CVP-405/403/401 CVP-405 / 403 /401 MANUALE DI ISTRUZIONI MANUALE DI ISTRUZIONI I M P O R T A N T E —Controllate l'alimentazione— Clavinova Web site http://music.yamaha.com/homekeyboard/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2007 Yamaha Corporation P77020341 Assicuratevi che la tensione di alimentazione CA locale corrisponda alla tensione specificata sulla piastrina del nome sul pannello inferiore.
SPECIAL MESSAGE SECTION PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic products may have either labels similar to the graphics shown below or molded/stamped facsimiles of these graphics on the enclosure. The explanation of these graphics appears on this page. Please observe all cautions indicated on this page and those indicated in the safety instruction section. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
PRECAUZIONI LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE * Conservare questo manuale in un luogo sicuro per future consultazioni. AVVERTENZA Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura di morte conseguente a scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli.
Collegamenti • Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, spegnere tutti i componenti interessati. Prima di accendere o spegnere i componenti, impostare al minimo i livelli del volume. Assicurarsi inoltre che il volume di tutti i componenti sia impostato al minimo. Aumentare gradualmente il volume mentre si suona lo strumento fino a raggiungere il livello desiderato. Manutenzione • Rimuovere con delicatezza la polvere e la sporcizia utilizzando un panno morbido.
Vi ringraziamo per aver acquistato questo Clavinova Yamaha! Vi raccomandiamo di leggerne attentamente il manuale per poter trarre il massimo vantaggio dalle funzioni comode e avanzate dello strumento. Si consiglia inoltre di conservare il manuale in un luogo sicuro e accessibile per future consultazioni. Informazioni sul presente Manuale di istruzioni e sull'Elenco dei dati Questo manuale è composto dalle seguenti sezioni. Manuale di istruzioni Introduzione (pagina 12) ......................
Accessori Guida alla Yamaha Online Member Product User Registration "50 greats for the Piano" Music Book Manuale di istruzioni Elenco dati Gli item seguenti possono essere inclusi o opzionali, secondo il paese di distribuzione: Sgabello ■ Accordatura A differenza di un piano acustico, questo strumento non necessita di accordatura ed è sempre perfettamente accordato. ■ Trasporto Se dovete trasferirvi, potete trasportare lo strumento assieme alle altre vostre cose.
Sommario Introduzione Migliore realismo e resa acustica naturale ..... 10 Controlli del pannello ..................................... 12 Utilizzo della tastiera ...................................... 14 Installazione .................................................... 16 Leggìo ......................................................... 16 Levette bloccapagine (CVP-405/403) ........... 16 Uso delle cuffie ............................................ 17 Modifica della lingua del display ..................
Editing di volume e balance sonoro (MIXING CONSOLE) ....................................... 87 Procedura di base ................................................. 87 Creazione di voci (Sound Creator) ................. 96 Procedura di base ................................................. 96 Creazione delle proprie voci Organ Flutes originali .............................................................. 100 Regolazione fra microfono e Harmony ........ 166 Talk Setting .....................................
Appendice Introduzione Using Your Instrument with Other Devices Impostazioni di trasmissione MIDI ...................... 198 Impostazioni di ricezione MIDI ........................... 199 Impostazione della nota di basso per il playback di Style via MIDI Receive ............. 199 Impostazione del tipo di accordo per il playback di Style via MIDI Receive ............. 200 Guida rapida Inconvenienti e possibili rimedi .................... 201 CVP-405: Assemblaggio del supporto tastiera ..................
Migliore realismo e resa acustica naturale Introduzione Tocco autentico di un pianoforte acustico con tastiera pesata Graded Hammer (GH) e Graded Hammer 3 (GH3) Il Clavinova emula quasi perfettamente un vero pianoforte. Vanta un tocco autentico e un'espressività eccezionale grazie all'eccellente tastiera pesata Graded Hammer. Come nei veri pianoforti a coda, il tocco è più pesante nei bassi e più leggero nei registri alti, con tutte le gradazioni intermedie fra essi.
Esercitazioni Introduzione Esecuzione con lo spartito .....................................................pagina 59 Mentre è in corso il playback di una Song, potete automaticamente visualizzare lo spartito - funzione particolarmente utile per imparare ed esercitarsi con i brani. Spie segnatasti ........................................................................
Introduzione Controlli del pannello 1 Interruttore [POWER]....................................................Pag. 14 Q Pulsante [EXIT]............................................................. Pag. 26 2 Porta [USB TO DEVICE] ................................................Pag. 22 R Dial [DATA ENTRY]...................................................... Pag. 67 3 Manopola [MASTER VOLUME].....................................Pag. 15 S Pulsante [ENTER] ................................................
CVP-405 CVP-403/401 Introduzione VOICE CONTROL l Pulsanti di selezione categoria VOICE...........................Pag. 32 m Pulsante [VOICE EFFECT] .............................................Pag. 85 ONE TOUCH SETTING n Pulsanti [1] - [4]............................................................Pag. 50 o Pulsante [OTS LINK] .....................................................Pag. 51 p Icone Drum Kit .... Data List (elenco assegnazioni batteria/tasti) Pedali q Pedale sinistro...........................
Utilizzo della tastiera Collegate il cavo di alimentazione Innanzi tutto inserite la spina del cavo di alimentazione nella presa di corrente sullo strumento, quindi inserite l'altra estremità del cavo in una presa di corrente funzionante e appropriata. Introduzione 1 La forma della spina e della presa differiscono da un Paese all'altro. 2 ATTENZIONE CVP-405/403 Per aprire e chiudere il copritastiera, tenetelo con entrambe le mani e non lasciatelo fino a quando non è completamente aperto o chiuso.
4 Suonare la tastiera Suonate la tastiera per produrre il suono. Introduzione Regolate il volume Mentre suonate la tastiera, regolate il livello del volume utilizzando il controllo [MASTER VOLUME] situato a sinistra del pannello. 5 6 Per spegnere Premete l’interruttore [POWER] per spegnere lo strumento. Lo schermo e l'indicatore di accensione si spengono. Per chiudere il copritastiera CVP-405/403: Afferrate l'impugnatura metallica nella parte superiore del pannello e chiudete il coperchio.
Installazione Leggìo Per sollevare il leggìo: ATTENZIONE Introduzione Alzando o abbassando il leggìo, non togliete le mani fino a quando non è posizionato completamente. CVP-405/403: Tirare il leggìo il più possibile verso di sé. Quando lo alzate, il leggìo si fissa con una certa inclinazione che non può essere modificata. CVP-401: 1 Sollevate il leggìo e tiratelo verso di voi fino a fine corsa. 2 Abbassate i due supporti metallici a sinistra e a destra sul retro del leggìo.
Uso delle cuffie Uso delle cuffie ATTENZIONE Non usate le cuffie a volume eccessivo per periodi troppo lunghi. Ciò può causare una riduzione dell'udito. Introduzione Collegate le cuffie a una delle prese [PHONES] situate nella parte inferiore sinistra dello strumento. Si possono usare due coppie di cuffie standard stereo. Se ne state usando solo una, inseritela in una delle due. CVP-401 CVP-405/403 INPUT VOLUME MIN MIC. LINE IN MIC.
Modifica della lingua del display Modifica della lingua del display Potete stabilire la lingua in cui verranno visualizzati i messaggi, i nomi dei file e l'immissione dei caratteri. Introduzione 1 2 Richiamate il display operativo. [FUNCTION] → [J] UTILITY → TAB[√][®] OWNER Premete il pulsante [4π†]/[5π†] per selezionare una lingua. Impostazioni del display Regolazione del contrasto del display Potete regolare il contrasto del display ruotando la manopola [LCD CONTRAST], situata a sinistra del display.
Impostazioni del display Regolazione della luminosità del display (CVP-405/403) Regolate la luminosità (brightness) del display. 2 Introduzione 1 Richiamate il display operativo. [FUNCTION]→ [J] UTILITY → TAB[√][®] CONFIG 2 Premete il pulsante [2π†] per regolare la luminosità del display.
Impostazioni del display Immissione del nome del proprietario (Owner Name) nel display di apertura Introduzione Potete far sì che nel display di apertura (quello che appare dopo l'accensione) appaia il vostro nome. CVP-405 1 Richiamate il display operativo. [FUNCTION] → [J] UTILITY → TAB[√][®] OWNER 2 Premete il pulsante [I] (OWNER NAME) e richiamate il display Owner Name. Per i dettagli riguardanti l'immissione dei caratteri vedere a pagina 74.
Gestione delle unità (FDD) e dei dischi floppy L'unità floppy disk è opzionale. Per istruzioni sull'installazione dell'unità floppy disk vedere a pagina 212. Dischi floppy compatibili • Possono essere utilizzati dischi floppy da 3,5 pollici di tipo 2DD e 2HD. Formattazione di un disco floppy • Se risulta impossibile usare dischi nuovi vuoti oppure dischi già utilizzati in altri dispositivi, è possibile sia necessario formattarli. Per ulteriori dettagli sulla formattazione di dischi, vedere a pagina 69.
Gestione dei dispositivi di memorizzazione USB (memoria flash, unità floppy disk ecc.) Introduzione Questo strumento dispone di una porta [USB TO DEVICE] incorporata. Collegando lo strumento a un dispositivo di memorizzazione USB mediante un cavo USB standard, è possibile salvare su tale dispositivo i dati creati, nonché leggere i dati presenti su di esso. Maneggiare con cura il dispositivo di memorizzazione USB. Attenersi alle importanti precauzioni indicate di seguito.
Guida rapida Riproduzione delle Demo Le Demo sono più che dei brani dimostrativi; infatti forniscono anche un facile aiuto didattico per la comprensione delle caratteristiche delle funzioni e delle operazioni possibili sullo strumento. In un certo senso, le Demo si potrebbero definire dei "mini-manuali interattivi", completi di suoni dimostrativi e testi che spiegano cosa possono fare per voi. Guida rapida 1 Selezionate la lingua desiderata. 1 Richiamate il display operativo.
Guida rapida Visualizzazione di parti specifiche della Demo 1 Premete i pulsanti [7π†]/[8π†] nel display Demo per richiamarne il menu specifico. 2 Premete uno dei pulsanti [A] - [I] per vedere una Demo specifica. Sul CVP-401, compare "Yamaha Piano Technology" invece di "Ultimate Realism". Per ritornare al display precedente, premete il pulsante [J]. Se la Demo dispone di più videate o pagine. Premete un pulsante [π†] corrispondente al numero della videata.
Operazioni da effettuare nei display base Per cominciare, dovreste sapere qualcosa in più sui display base che appaiono nella Guida Rapida. Vi sono tre display base: Display Main ➤ Vedere di seguito. Display di selezione file ➤ pagina 26 Display Function ➤ pagina 27 Guida rapida Operazioni sul display Main Il display MAIN mostra le impostazioni base e le informazioni importanti per lo strumento (in sostanza è lo stesso display che appare all'accensione dello strumento).
Operazioni sul display di selezione file Nel display di selezione file, potete selezionare Voice (pagina 28)/Song (pagina 35)/Style (pagina 44) e così via. In questo esempio, richiameremo ed useremo il display per la selezione di Song. Guida rapida 2 1 3, 5 3, 5 4 1 Premete il pulsante [SONG SELECT] per richiamare il display di selezione Song. 2 Premete i pulsanti TAB [√][®] e selezionate il drive desiderato (PRESET/USER/USB). Spiegazione dei termini PRESET/USER/USB PRESET ..............
Operazioni sul display Function Dal display Function, potete eseguire le seguenti impostazioni. Nell'esempio qui riportato, richiamiamo ed usiamo la videata per l'impostazione della sensibilità al tocco della tastiera (keyboard touch sensitivity). 1 Premete il pulsante [FUNCTION]. Appaiono le categorie per le impostazioni dettagliate. Guida rapida 2 Premete il pulsante [D] per selezionare la categoria CONTROLLER.
4 Premete il pulsante [A] per selezionare "1 INITIAL TOUCH". Guida rapida 4 5 5 Premete il pulsante [1π†]/[2π†] per selezionare il tipo di sensibilità al tocco della tastiera. Per informazioni sulla sensibilità al tocco, consultate pagina 29. In questo manuale, nelle istruzioni vengono usate delle frecce per indicare in breve la procedura con la quale richiamare alcune schermate e funzioni.
One-touch Piano Play Questa caratteristica, comoda e semplice da usare, riconfigura completamente ed automaticamente l'intero strumento per consentire performance pianistiche ottime. Qualunque sia la situazione di partenza dei vari controlli del pannello, istantaneamente potete ottenere le impostazioni di pianoforte, alla semplice pressione di un singolo pulsante. Premete il pulsante con la sagoma del pianoforte [PIANO RESET] in basso a destra sul pannello.
