DIC 231 9mm 405/403/401 CVP-405 / 403 /401 BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING V I K T I G T —Kontrollera strömförsörjningen— Clavinova Web site http://music.yamaha.com/homekeyboard/ Kontrollera att nätspänningen överensstämmer med det volttal som finns angivet på namnplåten på undersidan. I en del länder bör instrumentet förses med en spänningsomkopplare nära nätkabeln på undersidan av klaviaturdelen. Försäkra dig om att spänningsomkopplaren är rätt inställd.
SPECIAL MESSAGE SECTION PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic products may have either labels similar to the graphics shown below or molded/stamped facsimiles of these graphics on the enclosure. The explanation of these graphics appears on this page. Please observe all cautions indicated on this page and those indicated in the safety instruction section. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER LÄS NOGA IGENOM FÖLJANDE INNAN DU FORTSÄTTER * Förvara bruksanvisningen på en säker plats för referens. VARNING Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärderna nedan så att du undviker risk för allvarliga skador eller t.o.m. dödsfall till följd av elektriska stötar, kortslutning, skador, eldsvåda och andra faror. Försiktighetsåtgärderna omfattar, men är inte begränsade till, följande: Strömförsörjning/nätkabel • Använd endast den spänningsnivå som rekommenderas för instrumentet.
Anslutningar • Stäng av strömmen till alla komponenter innan du ansluter instrumentet till andra elektroniska komponenter. Ställ in alla volymkontroller på lägsta nivå innan du slår på eller av strömmen till alla komponenter. Öka sedan volymen gradvis till önskad nivå medan du spelar på instrumentet. Underhåll • Avlägsna försiktigt damm och smuts med en mjuk trasa. Gnid inte för hårt eftersom små smutspartiklar kan repa ytan på instrumentet. • Rengör instrumentet med en torr eller något fuktad mjuk trasa.
Grattis till ditt köp av Yamaha Clavinova! Vi rekommenderar att du läser denna bruksanvisning noggrant så att du kan dra full nytta av alla instrumentets funktioner. Vi rekommenderar även att du förvarar den på en säker plats så att du kan hitta information i den när det behövs. Om denna bruksanvisning och Data List Denna bruksanvisning består av följande delar. Bruksanvisning Introduktion (sidan 12) ......................... Läs det här avsnittet först. Snabbguide (sidan 23)..........................
Medföljande tillbehör Guide till Yamaha Online Member Product User Registration Notboken ”50 greats for the Piano” Bruksanvisning Data List Följande tillbehör kan ingå eller erbjudas som tillval beroende på land: Pall ■ Stämning Till skillnad från ett akustiskt piano behöver Clavinova inte stämmas. Det kommer alltid att hålla perfekt stämning. ■ Transport Om du flyttar kan du själv transportera Clavinova tillsammans med dina andra tillhörigheter.
Innehållsförteckning Introduktion Förstärkt realism och naturlig uttrycksfullhet 10 Panelkontroller ................................................ 12 Spela in ditt framförande som ljud (USB Audio Recorder) (CVP-405/403) ............................... 60 Spela in ditt framförande som ljud ........................ 60 Spela upp det inspelade framförandet .................. 62 Spela på klaviaturen ........................................ 14 Ansluta och göra inställningar ........................
Skapa ljud (Sound Creator) ............................ 96 Grundläggande hantering .................................... 96 Skapa dina egna orgelljud .................................. 100 Ansluta instrumentet till Internet ................. 172 Använd, skapa och editera Styles för ackompanjemangsautomatiken .....103 Gå in på den speciella webbplatsen ............. 173 Kompstilarnas kännemärken ........................ 103 Bläddra i displayen .............................................
Bilaga Felsökning ..........................................................201 CVP-405: Montering av klaviaturstativet ...... 206 Introduktion CVP-403: Montering av klaviaturstativet ...... 208 Using Your Instrument with Other Devices CVP-401: Montering av klaviaturstativet ...... 210 Installera diskettstationen (tillbehör) (CVP-405) ...................................................... 212 Snabbguide Specifikationer .............................................. 213 Register .......................
Förstärkt realism och naturlig uttrycksfullhet Introduktion Med klaviaturen Graded Hammer (GH) och Graded Hammer 3 (GH3) känns det precis som ett akustiskt piano när du spelar Clavinova är det näst bästa efter ett riktigt piano. Det är försett med ett otroligt naturligt pianoanslag och uttrycksfull anslagskänslighet – tack vare den fantastiska Graded Hammer-klaviaturen.
Öva Introduktion Visa och spela tillsammans med noter ..................................... sidan 59 Medan en Song spelas upp kan du få noterna automatiskt visade i displayen – ett exceptionellt praktiskt verktyg för att öva och lära musikstycken. Guidelampor .............................................................................
Introduktion Panelkontroller 1 [POWER]-omkopplare ...................................................... S 14 Q Knappen [EXIT] .................................................................S 26 2 [USB TO DEVICE]-uttag .................................................... S 22 R Ratten [DATA ENTRY] .......................................................S 67 3 Ratten [MASTER VOLUME]............................................... S 15 S Knappen [ENTER] .................................................
CVP-405 CVP-403/401 Introduktion VOICE CONTROL l Knappar för val av VOICE-kategori .................................... S 32 m Knappen [VOICE EFFECT]................................................. S 85 ONE TOUCH SETTING n Knapparna [1]–[4]............................................................. S 50 o Knappen [OTS LINK] ........................................................ S 51 p Drum Kit-ikoner..........se Data List (Drum/key Assignment List) Pedaler q Vänster pedal............................
Spela på klaviaturen Anslut nätkabeln Anslut den ena änden av nätkabeln till växelströmsingången på instrumentet och den andra till ett vanligt eluttag med rätt nätspänning. Introduktion 1 (Formen på kontakten varierar beroende på land.) 2 Öppna klaviaturlocket CVP-405/403: Greppa med handen om lockets framkant och lyft. CVP-401: Lyft locket en aning och skjut det bakåt. CVP-405/403 VARNING Håll locket med båda händerna när du öppnar och stänger det.
4 Spela på klaviaturen Spela på klaviaturen för att återge ljud. Introduktion Justera volymen Medan du spelar på klaviaturen justerar du volymnivån med hjälp av [MASTER VOLUME]-ratten placerad till vänster på panelen. 5 6 Slå av strömmen Tryck på [POWER]-knappen för att slå av strömmen. Skärmen och strömindikatorn slocknar. Stäng klaviaturlocket CVP-405/403: Ta tag i metallkanten överst på panelen och stäng klaviaturlocket. CVP-401: Dra locket mot dig och sänk försiktigt ner det över tangenterna.
Ansluta och göra inställningar Notställ För att fälla upp notstället: VARNING Introduktion När du fäller upp eller fäller ner notstället, släpp det inte förrän det är helt upp- eller nerfällt. CVP-405/403: Dra notstället mot dig så långt det går. I uppfällt läge fixeras notstället i en given vinkel och kan inte justeras. CVP-401: 1 Dra notstället uppåt och mot dig så långt det går. 2 Fäll ned de båda metallstöden till höger och vänster på baksidan av notstället.
Använda hörlurar Använda hörlurar VARNING Lyssna inte med hörlurar på hög volym under längre tid. Du kan skada hörseln. Introduktion Anslut ett par hörlurar till något av [PHONES]-uttagen nere till vänster på instrumentet. Två par hörlurar kan kopplas in samtidigt. (Om du bara använder ett par spelar det ingen roll vilket uttag du använder.) CVP-401 CVP-405/403 INPUT VOLUME MIN MIC. LINE IN MIC.
Ändra språk för displayen Ändra språk för displayen Detta bestämmer det språk som används i displayen för meddelanden, filnamn och inprogrammering av tecken. Introduktion 1 2 Ta fram display för operationen. [FUNCTION] → [J] UTILITY → TAB[√][®] OWNER Tryck på [4π†]/[5π†] för att välja ett språk. Displayinställningar Justera kontrasten för displayen Du kan justera kontrasten för displayen genom att vrida på [LCD CONTRAST]ratten som sitter till vänster om displayen.
Displayinställningar Justera ljusstyrkan för displayen (CVP-405/403) Justera ljusstyrkan för displayen. 2 Introduktion 1 Ta fram display för operationen. [FUNCTION]→ [J] UTILITY → TAB[√][®] CONFIG 2 Tryck på [2π†] för att justera displayens ljusstyrka.
Displayinställningar Ange ägarens namn i öppningsdisplayen Du kan göra en inställning så att ditt namn kan visas i öppningsdisplayen (den display som visas när strömmen slås på). Introduktion CVP-405 1 2 Ta fram display för operationen. [FUNCTION] → [J] UTILITY → TAB[√][®] OWNER Tryck på [I] (OWNER NAME) för att ta fram displayen för ägarnamn. Se sidan 74 för detaljer kring namninskrivning.
Hantering av diskettstation och disketter (Diskettstation finns som tillbehör. Installationsanvisningar för diskettstationen finns på sidan 212.) Kompatibla typer av disketter • Disketter av typen 3,5" 2DD och 2HD kan användas. • Rengör läs- och skrivhuvudet med jämna mellanrum. Det här instrumentet har ett magnetiskt läs- och skrivhuvud som arbetar med stor precision.
Hantera USB-lagringsenheten (USB-minne/diskett o.s.v.) Introduktion Instrumentet har en inbyggd [USB TO DEVICE]-kontakt. Genom att ansluta instrumentet till en USB-lagringsenhet med en vanlig USB-kabel kan du spara data som du har skapat till den anslutna enheten och läsa data från enheten. Var försiktig med USB-lagringsenheten. Följ noga dessa försiktighetsåtgärder: OBS! För mer information om hantering av USBlagringsenheten, se den separata bruksanvisningen till denna enhet.
Snabbguide Spela upp demomelodier Demomelodierna är mycket mer än bara förinspelade exempelmelodier – de utgör också en hjälp i form av lättfattliga instruktioner till finesser, funktioner och operationer i instrumentet. Man kan säga att det är en interaktiv ”mini-manual”, komplett med ljudexempel och förklarande texter kring hur instrumentet används och som dessutom visar vad man kan göra. Snabbguide 1 Välj önskat språk. 1 Ta fram display för operationen.
Snabbguide Visa Demo-kategorier 1 Tryck på knapparna [7π†]/[8π†] i demodisplayen för att ta fram Demo-menyn. 2 Tryck en av knapparna [A]–[I] för att visa en specifik demo. OBS! På CVP-401 visas ”Yamaha Piano Technology” i stället för ”Ultimate Realism”. Tryck på [J]-knappen för att återgå till föregående display. Om en demo har mer än en skärm. Tryck på en [π†]-knapp som motsvarar skärmnumret. 3 24 Tryck på [EXIT]-knappen för att lämna Demo.
Hantering av grundläggande displayer Till att börja med måste du känna till lite om de grundläggande displayer som förekommer i snabbguiden. Det finns tre grundläggande displayer: Main-display ➤ Se nedan. Display för att välja fil ➤ sidan 26 Function-display ➤ sidan 27 Snabbguide Hantering av Main-displayen På Main-displayen visas grundinställningarna och viktig information om instrumentet (det är samma display som visas när instrumentet startas.).
Hantering av display för val av fil På displayen för val av fil kan du välja Voice (sidan 28)/Song (sidan 35)/Style (sidan 44) o.s.v. I exemplet här tar vi fram och använder Song-display. Snabbguide 2 1 3, 5 3, 5 4 1 Tryck på [SONG SELECT]-knappen för att ta fram displayen för Song-val. 2 Tryck på TAB-knapparna [√][®] för att välja önskad enhet (PRESET/USER/USB). Beträffande PRESET/USER/USB PRESET .............. Internt minne där fabriksdata finns inprogrammerade. USER .................
Hantering av Function-displayen I Function-displayen kan du göra detaljerade inställningar. I exemplet här tar vi fram och använder displayen för inställning av klaviaturens anslagskänslighet. 1 Tryck på [FUNCTION]-knappen. Olika kategorier för detaljerade inställningar visas. Snabbguide 2 Tryck på [D]-knappen för att välja kategorin CONTROLLER. I de fall den valda kategorin är uppdelad i underliggande kateogorier visas dess olika flikar i displayen.
4 Tryck på [A]-knappen för att välja ”1 INITIAL TOUCH”. Snabbguide 4 5 5 Tryck på knappen [1π†]/[2π†] för att välja anslagskänslighet för klaviaturen. För mer information om inställning av anslagskänslighet, se sidan 29. I denna bruksanvisning används pilar för att som genväg visa de knapptryckningar som ska göras för att nå en viss display eller funktion. Instruktionen ovan kan t.ex. som genväg visas på följande sätt: [FUNCTION] → [D] CONTROLLER → TAB [®] KEYBOARD/PANEL → [A] 1 INITIAL TOUCH.
Direktval av Piano Denna praktiska och lätthanterliga funktion ställer automatiskt och totalt om hela instrumentet för optimalt pianospel. Det spelar ingen roll vilka inställningar du har gjort från panelen; du kan direkt kalla fram pianoinställningarna med en enda knapptryckning. Tryck den flygelformade [PIANO RESET]-knappen nere till höger på panelen.
Använda pedalerna Instrumentet är utrustat med tre pedaler. CVP-405 CVP-403/401 Dämparpedal Vänster pedal Sostenutopedal Snabbguide Vänster pedal Dämparpedal Sostenutopedal ● Dämparpedal (höger) Dämparpedalen fungerar på samma sätt som dämparpedalen på ett vanligt akustiskt piano: när pedalen trampas ned fortsätter spelade toner att klinga ut även sedan tangenterna släppts upp.
