DIC504 CVP-509/505/503/501 CVP-509 / 505 / 503 / 501 Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Vielen Dank für den Kauf dieses Yamaha Clavinova! Wir empfehlen Ihnen, diese Anleitung aufmerksam zu lesen, damit Sie die hoch entwickelten und praktischen Funktionen des Instruments voll ausnutzen können. Außerdem empfehlen wir Ihnen, diese Anleitung an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort aufzubewahren, um später darin nachschlagen zu können.
CVP-509/505/503/501 – Bedienungsanleitung
CVP-509/505/503/501 – Bedienungsanleitung 3
Willkommen beim Clavinova Anschlagsgefühl eines echten akustischen Flügels Kapitel 1 Spielen der Klavierstücke durch das Clavinova Der Sound eines großen Konzertflügels – Pure-CF-Sampling Dieses Instrument enthält die Samples des berühmtesten, großen Konzertflügel CFIIIS von Yamaha und verwendet sorgfältigste Verarbeitung und Einstellungen für jedes einzelne Sample, um einen außergewöhnlich realistischen Flügelklang zu erzielen.
Spielen Sie zu den Song-Daten Kapitel 4 Songs Wiedergabe von Songs ................Seite 59 Spielen Sie zu Song-Daten dazu, oder ergänzen Sie Ihr Solospiel mit dem Sound einer kompletten Band oder eines Orchesters. Genießen Sie eine große Vielzahl von Songs – Songs, die Sie im Handel auf Datenträgern erwerben können oder Preset-Songs. Guide-Funktion ................
VORSICHTSMASSNAHMEN BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE WEITERMACHEN * Heben Sie diese Anleitung sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können. WARNUNG Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr einer schwer wiegenden Verletzung oder sogar tödlicher Unfälle, von elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen, Beschädigungen, Feuer oder sonstigen Gefahren zu vermeiden.
Anschlüsse Verwenden der Sitzbank (falls diese im Lieferumfang enthalten ist) • Ehe Sie das Instrument an andere elektronische Komponenten anschließen, schalten Sie die Stromversorgung aller Geräte aus. Ehe Sie die Stromversorgung für alle Komponenten an- oder ausschalten, stellen Sie bitte alle Lautstärkepegel auf die kleinste Lautstärke ein.
Hinweise und Informationen Copyright-Hinweise Hinweise und Informationen • Das Kopieren von kommerziell erhältlichen Musikdaten (einschließlich, jedoch ohne darauf beschränkt zu sein, MIDI- und/oder Audio-Daten) ist mit Ausnahme für den privaten Gebrauch strengstens untersagt. • Dieses Produkt enthält und bündelt Computerprogramme und Inhalte, die von Yamaha urheberrechtlich geschützt sind oder für die Yamaha die Lizenz zur Benutzung der urheberrechtlich geschützten Produkte von Dritten besitzt.
Mitgeliefertes Zubehör • Zubehör-CD-ROM für Windows • Bedienungsanleitung • Datenliste • Installationshandbuch für die Zubehör-CD-ROM für Windows • Notenheft „50 Greats for the Piano“ (50 Klassiker für Klavier) • Yamaha-Anwenderregistrierung für das Produkt *Die PRODUKT-ID auf dem Blatt benötigen Sie zum Ausfüllen des Anwender-Registrierungsformulars.
Über die Bedienungsanleitungen Zu diesem Instrument gehören die folgenden Dokumente und Anschauungsmaterialien. Mitgelieferte Dokumente Bedienungsanleitung (dieses Buch) Enthält grundlegende Erläuterungen zu den wichtigsten Funktionen des Clavinova. Siehe „Hinweise zur Verwendung dieser Bedienungsanleitung“ weiter unten. Datenliste Über die Bedienungsanleitungen Enthält verschiedene wichtige Listen zu vorprogrammierten Inhalten wie Voices, Styles, Effekte sowie Informationen zu MIDI.
Inhalt 4 Hinweise und Informationen .......................................................................8 Mitgeliefertes Zubehör................................................................................9 Über die Bedienungsanleitungen ..............................................................10 Bedienelemente 12 Inbetriebnahme 14 Einschalten des Instruments .....................................................................14 Verwenden der Notenablage ...................................
Bedienelemente ) (CVP-503/501) Bedienelemente # 1 5 2 6 8 ! 4 3 9 7 @ A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 1 [USB TO DEVICE]-Buchse ............................Seite 106 Zum Anschließen eines USB-Speichergeräts. 2 [MASTER VOLUME]-Regler ............................Seite 15 Stellt die Gesamtlautstärke ein. 3 MIC-LEDs [SIGNAL]/[OVER] (CVP-509/505/503) ........................................
Bedienelemente $ % ^ * & ( ¡ º ™ £ ∞ ¢ B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7 CVP-509/505 Notenablage Seite 15 Notenblattklammern Seite 15 Tastatur-LEDs Seite 64 Tastaturabdeckung Seite 14 Netzschalter Seite 14 I/O-Anschlüsse Seite 99 Pedale Seite 32 CVP-503/501 Notenblattklammern Seite 15 Notenablage Seite 15 Tastaturabdeckung Seite 14 Tastatur-LEDs Seite 64 Netzschalter Seite 14 I/O-Anschlüsse Seite 99 Pedale Seite 32 CVP-509/505/503/501 – Bedienungsanleit
Inbetriebnahme Einschalten des Instruments 1 Inbetriebnahme Schließen Sie das Netzkabel an. Stecken Sie zuerst den Stecker des Netzkabels in den Netzanschluss des Instruments, und stecken Sie dann das andere Ende des Netzkabels in die Wandsteckdose. 1-2 1-1 CVP-509/505 CVP-503/501 Die Formen von Stecker und Buchse unterscheiden sich je nach Region. 2 Öffnen Sie die Tastaturabdeckung. VORSICHT CVP-509/505/503: Heben Sie die Tastaturabdeckung am Handgriff vorne an.
Stellen Sie die Lautstärke ein. Während Sie auf der Tastatur spielen, stellen Sie die Lautstärke mit dem Regler [MASTER VOLUME] links auf dem Bedienfeld ein. 5 Nachdem Sie das Instrument benutzt haben, drücken Sie den Netzschalter, um es auszuschalten. Das Display und die Netzanzeige erlöschen. 6 Schließen Sie die Tastaturabdeckung. CVP-509/505/503: Ergreifen Sie den Metallrand oben am Bedienfeld, und schließen Sie die Tastaturabdeckung.
CVP-501 Ziehen Sie zuerst die Notenablage nach oben und so weit wie möglich zu sich heran, klappen Sie die beiden Metallstützen links und rechts an der Rückseite der Ablage herunter, und legen Sie dann die Notenablage so ab, dass sie auf den Metallstützen liegt. VORSICHT Benutzen Sie die Notenablage nicht in halb aufgeklappter Position.
