhe 4 Nehmen Sie nach Bedarf die folgenden Einstellungen vor. • Die einzelnen Töne der Tastatur stimmen (TUNE) 1 2 Drücken Sie die Taste [3π†], um den Ton zum Stimmen auszuwählen. Benutzen Sie die Tasten [4π†]/[5π†], um die Stimmung in Cents einzustellen. • Bestimmt den Grundton für jede Temperierung (die Tonskala). Drücken Sie die Taste [2π†], um den Grundton auszuwählen.
Effekte für die auf der Tastatur gespielten Voices hinzufügen Effekte für die auf der Tastatur gespielten Voices hinzufügen Das CVP bietet ein hochentwickeltes Multi-Prozessor-Effektsystem, das Ihrem Sound besondere Tiefe und mehr Ausdruck verleihen kann. 1 Voices verwenden, anlegen und bearbeiten 2 Wählen Sie durch Drücken einer der Tasten PART SELECT den Part aus, dem Sie Effekte hinzufügen möchten. Drücken Sie die Taste [VOICE EFFECT], um das Display „VOICE EFFECT“ aufzurufen.
Effekte für die auf der Tastatur gespielten Voices hinzufügen Harmony-/Echo-Typen Die Harmony-/Echo-Typen lassen sich je nach angewendetem Effekt in die folgenden Gruppen einteilen. Harmony-Typen Diese Typen wenden den Harmonieeffekt entsprechend dem im Tastaturbereich für die linke Hand angegebenen Akkord auf die im Tastaturbereich für die rechte Hand gespielten Noten an. (Beachten Sie, dass die Einstellungen „1+5“ und „Octave“ nicht vom Akkord beeinflusst werden.
Lautstärke- und Klangverhältnis bearbeiten (MIXING CONSOLE) Voices verwenden, anlegen und bearbeiten Harmony-/Echo-Einstellungen VOLUME Dieser Parameter ist für alle Typen mit Ausnahme von „Multi Assign“ verfügbar. Er legt die Lautstärke der vom Harmony-/Echo-Effekt erzeugten Harmony-/Echo-Noten fest. SPEED Dieser Parameter ist nur verfügbar, wenn der Typ ECHOI, TREMOLO oder TRILL ausgewählt ist. Er bestimmt die Geschwindigkeit der Effekte ECHO, TREMOLO und TRILL.
Lautstärke- und Klangverhältnis bearbeiten (MIXING CONSOLE) 3 4 5 6 Drücken Sie mehrmals die Taste [MIXING CONSOLE], um das Mischpultanzeige für die betreffenden Parts aufzurufen. Die Mischpultanzeigen bestehen aus mehreren verschiedenen PartAnzeigen. Der Notenname wird im oberen Displaybereich angezeigt.
Lautstärke- und Klangverhältnis bearbeiten (MIXING CONSOLE) Einstellbare Menüpunkte (Parameter) in den Mischpultanzeigen Die folgenden Erläuterungen behandeln die in den Mischpultanzeigen zur Verfügung stehenden Menüpunkte (Parameter). VOL/VOICE • Der Kanal RHY1 im Display STYLE PART kann nicht den Organ Flute-Voices zugeordnet werden. • Der Kanal RHY2 im STYLEPART-Display kann nur DrumKit-Voices und SFX-Kit-Voices zugewiesen werden.
Lautstärke- und Klangverhältnis bearbeiten (MIXING CONSOLE) EQ (Equalizer) TYPE Wählen Sie den zu Musikart und Vortragsumgebung geeigneten EQ-Typ aus (Seite 89). Diese Einstellung beeinflusst den Gesamtklang des CVP. EDIT Zum Bearbeiten des EQ (Seite 89). EQ HIGH Legt die mittlere Frequenz des EQ-Bands für Höhen fest, das für jeden Part abgesenkt/angehoben wird. EQ LOW Legt die mittlere Frequenz des EQ-Bands für Tiefen fest, das für jeden Part abgesenkt/angehoben wird.
Lautstärke- und Klangverhältnis bearbeiten (MIXING CONSOLE) 7 8 Drücken Sie die Taste [8π] (OK), um Ihre Revoice-Einstellungen zu übernehmen. Um den Revoice-Vorgang abzubrechen, drücken Sie die Taste [8†] (CANCEL). Drücken Sie auf der Registerkarte VOL/VOICE die Taste [F], um SONG AUTO REVOICE einzuschalten (ON). Effekttyp ■ Auswählen eines Effekttyps 1–3 Voices verwenden, anlegen und bearbeiten 4 5 DSP: Steht für: Digital Signal Processor (bzw. Processing).
Lautstärke- und Klangverhältnis bearbeiten (MIXING CONSOLE) Effektblock Parts, auf die Effekte angewendet werden können Effekteigenschaften REVERB Alle Parts Reproduziert die warme Atmosphäre beim Spiel in einem Konzertsaal oder in einem Jazzclub. CHORUS Alle Parts Erzeugt einen vollen, „fetten“ Sound, so als ob mehrere Parts simultan gespielt werden. DSP1 STYLE PART Neben Reverb und Chorus verfügt das SONG CHANNNEL 1–16 Clavinova noch über spezielle DSP-Effekte.
Lautstärke- und Klangverhältnis bearbeiten (MIXING CONSOLE) Andere Effektblöcke, kategorien und -typen auswählen Verwenden Sie dazu die Tasten [1π†]–[3π†]. Die neu ausgewählte Effektkonfiguration wird in dem Feld oben links im Display angezeigt. 10 A F B G C H D I E J 1 2 3 4 6 5 11 Voices verwenden, anlegen und bearbeiten 11 12 Effect Return Level Bestimmt den Pegel oder Anteil des Effekts, der angewendet werden soll. Wird für alle Parts oder Kanäle eingestellt.
Lautstärke- und Klangverhältnis bearbeiten (MIXING CONSOLE) EQ (Equalizer) Ein Equalizer (auch „EQ“ genannt) ist ein Signalprozessor, der das Frequenzspektrum in mehrere Frequenzbänder unterteilt, die verstärkt oder abgeschwächt werden können, um die Gesamtklangwirkung Ihren Wünschen entsprechend zu gestalten. In der Regel wird ein Equalizer verwendet, um den von Lautsprechern ausgegebenen Klang an die speziellen Eigenschaften des Raums anzupassen.
Lautstärke- und Klangverhältnis bearbeiten (MIXING CONSOLE) 6 Wählen Sie mithilfe der Tasten [A]/[B] einen voreingestellten EQ-Typ aus. 6 A F B G C H D I E J 1 2 Voices verwenden, anlegen und bearbeiten 8 7 8 3 4 6 5 7 9 8 7 Benutzen Sie die Tasten [3π†]–[7π†], um die fünf Bänder einzeln zu verstärken oder zu dämpfen. Benutzen Sie die Taste [8π†], um alle fünf Bänder gleichzeitig zu verstärken oder zu dämpfen.
Lautstärke- und Klangverhältnis bearbeiten (MIXING CONSOLE) Master Compressor Ein Kompressor ist ein Effekt, der meistens zur Begrenzung oder Komprimierung der Dynamik (Einebnung der Lautstärkeunterschiede) eines Audiosignals benutzt wird. Bei Signalen, die eine starke Dynamik besitzen, z. B. Gesang oder Gitarrenspiel, wird diese Dynamik „zusammengedrückt“, so dass laute Passagen leiser und leise Passagen lauter geregelt werden. Wenn zusätzlich „Gain“ hinzugefügt, d.h.
Lautstärke- und Klangverhältnis bearbeiten (MIXING CONSOLE) ■ Den ausgewählten Master Compressor bearbeiten und speichern Voices verwenden, anlegen und bearbeiten 6 Benutzen Sie die Tasten [1π†]/[2π†], um die Frequenzkurve für den Kompressor auszuwählen bzw. auf welche Frequenzen die Kompression angewendet werden soll. Wählen Sie z.B. „LOW“, wenn Sie niedrige Frequenzen hervorheben möchten, und „HIGH“, wenn Sie hohe Frequenzen betonen möchten.
Voice-Erstellung (Sound Creator) Voice-Erstellung (Sound Creator) Bearbeiten der ORGANFLUTES-Voices Orgelpfeifen-Voices werden anders bearbeitet als die übrigen Voices. Anweisungen zur Bearbeitung der ORGANFLUTES-Voices finden Sie auf Seite 97. Das Clavinova verfügt über die Funktion „Sound Creator“, mit der Sie Ihre eigenen Voices erzeugen können, indem Sie die Parameter bestehender Voices verändern.
Voice-Erstellung (Sound Creator) Bearbeitbare Parameter in den Displays des SOUND CREATOR Welche Parameter verfügbar sind, hängt von der Voice ab. Im Folgenden werden ausführlich die bearbeitbaren Parameter behandelt, die in den in Schritt 3 der „Allgemeine Vorgehensweise“ auf Seite 93 erläuterten Displays eingestellt werden. Die Sound-Creator-Parameter sind in fünf verschiedenen Displays angeordnet. Die Parameter der einzelnen Displays werden nachstehend separat erläutert.
Voice-Erstellung (Sound Creator) 2. LEFT PEDAL Hier können Sie auswählen, welche Funktion dem linken Pedal zugewiesen werden soll. FUNKTION Bestimmt die Funktion, die dem ausgewählten Pedal zugewiesen werden soll. Einzelheiten zu den Pedalfunktionen finden Sie auf Seite 186. Tasten [2π†]–[8π†] (RIGHT 1, RIGHT 2, LEFT usw.) Bestimmt, ob die zugewiesene Funktion den betreffenden TastaturPart beeinflusst oder nicht. Hiermit wird auch die Intensität der Funktion eingestellt. Einzelheiten siehe Seite 187.
