DIC 2340 CVP-309/307 CV P-309/307 M O D E D ' E M P L O I MODE D’EMPLOI IMPORTANT —Contrôler la source d'alimentation— Clavinova Web site (English only) Vérifiez que la tension spécifiée sur le panneau inférieur correspond à la tension du secteur. Dans certaines régions, l'instrument peut être équipé d'un sélecteur de tension situé sur le panneau inférieur du clavier à proximité du cordon d'alimentation.
CVP-309_E.book Page 2 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM SPECIAL MESSAGE SECTION PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic products may have either labels similar to the graphics shown below or molded/stamped facsimiles of these graphics on the enclosure. The explanation of these graphics appears on this page. Please observe all cautions indicated on this page and those indicated in the safety instruction section. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.
CVP-309_E.book Page 3 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM PRECAUTIONS D'USAGE PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER A TOUTE MANIPULATION * Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. AVERTISSEMENT Veillez à toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la mort, causées par l'électrocution, les courts-circuits, dégâts, incendie et autres accidents.
CVP-309_E.book Page 4 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Connexions Utilisation du tabouret (s'il est inclus) • Avant de raccorder l'instrument à d'autres éléments électroniques, mettez ces derniers hors tension. Et avant de mettre sous/hors tension tous les éléments, veillez à toujours ramener le volume au minimum. En outre, veillez à régler le volume de tous les composants au minimum et à augmenter progressivement le volume sonore des instruments pour définir le niveau d'écoute désiré.
CVP-309_E.book Page 5 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Nous vous remercions d'avoir choisi le Clavinova de Yamaha ! Nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d'emploi afin de tirer pleinement profit des fonctions avancées et très utiles du Clavinova. Nous vous recommandons également de le garder à portée de main pour toute référence ultérieure. A propos du présent mode d'emploi et de la liste des données Ce manuel est constitué des sections suivantes. Mode d'emploi Introduction (page 12).....
CVP-309_E.book Page 6 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Accessoires Guide de l'enregistrement de l'utilisateur du produit Yamaha en ligne Livret « 50 Greats for the Piano » Mode d'emploi Liste des données En fonction de la région où vous résidez, les éléments suivants peuvent être inclus ou vous être proposés en option. Lecteur de disquettes Carte SmartMedia Tabouret ■ Accordage A la différence d'un piano acoustique, il est inutile d'accorder le Clavinova. Il reste toujours parfaitement dans le ton.
CVP-309_E.book Page 7 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Table des matières Introduction Bienvenue dans le monde magique du Clavinova CVP ! .......................................... 10 Commandes du panneau ................................ 12 Utilisation du clavier ....................................... 14 Configuration du Clavinova ............................ 16 Pupitre ......................................................... 16 Supports de partition ...................................
CVP-309_E.book Page 8 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Ajout d'effets aux voix jouées sur le clavier ..... 80 Utilisation d'un microphone ..........161 Modification du volume et de l'équilibre sonore (MIXING CONSOLE) ............................. 82 Edition des paramètres Vocal Harmony ......... 161 Procédure de base ................................................ 82 Création de voix (Sound Creator) .................... 93 Procédure de base ................................................
CVP-309_E.book Page 9 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Réglages MIDI ................................................. 196 Annexe Introduction Using Your Instrument with Other Devices Procédure de base .............................................. 196 Modèles MIDI pré-programmés ......................... 196 Réglages du système MIDI .................................. 198 Réglages de transmission MIDI ........................... 198 Réglages de réception MIDI ...............................
CVP-309_E.book Page 10 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Bienvenue dans le monde magique du Clavinova CVP ! Un toucher de piano acoustique authentique Introduction Natural Wood Keyboard (Clavier Natural Wood) (CVP-309 avec sonorités de piano à queue) Le clavier Natural Wood spécial du CVP-309 dispose de touches blanches en bois véritable pour reproduire avec le plus de fidélité possible la sensation de jeu d'un véritable piano à queue acoustique.
CVP-309_E.book Page 11 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM SONG SELECT Introduction Des performances avec un orchestre complet — reproduction de morceau ..................................................... page 34 Jouez sur des données de morceau enregistrées auparavant et étoffez votre performance en solo grâce aux sons et aux arrangements d'un orchestre complet. Reproduction facile de parties d'accompagnement avec des morceaux, — Technologie performance assistant (Performance assistant technology) ....
CVP-309_E.book Page 12 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Introduction Commandes du panneau SCORE REC STOP KARAOKE SONG SELECT PLAY/ PAUSE STYLE SELECT 1 Commutateur [POWER]................................................... P. 14 2 Logement SmartMedia ..................................................... P. 22 STYLE CONTROL M Touche [ACMP ON/OFF] ................................................. P. 45 N Touche [OTS LINK] .......................................................... P. 50 MIC.
CVP-309_E.book Page 13 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Introduction DEMO ORGAN FLUTES PIANO REGIST. BANK VOICE k Touches VOICE ................................................................ P. 31 l Touche [VOICE EFFECT] .................................................. P. 80 m Touche [iAFC SETTING] .................................................. P. 76 ONE TOUCH SETTING n Touches [1]–[4]................................................................ P. 49 o Touche [LEFT HOLD].................
CVP-309_E.book Page 14 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Utilisation du clavier Connexion du câble d'alimentation Insérez d'abord la fiche du câble d'alimentation dans la prise du Clavinova, puis raccordez l'autre extrémité du câble à la prise murale appropriée. Introduction 1 (La forme de la fiche et de la prise varie selon le pays.) 2 Ouverture du protège-clavier En vous servant de la poignée située sur l'avant, soulevez le protège-clavier.
CVP-309_E.book Page 15 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM 4 Utilisation du clavier Jouez du clavier de manière à produire un son. Introduction Réglage du volume Tandis que vous jouez du clavier, réglez le volume à l'aide du cadran [MASTER VOLUME] (Volume principal) situé sur la gauche du panneau. 5 6 Mise hors tension de l'instrument Appuyez sur le commutateur [POWER] pour mettre l'instrument hors tension. L'écran et le voyant d'alimentation s'éteignent.
CVP-309_E.book Page 16 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Configuration du Clavinova Pupitre Pour dresser le pupitre : ATTENTION Introduction N'essayez pas d'utiliser le pupitre lorsqu'il est en position semi-levée. De même, lorsque vous l'abaissez, attendez qu'il soit complètement abaissé avant de le relâcher. ATTENTION Lorsque vous levez ou abaissez le pupitre, tenez-le tant jusqu'à ce qu'il soit complètement levé ou descendu.
CVP-309_E.book Page 17 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Pour soutenir le couvercle, utilisez le renfoncement intérieur pour le bras long et le renfoncement extérieur pour le bras court. ATTENTION ■ Pour fermer le couvercle : 1 1 Tenez le bras du couvercle et soulevez le couvercle avec précaution. 3 2 Maintenez le couvercle dans cette position et abaissez le bras. 2 3 Abaissez lentement le couvercle.
CVP-309_E.book Page 18 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Modification de la langue d'affichage Introduction Cette opération détermine la langue utilisée à l'écran pour les messages, les noms des fichiers et la saisie de caractères. 1 2 Appelez l'écran approprié. [FUNCTION] → [I] UTILITY → TAB[√][®] OWNER Appuyez sur la touche [4π†]/[5π†] pour sélectionner une langue.
CVP-309_E.book Page 19 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Réglage de la luminosité de l'écran Réglez la luminosité de l'écran. 2 Appelez l'écran approprié. [FUNCTION]→ [I] UTILITY → TAB[√][®] CONFIG 2 Introduction 1 Appuyez sur la touche [2π†] pour régler la luminosité de l'écran. 1 2 3 4 5 6 7 8 Sélection d'une image pour l'arrière-plan de l'écran Main (Principal) Cette fonction vous permet de sélectionner une image pour l'utiliser comme arrière-plan de l'écran Main (page 25).
CVP-309_E.book Page 20 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Une fois que vous avez fait votre choix, appuyez sur la touche [DIRECT ACCESS] (Accès direct), puis sur [EXIT] (Sortir) pour revenir à l'écran Main. La nouvelle image choisie apparaît en arrière-plan de l'écran Main. Introduction L'explication de droite concernant la compatibilité des images s'applique également pour l'arrière-plan de l'écran Song Lyrics (Paroles de morceau).
CVP-309_E.book Page 21 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Manipulation du lecteur de disquettes (FDD) et des disquettes (En fonction de la région où vous résidez, le lecteur de disquettes peut être inclus ou vous être proposé en option. Pour des instructions sur l'installation du lecteur de disquettes, voir page 212.) Compatibilité des disquettes • Vous pouvez utiliser des disquettes de type 3,5" 2DD et 2HD.
CVP-309_E.book Page 22 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Manipulation des cartes mémoire SmartMediaTM* *SmartMedia est une marque déposée de Toshiba Corporation. Introduction Cet instrument dispose d'un logement pour cartes SmartMedia intégré (sur le panneau avant). Celui-ci vous permet de sauvegarder les données que vous avez créées sur l'instrument sur une carte SmartMedia et de transférer les données d'une carte sur l'instrument. Les cartes SmartMedia doivent être manipulées avec soin.
CVP-309_E.book Page 23 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Guide de référence rapide Reproduction des démonstrations Les morceaux de démonstration sont bien plus que de simples morceaux, ils contiennent aussi des introductions pratiques et faciles à utiliser aux caractéristiques, aux fonctions et aux opérations de l'instrument.
CVP-309_E.book Page 24 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Affichage de rubriques spécifiques de la démonstration 1 π†]/[8π π†] de l'écran Demo pour appeler le menu Demo Appuyez sur les touches [7π spécifique. Guide de référence rapide 1 2 2 3 4 5 6 7 8 Appuyez sur une des touches [A]–[I] pour afficher une démonstration spécifique. Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur la touche [J]. A F B G C H D I E J Lorsque la démonstration possède plusieurs écrans.
CVP-309_E.book Page 25 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Opérations dans les écrans de base Pour commencer, l'idéal est d'avoir quelques connaissances sur les écrans de base qui apparaissent dans le Guide de référence rapide. Il existe trois écrans de base : Ecran Main ➤ Voir ci-dessous. Ecran File Selection ➤ Voir ci-dessous. Ecran Function ➤ page 26 Guide de référence rapide Fonctionnement de l'écran Main L'écran Main affiche les réglages de base et des informations importantes pour l'instrument.
CVP-309_E.book Page 26 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM 1 2 Appuyez sur la touche [SONG SELECT] (Sélection de morceau) pour appeler l'écran Song Selection. Appuyez sur les touches TAB [√]/[®] pour sélectionner le lecteur de votre choix (PRESET/USER/CARD (Prédéfini/Utilisateur/Carte)). A propos de PRESET/USER/CARD Guide de référence rapide PRESET .............. Mémoire interne dans laquelle les données préprogrammées sont installées en tant que données prédéfinies. USER .................
CVP-309_E.book Page 27 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM 2 Appuyez sur la touche [D] pour sélectionner la catégorie CONTROLLER (Contrôleur). Lorsque la catégorie sélectionnée est à son tour subdivisée en sous-catégories, les onglets correspondant s'affichent à l'écran. A B C D E Guide de référence rapide 3 Appuyez sur la touche TAB [®] pour sélectionner l'onglet KEYBOARD/PANEL (Clavier/ Panneau). Lorsque le réglage est lui-même subdivisé en réglages supplémentaires, une lise apparaît à l'écran.
CVP-309_E.book Page 28 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Reproduction de voix Le Clavinova propose une grande variété de voix, parmi lesquelles des voix de piano extrêmement réalistes. Touches VOICE (page 31) Guide de référence rapide Touche METRONOME [ON/OFF] (page 30) ORGAN FLUTES PIANO Touche [PIANO] (voir ci-dessous) Reproduction de la voix de piano Dans cet exemple, nous allons appeler et reproduire la voix de piano. Celle-ci peut être reproduite à l'aide des pédales ou du métronome.