Display-Sprache ändern Mit diesem Verfahren können Sie die im Display für Meldungen, Dateinamen und die Zeicheneingabe verwendete Sprache festlegen. 1 Rufen Sie das Funktions-Display auf. [FUNCTION] → [J] UTILITY → TAB [E][F] OWNER 1 2 2 Wählen Sie mit den Tasten [4 ▲▼]/[5 ▲▼] die gewünschte Sprache aus. Kontrast des Displays einstellen CVP-509 CVP-505 CVP-503 CVP-501 Sie können den Kontrast des Displays über den Drehregler [LCD CONTRAST] einstellen, der sich links neben dem Display befindet.
Anzeigen des Eigentümernamens im Eröffnungsbildschirm Sie können es so einrichten, dass Ihr Name im Eröffnungsbildschirm (dem Display, das beim Einschalten des Instruments erscheint) angezeigt wird. Inbetriebnahme 1 Rufen Sie das Funktions-Display auf. [FUNCTION] → [J] UTILITY → TAB [E][F] OWNER 2 Drücken Sie die [I]-Taste (OWNER NAME), um das OWNERNAME-Display (Eigentümername) aufzurufen. Auf Seite 27 finden Sie Näheres zur Zeicheneingabe.
2 Drücken Sie die Tasten [7 ▲▼]/[8 ▲▼] (SKIP OVERVIEW) im Demo-Display, um das spezielle Demo-Menü aufzurufen. HINWEIS Das Demo-Menü unterscheidet sich je nach Instrument. Inbetriebnahme 3 2 3 Mit einer der Tasten [A]–[D] können Sie ein bestimmtes Demo abspielen. Mit der Taste [E] kehren Sie zurück zum Display von Schritt 2. Die Submenüs werden unten im Display angezeigt. Drücken Sie eine der Tasten [1 ▲▼]–[8 ▲▼], um das entsprechende Submenü aufzurufen.
Display-basierte Bedienelemente Das LCD bietet auf einen Blick umfangreiche Informationen zu alle Einstellungen. Das angezeigte Menü kann mit den Bedienelementen ausgewählt oder umgeschaltet werden, die um das LCD herum angeordnet sind.
TAB-Tasten [E][F] Inbetriebnahme Diese Tasten dienen hauptsächlich zum Wechseln der Seiten von Displays, die im oberen Bereich „Registerkarten“ haben. Tasten [1 ▲▼]–[8 ▲▼] Die Tasten [1 ▲▼]–[8 ▲▼] dienen zum Auswählen von Optionen oder zum Ändern der Einstellungen (entsprechend nach oben oder unten) für die Funktionen, die direkt über ihnen angezeigt werden. Wenn in diesem Display-Abschnitt ein Menü erscheint, verwenden Sie die Tasten [1 ▲]–[8 ▲].
[DATA ENTRY]-Rad und [ENTER]-Taste Je nach ausgewähltem LC-Display kann das [DATA ENTRY]-Rad auf eine der beiden folgenden Weisen bedient werden. • Dateien auswählen (Voice, Style, Song usw.) Wenn eines der Dateiauswahl-Displays (Seite 26) angezeigt wird, können Sie mit dem [DATA ENTRY]-Rad und der [ENTER]-Taste eine Datei auswählen (Voice, Style, Song und so weiter). Inbetriebnahme Drehen Sie das [DATA ENTRY]-Rad, um den Cursor zu bewegen.
Im Display angezeigte Meldungen Inbetriebnahme Manchmal erscheint zur Erleichterung der Bearbeitung in im Display eine Meldung (Information oder Bestätigungsdialog). Wenn die Meldung erscheint, drücken Sie einfach die entsprechende Taste. Sofortige Auswahl der Displays – Direktzugriff Mit der praktischen Direktzugriffsfunktion (Direct Access) können Sie das gewünschte Display mit einem einzigen Tastendruck aufrufen. 1 Drücken Sie die [DIRECT ACCESS]-Taste.
Konfiguration des Main-Displays Wenn das Instrument eingeschaltet wird, erscheint das Main Display (Haupt-Display). Das Main-Display zeigt die aktuellen Grundeinstellungen wie aktuell ausgewählte(r) Voice und Style an, so dass Sie diese mit einem Blick erfassen können. Dieses Display sehen Sie normalerweise, wenn Sie auf der Tastatur spielen.
8 TEMPO/BAR/BEAT Zeigt die aktuelle Position (Tempo/Schlag/Takt) in der Style- oder SongWiedergabe an. 9 USB-Audio-Informationen (CVP-509/505/503) Zeigt Informationen über die ausgewählte Audiodatei an (Dateiname, Uhrzeit usw.) Während der Aufnahme erscheint die Anzeige „REC“. ) Registration Sequence Erscheint, wenn die Registrierungssequenz (Seite 82) aktiviert ist.
Konfiguration der Displays für die Dateiauswahl Im Display für die Dateiauswahl können Sie Voices, Songs, Styles und andere Daten auswählen. Das Display für die Dateiauswahl erscheint, wenn Sie eine der VOICEoder STYLE-Kategorietasten drücken, die SONG-Taste [SELECT] usw. 1 Inbetriebnahme 2 3 1 Ort (Laufwerk) der Daten PRESET Der Ort, an dem vorprogrammierte (Preset-) Daten gespeichert sind. HINWEIS USER Der Ort, an dem aufgezeichnete oder bearbeitete Daten gespeichert werden.
Schließen des aktuellen Ordners und Aufrufen des nächsthöheren Ordners Im PRESET-Display sind mehrere Datensätze (Dateien) in einem Ordner zusammengefasst. Sie können Ihre eigenen Daten auch im Display USER/USB organisieren, indem Sie mehrere neue Ordner erzeugen (Seite 69). Um den aktuellen Ordner zu schließen und den nächsthöheren Ordner zu öffnen, drücken Sie die [8 ▲]-Taste (UP). Dieses Display zeigt die Voice-Dateien des Ordners „Piano“ an.
HINWEIS • • • • • (kana-kan) ......Hiragana und Kanji, Symbole (volle Größe) (kana) ..............Katakana (Normalgröße), Symbole (volle Größe) (kana) ..............Katakana (halbe Größe), Symbole (halbe Größe) ..........................Alphabet (Groß- und Kleinbuchstaben, volle Größe), Ziffern (volle Größe), Symbole (volle Größe) ..........................
Wiederherstellen der werksseitig programmierten Einstellungen Schalten Sie das Instrument mit dem Netzschalter ein, während Sie die Taste C7 (die Taste ganz rechts auf der Tastatur) gedrückt halten. Dadurch werden alle Einstellungen (mit Ausnahme der Internet-Einstellungen) auf ihre Werkseinstellungen zurückgesetzt. C7 HINWEIS Sie können auch eine bestimmte Einstellung auf den werksseitigen Vorgabewert zurücksetzen oder Ihre eigenen Rücksetzungseinstellungen speichern/laden.