Voice-Erstellung (Sound Creator) ● EG Die EG (Envelope Generator, Hüllkurvengenerator)-Parameter bestimmen die Änderung des Klangpegels über die Zeit. Damit lassen sich die natürlichen Klangmerkmale akustischer Instrumente nachahmen, beispielsweise das schnelle Anschwellen und Verstummen von Schlaginstrumenten oder das langsame Ausklingen gehaltener Klaviertöne. ATTACK Legt fest, wie schnell der Klang seine Maximallautstärke erreicht, nachdem die Taste gedrückt wurde.
Voice-Erstellung (Sound Creator) 2. DSP DSP TYPE Wählt Kategorie und Typ des DSP-Effekts aus. Wählen Sie zunächst eine Kategorie und dann einen Effekttyp aus. VARIATION Für jeden DSP-Typ stehen zwei Variationen zur Verfügung. Hier können Sie den Ein-/Aus-Status für den Parameter VARIATION bearbeiten sowie seinen Wert einstellen. ON/OFF Werksseitig sind die Zuordnungen so eingestellt, dass der Variationsparameter für alle Voices ausgeschaltet ist (die DSPStandardvariation ist zugewiesen).
Voice-Erstellung (Sound Creator) 2 Drücken Sie im Voice-Auswahldisplay für die ORGAN-FLUTES-Voices die Taste [7π] (FOOTAGE), um das Display SOUND CREATOR [ORGAN FLUTES] aufzurufen. A F B G C H D I E J 1 Voices verwenden, anlegen und bearbeiten 3 2 3 4 6 5 8 7 Benutzen Sie die Tasten TAB [√]/[®], um das betreffende Einstellungsdisplay aufzurufen.
Voice-Erstellung (Sound Creator) Bearbeitbare Parameter in den Displays des SOUND CREATOR [ORGAN FLUTES] Im Folgenden werden ausführlich die änderbarenParameter behandelt, die in den in Schritt 3 der „Allgemeinen Vorgehensweise“ auf Seite 97 erläuterten Anzeigen eingestellt werden. Die Organ-Flutes-Parameter sind in drei verschiedenen Seiten angeordnet. Die Parameter der einzelnen Seiten werden nachstehend separat erläutert.
Voice-Erstellung (Sound Creator) EFFECT/EQ Die Parameter sind identisch mit denjenigen auf der Registerkarte SOUND CREATOR „EFFECT/EQ“, die auf Seite 96 erläutert ist. Deaktivierung der automatischen Auswahl von Voice-Sets (Effekte usw.) Jede Voice ist mit ihren zugehörigen Parametereinstellungen verknüpft, die in den Displays des SOUND CREATOR angezeigt sind. Dazu gehören die Effekte und der EQ. Normalerweise werden diese Einstellungen beim Auswählen einer Voice automatisch aufgerufen.
Verwenden, Erstellen und Bearbeiten von Styles für die Begleitautomatik Entsprechenden Seiten der Kurzanleitung „Mary Had a Little Lamb“ mit Begleitautomatik................................ Seite 44 Pattern-Variationen.................................................................. Seite 46 Lernen, wie Akkorde für die Style-Wiedergabe gespielt (angedeutet) werden................................................................
Wiedergabe nur der Rhythmus-Kanäle eines Styles Verwenden, Erstellen und Bearbeiten von Styles für die Begleitautomatik SINGLE FINGER Bei den Pianist-Styles (oder ähnlichen Styles) wird der Rhythmus stumm geschaltet. Wenn Sie einen dieser Styles verwenden möchten, achten Sie darauf, dass ACMP ON/OFF immer eingeschaltet ist. 102 C Für einen Dur-Akkord wird lediglich die Taste für den Grundton gedrückt.
Wiedergabe nur der Rhythmus-Kanäle eines Styles Ein- und Ausschalten der Kanäle eines Styles Ein Style hat acht Kanäle: RHY1 (Rhythm 1) – PHR2 (Phrase 2). Sie können während der Style-Wiedergabe Variationen hinzufügen und das Feeling eines Styles verändern, indem Sie Kanäle ein- und ausschalten. 1 Drücken Sie die Taste [CHANNEL ON/OFF], um die gleichnamige Anzeige aufzurufen. Wenn die Registerkarte STYLE nicht ausgewählt ist, drücken Sie erneut die Taste [CHANNEL ON/OFF].
Einstellungen für die Style-Wiedergabe Einstellungen für die StyleWiedergabe Das CVP hat eine Vielfalt von Style-Wiedergabefunktionen einschließlich Splitpunkt und anderen, die in der nachfolgend dargestellten Anzeige aktiviert werden können. 1 2 Rufen Sie die Bedienungsanzeige auf.
Einstellungen für die Style-Wiedergabe • STOP ACMP Wenn die Begleitautomatik [ACMP ON/OFF] aktiviert und die SynchronstartFunktion [SYNC START] deaktiviert ist, können Sie im Akkordbereich der Tastatur Akkorde spielen und auch hören, selbst wenn die Style-Wiedergabe angehalten ist. In diesem Zustand – genannt „Stop Accompaniment“ – werden alle gültigen Akkordgriffe erkannt, und Akkordgrundton und -typ werden in der Anzeige dargestellt.
Bearbeiten der Style-Lautstärke und -Klangbalance (MIXING CONSOLE) Bearbeiten der Style-Lautstärke und -Klangbalance (MIXING CONSOLE) Sie können verschiedene Mischpult-Parameter eines Styles einstellen. (Siehe „Anpassbare Elemente (Parameter) in der MIXING-CONSOLE-Anzeige“ auf Seite 84.) Rufen Sie die STYLE-PART-Anzeige gemäß Schritt 3 der allgemeinen Vorgehensweise in „Bearbeiten der Lautstärke-Balance und Voice-Kombination (MIXING CONSOLE)“ auf Seite 82, und befolgen Sie die Anweisungen.
Praktische Funktion – der Music Finder • Suchen nach Songtitel, Musik-Genre (MUSIC) oder Schlüsselwort (KEYWORD) 1 Drücken Sie die Taste [A] (MUSIC) oder Taste [B] (KEYWORD), um die Anzeige für Zeicheneingabe aufzurufen. 2 Geben Sie den Songtitel, das Musikgenre oder ein Schlüsselwort ein (Seite 67). • Suchen nach Style-Name Eingabe von mehreren Schlüsselworten Sie können gleichzeitig nach mehreren Schlüsselworten suchen, indem Sie die Begriffe durch ein Komma trennen.
Praktische Funktion – der Music Finder 2 Drücken Sie die Taste [H] (ADD TO FAVORITE), um den ausgewählten Datensatz in der Favoritenanzeige hinzuzufügen. F G H I J 3 Rufen Sie mithilfe der Tasten TAB [√][®] die Registerkarte FAVORITE auf, und überprüfen Sie, ob der Datensatz dort angefügt werden ist. Löschen von Datensätzen in der Favoritenanzeige 1 Verwenden, Erstellen und Bearbeiten von Styles für die Begleitautomatik 2 Markieren Sie auf der Registerkarte FAVORITE den zu löschenden Datensatz.
Praktische Funktion – der Music Finder • Songtitel/Schlüsselwort/Style-Name bearbeiten Geben Sie die einzelnen Elemente genauso ein, wie Sie es in der SEARCH-1Anzeige getan haben (Seite 107). • Tempo ändern Drücken Sie die Taste [1π†] (TEMPO). • Abschnitt (Intro/Main/Ending) merken Drücken Sie die Tasten [2π†]/[4π†], um den Abschnitt auszuwählen, die automatisch aufgerufen werden, wenn der Datensatz ausgewählt wird.
Praktische Funktion – der Music Finder Aufruf der Music-Finder-Datensätze, die in USER/CARD gespeichert wurden. Um die in USER/CARD gespeicherten Music-Finder-Datensätze aufzurufen, befolgen Sie die Anweisungen weiter unten. VORSICHT Wenn Sie REPLACE wählen, werden automatisch alle von Ihnen selbst erstellten Datensätze aus dem internen Speicher gelöscht und durch die ursprünglichen MusicFinder-Daten ersetzt. 1 Rufen Sie die Bedienungsanzeige auf.
Style Creator Style Creator Sie können eigene Styles erstellen – durch eigene Aufnahmen oder durch Kombination interner Style-Daten. Die erstellten Styles können bearbeitet werden. Style-Struktur Styles bestehen aus fünfzehn verschiedenen Abschnitten, und jeder Abschnitt hat acht separate Kanäle. Mit dem Style Creator können Sie einen Style erstellen, indem Sie die einzelnen Kanäle separat aufnehmen, oder indem Sie Pattern-Daten von anderen Styles importieren.
Style Creator Echtzeitaufnahme (BASIC) Erstellen Sie einen Style, indem Sie die einzelnen Kanäle einen nach dem anderen in Echtzeit aufzeichnen. Eigenschaften der Echtzeitaufnahme • Loop Recording (Aufnahmeschleife) Bei der Style-Wiedergabe werden mehrere Takte eines Rhythmus-Pattern in einer „Schleife“ wiederholt, und auch die Style-Aufzeichnung erfolgt unter Verwendung von Schleifen.
Style Creator Wenn Sie Ihre Auswahl rückgängig machen möchten, drücken Sie die entsprechende Taste [1†]–[8†] noch einmal. A F B G C H D I E J 5 7 8 6 8 9 2 3 6 5 4 8 7 Rufen Sie mithilfe der Tasten [1π]–[8π] die Anzeige für die VoiceAuswahl auf, und wählen Sie die gewünschte Voice für die jeweiligen Aufnahmekanäle aus. Drücken Sie die Taste [EXIT], um zur vorhergehenden Anzeige zurückzukehren.