CVP-309_E.book Page 29 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Réglage de la sensibilité au toucher du clavier Vous avez la possibilité d'ajuster la réponse au toucher, c'est-à-dire la réaction du son à votre force de jeu. Le type de sensibilité au toucher choisi est appliqué à toutes les voix. Appelez l'écran approprié. [FUNCTION] → [D] CONTROLLER → TAB [®] KEYBOARD/ PANEL → [A] 1 INITIAL TOUCH 2 Appuyez sur les touches [1π†]/[2π†] pour régler la sensibilité au toucher. HARD 2 .....
CVP-309_E.book Page 30 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM ● Contrôleur au pied/commande au pied Vous pouvez connecter un contrôleur au pied (FC7) ou une commande au pied (FC4 ou FC5) fournis en option par Yamaha à la prise AUX PEDAL (Pédale auxiliaire) et les utiliser pour contrôler différentes fonctions (page 186).
CVP-309_E.book Page 31 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM 2 Réglez les paramètres en appuyant sur les touches [2π†]–[7π†]. Détermine le niveau sonore du métronome. SOUND (Son) Détermine le son utilisé pour le métronome. Bell Off............... Son conventionnel du métronome, sans timbre. Bell On............... Son conventionnel du métronome, avec timbre. English Voice ...... Compte en anglais German Voice .... Compte en allemand Japanese Voice ... Compte en japonais French Voice.......
CVP-309_E.book Page 32 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM 3 A F B G C H D I E J Guide de référence rapide 4 4 4 Appuyez sur l'une des touches [A]–[J] pour sélectionner la voix de votre choix. n Vous pouvez retourner à tout instant à l'écran Main en double-cliquant sur l'une des touches [A]–[J]. 5 Jouez au clavier. n Restauration des réglages Piano Appuyez sur la touche [PIANO] en forme de piano.
CVP-309_E.book Page 33 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Sélection d'effets sonores Vous pouvez reproduire des effets sonores isolés, tels que le gazouillis des oiseaux ou le bruit de l'océan, à partir du clavier. Les effets sonores sont rangés dans les catégories « GM&XG »/« GM2 ». 1 Appuyez sur la touche PART SELECT [RIGHT 1] (Sélection de partie (Droite 1)) pour appeler l'écran Voice Selection (Sélection de voix). 2 3 4 5 6 7 8 Appuyez sur la touche [8π] (UP) pour appeler les catégories de voix.
CVP-309_E.book Page 34 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Entraînement avec les morceaux prédéfinis Guide de référence rapide SCORE KARAOKE SONG SELECT n Morceau Sur le Clavinova, on appelle « morceau » les données de performances. Reproduction de morceaux avant l'interprétation Le Clavinova ne dispose pas seulement de morceaux de démonstration prédéfinis, mais également de nombreux morceaux prédéfinis.
CVP-309_E.book Page 35 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM 5 Appuyez sur la touche SONG [PLAY/PAUSE] (Marche/Pause) pour démarrer la reproduction. REC 6 STOP PLAY/ PAUSE Appuyez sur la touche SONG [STOP] pour interrompre la reproduction. STOP Guide de référence rapide REC PLAY/ PAUSE Reproduction d'un morceau à partir d'une carte SmartMedia ATTENTION Pour plus d'informations sur la manipulation des cartes SmartMedia et du logement pour carte, veuillez lire la page 22.
CVP-309_E.book Page 36 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Guide de référence rapide Augmentation du volume de la partie à répéter Sur le CVP, un simple morceau peut contenir des données concernant jusqu'à 16 canaux MIDI. Spécifiez le canal sur lequel vous voulez vous entraîner et augmentez le volume de reproduction de ce canal. 1 Sélectionnez un morceau.
CVP-309_E.book Page 37 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Affichage de la partition Vous pouvez afficher la partition du morceau sélectionné. Nous vous conseillons de lire celle-ci avant de commencer à vous entraîner. n • Le Clavinova est à même d'afficher les partitions de données de musique disponibles dans le commerce ou des morceaux que vous avez enregistrés • La partition affichée est générée par le Clavinova en fonction des données du morceau.
CVP-309_E.book Page 38 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Réglez les paramètres détaillés du type d'affichage selon vos besoins. 1 Appuyez sur la touche [8π†] (SETUP) pour appeler l'écran des réglages détaillés. 2 Appuyez sur les touches [1π†]–[6π†] pour régler le type d'affichage. Guide de référence rapide Détermine le canal MIDI des données du morceau utilisé pour la partie à main gauche/droite. Le paramètre revient sur AUTO lorsqu'un autre morceau est sélectionné.
CVP-309_E.book Page 39 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM 3 Appuyez sur la touche [TRACK 1 (R)] pour assourdir la partie à main droite. Le voyant de la touche [TRACK 1 (R)] s'éteint. Vous pouvez à présent jouer cette partie vous-même. 4 Appuyez sur la touche SONG [PLAY/PAUSE] pour démarrer la reproduction. Interprétez la partie assourdie en vous aidant des témoins. Guide de référence rapide n Réglage du tempo 1 Appuyez sur la touche TEMPO [–]/[+] pour appeler l'écran Tempo.
CVP-309_E.book Page 40 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Interprétation de la partie à main gauche (TRACK 2) à l'aide des témoins 1,2 3 Suivez la procédure décrite dans la section « Interprétation de la partie à main droite (TRACK 1) à l'aide des témoins » à la page 38. Appuyez sur la touche [TRACK 2] pour assourdir la partie à main gauche. Guide de référence rapide Le voyant de la touche [TRACK 2 (L)] s'éteint. Vous pouvez à présent jouer cette partie vous-même.
CVP-309_E.book Page 41 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Autres méthodes de sélection de la plage A–B à répéter ● Détermination de la plage à répéter tandis que le morceau est à l'arrêt 1 2 3 4 Appuyez sur la touche [FF] pour avancer jusqu'au point A. Appuyez sur la touche [REPEAT] pour définir le point A. Appuyez sur la touche [FF] pour avancer jusqu'au point B. Appuyez à nouveau sur la touche [REPEAT] pour définir le point B.
CVP-309_E.book Page 42 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM 6 Appuyez sur la touche SONG [PLAY/PAUSE] pour reproduire la performance enregistrée. REC 7 Guide de référence rapide 1 2 3 4 5 STOP PLAY/ PAUSE Sauvegardez la performance enregistrée. Appuyez sur la touche [SONG SELECT] pour appeler l'écran Song Selection. Appuyez sur les touches TAB [√]/[®] pour sélectionner le support (USER, CARD, etc.) sur lequel vous souhaitez sauvegarder les données.
CVP-309_E.book Page 43 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM 2 Appuyez sur la touche [PERFORMANCE ASSISTANT] pour activer la fonction. SCORE 3 SONG SELECT Appuyez sur la touche SONG [PLAY/PAUSE] pour démarrer la reproduction. REC STOP PLAY/ PAUSE Guide de référence rapide 4 KARAOKE Jouez au clavier. L'instrument adapte automatiquement votre performance au clavier en fonction de la reproduction du morceau et des accords, quelles que soient les notes que vous jouez.
CVP-309_E.book Page 44 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Reproduction de l'accompagnement à l'aide de la fonction Auto Accompaniment (reproduction de style) Guide de référence rapide Les fonctions Auto Accompaniment (Accompagnement automatique) vous permettent d'obtenir la reproduction de l'accompagnement automatique simplement en jouant des « accords » de la main gauche. Cette technique vous permet de recréer le son de tout un orchestre, même en étant seul.
CVP-309_E.book Page 45 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM 1 Appuyez sur la touche [STYLE SELECT] (Sélection de style) pour appeler l'écran Style Selection. 2 STYLE SELECT F B G C H D I E J 3, 4 3, 4 1 2 Guide de référence rapide 1 A 2 3 4 5 6 7 8 Appuyez sur la touche TAB [√] pour sélectionner l'onglet PRESET. n Le type de style et les caractéristiques qui le définissent sont affichés au-dessus du nom du style prédéfini.
CVP-309_E.book Page 46 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM 8 Jouez automatiquement une conclusion appropriée en appuyant sur la touche [ENDING] à l'endroit de la partition où figure le mot « Ending ». Au terme de la reproduction de la conclusion, le style s'arrête de lui-même. Guide de référence rapide n • A propos des différents styles Reportez-vous à la liste des styles figurant dans la liste des données fournie à part.
CVP-309_E.book Page 47 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Pendant la reproduction du style STYLE SELECT ● Main Cette fonction est utilisée pour jouer la partie principale du morceau. Elle joue un motif d'accompagnement de plusieurs mesures et le répète indéfiniment. Chaque style prédéfini propose trois motifs différents. Appuyez sur l'une des touches MAIN [A]–[D] pendant la reproduction du style.
CVP-309_E.book Page 48 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM • Réglage du motif de la section sur Intro ou Main (Section Set) Vous pouvez par exemple régler cette fonction sur Intro pour qu'une intro soit jouée automatiquement chaque fois que vous sélectionnez un style (page 105). A propos des témoins des touches de section (INTRO/MAIN/ENDING, etc.) Guide de référence rapide • Vert La section n'est pas sélectionnée. • Rouge La section est actuellement sélectionnée.
CVP-309_E.book Page 49 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Apprentissage des accords à l'aide des témoins Dans le cas de morceaux contenant des données d'accord, vous pouvez demander à l'instrument d'indiquer les notes individuelles des accords à l'aide des témoins. 1 2 Sélectionnez un morceau (page 34). Appuyez sur la touche [FUNCTION], puis sur la touche [B] pour appeler l'écran Song Setting et vérifiez que GUIDE MODE est réglé sur « Follow Lights ».
CVP-309_E.book Page 50 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Astuces utiles pour l'utilisation de la fonction One Touch Setting ● Modification automatique des présélections immédiates avec les sections Main (OTS Link) La fonction bien pratique OTS (One Touch Setting) Link vous permet de modifier automatiquement la présélection immédiate quand vous sélectionnez une section principale différente (A–D). Pour utiliser la fonction OTS Link, appuyez sur la touche [OTS LINK].
CVP-309_E.book Page 51 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM 2 1 2 3 4 5 6 7 Guide de référence rapide 1 8 3 2 Appuyez sur la touche TAB [√] pour sélectionner l'onglet ALL (Tout). L'onglet ALL contient les enregistrements prédéfinis. 3 Sélectionnez l'enregistrement souhaité en utilisant les quatre catégories de recherche π†]/[3π π†]. suivantes.
CVP-309_E.book Page 52 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Chant sur la reproduction du morceau (karaoké) ou votre propre performance Connectez un microphone au CVP et chantez en même temps que la reproduction du morceau (karaoké) ou que votre propre performance. Il est possible d'afficher les paroles lorsque le morceau en contient. Chantez dans le microphone tandis que vous lisez les paroles à l'écran.
CVP-309_E.book Page 53 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Chanter avec l'écran Lyrics Essayez de chanter pendant la reproduction d'un morceau contenant des paroles. Sélectionnez un morceau (page 34). 2 Appuyez sur la touche [KARAOKE] pour afficher les paroles. 3 Appuyez sur la touche SONG [PLAY/PAUSE] pour démarrer la reproduction. Guide de référence rapide 1 Chantez en suivant les paroles à l'écran. La couleur des paroles change au fil de la reproduction du morceau.