Spielen der Klavier-Songs des Clavinova In diesem Beispiel werden wir die Piano-Voice aufrufen und spielen. Sie können beim Spielen einer Piano-Voice die Pedale oder auch das Metronom verwenden. 1 Klavierspiel auf Knopfdruck Spielen der Klavier-Songs des Clavinova Diese praktische, einfach zu bedienende Funktion konfiguriert automatisch das gesamte Instrument für das optimale Klavierspiel.
1 Einstellen der Anschlagsempfindlichkeit der Tastatur Sie können das Anschlagsverhalten des Instruments festlegen, d. h. wie der Klang auf die Art und Weise reagiert, mit der Sie die Tasten anschlagen. Diese Einstellung wirkt sich nicht auf den Widerstand der Tastatur aus. Dieser eingestellte Typ der Anschlagsempfindlichkeit gilt dann für alle Voices. 2 Rufen Sie das Funktions-Display auf. [FUNCTION] → [D] CONTROLLER → TAB [E][F] KEYBOARD/PANEL → [A] 1 INITIAL TOUCH.
1 Benutzung der Pedale Das Instrument besitzt drei Pedale. CVP-509/505 CVP-503/501 Rechtes Pedal Mittleres Pedal Linkes Pedal 1 Rechtes Pedal Mittleres Pedal Linkes Pedal Spielen der Klavier-Songs des Clavinova ■ Rechtes Pedal (Haltepedal) Dieses Pedal hat die gleiche Funktion wie das Halte- oder Dämpferpedal bei einem akustischen Flügel; die gespielten Töne der Voices werden auch nach Loslassen der Tasten ausgehalten. Mit dem rechten Pedal können Sie auch den Halbpedal-Effekt steuern.
1 Verwendung des Metronoms Das Metronom erzeugt ein Klickgeräusch, das als genaue Tempovorgabe beim Üben dient oder es Ihnen ermöglicht, ein bestimmtes Tempo zu testen. Drücken Sie die Taste [METRONOME ON/OFF], um das Metronom zu starten/stoppen. Spielen der Klavier-Songs des Clavinova 1 Anpassen des Metronom-Tempos 1 Drücken Sie die TEMPO-Taste [-]/[+], um das Popup-Display für die Tempoeinstellung aufzurufen. 2 Stellen Sie mit den TEMPO-Tasten [-]/[+] das gewünschte Tempo ein.
1 Akustisch realistischeren Klang einstellen (iAFC) CVP-509 CVP-505 CVP-503 CVP-501 Wenn iAFC eingeschaltet ist, klingt das Instrument voller und erzeugt ähnlich wie ein akustisches Musikinstrument eine stärkere Resonanz. Dies lässt Sie die akustische Umgebung und den charakteristischen Nachhall beim Spiel auf der Bühne erleben, oder simuliert den Klang, der bei einem Flügel entsteht, wenn Sie das Haltepedal drücken. 1 1 Spielen der Klavier-Songs des Clavinova 2 Rufen Sie das Funktions-Display auf.
1 4 Wenn Sie die Tiefe des SPATIAL EFFECT auf einen anderen Wert als 0 eingestellt haben, drücken Sie die Taste [I] (MIC CALIBRATION), um das Display für die Kalibrierung aufzurufen. Das Display MIC CALIBRATION erscheint. In diesem Display können Sie die Empfindlichkeit und Reaktion von iAFC so einstellen, dass ein optimaler iAFC-Effekt erzielt werden kann. HINWEIS 5 Falls Sie Kopfhörer verwenden, trennen Sie die Kopfhörer vom Gerät, bevor Sie eine iAFC-Kalibrierung durchführen.
Wartung Um Ihr Clavinova im optimalen Zustand zu erhalten, empfehlen wir Ihnen, regelmäßig die folgenden Schritte zur Wartung auszuführen. ■ Wartung von Instrument und Sitzbank • Benutzen Sie zur Reinigung des Instruments ein weiches, trockenes oder leicht angefeuchtetes Tuch. VORSICHT Verwenden Sie keine Verdünnung, Lösungsmittel oder Reinigungsflüssigkeiten oder mit chemischen Substanzen imprägnierte Reinigungstücher.
Voices – Spielen auf der Tastatur – Das Instrument bietet eine große Palette außerordentlich realistischer Instrumentenklänge (bezeichnet als Voices) wie Klavier, Gitarre, Streicher, Blech- und Holzbläser und mehr. 2 Voices – Spielen auf der Tastatur – Spielen der Preset-Voices Eine Voice auswählen (RIGHT 1) und auf der Tastatur spielen 1 2 Drücken Sie eine der Tasten [A]/[B]/[F]/[G] (RIGHT 1) im Haupt-Display. Stellen Sie sicher, dass auch die PART-ON/OFF-Taste [RIGHT1] eingeschaltet ist.
3 HINWEIS Drücken Sie eine der Tasten [A]–[J], um die gewünschte Voice auszuwählen. Um die anderen Display-Seiten aufzurufen, drücken Sie eine der Tasten [1 ▲]–[5 ▲] oder erneut dieselbe VOICE-Taste. (CVP-509/505) Mit Taste [7 ▲] (INFO) können Sie Informationen über die ausgewählte Voice aufrufen. (Einige Voices bieten keine Informationsanzeige.) Um die Informationsanzeige zu schließen, drücken Sie die [EXIT]-Taste.
Spielen verschiedener Voices mit der rechten und linken Hand 1 Vergewissern Sie sich, dass die PART-ON/OFF-Tasten [RIGHT 1] und/oder [RIGHT 2] eingeschaltet sind. 2 Drücken Sie die PART-ON/OFF-Taste [LEFT], um sie einzuschalten. 3 Drücken Sie eine der Tasten zur Auswahl der VOICE-Kategorie, um das Auswahl-Display für die Voice des Parts Left aufzurufen. 4 Drücken Sie eine der Tasten [A]–[J], um die gewünschte Voice auszuwählen. 5 Spielen Sie auf der Tastatur.
Voice-Typen Organ-FlutesVoices (Seite 46) Percussion-/Schlagzeug-Voices Wenn eine zu dieser Taste gehörende Voice ausgewählt ist, können Sie verschiedene Schlag- und PercussionInstrumente oder SFX-Sounds (Sound-Effekte) auf der Tastatur spielen. Einzelheiten finden Sie in der Liste der Drum-Kits in der Datenliste auf der Website. HINWEIS • Eigenschaften der Voices Der Voice-Typ und sein definierendes Merkmal werden oberhalb des Voice-Namens angezeigt – Live!, Cool!, Sweet! usw.