Style Creator 10 Löschen des aufgenommenen Rhythmus-Kanals (RHY 1, 2) Um einen bestimmten Instrumentklang zu löschen, halten Sie (in der Anzeige, wo die aufgezeichneten Kanäle angezeigt werden) die Taste [E] (RHY CLEAR) gedrückt, und drücken Sie gleichzeitig die entsprechende Kanaltaste.
Style Creator Einzelschrittaufnahme (EDIT) Die folgenden Erläuterungen beziehen sich auf den Fall, dass in Schritt 4 von „Echtzeitaufnahme“ (Seite 112) die Registerkarte EDIT ausgewählt worden ist. F G H I J Allgemeine Bedienung Verwenden, Erstellen und Bearbeiten von Styles für die Begleitautomatik In der EDIT-Anzeige können Noten mit absolut präzisem Timing aufgenommen werden.
Style Creator Style-Montage (ASSEMBLY) Mit der Style-Montage können Sie einen neuen Style durch Mischen verschiedener Patterns (Kanäle) existierender interner Styles erstellen. 1 Verwenden, Erstellen und Bearbeiten von Styles für die Begleitautomatik 2 Wählen Sie den Basis-Style aus, und rufen Sie dann die Registerkarte ASSEMBLY auf. Die Vorgehensweise ist dieselbe wie bei den Schritten 1–4 in „Echtzeitaufnahme“ (Seite 112). In Schritt 4 wählen Sie dann die Registerkarte ASSEMBLY aus.
Style Creator Style-Wiedergabe während der Style-Montage Während Sie einen Style zusammensetzen, können Sie ihn abspielen und hierfür eine Methode auswählen. Wählen Sie in der Anzeige für die StyleMontage mithilfe der Tasten [6π†]/[7π†] (PLAY TYPE) eine Wiedergabemethode aus. • SOLO Schaltet alles bis auf den in der Registerkarte ASSEMBLY ausgewählten Kanal stumm. Alle Kanäle, die in der RECORD-Anzeige der BASICRegisterkarte auf ON gesetzt sind, werden gleichzeitig abgespielt.
Style Creator Änderung am rhythmischen Feeling (GROOVE) Die nachfolgenden Erläuterungen treffen auf den Fall zu, dass Sie in Schritt 4 von „Grundlegende Vorgehensweise beim Bearbeiten von Styles“ die Registerkarte GROOVE ausgewählt haben (Seite 117). 1 Wählen Sie mit den Tasten [A]/[B] das Bearbeitungsmenü aus (Seite 119).
Style Creator ■ GROOVE Hiermit können Sie durch subtile (Clock-) Änderungen des Style-Timings der Musik Swing verleihen oder das Feeling für den Beat ändern. Die Groove-Einstellungen werden auf alle Kanäle des ausgewählten Styles angewendet. BEAT CONVERTER Führt eine tatsächliche Änderung des Timings der (oben im Parameter ORIGINAL BEAT angegebenen) Schläge auf den ausgewählten Wert durch.
Style Creator Bearbeiten von Daten für jeden Kanal (CHANNEL) Die nachfolgenden Erläuterungen treffen auf den Fall zu, dass Sie in Schritt 4 von „Grundlegende Vorgehensweise beim Bearbeiten von Styles“ die Registerkarte CHANNEL ausgewählt haben (Seite 117). 1 Wählen Sie mit den Tasten [A]/[B] das Bearbeitungsmenü aus.
Style Creator Einstellungen für das Dateiformat des Styles (PARAMETER) Spezielle Parametereinstellungen auf der Basis des Style-Dateiformats Source-Pattern SOURCE ROOT (Einstellung des Grundtons eines Quell-Patterns) SOURCE CHORD (Quellenakkord) (Einstellung der Akkordart eines Quell-Patterns) Akkordwechsel über den Akkordbereich auf der Tastatur. Die Bearbeitung des StyleDateiformats bezieht sich nur auf die Notenumwandlung. Die Änderung der Rhythmuskanäle hat keine Auswirkung.
Style Creator 2 Wählen Sie mithilfe der Tasten [1π†]/[2π†] (CHANNEL) den zu bearbeitenden Kanal aus. Der ausgewählte Kanal wird oben links in der Anzeige angezeigt. VORSICHT Wenn Sie zu einem anderen Style wechseln oder das Gerät ausschalten, ohne zu speichern, geht der bearbeitete Style verloren. 3 Bearbeiten Sie die Daten mithilfe der Tasten [3π†]–[8π†]. Einzelheiten über änderbare Parameter finden Sie weiter unten.
Style Creator ■ NTT (Notentransponierungstabelle) Dieser Parameter legt die Notentransponierungstabelle für das Quell-Pattern fest. MELODY Geeignet für die Transponierung von Melodielinien. Verwenden Sie diese Option für Melodiekanäle wie Phrase 1 und Phrase 2. CHORD (Akkord) Geeignet für die Transponierung von Akkorden. Verwenden Sie diese Option für die Kanäle Chord 1 und Chord 2, besonders wenn diese Klavier-Parts und gitarrenähnliche Akkord-Parts enthalten.
Style Creator ■ HIGH KEY Hier wird die höchste Note (Grenze der oberen Oktave) der Notentransponierung für den Wechsel des Akkord-Grundtons festgelegt. Alle Noten, für die eine höhere Tonlage als die höchste Note errechnet wird, werden um eine Oktave nach unten transponiert. Diese Einstellung ist nur wirksam, wenn der Parameter NTR (Seite 122) auf ROOT TRANS gesetzt ist. Beispiel: Die höchste Note ist F.
Speichern und Abrufen eigener Bedienfeldeinstellungen – Registration Memory Die Funktion „Registration Memory“ erlaubt das Speichern („registrieren“) praktisch aller Einstellungen des Bedienfelds auf einer Taste Memory sowie das sofortige Abrufen dieser spezifischen Einstellungen durch einen einzelnen Tastendruck. Die jeweils auf acht Tasten hinterlegten Einstellungen des Registration Memory werden in einer so genannten „Bank-Datei“ gespeichert.
Aufrufen registrierter Bedienfeldeinstellungen Speichern der registrierten Bedienfeldeinstellungen Sie können alle acht registrierten Bedienfeldeinstellungen in einer einzigen BankDatei im Registration Memory speichern. Bank 4 Bank 3 Bank 2 Bank 1 1 Datenkompatibilität Im allgemeinen sind die Registration Memory-Daten (sog. Bank-Dateien) innerhalb der Modelle CVP-309/307/305/303/ 301 miteinander kompatibel.
Aufrufen registrierter Bedienfeldeinstellungen Löschen einer nicht mehr benötigten Bedienfeldeinstellung/Benennen einer Bedienfeldeinstellung Die Bedienfeldeinstellungen können ganz nach Wunsch individuell benannt oder gelöscht werden. 1 2 3 4 Drücken Sie innerhalb der Tastengruppe REGISTRATION MEMORY auf die Taste [REGIST. BANK], um die Anzeige für die Auswahl der REGISTRATION BANK aufzurufen. Drücken Sie eine der Tasten [A]–[J], um eine Speicherbank auszuwählen, die Sie bearbeiten möchten.
Aufrufen registrierter Bedienfeldeinstellungen 2 VORSICHT Die in der Anzeige REGISTRATION FREEZE vorgenommenen Einstellungen werden beim Schließen der Anzeige automatisch gespeichert. Wenn Sie das Instrument jedoch ausschalten, ohne die Anzeige zu schließen, gehen die Einstellungen verloren. 3 4 5 Drücken Sie die Tasten [2π†]–[7π†], um ein Listenelement auszuwählen. Markieren Sie durch ein Häkchen die Parametergruppe, die „eingefroren“ werden (d.h.
Aufrufen registrierter Bedienfeldeinstellungen Drücken Sie auf dem Bedienfeld eine der Tasten REGISTRATIONMEMORY [1]–[8] und dann die Taste [6π†] (INSERT), um die Nummer einzugeben. • Ersetzen der Nummer Drücken Sie die Taste [5π†] (REPLACE), um die Nummer an CursorPosition durch die derzeit ausgewählte Registration-Memory-Nummer zu ersetzen. • Löschen der Nummer Drücken Sie die Taste [7π†] (DELETE), um die Nummer an CursorPosition zu löschen.
Verwenden, Erstellen und Bearbeiten von Songs Entsprechenden Seiten der Kurzanleitung Üben mit den vorprogrammierten Songs..................................... Seite 34 Wiedergabe von Songs, bevor Sie mit dem Üben beginnen..... Seite 34 Einhändiges Üben mit den Tastatur-LEDs ..................................... Seite 38 Üben mit der Wiederholungsfunktion ......................................... Seite 40 Aufzeichnen Ihres Spiels ............................................................
Anleitung für die Song-Wiedergabe Anleitung für die Song-Wiedergabe Im folgenden Abschnitt werden die einzelnen Schritte und Funktionen erläutert, die sich auf die Song-Wiedergabe beziehen und nicht in der „Kurzanleitung“ behandelt worden sind. ■ Start/Stopp für die Song-Wiedergabe Drücken Sie die Taste SONG [PLAY/PAUSE], um mit der Song-Wiedergabe zu beginnen, und drücken Sie die Taste SONG [STOP], um die Wiedergabe zu beenden.