Justera tempo och/eller ställ taktart för metronomljudet ■ Justera metronomens tempo Tryck på knappen TEMPO [–]/[+] för att ta fram popup-displayen för tempoinställning. 2 Tryck på knappen TEMPO [–]/[+] för att ställa tempot. Genom att hålla ned någon av knapparna kan du kontinuerligt öka eller minska värdet. Du kan också använda [DATA ENTRY]-ratten för att justera värdet. Tryck på båda TEMPO [–]/[+]-knapparna samtidigt för att återställa tempot till standardvärdet.
Spela med olika ljud Instrumentet innehåller ett stort antal ljud som sträng- och blåsinstrument, inklusive exceptionellt realistiska pianoljud. Spela Preset Voice Snabbguide Preset-ljuden är kategoriserade och samlade i motsvarande mappar. VOICE-kategoriknapparna på panelen motsvarar de olika Preset Voice-kategorierna. Tryck t.ex. på [PIANO]-knappen för att visa de olika pianoljuden. OBS! Om de olika ljuden Se Voice List i det separata Data List-häftet.
3 Tryck på en av knapparna [A]–[J] för att välja önskat ljud. Du kan visa information om valt ljud genom att trycka på knappen [7π] (INFORMATION). Typ av ljud och ljudets egenskaper finns indikerat ovanför Preset Voice-namnet. För mer information om egenskaperna, se sidan 79. OBS! Du kan direkt hoppa tillbaka till huvuddisplayen genom att ”dubbelklicka” på en av knapparna [A]–[J]. Snabbguide 4 OBS! Spela på klaviaturen.
Spela Voice Demo Använd de korta demoexempel som finns för varje ljud för att höra hur de olika ljuden låter när de spelas på ett typiskt sätt. 1 Snabbguide 2 I displayen för val av ljud (sidan 33 steg 3), trycker du på knappen [8†] (DEMO) för att starta Demo för det valda ljudet. För att stoppa Demo trycker du på [8†] (DEMO) ännu en gång. Välj slaginstrumentljud När något av Drum Kit-ljuden i [PERCUSSION & DRUM KIT]-kategorin har valts kan du spela olika trummor och slaginstrumentljud på klaviaturen.
Öva med Song OBS! Snabbguide Song I Clavinova avser ordet ”Song” data för inspelad musik. Börja med att spela upp och lyssna till Songer Instrumentet innehåller flera fabriksprogrammerade demo-Songer (Preset Songs). I det här avsnittet får du grundläggande information om hur du spelar upp de fabriksprogrammerade Songerna eller Songer på en CD-ROM-skiva. 1 Tryck på [SONG SELECT]-knappen för att ta fram displayen för val av Song. 2 Tryck på en av knapparna [A]–[J] för att välja en Song-kategori.
Spela Songer som har sparats i USER-minnet (sidan 43) 1 2 Tryck på [SONG SELECT]-knappen för att ta fram displayen för val av Song. 3 Tryck på en av knapparna [A]–[J] för att välja önskad Song. Tryck på knappen TAB [√][®] för att välja USER-fliken. Snabbguide OBS! Välj den fil där data finns sparade. Du kan även välja just den fil där data finns sparade genom att trycka på [USER]-knappen.
Höj volymen för den stämma du vill öva på På instrumentet kan en enstaka Song innehålla data för upp till sexton MIDI-kanaler. Ange kanal för övning och höj uppspelningsvolymen för kanalen. 1 Välj en Song. Du väljer Song på samma sätt som i ”Börja med att spela upp och lyssna till Songer” (sidan 35 steg 1–5). 2 Tryck på [MIXING CONSOLE]-knappen för att ta fram MIXING CONSOLE-displayen. Snabbguide 3 2, 4 3 4 5 6 Tryck på TAB [√][®]-knapparna för att välja VOL/VOICE-fliken.
Visa noter (Score) Du kan se noterna för den valda Songen. Vi föreslår att du tittar igenom noterna innan du startar övningen. Snabbguide OBS! • Instrumentet kan visa noter för såväl musikdata du köpt i handeln som för Songer du själv spelat in. • De visade noterna skapas av instrumentet baserat på Song-datan. Som en konsekvens av detta kanske det inte visas exakt som de tryckta noter som kan finnas att köpa för samma musikstycke, speciellt för komplicerade passager eller många, korta toner.
Välj visning av detaljerade parametrar enligt önskemål. 1 Tryck på [8π†] (SETUP) för att ta fram displayen för detaljerade inställningar. 2 Tryck på knapparna [1π†]–[6π†] för att ställa in typ av visning. KEY SIGNATURE Med denna funktion kan du ange ny tonart mitt i en Song vid stoppad position. Denna funktion är användbar när vald Song inte innehåller inställningar med förtecken i noterna.
3 Tryck på [TRACK 1 (R)]-knappen för att tysta höger hands stämma. Indikatorn för [TRACK 1 (R)] slocknar. Du kan nu spela denna stämma själv. OBS! 4 Låt de blinkande guidelamporna vägleda dig I GUIDE LAMP TIMING, välj NEXT (sidan 138). Tryck på SONG [PLAY/PAUSE]-knappen för att starta uppspelning. Öva den tystade stämman med hjälp av guidelamporna. Snabbguide OBS! Justera tempo Se sidan 31.
Öva vänster hands stämma (TRACK 2) med hjälp av guidelamporna 1,2 3 Följ samma steg som i ”Öva höger hands stämma (TRACK 1) med hjälp av guidelamporna” på sidan 39. Tryck på [TRACK 2] för att tysta vänster hands stämma. Indikatorn för [TRACK 2 (L)]-knappen slocknar. Du kan nu spela denna stämma själv. Snabbguide 4 Tryck på SONG [PLAY/PAUSE] för att starta uppspelning och öva den tystade stämman med hjälp av guidelamporna. 5 Tryck på SONG [STOP] för att stoppa uppspelning.
Andra metoder för att specificera A–B Repeat-omfånget ● Specificera repeteringsomfånget medan Song är stoppad 1 2 3 4 Tryck på [FF] för att gå fram till positionen för punkt A. Tryck på [REPEAT] för att specificera punkt A. Tryck på [FF] för att gå fram till positionen för punkt B. Tryck på [REPEAT] igen för att specificera punkt B. ● Specificera repetering mellan punkt A och Songens slut Snabbguide Om enbart punkt A specificeras sker repetering mellan punkt A och styckets slut.
7 1 2 3 4 5 Spara det inspelade framförandet. Tryck på [SONG SELECT]-knappen för att ta fram displayen för val av Song. Tryck på TAB [√][®] för att välja den flik (USER, USB o.s.v.) där du vill spara data. Välj USER för att spara data till internminnet, eller välj USB för att spara data i USB-lagringsenheten. Tryck på knappen [6†] (SAVE) för att ta fram displayen för att namnge fil. Skriv in filnamnet (sidan 74). Tryck på [8π] (OK) för att spara filen.
4 Tryck på SONG [PLAY/PAUSE]-knappen för att starta uppspelning. 5 Spela på klaviaturen. Snabbguide Instrumentet anpassar sig automatiskt till det du spelar på klaviaturen så att det stämmer med Songuppspelningen och dess ackord, oavsett vilka tangenter du spelar. Till och med ljudet ändras utifrån din spelstil. Prova de tre spelmetoder som illustreras nedan. ● Spela med vänster och höger hand samtidigt (metod 1). Spela tre toner samtidigt med höger hand.
Spela ”Mary Had a Little Lamb” med ackompanjemangsautomatiken MARY HAD A LITTLE LAMB Traditional Style: Country Pop C 3 2 1 C 2 3 1 1 1 2 1 2 C 2 1 3 4 G 3 C 2 3 5 Snabbguide 1 C G 3 1 2 4 Avslutning C 1 1 Tryck på STYLE CONTROL ”COUNTRY”-knappen. Aktivera tempovisning ovanför Style-namnet Du kan välja om tempot ska visas ovanför Style-namnet eller ej. 1 2 Ta fram display för operationen.
Snabbguide 2 Tryck på en av knapparna [A]–[J] för att välja Style ”CountryPop”. OBS! 3 • Typ av Style och dess kännemärke är indikerat ovanför Preset Style-namnet. För mer information om kännemärken, se sidan 103. • Om du trycker på [7π] (REPERTOIRE)-knappen efter att ha valt Style visas förslag på melodier som är lämpliga att spela tillsammans med vald Style. Tryck på [EXIT] för att återgå till föregående display.
Justera volymbalansen mellan Style och klaviatur (sidan 40) Gör så här för att justera volymbalansen mellan Style-uppspelningen och det ljud du spelar på klaviaturen. 1 Ta fram MAIN-displayen. [DIRECT ACCESS] → [EXIT] OBS! 2 Balance-displayen visas längst ner på Main-displayen. Om Balance-displayen inte har valts, tryck på [EXIT]-knappen. (På CVP-401 öppnar du Balance-displayen genom att trycka på [C]-knappen.) För att justera Style-volymen, tryck på [2π†].
Under Style-uppspelning Snabbguide ● Main Används för att spela Songens huvuddel. Det spelar upp ett ackompanjemangsmönster som kan bestå av flera takter vilket hela tiden repeteras. Varje Preset Style har fyra olika mönster. Tryck på en av knapparna MAIN [A]–[D] under Style-uppspelningen. ● Fill In Med Fill in-sektionerna kan du addera dynamiska variationer och break i det rytmiska ackompanjemanget för att göra ditt framförande ännu mer professionellt.
Om sektionsknapparnas lampor (INTRO/MAIN/ENDING, o.s.v.) • Grön Sektionen är inte vald. • Röd Denna sektion är för tillfället vald. • Släckt Sektionen innehåller inga data och kan inte spelas upp. Snabbguide Lär dig att spela (ange) ackord för Style-uppspelning Lär dig vilka toner som ska spelas för ett visst ackord Om du vet namnet på ett ackord men inte hur det ska spelas kan instrumentet visa dig vilka toner som ska spelas (Chord Tutor-funktionen). 1 Ta fram display för operationen.
Använd guidelamporna för att lära dig hur du skall spela ackord För melodier som innehåller ackorddata kan du få ackordens individuella toner indikerade med instrumentets guidelampor. 1 Snabbguide 2 Välj en Song (sidan 35). Tryck på [FUNCTION] och sedan på [B] för att ta fram Song Setting-displayen och se till att GUIDE MODE är inställt på ”Follow Lights”. 3 Tryck på [ACMP ON/OFF] för att koppla in ackompanjemangsautomatiken. 4 Tryck på [GUIDE]-knappen.
Bra tips när man använder One Touch Setting ● Automatiskt byte av One Touch Setting med Main-sektionerna (OTS Link) Tack vare den praktiska OTS (One Touch Setting) Link-funktionen kan du få One Touch Setting att byta automatiskt när du väljer en annan Main-sektion (A–D). Om du vill använda OTS Link-funktionen trycker du på [OTS LINK]. OBS! Ställ följsamheten för OTS-byten Hur byten för One Touch Setting skall ske kan ställas i ett av två olika lägen (sidan 106).
Ta fram perfekta inställningar till din musik – Music Finder Snabbguide Om du vill spela en speciell musikgenre, men inte vet vilken kompstil eller vilka ljud som passar bäst, kommer den praktiska Music Finder-funktionen att vara till stor hjälp. Välj helt enkelt önskad genre bland programmeringarna (”Records”) i Music Finder och instrumentet gör automatiskt en panelinställning som är anpassad till vald genre. En ny programmering kan skapas genom att editera den för tillfället valda (sidan 110).
4 Spela på klaviaturen. Observera att panelinställningarna har ändrats automatiskt för att stämma överens med den valda programmeringens musikgenre. OBS! • Tempo Lock Funktionen för tempolås gör att du kan undvika ändringar av Tempo för Style-uppspelningen när en annan programmering väljs. För att koppla in Tempo Lock-funktionen trycker du på [I] (TEMPO LOCK) (TEMPOLÅS) i Music Finder-displayen. • Parameter Lock Du kan ”låsa” specifika parameterar (t.ex. effekt, splitpunkt, o.s.v.
Sjunga tillsammans med Song-uppspelning (Karaoke) eller ditt eget framförande Snabbguide Anslut en mikrofon till instrumentet (CVP-405/403) och sjung tillsammans med Song-uppspelning (Karaoke) eller ditt eget framförande. Sångtexten kan visas under förutsättning att Songen innehåller sådana data. Sjung i mikrofonen samtidigt som du läser texten i displayen. Sångtexten kan också visas tillsammans med noterna så att du får all information du behöver för att kunna såväl sjunga som spela.
Sjunga med visad sångtext Prova att sjunga medan du spelar upp en Song som innehåller sångtextdata. 1 Välj en Song (sidan 35). 2 Tryck på [LYRICS/TEXT] (CVP-403/401: [LYRICS]) för att visa sångtexten. När Text-displayen visas trycker du på [1†] (LYRICS) (SÅNGTEXT) för att visa sångtexten. Tryck på SONG [PLAY/PAUSE] för att starta uppspelning. Snabbguide 3 Sjung och följ med i sångtexten på displayen. Sångtexten ändrar färg under Song-uppspelningen.
Snabbguide Visa sångtext/text på en extern TV-skärm (CVP-405) Sångtexten som visas i displayen kan också sändas ut via VIDEO OUT-uttaget. 1 Använd en videosignalkabel för att ansluta kontakten [VIDEO OUT] på instrumentet till videoingången på en TV. 2 Om så behövs, välj den externa monitorsignalen för TV/video (NTSC eller PAL) som används för din videoutrustning. 1 Visa display för operationen. [FUNCTION] → [J] UTILITY → TAB [√][®] SCREEN OUT 2 Tryck på [1π†] för att välja extern TV-/videosignal.