• SA2-Voices (S. Articulation2!) (CVP-509) Hauptsächlich bei Blasinstrumenten-Voices ist die spezielle YamahaTechnologie „AEM“ zum Einsatz gekommen, die detaillierte Samples besonders ausdrucksvoller Spieltechniken auf diesen Instrumente verwendet – um Tonhöhen zu beugen oder in Noten hineinzugleiten, verschiedene Noten miteinander zu „verbinden“ oder ausdrucksvolle Nuancen am Ende einer Note hinzuzufügen usw.
Transponieren der Tonhöhe der Tastatur Die TRANSPOSE-Tasten [-]/[+] transponieren die Gesamttonhöhe des Instruments (Tastaturklang, Style-Wiedergabe, Song-Wiedergabe usw.) in Halbtonschritten. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten [+] und [-], um den Transpositionswert sofort auf 0 zurückzusetzen. HINWEIS Die Transpositionsfunktionen haben keinen Einfluss auf Drum-Kit- oder SFX-Kit-Voices.
Hinzufügen von Artikulationseffekten zu Super-Articulation-Voices CVP-509 CVP-505 CVP-503 CVP-501 HINWEIS Drei Beispiele dieser Effekte werden folgend vorgestellt. Der angewendete Artikulationseffekt variiert je nach der ausgewählten Voice. Näheres hierzu finden Sie im Information-Display, das durch Drücken der [7 ▲]-Taste (INFO) im Auswahl-Display für Voices aufgerufen wird. ■ Wenn Sie ein Pedal betätigen, werden unabhängig von Ihrem Spiel auf der Tastatur verschiedene Spieleffekte ausgelöst.
Anwenden von Voice-Effekten Das Instrument bietet ein hochentwickeltes Multi-Prozessor-Effektsystem, das Ihrem Sound besondere Tiefe und mehr Ausdruck verleihen kann. 1 Rufen Sie das Funktions-Display auf. [DIRECT ACCESS] → [EXIT] 2 Wählen Sie den gewünschten Part aus, für den Sie Effekte hinzufügen möchten. CVP-509/505/503 2 Voices – Spielen auf der Tastatur – CVP-501 3 Drücken Sie die Taste [VOICE EFFECT], um das Display „VOICE EFFECT“ aufzurufen.
Verwenden Sie die Tasten [1 ▲▼], [3 ▲▼]–[5 ▲▼] und [I], um den Voices Effekte hinzuzufügen. 1 [1 ▲▼] LEFT HOLD Diese Funktion lässt die Voice für die linke Hand weiterklingen, auch wenn die Tasten losgelassen werden. Nicht ausklingende Voices (wie Streicher) werden gleichmäßig gehalten, während ausklingende Voices (z. B. Klavier) langsamer ausklingen (wie bei Betätigung des Haltepedals). Wenn die Left-Hold-Funktion eingeschaltet ist (ON), erscheint die Anzeige „H“ im HauptDisplay.
Erstellung eigener Organ-Flutes-Voices Das Instrument verwendet anspruchsvolle Digitaltechnik, um den legendären Klang klassischer Orgeln zu reproduzieren. Genau wie an einer traditionellen Orgel können Sie Ihren eigenen Klang erstellen, indem Sie die Länge der Orgelpfeifen vergrößern oder verkleinern. 2 Voices – Spielen auf der Tastatur – 1 Drücken Sie die [ORGAN FLUTES]-Taste. Die FOOTAGE-Seite der Voice „Organ Flutes“ wird aufgerufen.
3 Drücken Sie die [I]-Taste (PRESETS), um das Auswahl-Display für Organ-Flutes-Voices aufzurufen. 4 E][F F] den Ort aus, an dem Ihre Wählen Sie mit den TAB-Tasten [E Organ-Flutes-Voice gespeichert werden soll. 5 Drücken Sie die Taste [6 ▼] (SAVE), um das Display zur Benennung von Dateien aufzurufen. 6 Speichern Sie Ihre Organ-Flutes-Voice mit dem auf Seite 68 beschriebenen Vorgang.
Styles – Spielen von Rhythmus und Begleitung – Das Instrument enthält zahlreiche Begleitungs- und rhythmische Hintergrund-Patterns (als „Styles“ bezeichnet) in einer Vielfalt unterschiedlicher Musikgattungen, darunter Pop, Jazz und viele weitere. Mit der Begleitautomatik-Funktion der Styles können Sie durch einfaches Spielen von „Akkorden“ mit Ihrer linken Hand automatisch eine Begleitung erzeugen.
4 Drücken Sie die STYLE-CONTROL-Taste [START/STOP], um Rhythmus-Kanäle wiederzugeben. Spielen Sie zum Rhythmus auf der Tastatur. Um den Rhythmus anzuhalten, drücken Sie die STYLE CONTROL-Taste [START/STOP]. Spielen eines Styles mit Begleitautomatik Wählen Sie einen Style aus (Schritte 1–2 auf Seite 48). 2 Drücken Sie die Taste [ACMP ON/OFF], um die Begleitautomatik einzuschalten.
Eigenschaften der Styles Der Style-Typ und sein definierendes Merkmal werden in dem Symbol des Preset-Styles angezeigt. • Pro (P): Diese Styles bieten professionelle und spannende Arrangements in Kombination mit sehr guter Spielbarkeit. Die hiermit erzeugte Begleitung folgt genau den Akkorden des Spielers. Daher werden Akkordwechsel und farbenreiche Harmonien unmittelbar in eine lebensechte musikalische Begleitung umgeformt.
Akkorde Für Anwender, die mit Akkorden noch nicht vertraut sind, enthält diese Tabelle einige gebräuchliche Akkorde zum schnellen Nachschlagen. Da es zahlreiche nützliche Akkorde und viele verschiedene Möglichkeiten gibt, sie in der Musik einzusetzen, entnehmen Sie weitere Einzelheiten bitte im Handel erhältlichen Akkordbüchern. ★ kennzeichnet den Grundton.
Steuern der Style-Wiedergabe Starten/Stoppen der Wiedergabe • [START/STOP]-Taste Die Style-Wiedergabe startet, sobald die [START/STOP]Taste gedrückt wird. Um die Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie die Taste noch einmal. • [SYNC START]-Taste Dies versetzt die Wiedergabe in „Bereitschaft“. Die StyleWiedergabe startet, wenn Sie eine beliebige Klaviertaste anschlagen (wenn [ACMP ON/OFF] ausgeschaltet ist) oder mit der linken Hand einen Akkord spielen (wenn [ACMP ON/OFF] eingeschaltet ist).