Uso dei pedali Lo strumento ha tre pedali. CVP-405 CVP-403/401 Pedale sinistro Guida rapida Pedale sinistro Pedale damper Pedale Sostenuto Pedale damper Pedale Sostenuto ● Pedale damper (destro) Il pedale damper svolge la stessa funzione dell'omologo su un pianoforte acustico reale, consentendovi di applicare il sustain al suono delle voci, anche dopo aver rilasciato i tasti.
Regolazione di Tempo o impostazione di Time Signature del suono del metronomo ■ Regolazione del tempo del metronomo Premete il pulsante TEMPO [–]/[+] per richiamare il display a comparsa che mostra il valore di tempo. 2 Con i pulsanti TEMPO [–]/[+] impostate il valore del tempo (velocità di scansione metronomica). Premendo e tenendo premuto uno dei pulsanti potete incrementare/decrementare il valore. Potete anche usare il dial [DATA ENTRY].
Esecuzione di varie voci Lo strumento dispone di un'ampia varietà di voci come gli archi o gli strumenti a fiato, comprese le voci di pianoforte incredibilmente realistiche. Esecuzione delle voci Preset Guida rapida Le voci preset sono state classificate per categorie ed inserite in cartelle appropriate. I pulsanti di selezione della categoria VOICE sul pannello corrispondono alle categorie delle voci Preset. Ad esempio, premete il pulsante [PIANO] per visualizzare le voci di piano.
3 Premete uno dei pulsanti [A] - [J] per selezionare la Voice desiderata. Premete il pulsante [7π] (INFORMATION) per richiamare le informazioni sulla voce selezionata. Il tipo di voce e le caratteristiche che la definiscono sono indicate sopra al nome della Preset Voice. Per ulteriori informazioni sulle caratteristiche, consultate pagina 79. Guida rapida Fare doppio clic su uno dei pulsanti [A] - [J] per tornare immediatamente alla schermata originale. 4 Suonate sulla tastiera.
Suonare le Demo delle voci Per sentire le varie voci e ascoltarle specialmente in un contesto musicale, ascoltate le Demo Song per ogni Voce. 1 2 Nel display di selezione delle voci (pagina 33, step 3), premete il pulsante [8†] (DEMO) per avviare la demo della voce selezionata. Per arrestare la demo, premete nuovamente il pulsante [8†].
Esercizi con le Song Guida rapida Song Nello strumento i dati di un'esecuzione sono detti "Song" (ovvero brano, canzone). Riproduzione delle Song prima di esercitarsi Lo strumento include non solo demo Song preset (preprogrammate), ma anche molte Song preset. Questa parte del manuale si occupa delle informazioni base per eseguire il playback delle Song preset o delle Song presenti in un CD-ROM. 1 Premete il pulsante [SONG SELECT] per richiamare il display di selezione Song.
Riproduzione delle Song salvate in USER (pagina 43) 1 Premete il pulsante [SONG SELECT] per richiamare il display di selezione Song. 2Premete il pulsante TAB [√][®] per selezionare il tab USER. 3 Premete uno dei pulsanti [A] - [J] per selezionare la Song desiderata. Guida rapida Selezionate il file in cui sono salvati i dati. Per eseguire questa azione, potete anche premere il pulsante [USER].
Aumentare il volume della parte da esercitare Nello strumento, una singola Song può contenere dati separati per un massimo di 16 canali MIDI. Specificate il canale sul quale intendete esercitarvi ed aumentate il volume del playback ad esso relativo. 1 Selezionate una Song. Il metodo di selezione di una Song è uguale a quello descritto nella sezione "Riprodurre le Song prima di esercitarsi (pagina 35, step 1 - 5)". 2 Premete il pulsante [MIXING CONSOLE] per avere il display omonimo.
Visualizzazione della notazione musicale (Score) Potete vedere la notazione musicale o spartito della Song selezionata. Vi suggeriamo di leggere lo spartito prima di iniziare ad esercitarvi. Guida rapida • Lo strumento può visualizzare la notazione musicale di dati disponibili in commercio o delle Song da voi registrate. • La notazione visualizzata è generata dallo strumento sulla base dei dati della Song.
Impostare i parametri dettagliati del tipo di presentazione desiderata. 1 Premete il pulsante [8π†] (SETUP) per richiamare il display di impostazione dettagliata. 2 Premete i pulsanti [1π†] - [6π†] per impostare il tipo di visualizzazione. KEY SIGNATURE (TONALITÀ IN CHIAVE) Guida rapida Determina quale canale MIDI nei dati di Song viene usato per la parte left-hand/right-hand (mano sinistra e mano destra). L'impostazione ritorna su AUTO, selezionando una Song differente.
3 Premete il pulsante [TRACK 1 (R)] per escludere la parte della mano destra. L'indicatore del pulsante [TRACK 1 (R)] si spegne. Ora potete suonare personalmente. Per avere un conteggio visivo con le spie lampeggianti In GUIDE LAMP TIMING, selezionate NEXT (pagina 138). 4 Premete il pulsante SONG [PLAY/PAUSE] per iniziare il playback. Esercitatevi con la parte esclusa utilizzando le spie che vi guidano. Guida rapida Regolazione della velocità del tempo Fate riferimento a pagina 31.
Esercizi con la parte della mano sinistra (TRACK 2) con Guide 1,2 3 Seguite gli stessi step di pagina 39, indicati per la mano destra. Premete il pulsante [TRACK 2] per escludere la parte della mano sinistra. L'indicatore del pulsante [TRACK 2 (L)] si spegne. Ora potete suonare personalmente. Premete il pulsante SONG [PLAY/PAUSE] per iniziare il playback ed esercitarvi con la parte esclusa usando le spie che vi guidano. 5 Premete il pulsante SONG [STOP] per bloccare il playback.
Altri metodi per specificare il range di A - B Repeat ● Specificare il range da ripetere a Song ferma 1 2 3 4 Premete il pulsante [FF] per raggiungere la posizione di Point A. Premete il pulsante [REPEAT] per specificare Point A. Premete il pulsante [FF] per raggiungere la posizione di Point B. Premete di nuovo il pulsante [REPEAT] per specificare Point B.
7 1 2 3 4 5 Salvate la performance registrata. Premete il pulsante [SONG SELECT] per richiamare il display di selezione Song. Premete i pulsanti TAB [√][®] per selezionare il tab appropriato (USER, USB ecc.) in cui intendete salvare i dati. Selezionate USER per salvare i dati nella memoria interna oppure USB per salvarli su un dispositivo di memorizzazione USB. Premete il pulsante [6†] (SAVE) per richiamare il display per l'assegnazione di un nome ai file.
Guida rapida 4 Premete il pulsante SONG [PLAY/PAUSE] per iniziare il playback. 5 Suonate sulla tastiera. Lo strumento fa corrispondere automaticamente i tasti che avete suonato alla riproduzione e agli accordi della Song, qualunque siano i tasti che avete premuto. Cambia addirittura il suono in base al modo in cui suonate. Sperimentate i seguenti tre modi di esecuzione. ● Suonate contemporaneamente con la mano sinistra e la destra (metodo 1).
Esecuzione di "Mary Had a Little Lamb" con la funzione Auto Accompaniment MARY HAD A LITTLE LAMB Traditional Style: Country Pop C 3 2 1 C 2 3 1 1 1 2 1 2 C 2 1 3 4 G 3 C 2 3 5 Guida rapida 1 C G 3 1 2 Finale C 1 4 1 Premete il pulsante STYLE CONTROL "COUNTRY". Visualizzazione del tempo sul nome dello stile Potete scegliere se visualizzare o meno il tempo sopra il nome dello stile. 1 2 Richiamate il display operativo.
Guida rapida 2 Premete uno dei pulsanti [A] - [J] per selezionare uno Style "CountryPop". • Il tipo di Style e le caratteristiche che lo definiscono sono indicati in corrispondenza del loro nome Preset. Per ulteriori informazioni sulle caratteristiche, consultate pagina 103. • Se premete il pulsante [7π] (REPERTOIRE) dopo aver selezionato uno Style, potete richiamare le impostazioni personalizzate del pannello (per voci, tempo ecc.) che meglio si adattano allo Style selezionato.
Regolazione del bilanciamento di volume fra lo Style e la tastiera (pagina 40) Potete regolare il bilanciamento di volume fra il playback di Style ed il suono della tastiera. 1 Richiamate la schermata Main. [DIRECT ACCESS] → [EXIT] Il display Balance è indicato in basso nel display Main. Se il display Balance non è selezionato, premete il pulsante [EXIT]. Sul CVP-401, premete il pulsante [C] per richiamare il display Volume Balance. 2 Per regolare il volume dello stile, premete il pulsante [2π†].
Durante il playback di uno stile Guida rapida ● Main Questa sezione viene utilizzata per suonare la parte principale delle Song. Suona per parecchie misure un pattern di accompagnamento e si ripete all'infinito. Ogni preset Style dispone di quattro pattern differenti. Premete uno dei pulsanti MAIN [A] - [D] durante il playback dello Style.
Dettagli sulle spie luminose del pulsante della section (INTRO/MAIN/ENDING, etc.) • Verde La section o sezione non è selezionata. • Rosso La section o sezione è selezionata. • Disattivato La section o sezione non contiene dati e non può essere suonata.
Controllo dell'esecuzione degli accordi con le spie Guide Per le Song che contengono i dati di accordi, potete anche avere l'indicazione delle singole note che li compongono mediante le spie segnatasti che si attivano con la funzione Guide dello strumento. 1 Guida rapida 2 Selezionate una Song (pagina 35). Premete il pulsante [FUNCTION] e quindi il pulsante [B] per richiamare il display Song Setting, ed accertatevi che il GUIDE MODE sia su "Follow Lights" (cioè, "Segui le luci").
Suggerimenti utili per l'uso di One Touch Setting ● Cambio automatico di One Touch Setting con le sezioni Main (OTS Link) La funzione OTS (One Touch Setting) Link è comoda per cambiare automaticamente le impostazioni One Touch quando selezionate una sezione Main (A - D) differente. Per usare la funzione OTS Link, premetene il pulsante [OTS LINK]. Impostare le modalità di modifica di OTS Potete fare in modo che le impostazioni One Touch cambino con le "section" in uno di questi due modi (pagina 106).
Richiamo dell'assetto ideale dei controlli del pannello per ogni Song - Music Finder Guida rapida Se volete suonare un certo genere di musica, ma non sapete quali Style e Voice sarebbero appropriati, potete sfruttare la comoda funzione Music Finder. Scegliete il genere di musica fra i vari "record" del Music Finder e lo strumento pensa automaticamente a tutto il resto per predisporre la vostra esecuzione in quello stile musicale.
• BEAT ..................Indica la divisione del tempo impostata per ogni record. • TEMPO ............... Indica il tempo metronomico assegnato al record. 4 Suonate sulla tastiera. Le impostazioni del pannello cambiano automaticamente per adattarsi al genere del record selezionato. • Tempo Lock La funzione Tempo Lock vi permette di ovviare a cambi di tempo accidentali durante il playback di uno Style quando selezionate un altro record.
Esecuzione di canzoni assieme al Playback di Song (Karaoke) o della propria Performance Guida rapida Collegate un microfono allo strumento (CVP-405/403) e cantate assieme al playback della Song (Karaoke) o della vostra esecuzione. Se la Song contiene i dati "lyrics" potete visualizzare i testi. Cantate nel microfono mentre leggete i testi dal display. I testi (Lyrics) possono essere mostrati anche con lo spartito (music score), permettendovi di cantare mentre seguite note e testi.
Esecuzione di canzoni con i testi del display Lyrics Provate a cantare mentre eseguite il playback di una Song contenente i dati appropriati. 1 Selezionate una Song (pagina 35). 2 Premete il pulsante [LYRICS/TEXT] (CVP-403/401: [LYRICS]) per visualizzare i testi. Quando compare il display Text, premete il pulsante [1†] (LYRICS) per visualizzare i testi. Premete il pulsante SONG [PLAY/PAUSE] per iniziare il playback. Guida rapida 3 Cantate seguendo i testi sul display.
Guida rapida Visualizzare i testi su un monitor TV esterno (CVP-405) I testi indicati sul display possono essere anche trasmessi via terminale VIDEO OUT. 1 Usate un cavo video appropriato per collegare il connettore [VIDEO OUT] dello strumento al connettore di ingresso Video del monitor TV. 2 Se necessario, stabilite il tipo di segnale televisore esterno/ monitor video (NTSC o PAL) usato dal vostro apparecchio TV. 1 Richiamate il display operativo.
Aggiunta di armonizzazione vocale alla propria voce (CVP-405/403) Potete anche applicare automaticamente alla vostra voce vari tipi di armonizzazione vocale. 1 Selezionate una Song che contenga dati relativi agli accordi (pagina 35). Se la Song contiene questo tipo di dati, durante la riproduzione della Song sul display Main viene visualizzato il nome dell'accordo corrente, che consente di verificare facilmente se la Song contiene i dati degli accordi. Guida rapida 2 Richiamate il display operativo.