Lägga stämmor till din röst (CVP-405/403) Du kan också lägga till automatiska körstämmor till din röst. 1 Välj en Song som innehåller ackorddata (sidan 35). Om Songen innehåller data visas det aktuella ackordnamnet på Main-displayen när Songen spelas upp, så att du enkelt kan kontrollera om Songen innehåller ackorddata eller ej. 2 Ta fram display för operationen. 3 Snabbguide [FUNCTION] → [G] MIC SETTING/VOCAL HARMONY Tryck på [6π†]/[7π†] för att koppla in körstämmor (Vocal Harmony).
Justera mikrofon och Song-volym (sidan 40) Du kan justera volymbalansen mellan Song-uppspelningen och mikrofonen. 1 Ta fram Main-displayen. [DIRECT ACCESS] → [EXIT] OBS! Snabbguide 2 Balance-displayen visas längst ner på Main-displayen. Om Balance-displayen inte visas trycker du på [EXIT]. För att justera mikrofonvolymen, tryck på [4π†]. För att justera Song-volymen, tryck på [1π†]. Praktiska funktioner när du sjunger med ditt eget framförande Ändra tonart (Transpose) ➤ Se nedan.
Visa noterna i instrumentet och sångtexten och texten på TV (CVP-405) Denna praktiska funktion används för att visa noterna på instrumentets display (för att du skall kunna spela), samtidigt som enbart sångtexten visas på den separata TV-apparaten (sidan 56) så att publiken kan sjunga med. 1 Ta fram display för åtgärden. [FUNCTION] → [J] UTILITY → TAB [√][®] SCREEN OUT Tryck på [3π]–[4π] för att välja LYRICS.
Snabbguide Spela in ditt framförande som ljud (USB Audio Recorder) (CVP-405/403) Här får du lära dig att spela in ditt framförande som ljuddata på en USB-lagringsenhet. Du kan exempelvis ansluta en gitarr, mikrofon eller annan enhet till instrumentet och sedan spela in ett orkesterframförande med gitarr och keyboard tillsammans eller spela in dig själv när du sjunger till Song-uppspelning. Framförandedata sparas i WAV-format med vanlig CD-kvalitet (44,1 kHz/16-bit).
3 Tryck på knappen [USB]. 3 5 Snabbguide 4 4 Tryck på [E] (USB AUDIO RECORDER) för att öppna inspelningsdisplayen (USB AUDIO RECORDER-displayen). Om så krävs, tryck på [E] (PROPERTY) (EGENSKAPER) för att öppna Property-displayen och kontrollera där informationen om USB-lagringsenheten. 5 6, 7 8 Följande information finns i PROPERTY-displayen: • DRIVE NAME ...................................... USB-lagringsenhetens nummer (USB 1, USB 2 o.s.v.) • ALL SIZE ............................................
Spela upp det inspelade framförandet Spela upp det inspelade framförandet. 1 Ta fram USB AUDIO RECORDER-displayen. [USB] → [E] (USB AUDIO RECORDER). 2 Tryck på [7π†]/[8π†] (AUDITION) för att visa ljudfilerna (WAV-data) som har sparats på den anslutna USB-lagringsenheten. Snabbguide Den inspelade filen väljs i steg 1–7 (sidan 60). För information om hur du byter namn på den visade filen eller tar bort en fil, se avsnittet “Hantering av filer/mappar i displayen för val av fil” på sidan 69.
Grundläggande hantering Välja språk för meddelanden Du kan välja önskat språk för displaymeddelanden. 1 2 3 Ta fram display för operationen. [FUNCTION] → [J]UTILITY → TAB[√][®] OWNER Använd knapparna [4π†]/[5π†] (LANGUAGE) för att välja språk. Det språk som väljs här används också för de meddelanden som visas under olika operationer. Tryck på [EXIT] för att återgå till föregående display.
Direktval av displayer – Direct Access Direktval av displayer – Direct Access Med den bekväma Direct Access-funktionen kan du direkt ta fram önskad display med bara en extra knapptryckning. 1 Grundläggande hantering 2 Tryck på [DIRECT ACCESS]. Ett meddelande visas i displayen som uppmanar dig att trycka på önskad knapp. Tryck på den knapp som motsvarar displayen för önskad inställning för att omedelbart ta fram den displayen.
Grundläggande displayer (Main-displayen och displayen för val av fil) Grundläggande displayer (Main-displayen och displayen för val av fil) Det finns två grundläggande displayer – huvuddisplayen och urvalsdisplayen. Här förklaras de olika delarna i varje display och den grundläggande hanteringen. Main-displayen Main-displayen visar aktuella grundinställningar för instrumentet, som t.ex. för tillfället valt ljud och kompstil, vilket kan avläsas i ett ögonkast.
Grundläggande displayer (Main-displayen och displayen för val av fil) 8 Tempo Visar aktuellt tempo för Song eller Style. 9 BAR (aktuell takt för Song eller Style) Visar aktuellt taktnummer för Song eller takt och taktslag för Style från uppspelningsstarten. ) Inspelningsstatus för USB Audio Recorder (CVP-405/403) Under inspelning visas markeringen ”REC”. ! Registration Sequence Visas när Registration Sequence-funktionen är aktiv (sidan 130).
Grundläggande displayer (Main-displayen och displayen för val av fil) • Filer och mappar för data Datan, såväl förprogrammerad som dina egna originaldata sparas som ”filer”. Du kan lägga in filer i en mapp. Mapp Fil Mappikon Grundläggande hantering Grundläggande hantering av displayen för val av fil 1 Välj den fil till vilken data skall sparas. Du kan även välja en specifik fil till vilken data skall sparas genom att trycka [USB]-/[USER]knapparna.
Grundläggande displayer (Main-displayen och displayen för val av fil) Stäng aktuell mapp och ta fram mapp på närmast högre nivå För att stänga en mapp och ta fram mapp på närmast högre nivå, tryck på [8π] (UP). Exempel med displayen för val av PRESET Voice PRESET Voice-filerna är kategoriserade och lagda i anpassade mappar. Grundläggande hantering Denna display visar ljudfiler i en mapp. Närmast högre nivå – i detta fall en mapp – visas.
Grundläggande displayer (Main-displayen och displayen för val av fil) Hantering av filer/mappar i displayen för val av fil • Spara filer .............................................................................................. sidan 70 • Kopiera filer/mappar (Copy & Paste) ....................................................... sidan 71 • Flytta filer (Cut & Paste) .......................................................................... sidan 72 • Radera filer/mappar ................................
Grundläggande displayer (Main-displayen och displayen för val av fil) Spara filer Med denna operation sparar du dina originaldata (som t.ex. Song eller Voice du skapat) som en fil. 1 Efter det att du har skapat en Song eller Voice i relevant SONG CREATOR- eller VOICE SET-display trycker du på displayknappen [SAVE]. Displayen för val av fil för motsvarande data visas. Tänk på att själva Saveoperationen verkställs från displayen för val av fil.
Grundläggande displayer (Main-displayen och displayen för val av fil) Restriktioner för skyddade Songer Song-data som inköpts i handeln kan vara kopieringsskyddad mot illegal kopiering eller ofrivillig radering. Dessa markeras av en indikation uppe till vänster om filnamnen. Indikationer och gällande restriktioner förklaras nedan. Indikerar Preset Song sparad till USER-displayflik, Disk Orchestra Collection (DOC) Song och Disklavier Piano Soft Song.
Grundläggande displayer (Main-displayen och displayen för val av fil) Flytta filer (Cut & Paste) Med denna operation kan du klippa ut en fil och klistra in den på en annan plats (mapp). 1 2 Grundläggande hantering 3 Ta fram den display som innehåller den fil du önskar du önskar flytta. Tryck på [2†] (CUT) för att klippa ut filen. Popup-fönstret för Cut-operationen visas i nederkanten av displayen. Tryck på den av knapparna [A]–[J] som motsvarar önskad fil.
Grundläggande displayer (Main-displayen och displayen för val av fil) Namnge om filer/mappar Med denna operation kan du namnge filer/mappar. 1 2 3 4 6 Tryck på [1†] (NAME). Popup-fönstret för Name-operationen visas nederst i displayen. Tryck på den av knapparna [A]–[J] som motsvarar önskad fil/mapp. Tryck på [7†] (OK) för att bekräfta valet av fil/mapp. Tryck på [8†] (CANCEL) för att avbryta Name-operationen. Grundläggande hantering 5 Ta fram den display som innehåller den fil/mapp du önskar namnge.
Grundläggande displayer (Main-displayen och displayen för val av fil) Skriva in tecken Instruktionerna som följer visar dig hur du skriver in tecken när du ska namnge filer/mappar och t.ex. skriva in nyckelord för Music Finder-funktionen. Metoden är i mångt och mycket densamma som när man skriver namn och nummer i en mobiltelefon. Inskrivning av tecken görs i den display som visas nedan. 1 • Om du valt annat språk än japanska (sidan 63) blir följande typer av tecken tillgängliga: CASE....................
Återställa fabriksinställningarna Grundläggande hantering • Lägga in ett tecken 1 Flytta markören till önskad position. Använd samma operation som i ”Radera tecken” ovan. 2 Tryck på [2π†]–[6π†], [7π] för att skriva in siffror och symboler. 3 Tryck på [8π] (OK) för att lägga in tecknen. • Ange ett mellanslag 1 Flytta markören till önskad position. Använd samma operation som i ”Radera tecken” ovan. 2 Tryck på [6†] för att öppna specialteckenlistan.
Återställa fabriksinställningarna Återställa fabriksprogrammerade inställningar en och en VARNING Grundläggande hantering Denna operation raderar alla dina originaldata för respektive alternativ (MIDI SETUP, USER EFFECT, MUSIC FINDER och FILES&FOLDERS). 1 2 Ta fram display för operationen. [FUNCTION] → [J] UTILITY → TAB[®]SYSTEM RESET Välj alternativ genom att trycka på knapparna [1π†]–[3π†]. SYSTEM SETUP Återställer System Setup-parametrarna till de ursprungliga fabriksinställningarna.
Säkerhetskopiera data 3 Tryck på en av knapparna [F]–[I] för att ta fram relevant display för att spara dina data. SYSTEM SETUP Parametrar som ställs i olika displayer, som t.ex. [FUNCTION] → UTILITY och i displayen för mikrofoninställningar (CVP-405/403) hanteras som en enskild System Setup-fil. Se det separata Data List-häftet för detaljer kring vilka parametrar som tillhör System Setup. MIDI SETUP MIDI-inställningarna, inklusive MIDI-mallarna i User-flikdisplayen hanteras som en enskild fil.
Säkerhetskopiera data Säkerhetskopiering 1 Song, Style, Registration Memory Bank och Voice Data 1 Grundläggande hantering 2 3 4 5 6 7 8 Sätt i/anslut USB-lagringsenhet för säkerhetskopiering (destination). Ta fram den display som innehåller den fil som ska kopieras. Song: Tryck på [SONG SELECT]. Style: Tryck på kategoriknapparna för val av STYLE. Registration Memory Bank: Tryck samtidigt på REGISTRATION MEMORY [REGIST BANK]-knapparna [+][–]. Voice: Tryck på en av kategoriknapparna för val av VOICE.
Använda, skapa och editera ljud Hänvisning till sidor i snabbguiden Spela med ljuden .......................................................................... sidan 28 Spela med pianoljuden ...........................................................sidan 28 Spela med olika ljud ...............................................................sidan 32 Ljudens kännemärken Typ av Voice och dess kännemärken finns indikerat ovanför Preset Voice-namnet.
Spela olika ljud samtidigt Spela olika ljud samtidigt Instrumentet är utrustat med olika funktioner för framförandet som helt enkelt inte förekommer på ett akustiskt instrument. Det gör att du kan spela flera olika ljud samtidigt i samma tangent eller spela ett ljud med vänster hand och ett annat (eller t.o.m. två sammanslagna ljud!) med höger hand.
Spela olika ljud samtidigt Spela två ljud samtidigt (Right 1- och 2-stämmor) Du kan spela två ljud samtidigt med Right 1- och Right 2-stämmorna genom att aktivera Dual-funktionen. 1 2 En LEFT-markering visas till höger om ljudnamnet för den valda stämman i Main-displayen. Tryck på en av VOICE-kategoriknapparna för att ta fram displayen för val av ljud för Right 2-stämman. Snabbval av ljud för Right 1och Right 2-stämmorna Du kan snabbt välja Right 1- och Right 2-ljud med VOICEkategoriknapparna.
Spela olika ljud samtidigt Spela olika ljud med höger och vänster hand (Right 1- och Left-stämmor) Du kan spela olika ljud med höger och vänster hand (Right 1- och Left-stämmor) genom att aktivera Split-funktionen. 1 Tryck på PART ON/OFF [SPLIT (LEFT)]-knappen för att spela olika ljud med höger och vänster hand (Right 1- och Left-stämmorna). För den valda stämman visas en RIGHT-markering till vänster om ljudnamnet i Main-displayen.
Ändra tonhöjd Ändra tonhöjd Transponering Klaviaturens tonhöjd kan transponeras upp eller ned (i halvtonssteg). • Transponera under framförandet Du kan lätt ställa önskad transponering för det totala instrumentljudet genom att trycka på knapparna TRANSPOSE [–]/[+]. • Transponera före framförandet Ändra transponeringsinställningarna i MIXING CONSOLE-displayen. Du kan individuellt ställa transponeringen för respektive klaviatur (KBD), Songuppspelning (SONG) eller det totala ljudet för instrumentet (MASTER).
Ändra tonhöjd 4 Ändra följande inställningar enligt önskan. • Stämma individuella toner för klaviaturen (TUNE) 1 2 Cent: Inom musiken är ”cent” en hundradels halvton. (100 cent är lika med en halvton.) Använda, skapa och editera ljud Återkalla direkt önskad skala Memorera den önskade skalan till Registration Memory. Försäkra dig om att SCALEalternativet är markerat för registrering (sidan 127). Tryck på [3π†] för att välja den ton som ska stämmas.