Umschalten der Pattern-Variation (Sections) während der Style-Wiedergabe Jeder Style ist mit vier verschiedenen Main-Sections, vier Fill-in-Sections und einer Break-Section (Pausenteil) ausgestattet. Durch den effektiven Einsatz dieser Sections können Sie Ihr Spiel auf einfache Weise dynamischer und professioneller klingen lassen. Die Section kann während der Style-Wiedergabe beliebig umgeschaltet werden.
Aufrufen der zum Style passenden Bedienfeldeinstellungen (Repertoire) Die praktische Repertoire-Funktion ruft automatisch die für den momentan ausgewählten Style am besten geeigneten Bedienfeldeinstellungen (Voice-Nummer usw.) auf. Bevor Sie die Repertoire-Funktion verwenden, müssen Sie wichtige Music-Finder-Einträge importieren (siehe Anweisungen auf Seite 73). 1 2 3 Wählen Sie im Auswahl-Display für Styles den gewünschten Style aus (Schritte 1–2 auf Seite 48). Drücken Sie die [5 ▲]-Taste (REPERTOIRE).
Passende Bedienfeldeinstellungen für einen ausgewählten Style (One Touch Setting) One Touch Setting (OTS) ist eine leistungsstarke und praktische Funktion, die es Ihnen erlaubt, mit einem einzigen Tastendruck automatisch die für den aktuell ausgewählten Style passendsten Bedienfeldeinstellungen (Voices, Effekte usw.) aufzurufen. Wenn Sie bereits entschieden haben, welchen Style Sie verwenden möchten, können Sie über OTS automatisch die passende Voice auswählen.
Den Inhalt der One-Touch-Einstellungen überprüfen Sie können die Informationen der dem momentan ausgewählten Style zugeordneten One-Touch-Einstellungen [1]–[4] prüfen. 1 Drücken Sie im Auswahl-Display für Styles die Taste [7 ▲] (OTS INFO.), um das Information-Display aufzurufen. HINWEIS 2 3 2 Drücken Sie die [F]-Taste (CLOSE), um das Information-Display zu schließen.
Ein-/Ausschalten von Style-Parts und Umschalten von Voices Ein Style hat acht Kanäle: RHY1 (Rhythm 1) – PHR2 (Phrase 2) (siehe unten). Sie können während der Style-Wiedergabe Variationen hinzufügen und das Feeling eines Styles verändern, indem Sie Kanäle ein- und ausschalten. Style-Kanäle • RHY1/2 (Rhythm 1/2): Dies ist der Basis-Part des Styles mit Patterns für Schlagzeug und Perkussionsinstrumente. • BASS: Der Bass-Part verwendet die Sounds verschiedener Instrumente passend zum Style.
Einstellen des Lautstärkeverhältnisses von Style und Tastatur Sie können das Lautstärkeverhältnis zwischen der Style-Wiedergabe und dem auf der Tastatur erzeugten Klang einstellen. 1 2 Rufen Sie das Haupt-Display auf. [DIRECT ACCESS] → [EXIT] (CVP-509/505/503) Das Balance-Display wird am unteren Rand des MainDisplays angezeigt. (CVP-501) Am rufen Sie das Balance-Display durch Drücken der Taste [C] auf.
Songs – Spielen, Üben und Aufnehmen von Songs – Beim Clavinova bezieht sich „Song“ auf die MIDISongs einschließlich der Preset-Songs, im Handel erhältlicher Dateien im MIDI-Format usw. Sie können einen Song nicht nur abspielen und anhören, sondern auch auf der Tastatur zur Song-Wiedergabe spielen und Ihr eigenes Spiel als Song aufzeichnen. Wiedergabe von Songs 1 Drücken Sie die Taste [SONG SELECT], um das Display für die Song-Auswahl aufzurufen.
5 Drücken Sie die SONG-Taste [PLAY/PAUSE], um die Wiedergabe zu starten. Warteschlange für die nächste Song-Wiedergabe Während ein Song abgespielt wird, können Sie den nächsten Song für die Wiedergabe auf Wartestellung setzen. Das ist eine praktische Funktion, wenn Sie z. B. für einen Auftritt die Songs nahtlos miteinander verketten möchten. Wählen Sie, noch während der aktuelle Song wiedergegeben wird, im Auswahl-Display für Songs den Song aus, der als Nächster gespielt werden soll.
• Rücklauf/Schneller Vorlauf Drücken Sie die Taste [REW] oder [FF], um sich taktweise rückwärts oder vorwärts durch den Song zu bewegen. Halten Sie die Taste [REW] oder [FF] gedrückt, um fortlaufend zurück-/vorzuspulen. Durch Drücken von [REW] oder [FF] wird im Display ein Fenster mit der aktuellen Taktnummer (oder Phrasenmarkierungsnummer) eingeblendet. Während das Song-Positionsfenster im Display eingeblendet ist, können Sie den Wert auch mit dem [DATA ENTRY]-Rad einstellen.
Anzeigen der Notenschrift Sie können die Notenschrift (englisch: „Score“) eines ausgewählten Songs anzeigen. Wir empfehlen, dass Sie die Notendarstellung durchlesen, bevor Sie mit dem Üben beginnen. 1 2 Wählen Sie einen Song aus (Schritte 1–4 auf Seite 59). Drücken Sie die [SCORE]-Taste, um das Score-Display aufzurufen. Mit Hilfe der TAB-Tasten [E][F] können Sie sich bei gestoppter Song-Wiedergabe alle Noten ansehen.
Anzeigen von Liedtexten Wenn der ausgewählte Song Liedtextdaten enthält, können Sie diese während der Wiedergabe auf dem Display des Instruments betrachten. 1 Wählen Sie einen Song aus (Schritte 1–4 auf Seite 59). 2 Drücken Sie die Taste [LYRICS/TEXT] (CVP-509/505/503) bzw. [LYRICS] (CVP-501), um das Lyrics-Display aufzurufen. Wenn die Song-Daten Liedtextdaten enthalten, werden diese im Display angezeigt.
Song-Kanäle ein-/ausschalten Ein Song besteht aus 16 getrennten Kanälen. Sie können jeden Kanal für die ausgewählte Song-Wiedergabe einzeln ein- und ausschalten. 1 Drücken Sie ein- oder zweimal die [CHANNEL ON/OFF]-Taste, um das CHANNEL-ON/OFF-Display für Songs aufzurufen. 2 2 4 Schalten Sie die einzelnen Kanäle mit den Tasten [1 ▲▼]–[8 ▲▼] ein bzw. aus.
Weitere Guide-Funktionen Es gibt zusätzliche Funktionen in den Guide-Features, zum Üben des Timings beim Spiel auf den Tasten (Any-Key-Modus) oder für Karaoke. [FUNCTION] → [B] SONG SETTING → [A]/[B] GUIDE MODE Weitere Informationen hierzu finden Sie im Referenzhandbuch auf der Website. Schleifenwiedergabe (Repeat) Die Wiederholungsfunktion kann dazu verwendet werden, die Wiedergabe eines Songs oder eines bestimmten Taktbereichs innerhalb eines Songs ständig zu wiederholen.