Anleitung für die Song-Wiedergabe ■ Anfang/Pause/Zurück/Schnellvorlauf Zurück zur Anfangsposition Drücken Sie auf die Taste SONG [STOP], egal, ob die Song-Wiedergabe beendet ist oder läuft. Song-Wiedergabe anhalten (Pause) Drücken Sie während der Song-Wiedergabe die Taste SONG [PLAY/PAUSE]. Wenn Sie die Taste SONG [PLAY/PAUSE] erneut drücken, wird die Song-Wiedergabe von der aktuellen Position aus fortgesetzt.
Anleitung für die Song-Wiedergabe ■ Warteschlange für die nächste Song-Wiedergabe Während ein Song abgespielt wird, können Sie den nächsten Song für die Wiedergabe auf Wartestellung setzen. Das ist eine praktische Funktion, wenn Sie für eine Bühnendarbietung die Songs nahtlos miteinander verketten möchten. Wählen Sie in der Anzeige für die Songauswahl den Song aus, der als Nächster gespielt werden soll, noch während der aktuelle Song wiedergegeben wird.
Anpassen von Lautstärke-Balance, Voice-Kombination usw. (MIXING CONSOLE) Automatisches Lesen von Song-Daten nach Einschieben einer SmartMedia-Karte Sie können es einrichten, dass das Instrument automatisch den ersten Song (der sich nicht in einem Ordner befindet) aufruft, sobald die Karte in den Kartenschacht eingeschoben wird. Diese Einstellung gilt dann auch für die anderen externen Speichergeräte. 1 Rufen Sie die Bedienungsanzeige auf.
Benutzung der Übungsfunktionen (Guide) Ändern von Voices 1–4 5 6 7 8 Die einzelnen Schritte des Verfahrens sind dieselben wie in „Einstellen der Lautstärke-Balance einzelner Kanäle“ (siehe Seite 134). Drücken Sie die Taste [H], um VOICE auszuwählen. Drücken Sie eine der Tasten [1π†]–[8π†], um die Anzeige für die Voice-Auswahl auf dem Kanal aufzurufen. Drücken Sie eine der Tasten [A]–[J], um eine Voice auszuwählen.
Benutzung der Übungsfunktionen (Guide) Für das Spiel auf der Tastatur Follow Lights Bei dieser Funktion („Den Lichtern folgen“) zeigen die Tastatur-LEDs an, welche Noten gespielt werden sollten (Seite 38). Die Song-Wiedergabe hält an und wartet darauf, dass Sie die nächste Note spielen. Werden die richtigen Noten gespielt, wird die Song-Wiedergabe fortgesetzt.
Aufzeichnen Ihres Spiels Ein- und Ausschalten der Wiedergabekanäle eines Songs Ein Song besteht aus 16 getrennten Kanälen. Sie können jeden Kanal für die ausgewählte Song-Wiedergabe unabhängig ein- und ausschalten. Gewöhnlich wird CH 1 der Taste [TRACK 1] zugeordnet, CH 2 der Taste [TRACK 2] und CH 3–16 der Taste [EXTRA TRACKS]. 1 Drücken Sie die Taste [CHANNEL ON/OFF], um die gleichnamige Anzeige aufzurufen.
Aufzeichnen Ihres Spiels Quick-Recording Hiermit können Sie bequem und schnell Ihr eigenes Spiel aufnehmen. 1 Drücken Sie gleichzeitig die Tasten SONG [REC] und [STOP]. Ein leerer Song („New Song“) wird für die Aufnahme zur Verfügung gestellt. REC 2 Die Parts RIGHT 2 bzw. LEFT werden auf getrennten Spuren aufgezeichnet. STOP PLAY/ PAUSE Nehmen Sie die gewünschten Bedienfeldeinstellungen für Ihr Tastaturspiel vor.
Aufzeichnen Ihres Spiels 4 5 Starten Sie die Aufnahme. Es gibt verschiedene Wege, die Aufzeichnung zu starten. • Start durch Spielen auf der Tastatur Wenn Sie in Schritt 3 weiter oben die Tasten SONG [TRACK 1(R)]/[TRACK 2 (L)] gedrückt hatten, spielen Sie im Tastaturbereich für die rechte Hand (Seite 73). Wenn Sie in Schritt 3 die Taste SONG [EXTRA TRACKS (STYLES)] gedrückt hatten, spielen Sie im Tastaturbereich für die linke Hand einen Akkord (Seite 104).
Aufzeichnen Ihres Spiels Gleichzeitiges Einstellen aller 9–16 Kanäle auf REC Halten Sie die Taste SONG [REC] gedrückt, und drücken Sie dann die Taste SONG [EXTRA TRACKS (STYLE)]. 2 Halten Sie die Taste SONG [REC] gedrückt, und drücken Sie dann die π†]–[8π π†], um die Tasten [1π gewünschten Kanäle auf REC einzustellen. Normalerweise sollten die Tastatur-Parts auf den Kanälen 1–8 und die Styles auf den Kanälen 9–16 aufgezeichnet werden.
Aufzeichnen Ihres Spiels 8 Drücken Sie die Taste [SONG SELECT], um die Anzeige für die SongAuswahl zur Speicherung Ihrer Daten aufzurufen, und führen Sie dann die Speicherung durch (Seite 63). Die Kanäle eines Songs Die standardmäßigen Kanal/Part-Zuweisungen werden nachfolgend aufgeführt.
Aufzeichnen Ihres Spiels Ein leerer Song („New Song“) wird für die Aufnahme zur Verfügung gestellt. REC STOP 3 PLAY/ PAUSE A B C D 1 2 3 4 2 E Drücken Sie die Taste [DIGITAL RECORDING]. Drücken Sie die Taste [A], um die SONG-CREATOR-Anzeige für das Aufzeichnen und Bearbeiten eines Songs aufzurufen. Wählen Sie mithilfe der Tasten TAB [√][®] die passende Registerkarte aus. Zum Aufnehmen von Melodien ...... Registerkarte [1–16]. Zum Aufnehmen von Akkorden ...... Registerkarte [CHORD].
Aufzeichnen Ihres Spiels Das Aufzeichnen von Melodien In diesem Abschnitt wird anhand von drei Beispielen erläutert, wie Sie Noten im Einzelschrittverfahren aufzeichnen. Beispiel 1 Die nachfolgenden Ausführungen beziehen sich auf Schritt 7 des Abschnitts „Grundsätzliches Vorgehen bei der Einzelschrittaufnahme“ auf Seite 142. Da die Notendarstellung auf dem Instrument von aufgenommenen MIDI-Daten generiert wird, könnte sie nicht genau so aussehen, wie weiter unten abgebildet.
Aufzeichnen Ihres Spiels 6 Drücken Sie die Taste [6π†], um eine Viertelpause einzugeben. Um die Pause einzugeben, benutzen Sie die Tasten [4π†]–[8π†]. (Drücken Sie die Taste einmal, um den Pausenwert auszuwählen, und dann noch einmal, um die Pause tatsächlich einzugeben.) Daraufhin wird eine Pause in der festgelegten Notenlänge eingegeben. 1 7 8 9 5 6 8 7 STOP PLAY/ PAUSE REC STOP PLAY/ PAUSE 9 Drücken Sie die Taste SONG [PLAY/PAUSE], um sich die neu eingegebenen Noten anzuhören.
Aufzeichnen Ihres Spiels Was Sie über die Tasten [G] [H] [I] in der STEP-RECORDAnzeige auswählen können Taste [G] .............. Legt die Anschlagsstärke (Velocity) der einzugebenden Note fest. Element Kbd.Vel fff ff f mf mp p pp ppp Aufzunehmende Anschlagsstärke Tatsächliche Stärke des Tastenanschlags 127 111 95 79 63 47 31 15 Anschlagsstärke Die Anschlagsstärke (Velocity) wird dadurch bestimmt, wie stark Sie die Tasten der Tastatur anschlagen.
Aufzeichnen Ihres Spiels Beispiel 2 Die nachfolgenden Ausführungen beziehen sich auf Schritt 7 des Abschnitts „Grundsätzliches Vorgehen bei der Einzelschrittaufnahme“ auf Seite 142. 6–8 2–5 10–13 14–16 9 1 * Die im Notenbild dargestellten Zahlen entsprechen den folgenden Einzelschritten. Bedenken Sie bei diesem Beispiel, dass Sie bei einem der Schritte eine Taste auf der Tastatur gedrückt halten müssen, während Sie den Bedienungsvorgang ausführen.
Aufzeichnen Ihres Spiels 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Spielen Sie der Reihe nach die Tasten E3, F3 und A3, wie im Notenbeispiel dargestellt. Drücken Sie die Taste [G], um „ “ auszuwählen. Drücken Sie die Taste [H], um „Tenuto“ auszuwählen. Drücken Sie die Taste [I], um „punktiert“ auszuwählen. Drücken Sie die Taste [5π†], um als Notenlänge die punktierte halbe Note auszuwählen. Spielen Sie A3 auf der Tastatur, wie im Beispiel dargestellt. Drücken Sie die Taste [I], um als Notentyp „normal“ auszuwählen.
Aufzeichnen Ihres Spiels Beispiel 3 Die nachfolgenden Ausführungen beziehen sich auf Schritt 7 des Abschnitts „Grundsätzliches Vorgehen bei der Einzelschrittaufnahme“ auf Seite 142. 5 1–4 6 7 * Die im Notenbild dargestellten Zahlen entsprechen den folgenden Einzelschritten. Bedenken Sie bei diesem Beispiel, dass Sie bei einem der Schritte eine Taste auf der Tastatur gedrückt halten müssen, während Sie den Bedienungsvorgang ausführen.