Lägga effekter till ljud som spelas på klaviaturen Lägga effekter till ljud som spelas på klaviaturen Instrumentet är utrustat med ett sofistikerat effektsytem med multi-processor som kan addera extraordinärt djup och skapa uttrycksmöjligheter för ditt ljud. 1 2 4 Välj önskad stämma för vilken du önskar lägga till effekter genom att trycka en av knapparna [A]–[C], [F]–[H]. Välj önskad stämma för vilken du önskar lägga till effekter genom att trycka på en av knapparna [A]– [B] och [F]–[I] på CVP-401.
Lägga effekter till ljud som spelas på klaviaturen Välja Harmony-/Echo-typ Du kan välja önskad Harmony-/Echo-effekt bland en rad olika typer. För att aktivera den valda effekten, ställ HARMONY/ECHO på ON i displayen som visas i steg 4 ovan. 1 2 3 Ta fram displayen genom att trycka på [J] (TYPE SELECT). Använd knapparna [1π†]–[3π†] för att välja Harmony-/Echo-typ (sidan 86). Använd knapparna [4π†]–[8π†] för att välja olika Harmony-/ Echo-inställningar (sidan 87).
Editera volymen och den tonala balansen (MIXING CONSOLE) ● Multi Assign-typ Multi Assign-effekten fördelar automatiskt toner som spelas samtidigt i högerhandssektionen på klaviaturen till separata stämmor (ljud). Båda klaviaturstämmorna [RIGHT 1] och [RIGHT 2] ska vara inkopplade när Multi Assign-effekten används. Right 1- och Right 2-ljuden tilldelas omväxlande tonerna i den ordning du spelar.
Editera volymen och den tonala balansen (MIXING CONSOLE) 2 Beträffande stämmor Se nedan. Använda, skapa och editera ljud Samtidigt ändring av alla stämmor till samma värde Så snart du valt en parameter i steg 4 kan du direkt ställa samma värde till alla stämmor. För att göra detta, håll ned en av knapparna [A]–[J] samtidigt som du ställer värdet med hjälp av knapparna [1]–[8] eller [DATA ENTRY]-ratten. 3 4 5 6 Använd knapparna TAB [√]/[®] för att ta fram relevant inställningsdisplay.
Editera volymen och den tonala balansen (MIXING CONSOLE) Justerbara alternativ (parametrar) i MIXING CONSOLEdisplayerna Följande förklaringar omfattar tillgängliga alternativ (parametrar) i MIXING CONSOLE-displayerna. VOL/VOICE SONG AUTO REVOICE Se sidan 90. LJUD Här kan du välja önskat ljud för varje stämma. När Style-kanaler tagits fram kan inte Organ Flutes- eller User-ljud väljas. När Songkanaler tagits fram kan inte User-ljud väljas.
Editera volymen och den tonala balansen (MIXING CONSOLE) EQ (Equalizer) TYPE För att välja önskad EQ-typ som bäst passar musik och miljö (sidan 94). Detta påverkar det totala ljudet i instrumentet. EDIT För att editera EQ (sidan 94). EQ HIGH Bestämmer mittfrekvensen för höga EQ-bandet som undertrycks/ förstärks för varje stämma. EQ LOW Bestämmer mittfrekvensen för låga EQ-bandet som undertrycks/ förstärks för varje stämma.
Editera volymen och den tonala balansen (MIXING CONSOLE) 7 8 Tryck på [8π] (OK) för att genomföra Revoice-inställningen. För att avbryta Revoice-operationen, tryck på [8†] (CANCEL). I VOL/VOICE-flikdisplayen, tryck på [F] för att ställa SONG AUTO REVOICE på ON. Effekttyp ■ Välja en effekttyp 1–3 Samma operation som i ”Grundläggande hantering” på sidan 87. I steg 2, välj EFFECT-fliken. Tryck på [F] (TYPE) för att ta fram displayen för val av effekt.
Editera volymen och den tonala balansen (MIXING CONSOLE) Effektblock Applicerbara stämmor Effektens karaktär REVERB Alla stämmor Skapar reverbeffekter som får det att låta som om du spelade i miljöer som en stor konsertsal eller intim klubb. CHORUS Alla stämmor Producerar ett fylligt ljud som får det att låta som om flera stämmor spelar tillsammans samtidigt.
Editera volymen och den tonala balansen (MIXING CONSOLE) 10 Om du valt en effekt inom effektblock DSP 2–4 i steg 5: Du kan editera effektens standardparameterar såväl som dess variationsparametrar. För att välja standardparametrar, tryck på [B]. För att välja variationsparametrar, tryck på [E]. 10 13 12 13 14 Använda, skapa och editera ljud 11 11 Att åter välja effektblock, kategori och typ Använd knapparna [1π†]– [3π†]. Vald effektkonfiguration kan avläsas i rutan uppe till vänster i displayen.
Editera volymen och den tonala balansen (MIXING CONSOLE) Equalizer (EQ) Equalizer (också kallat ”EQ”) är en ljudprocessor som delar upp frekvensomfånget i flera områden, eller band, vars respektive nivåer kan förstärkas eller skäras enligt önskan för att anpassa ljudet. Normalt används en equalizer för att korrigera ljudet som sänds ut från förstärkare till högtalare för att anpassa det till ett rums speciella karaktär. När du spelar på scen eller i en stor studio kan du t.ex.
Editera volymen och den tonala balansen (MIXING CONSOLE) 6 Använd knapparna [A]/[B] för att välja en förinställd EQ-typ. 6 9 8 8 Använda, skapa och editera ljud 7 7 Använd knapparna [3π†]–[7π†] för att förstärka eller skära vart och ett av de fem banden. Använd [8π†] för att förstärka eller skära alla fem banden samtidigt. Justera Q (bandbredd) och FREQ (centerfrekvens) för det band som valts i steg 7. • Bandbredd (kallas också ”form” eller ”Q”-värde) Använd knappen [1π†].
Skapa ljud (Sound Creator) Skapa ljud (Sound Creator) Editera ORGAN FLUTES-ljuden Editeringsmetoden för ORGAN FLUTES-ljuden skiljer sig från den för andra ljud. För anvisningar om hur du redigerar ORGAN FLUTES-ljuden, se sidan 100. Instrumentet har en Sound Creator-funktion med vilken du kan skapa egna ljud genom att editera en del parametrar för de befintliga ljuden. Så snart du skapat ett ljud kan du spara detta som ett User Voice till USER/(USB)-display för framtida bruk.
Skapa ljud (Sound Creator) Editerbara parametrar på VOICE SET-displayerna Följande omfattar i detalj de editerbara parametrar som ställs in på displayerna i steg 3 av ”Grundläggande hantering” på sidan 96. Sound Creator-parametrarna är indelade i fem olika displayer. Parametrarna i varje display bekrivs indviduellt nedan. Dessa utgör också en del av Voice Set-parametrarna (sidan 102), vilka automatiskt tas fram när ett ljud väljs. Tillgängliga parametrar varierar beroende på ljud.
Skapa ljud (Sound Creator) 2. LEFT PEDAL Här kan du välja den funktion som ska tilldelas vänster pedal. FUNCTION Väljer den funktion som ska tilldelas vänster pedal. För mer information kring pedalfunktioner, se sidan 187. [2π†]–[8π†] (RIGHT 1, RIGHT 2, LEFT, o.s.v.) Bestämmer om den tilldelade funktionen är aktiv eller ej för respektive klaviaturstämma. Bestämmer också djupet för funktionen. För mer information, se sidan 188.
Skapa ljud (Sound Creator) ● EG EG (Envelope Generator)-inställningarna bestämmer hur ljudnivån förändras över tid. Detta låter dig efterlikna typiska karaktärsdrag hos akustiska instrument, som t.ex, den snabba attacken och utklingningen från ett slaginstrument, eller den långa kvarliggande tonen från ett utklingande piano. ATTACK Bestämmer hur snabbt ljudet ska nå sin maximala nivå efter det att tangenten slagits an. Ju lägre värde, desto snabbare attack.
Skapa ljud (Sound Creator) 2. DSP DSP TYPE Väljer DSP-effektens kategori och typ. Välj en typ efter att ha valt en kategori. VARIATION Varje DSP-typ har två variationer. Här kan du redigera till/från-status för VARIATION och variationsparametrarnas värden. ON/OFF Den förprogrammerade fördelningen är ställd i VARIATION OFF för alla ljud (vilket är standard för DSP). Om du här väljer VARIATION ON tilldelas ljudet en variation av DSP-effekten.
Skapa ljud (Sound Creator) 3 Använd knapparna TAB [√][®] för att ta fram relevant inställningsdisplay. Mer information om tillgängliga parameterar finns i avsnittet ”Editerbara parametrar på VOICE SET [ORGAN FLUTES]-displayerna” nedan. (När EFFECT/EQflikdisplayen är vald.) 3 4 6 5 5 6 Använda, skapa och editera ljud 4 Om du väljer EFFECT/EQ-flikdisplayen, använd knapparna [A]/[B] för att välja den parameter som skall editeras.
Skapa ljud (Sound Creator) Använda, skapa och editera ljud VOLUME/ATTACK VOL Justerar totalvolymen för Organ Flutes. Ju längre den grafiska kontrollen är, desto högre volym. RESP Påverkar såväl Attack- som Release-delen (sidan 99) av ljudet och bestämmer ansatstiden och utklingningen för ljud baserade på FOOTAGE-kontroller. Ju högre värde, desto ”släpigare” ansats/ utklingning. VIBRATO SPEED Bestämmer hastigheten för vibratot som kontrolleras av Vibrato On/ Off och Vibrato Depth ovan.
Använd, skapa och editera Styles för ackompanjemangsautomatiken Hänvisning till sidor i snabbguiden Spela ”Mary Had a Little Lamb” med ackompanjemangsautomatiken ....................................................................................... sidan 45 Variationer i mönstret ..............................................................sidan 47 Lär dig att spela (ange) ackord för Style-uppspelning ...............sidan 49 Anpassade panelinställningar för vald Style (One Touch Setting) .................
Spela enbart rytmspåren för en Style Använd, skapa och editera Styles för ackompanjemangsautomatiken SINGLE FINGER AI: Artificial Intelligence (Konstgjord intelligens) Gör det möjligt att mycket enkelt få förnämliga orkestrala ackompanjemang i såväl dur, moll, septima som mollseptima genom att slå an ett minimalt antal tangenter inom sektionen för det automatiska ackompanjemanget på klaviaturen.
Inställningar för Style-uppspelning Koppla kanaler i Style till/från En Style består av åtta kanaler: RHY1 (Rhythm 1) – PHR2 (Phrase 2). Du kan skapa variationer och ändra känslan för en Style genom att koppla till/ från kanaler i olika kombinationer under Style-uppspelning. 1 Tryck på [CHANNEL ON/OFF] för att ta fram CHANNEL ON/OFFdisplayen. Om STYLE-fliken inte är vald, tryck på [CHANNEL ON/OFF] ännu en gång. 2 Tryck på [1†]–[8†] för att koppla kanalerna till eller från.
Inställningar för Style-uppspelning 2 Använd, skapa och editera Styles för ackompanjemangsautomatiken Data som spelas in vid Songinspelning Lägg märke till att både ljudet och ackorddatan kommer att bli inspelat när inställningen ”STYLE” valts, men att enbart ackorddaten spelas in om ”OFF” eller ”FIXED” valts. Använd knapparna [1π†]–[8π†] till respektive inställning.
Splitpunktsinställningar Tempo Detta avgör om tempot ändras eller inte när du byter Style under Styleuppspelning. HOLD .............................Tempoinställningen för föregående Style behålls. RESET.............................Tempot ändras till det ursprungliga tempot för vald Style. Part On/Off Detta avgör om status för Style Channel On/Off ändras eller inte när du byter Style under uppspelning. HOLD .............................Style Channel On/Off-status från föregående Style behålls. RESET........
Editera volymen och den tonala balansen för Style (MIXING CONSOLE) Editera volymen och den tonala balansen för Style (MIXING CONSOLE) Du kan ställa olika mixerrelaterade parametrar för Style. (Se ”Justerbara alternativ (parametrar) i MIXING CONSOLE-displayerna” på sidan 89.) Ta fram ”STYLE PART”-displayen vid steg 3 i Grundläggande hantering i ”Editera volymen och den tonala balansen (MIXING CONSOLE)” på sidan 87 och följ instruktionerna där.
Praktisk Music Finder-funktion • Sökning via melodititel eller musikgenre (MUSIC) eller nyckelord (KEYWORD) 1 Tryck på [A] (MUSIC)/[B] (KEYWORD) för att ta fram displayen för inmatning av tecken. 2 Ange melodins titel eller musikgenre, eller nyckelordet (sidan 73). Ange flera olika nyckelord Du kan söka via flera olika nyckelord samtidigt genom att skriva in ett komma mellan varje ord. • Sökning via Style-namn 1 Tryck på [C] (STYLE) för att ta fram displayen för val av Style.
Praktisk Music Finder-funktion Skapa en uppsättning favorittitlar Efter att ha upptäckt den praktiska sökfunktionen och fördjupat dig i programmeringarna i Music Finder kanske du vill skapa en ”mapp” med ett antal favoritinställningar, så att du snabbt och lätt kan ta fram de inställningar du ofta använder för dina framföranden. Använd, skapa och editera Styles för ackompanjemangsautomatiken 1 2 3 Välj önskad titel från Music Finder-displayen.