CVP-309_E.book Page 54 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Pour fermer l'écran Transpose, appuyez sur la touche [EXIT]. Application d'effets à votre voix Guide de référence rapide Vous pouvez également appliquer divers effets à votre voix. 1 2 Appuyez sur la touche [MIC SETTING/VOCAL HARMONY] (Réglage micro/Harmonie vocale) pour appeler l'écran Mic Setting. Appuyez sur les touches [4π†]/[5π†] pour activer l'effet.
CVP-309_E.book Page 55 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM 4 Appuyez sur la touche [H] pour appeler l'écran de sélection Vocal Harmony. 5 Appuyez sur une des touches [A]–[J] pour sélectionner un type d'harmonie vocale. Pour plus d'informations sur les types d'harmonies vocales, reportez-vous à la liste des données fournie à part.
CVP-309_E.book Page 56 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM ●KEYBOARD Transpose la hauteur de ton des voix jouées au clavier et de la reproduction du style (contrôlée par les notes que vous jouez dans la section des accords du clavier). ●SONG Transpose la hauteur de ton de la reproduction du morceau. ●MASTER Transpose la hauteur de ton générale du CVP. 3 Appuyez sur la touche TRANSPOSE [–]/[+] pour effectuer la transposition. Guide de référence rapide Vous pouvez régler la valeurs par pas de demi-tons.
CVP-309_E.book Page 57 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Principes d'utilisation Test des fonctions de base (Help) La fonction Help (Aide) présente certaines fonctions de base de l'instrument. Essayez-les en suivant les instructions qui apparaissent dans l'écran Help. 1 Appuyez sur la touche [HELP] pour appeler l'écran Help. La langue sélectionnée ici est également utilisée pour les différents « messages » qui s'affichent pendant les opérations.
CVP-309_E.book Page 58 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Sélection instantanée des écrans — Direct Access (Accès direct) Sélection instantanée des écrans — Direct Access (Accès direct) Grâce à la fonction bien pratique Direct Access, vous pouvez appeler instantanément l'écran de votre choix en appuyant simplement sur une touche. 1 Principes d'utilisation 2 Appuyez sur la touche [DIRECT ACCESS]. Un message vous invitant à appuyer sur la touche appropriée apparaît à l'écran.
CVP-309_E.book Page 59 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Ecrans de base (écrans Main et File Selection) Ecrans de base (écrans Main et File Selection) Il existe deux types d'écran de base – Main et Selection. Les explications suivantes décrivent les différents segments de ces écrans, ainsi que leur fonctionnement de base. Ecran Main L'écran Main affiche les réglages de base actuels de l'instrument, tels que la voix et le style sélectionné, ce qui vous permet de les voir en un clin d'œil.
CVP-309_E.book Page 60 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Ecrans de base (écrans Main et File Selection) Configuration et fonctionnement de base de l'écran File Selection L'écran File Selection apparaît lorsque vous appuyez sur une des touches indiquées ci-dessous. Il vous permet de sélectionner des voix, des styles et d'autres données. Touches de sélection de la catégorie VOICE Principes d'utilisation Touche SONG SELECT Touche STYLE SELECT Touche de sélection REGIST.
CVP-309_E.book Page 61 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Ecrans de base (écrans Main et File Selection) Fonctionnement de base de l'écran File Selection 1 A F B G C H D I E J 3 3 3 2 1 2 3 4 2 3 4 5 6 7 8 4 Principes d'utilisation 1 Sélectionnez l'onglet contenant le fichier souhaité à l'aide des touches TAB [√]/[®]. Sélectionnez la page contenant le fichier souhaité à l'aide des touches [1π]–[7π] (touches [1π]–[6π] pour les voix et les morceaux). Sélectionnez le fichier.
CVP-309_E.book Page 62 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Ecrans de base (écrans Main et File Selection) Opérations liées aux fichiers/dossiers dans l'écran File Selection Principes d'utilisation • Sauvegarde de fichiers ............................................................................ page 63 • Copie de fichiers/dossiers (copier-coller) ................................................. page 64 • Déplacement de fichiers (couper & coller) ..............................................
CVP-309_E.book Page 63 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Ecrans de base (écrans Main et File Selection) Sauvegarde de fichiers Cette opération vous permet de sauvegarder vos données d'origine (les morceaux et les voix que vous avez créés, par exemple) dans un fichier. 1 Après avoir créé un morceau ou une voix dans l'écran SONG CREATOR (Créateur de morceaux) ou SOUND CREATOR (Créateur de sons) approprié, appuyez sur la touche [SAVE]. L'écran File Selection des données correspondantes affichées.
CVP-309_E.book Page 64 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Ecrans de base (écrans Main et File Selection) Restrictions dans le cas de morceaux protégés Les données de morceau disponibles dans le commerce peuvent être protégées contre la copie afin d'éviter toute copie illégale ou un effacement accidentel. Ces données sont signalées par des indications figurant dans en haut à gauche des noms de fichier. Les différentes indications et les restrictions correspondantes sont détaillées ci-dessous. Prot.
CVP-309_E.book Page 65 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Ecrans de base (écrans Main et File Selection) Déplacement de fichiers (couper-coller) Cette opération vous permet de couper un fichier et de le coller à un autre endroit (dossier). 1 2 3 Appelez l'écran contenant le fichier à déplacer. Appuyez sur la touche [2†] (CUT) pour couper le fichier. La fenêtre déroulante de l'opération de coupure apparaît en bas de l'écran.
CVP-309_E.book Page 66 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Ecrans de base (écrans Main et File Selection) 4 5 Suppression de toutes les données d'une carte SmartMedia en une seule fois Le formatage d'une carte SmartMedia efface toutes les données contenues sur cette carte (page 62). Appuyez sur la touche [7†] (OK) pour confirmer la sélection du fichier/dossier. Pour annuler l'opération de suppression, appuyez sur la touche [8†] (CANCEL). Suivez les instructions à l'écran. YES ........................
CVP-309_E.book Page 67 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Ecrans de base (écrans Main et File Selection) Création d'un nouveau dossier Cette opération vous permet de créer de nouveaux dossiers. Vous pouvez créer, nommer et organiser des dossiers selon vos besoins, de manière à pouvoir retrouver et sélectionner les données d'origine plus facilement. 1 2 Appuyez sur la touche [7†] (FOLDER) pour appeler l'écran permettant d'attribuer un nom à un nouveau dossier.
CVP-309_E.book Page 68 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Ecrans de base (écrans Main et File Selection) 3 Appuyez sur les touches [2π†]–[6π†] et [7π] correspondant au caractère que vous souhaitez saisir. Plusieurs caractères différents sont affectés à une même touche et les caractères changent chaque fois que vous appuyez sur la touche. Les signes demi-format suivants ne peuvent pas être saisis dans le nom d'un fichier/dossier.
CVP-309_E.book Page 69 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Restauration des réglages programmés en usine Restauration des réglages programmés en usine Restauration du système programmé en usine Tandis que vous maintenez la touche C7 (située à l'extrême droite du clavier) enfoncée, réglez la touche [POWER] sur ON. Cette opération donne le même résultat et est un raccourci de l'opération de restauration de la configuration système décrite à l'étape 2 de la section suivante.
CVP-309_E.book Page 70 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Restauration des réglages programmés en usine 3 4 Cochez la case de l'élément à réinitialiser en appuyant sur la touche [4π†]. Appuyez sur la touche [D] pour exécuter l'opération Factory Reset pour tous les éléments cochés.
CVP-309_E.book Page 71 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Sauvegarde des données Sauvegarde des données Pour une sécurité maximale des données, Yamaha vous recommande de copier ou de sauvegarder vos données importantes sur des supports de stockage distincts, comme par exemple une carte SmartMedia ou un périphérique de stockage USB. Cela constitue un moyen de sauvegarde commode en cas d'endommagement de la mémoire interne.
CVP-309_E.book Page 72 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Utilisation, création et édition de voix Référence aux pages du Guide de référence rapide Référence Reproduction de voix .................................................................... page 28 Reproduction de la voix de piano............................................ page 28 Reproduction de diverses voix.................................................
CVP-309_E.book Page 73 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Reproduction simultanée de voix différentes Reproduction simultanée de voix différentes Référence Le clavier du Clavinova est doté de diverses fonctions et d'aides à l'exécution qui sont tout simplement absentes d'un instrument acoustique. Il vous est possible de combiner plusieurs voix différentes dans une seule couche, de jouer une voix de la main gauche tout en jouant une autre voix (ou même deux voix en couche !) de la main droite.
CVP-309_E.book Page 74 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Reproduction simultanée de voix différentes Reproduction simultanée de deux voix (parties Right 1 et 2) Vous pouvez jouer deux voix simultanément avec les parties Right 1 et 2. Pour la partie sélectionnée, le signe √ apparaît à droite du nom de la voix dans l'écran Main.
CVP-309_E.book Page 75 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Reproduction simultanée de voix différentes Reproduction de voix différentes avec les mains gauche et droite (parties Right 1 et Left) Vous pouvez jouer des voix différentes avec les mains gauche et droite (parties Right 1 et Left). 1 2 3 Vérifiez que la touche PART ON/OFF [RIGHT 1] est activée. Pour la partie sélectionnée, le signe √ apparaît à droite du nom de la voix dans l'écran Main. Appuyez sur la touche PART ON/OFF [LEFT] pour l'activer.
CVP-309_E.book Page 76 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Amélioration du réalisme acoustique du son (iAFC) Amélioration du réalisme acoustique du son (iAFC) Il est impossible d'utiliser l'iAFC dans les cas suivants. • (CVP-309 avec sonorités de piano à queue) Lorsque le couvercle est fermé ou ouvert avec le bras court. • Lorsque le paramètre Speaker (Haut-parleurs) est réglé sur Headphones SW (page 17) et qu'un casque est branché. • Lorsque le réglage Speaker est sur Off.
CVP-309_E.book Page 77 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Amélioration du réalisme acoustique du son (iAFC) • NATURAL SOUND BOARD (Caisse de résonance naturelle) Cet effet améliore le réalisme acoustique du son en recréant les caractéristiques de résonance des instruments acoustiques. Utilisé sur un piano à queue, il produit un son plus naturel. Le son de l'instrument est recueilli par un microphone, puis traité de manière à créer une caisse de résonance virtuelle.
CVP-309_E.book Page 78 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Modification de la hauteur de ton Modification de la hauteur de ton Transposition Transposez la hauteur de ton du clavier vers le haut ou le bas (en demi-tons). • Transposition en cours de performance Vous pouvez facilement régler la transposition souhaitée du son général de l'instrument en appuyant sur les touches TRANSPOSE [–]/[+]. • Transposition avant la performance Modifiez les réglages de transposition dans l'écran MIXING CONSOLE.
CVP-309_E.book Page 79 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Modification de la hauteur de ton 4 Modifiez les réglages suivants selon les besoins. • Accordage des notes individuelles du clavier (TUNE) 1 2 Appuyez sur la touche [3π†] pour sélectionner la note à accorder. Utilisez les touches [4π†]–[5π†] pour régler l'accordage par centième. • Détermination de la note fondamentale de chaque gamme Appuyez sur la touche [2π†] pour sélectionner la note fondamentale.
CVP-309_E.book Page 80 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Ajout d'effets aux voix jouées sur le clavier Ajout d'effets aux voix jouées sur le clavier Le CVP est doté d'un système d'effets multiprocesseur extrêmement sophistiqué capable d'ajouter aux sons produits une profondeur et une expression sans précédent. 1 Utilisation, création et édition de voix 2 Sélectionnez la partie à laquelle vous souhaitez ajouter des effets en appuyant sur une des touches PART SELECT.