Regolazione del volume del microfono e di quello della Song (pagina 40) Potete regolare il bilanciamento (volume balance) fra il volume del playback della Song e di quello del microfono. 1 Richiamate la schermata Main. [DIRECT ACCESS] → [EXIT] Il display Balance è indicato in basso nel display Main. Se il display Balance non è indicato, premete il pulsante [EXIT]. Guida rapida 2 Per regolare il volume del microfono, premete il pulsante [4π†].
Visualizzazione di Music Score (spartito) sullo strumento e testi (Lyrics) su TV (CVP-405) Questa comoda funzione per cantare vi mette a disposizione lo spartito sul display dello strumento (per poterlo eseguire), mentre il vostro pubblico può cantare, leggendo i testi su un televisore a parte (pagina 56). 1 Richiamate il display operativo. [FUNCTION] → [J] UTILITY → TAB [√][®] SCREEN OUT Premete i pulsanti [3π]/[4π] per selezionare LYRICS.
Guida rapida Registrazione audio delle proprie performance (USB Audio Recorder) (CVP-405/403) In questa sezione viene illustrato come registrare le proprie esecuzioni sotto forma di dati audio nel dispositivo di memorizzazione USB. Ad esempio, se collegate una chitarra, un microfono o un altro dispositivo allo strumento, potete registrare una performance di gruppo per chitarra e tastiera oppure registrarvi mentre cantate a tempo con la Song.
3 Premete il pulsante [USB]. 3 5 Guida rapida 4 4 Premete il pulsante [E] (USB AUDIO RECORDER) per richiamare il display di registrazione (USB AUDIO RECORDER). Se necessario, premete il pulsante [E] (PROPERTY) per richiamare il display Property, quindi controllate le informazioni sul dispositivo di memorizzazione USB. 5 6, 7 8 Nel display PROPERTY compaiono le seguenti informazioni. • DRIVE NAME ............................Numero del dispositivo di memorizzazione USB (USB 1, USB 2 ecc.
Playback delle esecuzioni registrate Riproducete l'esecuzione registrata. 1 Richiamate il display USB AUDIO RECORDER. [USB] → [E] (USB AUDIO RECORDER). 2 Premete il pulsante [7π†]/[8π†] (AUDITION) per visualizzare i file audio (in formato WAV) salvati sul dispositivo di memorizzazione USB collegato. Guida rapida Il file registrato viene selezionato negli step 1 - 7 (pagina 60).
Funzionamento di base Selezione della lingua del messaggi Potete selezionare la lingua desiderata per la visualizzazione dei messaggi. 1 2 3 Richiamate il display operativo. [FUNCTION] → [J]UTILITY → TAB[√][®] OWNER La lingua qui selezionata viene usata anche per i vari messaggi visualizzati durante le operazioni. Usate i pulsanti [4π†]/[5π†] (LANGUAGE) per selezionare la lingua. Premete il pulsante [EXIT] per ritornare al display precedente.
Selezione istantanea display - Direct Access Selezione istantanea display Direct Access Grazie alla funzione Direct Access, potrete richiamare all'istante il display desiderato semplicemente premendo un pulsante. 1 Premete il pulsante [DIRECT ACCESS]. Sul display appare un messaggio che vi invita a premere il pulsante appropriato. 2 Funzionamento di base Premete il pulsante corrispondente al display di impostazione per richiamarlo immediatamente.
Display base (display Main e display di selezione file) Display base (display Main e display di selezione file) Vi sono due tipi fondamentali di display: Main e Selection. Qui sono riportate le spiegazioni di ogni segmento di ognuno di essi e il funzionamento base. Display Main Il display Main mostra le impostazioni base correnti dello strumento, come la voce e lo stile selezionati, consentendovi di vederli immediatamente. Il display Main è quello che vedete generalmente quando suonate la tastiera.
Display base (display Main e display di selezione file) 8 Tempo Mostra il tempo corrente della Song o dello Style. 9 BAR (posizione corrente di Song o Style) Mostra la posizione della Song o il numero di misura e del beat dall'inizio del playback di Style. ) Stato del registratore audio USB (CVP-405/403) Durante la registrazione compare l'indicazione "REC". ! Registration Sequence Appare quando è attiva la funzione Registration Sequence (pagina 130).
Display base (display Main e display di selezione file) • File di dati e cartelle I dati, sia preprogrammati sia quelli originali, vengono salvati come "file". Potete inserire i file in una cartella. Cartella File Icona cartella Funzionamento di base Operazioni di base del display di selezione file 1 Selezionate il file in cui sono salvati i dati. Per eseguire questa azione, potete anche premere i pulsanti [USB]/[USER].
Display base (display Main e display di selezione file) Chiusura della cartella corrente e richiamo di una cartella di livello immediatamente superiore Per chiudere la cartella corrente e richiamare quella di livello immediatamente superiore, premete il pulsante [8π] (UP). Esempio del display di selezione voci PRESET Le voci PRESET sono classificate e inserite in cartelle appropriate. Funzionamento di base In questo display compaiono i file Voice di una cartella.
Display base (display Main e display di selezione file) Operazioni su file/cartelle nel display di selezione file • Salvataggio dei file ............................................................................... pagina 70 • Copia di file/cartelle (Copy & Paste) ..................................................... pagina 71 • Spostamento di file (Cut & Paste).......................................................... pagina 72 • Eliminazione di file/cartelle.............................................
Display base (display Main e display di selezione file) Salvataggio dei file L'operazione permette di salvare come file i propri dati originali (come le Song e le Voice create). 1 Una volta creata una Song o Voice nel relativo display SONG CREATOR (CREAZIONE SONG) o VOICE SET (SET DI VOCI), premere il pulsante del display [SAVE] (SALVA). Appare il display di selezione file per i dati corrispondenti. Ricordate che l'operazione Save viene eseguita dal display di selezione file.
Display base (display Main e display di selezione file) Limitazioni relative alle Song protette I dati di Song in commercio possono essere protetti per evitare la copia illegale o cancellazioni accidentali. Tali protezioni sono indicate da simboli in alto a sinistra dei nomi dei file. Le indicazioni e le relative limitazioni sono descritte di seguito. Indica le Preset Song salvate nel display User tab, le Song Disk Orchestra Collection (DOC) e le Song Disklavier Piano Soft.
Display base (display Main e display di selezione file) Spostamento dei file (Cut & Paste) Con quest'operazione, potete "tagliare" (CUT) un file e incollarlo in un'altra cartella. 1 2 3 Richiamate il display con il file da spostare. Premete il pulsante [2†] (CUT) per tagliare il file. In basso sul display apparirà la finestra a discesa per l'operazione Cut (taglia). Premete uno dei pulsanti [A] - [J] corrispondenti al file desiderato. Per cancellare la selezione, ripremete lo stesso pulsante [A] - [J].
Display base (display Main e display di selezione file) Con quest'operazione potete assegnare un nuovo nome a file/cartelle. 1 2 3 4 6 Premete il pulsante [1†] (NAME). Nella parte inferiore del display appare una finestra a discesa per l'operazione Rename. Premete uno dei pulsanti [A] - [J] corrispondenti al file o alla cartella. Con il pulsante [7†] (OK) confermate la selezione del file/cartella. Per cancellare l'operazione Rename, premete il pulsante [8†] (CANCEL).
Display base (display Main e display di selezione file) Immissione dei caratteri Le istruzioni che seguono vi mostrano la modalità di immissione dei caratteri, per dare un nome a file/cartelle e della Keyword (parola chiave) per la funzione Music Finder o per il sito Web. Il metodo è pressappoco uguale a quello consueto per l'immissione di nomi e cifre, come si fa con i telefoni cellulari. L'inserimento dei caratteri va fatto nel display sotto riportato.
Ripristino delle impostazioni preprogrammate in fabbrica Funzionamento di base • Inserimento di un carattere 1 Spostate il cursore alla posizione desiderata. Seguite la stessa procedura descritta in "Eliminazione dei caratteri" (in alto). 2 Premete i pulsanti [2π†] - [6π†], [7π] per immettere numeri e simboli. 3 Premete il pulsante [8π] (OK) per immettere i caratteri. • Immissione di uno spazio 1 Spostate il cursore alla posizione desiderata.
Ripristino delle impostazioni preprogrammate in fabbrica Ripristino di singole impostazioni preprogrammate (per item) ATTENZIONE Funzionamento di base Questa operazione elimina tutti i dati originali dell'item corrispondente (MIDI SETUP, USER EFFECT, MUSIC FINDER e FILES&FOLDERS). 1 2 Richiamate il display operativo. [FUNCTION] → [J] UTILITY → TAB[®]SYSTEM RESET Premete i pulsanti [1π†] - [3π†] per selezionare gli item.
Backup dei dati 3 Premete uno dei pulsanti [F] - [I] per richiamare il display relativo per il salvataggio dei vostri dati. SYSTEM SETUP I parametri impostati nei vari display come [FUNCTION] → UTILITY e il display per l'impostazione del microfono (CVP-405/403) vengono gestiti come un singolo file di System Setup. Per i dettagli consultate la pubblicazione separata Data List sui parametri di System Setup.
Backup dei dati Procedura di backup 1 Dati di Song, Style, Bank Registration Memory e Voice 1 Funzionamento di base 2 3 4 Inserite o collegate il dispositivo di memorizzazione USB di backup (destinazione). Richiamate il display con il file da copiare. Song: Premete il pulsante [SONG SELECT]. Style: Premete i pulsanti di selezione categoria STYLE. Registration Memory Bank: Premete simultaneamente i pulsanti [+][–] di REGISTRATION MEMORY [REGIST BANK].
Uso, creazione e editing delle voci Riferimento alle pagine della Guida rapida Riproduzione delle voci ..............................................................pagina 28 Suonare le voci di Piano....................................................... pagina 28 Suonare varie voci................................................................ pagina 32 Caratteristiche delle voci Il tipo di voce e le caratteristiche che la definiscono sono indicate sopra al nome della Preset Voice.
Suonare simultaneamente voci differenti Suonare simultaneamente voci differenti La tastiera dello strumento è dotata di varie funzioni non disponibili su un normale strumento acustico. Essa permette di suonare in combinazione (layer) parecchie voci differenti oppure di suonare una voce sola con la mano sinistra e un'altra (o perfino due sovrapposte) con la destra.
Suonare simultaneamente voci differenti Suonare simultaneamente due voci (parti Right 1 e 2) Attivando la funzione Dual, potete suonare simultaneamente due voci con le parti Right 1 e Right 2. 1 2 Premete uno dei pulsanti di selezione categoria VOICE per richiamare il display di selezione delle voci per la parte Right 2. Premete il pulsante TAB [√] per selezionare il display PRESET. Per la parte selezionata, sul display Main, il simbolo LEFT compare a destra del nome della voce.
Suonare simultaneamente voci differenti Suonare voci differenti con la mano destra e la mano sinistra (Parti Right 1 e Left) Potete suonare voci differenti con la mano destra e con la mano sinistra (parti Right 1 e Left) attivando la funzione Split. 1 Per la parte selezionata, sul display Main, il simbolo RIGHT compare a sinistra del nome della voce.
Cambio di Pitch (intonazione) Cambio di Pitch (intonazione) Trasposizione Trasponete il pitch della tastiera in su o in giù (in semitoni). • Trasposizione durante la performance Potete trasporre facilmente l'intonazione di tutto lo strumento premendo i pulsanti TRANSPOSE [–]/[+]. • Trasposizione prima della performance Cambiate le impostazioni di trasposizione sul display MIXING CONSOLE.
Cambio di Pitch (intonazione) 4 Se necessario, cambiate le seguenti impostazioni. • Accordatura di singole note della tastiera (TUNE) 1 Cent: Nella terminologia musicale, un "cent" è 1/100 di un semitono. 100 cent sono uguali a un semitono. Uso, creazione e editing delle voci Richiamo istantaneo della scala desiderata Registrate la scala desiderata nella Registration Memory. Accertatevi che sia spuntato l'item SCALE quando si registra (pagina 127).
Aggiunta di effetti alle voci suonate sulla tastiera Aggiunta di effetti alle voci suonate sulla tastiera Lo strumento è dotato di un sofisticato sistema multiprocessore per la creazione di effetti in grado di aggiungere straordinaria profondità ed efficacia espressiva ai suoni. 1 2 4 Selezionate la parte desiderata a cui intendete aggiungere gli effetti premendo uno dei pulsanti [A] - [C] e [F] - [H].