Praktisk Music Finder-funktion 3 Editera enligt önskemål. • Redigera melodititel/nyckelord/Style-namn Lägg in varje alternativ på samma sätt som gjordes i Search-displayen (sidan 109). • Ändra tempo Tryck på [1π†] (TEMPO). • Memorera sektionen (Intro/Main/Ending) Tryck på [2π†]/[4π†] för att välja den sektion du vill ska tas fram automatiskt varje gång titeln väljs. Detta är användbart när du t.ex. vill att vald Style automatiskt ska starta med en Intro-sektion.
Praktisk Music Finder-funktion Ta fram Music Finder-titlar sparade till USER/USB För att ta fram Music Finder-titlar du sparat till USER/USB, följ instruktionerna nedan. VARNING Använd, skapa och editera Styles för ackompanjemangsautomatiken • Väljs ”REPLACE” raderas alla befintliga data (vilket eventuellt kan inkludera dina egna programmeringar) från internminnet och ersätts av den fabriksprogrammerade Music Finder-datan.
Style Creator Visa information om Music Finder-programmeringar Information om önskad programmering i Music Finder visas och modellens melodi hämtas. Du kan även lägga till den i musikinstrument genom att hämta önskad Music Finder. För mer detaljer om den här tjänsten, se följande webbplats. http://music.yamaha.com/idc Innehållet i den webbtjänst som beskrivs till vänster kan komma att ändras.
Style Creator Skapa en Style Du kan använda en av de tre olika metoder som beskrivs nedan för att skapa en Style. En skapad Style kan också editeras (sidan 119). ■ Inspelning i realtid ➤ Se sidan 114 Du kan spela in ackompanjemangsstilar genom att helt enkelt spela på instrumentet. Du kan välja en existerande ackompanjemangsstil som är snarlik den stil du önskar och sedan lägga till eller byta ut stämmor i denna stil, eller också skapa en ny stil från början.
Style Creator När man gör inspelning i realtid baserat på en intern Style: Overdubinspelning inte möjlig. Radera data före inspelning. Overdubinspelning möjlig. 1 2 3 4 5 6 Välj önskad Style som ska utgöra grunden för inspelning/editering (sidan 45). För att skapa en ny Style helt från grunden, tryck på [C] (NEW STYLE) från displayen som visas i steg 5 nedan. Vid inspelning till BASS-PHR2 kanalerna baserat på en intern Style, radera originaldatan före inspelning.
Style Creator 8 Ange den kanal som ska spelas in genom att samtidigt hålla ned knappen [F] (REC CH) och trycka på önskad sifferknapp, [1†]–[8†]. För att avbryta valet, tryck på motsvarande sifferknapp [1†]–[8†] igen. 8 10 9 8 Använd, skapa och editera Styles för ackompanjemangsautomatiken Begränsningar beträffande inspelningsbara ljud • RHY1-kanalen: Alla utom Organ Flutes-ljud/S.
Style Creator Regler för inspelning av icke-rytmiska kanaler • Använd enbart Cmaj7-skalans toner vid inspelning av BASS- och PHRASE-kanaler (d.v.s. C, D, E, G, A och H). • Använd enbart ackordstoner vid inspelning av CHORD- och PADkanaler (d.v.s. C, E, G och H). De ackord eller den ackordsföljd som önskas kan användas för INTRO- och ENDINGsektionerna.
Style Creator • Inspelningskanaler kan ändras i Song Creator 1–16-flikdisplayen; de kan emellertid inte ändras i Style Creator. Välj inspelningskanal i BASIC-flikdisplayen. • I Style Creator kan kanaldata läggas in och System Exclusive-data redigeras (raderas, kopieras och flyttas). Du kan växla mellan de två olika typerna genom att trycka på [F]. Det går dock inte att lägga in ackord, sångtext och System Exclusive-data.
Style Creator Spela upp kompstil i samband med Style Assembly Medan du sätter samman en Style kan du spela upp den och välja uppspelningsmetod. Använd knapparna [6π†]/[7π†] (PLAY TYPE) i Style Assembly-displayen för att välja uppspelningsmetod. • SOLO Tystar alla utom vald kanal i ASSEMBLY-flikdisplayen. Alla kanaler som ställts i ON i RECORD-displayen på BASIC-sidan spelas upp samtidigt. • ON Spelar upp vald kanal i ASSEMBLY-flikdisplayen.
Style Creator Ändra rytmkänslan (GROOVE) Förklaringen nedan avser när GROOVE-fliken valts i steg 4 vid ”Grundläggande hantering för att editera Style” (sidan 119). 1 Tryck på [A]/[B] för att välja editeringsmeny (sidan 121). 1 3 4 2 Använd, skapa och editera Styles för ackompanjemangsautomatiken 2 3 4 VARNING Editerad Style går förlorad om du byter till annan Style eller slår från strömmen utan att ha sparat (sidan 70).
Style Creator ■ GROOVE Denna effekt påverkar känslan i rytmen genom att man ändrar ”svänget” för kompstilen genom subtila ändringar av timingen. Groove-inställningarna påverkar alla stämmorna i vald Style. Specificerar de taktslag till vilka Groove-timingen ska läggas. Med andra ord, väljer man ”8 Beat” påverkas 1/8-dels tonerna, väljer man ”12 Beat” påverkas 1/8-dels trioler. BEAT CONVERTER Ändrar den faktiska indelningen för de taktslag (specificerade med ORIGINAL BEAT-parametern ovan) till valt värde.
Style Creator Editera data för varje kanal (CHANNEL) Förklaringen nedan avser när CHANNEL-fliken i steg 4 vid ”Grundläggande hantering för att editera Style” (sidan 119) har valts. 1 Tryck på [A]/[B] för att välja editeringsmeny (se nedan). 1 4 5 2 Använd, skapa och editera Styles för ackompanjemangsautomatiken 2 3 4 5 VARNING Editerad Style går förlorad om du byter till annan Style eller slår från strömmen utan att ha sparat.
Style Creator Göra Style File Format-inställningar (PARAMETER) Speciella parameterinställningar baserade på Style File Format Källmönster SOURCE ROOT (Inställning av grundton för ett källmönster) SOURCE CHORD (Inställning av ackordtyp för ett källmönster) Ackordsbyte via ackordssektionen på klaviaturen.
Style Creator 2 Använd knapparna [1π†]/[2π†] (CHANNEL) för att välja den kanal som skall editeras. Vald kanal visas uppe till vänster i displayen. VARNING Editerad Style går förlorad om du byter till annan Style eller slår från strömmen utan att sparat. 3 Använd knapparna [3π†]–[8π†] för att editera datan. För mer information kring editerbara parametrar, se nedan.
Style Creator ■ NTT (Note Transposition Table) Dessa väljer den tontransponeringstabell som används för källmönstret. När NTR är inställd på ROOT FIXED utförs inte någon tonkonvertering av den transponeringstabell som används. När NTR är inställd på ROOT TRANS konverterar den tabell som används bara grundtonen. MELODY Lämplig för melodislingors transponering. Används för melodiska stämmor som Phrase 1 och Phrase 2. CHORD Lämplig för ackordstransponering.
Style Creator ■ NOTE LIMIT Ställer tonomfånget (lägsta och högsta gräns) för ljuden inspelade i Style-kanaler. Genom att ställa tonomfånget kan du förhindra orealistiska toner (som t.ex. höga toner från en bas eller djupa toner från en piccola) att produceras och istället få dem omlagda med en oktav inom tonomfånget. De faktiska toner som hörs anpassas automatiskt till tonomfånget. Exempel: om lägsta gräns är C3 och högsta gräns D4.
Spara och återkalla egna panelinställningar — Registration Memory Tack vare Registration Memory-funktionen kan du spara (eller ”registrera”) praktiskt taget alla panelinställningar till en Registration Memory-knapp och sedan direkt återkalla den panelinställning du själv gjort genom att trycka en enda knapp. Memorerade inställningar för de åtta Registration Memory-knapparna sparas sedan som en enda Bank (fil).
Återkalla den sparade panelinställningen Spara de registrerade panelinställningarna Du kan spara alla de åtta registrerade panelinställningarna som en enstaka Registration Memory Bank-fil. Bank 4 Bank 3 Bank 2 Bank 1 1 Kompatibilitet för Registration Memory-data Generellt är Registration Memory-data (Bank-filer) kompatibla med modellerna CVP-409/407/405/403/401. Datan är emellertid inte exakt lika beroende på specifikationerna för varje modell.
Återkalla den sparade panelinställningen Radera en oönskad panelinställning/namnge en panelinställning Panelinställningar kan raderas eller namnges individuellt enligt önskan. 1 2 3 4 Tryck samtidigt ned REGISTRATION MEMORY [REGIST BANK]knapparna [+][–] för att ta fram REGISTRATION BANK-displayen. Tryck på en av knapparna [A]–[J] för att välja den bank som skall editeras. Tryck på knappen [8†] (EDIT) för att ta fram REGISTRATION EDITdisplayen. Editera panelinställningarna.
Återkalla den sparade panelinställningen VARNING Inställningar i REGISTRATION FREEZE-displayen sparas automatiskt i instrumentet när du lämnar displayen. Om du emellertid slår från strömmen utan att först lämna denna display går inställningarna förlorade. 2 3 4 5 Tryck på knapparna [2π†]–[7π†] för att välja alternativ. Lägg in bockar för de alternativ som ska ”frysas” (d.v.s förbli oförändrade) genom att trycka på [8π†]. Tryck på [FREEZE]-knappen på panelen för att koppla in Freezefunktionen.
Återkalla den sparade panelinställningen Tryck på en av knapparna REGISTRATION MEMORY [1]–[8] på panelen och tryck sedan på [6π†] (INSERT) för att lägga in numret. • Byta ut numret Tryck på [5π†] (REPLACE) för att byta ut numret vid markörens position till numret för vald Registration Memory-knapp. • Radera numret Tryck på [7π†] (DELETE) för att radera numret vid markörens position. • Radera alla nummer Tryck på [8π†] (CLEAR) för att radera alla Registration Memorynummer i sekvensen.
Använda, skapa och editera Song Hänvisning till sidor i snabbguiden Öva med Song .............................................................................. sidan 35 Börja med att spela upp och lyssna till Song ..............................sidan 35 Visa noter (Score) ...................................................................sidan 38 Enhandsövning med guidelampor ...........................................sidan 39 Öva med repeterad uppspelning ...............................................
Operationer för Song-uppspelning Operationer för Song-uppspelning Detta avsnitt förklarar detaljerade operationer och funktioner för Song-uppspelning som inte täcks i ”Snabbguide”. ■ Starta/stoppa en Song Tryck SONG [PLAY/PAUSE] för att starta Song-uppspelning och tryck SONG [STOP] för att stoppa uppspelningen. Därutöver finns det flera andra praktiska sätt för att starta/stoppa en Song. Beroende på den aktuella Songdatan spelas Style också upp samtidigt.
Operationer för Song-uppspelning ■ Från början/Paus/Snabbspolning bakåt/ Snabbspolning framåt Flytta till början av en Song Tryck på SONG [STOP] oavsett om Song är stoppad eller spelas upp. Gör paus i Song Tryck på SONG [PLAY/PAUSE] medan Song spelas upp. Tryck på SONG [PLAY/ PAUSE] igen och uppspelningen fortsätter från den aktuella positionen. Phrase Mark: Phrase Mark är en förprogrammerad markör som förekommer i vissa Song-data. De omfattar en specifik fras (ett antal takter) i en Song.
Operationer för Song-uppspelning ■ Förbered uppspelning för efterföljande Song Medan en Song spelas upp kan du förbereda nästa Song för uppspelning. Detta är särskilt praktiskt när man spelar inför publik och vill koppla ihop nästa Song med en smidig övergång. Medan en Song spelas upp väljer du den Song du vill spela upp härnäst i displayen för val av Song. ”NEXT” visas uppe till höger om motsvarande Song-namn. För att avbryta denna inställning trycker du på [8†] (Cancel).
Justera volymbalans och ljudkombinationer, o.s.v. (MIXING CONSOLE) Läsa Song-data automatiskt vid anslutning av USBlagringsenhet Du kan ange att instrumentet automatiskt ska ta fram första Song (som inte ligger i en mapp) på en USB-lagringsenhet så fort enheten ansluts till [USB TO DEVICE]-uttaget. 1 Ta fram display för operationen. [FUNCTION] → [J] UTILITY → TAB [√][®] MEDIA 2 Tryck på [3π]/[4π] (SONG AUTO OPEN) för att välja ”ON”. Justera volymbalans och ljudkombinationer, o.s.v.
Använda övningsfunktionen (Guide) Ändra ljuden 1–4 5 6 7 8 Dessa steg är desamma som i ”Justera volymbalansen för varje kanal” (se sidan 136). Tryck på [H] för att välja ”VOICE”. Tryck på en av knapparna [1π†]–[8π†] för att visa displayen för val av ljud för kanalen. Tryck på en av knapparna [A]–[J] för att välja önskat ljud. Du kan spara det ändrade ljudvalet till Song i Setup-operationen i SETUP (sidan 158). Försäkra dig om att ”VOICE”-alternativet är markerat i steg 2 av Setupproceduren.
Använda övningsfunktionen (Guide) För klaviaturframförande Follow lights Med denna funktion indikerar guidelamporna över klaviaturen vilken ton du ska spela (sidan 39). Song-uppspelningen gör paus och väntar på att du spelar. Så snart du spelar rätt toner fortsätter uppspelningen. Any key Med den här funktionen kan du spela melodistämman i en Song genom att helt enkelt slå an en tangent (vilken som helst) i takt med rytmen. Uppspelningen gör paus och väntar på att du slår an en tangent.
Spela in ditt framförande Koppla kanaler för en Song till och från En Song består av 16 separata kanaler. Separata inställningar kan göras för var och en av de 16 kanalerna i MIXING CONSOLE-displayen. Normalt är CH 1 fördelat till [TRACK 1]-knappen, CH 2 fördelat till [TRACK 2]-knappen och CH 3–16 till [EXTRA TRACKS]-knappen. 1 Tryck på [CHANNEL ON/OFF] för att ta fram displayen CHANNEL ON/OFF. Om displayen nedan inte visas trycker du på [CHANNEL ON/OFF] ännu en gång.