CVP-309_E.book Page 81 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Ajout d'effets aux voix jouées sur le clavier Types d'harmonie/écho Les types d'harmonie/écho sont répartis en trois groupes, selon l'effet particulier appliqué. Types d'harmonie Ces types appliquent l'effet d'harmonie aux notes jouées dans la section à main droite du clavier selon l'accord spécifié dans celle à main gauche. (Veuillez noter que les réglages « 1+5 » et « Octave » ne sont pas affectés par l'accord.
CVP-309_E.book Page 82 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Modification du volume et de l'équilibre sonore (MIXING CONSOLE) Utilisation, création et édition de voix Réglages d'harmonie/écho VOLUME Ce paramètre est disponible pour tous les types à l'exception de « Multi Assign ». Il détermine le niveau des notes d'harmonie ou d'écho générées par l'effet Harmony/Echo. SPEED (Vitesse) Ce paramètre est uniquement disponible lorsque Echo, Tremolo ou Trill est sélectionné en tant que type ci-dessus.
CVP-309_E.book Page 83 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Modification du volume et de l'équilibre sonore (MIXING CONSOLE) 3 4 5 6 Appuyez plusieurs fois sur la touche [MIXING CONSOLE] pour appeler l'écran MIXING CONSOLE des parties appropriées. Les écrans MIXING CONSOLE consistent en fait en plusieurs écrans de partie différents. Le nom de la partie est indiqué en haut de l'écran.
CVP-309_E.book Page 84 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Modification du volume et de l'équilibre sonore (MIXING CONSOLE) Eléments ajustables (paramètres) des écrans MIXING CONSOLE Les explications suivantes couvrent les différents éléments (paramètres) disponibles dans les écrans MIXING CONSOLE. VOL/VOICE • Le canal RHY1 de l'écran STYLE PART ne peut être affecté aux voix Organ Flute. • Le canal RHY2 de l'écran STYLE PART peut uniquement être affecté à des voix de kit de batterie et de kit SFX.
CVP-309_E.book Page 85 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Modification du volume et de l'équilibre sonore (MIXING CONSOLE) EQ (Egaliseur) TYPE Sélectionne le type d'EQ adapté au type de musique et à l'environnement de performance (page 89). Ce paramètre affecte le son général du CVP. EDIT Permet d'éditer l'EQ (page 89). EQ HIGH Détermine la fréquence centrale de la bande supérieure de l'EQ qui est atténuée ou renforcée pour chaque partie.
CVP-309_E.book Page 86 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Modification du volume et de l'équilibre sonore (MIXING CONSOLE) 7 8 Appuyez sur la touche [8π] (OK) pour appliquer les réglages Revoice. Pour annuler l'opération de remplacement des voix, appuyez sur la touche [8†] (CANCEL). Dans l'onglet VOL/VOICE, appuyez sur la touche [F] pour régler SONG AUTO REVOICE sur ON.
CVP-309_E.book Page 87 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Modification du volume et de l'équilibre sonore (MIXING CONSOLE) Bloc d'effets Parties auxquelles s'applique l'effet Caractéristiques de l'effet REVERB Toutes les parties Reproduit la chaude ambiance d'une salle de concert ou d'un club de jazz. CHORUS Toutes les parties Produit un son riche et plein comme si plusieurs parties étaient jouées simultanément.
CVP-309_E.book Page 88 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Modification du volume et de l'équilibre sonore (MIXING CONSOLE) Nouvelle sélection du bloc, de la catégorie et du type d'effet Utilisez les touches [1π†]– [3π†]. La configuration de l'effet à nouveau sélectionnée s'affiche dans la partie supérieure gauche de l'écran.
CVP-309_E.book Page 89 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Modification du volume et de l'équilibre sonore (MIXING CONSOLE) EQ (Egaliseur) L'égaliseur, appelé également « EQ », est un processeur de sons qui divise le spectre de fréquences en plusieurs bandes qui peuvent être renforcées ou coupées en fonction des besoins pour adapter la réponse de fréquence globale.
CVP-309_E.book Page 90 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Modification du volume et de l'équilibre sonore (MIXING CONSOLE) 6 Utilisez les touches [A]/[B] pour sélectionner un type d'EQ prédéfini. 6 A F B G C H D I E J 1 2 Utilisation, création et édition de voix 8 7 8 3 4 6 5 7 9 8 7 Utilisez les touches [3π†]–[7π†] pour accentuer ou couper chacune des cinq bandes. Utilisez la touche [8π†] pour accentuer ou couper les cinq bandes en même temps.
CVP-309_E.book Page 91 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Modification du volume et de l'équilibre sonore (MIXING CONSOLE) Compresseur principal Le compresseur est un effet généralement utilisé pour limiter et comprimer les dynamiques (douceur/force) d'un signal audio. Pour les signaux qui présentent de grandes variations au niveau des dynamiques, comme les parties vocales ou de guitare, cet effet « resserre » la plage de dynamiques, en atténuant les sons forts et en renforçant les sons légers.
CVP-309_E.book Page 92 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Modification du volume et de l'équilibre sonore (MIXING CONSOLE) ■ Edition et sauvegarde du compresseur principal sélectionné Utilisation, création et édition de voix 6 Utilisez les touches [1π†]/[2π†] pour sélectionner la courbe de fréquence du compresseur ou les fréquences auxquelles la compression est appliquée.
CVP-309_E.book Page 93 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Création de voix (Sound Creator) Le Clavinova dispose d'une fonction Sound Creator qui vous permet de créer vos propres voix en éditant certains paramètres des voix existantes. Une fois la voix créée, vous pouvez l'enregistrer sous forme de voix utilisateur dans l'écran USER/ CARD/(USB) en vue de la rappeler ultérieurement. La méthode d'édition des voix ORGAN FLUTES est différente de celle utilisée pour les autres voix.
CVP-309_E.book Page 94 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Création de voix (Sound Creator) Paramètres modifiables des écrans SOUND CREATOR Les paramètres disponibles diffèrent en fonction de la voix sélectionnée. La section suivante examine en détail les paramètres modifiables qui sont définis dans les écrans décrits à l'étape 3 de la section « Procédure de base » page 93. Les paramètres Sound Creator sont organisés dans cinq écrans différents.
CVP-309_E.book Page 95 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Création de voix (Sound Creator) 2. LEFT PEDAL (Pédale gauche) Ce paramètre vous permet de sélectionner la fonction à attribuer à la pédale gauche. FUNCTION Sélectionne la fonction à affecter à la pédale gauche. Pour plus de détails sur les fonctions des pédales, reportez-vous à la page 186. Touches [2π†]– [8π†] (RIGHT 1, RIGHT 2, LEFT, etc.) Détermine si la fonction attribuée est effective ou non pour la partie du clavier correspondante.
CVP-309_E.book Page 96 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Création de voix (Sound Creator) ● EG Les réglages EG (Générateur d'enveloppe) déterminent la manière dont le niveau du son évolue dans le temps. Cela vous permet de reproduire de nombreuses caractéristiques sonores de véritables instruments acoustiques, par exemple l'attaque rapide et la chute des sons de percussion ou le long relâchement des sons de piano maintenus.
CVP-309_E.book Page 97 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Création de voix (Sound Creator) 2. DSP DSP TYPE Sélectionne la catégorie et le type d'effet DSP. Sélectionnez d'abord la catégorie, puis le type. VARIATION Chaque type de DSP possède deux variations. Vous pouvez modifier ici le statut d'activation/de désactivation et le réglage de la valeur du paramètre VARIATION.
CVP-309_E.book Page 98 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Création de voix (Sound Creator) 2 Dans l'écran de sélection des voix ORGAN FLUTES, appuyez sur la touche [7π] (FOOTAGE) pour appeler l'écran SOUND CREATOR [ORGAN FLUTES]. A F B G C H D I E J 1 Utilisation, création et édition de voix 3 2 3 4 6 5 8 7 Utilisez les touches TAB [√]/[®] pour appeler l'écran de réglage approprié.
CVP-309_E.book Page 99 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Création de voix (Sound Creator) Paramètres modifiables des écrans SOUND CREATOR [ORGAN FLUTES] La section suivante examine en détail les paramètres modifiables qui sont définis dans les écrans décrits à l'étape 3 de la section « Procédure de base » à la page 97. Les paramètres Organ Flutes sont organisés sur trois pages distinctes. Les paramètres des différentes pages sont décrits ci-dessous.
CVP-309_E.book Page 100 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Création de voix (Sound Creator) EFFECT/EQ Mêmes paramètres que dans l'écran SOUND CREATOR « EFFECT/EQ » décrit à la page 96. Désactivation de la sélection automatique des réglages de voix (effets, etc.) Chaque voix est liée aux réglages de paramètres associés qui apparaissent dans les écrans SOUND CREATOR, y compris les effets et l'EQ. En général, ces réglages sont appelés automatiquement lorsqu'une voix est sélectionnée.
CVP-309_E.book Page 101 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Utilisation, création et édition des styles d'accompagnement automatique Référence aux pages du Guide de référence rapide Reproduction de « Mary Had a Little Lamb » à l'aide de la fonction Auto Accompaniment ......................................................................... page 44 Variation de motifs ..................................................................
CVP-309_E.book Page 102 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Reproduction des canaux de rythme du style uniquement Utilisation, création et édition des styles d'accompagnement automatique SINGLE FINGER (Un seul doigt) AI : Artificial Intelligence (Intelligence artificielle) Lancement du rythme avec Sync Start Si la fonction Sync Start est activé (activez la touche [SYNC START]), vous pouvez également lancer le rythme en jouant une note dans la section des accords du clavier.
CVP-309_E.book Page 103 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Reproduction des canaux de rythme du style uniquement 4 Appuyez sur la touche STYLE CONTROL [START/STOP] pour arrêter le rythme. Activation/désactivation des canaux du style Un style contient huit canaux : RHY1 (Rhythme 1) – PHR2 (Phrase 2). Vous pouvez ajouter des variations et modifier le rythme d'un style en activant/désactivant des canaux de façon sélective pendant la reproduction du style.
CVP-309_E.book Page 104 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Réglages relatifs à la reproduction du style Réglages relatifs à la reproduction du style Le CVP dispose d'une série de fonctions de reproduction du style, dont le point de partage et bien d'autres, auxquelles vous pouvez accéder via l'écran présenté cidessous. 1 2 Appelez l'écran d'opération.
CVP-309_E.book Page 105 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Réglages relatifs à la reproduction du style • Stop Accompaniment Lorsque [ACMP ON/OFF] est activé et que [SYNC START] est désactivé, vous pouvez jouer des accords dans la section des accords du clavier tandis que le style est arrêté, et entendre quand même l'accord de l'accompagnement.
CVP-309_E.book Page 106 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Modification du volume et de l'équilibre sonore du style (MIXING CONSOLE) Modification du volume et de l'équilibre sonore du style (MIXING CONSOLE) Vous pouvez régler divers paramètres de mixage du style. (Reportez-vous à la section « Eléments ajustables (paramètres) des écrans MIXING CONSOLE » à la page 84.
CVP-309_E.book Page 107 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Fonction Music Finder (Chercheur de morceaux) • Recherche par titre du morceau, genre musical (MUSIC) ou mot-clé 1 Appuyez sur la touche [A] (MUSIC)/[B](KEYWORD) (Mot-clé) pour appeler l'écran de saisie des caractères. 2 Saisissez le titre du morceau/genre musical ou le mot-clé (page 67).
CVP-309_E.book Page 108 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Fonction Music Finder (Chercheur de morceaux) 2 Appuyez sur la touche [H] (ADD TO FAVORITE) pour ajouter l'enregistrement sélectionné à la page FAVORITE. F G H I J 3 Appelez l'écran FAVORITE à l'aide des touches TAB [√][®] et vérifiez si l'enregistrement a été ajouté.