Aufzeichnen Ihres Spiels 5 Halten Sie gleichzeitig C3 und E3 auf der Tastatur, und drücken Sie die Taste [7π†]. Lassen Sie die Tasten noch nicht los. Halten Sie die Tasten gedrückt, während Sie die folgenden Schritt ausführen. 7 6 Halten Sie gleichzeitig C3, E3 und G3 auf der Tastatur, und drücken Sie die Taste [7π†]. Lassen Sie die Tasten noch nicht los. Halten Sie die Tasten gedrückt, während Sie die folgenden Schritt ausführen.
Aufzeichnen Ihres Spiels Das Aufzeichnen von Akkorden Sie können Akkorde und Abschnitte (Intro, Main, Ending usw.) nacheinander mit präzisem Timing aufzeichnen. Diese Anleitung zeigt, wie Akkord-Änderungen mithilfe der Einzelschrittfunktion aufgenommen werden können. Die nachfolgenden Ausführungen beziehen sich auf Schritt 7 des Abschnitts „Grundsätzliches Vorgehen bei der Einzelschrittaufnahme“ auf Seite 142.
Aufzeichnen Ihres Spiels 5 6 7 Drücken Sie die Taste [6π†], um als Notenlänge die Viertelnote auszuwählen. Spielen Sie im Akkordbereich der Tastatur die Akkorde F und G7. Drücken Sie die Taste STYLE-CONTROL [MAIN VARIATION B]. 7 9 C 1 2 3 4 5 6 7 8 8 8 9 10 11 13 14 Spielen Sie den Akkord C im Akkordbereich der Tastatur. VORSICHT Drücken Sie die Taste SONG [STOP], um den Cursor an den Anfang des Songs zu bringen.
Aufzeichnen Ihres Spiels Bearbeiten eines aufgenommenen Songs Sie können die von Ihnen aufgezeichneten Songs mit jeder Aufzeichnungsmethode – Quick Recording, Multi-Track Recording oder Step Recording – bearbeiten. Grundlegende Bearbeitungsschritte 1 2 Wählen Sie einen Song für die Bearbeitung aus. Drücken Sie die Taste [DIGITAL RECORDING].
Aufzeichnen Ihres Spiels Neuaufzeichnung eines bestimmten Abschnitts – Punch In/Out (REC MODE) Um einen bestimmten Abschnitt eines bereits aufgezeichneten Songs neu aufzunehmen, verwenden Sie die Funktion Punch-IN/OUT. Mit dieser Methode werden nur die Daten zwischen dem Punch-In-Punkt und dem Punch-Out-Punkt durch die neu aufgenommenen Daten überschrieben.
Aufzeichnen Ihres Spiels Beispiele für die Neuaufzeichnung mit verschiedenen Punch-In/Out-Einstellungen Dieses Instrument bietet verschiedene Möglichkeiten, die Punch-In/Out-Funktion zu nutzen. Die nachfolgenden Abbildungen zeigen mehrere Situationen, in denen ausgewählte Takte in einer 8-taktigen Phrase neu aufgenommen werden.
Aufzeichnen Ihres Spiels 4 Drücken Sie die Taste [I] (SAVE), um die Anzeige für die SongAuswahl zur Speicherung Ihrer Daten aufzurufen, und führen Sie dann eine Speicherung durch (Seite 63). ■ QUANTIZE-Menü Die Quantize-Funktion erlaubt es, das Timing aller Noten in einem Kanal einheitlich auszurichten. Wenn Sie zum Beispiel die nebenstehende musikalische Phrase aufnehmen, könnte es sein, dass Sie diese nicht mit absoluter Präzision spielen, und Ihr Spiel leicht vor oder hinter dem präzisen Timing liegt.
Aufzeichnen Ihres Spiels ■ Mischen (Zusammenführen) von Daten zweier Kanäle (MIX-Menü) Mit dieser Funktion können Sie die Daten zweier Kanäle mischen und das Ergebnis auf einem anderen Kanal ablegen. Darüber hinaus können Sie die Daten eines Kanals auf einen anderen kopieren. SOURCE 1 Wählt den Kanal (1–16) aus, der gemischt werden soll. Alle MIDI-Events im hier angegebenen Kanal werden auf den Zielkanal kopiert. SOURCE 2 Wählt den Kanal (1–16) aus, der gemischt werden soll.
Aufzeichnen Ihres Spiels 4 Drücken Sie die Taste [D] (EXECUTE), um das Speichern der SETUPEinstellungen auszuführen. 5 Drücken Sie die Taste [I] (SAVE), um die Anzeige für die Song-Auswahl zur Speicherung Ihrer Daten aufzurufen, und führen Sie dann eine Speicherung durch (Seite 63). VORSICHT Der aufgenommene Song geht verloren, wenn Sie auf einen anderen Song umschalten, oder wenn Sie das Instrument ausschalten, ohne vorher gespeichert zu haben (Seite 63).
Aufzeichnen Ihres Spiels Die in der Anzeige angezeigten Events 1 2 3 Was ist ein Clock-Impuls? Die Einheit der zeitlichen Auflösung einer Note. Der Quantisierungswert wird mit Anzahl von Clocks-Impulse pro Viertelnote definiert. Auf dem Clavinova ist ein Clock-Impuls gleich 1/1920 einer Viertelnote. Beispiel 001 : 1 : 1440 Schlag (BEAT) ClockImpuls Taktnummer (BAR) 1 Zeigt die zeitliche Position des jeweiligen Events an. Identisch mit der Anzeige unten links in der Anzeige.
Aufzeichnen Ihres Spiels Anzeigen nur bestimmter Event-Typen (FILTER) In den Bearbeitungsanzeigen werden verschiedene Event-Typen angezeigt. Manchmal kann es schwierig sein, die zu finden, die Sie bearbeiten möchten. Hierfür ist die Filter-Funktion vorgesehen. Damit können Sie festlegen, welche Event-Typen in den Bearbeitungsanzeigen angezeigt werden. 1 2 3 4 Drücken Sie in den Bearbeitungsanzeigen die Taste [H] (FILTER). Wählen Sie mithilfe der Tasten [2π†]–[5π†] den Event-Typ aus.
Aufzeichnen Ihres Spiels Bearbeiten von Gesangstexten (LYRICS) Die nachfolgenden Ausführungen beziehen sich auf die Anzeige der in Schritt 4 von „Grundlegende Bearbeitungsschritte“ auf Seite 152 genannten Registerkarte LYRICS. In dieser Anzeige können Sie aufgezeichnete Gesangstext-Events bearbeiten. Dieser Vorgang ist im Grunde mit dem im Abschnitt „Bearbeiten von Noten- oder Akkord-Events“ auf Seite 157 beschriebenen Anleitung identisch. Lyric-Events Namen Erlaubt die Eingabe des Song-Namens.
Verwenden eines Mikrofons Entsprechende Seiten der Kurzanleitung Singen zu einer Song-Wiedergabe (Karaoke) oder zu Ihrem eigenen Spiel ................................................................. Seite 52 Anschließen eines Mikrofons....................................................... Seite 52 Singen mit Gesangstextanzeige .................................................. Seite 53 Praktische Karaoke-Funktionen ................................................... Seite 53 Einstellen des Tempos........
Bearbeitung von Vocal-Harmony-Parametern 3 Drücken Sie eine der Tasten [A]–[J] zur Auswahl des Vocal-HarmonyTyps, den Sie bearbeiten möchten. A F B G C H D I E J 3 3 1 2 3 8 7 6 5 4 4 4 Verwenden eines Mikrofons 5 Rufen Sie mit der Taste [8†] (EDIT) die Anzeige VOCAL HARMONY EDIT auf. Wenn Sie den Vocal-Harmony-Typ erneut ändern möchten, benutzen Sie die Tasten [1π†]/[2π†].
Bearbeitung von Vocal-Harmony-Parametern Einstellbare Parameter in der Anzeige VOCAL HARMONY EDIT Legt fest, wie die Harmonienoten auf den Mikrofonklang angewendet werden, wenn der Harmony-Modus (Seite 167) auf „VOCODER“ eingestellt ist. CHORDAL TYPE Legt fest, wie die Harmonienoten auf den Mikrofonklang angewendet werden, wenn der Harmony-Modus (Seite 167) auf „CHORDAL“ eingestellt ist.
Einstellen des Mikrofon- und Harmony-Klanges VIBRATO DELAY Gibt die Verzögerung an, mit der der Vibrato-Effekt auf eine erzeugte Note angewendet wird. Höhere Werte führen zu einer längeren Verzögerung. HARMONY1/2/3 VOLUME Stellt jeweils die Lautstärke der ersten (tiefsten), zweiten oder dritten (höchsten) Harmonienote ein. HARMONY1/2/3 PAN Stellt jeweils die Stereo-Position (Pan) der ersten (tiefsten), zweiten oder dritten (höchsten) Harmonie-Note ein.
Einstellen des Mikrofon- und Harmony-Klanges 3 Wählen Sie mit der Taste TAB [√] die Registerkarte OVERALL SETTING. 3 A F B G C H D I E J 4 4 6 1 2 3 5 4 6 7 8 5 4 5 6 Mit den Tasten [A]–[J] können Sie den einzustellenden Eintrag (Parameter) (siehe unten) auswählen. Mit den Tasten [1π†]–[8π†] stellen Sie den Wert ein. Drücken Sie die Taste [EXIT], um die Anzeige MICROPHONE SETTING zu verlassen.
Einstellen des Mikrofon- und Harmony-Klanges ■ COMPRESSOR Dieser Effekt hält den Ausgangspegel niedrig, wenn das Mikrofon-Eingangssignal einen angegebenen Pegel überschreitet. Dies ist besonders nützlich, um Gesangpassagen mit sehr hohen Dynamikschwankungen zu glätten. Das Signal wird dynamisch „komprimiert“, so dass leise Passagen lauter und laute Passagen leiser werden. • SW (Switch) Hiermit wird der Kompressor ein- oder ausgeschaltet. • TH.