Spela in ditt framförande Quick-inspelning Med den här metoden kan du snabbt och enkelt kan spela in ditt framförande. 1 2 Tryck på knapparna SONG [REC] och SONG [STOP] samtidigt. En tom Song (”New Song”) tas fram för inspelningen. Gör önskade panelinställningar för ditt klaviaturframförande. Nedan ges några exempel på inställningar du kanske vill prova. RIGHT- och/eller LEFTstämmorna spelas in på separata spår.
Spela in ditt framförande 4 Starta inspelningen. Inspelning kan startas på flera olika sätt. • Starta genom att spela på klaviaturen Om du har valt SONG [TRACK 1 (R)]/[TRACK 2 (L)]-knapparna i steg 3 ovan, spela på klaviaturens högra del (sidan 80). Om du har valt SONG [EXTRA TRACKS (STYLES)]-knappen i steg 3 ovan, spela på klaviaturens vänstra del (ackorddelen) (sidan 107). Inspelningen startar automatiskt så snart du slår an en tangent på klaviaturen.
Spela in ditt framförande Ställa alla kanalerna 9–16 i ”REC”-läge samtidigt Håll ned SONG [REC]-knappen och tryck på SONG [EXTRA TRACKS (STYLE)]. Använda, skapa och editera Song Vid val av MIDI-stämma • Ställ en enskild kanal till MIDI Alla inkommande data som tas emot via MIDI-kanalerna 1–16 spelas in. Vid användning av extern MIDI-klaviatur eller kontroll för inspelning kan du spela in utan att ställa in sändande MIDI-kanal på den extern enheten.
Spela in ditt framförande 8 Tryck på [SONG SELECT]-knappen för att ta fram displayen för val av Song och spara dina data (sidan 70). Om Song-kanaler Standardfördelningen av kanal/stämma visas nedan.
Spela in ditt framförande 3 Tryck på [A] för att ta fram Song Creator-displayen för inspelning/ redigering av en Song. 3 4 Välj önskad flik med hjälp av TAB [√][®]-knapparna. För inspelning av melodier......... Välj [1–16]-fliken. För inspelning av ackord ............ Välj [CHORD]-fliken. 4 5 6 Använda, skapa och editera Song 5 6 7 144 Bruksanvisning för CVP-405/403/401 Om du väljer fliken ”1–16” i steg 4, tryck på [F]-knappen för att välja kanal för inspelning.
Spela in ditt framförande Spela in melodier I detta avsnitt förklaras med hjälp av tre melodiexempel hur man Step-inspelar toner. Eftersom de noter som visas i instrumentet genereras från inspelade MIDI-data ser de kanske inte exakt likadana ut som nedan. Exempel 1 Förklaringarna här avser steg 7 i avsnittet ”Grundläggande operationer för Stepinspelning” på sidan 144. 3–5 1 6 7 2 * Siffrorna i notexemplet motsvarar stegen nedan.
Spela in ditt framförande 6 Tryck på [6π†] för att ange en fjärdedels paus. För att ange pauser, använd knapparna [4π†]–[8π†]. (Tryck på knappen en gång för att ange pausens värde och en gång till för att verkligen lägga in den.) En paus med specificerat värde blir inlagd. 7 Tryck ned tangent C4. 8 Tryck på SONG [STOP] för att flytta markören till början av Songen.
Spela in ditt framförande Om de alternativ som kan väljas via knapparna [G], [H] och [I] i Step Record-displayen [G]-knappen ........ Bestämmer Velocity-värdet (anslagsstyrkan) för de toner som anges. Alternativ Kbd.Vel fff ff f mf mp p pp ppp Anslagsstyrka som spelas in Verkligt anslag som du spelar på klaviaturen 127 111 95 79 63 47 31 15 Beträffande Velocity Velocity styrs av hur hårt du slår an toner på klaviaturen. Ju hårdare du slår an, desto högre Velocity-värde och därigenom starkare ljud.
Spela in ditt framförande Exempel 2 Förklaringarna här avser steg 7 i avsnittet ”Grundläggande operationer för Stepinspelning” på sidan 144. 2–5 6–8 10–13 14–16 9 1 * Siffrorna i notexemplet motsvarar stegen nedan. Kom ihåg att i detta exempel förekommer ett steg där tangenten ska hållas ned medan operationen genomförs. Efter att ha tagit fram Step Record-displayen väljer du ljud för inspelningen. Om de alternativ som kan väljas via knapparna [G], [H] och [I] Se sidan 147.
Spela in ditt framförande 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Spela på tangenterna E3, F3 och A3 i tur och ordning enligt notexemplet. Tryck på [G] för att välja ” ”. Tryck på [H] för att välja ”Tenuto”. Tryck på [I] för att välja ”punkterad”. Tryck på [5π†] för att välja punkterat halvnotsvärde. Spela tangenten A3 på klaviaturen enligt exemplet. Tryck på [I] för att välja ”normal” nottyp. Tryck på [6π†] för att välja fjärdedels notvärde. Spela tangenten F3 på klaviaturen enligt exemplet.
Spela in ditt framförande Exempel 3 Förklaringarna här avser steg 7 i avsnittet ”Grundläggande operationer för Stepinspelning” på sidan 144. 5 1–4 6 7 * Siffrorna i notexemplet motsvarar stegen nedan. Kom ihåg att i detta exempel förekommer ett steg där tangenten ska hållas nere medan hela operationen genomförs. Efter att ha tagit fram Step Record-displayen väljer du ljud för inspelningen. Om de alternativ som kan väljas via knapparna [G], [H] och [I] Se sidan 147.
Spela in ditt framförande 5 6 7 11 Medan C3-, E3- och G3-tangenterna hålls nedtryckta på klaviaturen, tryck på [7π†]. Släpp inte upp C3-, E3- och G3-tangenterna än. Håll dem nedtryckta medan du genomför de följande stegen. Medan C3-, E3-, G3- och C4-tangenterna hålls nedtryckta på klaviaturen, tryck på [7π†] och därefter [5π†]. Släpp upp tangenterna när du har tryckt på [5π†]. Använda, skapa och editera Song 8 9 10 Medan C3- och E3-tangenterna hålls nedtryckta på klaviaturen, tryck på [7π†].
Spela in ditt framförande Spela in ackord Du kan spela in ackord och sektioner (Intro, Main, Ending o.s.v.) ett och ett med exakt timing. Dessa instruktioner visar hur du spelar in ackordsbyten med hjälp av Step Record-funktionen. Förklaringarna här avser steg 7 i avsnittet ”Grundläggande operationer för Stepinspelning” på sidan 144. 1 4 7 MAIN A BREAK MAIN B C F G F 2, 3 G7 C 5, 6 8,9 * Siffrorna i notexemplet motsvarar stegen nedan.
Spela in ditt framförande 5 6 7 Tryck på [6π†] för att välja fjärdedels notvärde. Spela ackorden F och G7 inom ackordsomfånget på klaviaturen. Tryck på STYLE CONTROL [MAIN VARIATION B]. 7 9 C 8 8 9 10 11 12 14 Spela ett C ackord inom ackordsomfånget på klaviaturen. VARNING Tryck på SONG [STOP] för att flytta markören till början av Songen. Tryck på SONG [PLAY/PAUSE] för att lyssna till de nu inlagda tonerna. Tryck på [EXIT] för att lämna Step Record-displayen.
Spela in ditt framförande Editera en inspelad Song Oavsett om du spelat in musiken med hjälp av Quick-inspelning, Multi-inspelning eller Step-inspelning kan du editera Song-datan. Grundläggande editering 1 2 3 Välj den Song som skall editeras. Ta fram display för operationen. [FUNCTION] → [F] DIGITAL REC MENU Tryck på [A] för att ta fram SONG CREATOR-displayen för att spela in eller editera Songer. 3 Använda, skapa och editera Song 4 Välj önskad flik med hjälp av TAB [√][®] och editera Songen.
Spela in ditt framförande Spela om ett specifikt avsnitt – Punch In/Out (REC MODE) För att spela om ett specifikt avsnitt eller en fras i en redan inspelad Song används Punch IN/OUT-funktionen. Data mellan Punch In- och Punch Out-punkterna skrivs över av det nya material som spelas in. Kom ihåg att stämmor/avsnitt före och efter Punch In/Out-punkterna inte blir överspelade – de spelas upp normalt och vägleder dig in och ut i inspelningen.
Spela in ditt framförande Exempel på ominspelning med olika Punch In-/Out-inställningar Instrumentets funktioner gör att det finns många olika sätt att använda Punch In-/ Out-funktionen. Illustrationerna nedan visar en rad olika situationer vid vilka de valda takterna i en åttatakters fras blir inspelade på nytt.
Spela in ditt framförande 4 Tryck på [I] (SAVE) för att ta fram displayen för val av Song och spara dina Song-data där (sidan 70). VARNING Den inspelade Song-datan kommer att gå förlorad om du väljer en annan Song eller slår av strömmen till instrumentet utan att ha sparat först (sidan 70). ■ QUANTIZE-menyn Med Quantize-funktionen kan du justera timingen för alla toner på en kanal.
Spela in ditt framförande ■ Mixa (blanda) data från två specificerade kanaler (MIX-menyn) Med den här funktionen kan du blanda data från de två kanalerna och placera resultatet i en annan kanal. Dessutom kan du kopiera data från en kanal till en annan. SOURCE 1 Bestämmer den MIDI-kanal (1–16) som ska blandas. Alla MIDIhändelser för den valda kanalen kopieras till destinationskanalen. SOURCE 2 Bestämmer den MIDI-kanal (1–16) som ska blandas.
Spela in ditt framförande 4 Tryck på [D] (EXECUTE) för att verkställa inspelningsoperationen för SETUP. 5 Tryck på [I] (SAVE) för att ta fram displayen för val av Song och spara dina Song-data där (sidan 70). VARNING Den inspelade Song-datan kommer att gå förlorad om du väljer en annan Song eller slår av strömmen till instrumentet utan att ha sparat först (sidan 70).
Spela in ditt framförande Om de händelser som visas i displayen 1 2 3 Beträffande Clock En enhet för notupplösning. Quantize Size är antalet klockpulser per fjärdedelsnot. I detta instrument är en klockpuls 1/1920 av en fjärdedelsnot. 001 : 1 : 1440 Exempel Taktslag Klockpuls Taktnummer (BAR) 1 Indikerar platsen (positionen) för motsvarande händelse. Samma som indikeringen nere till vänster i displayen. 2 Indikerar typ av händelse (se nedan). 3 Indikerar händelsens värde.
Spela in ditt framförande Visa specifika typer av händelser (FILTER) I Edit-displayerna visas många olika typer av händelser. Det gör att det ibland kan vara svårt att skilja ut de du önskar editera. Det är då Filter-funktionen kommer till användning. Tack vare denna kan du bestämma vilka typer av händelser som ska visas i Edit-displayerna. 1 2 3 4 Tryck på [H] (FILTER) i Edit-displayerna. Välj typ av händelse med hjälp av knapparna [2π†]–[5π†].
Spela in ditt framförande Editera sångtext (LYRICS) Förklaringarna här avser flikdisplayen LYRICS i steg 4 i ”Grundläggande editering” sidan 154. Från denna display kan du editera inprogrammerade Lyrics-händelser, d.v.s. sångtext. Operationerna här är desamma som i avsnittet ”Editera toner eller ackordshändelser” på sidan 159. Lyrics-händelser Name Gör att du kan ange ett namn för en Song. Lyrics Gör att du kan lägga in sångtext. Control Codes CR Lägger in radbrytning i sångtexten.
Använda en mikrofon (CVP-405/403) Hänvisning till sidor i snabbguiden Sjunga till Song-uppspelning (karaoke) eller på egen hand ............................................................................... sidan 54 Ansluta en mikrofon ................................................................... sidan 54 Sjunga med visad sångtext......................................................... sidan 55 Praktiska funktioner för karaoke ................................................
Editera parametrar för Vocal Harmony-effekten 3 Tryck på en av knapparna [A]–[J] för att välja den Vocal Harmony-typ som ska editeras. 3 3 4 4 5 Tryck på knappen [8†] (EDIT) för att ta fram displayen VOCAL HARMONY EDIT. Om du vill välja en annan Vocal Harmony-typ, använd knapparna [1π†]/[2π†]. Du kan också välja annan typ av Vocal Harmony genom att trycka på knappen [8π†] (RETURN) för att gå tillbaka till displayen för val av Vocal Harmony.
Editera parametrar för Vocal Harmony-effekten Editerbara parametrar i VOCAL HARMONY EDIT-displayen Bestämmer hur harmonitonerna ska läggas till mikrofonljudet när Harmony Mode (sidan 169) är inställt på ”VOCODER”. CHORDAL TYPE Bestämmer hur harmonitonerna ska läggas till mikrofonljudet när Harmony Mode (sidan 169) är inställt på ”CHORDAL”. HARMONY GENDER TYPE Bestämmer huruvida könet för harmoniljudet ändras eller ej. Off Könet för harmoniljudet ändras inte.
Justera mikrofon och Harmony-ljud HARMONY1/2/3 VOLUME Ställer volymen för första (lägsta), andra och tredje (högsta) harmonitonen. HARMONY1/2/3 PAN Specificerar stereopositionen (pan) för första (lägsta), andra och tredje (högsta) harmonitonen. Random Stereopositionen kommer att slumpvis ändras så snart man spelar på klaviaturen. Detta blir verksamt när Harmony Mode (sidan 169) är ställt på ”VOCODER” eller ”CHORDAL”.