Aggiunta di effetti alle voci suonate sulla tastiera Selezione del tipo di Harmony/Echo Potete selezionare l'effetto Harmony/Echo desiderato da una varietà di tipi. Per rendere operativo l'effetto selezionato, impostate su On HARMONY/ECHO nel display mostrato allo step 4 sopra. 1 2 3 Richiamate il display operativo premendo il pulsante [J] (TYPE SELECT). Usate i pulsanti [1π†] - [3π†] per selezionare il tipo di Harmony/ Echo (pagina 86).
Editing di volume e balance sonoro (MIXING CONSOLE) ● Tipo Multi Assign L'effetto Multi Assign assegna automaticamente a parti (voci) separate le note suonate simultaneamente nella sezione della mano destra. Quando lo si usa, bisogna inserire le parti [RIGHT 1] e [RIGHT 2]. Le voci Right 1 e Right 2 vengono assegnate alternativamente alle note nell'ordine di esecuzione.
Editing di volume e balance sonoro (MIXING CONSOLE) 2 Informazioni sulle Parti Vedere sotto. Usate i pulsanti TAB [√][®] per richiamare il display per la relativa impostazione. Per informazioni sui parametri disponibili, vedere "Item (parametri) regolabili nei display MIXING CONSOLE" a pagina 89. 3 Premete ripetutamente il pulsante [MIXING CONSOLE] per richiamare il display MIXING CONSOLE per le parti relative. I display MIXING CONSOLE in pratica sono costituiti da più videate di parti differenti.
Editing di volume e balance sonoro (MIXING CONSOLE) Item (parametri) regolabili nei display MIXING CONSOLE Queste spiegazioni riguardano gli item (parametri) disponibili nei display MIXING CONSOLE. VOL/VOICE SONG AUTO REVOICE Vedere a pagina 90. VOICE Vi permette di riselezionare le voci per ogni parte. Quando vengono richiamati i canali di Style, non sono selezionabili né le voci Organ Flutes né le voci User. Se sono richiamati i canali di Song, le voci User non sono selezionabili.
Editing di volume e balance sonoro (MIXING CONSOLE) EQ (Equalizzatore) TYPE Selezionate il tipo di EQ desiderato per adattare il tipo di musica e l'ambiente della performance (pagina 94). Influisce sul suono generale dello strumento. EDIT Per editare l'EQ (pagina 94). EQ HIGH Determina la frequenza centrale della banda alta (high) EQ che viene attenuata/esaltata per ciascuna parte. EQ LOW Determina la frequenza centrale della banda bassa (low) EQ che viene attenuata/esaltata per ciascuna parte.
Editing di volume e balance sonoro (MIXING CONSOLE) 7 8 Premete il pulsante [8π] (OK) per applicare le impostazioni Revoice. Per cancellare l'operazione Revoice, premete il pulsante [8†] (CANCEL). Nel display del tab VOL/VOICE, premete il pulsante [F] per mettere SONG AUTO REVOICE su ON. Tipo di effetto ■ Selezione di un tipo di effetto 1–3 4 Stessa operazione della "Procedura base" di pagina 87. Nello step 2, selezionate il tab EFFECT.
Editing di volume e balance sonoro (MIXING CONSOLE) Blocco effetti Parti a cui è applicabile l'effetto Caratteristiche dell'effetto REVERB Tutte le parti Riproduce il caldo ambiente di esecuzione in una sala da concerto o in un jazz club. CHORUS Tutte le parti Produce il suono ricco e corposo di più parti suonate simultaneamente.
Editing di volume e balance sonoro (MIXING CONSOLE) 10 Se avete selezionato uno dei blocchi di effetto DSP 2-4 allo step 5: Potete editare i suoi parametri standard nonché il parametro variation. Per selezionare il tipo standard di parametri, premete il pulsante [B]. Per selezionarne il parametro variation, premete il pulsante [E]. 10 13 12 13 14 12 Uso, creazione e editing delle voci 11 11 Riselezione di blocco, categoria e tipo di effetto Utilizzate i pulsanti [1π†] [3π†].
Editing di volume e balance sonoro (MIXING CONSOLE) EQ (Equalizzatore) L'equalizzatore (abbreviato "EQ") è un processore di suono che divide lo spettro delle frequenze in più bande, che possono essere amplificate o tagliate per essere adattate alla risposta di frequenza globale. Normalmente l'equalizzatore viene utilizzato per correggere il suono degli altoparlanti e adattarlo al luogo in cui si suona.
Editing di volume e balance sonoro (MIXING CONSOLE) 6 Usate i pulsanti [A]/[B] per selezionare un tipo di EQ Preset. 6 9 8 8 Uso, creazione e editing delle voci 7 7 Utilizzate i pulsanti [3π†] - [7π†] per esaltare o tagliare ognuna delle cinque bande. Utilizzate il pulsante [8π†] - [7π†] per esaltare o tagliare tutte e le cinque bande contemporaneamente. Regolate la Q (larghezza della banda) e la FREQ (frequenza centrale) della banda selezionata allo step 7.
Creazione di voci (Sound Creator) Creazione di voci (Sound Creator) Editing delle voci ORGAN FLUTES Il metodo di editing è differente per le voci ORGAN FLUTES e le altre. Le istruzioni per l'editing delle voci ORGAN FLUTES sono a pagina 100. Lo strumento ha una funzione Sound Creator per creare voci personalizzate editando alcuni parametri delle voci esistenti. Una volta creata una voce, potete salvarla come una User Voice nel display USER/(USB) per successivi utilizzi e richiami.
Creazione di voci (Sound Creator) Parametri editabili nei display VOICE SET Qui ci occupiamo dei dettagli sui parametri editabili che vengono impostati nei display spiegati allo step 3 della procedura base di pagina 96. I parametri di Sound Creator sono organizzati in cinque differenti display e vengono spiegati separatamente per ogni display (qui sotto). Essi sono anche trattati come parte dei parametri di Voice Set (pagina 102), che vengono richiamati automaticamente quando la Voce è selezionata.
Creazione di voci (Sound Creator) 2. PEDALE LEFT Permette di selezionare la funzione da assegnare al pedale sinistro (left). FUNCTION Seleziona la funzione da assegnare al pedale sinistro (left). Per ulteriori informazioni sulle funzioni dei pedali, vedere a pagina 187. Pulsanti [2π†] [8π†] (RIGHT 1, RIGHT 2, LEFT ecc.) Determina se la funzione assegnata è operativa per la rispettiva parte della tastiera. Stabilisce anche la profondità della funzione. Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 188.
Creazione di voci (Sound Creator) ● EG Le impostazioni EG (generatore di inviluppo) determinano la modalità di variazione del livello del suono nel tempo. Questa funzione vi permette di riprodurre le caratteristiche naturali del suono degli strumenti acustici, quali la rapidità di attacco e il decadimento delle percussioni o il lungo rilascio del suono di un pianoforte con sustain. ATTACK Determina la rapidità con cui il suono raggiunge il livello massimo dopo aver premuto il tasto.
Creazione di voci (Sound Creator) 2. DSP DSP TYPE Seleziona il tipo e la categoria dell'effetto DSP. Selezionate il tipo dopo aver selezionato la categoria. VARIATION Per ogni tipo di DSP sono previste due variazioni. Qui, potete editare la condizione on/off di VARIATION e l'impostazione del valore del parametro di variazione. ON/OFF Le assegnazioni programmate in fabbrica prevedono che la variazione sia disattivata per tutte le Voci (è assegnata la variazione standard di DSP).
Creazione di voci (Sound Creator) 3 Usate i pulsanti TAB [√][®] per richiamare il display per la relativa impostazione. Per le informazioni sui parametri disponibili, vedere la sezione "Parametri editabili nei display VOICE SET [ORGAN FLUTES]", riportata di seguito. Se selezionate il display del tab EFFECT/EQ. 3 4 6 5 5 6 Uso, creazione e editing delle voci 4 Se selezionate il display del tab EFFECT/EQ, usate i pulsanti [A]/[B] per selezionare il parametro da editare.
Creazione di voci (Sound Creator) FOOTAGE Footage: I termini "footage" ("piedaggio") e fila fanno riferimento alla generazione sonora degli organi a canne tradizionali in cui il suono viene prodotto da file di canne di lunghezza diversa (misurate in piedi/feet). 16' ← → 5 1/3' Premendo il pulsante [D], potete cambiare il tipo di footage (16' o 5 1/ 3') attivato con il pulsante [1π†]. 16' - 1' Determina il suono base delle canne d'organo. Più lunga è la canna, più basso è il pitch del suono.
Uso, creazione e editing degli Style di Auto Accompaniment Riferimento alle pagine della Guida rapida Suonare "Mary Had a Little Lamb" con la funzione Auto Accompaniment ......................................................................pagina 45 Variazione dei pattern .......................................................... pagina 47 Apprendimento dell'esecuzione (indicazione) degli accordi per il playback di Style ....................................
Suonare solo i canali Rhythm di uno Style Uso, creazione e editing degli Style di Auto Accompaniment SINGLE FINGER AI: Artificial Intelligence Avvio del ritmo con Sync Start Potete avviare il ritmo semplicemente suonando la tastiera se è attivata l'opzione Sync Start (attivate il pulsante [SYNC START]). Per gli Style Pianist (o simili) il ritmo non suona. Quando volete usare uno di questi Style, accertatevi che ACMP ON/OFF sia inserito. C Per un accordo maggiore, premete esclusivamente la tonica.
Impostazioni relative al playback di Style Inserimento/disinserimento dei canali di Style Uno Style contiene otto canali: da RHY1 (Rhythm 1) a PHR2 (Phrase 2). Potete aggiungere variazioni e cambiare il feeling di uno Style attivando o disattivando i vari canali durante l'esecuzione dello Style. 1 Premete il pulsante [CHANNEL ON/OFF] per richiamare il display CHANNEL ON/OFF della Song. Se il tab STYLE non è selezionato, premete di nuovo il pulsante [CHANNEL ON/OFF].
Impostazioni relative al playback di Style Uso, creazione e editing degli Style di Auto Accompaniment 2 Dati registrati in una Song Sappiate che quando è impostato "STYLE", verranno registrati sia la Voce suonata sia i dati degli accordi, mentre verranno registrati solo i dati dell'accordo se è impostato "OFF" o "FIXED". 106 Utilizzate i pulsanti [1π†] - [8π†] per ogni impostazione.
Impostazioni di split point Tempo Determina se il tempo varia se cambiate gli stili durante il playback. HOLD .......... Viene mantenuto il tempo dello Style precedente. RESET........... Il tempo varia passando a quello iniziale predefinito dello Style selezionato. Part On/Off Determina se lo stato On/Off del canale dello stile debba essere modificato se cambiate gli stili durante il playback. HOLD .......... Viene mantenuto lo stato On/Off dello Style precedente. RESET...........
Editing di volume e balance sonoro dello Style (MIXING CONSOLE) Editing di volume e balance sonoro dello Style (MIXING CONSOLE) Potete impostare i vari parametri legati al mixing dello Style. Vedere "Item (parametri) regolabili nei display MIXING CONSOLE" a pagina 89). Richiamate il display "STYLE PART" allo step #3 della procedura base nel paragrafo "Editing di volume e balance sonoro (MIXING CONSOLE)" a pagina 87 e seguite le istruzioni.
Comodità del Music Finder • Ricerca per titolo di Song, genere musicale (MUSIC) o parola chiave 1 Premete il pulsante [A] (MUSIC)/[B](KEYWORD) per richiamare il display di immissione caratteri. 2 Inserite il titolo di Song o il genere musicale, o la parola chiave (pagina 73). Immissione di più parole chiave Potete cercare più parole chiave contemporaneamente inserendo come separazione una virgola fra una parola e l'altra.
Comodità del Music Finder Creazione di un gruppo di record preferiti (Favorite) Grazie alla funzione di ricerca, i record di Music Finder possono essere organizzati in un "folder" o cartella che contiene tutti i vostri record favoriti; pertanto, potete facilmente impostare ciò che vi occorre per le vostre performance più frequenti. Uso, creazione e editing degli Style di Auto Accompaniment 1 2 3 Selezionate il record desiderato dal display Music Finder.
Comodità del Music Finder 3 Editate il record come volete. • Editing di nome Song/parola chiave/nome Style Immettete ciascun elemento come nel display Search (pagina 109). • Regolazione del tempo Premete il pulsante [1π†] (TEMPO). • Memorizzazione della section (Intro/Main/Ending) Usate i pulsanti [2π†]/[4π†] per selezionare la "section" da richiamare automaticamente quando si seleziona il record.
Comodità del Music Finder Richiamo dei record di Music Finder salvati su USER/USB Per richiamare i record di Music Finder salvati su USER/USB, seguite queste istruzioni. ATTENZIONE Uso, creazione e editing degli Style di Auto Accompaniment • Selezionando "REPLACE" si eliminano automaticamente tutti i vostri record originali dalla memoria interna per sostituirli con quelli della fabbrica.