Einstellen des Mikrofon- und Harmony-Klanges • MODE Alle Vocal-Harmony-Typen gehören zu einem von drei Modi, die Harmonien auf unterschiedliche Weise erzeugen. Der Harmonieeffekt ist vom ausgewählten Vocal-Harmony-Modus abhängig, und dieser Parameter legt fest, wie die Harmonie auf Ihre Stimme angewendet wird. Nachfolgend sind die drei Modi beschrieben. AUTO Wenn [ACMP ON/OFF] oder [LEFT] auf ON gestellt ist und der Song Akkorddaten enthält, wird der Modus automatisch auf CHORDAL eingestellt.
Talk Setting (Spracheinstellungen) Talk Setting (Spracheinstellungen) Mit dieser Funktion können Sie neben den Einstellungen für Ihren Gesangs-Sound besondere Einstellungen für die Ansagen zwischen den Songs vornehmen. 1 Rufen Sie mit der Taste [MIC SETTING/VOCAL HARMONY] die Anzeige MIC SETTING/VOCAL HARMONY auf. A F B G C H D I E J 1 2 1 2 3 2 3 7 6 5 4 8 Rufen Sie mit der Taste [I] (MIC SETTING) die Anzeige für die Mikrofoneinstellungen (MICROPHONE SETTING) auf.
Talk Setting (Spracheinstellungen) Einträge (Parameter), die auf der Registerkarte TALK SETTING vorgenommen werden können VOLUME Legt die Ausgabelautstärke des Mikrofons fest. PAN Stellt die Position des Mikrofon-Sounds im Stereofeld ein. REVERB DEPTH Legt die Stärke des Reverb-Effekts (Hall) für den Mikrofonklang fest. CHORUS DEPTH Legt die Stärke des Chorus-Effekts für den Mikrofonklang fest.
Direktes Anschließen des Clavinova am Internet Die spezielle Internet-Website Clavinova lässt sich öffnen, wenn das Clavinova direkt mit dem Internet verbunden ist. Sie können Song- und andere Daten von der speziellen Clavinova-Website erwerben und herunterladen, wenn das Clavinova direkt mit dem Internet verbunden ist. Dieser Abschnitt enthält Begriffe, die mit Computer und OnlineKommunikation zu tun haben.
Zugriff auf die spezielle Clavinova-Website Zugriff auf die spezielle ClavinovaWebsite Auf der speziellen Clavinova-Website können Sie unter Anderem Song-Daten anhören und erwerben. Für den Zugriff auf die Site drücken Sie die Taste [E] (INTERNET) in der Hauptanzeige, während das Instrument am Internet angeschlossen ist.
Funktionen auf der speziellen Clavinova-Website Links aufrufen Wenn auf der Seite ein Link vorhanden ist, wird dieses als Taste, als farbiger Text usw. angezeigt. Zur Auswahl des Links drücken Sie eine der Tasten [6†]/[7π†]/ [8†]. Drücken Sie die Taste [8π] (ENTER), um das Link-Ziel aufzurufen. A F B G C H D I E J 1 2 3 4 5 6 7 8 Sie können die Links auch mit Hilfe des Datenrads [DATA ENTRY] und anschließend [ENTER] auswählen und aufrufen.
Funktionen auf der speziellen Clavinova-Website 4 Drücken Sie die Taste [8π] (ENTER), um die Zeichen einzugeben. Sie können auch die Bedienfeldtaste [ENTER] drücken, um die Zeichen einzugeben. Zeichen löschen • Um das vorhergehende Zeichen zu löschen, drücken Sie die Taste [5π] (DELETE). • Um ein bestimmte Zeichen zu löschen: 1 Bewegen Sie den Cursor auf das zu löschende Zeichen. 1-1 Bewegen Sie den Cursor mit den Tasten [6†]/[7π†]/ [8†] auf „√®“ unterhalb des Zeicheneingabefeldes.
Funktionen auf der speziellen Clavinova-Website Aktualisieren einer Web-Seite/Abbrechen des Ladens einer Web-Seite Um eine Web-Seite zu aktualisieren (um sicher zu sein, dass Sie die letzte Version der Seite sehen, oder um die Seite erneut zu laden), drücken Sie die Taste [3π†] (REFRESH). Um das Laden einer Seite abzubrechen (falls es zu lange dauert, bis sich die Seite öffnet), drücken Sie die Taste [4π†] (STOP).
Funktionen auf der speziellen Clavinova-Website • Wenn während des Erwerbs keine SmartMedia-Karte im Instrument eingelegt ist: Die heruntergeladenen Daten werden im Ordner „MyDownloads“ auf der Registerkarte „User“ der Anzeige für die Dateiauswahl gespeichert. Um den Ordner zu schließen und die nächsthöhere Ordnerebene aufzurufen, drücken Sie die Taste [8π] (UP) in der Anzeige für die Dateiauswahl.
Funktionen auf der speziellen Clavinova-Website 4 5 Zum Speichern des Lesezeichens drücken Sie die Taste [7π†] (EXECUTE), oder drücken Sie [8π†] (CANCEL) für Abbruch. Zur Rückkehr zum Browser drücken Sie die Taste [8π†] (CLOSE). Öffnen einer markierten Seite 1 2 Drücken Sie die Taste [6π] (BOOKMARK), um die LesezeichenAnzeige aufzurufen. Drücken Sie die Taste [1π†] (UP/DOWN), um das gewünschte Lesezeichen auszuwählen.
Funktionen auf der speziellen Clavinova-Website Lesezeichen bearbeiten In der Bookmark-Anzeige können Sie die Namen und die Reihenfolge der Lesezeichen ändern oder unerwünschte Lesezeichen von der Liste löschen. 1 1 2 3 4 5 2 3 4 5 6 8 7 6 7 1 Cursor auf/ab Bewegt die Auswahlposition in der Lesezeichenliste. 2 Jump (Springen) Öffnet die Web-Seite des ausgewählten Lesezeichens. 3 Add Wird beim Speichern des Lesezeichens verwendet (Seite 175).
Funktionen auf der speziellen Clavinova-Website Homepage ändern Im voreingestellten Zustand ist die oberste Seite der speziellen Clavinova-Website automatisch als Homepage für den Browser eingestellt. Sie können jedoch jede beliebige Seite auf der speziellen Clavinova-Website als Homepage angeben. 1 2 3 Öffnen Sie die Seite, die Sie als Ihre neue Homepage festlegen möchten. Drücken Sie die Taste [5†] (SETTING), um die Anzeige für die Internet-Einstellungen aufzurufen.
Funktionen auf der speziellen Clavinova-Website Über die Anzeige für die InternetEinstellungen Auf der Seite für die Internet-Einstellungen können Sie verschiedene Einstellungen vornehmen, die die Internet-Verbindung betreffen, einschließlich der Voreinstellungen für die Menüs und Anzeigen. Die Anzeige „Internet Settings“ hat vier Unterseiten: Browser, LAN, Wireless LAN, und Others.
Funktionen auf der speziellen Clavinova-Website 6 Um die Einstellung zu bestätigen, drücken Sie die Taste [3π] (ENTER). Um den Vorgang abzubrechen, drücken Sie die Taste [3†] (CANCEL). Um alle Änderungen in der Anzeige „Internet Settings“ anzuwenden, drücken Sie die Taste [7π†] (EXECUTE). Um den Vorgang abzubrechen, drücken Sie die Taste [8π†] (CANCEL). 7 Browser 1 2 3 4 5 6 7 1 Encode (Kodierung) Wählt den Zeichencode für den Browser.
Funktionen auf der speziellen Clavinova-Website Wireless LAN Für die Einrichtung eines drahtlosen LAN (WLAN) müssen Sie die LANEinstellungen (Seite 180) und die WLAN-Einstellungen weiter unten festlegen. Schreiben Sie hier Ihre Einstellungen auf, falls Sie diese später erneut eingeben müssen. 1 2 3 SSID 4 KanalEncryption (Verschlüsselung) WEP key type (WEPSchlüsseltyp) WEP key length (Länge des WEPSchlüssels) WEP key (WEPSchlüssel) 1 SSID Bestimmt die SSID-Einstellung. 2 Kanal Bestimmt den Kanal.
Funktionen auf der speziellen Clavinova-Website Internet-Einstellungen initialisieren Die Einstellungen der Internet-Funktion werden nicht initialisiert, wenn Sie die Initialisierungsfunktion de Clavinova auslösen; die Internet-Einstellungen müssen wie hier beschrieben gesondert initialisiert werden.
Glossar der Internet-Begriffe Glossar der Internet-Begriffe (Breitband) Eine Internet-Verbindungstechnik/-dienst (wie ADSL und Glasfaser), der eine sehr schnelle Datenkommunikation mit hohem Datendurchsatz ermöglicht. Browser Eine Software, mit der Internetseiten gesucht, aufgerufen und betrachtet werden können. Bei diesem Instrument ist dies die Anzeige, die den Inhalt der Web-Seiten darstellt.
Einsatz Ihres Instruments mit anderen Geräten VORSICHT Bevor Sie das Instrument an andere elektronische Komponenten anschließen, schalten Sie bitte alle Geräte aus. Achten Sie auch darauf alle Lautstärkeregler auf Minimum (0) einzustellen, bevor Sie die Geräte ein- oder ausschalten. Andernfalls kann ein elektrischer Schlag verursacht oder Komponenten beschädigt werden. INPUT VOLUME MIN MIC. LINE IN MIC.