CVP-309_E.book Page 109 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Fonction Music Finder (Chercheur de morceaux) • Edition du nom du morceau/mot-clé/nom du style Saisissez chaque élément de la même façon que dans l'écran Search (page 107). • Modification du tempo Appuyez sur la touche [1π†] (TEMPO). • Mémorisation de la section (Intro/Main/Ending) Utilisez les touches [2π†]/[4π†] pour sélectionner la section qui sera automatiquement rappelée lors de la sélection de l'enregistrement.
CVP-309_E.book Page 110 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Fonction Music Finder (Chercheur de morceaux) Appel des enregistrements Music Finder sauvegardés dans l'onglet USER/CARD Pour appeler les enregistrements du Music Finder que vous avez sauvegardé dans l'onglet USER/CARD, suivez les instructions ci-dessous.
CVP-309_E.book Page 111 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Style Creator (Créateur de styles) Style Creator (Créateur de styles) Vous pouvez créer vos propres styles, en les enregistrant de votre propre chef ou en combinant des données de style internes. Les styles créés peuvent être modifiés. Structure des styles Les styles sont constitués de quinze sections différentes, elles-mêmes divisées en huit canaux distincts.
CVP-309_E.book Page 112 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Style Creator (Créateur de styles) Enregistrement en temps réel (BASIC) Créez un style en enregistrant les différents canaux un par un, à l'aide de l'enregistrement en temps réel. Caractéristiques de l'enregistrement en temps réel • Enregistrement en boucle La reproduction de style répète « en boucle » les motifs rythmiques de plusieurs mesures. En outre, l'enregistrement de style s'effectue également au moyen de boucles.
CVP-309_Style Page 113 Friday, October 20, 2006 1:07 PM Style Creator (Créateur de styles) 6 Utilisez les touches [3π†]/[4π†] pour sélectionner la section (page 111) à enregistrer. 7-2 A F B G C H D I E J Détermination des sections à l'aide des touches du panneau Vous pouvez spécifier les sections à enregistrer à l'aide des touches Section ([INTRO]/ [MAIN]/[ENDING], etc.) du panneau. Appuyez sur une des touches Section pour appeler l'écran SECTION.
CVP-309_E.book Page 114 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Style Creator (Créateur de styles) Suppression du canal rythmique enregistré (RHY 1, 2) Pour supprimer un son d'instrument spécifique, maintenez la touche [E] (RHY CLEAR) enfoncée (depuis l'écran affichant les canaux enregistrés) et appuyez simultanément sur la touche appropriée.
CVP-309_E.book Page 115 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Style Creator (Créateur de styles) Enregistrement pas à pas (EDIT) Les explications suivantes s'appliquent en cas de sélection de l'onglet EDIT à l'étape 4 de la section « Enregistrement en temps réel » (page 112). F G H I J Utilisation, création et édition des styles d'accompagnement automatique L'écran EDIT vous permet d'enregistrer des noets avec une synchronisation d'une précision absolue.
CVP-309_E.book Page 116 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Style Creator (Créateur de styles) Style Assembly (Assemblage de styles) (ASSEMBLY) La fonction Style Assembly vous permet de créer un style unique en mixant les différents motifs (canaux) de styles internes existants. 1 Utilisation, création et édition des styles d'accompagnement automatique 2 Sélectionnez le style de base, puis appelez l'écran d'assemblage des styles.
CVP-309_E.book Page 117 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Style Creator (Créateur de styles) Reproduction du style pendant l'assemblage de styles Pendant l'assemblage d'un style, vous pouvez reproduire le style et sélectionnez la méthode de reproduction. Utilisez les touches [6π†]/ [7π†] (PLAY TYPE) (Type de reproduction) de l'écran Style Assembly pour sélectionner la méthode de reproduction. • SOLO Assourdit tous les canaux de l'onglet ASSEMBLY, à l'exception de celui sélectionné.
CVP-309_E.book Page 118 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Style Creator (Créateur de styles) Les explications suivantes s'appliquent en cas de sélection de l'onglet GROOVE à l'étape 4 de la section « Procédure de base de l'édition de styles » (page 117). 1 Appuyez sur la touche [A]/[B] pour sélectionner le menu d'édition (page 119).
CVP-309_E.book Page 119 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Style Creator (Créateur de styles) ■ GROOVE Ce paramètre vous permet d'ajouter du swing à la musique ou de changer l'effet du temps en introduisant des changements subtils au niveau de la synchronisation (horloge) du style. Les réglages Groove s'appliquent à tous les canaux du style sélectionné. Spécifie les temps auxquels la synchronisation Groove doit être appliquée.
CVP-309_E.book Page 120 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Style Creator (Créateur de styles) Edition des données pour chaque canal (CHANNEL) Les explications suivantes s'appliquent en cas de sélection de l'onglet CHANNEL à l'étape 4 de la section « Procédure de base de l'édition de styles » (page 117). 1 Appuyez sur la touche [A]/[B] pour sélectionner le menu d'édition (voir ci-dessous).
CVP-309_E.book Page 121 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Style Creator (Créateur de styles) Réglages Style File Format (PARAMETER) Réglages de paramètres spéciaux sur base du format de fichier de style (Style File Format) Motif source SOURCE ROOT (Réglage de la note fondamentale de l'accord d'un motif source) SOURCE CHORD (Réglage du type d'accord d'un motif source) Changement d'accord via la section des accords du clavier.
CVP-309_E.book Page 122 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Style Creator (Créateur de styles) 2 Utilisez les touches [1π†]/[2π†] (CHANNEL) pour sélectionner le canal à éditer. Le canal sélectionné est indiqué en haut à gauche de l'écran. ATTENTION Le style édité sera perdu si vous passez à un autre style ou si vous mettez l'instrument hors tension sans avoir exécuté l'opération de sauvegarde.
CVP-309_E.book Page 123 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Style Creator (Créateur de styles) ■ NTT (Tableau de transposition des notes) Ce paramètre définit le tableau de transposition de note pour le motif source. Lorsque NTR est réglé sur ROOT FIXED, le tableau de transposition utilisé n'effectue aucune conversion de notes. Lorsque NTR est réglé sur ROOT TRANS, le tableau utilisé convertit uniquement la note fondamentale. MELODY Utilisé pour la transposition d'une ligne mélodique.
CVP-309_E.book Page 124 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Style Creator (Créateur de styles) ramenées à l'octave inférieure suivante. Ce paramètre ne fonctionne que lorsque le paramètre NTR (page 122) est réglé sur « Root Trans ». Exemple – Lorsque la note supérieure correspond à F.
CVP-309_E.book Page 125 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Enregistrement et rappel de réglages personnalisés du panneau — Mémoire de registration La fonction Registration Memory vous permet de sauvegarder (ou « enregistrer ») pratiquement tous les réglages du panneau sur une touche Registration Memory et de rappeler ensuite instantanément vos réglages personnalisés du panneau en appuyant sur une seule touche.
CVP-309_E.book Page 126 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Rappel des configurations de panneau enregistrées Sauvegarde des configurations du panneau enregistrées Vous pouvez sauvegarder les huit configurations de panneau enregistrées en tant que fichier de banque de mémoires de registration unique.
CVP-309_E.book Page 127 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Rappel des configurations de panneau enregistrées Suppression d'une configuration de panneau inutile et attribution d'un nom à une configuration de panneau Vous pouvez supprimer ou nommer individuellement les configurations de panneau, si tel est votre souhait. 1 2 3 4 Appuyez sur la touche REGISTRATION MEMORY [REGIST. BANK] pour appeler l'écran de sélection REGISTRATION BANK.
CVP-309_E.book Page 128 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Rappel des configurations de panneau enregistrées 2 ATTENTION Les réglages de l'écran REGISTRATION FREEZE sont automatiquement sauvegardés dans l'instrument lorsque vous quittez cet écran. Par contre, si vous mettez l'instrument hors tension sans avoir quitté l'écran, ils seront perdus. 3 4 5 Appuyez sur les touches [2π†]–[7π†] pour sélectionner des éléments.
CVP-309_E.book Page 129 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Rappel des configurations de panneau enregistrées Appuyez sur une des touches REGISTRATION MEMORY [1]–[8] du panneau, puis sur la touche [6π†] (INSERT) pour saisir le numéro. • Remplacement du numéro Appuyez sur la touche [5π†] (REPLACE) pour remplacer le numéro à l'emplacement du curseur par le numéro de la mémoire de registration actuellement sélectionnée.
CVP-309_E.book Page 130 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Utilisation, création et édition de morceaux Référence aux pages du Guide de référence rapide Interprétation avec les morceaux prédéfinis ................................ page 34 Reproduction de morceaux avant l'interprétation .................... page 34 Interprétation à une main à l'aide des témoins ........................ page 38 Interprétation à l'aide de la fonction Repeat Playback (Répétition de la reproduction) .............................
CVP-309_E.book Page 131 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Opérations de la reproduction de morceaux Opérations de la reproduction de morceaux Cette section décrit les opérations et fonctions liées à la reproduction de morceaux qui ne sont pas couvertes dans le Guide de référence rapide. ■ Démarrage/arrêt d'un morceau Appuyez sur la touche SONG [PLAY/PAUSE] pour lancer la reproduction du morceau et sur SONG [STOP] pour l'arrêter.
CVP-309_E.book Page 132 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Opérations de la reproduction de morceaux ■ Début/Pause/Rembobinage/Avance rapide Retour au début du morceau Appuyez sur la touche SONG [STOP], que le morceau soit ou non à l'arrêt. Pause du morceau Appuyez sur la touche SONG [PLAY/PAUSE] pendant la reproduction du morceau. Appuyez à nouveau sur la touche SONG [PLAY/PAUSE] pour reprendre la reproduction à partir de la position actuelle.
CVP-309_E.book Page 133 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Opérations de la reproduction de morceaux ■ Mise en file d'attente du prochain morceau à reproduire Pendant la reproduction d'un morceau, vous pouvez mettre dans la file d'attente le prochain morceau à reproduire. C'est très utile pour enchaîner en douceur avec le morceau suivant lors d'une performance sur scène. Pendant qu'un morceau est reproduit, sélectionnez le morceau que vous voulez jouer ensuite dans l'écran Song Selection.
CVP-309_E.book Page 134 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Réglage de la balance du volume et de la combinaison des voix, etc. (MIXING CONSOLE) Lecture automatique des données du morceau lors de l'insertion d'une carte SmartMedia Vous pouvez demander à l'instrument d'appeler automatiquement le premier morceau (non contenu dans un dossier) d'une carte SmartMedia, dès que la carte est insérée dans le logement prévu à cet effet.
CVP-309_E.book Page 135 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Utilisation de la fonction d'entraînement (Guide) Modification des voix 1–4 5 6 7 8 Les étapes de cette opération sont les mêmes que dans la section « Réglage de la balance de volume de chaque canal » (voir page 134). Appuyez sur la touche [H] pour sélectionner « VOICE ». Appuyez sur une des touches [1π†]–[8π†] pour appeler l'écran de sélection de voix du canal. Appuyez sur une des touches [A]–[J] pour sélectionner une voix.
CVP-309_E.book Page 136 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Utilisation de la fonction d'entraînement (Guide) Dans le cas d'une performance au clavier Follow Lights (Suivre les témoins) Cette fonction permet aux témoins du clavier d'indiquer les notes à jouer (page 38). La reproduction du morceau s'interrompt et attend que vous jouiez. Lorsque vous jouez les notes correctes, la reproduction de morceau reprend.
CVP-309_E.book Page 137 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Enregistrement de votre performance Activation et désactivation des canaux de reproduction du morceau Un morceau est constitué de seize canaux distincts. Vous pouvez activer ou désactiver en toute indépendance chacun des canaux de la reproduction de morceau sélectionnée. En général, CH 1 est affecté à la touche [TRACK 1], CH 2 à la touche [TRACK 2] et CH 3–16 à la touche [EXTRA TRACKS].