Style Creator Visualizzazione delle informazioni sui record del Music Finder Vengono richiamate le informazioni del record del Music Finder e la Song del modello viene scaricata: è anche possibile aggiungerlo agli strumenti musicali scaricando il record desiderato del Music Finder. Per ulteriori informazioni su questo servizio, visitate il sito Web riportato di seguito. http://music.yamaha.com/idc I contenuti del servizio descritto a sinistra sono soggetti a modifiche.
Style Creator Creazione di uno Style Potete usare uno dei tre diversi metodi descritti di seguito per creare uno Style. Gli Style creati possono essere editati (pagina 119). ■ Registrazione in tempo reale ➤ Vedere pagina 114 Questo metodo vi permette di registrare lo Style semplicemente suonando lo strumento. Potete selezionare uno Style interno che più si avvicina a quello che avete in mente di creare e registrare di nuovo con il vostro gusto solo alcune parti, oppure potete partire da zero.
Style Creator Se utilizzate la registrazione in tempo reale sulla base di Style interni: Registrazione Overdub impossibile. Eliminate i dati prima di registrare. Registrazione Overdub possibile. 1 2 3 4 5 6 Selezionate uno Style come base per la registrazione/editing (pagina 45). Creando da zero un nuovo Style, premete il pulsante [C] (NEW STYLE) dal display che appare allo step 5 sotto. Richiamate il display operativo.
Style Creator 8 Specificate il canale da registrare tenendo premuto il pulsante [F] (REC CH) e premendo simultaneamente il pulsante numerico appropriato [1†] - [8†]. Per cancellare la selezione, premete di nuovo il pulsante numerico corrsipondente [1†] - [8†]. 8 10 9 8 Uso, creazione e editing degli Style di Auto Accompaniment Limiti sulle voci registrabili • Canale RHY1: Qualsiasi voce tranne Organ Flute/S.
Style Creator Regole per la registrazione dei canali diversi da quelli del ritmo • Usate solo i suoni della scala CM7 quando registrate i canali BASS e PHRASE (cioè C, D, E, G, A e B). • Usate solo i suoni dell'accordo quando registrate i canali CHORD e PAD (cioè: C, E, G, and B). Per le sezioni INTRO ed ENDING si può usare qualsiasi accordo o progressione di accordi.
Style Creator • Mentre la registrazione dei canali può essere cambiata nel display del tab 1 - 16 di Song Creator, questo non è possibile per Style Creator. Selezionate il canale di registrazione nel tab del display BASIC. • In Style Creator, potete immettere i dati di canale e editare i dati System Exclusive (eliminazione, copia o spostamento). Potete alternare questi due tipi di elenchi premendo il pulsante [F]. Non potete immettere dati di accordi, testi e System Exclusive.
Style Creator Suonare lo Style durante il suo assemblaggio Mentre assemblate uno Style, potete eseguirne il playback e selezionare il metodo di playback. Usate i pulsanti [6π†]/[7π†] (PLAY TYPE) nel display Assembly di Style per selezionare il metodo di playback. • SOLO Esclude tutti i canali tranne quello selezionato nel display del tab ASSEMBLY. Qualsiasi canale impostato su ON nel display RECORD della pagina BASIC viene rieseguito simultaneamente.
Style Creator Modifica del senso ritmico (GROOVE) Questa spiegazione è valida se selezionate il tab GROOVE allo step 4 di "Operazione base per l'editing di Style" (pagina 119). 1 Premete il pulsante [A]/[B] per selezionare il menu Edit (pagina 121). 1 3 4 2 Uso, creazione e editing degli Style di Auto Accompaniment 2 3 ATTENZIONE 4 Lo Style editato va perduto se passate ad un altro senza avere prima salvato i suoi dati con l'operazione Save (pagina 70).
Style Creator ■ GROOVE Permette di aggiungere swing alla musica o cambiare il "senso" ritmico apportando sottili variazioni nel tempo (clock) dello Style. Le impostazioni Groove si applicano a tutti i canali dello Style selezionato. Specifica i movimenti (beat) a cui è applicato il "groove". Ad esempio, se è selezionato "8 Beat", il tempo del groove viene applicato alle crome; se invece è selezionato "12 Beat", il tempo viene applicato alle terzine di crome.
Style Creator Editing dei dati per ogni canale (CHANNEL) Questa spiegazione è valida se selezionate il tab CHANNEL allo step 4 di "Operazione base per l'editing di Style" (pagina 119). 1 Premete il pulsante [A]/[B] per selezionare il menu (vedere in basso). 1 4 5 2 Uso, creazione e editing degli Style di Auto Accompaniment 2 3 4 5 ATTENZIONE Lo Style editato va perduto se passate ad un altro senza avere prima salvato i suoi dati con l'operazione Save.
Style Creator Impostazioni Style File Format (PARAMETER) Speciali impostazioni di parametri sulla base di Style File Format Source Pattern SOURCE ROOT (impostazione dell'accordo fondamentale di un pattern sorgente) SOURCE CHORD (impostazione del tipo di accordo di un pattern sorgente) Modifica dell'accordo mediante la sezione Chord della tastiera.
Style Creator 2 Utilizzate i pulsanti [1π†]/[2π†] (CHANNEL) per selezionare i canali da editare. Il canale selezionato appare nella parte superiore sinistra del display. ATTENZIONE Lo Style editato va perduto se passate ad un altro senza avere prima salvato i suoi dati con l'operazione Save. 3 Utilizzate i pulsanti [3π†] - [8π†] per editare i dati. Per ulteriori informazioni sui parametri editabili, vedere di seguito.
Style Creator ■ NTT (Note Transposition Table) Imposta la tavola di trasposizione di nota per il pattern sorgente. Se NTR è su ROOT FIXED, la tabella di trasposizione usata non effettua alcuna conversione di note. Se NTR è su ROOT TRANS, la tabella usata converte solo la tonica (root note). MELODY Adatta per la trasposizione della linea melodica. Usate questo parametro per canali melodici come Phrase 1 e Phrase 2. CHORD Adatto per la trasposizione degli accordi.
Style Creator ■ NOTE LIMIT Imposta l'estensione di nota (nota più alta e nota più bassa) per le voci registrate sui canali di stile. Impostando correttamente questa estensione, le note suoneranno nel modo più realistico possibile. In altre parole nessuna nota suonerà al di fuori della sua estensione naturale (ad esempio suoni di basso acuti o suoni di ottavino gravi). Le note suonate sono automaticamente trasposte all'estensione qui impostata. Esempio: quando la nota più bassa è DO3 e la più alta RE4.
Registrare e salvare Panel Setup personalizzati - Registration Memory La Registration Memory permette di salvare (o registrare) virtualmente tutte le configurazioni del pannello personalizzate per inserirle in un pulsante di Registration Memory, e richiamarle istantaneamente premendo un unico pulsante. Le impostazioni registrate negli otto pulsanti Registration Memory possono essere salvate come un singolo Bank (file).
Richiamo dei Panel Setup registrati Salvataggio di Panel Setup registrati Potete salvare tutti gli otto Panel Setup registrati come un unico file di Bank di Registration Memory. Bank 4 Bank 3 Bank 2 Bank 1 1 Compatibilità dei dati di Registration Memory In generale, i dati di Registration Memory (file Bank) sono compatibili fra i vari CVP-409/ 407/405/403/401. Tuttavia, tale compatibilità, secondo il modello, potrebbe non essere perfetta.
Richiamo dei Panel Setup registrati Eliminazione di un Panel Setup non necessario/assegnare un nome a un Panel Setup I Panel Setup possono essere eliminati o rinominati come volete. 1 2 3 4 Premete insieme i pulsanti REGISTRATION MEMORY [REGIST BANK] [-] [+] per visualizzare il display di selezione REGISTRATION BANK. Premete uno dei pulsanti [A] - [J] per selezionare un Bank da editare. Premete il pulsante [8†] (EDIT) per richiamare il display REGISTRATION EDIT. Editate i Panel Setup.
Richiamo dei Panel Setup registrati ATTENZIONE Le impostazioni del display REGISTRATION FREEZE sono salvate automaticamente nello strumento quando uscite da questo display. Se però spegnete l'unità senza uscire dal display, le impostazioni vanno perdute. 2 3 4 5 Premete i pulsanti [2π†] - [7π†] per selezionare gli item. Immettete i segni di spunta per gli item da “congelare” (cioè da lasciare inalterati), premendo il pulsante [8π†]. Con il pulsante [FREEZE] sul pannello attivate la funzione Freeze.
Richiamo dei Panel Setup registrati Premete il pulsante REGISTRATION MEMORY [1] - [8] sul pannello, quindi premete il pulsante [6π†] (INSERT) per inserire il numero. • Sostituzione del numero Premete il pulsante [5π†] (REPLACE) per sostituire il numero nella posizione del cursore con il numero di Registration Memory selezionato correntemente. • Eliminazione del numero Premete il pulsante [7π†] (DELETE) per eliminare il numero nella posizione del cursore.
Uso, creazione e editing delle Song Riferimento alle pagine della Guida rapida Esercizi con le Song Preset ......................................................... pagina 35 Riprodurre le Song prima di esercitarsi ................................ pagina 35 Visualizzare la notazione musicale (Score) .......................... pagina 38 Esercizi a una mano con le spie "Guide" .............................. pagina 39 Esercizi con la funzione Repeat Playback .............................
Operazioni per il playback delle Song Operazioni per il playback delle Song Questa parte spiega le operazioni dettagliate e le funzioni relative al playback delle Song che non sono state trattate nella "Quick Guide". ■ Avvio/arresto di una Song Premete il pulsante [PLAY/PAUSE] di SONG per far partire il playback della Song e premete [STOP] per fermarlo. Inoltre, vi sono altri comodi modi di avviare e arrestare una Song. A seconda dei dati specifici della Song, verrà riprodotto anche lo stile.
Operazioni per il playback delle Song ■ Top/Pause/Rewind/Fast Forward Portarsi alla posizione iniziale della Song Premete il pulsante SONG [STOP], a prescindere dallo stato del suo playback: fermo o in corso. Pausa della Song Premete il pulsante SONG [PLAY/PAUSE] durante il playback della Song. Premete di nuovo il pulsante SONG [PLAY/PAUSE] per riprendere il playback della Song dalla posizione corrente.
Operazioni per il playback delle Song ■ Coda per il playback della Song successiva Mentre una Song viene eseguita, potete predisporre per il playback della successiva. Questo è comodo per concatenare il playback di un'altra Song con calma quando, ad esempio, vi state esibendo in pubblico. Selezionate la Song che volete suonare dopo dal display di selezione Song, mentre è in corso il playback di una Song. Nella parte superiore destra del corrispondente nome della Song appare "NEXT".
Regolazione di Volume Balance e Voice Combination ecc. (MIXING CONSOLE) Lettura automatica dei dati di Song all'inserimento di dispositivo di memorizzazione USB Potete fare in modo che lo strumento richiami automaticamente la prima Song (non contenuta in una cartella) all'interno di un dispositivo di memorizzazione USB, non appena questo viene collegato alla porta [USB TO DEVICE]. 1 Richiamate il display operativo.
Esercizi con la funzione Practice (Guide) Modifica delle voci 1–4 5 6 7 8 Gli step operativi sono gli stessi della sezione "Regolazione di Volume Balance di ogni canale" (vedere pagina 136). Premete il pulsante [H] per selezionare la "VOICE". Premete uno dei pulsanti da [1 π†] a [8 π†] per richiamare il display di selezione della voce per il canale. Premete uno dei pulsanti [A] - [J] per selezionare una voce. Potete salvare la selezione della voce cambiata nella Song nell'operazione Setup (pagina 158).
Esercizi con la funzione Practice (Guide) Per performance sulla tastiera Follow lights Con questa funzione, le spie segnatasti della tastiera indicano le note da suonare (pagina 39). Il playback della Song va in pausa ed attende che voi suoniate. Quando suonate le note corrette il playback continua. Any key Con questa funzione, potete suonare la melodia di una Song premendo un solo tasto (va bene uno qualsiasi) a tempo con il ritmo.
Registrazione delle proprie performance Attivazione/disattivazione dei canali di riproduzione della Song Una Song è costituita da 16 canali separati. Potete attivare o disattivare singolarmente ogni canale della riproduzione della Song selezionata. Solitamente, CH 1 è assegnato al pulsante [TRACK 1], CH 2 al pulsante [TRACK 2], e CH 3 - 16 sono assegnati al pulsante [EXTRA TRACKS]. 1 Premete il pulsante [CHANNEL ON/OFF] per richiamare il display CHANNEL ON/OFF della Song.