Anschließen von Audio- und Videogeräten Die Buchsen [AUX OUT (LEVEL FIXED)] (Cinch-Stecker für [L] und [R]) Werden diese Anschlüsse verwendet (Verbindung mit Cinch-Steckern, LEVEL FIXED), erfolgt die Übertragung zu einem angeschlossenen Gerät unabhängig von der Stellung des Einstellreglers [MASTER VOLUME] mit einem festen Lautstärkepegel. Verwenden Sie diese Buchsen, wenn Sie die Lautstärke über eine externe Audioanlage steuern oder den Klang des Instruments auf einer externen Audioanlage aufnehmen.
Verwendung des Fußschalters oder Fußcontrollers ([AUX PEDAL]-Buchse) HINWEIS • Stellen Sie den Standard ein (NTSC oder PAL), der von Ihrer Videoausrüstung verwendet wird. • Wenn als Inhalt des Video-Out-Signals „LYRICS“ gewählt ist, wird über VIDEO OUT nur der Liedtext des Songs ausgegeben, ungeachtet dessen, welches Display am Instrument aufgerufen wird. • Vermeiden Sie, längere Zeit auf den Fernseher oder den Videobildschirm zu schauen, da dies Ihr Sehvermögen verschlechtern könnte.
Verwendung des Fußschalters oder Fußreglers ([AUX PEDAL]-Buchse) Zuweisbare Pedalfunktionen (Lautstärke) Ermöglicht die Verwendung eines Fußreglers zur Lautstärkeregelung. Diese Funktion ist nur für das an die Instrumentenbuchse AUX PEDAL angeschlossene Pedal verfügbar. SUSTAIN (Aushalten) Ermöglicht die Verwendung eines Pedals zur Sustain-Steuerung. Wenn Sie das Pedal betätigen und gedrückt halten, haben alle auf der Tastatur gespielten Noten ein längeres Sustain.
Verwendung des Fußschalters oder Fußreglers ([AUX PEDAL]-Buchse FADE IN/OUT (Ein-/Ausblenden) Identisch mit der Taste [FADE IN/OUT]. FINGERED/FING ON BASS Das Pedal wechselt zwischen den Modi „Fingered“ und „On Bass“ (Seite 101). BASS HOLD (Bass halten) Solange das Pedal gedrückt wird, wird die Bassnote des Begleit-Styles gehalten, auch wenn während der Style-Wiedergabe der Akkord gewechselt wird.
Anschließen externer MIDI-Geräte ([MIDI]-Buchsen) / Anschließen eines Computers oder USB-Geräts 7 Anschließen externer MIDIGeräte ([MIDI]-Buchsen) Schließen Sie externe MIDI-Geräte über StandardMIDI-Kabel an die eingebauten [MIDI]-Buchsen an. MIDI IN Empfängt MIDI-Meldungen von einem externen MIDI-Gerät. MIDI OUT Sendet vom Instrument erzeugte MIDIMeldungen. MIDI THRU Leitet die an MIDI IN empfangenen MIDINachrichten unverändert weiter.
Anschließen eines Computers oder USB-Geräts • Anschluss über [MIDI]-Buchsen Sie können das Instrument auf zwei Arten über MIDI an einen Computer anschließen: Wenn an Ihrem Computer eine MIDI-Schnittstelle installiert ist, schließen Sie die Buchse MIDI OUT der Computerschnittstelle an die Buchse [MIDI IN] des Instruments an, und verbinden Sie die Buchse [MIDI OUT] des Instruments mit der Buchse MIDI IN der Schnittstelle.
Anschließen eines Computers oder USB-Geräts USB-Hubs eine Fehlermeldung erscheint, trennen Sie den Hub vom Instrument, schalten Sie dann das Instrument aus, und schließen Sie den USB-Hub wieder an. HINWEIS Über die USB-Registerkarten Die Registerkarten mit den angeschlossenen USB-Geräten (USB1, USB2 usw.) können für jedes Gerät bzw. jede Partition bis zu USB 20 angezeigt werden.
Anschließen eines Computers oder USB-Geräts / Was ist MIDI? Dateien von einer Computerfestplatte auf ein USB-Speichergerät kopieren Auf der Festplatte eines Computers enthaltene Dateien können an das Instrument übertragen werden, indem Sie sie als erstes auf das Speichermedium kopieren und dann das Medium an das Instrument anschließen bzw. es dort einlegen.
Was ist MIDI? Aufnahme und Wiedergabe des Spiels an einem digitalen Instrument (MIDI-Daten) Aufnahme Wiedergabe Tone Generator Sequencer Eingabemedien („Controller“) wie Tastatur u.a. SmartMediaKarte SmartMediaKarte HINWEIS Im Fall eines digitalen Instruments werden die Audiosignale durch die Ausgangsbuchsen (wie z.B. [AUX OUT]) am Instrument gesendet.
Was ist MIDI? Name der Meldung Funktion des Clavinovas / Bedienfeldeinstellung Note ON/OFF Meldungen, die beim Spielen auf der Tastatur erzeugt werden. Jede Nachricht enthält den der angeschlagenen Taste entsprechenden Notenwert sowie einen Anschlagwert, der angibt, mit welcher Stärke die Taste angeschlagen wurde.
Einsatzmöglichkeiten von MIDI Einsatzmöglichkeiten von MIDI ■ Nehmen Sie mithilfe der BegleitautomatikFunktionen des Clavinovas Ihre Spieldaten (1–16 Kanäle) auf einem externen Sequenzer (oder einem Computer mit Sequenzer-Software) auf. Nach der Aufzeichnung können die Daten mit dem Sequenzer bearbeitet und anschließend wieder zum Clavinova zurückgespielt werden.
MIDI-Einstellungen ● DOC (Disk Orchestra Collection) Viele MIDI-Geräte von Yamaha, einschließlich die Clavinova-Serie, sind mit diesem Voice-Zuordnungsformat kompatibel. 3 ● GS GS wurde von der Roland Corporation entwickelt. Genau wie Yamaha XG stellt GS eine wichtige Erweiterung von GM dar, um insbesondere mehr Voices und Drum Kits mit ihren Variationen sowie eine größere Ausdruckskontrolle über Voices und Effekte zu ermöglichen.
MIDI-Einstellungen Name der Vorlage Beschreibung All Parts Überträgt alle Parts einschließlich der Tastatur-Parts (RIGHT1, 2 und LEFT), aber ohne die Song-Parts. KBD & STYLE Mit Ausnahme der Verarbeitung der Tastatur-Parts im Grunde identisch mit „All Parts“. Die Parts für die rechte Hand werden nicht als RIGHT1 1 und 2, sondern als „UPPER“ behandelt, und der Part für die linke Hand wird als „LOWER“ behandelt.
MIDI-Einstellungen SYSTEM-Display MIDI-Systemeinstellungen Die folgenden Erklärungen treffen zu, wenn Sie in Schritt 4 der auf Seite 196. beschriebenen ● TRANSMIT CLOCK (Clock-Signal senden) Schaltet die Übertragung von MIDI-Taktsignalen (F8) ein oder aus. Wenn hier „OFF“ eingestellt ist, werden auch bei der Wiedergabe von Songs oder Styles keine MIDI-Clock- oder Start/Stop-Daten gesendet.
MIDI-Einstellungen ● Mit Ausnahme der zwei nachstehenden Parts ist die Konfiguration der Parts identisch mit derjenigen, die bereits an anderer Stelle in dieser Anleitung erläutert wurde. empfangen und über welchen MIDI-Kanal die Daten empfangen werden. • UPPER Der Tastatur-Part, der auf der Tastatur rechts vom Splitpunkt für die Voices (RIGHT1 und/oder 2) gespielt wird. Wählen Sie den zu empfangenden Kanal und den Part aus, über den der ausgewählte Kanal empfangen werden soll.
MIDI-Einstellungen BASS-Display Die Bedienung ist grundsätzlich mit der des vorstehenden BASS-Displays identisch. Einstellung des Akkordgrundtons für Style-Wiedergabe über MIDI-Empfang Die folgenden Erklärungen treffen zu, wenn Sie in Schritt 4 der auf Seite 196 beschriebenen Bedienungsgrundlagen das BASS-Display aufrufen. Mit diesen Einstellungen können Sie auf der Grundlage der über MIDI empfangenen Noten-Events den Grundton des Akkords für die Style-Wiedergabe festlegen.
Problemlösungen Alle -Zwischen den auf der Klaviatur gespielten Noten gibt es leichte Klangunterschiede. Das Clavinova lässt sich nicht einschalten. -Einige Voices enthalten eine Tonschleife (Loop). • Schließen Sie das Dosenende des Netzkabels an den Stecker am Clavinova und den Stecker an eine den Vorschriften entsprechende Netzsteckdose an. -Bei manchen Voices sind in hohen Tonlagen Nebengeräusche oder ein Vibrato wahrnehmbar.
Die Datei oder der Ordner, der von einem Medium (z. B. von SmartMedia-Karte usw.) kopiert oder ausgeschnitten wurde, kann nicht direkt auf ein anderes Medium kopiert oder dort eingefügt werden. • Dies ist normal. Da direktes Kopieren nicht möglich ist, kopieren Sie die Daten in den User-Bereich (User-Display), und kopieren Sie sie dann auf die Karte oder das USBDisplay, nachdem Sie das Medium gewechselt haben. Demo Wie kann ich die Demo-Wiedergabe stoppen? • Drücken Sie die Taste [EXIT].