Justera mikrofon och Harmony-ljud 3 Tryck på TAB [√]-knappen för att välja OVERALL SETTINGflikdisplayen. 3 4 4 6 5 4 5 6 Använd knapparna [A]–[J] för att välja det alternativ (parameter) (se nedan) som ska justeras. Använd knapparna [1π†]–[8π†] för att ställa in värdet. Tryck på [EXIT] för att lämna MICROPHONE SETTING-displayen.
Justera mikrofon och Harmony-ljud ■ COMPRESSOR Denna effekt håller nere utgången när ingångssignalen från mikrofonen överskrider en specificerad nivå. Detta är användbart vid inspelning av en signal som varierar kraftigt dynamiskt. Det ”komprimerar” signalen effektivt och gör svaga partier starkare och starka partier svagare. • SW (Switch) Denna kopplar Compressor till eller från. • TH. (Threshold) Denna justerar ingångsnivån vid vilken signalen börjar komprimeras.
Justera mikrofon och Harmony-ljud • MODE Alla Vocal Harmony-typer faller inom en av tre grundkategorier som producerar harmonier på olika sätt. Harmonieffekten kommer an på aktuellt Vocal Harmony-läge och denna parameter bestämmer hur harmonin kommer att läggas till din röst. De tre lägena beskrivs nedan. AUTO När [ACMP ON/OFF] eller [LEFT] är inkopplat och om ackordsdata finns i Songen blir läget automatiskt ställt på CHORDAL. I alla andra fall blir läget ställt på VOCODER.
Talk-inställning Talk-inställning Tack vare denna funktion kan du ha speciella inställningar för påannonseringar, separata från inställningar du har när du sjunger. 1 2 3 Ta fram display för operationen. [FUNCTION] → [G] MIC SETTING/VOCAL HARMONY Tryck på [I]-knappen (MIC SETTING) för att ta fram MICROPHONE SETTING-displayen. Tryck på TAB [®]-knappen för att välja flikdisplayen TALK SETTING.
Talk-inställning Justerbara alternativ (parametrar) i TALK SETTING-flikdisplayen VOLUME Bestämmer volymen för mikrofonljudet. PAN Ställer mikrofonljudets position i stereoljudbilden. REVERB DEPTH Ställer djupet för reverbeffekt för mikrofonljudet. CHORUS DEPTH Ställer djupet för choruseffekt för mikrofonljudet. TOTAL VOLUME ATTENUATOR Bestämmer hur mycket det totala ljudet (med undantag för mikrofonen) ska dämpas och gör att du kan få perfekt balans mellan din röst och det totala instrumentljudet.
Ansluta Clavinova direkt till Internet Den speciella hemsidan kan öppnas när man direktansluter Clavinova till Internet. Du kan köpa och ladda ner Song-data och andra typer av data från den speciella Clavinova-hemsida du får fram genom ett ansluta instrumentet direkt till Internet. Detta avsnitt innehåller termer som har med datorer och datakommunikation att göra. Om du stöter på termer som du inte förstår, se ordlistan med Internettermer (sidan 184).
Gå in på den speciella webbplatsen Gå in på den speciella webbplatsen Från denna speciella webbplats kan du bland annat provlyssna på och köpa Songdata. För att gå in på webbplatsen, tryck på [INTERNET]-knappen när instrumentet är anslutet till Internet. För att stänga webbplatsen och återgå till instrumentets vanliga display, tryck på [EXIT]-knappen.
Funktioner på den särskilda webbplatsen Följa länkar Om det finns en länk på sidan visas denna som en knapp med färgad text. För att välja länken, tryck på knapparna [6†]/[7π†]/[8†] eller använd [DATA ENTRY]-ratten. Tryck på knappen [8π] (ENTER) för att verkligen ta fram länkens destination. Du kan även välja och öppna länkar med knapparna [A]–[J]. Ange tecken Detta avsnitt förklarar hur man anger tecken inom webbplatsen för att lägga in lösenord eller söka efter data, se “Skriva in tecken” sidan 74.
Funktioner på den särskilda webbplatsen Uppdatera hemsida/avbryt hämtning av hemsida För att uppdatera en hemsida (för att vara säker på att det är senaste version av sidan, eller för att åter hämta den), tryck på [5π] (REFRESH). För att avbryta hämtning av en sida (om sidan tar allt för lång tid att öppna), tryck på [6π] (STOP). Kontrollera statusen för Internetanslutningen Meddelandena och ikonerna nere till höger i Internetdisplayen indikerar den aktuella statusen för Internetanslutningen.
Funktioner på den särskilda webbplatsen Köpa och hämta data Du kan köpa och hämta Song-data (för uppspelning i detta instrument) och andra typer av data från den särskilda webbplatsen. För mer information om inköp och hämtning av data, se instruktionerna på webbplatsen. VARNING Den inköpta datan kommer att gå förlorad om du slår av strömmen medan hämtning pågår.
Funktioner på den särskilda webbplatsen 3 Välj plats för det nya bokmärket genom att trycka på [1π†] (π/†). 3 4 5 4 För att spara bokmärket, tryck på [7π†] (EXECUTE) eller tryck på [8π†] (CANCEL) för att avbryta. För att gå tillbaka till webbläsaren trycker du på [8π†] (CLOSE). Öppna en bokmärkt sida 1 2 Tryck på [4π†] (BOOKMARK) för att visa Bookmark-displayen. Tryck på [1π†] (π/†) för att välja önskat bokmärke.
Funktioner på den särskilda webbplatsen Editera bokmärken Från Bookmark-displayen kan du ändra namn och arrangera ordningsföljden för dina bokmärken, samt radera onödiga bokmärken från listan. 1 2 3 4 5 6 7 † 1 π/† Flyttar den valda positionen i Bookmark-listan. 2 View Öppnar hemsidan för det valda bokmärket. 3 Add Används för att spara ett bokmärke (sidan 176). 4 Move Ändrar ordningsföljden för bokmärkena. 1 Välj det bokmärke du vill flytta och tryck sedan på [4π†] (MOVE).
Funktioner på den särskilda webbplatsen Om Internet Settings-displayen Från Internet Settings-displayen kan du göra olika inställningar som har med Internetuppkopplingen att göra, inklusive inställningar för menyer och displayer. Internet Settings-displayen har fyra underdisplayer: Browser (Webbläsare), LAN (Nätverk), Wireless LAN (Trådlöst nätverk) och Others (Övriga). Grundläggande hantering 1 2 3 Tryck på [5†] (SETTING) för att ta fram Internet Settings-displayen.
Funktioner på den särskilda webbplatsen 6 För att verkställa inställningen trycker du på [3π] (ENTER). För att avbryta, tryck på [3†] (CANCEL). 7 För att verkligen lägga in alla inställningar som har ändrats i Internet Settings-displayen trycker du på [7π†] (SAVE). För att avbryta, tryck på [8π†] (CANCEL). Browser 1 2 3 4 5 6 1 Encode Väljer den teckenkod som avser browsern. 2 Home Page Visar och möjliggör editering av webbsidan som är vald som startsida.
Funktioner på den särskilda webbplatsen Wireless LAN Inställningarna här behövs bara när du använder trådlös nätverksadapter via USB. Vid installation av trådlöst nätverk, tänk på att göra inställningar för både nätverk (sidan 180) och trådlöst nätverk nedan. Inställningarna till vänster behövs inte om du använder en trådlös nätverksadapter. Gör noteringar om inställningarna här om du behöver ange dem igen.
Funktioner på den särskilda webbplatsen Ändra startsida Standardmässigt väljs den första sidan på den speciella webbplatsen automatiskt som startsida för webbläsaren. Du kan dock välja att ha vilken som helst av sidorna på den speciella webbplatsen som startsida. 1 2 3 Öppna den sida du önskar ställa in som ny startsida. Tryck på [5†] (SETTING) för att ta fram Internet Settings-displayen. Tryck på TAB [√] för att välja BROWSER-fliken.
Funktioner på den särskilda webbplatsen Återställning av Internetinställningar Inställningar för Internetfunktionen blir inte återställda när man använder den vanliga återställningsfunktionen för instrumentet; Internetinställningarna måste återställas separat enligt anvisningarna här.
Ordlista för Internettermer Ansluta Clavinova direkt till Internet Ordlista för Internettermer 184 Bredband En Internetanslutningsteknik/-service (som t.ex. ADSL och optisk fiber) som möjliggör kommunikation med hög hastighet. Webbläsare Den programvara som används för att söka bland, få tillgång till och visa webbsidor. För detta instrument avses displayen som visar webbsidors innehåll.
Använda instrumentet med andra enheter CVP-403/401 VARNING Stäng av strömmen till alla komponenter innan du ansluter instrumentet till andra elektroniska komponenter. Innan strömmen slås på eller av på någon komponent, ställ alla volymnivåer på minimum (0). I annat fall kan elstötar eller annan skada på komponenterna uppstå. CVP-405/403 MIC. LINE IN INPUT VOLUME MIN Instrumentets högra sida (vid de högsta tangenterna) Sid. 185 Sid.
Ansluta audio- och videoenheter Återge yttre ljudutrustning genom de inbyggda högtalarna (4 [AUX IN]uttag) Visa innehållet i instrumentets display på en separat TV-skärm (5 [VIDEO OUT]-uttag) (CVP-405) Stereoutgångar från ett annat instrument kan anslutas till dessa uttag och ljudet för det yttre instrumentet kan då återges via de inbyggda högtalarna. Anslut utgångarna (LINE OUT, o.s.v.
Använda fotkontakt eller fotkontroll ([AUX PEDAL]-uttag) Använda fotkontakt eller fotkontroll (6 [AUX PEDAL]-uttag) Genom att ansluta en fotkontakt eller fotkontroll till [AUX PEDAL]-uttaget kan du få bekväm kontroll över en rad funktioner som du själv kan fördela. Genom att t.ex. ansluta fotkontrollen FC7 och programmera den för volymkontroll kan du skapa uttrycksmöjligheter för ditt framförande genom att styra volymen för de toner du spelar.
Använda fotkontakt eller fotkontroll ([AUX PEDAL]-uttag) Mer information om pedalfunktionerna finns nedan. För funktioner indikerade med ” ”, använd enbart fotkontroll. * Korrekt operation kan inte klaras med en fotkontakt. Använda instrumentet med andra enheter Programmeringsbara pedalfunktioner 188 VOLUME* Gör att du kan använda en fotkontroll för att styra volymen. Denna funktion är enbart tillgänglig för pedalen som är ansluten till instrumentets [AUX PEDAL]-uttag.
Använda fotkontakt eller fotkontroll ([AUX PEDAL]-uttag) INTRO1–3 Samma som [INTRO I–III]-knapparna. MAIN A–D Samma som [MAIN VARIATION A-D]-knapparna. FILL DOWN Ett Fill-in spelas direkt, automatiskt följt av den Main-sektion vars knapp ligger omedelbart till vänster. FILL SELF Ett Fill-in spelas. FILL BREAK Ett Break-mönster spelas. FILL UP Ett Fill-in spelas, automatiskt följt av den Main-sektion vars knapp ligger omedelbart till höger. ENDING1–3 Samma som [ENDING/rit. I–III]-knapparna.
Ansluta externa MIDI-enheter ([MIDI]-anslutningar)/Ansluta en dator eller USB-enhet Ansluta externa MIDI-enheter (7 [MIDI]-anslutningar) Använd de inbyggda [MIDI]-anslutningarna och MIDIkablar av standardtyp för att ansluta till externa MIDIenheter. MIDI IN Tar emot MIDI-meddelanden från en extern MIDI-enhet. MIDI OUT Sänder MIDI-meddelanden som genereras av instrumentet. MIDI THRU Sänder vidare MIDI-meddelanden mottagna vid MIDI IN.
Ansluta en dator eller USB-enhet Den andra anslutningsmöjligheten inkluderar ett separat, externt MIDI-interface anslutet till datorn via en USB-port eller en seriell port (modem eller skrivarterminal). Med hjälp av MIDI-kablar av standardtyp, anslut MIDI OUTuttaget på det externa interfacet till [MIDI IN]-uttaget på instrumentet och anslut [MIDI OUT]-uttaget på instrumentet till MIDI IN-uttaget på interfacet.
Ansluta en dator eller USB-enhet Kopiera filer från datorns hårddisk till en USBlagringsenhet Filer som ligger på hårddisken i en dator kan överföras till instrumentet genom att de först kopieras till lagringsmediet, som sedan ansluts till eller sätts i instrumentet. Inte enbart filer skapade i själva instrumentet utan också Standard MIDI-filer och kompstilsfiler i Style File-format skapade i andra enheter kan kopieras till en USBlagringsenhet från hårddisken i datorn.
Ansluta en dator eller USB-enhet/Vad är MIDI Inspelning och uppspelning av ett framförande på ett digitalt instrument (MIDI-data) Inspelning Uppspelning Tongenerator Sequencer Kontrollenhet (klaviatur, o.s.v.) USB-lagringsenhet USB-lagringsenhet Slutligen, låt oss ta en titt på den verkliga data som blir inspelad och som fungerar som grund för uppspelning av ljuden. Låt oss som exempel säga att du spelar ett ”C” som en fjärdedelsnot med ett pianoljud på instrumentet.
Vad är MIDI? Meddelandets namn Operation/panelinställning Note ON/OFF Meddelanden som genereras när man spelar på klaviaturen. Varje meddelande innehåller ett speciellt tonnummer som motsvarar den tangent som slås an plus ett anslagsvärde baserat på hur hårt tangenten spelas. Program Change För ljudval (med Control Changebank väljs MSB/LSB-inställning) Control Change Volym, panorering (Mixing Console), o.s.v.