Registrazione delle proprie performance Registrazione rapida Permette di registrare facilmente e rapidamente la vostra performance. 1 2 Premete simultaneamente i pulsanti SONG [REC] e [STOP]. Per la registrazione viene richiamata una Song vuota ("New Song"). Impostate i controlli del pannello adatti per la vostra performance. Di seguito sono riportate alcune impostazioni che potreste provare. Le parti RIGHT e/o LEFT vengono registrate su tracce separate.
Registrazione delle proprie performance 4 Avviate la registrazione. Vi sono vari modi per iniziare a registrare. • Cominciare suonando la tastiera Se allo step 3 sopra indicato avete premuto i pulsanti SONG [TRACK 1(R)]/[TRACK 2 (L)], suonate nella sezione della tastiera riservata alla mano destra (pagina 80). Se invece avevate selezionato il pulsante SONG [EXTRA TRACKS (STYLES)], suonate nella sezione della tastiera riservata alla mano sinistra (pagina 107).
Registrazione delle proprie performance Impostazione simultanea su "REC" dei canali 9 - 16 Tenendo premuto il pulsante SONG [REC], premete il pulsante SONG [EXTRA TRACKS (STYLE)]. 2 Tenendo premuto il pulsante SONG [REC], premete i pulsanti [1π†] [8π†] per impostare il canale desiderato su "REC". Normalmente, le parti della tastiera dovrebbero essere registrate sui canali 1 - 8, e gli stili sui canali 9 - 16. Per cancellare la selezione dei canali, premete di nuovo il pulsante SONG [REC].
Registrazione delle proprie performance 8 Premete il pulsante [SONG SELECT] per richiamare il display di selezione Song in cui potete salvare i suoi dati (pagina 70). ATTENZIONE I dati della Song registrata vanno perduti se ne scegliete un'altra oppure se spegnete lo strumento senza aver usato la funzione Save (pagina 70). I canali di Song Queste sono le assegnazioni di default dei canali/parti.
Registrazione delle proprie performance 3 Premete il pulsante [A] per richiamare il display Song Creator per registrare/editare una Song. 3 4 Selezionate il tab appropriato usando i pulsanti TAB [√][®]. Per registrare melodie ................ Selezionate il tab [1 - 16]. Per registrare accordi ................. Selezionate il tab [CHORD].
Registrazione delle proprie performance Registrazione di melodie Qui vi spieghiamo come registrare una dopo l'altra le singole note, usando tre spartiti di esempio. Esempio 1 Queste spiegazioni si applicano allo step 7 del paragrafo "Operazioni base per la registrazione Step" a pagina 144. Poiché lo spartito visualizzato sullo strumento è generato dai dati MIDI registrati, potrebbe non apparire esattamente come quello mostrato in figura.
Registrazione delle proprie performance 6 Premete il pulsante [6π†] per inserire una pausa di semiminima. Per immettere la pausa, premete i pulsanti [4π†] - [8π†]. Premete il pulsante una volta per selezionare il valore della pausa e una seconda volta per la sua immissione effettiva. Sarà inserita una pausa della durata di nota specificata. 7 Suonate il tasto C4. 8 Premete il pulsante SONG [STOP] per portare il cursore all'inizio della Song.
Registrazione delle proprie performance Item selezionabili con i pulsanti [G] [H] [I] nel display Step Record Pulsante [G]......... Definisce la velocità (intensità) della nota da inserire. Item Velocity da registrare Kbd.Vel fff ff f mf mp p pp ppp Velocity effettiva con la quale suonate la tastiera 127 111 95 79 63 47 31 15 Il termine velocity La velocity (dinamica) è determinata dalla forza con cui suonate la tastiera. Più la suonate con forza e più intenso e forte è il suono.
Registrazione delle proprie performance Esempio 2 Queste spiegazioni si applicano allo step 7 del paragrafo "Operazioni base per la registrazione Step" a pagina 144. 2–5 6–8 10–13 14–16 9 1 * I numeri riportati nella notazione indicano i numeri progressivi degli step di immissione. In questo esempio, ricordate che uno dei passaggi della procedura richiede che venga tenuto premuto un tasto sulla tastiera mentre si esegue l'operazione.
Registrazione delle proprie performance 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Suonate nell'ordine i tasti E3, F3, A3 secondo la notazione dell'esempio. Premete il pulsante [G] per selezionare " ". Premete il pulsante [H] per selezionare "Tenuto". Premete il pulsante [I] per selezionare "dotted" (nota puntata). Premete il pulsante [5π†] per selezionare una minima puntata. Suonate il tasto A3 sulla tastiera, come specificato nell'esempio. Premete il pulsante [I] per selezionare il tipo di nota "normal".
Registrazione delle proprie performance Esempio 3 Queste spiegazioni si applicano allo step 7 del paragrafo "Operazioni base per la registrazione Step" a pagina 144. 5 1–4 6 7 * I numeri riportati nella notazione indicano i numeri progressivi degli step di immissione. In questo esempio, ricordate che uno degli step implica che venga tenuto premuto un tasto sulla tastiera mentre si esegue l'operazione. Selezionate una voce per la registrazione dopo aver richiamato il display Step Record.
Registrazione delle proprie performance 5 6 7 9 10 11 Tenendo sulla tastiera le note C3, E3 e G3, premete il pulsante [7π†]. Non lasciate ancora i tasti C3, E3 e G3. Teneteli mentre eseguite i seguenti step. Tenendo sulla tastiera le note C3, E3, G3 e C4, premete il pulsante [7π†], quindi premete il pulsante [5π†]. Dopo aver premuto il pulsante [5π†], rilasciate i tasti. Uso, creazione e editing delle Song 8 Tenendo sulla tastiera le note C3 ed E3, premete il pulsante [7π†].
Registrazione delle proprie performance Registrazione di accordi Potete registrare gli accordi e le sezioni o "section" (Intro, Main, Ending e così via) uno alla volta e con estrema precisione del tempo. Queste istruzioni mostrano come registrare cambiamenti di accordi usando la funzione Step Record. Queste spiegazioni si applicano allo step 7 del paragrafo "Operazioni base per la registrazione Step" a pagina 144.
Registrazione delle proprie performance 5 6 7 Premete il pulsante [6π†] per selezionare una semiminima. Suonate gli accordi F e G7 nella sezione della tastiera per gli accordi. Premete il pulsante STYLE CONTROL [MAIN VARIATION B]. 7 9 C 8 8 9 10 11 12 14 Suonate l'accordo C nella sezione della tastiera per gli accordi. ATTENZIONE Premete il pulsante SONG [STOP] per portare il cursore all'inizio della Song. Premete il pulsante SONG [PLAY/PAUSE] per ascoltare le note appena immesse.
Registrazione delle proprie performance Editing di una Song registrata Potete editare le Song registrate con qualsiasi metodo: registrazione rapida, registrazione multitraccia o registrazione Step. Operazioni base di editing 1 2 3 Selezionate una Song per l'editing. Richiamate il display operativo. [FUNCTION] → [F] DIGITAL REC MENU Premete il pulsante [A] per richiamare il display SONG CREATOR e registrare o editare le Song.
Registrazione delle proprie performance Nuova registrazione di una sezione specifica Punch In/Out (REC MODE) Per registrare di nuovo una specifica sezione di una Song già registrata, usate la funzione Punch IN/OUT. Con questo metodo, vengono sovrascritti e sostituiti dai nuovi dati solo i dati esistenti fra il punto di Punch In e Punch Out. Le note prima e dopo i punti di Punch In/Out non vengono registrati, anche se ne sentite il playback, il cui scopo è di guidarvi a tempo nei punti Punch In/Out.
Registrazione delle proprie performance Esempi di nuova registrazione con varie impostazioni di Punch In/Out Questo strumento dispone di vari modi per usare la funzione Punch In/Out. Le seguenti figure illustrano varie situazioni in cui vengono registrate di nuovo le misure selezionate di una frase di otto misure.
Registrazione delle proprie performance 4 Premete il pulsante [I] (SAVE) per richiamare il display di selezione Song e salvare in esso i vostri dati (pagina 70). ATTENZIONE I dati della Song registrata vanno perduti se ne scegliete un'altra oppure se spegnete lo strumento senza aver usato la funzione Save (pagina 70). ■ Menu QUANTIZE La funzione Quantize permette di allineare la "tempistica" di tutte le note di un canale.
Registrazione delle proprie performance ■ Mixing (fusione) dei dati di due canali specificati (menu MIX) Questa funzione vi consente di mixare i dati di due canali e posizionarne il risultato in un canale diverso. nonché di copiare i dati da un canale all'altro. SOURCE 1 Seleziona il canale (1 - 16) da mixare. Tutti gli eventi MIDI del canale selezionato sono copiati in quello di destinazione. SOURCE 2 Seleziona il canale (1 - 16) da mixare.
Registrazione delle proprie performance 4 Premete il pulsante [D] (EXECUTE) per eseguire l'operazione di registrazione SETUP. 5 Premete il pulsante [I] (SAVE) per richiamare il display di selezione Song e salvare in esso i vostri dati (pagina 70). ATTENZIONE I dati della Song registrata vanno perduti se ne scegliete un'altra oppure se spegnete lo strumento senza aver usato la funzione Save (pagina 70).
Registrazione delle proprie performance Dettagli sugli eventi che appaiono nei display 1 2 3 Che cosa è un Clock Un'unità di risoluzione della nota. La risoluzione di quantizzazione indica il numero di clock per semiminima. Su questo strumento, un clock è paria 1/1920˚ di semiminima. 001 : 1 : 1440 Esempio Clock Battuta Numero misura (BAR) 1 Indica la posizione dell'evento corrispondente. Uguale all'indicazione nella parte inferiore sinistra del display. 2 Indica i tipi di evento (vedere in basso).
Registrazione delle proprie performance Visualizzare tipi specifici di eventi (FILTER) Nei display di editing, appaiono vari tipi di eventi. Qualche volta può risultare difficoltoso individuare quelli da editare. In questo caso potete utilizzare la funzione Filter, che consente di definire i tipi di eventi che verranno visualizzati nei display di editing. 1 2 3 4 Premete il pulsante [H] (FILTER) nei display di editing. Per selezionare il tipo di evento, usate i pulsanti [2π†] - [5π†].
Registrazione delle proprie performance Editing dei testi (LYRICS) Queste spiegazioni si applicano al tab LYRICS dello step 4 del paragrafo "Operazioni base di editing " a pagina 154. Da questo display, potete editare gli eventi Lyrics registrati. Qui, le operazioni sono sostanzialmente le stesse riportate al paragrafo "Editing degli eventi di Note o Chord" a pagina 159. Eventi Lyrics Name Permette di inserire il nome della Song. Testi Permette di inserire i testi.
Utilizzo del microfono (CVP-405/403) Riferimento alle pagine della Guida rapida Cantare assieme al Playback di Song (Karaoke) o della propria performance............................................................................... pagina 54 Collegamento di un microfono ................................................pagina 54 Cantare con i testi del Display (Lyrics) .....................................pagina 55 Funzioni utili per il Karaoke ......................................................
Editing dei parametri Vocal Harmony 3 Premete uno dei pulsanti [A] - [J] per selezionare il tipo di Vocal Harmony da editare. 3 3 4 4 5 Premete il pulsante [8†] (EDIT) per richiamare il display VOCAL HARMONY EDIT. Per selezionare di nuovo il tipo di Vocal Harmony, usate i pulsanti [1π†]/[2π†]. Potete riselezionare il tipo di Vocal Harmony premendo il pulsante [8π†] (RETURN) per ritornare al display di selezione Vocal Harmony.
Editing dei parametri Vocal Harmony Parametri editabili nel display VOCAL HARMONY EDIT Determina come vengono applicate le note di armonizzazione al suono del microfono quando è selezionato il modo Harmony (pagina 169) "VOCODER". CHORDAL TYPE Determina come vengono applicate le note di armonizzazione al suono del microfono quando è selezionato il modo Harmony (pagina 169) "CHORDAL". HARMONY GENDER TYPE Determina se il genere del suono harmony viene modificato o no.
Regolazione fra microfono e Harmony VIBRATO RATE Definisce la velocità dell'effetto di vibrato. Se LEAD GENDER TYPE è impostato su un valore diverso da Off, influenza anche il suono della voce solista. VIBRATO DELAY Specifica il ritardo prima che il vibrato inizi quando viene prodotta una nota. A valori superiori corrisponde un ritardo maggiore. HARMONY1/2/3 VOLUME Imposta il volume della prima (più bassa), seconda e terza (più alta) delle note di armonizzazione o harmony.
Regolazione fra microfono e Harmony 3 Premete il pulsante TAB [√] per selezionare il display del tab OVERALL SETTING. 3 4 4 6 5 4 5 6 Con i pulsanti [A] - [J] selezionate l'item (parametro) (vedere sotto) da regolare. Utilizzate i pulsanti [1π†] - [8π†] per impostare il valore. Premete il pulsante [EXIT] per uscire dal display MICROPHONE SETTING. ATTENZIONE Le impostazioni sul display del Tab OVERALL SETTING vengono salvate automaticamente quando uscite dal display.