Aufzeichnen Ihres Spiels (Quick Recording) Sie können alle Parts Ihres Spiels gemeinsam oder jeden Part (rechte Hand, linke Hand und Style-Wiedergabe) unabhängig aufzeichnen. Dies ist eine wirksame Übungsmethode, mit der Sie Ihr eigenes Spiel leicht mit dem Song vergleichen können, den Sie gerade üben. Nehmen Sie vor dem Starten der Aufnahme die gewünschten Bedienfeldeinstellungen für Ihr Tastaturspiel vor – Voice und Style auswählen usw. 1 Drücken Sie gleichzeitig die SONG-Tasten [REC] und [STOP].
Speichern Sie das aufgenommene Spiel als Song. Drücken Sie die Taste [SONG SELECT], um das Display für die Song-Auswahl aufzurufen. Der aufgenommene Song kann im Display für die Song-Auswahl gespeichert werden. Die Anweisungen hierzu finden Sie unter „Speichern von Dateien“ auf Seite 68. VORSICHT Der aufgezeichnete Song geht verloren, wenn Sie auf einen anderen Song umschalten oder das Instrument ausschalten, ohne den Speichervorgang auszuführen.
Speichern von Dateien Mit diesem Vorgang können Sie Ihre eigenen Daten (wie selbst aufgenommene Songs und bearbeitete Voices) als Datei speichern. Die hier gegebenen Beschreibungen gelten für Fälle, in denen Sie Ihr aufgenommenes Spiel als Song-Datei speichern möchten. 1 Wählen Sie im Display für die Dateiauswahl mit den TAB-Tasten E][F F] die entsprechende Registerkarte (USER oder USB) aus, [E je nachdem, wo Sie die Daten speichern möchten.
Dateiverwaltung Wenn Sie viele Dateien im USB-Flash-Speicher oder auf dem USER-Laufwerk gespeichert haben, kann es schwierig werden, die gewünschte Datei schnell zu finden. Um die Dateisuche zu erleichtern, können Sie Ihre Dateien in Ordner organisieren, Dateien umbenennen, unnötige Dateien löschen usw. Diese Vorgänge finden statt im Display für die Dateiauswahl. HINWEIS Auf der Registerkarte PRESET können keine neuen Ordner angelegt werden. Hiermit können Sie neue Ordner anlegen.
Dateien/Ordner umbenennen Hiermit können Sie Dateien/Ordner umbenennen. 4 1 Rufen Sie das Display mit der Datei/mit dem Ordner auf, die/den Sie umbenennen möchten. 2 Drücken Sie die [1 ▼]-Taste (NAME). Das Einblendfenster für die Umbenennung erscheint unten im Display. 3 Drücken Sie eine der Tasten [A]–[J] für die gewünschte Datei bzw. Ordner. 4 Drücken Sie die [7 ▼]-Taste (OK), um die Datei-/Ordnerauswahl zu bestätigen.
3 Drücken Sie eine der Tasten [A]–[J] für die gewünschte Datei bzw. Ordner. Zum Aufheben der Auswahl drücken Sie dieselbe Taste [A]–[J] noch einmal. Um alle Ordner und Dateien im aktuellen Display einschließlich aller anderen Seiten auszuwählen, drücken Sie die [6 ▼]-Taste (ALL). Zum Aufheben der Auswahl drücken Sie erneut die [6 ▼]-Taste (ALL OFF). 4 Drücken Sie die [7 ▼]-Taste (OK), um die Datei-/Ordnerauswahl zu bestätigen.
Anspruchsvolle Funktionen Einzelheiten hierzu finden Sie im Kapitel 4 des Referenzhandbuchs auf der Website.
Music Finder – Abrufen idealer Einstellungen (Voice, Style usw.) für jeden Song – Wenn Sie ein bestimmtes Musikgenre spielen möchten, aber nicht wissen, welche Style- und Voice-Einstellungen geeignet sind, kann Ihnen die Funktion „Music Finder“ behilflich sein.
5 Verwenden Sie die TAB-Tasten [E][F] zum Aufrufen des USB-Displays mit der Datei mit den von der Website geladenen Bedienfeldeinstellungen. 6 Drücken Sie die Taste, die der Datei entspricht, so dass die Meldung mit der Auswahl REPLACE/APPEND (Ersetzen/ Anfügen) der Bedienfeldeinstellungen erscheint. 7 Drücken Sie die Taste [F] (REPLACE), um alle derzeitig im Instrument vorhandenen Einträge durch die Einträge der ausgewählten Datei zu ersetzen.
Auswählen des gewünschten Songs aus den Bedienfeldeinstellungen 1 Drücken Sie die [MUSIC FINDER]-Taste, um das MUSIC-FINDERDisplay aufzurufen. Im Display „ALL“ werden alle Einträge angezeigt. HINWEIS Lesen Sie auf Seite 78 für weitere Informationen über die Auswahl von SONG- und AUDIO-Einträgen. Zeigt für jeden Eintrag den Song-Titel und Informationen über den Style an, der den Bedienfeldeinstellungen zugewiesen ist.
Bedienfeldeinstellungen durchsuchen Sie können die Datensätze mit der Suchfunktion (Search) von Music Finder durchsuchen, indem Sie einen Song-Namen oder ein Schlüsselwort angeben. 5 1 Drücken Sie auf der Seite ALL des MUSIC-FINDER-Displays die Taste [6 ▲] (SEARCH 1), um das Search-Display aufzurufen. 2 Geben Sie die Suchkriterien ein. Music Finder – Abrufen idealer Einstellungen (Voice, Style usw.) für jeden Song – [A] MUSIC Sucht anhand der Song-Namen.
Registrieren der Song-/Audio-Daten (SONG/AUDIO) Durch Registrieren der an verschiedenen Orten gespeicherten Song-/Audiodaten (Song-Selection-Display: Seite 59; USB-Audio-Auswahl-Display (CVP-509/505/ 503): Seite 84) in Music Finder, kann das Instrument Song-Daten einfach anhand des Song-Titels finden. 1 Anzeige der Song-Daten. Song-Daten (SONG) im Display für die Song-Auswahl Drücken Sie die Taste [SONG SELECT], um die Song-Daten (Song-Dateien) im Display für die Song-Auswahl aufzurufen.