CVP-309_E.book Page 138 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Enregistrement de votre performance Enregistrement rapide Ce mode vous permet d'enregistrer facilement et rapidement votre performance. 1 Appuyez simultanément sur les touches SONG [REC] et SONG [STOP]. Un morceau vierge (« New Song » (Nouveau morceau)) est appelé pour l'enregistrement. REC 2 STOP PLAY/ PAUSE Effectuez les réglages du panneau souhaités pour votre performance au clavier.
CVP-309_E.book Page 139 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Enregistrement de votre performance 4 Lancez l'enregistrement. Il existe plusieurs manières de lancer l'enregistrement. • Démarrage via le clavier Si vous avez sélectionné les touches SONG [TRACK 1(R)]/[TRACK 2 (L)] à l'étape 3 ci-dessus, jouez dans la section à main droite du clavier (page 73).
CVP-309_E.book Page 140 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Enregistrement de votre performance Réglage simultané de tous les canaux 9–16 sur « REC » Tout en maintenant la touche SONG [REC] enfoncée, appuyez sur la touche SONG [EXTRA TRACKS (STYLE)]. 2 Tandis que vous maintenez la touche SONG [REC] enfoncée, appuyez sur les touches [1π†]–[8π†] pour régler les canaux de votre choix sur « REC ».
CVP-309_E.book Page 141 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Enregistrement de votre performance 8 Appuyez sur la touche [SONG SELECT] pour appeler l'écran Song Selection afin d'y sauvegarder les données (page 63). A propos des canaux du morceau Les affectations par défaut des canaux/parties se présentent comme suit.
CVP-309_E.book Page 142 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Enregistrement de votre performance REC STOP 3 PLAY/ PAUSE A B C D 1 2 3 4 2 E Appuyez sur la touche [DIGITAL RECORDING]. Appuyez sur la touche [A] pour appeler l'écran Song Creator permettant d'enregistrer/éditer un morceau. Sélectionnez l'onglet approprié à l'aide des touches TAB [√][®]. Pour enregistrer des mélodies..... Sélectionnez l'onglet [1–16]. Pour enregistrer des accords....... Sélectionnez l'onglet [CHORD].
CVP-309_E.book Page 143 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Enregistrement de votre performance Enregistrement de mélodies Vous trouverez ici des détails sur l'enregistrement des notes pas à pas, au moyen de trois exemples de partition. Exemple 1 Les explications suivantes s'appliquent à l'étape 7 de la section « Opérations de base de l'enregistrement pas à pas » à la page 142.
CVP-309_E.book Page 144 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Enregistrement de votre performance 6 Appuyez sur la touche [6π†] pour entrer un soupir. Pour introduire un soupir, utilisez les touches [4π†]–[8π†]. (Appuyez une fois sur la touche pour sélectionner la valeur du soupir et une fois de plus pour la saisir réellement.) Un soupir ayant la longueur de note spécifiée est introduit.
CVP-309_E.book Page 145 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Enregistrement de votre performance A propos des éléments pouvant être sélectionnés à l'aide des touches [G] [H] [I] dans l'écran Step Record Touche [G] ................................Détermine la vélocité (niveau sonore) de la note à jouer. Eléments Kbd.
CVP-309_E.book Page 146 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Enregistrement de votre performance Exemple 2 Les explications suivantes s'appliquent à l'étape 7 de la section « Opérations de base de l'enregistrement pas à pas » à la page 142. 6–8 2–5 10–13 14–16 9 1 * Les numéros qui apparaissent dans la partition correspondant aux numéros des étapes ci-dessous.
CVP-309_E.book Page 147 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Enregistrement de votre performance 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Jouez les notes E3, F3 et A3 dans l'ordre, conformément à l'exemple de la partition. Appuyez sur la touche [G] pour sélectionner « ». Appuyez sur la touche [H] pour sélectionner « Tenuto ». Appuyez sur la touche [I] pour sélectionner « dotted » (pointée). Appuyez sur la touche [5π†] pour sélectionner la longueur de la blanche pointée.
CVP-309_E.book Page 148 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Enregistrement de votre performance Exemple 3 Les explications suivantes s'appliquent à l'étape 7 de la section « Opérations de base de l'enregistrement pas à pas » à la page 142. 1–4 6 7 * Les numéros qui apparaissent dans la partition correspondant aux numéros des étapes ci-dessous. Dans cet exemple, veuillez noter que l'une des étapes nécessite que vous mainteniez une touche du clavier enfoncée tout en exécutant l'ensemble des opérations.
CVP-309_E.book Page 149 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Enregistrement de votre performance 5 Tandis que vous maintenez les touches C3 et E3 du clavier enfoncées, appuyez sur la touche [7π†]. Ne relâchez pas encore les touches C3 et E3. Continuez de les maintenir enfoncées pendant l'exécution des étapes suivantes. 7 6 Tandis que vous maintenez les touches C3, E3 et G3 du clavier enfoncées, appuyez sur la touche [7π†]. Ne relâchez pas encore les touches C3, E3 et G3.
CVP-309_E.book Page 150 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Enregistrement de votre performance Enregistrement d'accords Vous pouvez enregistrer des accords et des sections (Intro, Main, Ending, etc.) un par un avec une synchronisation parfaite. Les instructions suivantes vous montrent comment enregistrer des changements d'accord avec la fonction Step Record. Ces explications s'appliquent à l'étape 7 de la section « Opérations de base de l'enregistrement pas à pas » à la page 142.
CVP-309_E.book Page 151 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Enregistrement de votre performance 5 6 7 Appuyez sur la touche [6π†] pour sélectionner la longueur de la noire. Jouez les accords F et G7 dans la section des accords du clavier. Appuyez sur la touche STYLE CONTROL [MAIN VARIATION B]. 7 9 C 1 2 3 4 5 6 7 8 8 8 9 10 11 13 14 Jouez l'accord C dans la section des accords du clavier. ATTENTION Appuyez sur la touche SONG [STOP] pour positionner le curseur au début du morceau.
CVP-309_E.book Page 152 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Enregistrement de votre performance Edition d'un morceau enregistré Vous pouvez éditer les morceaux que vous avez enregistrés, quelle que soit la méthode d'enregistrement utilisée — enregistrement rapide, multi-pistes ou pas à pas. Opération d'édition de base 1 2 Sélectionnez un morceau à éditer. Appuyez sur la touche [DIGITAL RECORDING].
CVP-309_E.book Page 153 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Enregistrement de votre performance Réenregistrement d'une section spécifique — Punch In/Out (REC MODE) Lorsque vous réenregistrez une section donnée d'un morceau déjà enregistré, utilisez la fonction Punch IN/OUT. Avec cette méthode, seules les données comprises entre les points de début et de fin d'enregistrement sont remplacées par les nouvelles données enregistrées.
CVP-309_E.book Page 154 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Enregistrement de votre performance Exemples de réenregistrement avec divers réglages Punch In/Out Cet instrument permet d'utiliser la fonction Punch In/Out de diverses manières. Les illustrations ci-dessous présentent différentes situations dans lesquelles des mesures sélectionnées dans une phrase à huit mesures sont réenregistrées.
CVP-309_E.book Page 155 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Enregistrement de votre performance 4 Appuyez sur la touche [I] (SAVE) pour appeler l'écran Song Selection afin d'y sauvegarder les données (page 63). ATTENTION Les données du morceau enregistré seront perdues si vous sélectionnez un autre morceau ou si vous mettez l'instrument hors tension sans effectuer l'opération de sauvegarde. Soyez prudent (page 63).
CVP-309_E.book Page 156 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Enregistrement de votre performance ■ Mélange (fusion) des données de deux canaux donnés (menu MIX) Cette fonction permet de mixer les données de deux canaux et de placer les résultats sur un canal différent. Elle permet également de copier les données d'un canal à un autre. SOURCE 1 Sélectionne le canal (1–16) à mixer. Tous les événements MIDI du canal spécifié sont copiés vers le canal de destination.
CVP-309_E.book Page 157 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Enregistrement de votre performance 4 Appuyez sur la touche [D] (EXECUTE) pour exécuter l'opération d'enregistrement de la configuration. 5 Appuyez sur la touche [I] (SAVE) pour appeler l'écran Song Selection afin d'y sauvegarder les données (page 63). Edition d'événements de note ou d'accord (CHORD, 1–16) Les explications suivantes s'appliquent aux onglets CHORD et 1–16 de l'étape 4 de la section « Opération d'édition de base » à la page 152.
CVP-309_E.book Page 158 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Enregistrement de votre performance A propos de clock Unité de résolution de note. La taille de quantification correspond au nombre de clocks par noire. Sur le Clavinova, un clock est égal à 1/1920ème d'une noire. A propos des événements affichés à l'écran 1 2 3 001 : 1 : 1440 Exemple Temps Clock Nombre de mesures (BAR) 1 Indique l'emplacement (position) de l'événement correspondant. Identique à l'indication en bas à gauche de l'écran.
CVP-309_E.book Page 159 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Enregistrement de votre performance Affichage de types d'événement spécifiques (FILTER) Les écrans d'édition affichent différents types d'événements. Il est parfois difficile de mettre en évidence ceux à éditer. C'est là qu'intervient la fonction Filter (Filtre). Elle vous permet de déterminer les types d'événements devant figurer dans les écrans d'édition. 1 2 3 4 Appuyez sur la touche [H] (FILTER) dans les écrans d'édition. π†]–[5π π†].
CVP-309_E.book Page 160 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Enregistrement de votre performance Edition des paroles (LYRICS) Les explications suivantes s'appliquent à l'onglet [LYRICS] de l'étape 4 de la section « Opération d'édition de base » à la page 152. Cet écran vous permet d'éditer les événements de parole enregistrés. Les opérations sont globalement identiques à celles de la section « Edition d'événements de note ou d'accord » à la page 157.
CVP-309_E.book Page 161 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Utilisation d'un microphone Référence aux pages du Guide de référence rapide Chant sur la reproduction du morceau (karaoké) ou votre propre performance.................................................................................. page 52 Connexion d'un microphone ......................................................... page 52 Chanter avec l'écran Lyrics ............................................................
CVP-309_E.book Page 162 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Edition des paramètres Vocal Harmony 3 Appuyez sur une des touches [A]–[J] pour sélectionner un type d'harmonie vocale à éditer. A F B G C H D I E J 3 3 1 2 3 4 5 7 6 8 4 4 Utilisation d'un microphone 5 Appuyez sur la touche [8†] (EDIT) pour appeler l'écran VOCAL HARMONY EDIT (Edition de l'harmonie vocale). Si vous souhaitez sélectionner à nouveau le type d'harmonie vocale, utilisez les touches [1π†]/[2π†].
CVP-309_E.book Page 163 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Edition des paramètres Vocal Harmony Paramètres modifiables de l'écran VOCAL HARMONY EDIT Détermine la manière dont les notes d'harmonie sont appliquées au son du microphone lorsque le mode Harmony (page page 167) est réglé sur « VOCODER ». CHORDAL TYPE (Type d'accord) Détermine la manière dont les notes d'harmonie sont appliquées au son du microphone lorsque le mode Harmony (page page 167) est réglé sur « CHORDAL ».
CVP-309_E.book Page 164 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Réglage du son du microphone et de l'harmonie VIBRATO RATE (Vitesse de vibrato) Règle la vitesse de l'effet de vibrato. Cette fonction affecte également le son de la voix principale lorsque le paramètre LEAD GENDER TYPE ci-dessus est réglé sur une valeur autre que Off. VIBRATO DELAY (Retard de vibrato) Spécifie la longueur du retard avant le début de l'effet vibrato, une fois que la note est produite.