Vad du kan göra med MIDI Vad du kan göra med MIDI ■ Spela in ditt framförande (1–16 kanaler) med den automatiska ackompanjemangsfunktionen i instrumentet till en extern sequencer (eller en dator med sequencerprogram). Efter inspelning kan du redigera datan med sequencern och sedan spela upp den igen med instrumentet.
MIDI-inställningar MIDI-inställningar I detta avsnitt förklaras hur du gör MIDI-relaterade inställningar för instrumentet. Instrumentet ger dig tio förprogrammerade mallar som gör att du lätt och omedelbart kan konfigurera instrumentet för att passa ditt speciella MIDI-program eller externa enhet. Du kan också redigera de förprogrammerade mallarna och spara upp till tio som dina egna originalmallar i USERdisplayen.
MIDI-inställningar Förprogrammerade MIDI-mallar Mallens namn Beskrivning All Parts Sänder alla stämmor inklusive klaviaturstämmorna (RIGHT 1, 2 och LEFT), med undantag för Song-stämmor. KBD & STYLE I grunden samma som ”All Parts” förutom hur klaviaturstämmorna hanteras. Högerhandsstämmor hanteras som ”UPPER” istället för RIGHT 1och 2, och vänsterhandsstämman hanteras som ”LOWER”.
MIDI-inställningar SYSTEM-display MIDI System-inställningar Förklaringarna här avser SYSTEM-displayen som tas fram i steg 4 i ”Grundläggande hantering” på sidan 196. ● START/STOP Avgör huruvida inkommande FA (start)- och FC (stopp)meddelanden påverkar uppspelning av Song eller Style. ■ MESSAGE SW ● SYS/EX. ”Tx”-inställningen kopplar MIDI-sändning av MIDI System Exclusive-meddelanden på och av.
MIDI-inställningar OBS! Om olika stämmor tilldelas till samma sändande kanal Om samma sändande kanal tilldelas till flera olika stämmor slås de sända MIDI-meddelandena ihop till en enda kanal, vilket kan resultera i oväntade ljud och problem med den anslutna MIDIenheten. OBS! Om skyddade Songer Skrivskyddade Songer kan inte sändas även om korrekta Songkanaler 1–16 ställts in för sändning.
MIDI-inställningar CHORD DETECT-display Ställa in ackordstyp för Styleuppspelning via MIDI-mottagning Förklaringarna här avser CHORD DETECT-displayen som öppnas i steg 4 av ”Grundläggande hantering” på sidan 196. Med dessa inställningar kan du bestämma ackordstypen för Style-uppspelning, baserat på tonmeddelanden som mottas via MIDI. De ON/OFF-meddelanden om toner som tas emot vid kanalen/kanalerna ställda på ”ON” tolkas som toner för tolkning av ackord vid Styleuppspelning.
Felsökning Generellt Instrumentet startar inte. • Sätt i nätsladden ordentligt i instrumentet och kontrollera även vägguttaget. Ett klick- eller knäppljud hörs när strömmen slås på eller av. • Elström överförs till instrumentet. Detta är normalt. Det hörs störande ljud från högtalarna i instrumentet. • Om en mobiltelefon används i närheten av instrumentet kan detta orsaka störande ljud. Stäng av mobiltelefonen eller använd den längre bort från instrumentet.
Demo Hur kan jag stoppa en demo? • Tryck på [EXIT]-knappen. Ljud Det ljud som valts från displayen för val av ljud ljuder inte. • Kontrollera att den valda stämman är inkopplad (sidan 80). • Om du vill välja ljud till högerhandsomfånget, kontrollera att knapparna PART ON/OFF [DUAL (RIGHT2)]/[SPLIT (LEFT)] knapparna är inaktiverade. För att välja ljud som ska läggas till för högerhandsomfånget, tryck på knappen PART ON/OFF [DUAL (RIGHT 2)].
Synchro Stop kan inte aktiveras. • Synchro Stop kan inte kopplas in när Fingering-läget ”Full Keyboard” eller ”AI Full Keyboard” valts, eller när Style On/Off är inställt på Off. Välj ett annat Fingeringläge än ”Full Keyboard” eller ”AI Full Keyboard” och sätt Style On/Off till On. Ackord för det automatiska ackompanjemanget tolkas oberoende av splitpunkt eller var de spelas på klaviaturen. • Detta är normalt när Fingering-läget är ”Full Keyboard” eller ”AI Full Keyboard”.
Song-uppspelning stoppar innan Songen är slut. • Guidefunktionen är inkopplad. (I detta fall ”väntar” uppspelningen på att korrekt tangent ska spelas.) Tryck på [GUIDE]-knappen för att koppla bort funktionen. Senast vald Song innan strömmen slogs av är inte längre tillgänglig. • Om senast vald Song innan strömmen slogs av är lagrad på en USB-lagringsenhet måste du åter sätta i/ansluta samma USB-lagringsenhet för att kunna ta fram samma Song igen.
Lyrics (Karaoke) Sångtext visas inte. • Om vald Song inte innehåller sångtextdata kan inte sångtext visas. En del av sångtexten överlappar en annan del. • Detta händer om Songen innehåller för mycket text. Bakgrunden för sångtext kan inte ändras. (CVP-405) • När färgen för bakgrunden specificerats i Song-datan kan inte inställningen för sångtextbakgrund ändras. Performance Assistant-teknik Performance Assistant-tekniken fungerar inte korrekt.
CVP-405: Montering av klaviaturstativet VARNING VARNING • Se till att inte blanda ihop delarna och var noga med att montera dem i rätt riktning. Utför monteringen i den ordning som beskrivs nedan. • Monteringen bör utföras av minst två personer. • Se till att använda rätt skruvdimensioner enligt anvisningarna nedan. Felaktiga skruvar kan orsaka skador. • Avsluta monteringen Ha en stjärnskruvmejsel till av varje del med att hands. dra åt alla skruvar.
6 Installera E. 1 Ta bort plasthöljet på D. D 2 Lossa och sträck ut den hoplindade kabel som är fästad i botten på E-delen. E Spänningsomkopplare (Förekommer inte på Clavinova-modeller som säljs i Skandinavien.) VARNING Anslutning till felaktig spänning kan orsaka allvarliga skador på instrumentet eller resultera i att det inte fungerar som det ska. 9 Ställ in justeringsskruven. Skruva den nedåt tills den ligger ordentligt an mot golvet. D ■ Kontrollera följande när monteringen är klar.
CVP-403: Montering av klaviaturstativet VARNING • Se till att inte blanda ihop delarna och var noga med att montera dem i rätt riktning. Utför monteringen i den ordning som beskrivs nedan. • Monteringen bör utföras av minst två personer. • Se till att använda rätt skruvdimensioner enligt anvisningarna nedan. Felaktiga skruvar kan orsaka skador. • Avsluta monteringen Ha en stjärnskruvmejsel till av varje del med att hands. dra åt alla skruvar. • Vid nedmontering utför du momenten nedan i omvänd ordning.
5 Fäst A-delen. VARNING Anslutning till felaktig spänning kan orsaka allvarliga skador på Clavinovan eller resultera i att den inte fungerar som den ska. 1 Centrera A-delen för att få A samma avstånd på vänster och höger sida. 8 2 Använd 6 ✕ 16 mm korta skruvar för att fästa A-delen framifrån. Ställ in justeringsskruven. A Skruva den nedåt tills den ligger ordentligt an mot golvet. 6 Anslut pedalkabeln. ■ Kontrollera följande när monteringen är klar.
CVP-401: Montering av klaviaturstativet VARNING • Se till att inte blanda ihop delarna och var noga med att montera dem i rätt riktning. Utför monteringen i den ordning som beskrivs nedan. • Monteringen bör utföras av minst två personer. • Se till att använda rätt skruvdimensioner enligt anvisningarna nedan. Felaktiga skruvar kan orsaka skador. • Avsluta monteringen Ha en stjärnskruvmejsel till av varje del med att hands. dra åt alla skruvar. • Vid nedmontering utför du momenten nedan i omvänd ordning.
6 Sätt fast A. 1 Justera placeringen av A så att vänster och höger ände skjuter ut lika mycket utanför både D och E sett framifrån. 2 Skruva fast A genom att dra åt de korta skruvarna VARNING Anslutning till felaktig spänning kan orsaka allvarliga skador på Clavinovan eller resultera i att den inte fungerar som den ska. (6✕ 16 mm) framifrån. 1 Centrera A-delen för att få A 9 Ställ in justeringsskruven. samma avstånd på vänster och höger sida.
Installera diskettstationen (tillbehör) (CVP-405) Diskettstationen kan monteras på undersidan av instrumentet med hjälp av den medföljande hållaren och skruvarna). Se avsnittet ”Extra tillbehör” (sidan 214) för en lista över de diskettstationer som är tillgängliga för instrumentet. Ha en stjärnskruvmejsel (+) till hands. 1 Ta bort de tre skyddspapperen från tejpen i hållaren och passa in diskettenheten i hållaren.
Specifikationer CVP-405 CVP-403 CVP-401 Ljudkälla AWM Dynamic Stereo Sampling AWM-stereosampling Keyboard Graded Hammer 3 (GH3) Keyboard Graded Hammer (GH) Keyboard Antal tangenter 88 320 ✕ 240 punkters 5,7-tums LCD-display med QVGA-färg Display 320 x 240 punkter QVGA Monochrome 5,7 tums LCD Noter, text JA Text JA – Wallpaper Customize (Lyrics-displayen) JA – Polyfoni (max) Ljudval Natural! Ljud 128 96 414 ljud + 480 XG-ljud 19 Drum/SFX Kits + GM2 + GS (GS-ljud för GSSong-uppspelni
CVP-405 CVP-403 Preset Songs Guide Song 120 61 Follow Lights, Any Key, Karao-Key, Vocal CueTIME Follow Lights, Any Key, Karao-Key Guidelampa JA Performance Assistant-teknik Inspelning JA Quick Recording, Multi Recording, Step Recording, Song Editing Inspelningskanaler 16 USB Audio Recorder JA – Nätverksport, trådlös speladapter (nätverksport), Extern adapter (via USB TO DEVICE) Direkt Internetanslutning USB-minne Minnesenhet JA Diskett (2HD, 2DD) Extern adapter (via USB TO DEVICE) Hårdd
Register Siffror 1–16 .................................................................. 144, 154 A A-B Repeat ................................................................... 41 Ackompanjemangsautomatiken .................................... 44 AI ............................................................................... 104 AI FINGERED ............................................................. 104 AI FULL KEYBOARD ..................................................
H Hantering av filer/mappar ............................................. 69 HARMONY ................................................................ 100 HARMONY/ECHO ....................................................... 85 Högtalarinställning ....................................................... 17 Hörlurar ....................................................................... 17 Hörlurshängare ............................................................ 17 Hz .........................................
S TUNE ........................................................................... 89 S. Articulation! ............................................................. 79 SAVE ............................................................................ 70 Säkerhetskopiering ....................................................... 77 Sätta samman en ackompanjemangstil ....................... 114 SCALE TUNE ................................................................ 83 Section Set .........................
Lista över panelknappar Positionen på knappen på panelen kan bekräftas i Panelkontroller (sidan 12). Symbol M [–] [+] (TEMPO) ............................................................. 8 [–] [+] (TRANSPOSE) ..................................................... 6 MAIN VARIATION [A]/[B]/[C]/[D]..................................... C [MASTER VOLUME] ............................................................ 3 [MEMORY]............................................................................
The followings are the titles, credits and copyright notices for fifty seven (57) of the songs pre-installed in this instrument: Alfie Theme from the Paramount Picture ALFIE Words by Hal David Music by Burt Bacharach Copyright © 1966 (Renewed 1994) by Famous Music Corporation International Copyright Secured All Rights Reserved All Shook Up Words and Music by Otis Blackwell and Elvis Presley Copyright © 1957 by Shalimar Music Corporation Copyright Renewed and Assigned to Elvis Presley Music All Rights Admini
In The Mood By Joe Garland Copyright © 1939, 1960 Shapiro, Bernstein & Co., Inc., New York Copyright Renewed International Copyright Secured All Rights Reserved Used by Permission Moon River from the Paramount Picture BREAKFAST AT TIFFANY’S Words by Johnny Mercer Music by Henry Mancini Copyright © 1961 (Renewed 1989) by Famous Music Corporation International Copyright Secured All Rights Reserved Isn’t She Lovely Words and Music by Stevie Wonder © 1976 JOBETE MUSIC CO., INC.
(Sittin’ On) The Dock Of The Bay Words and Music by Steve Cropper and Otis Redding Copyright © 1968, 1975 IRVING MUSIC, INC. Copyright Renewed All Rights Reserved Used by Permission Smoke Gets In Your Eyes from ROBERTA Words by Otto Harbach Music by Jerome Kern © 1933 UNIVERSAL - POLYGRAM INTERNATIONAL PUBLISHING, INC. Copyright Renewed All Rights Reserved International Rights Secured. Not for broadcast transmission. DO NOT DUPLICATE. NOT FOR RENTAL.
MEMO 222 Bruksanvisning för CVP-405/403/401
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INFORMATION RELATING TO PERSONAL INJURY, ELECTRICAL SHOCK, AND FIRE HAZARD POSSIBILITIES HAS BEEN INCLUDED IN THIS LIST. WARNING- When using any electrical or electronic product, basic precautions should always be followed. These precautions include, but are not limited to, the following: 1.
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd.
DIC 231 9mm 405/403/401 CVP-405 / 403 /401 BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING V I K T I G T —Kontrollera strömförsörjningen— Clavinova Web site http://music.yamaha.com/homekeyboard/ Kontrollera att nätspänningen överensstämmer med det volttal som finns angivet på namnplåten på undersidan. I en del länder bör instrumentet förses med en spänningsomkopplare nära nätkabeln på undersidan av klaviaturdelen. Försäkra dig om att spänningsomkopplaren är rätt inställd.