Regolazione fra microfono e Harmony ■ COMPRESSOR Questo effetto comprime l'uscita quando il segnale in ingresso dal microfono eccede un livello specifico. È molto utile per regolarizzare voci con dinamiche estremamente variabili. L'effetto "comprime" efficacemente il segnale rafforzando le parti a volume più basso e attenuando le parti più forti. • SW (Switch) Inserisce o disinserisce il Compressor. • TH. (Threshold) Regola il livello di ingresso a cui inizia la compressione.
Regolazione fra microfono e Harmony • MODE Tutti i tipi di Vocal Harmony rientrano in uno dei tre modi seguenti, che producono l'armonizzazione in maniera differente. L'effetto harmony dipende dal modo Vocal Harmony selezionato e questo parametro determina come viene applicata l'armonia alla vostra voce. I tre modi sono descritti di seguito. AUTO Se [ACMP ON/OFF] o [LEFT] è impostato su ON e se nella Song esistono dati relativi agli accordi, il modo viene automaticamente commutato su CHORDAL.
Talk Setting Talk Setting Questa funzione vi permette di disporre di speciali impostazioni diverse da quelle utilizzate per il canto per fare degli annunci fra le Song. 1 2 3 Richiamate il display operativo. [FUNCTION] → [G] MIC SETTING/VOCAL HARMONY Premete il pulsante [I] (MIC SETTING) per richiamare il display MICROPHONE SETTING. Premete il pulsante TAB [®] per selezionare il display del tab TALK SETTING.
Talk Setting Item (parametri) regolabili nel display del Tab TALK SETTING VOLUME Determina il volume in uscita del suono del microfono. PAN Determina la posizione nel panorama stereofonico del suono del microfono. REVERB DEPTH Imposta la profondità dell'effetto riverbero applicato al suono del microfono. CHORUS DEPTH Imposta la profondità dell'effetto chorus applicato al suono del microfono.
Collegamento diretto del Clavinova a Internet Se collegate il Clavinova direttamente a Internet potrete accedere allo speciale sito Web dedicato allo strumento. Potete acquistare e scaricare dati di Song e altri tipi di dati dallo speciale sito Web del Clavinova connettendo direttamente lo strumento a Internet. La presente sezione contiene termini relativi ai computer e alle comunicazioni in linea. Se vi sono termini che vi risultano incomprensibili, fate riferimento al Glossario Internet (pagina 184).
Accesso allo speciale sito Web Accesso allo speciale sito Web Dallo speciale sito Web, fra l'altro, potete ascoltare e acquistare Song. Per accedere al sito, premete il pulsante (INTERNET) mentre lo strumento è collegato ad Internet. Per chiudere il display del sito Web e tornare al display operativo dello strumento, premete il pulsante [EXIT].
Operazioni possibili nello speciale sito Web Utilizzo dei link Quando nella pagina c'è un link (collegamento o richiamo), viene presentato come un pulsante o in testo colorato ecc. Per selezionarlo, premete i pulsanti [6†]/[7π†]/[8†] o usate il dial [DATA ENTRY]. Premete il pulsante [8π] (ENTER) per richiamare effettivamente la destinazione del link. Potete anche selezionare e richiamare i link utilizzando i pulsanti [A] - [J].
Operazioni possibili nello speciale sito Web Refresh di una pagina Web/cancellazione del caricamento di una pagina Web Per il refresh di una pagina Web (per accertarsi di avere la versione della pagina o per provare a ricaricarla), premete il pulsante [5π] (REFRESH). Per cancellare il caricamento di una pagina (se impiega troppo tempo ad aprirsi), premete il pulsante [6π] (STOP).
Operazioni possibili nello speciale sito Web Acquisto e scaricamento di dati Dallo speciale sito Web è possibile acquistare e scaricare dati di Song e altri dati (per la riproduzione con questo strumento). Per i dettagli sull'acquisto e lo scaricamento di dati, fate riferimento alle istruzioni riportate sul sito stesso. ATTENZIONE I dati acquistati vanno perduti se spegnete lo strumento mentre li state scaricando dal sito.
Operazioni possibili nello speciale sito Web 3 Per selezionare la posizione del nuovo segnalibro, premete il pulsante [1π†] (π/†). 3 4 5 4 Per registrare il segnalibro, premete il pulsante [7π†] (EXECUTE); in alternativa premete il pulsante [8π†] (CANCEL) per annullare l'operazione. Per ritornare al browser, premete il pulsante [8π†] (CLOSE). Visualizzazione di una pagina dotata di segnalibro 1 2 Premete il pulsante [4π†] (BOOKMARK) per richiamare la schermata dei segnalibro.
Operazioni possibili nello speciale sito Web Editing dei segnalibro Nel display Bookmark potete modificare i nomi e l'ordine dei segnalibro, nonché eliminare dall'elenco i segnalibro che non servono più. 1 2 3 4 5 6 7 † 1 π/† Spostamento della posizione di selezione nell'elenco dei segnalibro. 2 View Apre la pagina Web del bookmark selezionato. 3 Add Utilizzato per la registrazione di un segnalibro (pagina 176). 4 Move Cambia l'ordine dei bookmark.
Operazioni possibili nello speciale sito Web Display per le impostazioni Internet Nel display Internet Settings, potete eseguire varie impostazioni relative alla connessione Internet, incluse le preferenze per i menu e i display. Il display Internet Settings presenta quattro display secondari: Browser, LAN, Wireless LAN e Others. Funzionamento di base 1 2 3 Premete il pulsante [5†] (SETTING) per richiamare il display delle impostazioni Internet.
Operazioni possibili nello speciale sito Web 6 Per eseguire l'impostazione, premete il pulsante [3π] (ENTER). Per annullare, premente il pulsante [3†] (CANCEL). 7 Per rendere operative tutte le impostazioni cambiate nel display Internet Settings, premete il pulsante [7π†] (SAVE). Per annullare, premente il pulsante [8π†] (CANCEL). Browser 1 2 3 4 5 6 1 Encode Seleziona la codifica del codice carattere per il browser.
Operazioni possibili nello speciale sito Web Wireless LAN Queste impostazioni sono necessarie solo se si utilizza un adattatore LAN wireless USB. Per la configurazione di una LAN wireless, è necessario definire ambedue le impostazioni LAN (pagina 180) e Wireless LAN. Le impostazioni indicate a sinistra non sono necessarie se si utilizza un adattatore wireless. Annotate per iscritto queste impostazioni, nel caso doveste reimmetterle.
Operazioni possibili nello speciale sito Web Modifica della home page Per impostazione predefinita, la pagina iniziale dello speciale sito Web viene impostata automaticamente come home page per il browser. È comunque possibile impostare qualsiasi pagina dello speciale sito Web come home page. 1 2 3 Aprite la pagina che volete impostare come nuova Home Page. Premete il pulsante [5†] (SETTING) per richiamare il display delle impostazioni Internet. Premete il pulsante TAB [√] per selezionare il tab BROWSER.
Operazioni possibili nello speciale sito Web Inizializzazione delle impostazioni Internet Le impostazioni della funzione Internet non vengono inizializzate quando si utilizza l'operazione Initialize dello strumento e devono essere inizializzate separatamente, come descritto di seguito.
Glossario dei termini Internet Collegamento diretto del Clavinova a Internet Glossario dei termini Internet 184 Adattatore wireless (convertitore o bridge Ethernet wireless) Dispositivo che permette di connettere senza fili elettrodomestici digitali, stampanti e console per videogiochi con porte LAN. Broadband (Banda larga) Una tecnologia/servizio di connessione a Internet (come ADSL e fibre ottiche) che permette la comunicazione ad alta velocità e con grossi volumi di dati.
Uso dello strumento con altri dispositivi CVP-403/401 ATTENZIONE Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, spegnete tutti i componenti. Inoltre, prima di accenderli o spegnerli, mettete al minimo tutti i livelli di volume (0). Altrimenti, si possono verificare casi di scosse elettriche o danni ai componenti stessi. CVP-405/403 INPUT VOLUME MIN MIC. LINE IN Lato destro dello strumento (tasti alti) Lato sinistro Pag. 185 Pag. 186 dello strumento 3 4 (tasti bassi) CVP-401 MIC.
Collegamento di dispositivi audio e video Suonare dispositivi audio esterni con gli altoparlanti incorporati (4 jack [AUX IN]) Visualizzazione del contenuto del display dello strumento su un monitor TV (5 porta [VIDEO OUT]) (CVP-405) A questi jack possono essere collegate le uscite stereo di un altro strumento, per riprodurre il suono di uno esterno attraverso gli altoparlanti dello strumento. Collegate i jack di uscita (LINE OUT ecc.
Uso del footswitch o del foot controller (jack [AUX PEDAL]) Uso del footswitch o del foot controller (6 jack [AUX PEDAL]) Collegando un foot controller o un footswitch al jack [AUX PEDAL], potrete controllare comodamente le varie funzioni assegnabili ai pedali. Ad esempio, collegando il controller a pedale FC7 e assegnandogli la funzione di controllo del volume, potrete aggiungere espressione alla vostra performance.
Uso del footswitch o del foot controller (jack [AUX PEDAL]) Qui sono riportati i dettagli sulle funzioni del pedale. Per le funzioni indicate da " ", potete usate solo un foot * controller, non un footswitch. Uso dello strumento con altri dispositivi Funzioni assegnabili ai pedali 188 VOLUME* Consente di usare un controller a pedale per regolare il volume. Questa funzione è disponibile solo per il pedale collegato al jack AUX PEDAL dello strumento.
Uso del footswitch o del foot controller (jack [AUX PEDAL]) SYNCHRO STOP Funziona come il pulsante [SYNC STOP]. INTRO1 - 3 Funziona come i pulsanti [INTRO I - III]. MAIN A - D Funziona come i pulsanti [MAIN VARIATION A - D]. FILL DOWN Esegue un fill-in, seguito automaticamente dalla sezione Main del pulsante immediatamente a sinistra. FILL SELF Esegue un fill-in. FILL BREAK Esegue un break.
Collegamento di dispositivi MIDI esterni (porte [MIDI])/Collegamento di un computer o di un dispositivo USB Collegamento di dispositivi MIDI esterni (7 porte [MIDI]) Usate i terminali o porte [MIDI] e cavi MIDI standard per collegare dispositivi MIDI esterni. MIDI IN Riceve messaggi MIDI da un modulo MIDI esterno. MIDI OUT Trasmette i messaggi MIDI generati dallo strumento. MIDI THRU Lascia passare inalterati i messaggi MIDI ricevuti alla porta MIDI IN.
Collegamento di un computer o di un dispositivo USB La seconda possibilità di collegamento implica un'interfaccia MIDI esterna e separata da collegare al computer via porta USB o porta seriale (porta modem o stampante). Con cavi MIDI standard, collegate la porta MIDI OUT dell'interfaccia esterna alla porta [MIDI IN] dello strumento e collegate la porta [MIDI OUT] dello strumento alla porta MIDI IN dell'interfaccia.
Collegamento di un computer o di un dispositivo USB Copia di file dal disco rigido di un computer a un dispositivo di memorizzazione USB I file contenuti sull'hard disk di un computer possono essere trasferiti allo strumento copiandoli prima sui supporti di memorizzazione, quindi collegando o inserendo i supporti nello strumento.
Collegamento di un computer o di un dispositivo USB/Che cos'è il MIDI Registrazione e playback della performance o esecuzione di uno strumento digitale (dati MIDI) Registrazione Riproduzione Generatore suoni Sequencer Controller (tastiera, ecc.) Dispositivo di memorizzazione USB Dispositivo di memorizzazione USB Nel caso degli strumenti digitali, i segnali audio vengono inviati attraverso le prese di uscita (ad esempio [AUX OUT]) dello strumento.
Che cos'è il MIDI? Nome del messaggio Operazione/impostazione pannello Note ON/Note OFF Messaggi generati quando suonate sulla tastiera. Ogni messaggio include un numero di nota specifico corrispondente al tasto premuto e un valore di dinamica (velocity) basato sulla forza con cui è stato suonato il tasto. Program Change Selezione voce (selezione bank control change - impostazione MSB/ LSB) Control Change Volume, pan (Mixing Console), ecc.
Operazioni possibili con l'interfaccia MIDI Operazioni possibili con l'interfaccia MIDI ■ Registrate i dati di performance (canali 1 - 16) usando le caratteristiche Auto Accompaniment dello strumento su un sequencer esterno (come un personal computer). Dopo la registrazione, modificate i dati con il sequencer, quindi eseguiteli sullo strumento.