CVP-309_E.book Page 165 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Réglage du son du microphone et de l'harmonie 3 Appuyez sur la touche TAB [√] pour sélectionner l'onglet OVERALL SETTING (Réglage général). 3 A F B G C H D I E J 4 4 6 1 2 3 5 4 6 7 8 5 4 5 6 Utilisez les touches [A]–[B] pour sélectionner l'élément (paramètre) à ajuster (voir ci-dessous). Utilisez les touches [1π†]–[8π†] pour régler la valeur. Appuyez sur la touche [EXIT] pour sortir de l'écran MICROPHONE SETTING.
CVP-309_E.book Page 166 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Réglage du son du microphone et de l'harmonie ■ COMPRESSOR (Compresseur) Cet effet diminue le signal de sortie lorsque le signal d'entrée provenant du microphone dépasse un certain niveau. Il est particulièrement utile pour égaliser les sons vocaux possédant des dynamiques extrêmement variables. Il « comprime » efficacement le signal en renforçant les parties trop faibles et en adoucissant les parties trop fortes.
CVP-309_E.book Page 167 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Réglage du son du microphone et de l'harmonie • MODE Tous les types d'harmonie vocale tombent dans l'un des trois modes, qui génèrent une harmonie de différentes manières. L'effet d'harmonie dépend du mode d'harmonie vocale et de la piste sélectionnés. Ce paramètre détermine aussi les modalités d'application de l'harmonie à votre voix. Les trois modes d'harmonie sont décrits ci-dessous.
CVP-309_E.book Page 168 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Réglage de la fonction Talk Réglage de la fonction Talk Cette fonction vous permet d'effectuer des réglages spéciaux, distincts de ceux de votre performance chantée, afin de faire des annonces entre les morceaux. 1 Appuyez sur la touche [MIC SETTING/VOCAL HARMONY] pour appeler l'écran MIC SETTING/VOCAL HARMONY.
CVP-309_E.book Page 169 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Réglage de la fonction Talk Eléments (paramètres) modifiables de l'onglet TALK SETTING VOLUME Détermine le volume de sortie du son du microphone. PAN Règle la position de balayage stéréo du son du microphone. REVERB DEPTH (Profondeur de réverbération) Détermine la profondeur des effets de réverbération appliqués au son du microphone.
CVP-309_E.book Page 170 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Connexion directe du Clavinova à Internet Le site Web spécial du Clavinova peut être ouvert en connectant directement le Clavinova à Internet. Vous pouvez acheter et télécharger des données musicales et d'autres types de données à partir du site Web spécial du Clavinova en connectant directement le Clavinova à Internet. Cette section contient des termes en rapport avec les ordinateurs et les communications en ligne.
CVP-309_E.book Page 171 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Accès au site Web spécial du Clavinova Accès au site Web spécial du Clavinova Grâce au site Web spécial du Clavinova, vous pouvez notamment écouter et acheter des données de morceau. Pour accéder au site, appuyez sur la touche [E] (INTERNET) dans l'écran Main, après avoir connecté l'instrument à Internet.
CVP-309_Internet Page 172 Tuesday, October 10, 2006 11:05 AM Opérations possibles sur le site Web spécial du Clavinova Sélection de liens Lorsqu'une page comporte un lien, celui-ci se présente sous la forme d'un bouton ou d'un texte en couleur. Pour sélectionner le lien, appuyez sur les touches [6†]/ [7π†]/[8†]. Appuyez sur la touche [8π] (ENTER) pour ouvrir la page où mène le lien.
CVP-309_E.book Page 173 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Opérations possibles sur le site Web spécial du Clavinova 3 4 Utilisez les touches [6†]/[7π†]/[8†] pour déplacer la zone de mise en surbrillance rouge sur le caractère souhaité . Vous pouvez également utiliser le cadran [DATA ENTRY] pour déplacer la zone de mise en surbrillance rouge à l'endroit souhaité. Appuyez sur la touche [8π] (ENTER) pour saisir les caractères.
CVP-309_E.book Page 174 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Opérations possibles sur le site Web spécial du Clavinova Rafraîchissement d'une page Web et annulation du chargement d'une page Web Pour rafraîchir une page Web (afin d'être certain de disposer de la dernière version de la page ou d'essayer de la charger à nouveau), appuyez sur la touche [3π†] (REFRESH). Pour annuler le chargement d'une page (si l'ouverture de la page prend trop de temps), appuyez sur la touche [4π†] (STOP).
CVP-309_E.book Page 175 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Opérations possibles sur le site Web spécial du Clavinova • Lorsqu'aucune carte SmartMedia n'est insérée dans l'instrument pendant l'achat : Les données téléchargées sont sauvegardées dans le dossier « MyDownloads » (Mes téléchargements) de l'onglet User de l'écran File Selection. Pour fermer le dossier et appeler le dossier de niveau supérieur, appuyez sur la touche [8π] (UP) depuis l'écran File Selection.
CVP-309_E.book Page 176 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Opérations possibles sur le site Web spécial du Clavinova 4 5 Pour sauvegarder le signet, appuyez sur la touche [7π†] (EXECUTE). Pour l'annuler, appuyez sur la touche [8π†] (CANCEL). Pour revenir dans le navigateur, appuyez sur la touche [8π†] (CLOSE). Ouverture d'une page marquée d'un signet 1 2 Appuyez sur la touche [6π] (BOOKMARK) pour ouvrir l'écran Bookmark. Appuyez sur la touche [1π†] (UP/DOWN) pour sélectionner le signet souhaité.
CVP-309_E.book Page 177 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Opérations possibles sur le site Web spécial du Clavinova Edition des signets Vous pouvez modifier le nom et réorganiser les signets à partir de la page Bookmark, ainsi que supprimer les signets inutiles de la liste. 1 1 2 3 4 5 2 3 4 5 6 7 6 8 7 1 Curseur Up/Down Déplace la position de sélection dans la liste Bookmark. 2 Jump Ouvre la page Web correspondant au signet sélectionné.
CVP-309_E.book Page 178 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Opérations possibles sur le site Web spécial du Clavinova Modification de la page d'accueil Par défaut, la première page du site Web spécial du Clavinova est automatiquement configurée comme page d'accueil du navigateur. Cependant, vous pouvez spécifier n'importe quelle page de votre choix comme page d'accueil du site Web spécial du Clavinova. 1 2 3 Ouvrez la page que vous souhaitez utiliser comme nouvelle page d'accueil.
CVP-309_E.book Page 179 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Opérations possibles sur le site Web spécial du Clavinova A propos de l'écran Internet Settings L'écran Internet Settings vous permet d'effectuer différents paramétrages liés à la connexion Internet, et notamment les préférences au niveau des menus et des écrans. L'écran Internet Settings possède quatre sous-écrans : Browser, LAN, Wireless LAN (LAN sans fil) et Others (Autres).
CVP-309_E.book Page 180 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Opérations possibles sur le site Web spécial du Clavinova 7 Pour appliquer réellement les paramètres modifiés dans l'écran Internet Settings, appuyez sur la touche [7π†] (EXECUTE). Pour annuler l'opération, appuyez sur la touche [8π†] (CANCEL) (Annuler). Onglet Browser 1 2 3 4 5 6 7 1 Encode (Coder) Sélectionne le code de caractères du navigateur. 2 Page d'accueil Présente et permet l'édition de la page Web définie comme page d'accueil.
CVP-309_Internet Page 181 Tuesday, October 10, 2006 11:05 AM Opérations possibles sur le site Web spécial du Clavinova Onglet Wireless LAN Pour une configuration LAN sans fil, veillez à effectuer les deux réglages LAN (page 180) ainsi que les réglages du réseau LAN sans fil ci-dessous. Veuillez prendre note des réglages effectués ici, au cas où vous devriez les saisir à nouveau. 1 2 3 SSID 4 Channel Encryption WEP key type WEP key length WEP key 1 SSID Détermine le paramètre SSID.
CVP-309_E.book Page 182 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Opérations possibles sur le site Web spécial du Clavinova Initialisation des paramètres Internet Les paramètres de la fonction Internet ne sont pas réinitialisés lorsque vous utilisez la fonction Initialize du Clavinova. Ils doivent être initialisés séparément, comme décrit ci-dessous.
CVP-309_E.book Page 183 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Glossaire des termes Internet Glossaire des termes Internet Chaîne de numéros attribuée à tout ordinateur relié à un réseau et indiquant son emplacement sur le réseau. Cookie Système qui enregistre certaines informations que l'utilisateur transfère lorsqu'il visite un site Web et utilise Internet.
CVP-309_E.book Page 184 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Utilisation de votre instrument avec d'autres périphériques ATTENTION Avant de raccorder l'instrument à d'autres appareils électroniques, mettez ces derniers hors tension. En outre, avant de mettre sous ou hors tension un des appareils, baissez tous les volumes sur le niveau minimal (0). Sinon, les composants risquent de subir un choc électrique ou d'être endommagés. MIC. LINE IN INPUT VOLUME MIN MIC.
CVP-309_E.book Page 185 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Connexion de périphériques audio et vidéo Prises [AUX OUT (LEVEL FIXED)] (Prises à broche RCA de [L] et [R]) Lorsque ces prises sont connectées (avec une prise à broche RCA ; LEVEL FIXED), le son est envoyé vers le périphérique externe à un niveau fixe, quel que soit le réglage de la commande [MASTER VOLUME].
CVP-309_E.book Page 186 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Utilisation de la commande au pied ou du contrôleur au pied (prise [AUX PEDAL]) n • Réglez le paramètre sur NTSC ou PAL en fonction de la norme qu'utilise votre équipement vidéo. • Lorsque le paramètre LYRICS est sélectionné en tant que contenu du signal Video Out, seules les paroles du morceau sont envoyées via VIDEO OUT, quel que soit l'écran ouvert par l'instrument.
CVP-309_E.book Page 187 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Utilisation de la commande au pied ou du contrôleur au pied (prise [AUX PEDAL]) Fonctions attribuables aux pédales Permet d'utiliser un contrôleur au pied pour contrôler le volume. Cette fonction est uniquement disponible pour la pédale branchée à la prise AUX PEDAL de l'instrument. SUSTAIN Permet d'utiliser une pédale pour contrôler le maintien.
CVP-309_E.book Page 188 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Utilisation de la commande au pied ou du contrôleur au pied (prise [AUX PEDAL]) BASS HOLD Tandis que la pédale est enfoncée, la note basse du style d'accompagnement est maintenue même si l'accord est modifié pendant la reproduction du style. Si le doigté est réglé sur « AI FULL KEYBOARD », cette fonction ne marche pas. PERCUSSION La pédale joue un instrument à percussions sélectionné à l'aide des touches [4π†]– [8π†].
CVP-309_E.book Page 189 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Connexion de périphériques MIDI externes (bornes [MIDI])/connexion d'un ordinateur ou d'un périphérique USB 7 Connexion de périphériques MIDI externes (bornes [MIDI]) Cette explication est divisée en deux parties, afin de couvrir les deux types de connexion possibles : connexion à la borne [USB TO HOST] et connexion à la borne [MIDI]. Utilisez les bornes [MIDI] intégrées et des câbles MIDI standard pour connecter des périphériques MIDI externes.
CVP-309_E.book Page 190 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Connexion d'un ordinateur ou d'un périphérique USB • Connexion via les bornes [MIDI] Vous pouvez connecter l'instrument à un ordinateur via MIDI de deux façons différentes. Si votre ordinateur dispose d'une interface MIDI intégrée, branchez la borne MIDI OUT de l'interface à la borne [MIDI IN] de l'instrument et branchez la borne [MIDI OUT] de l'instrument à la borne MIDI IN de l'interface.