Die Style-Wiedergabe startet nicht. Die Einstellung „Off“ wird für den Parameter Play Type in der Funktion Assembly (Style Creator) nicht angezeigt. • Achten Sie darauf, dass Sie die richtige Taste STYLECONTROL [START/STOP] drücken. • Die MIDI Clock ist möglicherweise auf „EXTERNAL“ eingestellt. Vergewissern Sie sich, dass diese auf „INTERNAL“ eingestellt ist (Seite 198). • Der ausgewählte Abschnitt ist auf Aufnahmebereitschaft gestellt.
Song Es können keine Songs ausgewählt werden. • Dies könnte daran liegen, dass die Spracheinstellungen geändert wurden. Stellen Sie die für den Song-Dateinamen passende Sprache ein. • Wenn die Song-Daten sehr groß sind (mehr als 300 KB), kann der Song nicht ausgewählt werden, da die Datenmenge die Kapazität des Instruments übersteigt. Die Song-Wiedergabe startet nicht. • Sie haben einen leeren Song („New Song“) ausgewählt.
Notendarstellung Video Out Bei Darstellung der Notenschrift werden lange Noten wie Ganze Noten und Bindebögen nicht richtig angezeigt. Der Inhalt der Anzeige des Clavinova wird nicht über den Video-Ausgang ausgegeben und ist auf einem externen Monitor nicht zu sehen. • Lange Noten wie Ganze Noten und Bindebögen werden im Notenbild nicht genau so angezeigt, wie sie eingegeben wurden.
CVP-309, Flügelausführung: Montage des Keyboard-Ständers Positionieren der Haupteinheit ACHTUNG • Achten Sie darauf, dass Sie keine Teile verwechseln und dass Sie alle Teile richtig herum anbringen. Halten Sie sich bei der Montage bitte an die nachfolgend angegebene Reihenfolge. • Die Montage sollte von mindestens zwei Personen durchgeführt werden. • Achten Sie darauf, dass die von Ihnen verwendeten Schraubengrößen den nachfolgenden Angaben entsprechen.
2 4 Montieren Sie die Kabelhalterung am Instrument, wie in der Abbildung unten gezeigt, und befestigen Sie dann mithilfe der Kabelhalterung das Pedalkabel. Montieren Sie zwei Vorderbeine und ein Hinterbein. Benutzen Sie die folgende Abbildung, um die korrekte Ausrichtung der Beine zu prüfen. 3 Hinteres Bein Vorderbein Vorderbein 1 Ziehen Sie an jedem Bein vier Schrauben fest, und beginnen Sie dabei mit einem Vorderbein.
Spannungsumschalter Bevor Sie das Netzkabel anschließen, prüfen Sie bitte die korrekte Stellung des Spannungsumschalters, der in manchen Ländern eingebaut ist. Verwenden Sie einen Schlitzschraubendreher, um den Spannungsumschalter auf die korrekte Netzspannung 110V, 127V, 220V oder 240V einzustellen. Drehen Sie den für Ihr Land gültigen Spannungswert auf die Markierung auf dem Gehäuse. Bei der Auslieferung ist der Spannungsumschalter standardmäßig auf 240 V eingestellt.
CVP-309/307: Montage des Keyboard-Ständers (CVP-309) Großes weiches Tuch VORSICHT • Bringen Sie die Teile nicht durcheinander, und achten Sie darauf, alle Teile in der richtigen Richtung anzubringen. Führen Sie die Montage in der unten angegebenen Reihenfolge aus. • Die Montage sollte von mindestens zwei Personen durchgeführt werden. • Achten Sie darauf, wie nachstehend angegeben Schrauben mit der richtigen Größe zu verwenden. Die Verwendung ungeeigneter Schrauben kann zu Beschädigungen führen.
4 Befestigen Sie die hinteren Beine. 2 Befestigen Sie mit zwei Schrauben die hinteren Beine an der Lautsprecherbox. 7 Schließen Sie das Pedalkabel an. 1 Stecken Sie den Stecker des Pedalkabels in die zugehörige Buchse am Gerät. Stecken Sie den Stecker mit der mit dem Pfeil bedruckten Seite nach vorn ein (zur Tastaturseite). Wenn sich der Stecker nicht leicht einstecken lässt, wenden Sie keine Gewalt an. Überprüfen Sie nochmals die Ausrichtung des Steckers, und versuchen Sie es dann erneut.
9 Stellen Sie den Feststellfuß ein. Drehen Sie am Feststellfuß, bis er festen Kontakt zum Boden hat. 10 (nur CVP-309) Schließen Sie das USB-Kabel des Diskettenlaufwerks an die Buchse [USB TO DEVICE] an. ■ Überprüfen Sie nach der Montage Folgendes: • Sind Bauteile übriggeblieben? → Gehen Sie die Montageanleitung nochmals durch und korrigieren Sie eventuelle Fehler.
Einbau des Diskettenlaufwerks (Mitgeliefert/Zubehör) Das Diskettenlaufwerk kann unter Verwendung des beiliegenden Laufwerksgehäuses und den Schrauben an der Unterseite des Instruments montiert werden. Eine Liste der als Zubehör für dieses Instrument erhältlichen Diskettenlaufwerke lesen Sie bitte den Abschnitt „Zubehör“ (Seite 214). Sie benötigen einen Kreuzschlitz-Schraubendreher (+). 1 Entfernen Sie die drei Trägerfolien vom Klebeband im Gehäuse, und setzen Sie das Laufwerk in das Gehäuse ein.
Technische Daten CVP-309, Flügelausführung Tonquelle Natural Wood Keyboard (Naturholz-Keyboard) mit 88 Tasten Keyboard Notendarstellung, Liedtext JA Hintergrund anpassbar JA Polyphonie (max.
CVP-309, Flügelausführung CVP-309 Preset Songs (voreingestellte Songs) 120 Guide-Funktionen Songs Follow Lights, Any Key, Karao-Key, Vocal CueTIME Tastatur-LEDs JA Performance assistant technology (SpielassistentTechnologie) JA Quick Recording (Schnellaufnahme), Multi Recording (Mehrspuraufnahme), Step Recording (Einzelschritt-Aufnahme), Song Editing (Song-Bearbeitung) Aufnahme Kanäle für die Aufnahme 16 Direkte Internet-Verbindung (Internet Direct Connection) Speichergerät Externer Adapter (
Index Zahlen 1–16 .................................................................. 142, 152 A A-B Repeat ................................................................... 40 AI ............................................................................... 102 AI FINGERED ............................................................. 102 AI FULL KEYBOARD .................................................. 102 Aktionen mit Dateien und Ordnern .............................. 62 Any Key .....................
G GM System Level 1 .................................................... 195 GM System Level 2 .................................................... 195 GROOVE ................................................................... 118 Grundsätzliche Bedienung der Anzeige für die Dateiauswahl ......................................................... 61 GS .............................................................................. 196 GUIDE LAMP TIMING ...............................................
Q QUANTIZE ................................................................ 120 QUICK START (Schnellstart) ....................................... 133 R RANDOM .................................................................. 132 REC MODE ................................................................ 152 RECEIVE ..................................................................... 199 REGISTRATION MEMORY ......................................... 125 REGISTRATION SEQUENCE ................................
Nachfolgend die Titel, Credits und Hinweise zum Urheberrecht für siebenundfünfzig (57) der in diesem Instrument vorinstallierten Musiktitel: Alfie Theme from the Paramount Picture ALFIE Words by Hal David Music by Burt Bacharach Copyright © 1966 (Renewed 1994) by Famous Music Corporation International Copyright Secured All Rights Reserved All Shook Up Words and Music by Otis Blackwell and Elvis Presley Copyright © 1957 by Shalimar Music Corporation Copyright Renewed and Assigned to Elvis Presley Music All R
In The Mood By Joe Garland Copyright © 1939, 1960 Shapiro, Bernstein & Co., Inc., New York Copyright Renewed International Copyright Secured All Rights Reserved Used by Permission Moon River from the Paramount Picture BREAKFAST AT TIFFANY’S Words by Johnny Mercer Music by Henry Mancini Copyright © 1961 (Renewed 1989) by Famous Music Corporation International Copyright Secured All Rights Reserved Isn’t She Lovely Words and Music by Stevie Wonder © 1976 JOBETE MUSIC CO., INC.
(Sittin’ On) The Dock Of The Bay Words and Music by Steve Cropper and Otis Redding Copyright © 1968, 1975 IRVING MUSIC, INC. Copyright Renewed All Rights Reserved Used by Permission Smoke Gets In Your Eyes from ROBERTA Words by Otto Harbach Music by Jerome Kern © 1933 UNIVERSAL - POLYGRAM INTERNATIONAL PUBLISHING, INC. Copyright Renewed All Rights Reserved International Rights Secured. Not for broadcast transmission. DO NOT DUPLICATE. NOT FOR RENTAL.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INFORMATION RELATING TO PERSONAL INJURY, ELECTRICAL SHOCK, AND FIRE HAZARD POSSIBILITIES HAS BEEN INCLUDED IN THIS LIST. WARNING- When using any electrical or electronic product, basic precautions should always be followed. These precautions include, but are not limited to, the following: 1.
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd.
CVP-309/307 CV P-309/307 B E D I E N U N G S A N L E I T U N G BEDIENUNGSANLEITUNG WICHTIG —Überprüfen Sie Ihren Netzanschluss— Clavinova Web site (English only) http://www.yamahaclavinova.com/ Yamaha Manual Library http://www2.yamaha.co.jp/manual/german/ Vergewissern Sie sich, dass die Spannung in Ihrem örtlichen Stromnetz mit der Spannung übereinstimmt, die auf dem Typenschild auf der Unterseite des Instruments angegeben ist.