Impostazioni MIDI Impostazioni MIDI Con queste indicazioni, potrete effettuare le impostazioni MIDI per lo strumento. Lo strumento prevede dieci "template" (modelli) predefiniti che consentono di configurare istantaneamente e facilmente lo strumento stesso per adattarlo a una particolare applicazione MIDI o a un dispositivo esterno. Inoltre, potete editare queste "maschere" e salvare fino a dieci template originali nel display USER.
Impostazioni MIDI Template MIDI pre-programmate Nome template Descrizione All Parts Trasmette tutte le parti incluse quelle della tastiera (RIGHT1, 2 e LEFT), con eccezione delle parti di Song. KBD & STYLE In sostanza è come "All Parts" ad eccezione del modo di gestire le parti della tastiera. Le parti della mano destra sono gestite come "UPPER" al posto di RIGHT 1 e 2 mentre la parte della mano sinistra viene gestita come "LOWER".
Impostazioni MIDI Display SYSTEM Impostazioni di sistema MIDI Le spiegazioni qui indicate si applicano al display SYSTEM da richiamare allo step 4 della sezione "Operazioni di base" a pagina 196. ● START/STOP Determina se i messaggi FA (start) e FC (stop) influenzano il playback di Song o Style. ■ MESSAGE SW ● SYS/EX. L'impostazione "Tx" abilita/disabilita la trasmissione di messaggi MIDI System Exclusive.
Impostazioni MIDI Quando allo stesso canale di trasmissione sono assegnate differenti parti Se lo stesso canale di trasmissione è assegnato a più parti diverse, i messaggi MIDI trasmessi vengono miscelati in un singolo canale e ne potrebbero risultare suoni strani e problemi all'unità MIDI collegata. Le Song protette Le Song protette in scrittura non possono essere trasmesse anche se i corretti canali 1 - 16 sono predisposti per la trasmissione.
Impostazioni MIDI Display CHORD DETECT Impostazione del tipo di accordo per il playback di Style via MIDI Receive Le spiegazioni qui indicate si applicano al display CHORD DETECT da richiamare allo step 4 della sezione "Operazione di base" a pagina 196. Queste impostazioni vi consentono di determinare il tipo di accordo per la riproduzione dello stile, in base ai messaggi di nota ricevuti via MIDI.
Inconvenienti e possibili rimedi In generale Lo strumento non si accende. • Inserite saldamente la spina femmina nella presa a vaschetta dello strumento e la spina maschio in una presa CA appropriata. Quando si accende o si spegne lo strumento si sente un "click" o un "pop". • Nello strumento viene immessa corrente elettrica. Questo fatto è normale. Si sente rumore dagli altoparlanti dello strumento. • L'impiego di un cellulare nelle immediate vicinanze dello strumento può produrre interferenza.
Demo Come bloccare la demo? • Premete il pulsante [EXIT]. Voce La voce selezionata dal display Voice Selection non suona. • Controllate che la parte selezionata sia attiva (pagina 80). • Per selezionare la voce per il range riservato alla mano destra, assicuratevi che i pulsanti PART ON/OFF [DUAL (RIGHT2)]/[SPLIT (LEFT)] siano disattivati. Per la voce da sovrapporre, premete il pulsante PART ON/OFF [DUAL (RIGHT2)].
Synchro Stop non è attivabile. • Synchro Stop non è attivabile se la diteggiatura è predisposta per "Full Keyboard" o "AI Full Keyboard", oppure quando Style On/Off è su off. Il modo fingering deve essere diverso da "Full Keyboard" o "Al Full Keyboard" e Style On/Off deve essere impostato su ON. Gli accordi dell'Auto Accompaniment sono riconosciuti a prescindere dallo split point o dall'area della tastiera in cui vengono suonati.
Il playback della Song si arresta prima che essa sia terminata. • È inserita la funzione Guide. In tal caso, il playback è "in attesa" che venga suonato il tasto giusto. Premete il pulsante [GUIDE] per escludere la funzione. Le spie segnatasti di Guide per gli accordi sulla tastiera si accendono. • È stata attivata la funzione Guide per gli accordi (pagina 50). Escludete lo Style premendo il pulsante [ACMP ON/ OFF].
Testi (Karaoke) I testi non vengono visualizzati. • Se la Song selezionata non contiene i dati dei testi, questi non vengono mostrati. Alcuni testi si sovrappongono. • Accade per le Song che contengono molto testo. Non è possibile cambiare lo sfondo per i Testi. (CVP-405) • Se nei dati di Song è specificato il colore di sfondo, l'impostazione di Lyrics Background non è modificabile. Tecnologia di esecuzione assistita La tecnologia di Performance assistita non funziona in modo appropriato.
CVP-405: Assemblaggio del supporto tastiera ATTENZIONE ATTENZIONE • Prestate attenzione a non confondere i componenti e assicuratevi di installarli tutti correttamente. Eseguite il montaggio nella sequenza indicata di seguito. • L'operazione di assemblaggio deve essere eseguita da almeno due persone. • Usate viti della misura corretta, come indicato di seguito. L'impiego delle viti sbagliate può provocare danni. • Serrate a fondo tutte Procuratevi un cacciavite a stella.
6 Installazione di E. 1 Togliete la copertura di plastica da D. D 2 Slegate e stendete il cavo arrotolato attaccato alla parte inferiore di E. E Selettore di tensione Prima di collegare il cavo di alimentazione CA, controllate il selettore di tensione, previsto per alcuni paesi.
CVP-403: Assemblaggio del supporto tastiera ATTENZIONE • Prestate attenzione a non confondere i componenti e assicuratevi di installarli tutti correttamente. Eseguite il montaggio nella sequenza indicata di seguito. • L'operazione di assemblaggio deve essere eseguita da almeno due persone. • Usate viti della misura corretta, come indicato di seguito. L'impiego delle viti sbagliate può provocare danni. • Serrate a fondo tutte Procuratevi un cacciavite a stella.
5 Fissate A. AVVERTENZA 1 Centrate A in modo da Un'errata impostazione della tensione causerebbe un funzionamento non corretto o seri danni al Clavinova. A disporre di spazio sufficiente a destra e sinistra. 8 2 Usate le viti corte da 6 ✕ 16 mm per fissare A dal frontale. Impostare il regolatore. A Ruotate il regolatore fino al perfetto contatto con la superficie del pavimento. 6 Collegate il cavo del pedale. 1 Inserite la spina del cavo del pedale nel connettore del pedale frontalmente.
CVP-401: Assemblaggio del supporto tastiera ATTENZIONE • Prestate attenzione a non confondere i componenti e assicuratevi di installarli tutti correttamente. Eseguite il montaggio nella sequenza indicata di seguito. • L'operazione di assemblaggio deve essere eseguita da almeno due persone. • Usate viti della misura corretta, come indicato di seguito. L'impiego delle viti sbagliate può provocare danni. • Serrate a fondo tutte le viti dopo aver assemblato Procuratevi un cacciavite a stella.
6 Fissaggio di A. 1 Regolate la posizione di A in modo che le estremità sinistra e destra di A stesso si proiettino oltre D ed E in modo uguale se viste dal davanti. 2 Fissate A serrando le viti corte (6 ✕ 16 mm) dal frontale. 1 Centrate A in modo da A disporre di spazio sufficiente a destra e sinistra. 2 Usate le 6 viti corte da 16 mm per fissare A dal frontale. 7 Collegate il cavo del pedale. 1 Inserite la spina del cavo dei pedali nella presa da dietro.
Installazione dell'unità floppy disk (opzionale) (CVP-405) Il drive per floppy disk può essere installato sulla parte inferiore dello strumento usando la scatola del drive del floppy disk inclusa e le viti. Per l’elenco dei drive opzionali disponibili per floppy disk per questo strumento, vedere "Accessori opzionali" (pagina 214). Tenere a portata di mano un cacciavite con punta a croce (+). 1 Rimuovete i tre strati cartacei dal nastro adesivo nella scatola e posizionate in essa l'unità floppy.
Specifiche tecniche CVP-405 Sorgente sonora Tastiera CVP-403 Campionamento stereofonico dinamico AWM Tastiera Graded Hammer 3 (GH3) Tastiera Graded Hammer (GH) Numero di tasti 88 LCD da 5,7 pollici, 320 ✕ 240 punti, a colori QVGA Display LCD da 5,7 pollici, 320 x 240 punti, monocromatico QVGA Notazione musicale, testi cantati SÌ SÌ – Personalizzazione dello sfondo (display Lyrics) SÌ – Voce 128 96 414 voci + 480 voci XG 19 Drum/SFX Kit + GM2 + GS (voci GS per il playback di GS Song) 340 vo
CVP-405 CVP-403 Registratore audio USB – SÌ Porta LAN, adattatore wireless (porta LAN), Adattatore esterno (via USB TO DEVICE) Connessione diretta a Internet Memoria flash USB SÌ Floppy disk (2HD, 2DD) Dispositivi di memoria Tempo Adattatore esterno (via USB TO DEVICE) Disco rigido Adattatore esterno (via USB TO DEVICE) Flash Memory (Interna) circa 1,4 MB Scheda di memoria (SmartMedia ecc.
Indice Numero E 1 - 16 ................................................................ 144, 154 EDIT ........................................................................... 117 Edit (EQ) ....................................................................... 94 Edit (Lyrics) ................................................................. 154 Edit (OTS) ..................................................................... 51 Edit (Song) ..............................................................
G Gancio per le cuffie ...................................................... 17 GM System Level 1 .................................................... 195 GM System Level 2 .................................................... 195 GROOVE ................................................................... 120 GS .............................................................................. 195 Guide ......................................................................... 137 GUIDE LAMP ON/OFF ..............
R T RANDOM .................................................................. 134 REC .............................................................................. 66 REC MODE ................................................................ 154 RECEIVE ..................................................................... 199 Record (Song) ...................................................... 42, 139 REGISTRATION MEMORY .........................................
Tabella dei pulsanti del pannello È possibile verificare la posizione del pulsante sul pannello mediante i controlli del pannello (pagina 12). Simbolo O [–] [+] (TEMPO) ............................................................. 8 [–] [+] (TRANSPOSE) ..................................................... 6 [ON/OFF] (METRONOME) ............................................ 5 [OTS LINK] ............................................................................o Numero P [1]–[4] (ONE TOUCH SETTING) ..
The followings are the titles, credits and copyright notices for fifty seven (57) of the songs pre-installed in this instrument: Alfie Theme from the Paramount Picture ALFIE Words by Hal David Music by Burt Bacharach Copyright © 1966 (Renewed 1994) by Famous Music Corporation International Copyright Secured All Rights Reserved All Shook Up Words and Music by Otis Blackwell and Elvis Presley Copyright © 1957 by Shalimar Music Corporation Copyright Renewed and Assigned to Elvis Presley Music All Rights Admini
In The Mood By Joe Garland Copyright © 1939, 1960 Shapiro, Bernstein & Co., Inc., New York Copyright Renewed International Copyright Secured All Rights Reserved Used by Permission Moon River from the Paramount Picture BREAKFAST AT TIFFANY’S Words by Johnny Mercer Music by Henry Mancini Copyright © 1961 (Renewed 1989) by Famous Music Corporation International Copyright Secured All Rights Reserved Isn’t She Lovely Words and Music by Stevie Wonder © 1976 JOBETE MUSIC CO., INC.
(Sittin’ On) The Dock Of The Bay Words and Music by Steve Cropper and Otis Redding Copyright © 1968, 1975 IRVING MUSIC, INC. Copyright Renewed All Rights Reserved Used by Permission Smoke Gets In Your Eyes from ROBERTA Words by Otto Harbach Music by Jerome Kern © 1933 UNIVERSAL - POLYGRAM INTERNATIONAL PUBLISHING, INC. Copyright Renewed All Rights Reserved International Rights Secured. Not for broadcast transmission. DO NOT DUPLICATE. NOT FOR RENTAL.
ANNOTAZIONI 222 CVP-405/403/401 Manuale di istruzioni
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INFORMATION RELATING TO PERSONAL INJURY, ELECTRICAL SHOCK, AND FIRE HAZARD POSSIBILITIES HAS BEEN INCLUDED IN THIS LIST. WARNING- When using any electrical or electronic product, basic precautions should always be followed. These precautions include, but are not limited to, the following: 1.
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 Per ulteriori dettagli sui prodotti, rivolgersi al più vicino rappresentante Yamaha oppure a uno dei distributori autorizzati elencati di seguito.
CVP-405/403/401 CVP-405 / 403 /401 MANUALE DI ISTRUZIONI MANUALE DI ISTRUZIONI I M P O R T A N T E —Controllate l'alimentazione— Clavinova Web site http://music.yamaha.com/homekeyboard/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2007 Yamaha Corporation P77020341 Assicuratevi che la tensione di alimentazione CA locale corrisponda alla tensione specificata sulla piastrina del nome sul pannello inferiore.