5 Prüfen Sie, ob die Song-Daten (SONG/AUDIO) dem MUSIC-FINDER-Display hinzugefügt wurden. Die Song-Daten werden als SONG oder AUDIO in der Spalte STYLE angezeigt. Abrufen der registrierten Song-Daten vom Music Finder aus Sie können die registrierten Song-Daten auf die gleiche Weise abrufen wie in „Auswählen des gewünschten Songs aus den Bedienfeldeinstellungen“ (Seite 75) und „Bedienfeldeinstellungen durchsuchen“ (Seite 76).
Registration Memory – Speichern und Abrufen eigener Bedienfeldeinstellungen – Die Funktion „Registration Memory“ erlaubt das Speichern („registrieren“) praktisch aller Einstellungen des Bedienfelds auf einer Registrierungsspeicher-Taste sowie das sofortige und einfache Abrufen dieser spezifischen Einstellungen mit einem Tastendruck. Die jeweils auf acht Tasten hinterlegten Einstellungen des Registration Memory (Registrierungsspeicher) werden in einer so genannten „Bank-Datei“ gespeichert.
4 Drücken Sie eine der REGISTRATION-MEMORY-Tasten [1]–[8], auf der Sie die Bedienfeldeinstellung speichern möchten. VORSICHT Wenn Sie hier eine Taste auswählen, die rot oder grün leuchtet, wird die zuvor auf der Taste gespeicherte Bedienfeldeinstellung gelöscht und durch die neue Einstellung ersetzt. Die gespeicherte Taste leuchtet nun rot und zeigt dadurch an, dass die Nummerntaste Daten enthält und diese Nummer ausgewählt ist.
Aufrufen gespeicherter Bedienfeldeinstellungen Die gespeicherten Registration-Memory-Bank-Dateien können mit den REGIST-BANK-Tasten [-]/[+] oder dem folgenden Verfahren aufgerufen werden. 1 Drücken Sie gleichzeitig die REGIST-BANK-Tasten [+] und [-], um das Display für die Auswahl der REGISTRATION BANK aufzurufen.
Anspruchsvolle Funktionen Beachten Sie hierzu das Kapitel 6 des Referenzhandbuchs auf der Website.
USB Audio (CVP-509/505/503) – Wiedergabe und Aufnahme von Audiodateien – Die praktische Funktion „USB Audio“ ermöglicht Ihnen die Wiedergabe von Audiodateien (WAV oder MP3), die auf einem USB-Flash-Speichergerät gespeichert sind – direkt vom Instrument aus. Da Sie darüber hinaus auch Ihr Spiel und Aufnahmen als Audiodaten (.
3 Drücken Sie eine der Tasten [A]–[J] für die Datei, die Sie hören möchten. 4 Drücken Sie die Taste [EXIT], um zum Wiedergabe-Display (AUDIO-PLAYER-Display) zurückzukehren. 5 Drücken Sie die Taste [2 ▲▼] (F/ II) für die Wiedergabe. VORSICHT Versuchen Sie niemals, während eines Zugriffs auf das USB-Flash-Speichergerät dieses zu entfernen oder das Gerät auszuschalten. Dadurch könnten die Daten im USBFlash-Speicher beschädigt werden.
Bedienung der Wiedergabefunktionen Mit den Tasten [1 ▲▼]–[6 ▲▼] können Sie stoppen, pausieren, auswählen, zurückspulen und vorspulen. Außerdem können Sie mit Taste [7 ▲] den REPEATModus wählen, und Sie können die Lautstärke mit Taste [7 ▼] einstellen. • Audio-Dateien wiederholt wiedergeben Drücken Sie die Taste [7 ▲] (REPEAT), und stellen Sie dann den REPEAT-Modus der Audiodatei mit den Tasten [7 ▲▼] ein. Um das Display mit diesen Einstellungen zu schließen, drücken Sie die Taste [8 ▲▼] (CLOSE).
Aufzeichnen Ihres Spiels als Audiodaten CVP-509 CVP-505 CVP-503 CVP-501 Probieren Sie, Ihr Spiel als Audiodaten (WAV-Datei) auf einem USB-Flash-Speicher aufzuzeichnen. Sie können zum Beispiel das Ensemble-Spiel von Gitarre und Klavier/Keyboard zusammen aufzeichnen oder Ihren Gesang zur Song-Wiedergabe aufnehmen, indem Sie eine Gitarre, ein Mikrofon oder ein anderes Gerät an das Instrument anschließen.
Prüfen der Informationen des USB-Flash-Speichergerätes, das als Aufnahmeziel gewählt ist Drücken Sie in dem in Schritt 4 angezeigten Display die Taste [E] (PROPERTY), um die Anzahl der USB-Flash-Speichergeräte, deren Speichergröße, den verfügbaren Speicherplatz und die maximale Aufnahmedauer zu prüfen. Drücken Sie die Taste [F] (OK)/[EXIT], um das PROPERTY-Display zu schließen. 6 Starten Sie mit der Taste [J] (REC) die Aufnahme, und beginnen Sie dann zu spielen.
Mischpult (Mixing Console) – Lautstärke- und Klangverhältnisse einstellen – Mischpult (Mixing Console) – Lautstärke- und Klangverhältnisse einstellen – Mit dem Mischpult können Sie bestimmte Aspekte der Tastatur-Parts und Song-/Style-Kanäle intuitiv steuern, u. a. das Lautstärkeverhältnis und die Klangfarbe der Sounds.
3 Drücken Sie mehrmals die Taste [MIXING CONSOLE], um das MIXING CONSOLE-Display für die betreffenden Parts aufzurufen. Der Notenname wird im oberen Displaybereich angezeigt. HINWEIS Song, Style, MIC (CVP-509/505/503), Tastatur-Parts (Left, Right 1, 2) Rhythm 1, 2, Bass, Chord 1, 2, Pad, Phrase 1, 2 Song-Kanäle 1–8 Song-Kanäle 9–16 4 5 Wählen Sie mithilfe der Tasten [A]–[J] einen Parameter aus, und verwenden Sie dann die Tasten [1 ▲▼]–[8 ▲▼], um den Wert für jeden einzelnen Part einzustellen.
Umschalten von Voices und Einstellen von Panorama und Lautstärke für jeden Part Sie können die Voice umschalten und Panorama und Lautstärke für jeden TastaturPart und jeden Style- oder Song-Kanal ändern. Mischpult (Mixing Console) – Lautstärke- und Klangverhältnisse einstellen – Umschalten der Voice jedes Parts 1 Die Bedienung ist dieselbe wie in „Allgemeine Vorgehensweise“ auf Seite 88 beschrieben. Wählen Sie in Schritt 2 die Registerkarte VOL/VOICE.
1 Die Bedienschritte sind dieselben wie in „Allgemeine Vorgehensweise“ auf Seite 88. Wählen Sie in Schritt 2 die Registerkarte VOL/VOICE. 2 Drücken Sie die Taste [D] (oder [I]) zur Auswahl des PANPOTParameters oder drücken Sie [E] (oder [J]) zur Auswahl des VOLUME-Parameters.