CVP-309_E.book Page 191 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Connexion d'un ordinateur ou d'un périphérique USB n Concentrateur USB Si vous connectez deux ou trois périphériques en même temps (par exemple, deux périphériques de stockage USB et un adaptateur LAN), utilisez un concentrateur USB. (Même avec un concentrateur, seuls deux périphériques de stockage USB peuvent être utilisés au total).
CVP-309_E.book Page 192 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Connexion d'un ordinateur ou d'un périphérique USB/Qu'est-ce que la norme MIDI Copie de fichiers depuis le disque dur d'un ordinateur vers un périphérique de stockage USB Vous pouvez transférer les fichiers présents sur le disque dur d'un ordinateur vers l'instrument en les copiant d'abord sur le support de stockage, puis en connectant/ insérant le support dans l'instrument.
CVP-309_E.book Page 193 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Qu'est-ce que la norme MIDI ? Enregistrement et reproduction des performances d'un instrument numérique (données MIDI) Enregistrement Reproduction Générateur de sons Séquenceur Contrôleur (clavier, etc.) Carte SmartMedia Carte SmartMedia Pour terminer, nous allons jeter un œil aux données réelles qui sont enregistrées et servent de base à la reproduction des sons.
CVP-309_E.book Page 194 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Qu'est-ce que la norme MIDI ? Messages des canaux Le Clavinova est un instrument électronique capable de traiter 16 canaux MIDI (ou de recevoir 32 canaux dans le cadre de la réception de données MIDI en cas d'utilisation de la borne [USB]). On dit généralement qu'« il peut jouer de 16 instruments à la fois ».
CVP-309_E.book Page 195 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Que permet la norme MIDI ? Que permet la norme MIDI ? ■ Enregistrez les données de votre performance (canaux 1–16) sur un séquenceur externe (ou un ordinateur muni d'un logiciel séquenceur) à l'aide des fonctions d'accompagnement automatique du Clavinova. Après l'enregistrement, éditez les données avec le séquenceur, puis reproduisez-les sur le Clavinova.
CVP-309_E.book Page 196 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Réglages MIDI ● DOC (Disk Orchestra Collection) Ce format d'affectation de voix est compatible avec de nombreux périphériques MIDI de Yamaha, y compris les instruments de la série Clavinova. 3 ● GS GS a été développé par Roland Corporation.
CVP-309_E.book Page 197 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Réglages MIDI Nom du modèle Description All Parts (Toutes les parties) Transfère toutes les parties, y compris les parties du clavier (RIGHT1, 2 et LEFT), à l'exception des parties de morceau. KBD & STYLE Il s'agit fondamentalement du même modèle que « All Parts », sauf pour le traitement des parties du clavier.
CVP-309_E.book Page 198 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Réglages MIDI Ecran SYSTEM Réglages du système MIDI Les explications suivantes s'appliquent à l'écran SYSTEM appelé à l'étape 4 de la section « Procédure de base » à la page 196. ● RECEIVE TRANSPOSE Détermine si le réglage de transposition de l'instrument (page 55) est appliqué aux événements de note reçus par l'instrument via MIDI.
CVP-309_E.book Page 199 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Réglages MIDI ● Tx MONITOR Les points correspondant à chaque canal (1–16) clignotent brièvement chaque fois que des données sont transmises sur les canaux.
CVP-309_E.book Page 200 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Réglages MIDI partage. Lorsque plusieurs canaux sont réglés simultanément sur « ON », la note de basse est détectée à partir des données MIDI fusionnées reçues sur les canaux. Affichage du numéro de changement de programme de la voix Détermine si la banque et le numéro de voix sont affichés dans l'écran Voice Selection.
CVP-309_E.book Page 201 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Dépistage des pannes Général Pédales Les fonctions Damper, Sostenuto et Soft ne fonctionnent pas avec les pédales appropriées. • La fiche du cordon de la pédale n'est pas branchée. Insérez-la fermement dans la prise appropriée (page 211). • Chaque pédale a été affectée à une fonction différente. Vérifiez que chaque pédale est correctement affectée à SUSTAIN, SOSTENUTO et SOFT (page 186).
CVP-309_E.book Page 202 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Le fichier/dossier copié ou collé depuis un support (carte SmartMedia, etc.) ne peut pas être copié ou collé directement sur un autre support. • C'est normal. Dans la mesure où la copie directe de données est impossible, copiez ou collez les données dans l'écran User, puis copiez-les ou collez-les à nouveau dans l'écran Card/USB après avoir changé le support. Démonstration Comment puis-je arrêter la démonstration ? • Appuyez sur la touche [EXIT].
CVP-309_E.book Page 203 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Style Mémoire de registration Il est impossible de rappeler le morceau/style enregistré dans la mémoire de registration. • Si le morceau/style enregistré est contenu sur un support externe tel qu'une carte SmartMedia et que ce support n'est pas inséré ou connecté à l'instrument, le morceau/ style ne pourra pas être rappelé. Insérez ou connectez le support contenant les données de morceau/style.
CVP-309_E.book Page 204 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Morceau Annexe Il est impossible de sélectionner les morceaux. • Il est possible que les réglages de langue aient été modifiés. Réglez la langue appropriée pour le nom du fichier de morceaux. • Si les données du morceau sont volumineuses (300 Ko ou plus), le morceau ne pourra pas être sélectionné car l'instrument ne pourra pas lire les données. La reproduction du morceau ne démarre pas. • « New Song » (un morceau vierge) a été sélectionné.
CVP-309_E.book Page 205 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Partition Lors de l'affichage de la partition, les notes longues (telles que les rondes et les liaisons) ne sont pas affichées correctement. • Les notes longues (rondes et liaisons, par exemple) sont susceptibles de ne pas apparaître dans l'écran de la partition telles qu'elles ont été saisies.
CVP-309_E.book Page 206 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM CVP-309 avec sonorités de piano à queue : Assemblage du pupitre du clavier Positionnement de l'unité principale ATTENTION • Veillez à ne pas intervertir les éléments et à les installer dans la bonne position. Suivez attentivement les instructions de montage et respectez l'ordre indiqué cidessous. • L'assemblage doit être effectué par deux personnes au moins.
CVP-309_E.book Page 207 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM 2 4 Fixez le support de cordon sur l'unité, comme indiqué dans l'illustration ci-dessous, puis utilisez-le pour fixer le cordon de la pédale. Fixez les deux pieds avant et un pied arrière. Reportez-vous au schéma ci-dessous pour vérifier l'orientation des pieds. 3 Pied arrière Pied avant Pied avant 1 Inclinez lentement l’instrument pour le rebasculer délicatement sur ses pieds.
CVP-309_E.book Page 208 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Sélecteur de tension Avant de brancher le cordon d'alimentation secteur, vérifiez que la tension correspond bien à votre installation. Pour régler le sélecteur sur 110V, 127V, 220V ou 240V, utilisez un tournevis plat pour faire tourner le cadran du sélecteur et sélectionner ainsi la tension voulue. En usine, le sélecteur a été réglé sur 240V.
CVP-309_E.book Page 209 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM CVP-309/307 : Assemblage du pupitre du clavier (CVP-309) ATTENTION • Veillez à ne pas intervertir les éléments et à les installer dans le bon sens. Assemblez-les dans l'ordre indiqué ci-dessous. • L'assemblage doit être effectué par deux personnes au moins. • Veillez à utiliser des vis conformes aux dimensions indiquées ci-dessous. L'utilisation de vis inadéquates risque d'endommager le pupitre.
CVP-309_E.book Page 210 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM 4 7 Fixez le pied arrière. Raccordez le cordon du pédalier. 1 Branchez la fiche dans la prise de la pédale. Insérez la fiche en orientant la face sur laquelle est imprimée une flèche vers l'avant (vers le côté du clavier). Si vous éprouvez des difficultés à insérer la fiche, ne forcez pas. Vérifiez son orientation et essayez à nouveau. 2 Fixez les pieds arrières au boîtier de haut-parleur à l'aide de deux vis.
CVP-309_E.book Page 211 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM 9 Réglez le pied d'appui. Tournez-le de sorte qu'il repose fermement au sol. 10 (CVP-309 uniquement) Branchez le câble USB du lecteur de disquettes à la borne [USB TO DEVICE]. ■ Une fois l'assemblage terminé, vérifiez les points ci-dessous. • Reste-t-il des éléments inutilisés ? → Dans ce cas, lisez à nouveau les instructions de montage et rectifiez les erreurs éventuelles.
CVP-309_E.book Page 212 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Installation du lecteur de disquettes (inclus/en option) Vous pouvez installez le lecteur de disquettes sur le bas de l'instrument à l'aide du boîtier du lecteur et des vis fournis. Pour obtenir la liste des lecteurs de disquettes disponibles pour cet instrument, reportez-vous à la section « Accessoires en option » (page 214). Préparez un tournevis cruciforme (+).
CVP-309_E.book Page 213 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Spécifications techniques CVP-309 avec sonorités de piano à queue CVP-309 CVP-307 Source de son AWM Dynamic Stereo Sampling (échantillonnage vidéo dynamique AWM) Clavier Clavier Natural Wood (doté de touches blanches en bois naturel) Ecran Afficheur à cristaux liquides VGA en couleurs 640 x 480 points Partition musicale, Paroles Wallpaper Customize Polyphonie (max.
CVP-309_E.
CVP-309_E.book Page 215 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Index Chiffres E 1–16 .................................................................. 142, 152 Ecran File .............................................................. 25, 62 Ecran Function ............................................................. 26 Ecran Main ............................................................ 25, 59 EDIT ...........................................................................
CVP-309_E.book Page 216 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Follow lights ............................................................... 136 Fonction Auto Accompaniment .................................... 44 Fonction Chord Tutor ................................................... 48 Fonction d’apprentissage ............................................ 135 Fonction Repeat Playback ............................................ 40 Fonction Tap ..............................................................
CVP-309_E.book Page 217 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM Pro ............................................................................. 101 PROPERTY ................................................................. 191 Prot. 1 .......................................................................... 64 Prot. 2 Edit ................................................................... 64 Prot. 2 Orig .................................................................. 64 Protège-clavier ..................
CVP-309_E.
CVP-309_E.book Page 219 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM In The Mood By Joe Garland Copyright © 1939, 1960 Shapiro, Bernstein & Co., Inc.
CVP-309_E.book Page 220 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM (Sittin’ On) The Dock Of The Bay Words and Music by Steve Cropper and Otis Redding Copyright © 1968, 1975 IRVING MUSIC, INC. Copyright Renewed All Rights Reserved Used by Permission Smoke Gets In Your Eyes from ROBERTA Words by Otto Harbach Music by Jerome Kern © 1933 UNIVERSAL - POLYGRAM INTERNATIONAL PUBLISHING, INC. Copyright Renewed All Rights Reserved International Rights Secured. Not for broadcast transmission. DO NOT DUPLICATE.
CVP-309_E.book Page 221 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INFORMATION RELATING TO PERSONAL INJURY, ELECTRICAL SHOCK, AND FIRE HAZARD POSSIBILITIES HAS BEEN INCLUDED IN THIS LIST. WARNING- When using any electrical or electronic product, basic precautions should always be followed. These precautions include, but are not limited to, the following: 1.
CVP-309_E.book Page 222 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables.
CVP-309_E.book Page 223 Tuesday, October 10, 2006 10:17 AM For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd.
DIC 2340 CVP-309/307 CV P-309/307 M O D E D ' E M P L O I MODE D’EMPLOI IMPORTANT —Contrôler la source d'alimentation— Clavinova Web site (English only) Vérifiez que la tension spécifiée sur le panneau inférieur correspond à la tension du secteur. Dans certaines régions, l'instrument peut être équipé d'un sélecteur de tension situé sur le panneau inférieur du clavier à proximité du cordon d'alimentation.