Anwenden von Effekten auf jeden Part 1 Die Bedienung ist dieselbe wie in „Allgemeine Vorgehensweise“ auf Seite 88 beschrieben. Wählen Sie in Schritt 2 die Registerkarte EFFECT. Mischpult (Mixing Console) – Lautstärke- und Klangverhältnisse einstellen – 2 2 Wählen Sie mit den Tasten [C]/[D]/[E] den gewünschten Effekt aus. • REVERB: Reproduziert die warme Atmosphäre beim Spiel in einem Konzertsaal oder in einem Jazzclub.
Einstellen der Gesamtlautstärke mit dem Master Compressor CVP-509 CVP-505 CVP-503 CVP-501 Mischpult (Mixing Console) – Lautstärke- und Klangverhältnisse einstellen – Ein Kompressor ist ein Effekt, der meistens zur Begrenzung oder Komprimierung der Dynamik (Angleichung von Lautstärkeunterschieden) eines Audiosignals benutzt wird. Bei Signalen, die eine starke Dynamik besitzen, z. B.
Speichern der Master-Compressor-Einstellungen Die Einstellungen des Master Compressor, die Sie auf Seite 93 bearbeitet hatten, können als User-Compressor-Typ gespeichert werden. 1 Drücken Sie die [I]-Taste (SAVE), um das Display USER MASTER COMPRESSOR aufzurufen. Mischpult (Mixing Console) – Lautstärke- und Klangverhältnisse einstellen – 3 2 8 2 Wählen Sie mit den Tasten [3 ▲▼]–[6 ▲▼] den Speicherort aus, an dem der User Master Compressor gespeichert werden soll.
Internet-Direktverbindung Sie können Song-Daten und andere Daten von der speziellen Website erwerben und herunterladen, wenn das Instrument direkt mit dem Internet verbunden ist. Dieser Abschnitt bietet einen Überblick über die InternetDirektverbindung. Spezielle Anweisungen zum Anschluss und zu den Internet-Einstellungen erfahren Sie im Internet Connection Guide, der von der Website der Yamaha Manual Library heruntergeladen werden kann.
2 Geben Sie im Bereich „Model Name“ die Modellbezeichnung ein (z. B. CVP-509), und klicken Sie dann auf „Search“ (Suchen). 3 Klicken Sie auf „Internet Connection Guide“ in den Suchergebnissen (Search Results).
Funktionen auf der speziellen Website Nach Anschließen des Instruments am Internet verwenden Sie diese Bedienungsvorgänge, um in den Vorzug der Internet-Dienste zu gelangen, die direkt am Instrument verfügbar sind. Internet-Direktverbindung – Direkte Verbindung des Clavinova mit dem Internet – Links aufrufen Durch Verwendung des [DATA ENTRY]-Rades und der [ENTER]-Taste können Sie Links aufrufen und durch die Website navigieren.
Überwachen des Internet-Verbindungsstatus Die Meldungen und Symbole unten rechts im Internet-Display lassen den aktuellen Internet-Verbindungsstatus erkennen. Meldung 1 Internet-Direktverbindung – Direkte Verbindung des Clavinova mit dem Internet – 9 4 2 3 Die folgenden drei Meldungen werden je nach Ladestatus der betreffenden Webseite angezeigt. Disconnected.: Diese Meldung wird angezeigt, wenn das Instrument nicht mit dem Internet verbunden ist.
Anschlüsse – Einsatz des Instruments zusammen mit anderen Geräten – Vorn (Tastaturseite) Anschlüsse – Einsatz des Instruments zusammen mit anderen Geräten – Rechts (Seite rechts der hohen Tasten) Links (Seite links der tiefen Tasten) CVP-503/501 Links (Seite links der tiefen Tasten) Rechts (Seite rechts der hohen Tasten) CVP-509/505 Nur CVP-509 Vorn (Tastaturseite) VORSICHT Bevor Sie das Instrument mit anderen elektronischen Geräten verbinden, schalten Sie bitte alle Geräte aus.
Anschließen von Audiogeräten HINWEIS Einsatz externer Audiogeräte für die Wiedergabe An den Buchsen AUX OUT [L/L+R]/[R] können Sie eine Stereoanlage anschließen, um den Klang des Instruments zu verstärken. Beim CVP-509/505/503 wird das Signal eines an der Buchse [MIC./LINE IN] des Instruments angeschlossenen Mikrofons oder einer dort angeschlossenen Gitarre ebenfalls ausgegeben. Verwenden Sie Audiokabel und Adapterstecker mit einem Widerstand von annähernd Null Ohm.
Anschließen eines externen Monitors CVP-509 CVP-505 CVP-503 CVP-501 Durch Anschließen eines TV-Monitors an der Buchse [VIDEO OUT] des Instruments können Liedtexte (Lyrics) oder Texte (Text) vom Display des Instruments auf dem Monitor angezeigt werden. Beim CVP-509 lässt sich das Instrument auch über die Buchsen [RGB OUT] am externen Monitor anschließen. Die Buchse [RGB OUT] liefert eine höhere Auflösung als die Buchse [VIDEO OUT].
Anschließen eines Mikrofons oder einer Gitarre HINWEIS CVP-509 CVP-505 CVP-503 CVP-501 Wenn Sie an die Buchse [MIC./LINE IN] (Standard-6,3-mm-Stereobuchse) ein Mikrofon oder eine Gitarre anschließen, können Sie zu Ihrem eigenen Spiel singen oder zur Song-Wiedergabe Gitarre spielen. Das Instrument gibt dabei Ihre Stimme oder den Gitarrenklang über die eingebauten Lautsprecher wieder. In den folgenden Anweisungen erfahren Sie, wie Sie ein Mikrofon anschließen können.
Effekte für Ihre Stimme einsetzen 1 Rufen Sie das Funktions-Display auf. [FUNCTION] → [G] MIC SETTING/VOCAL HARMONY 2 Schalten Sie den Effekt mit den Tasten [2 ▲▼]–[7 ▲▼] ein und aus. [2 ▲▼]/ [3 ▲▼] TALK Indem Sie TALK einschalten, können Sie die Mikrofoneffekte oder Vokalharmonien vorübergehend ausschalten. Das ist z. B. besonders hilfreich, wenn Sie bei einer Aufführung zwischen den Songs Ansagen machen.
Anschlüsse – Einsatz des Instruments zusammen mit anderen Geräten – 10 3 Drücken Sie die Taste [H], um das Display für die Auswahl der Vokalharmonien aufzurufen. 4 Wählen Sie einen Vocal-Harmony-Typ mit den Tasten [A]–[J]. 5 Drücken Sie die Taste [ACMP ON/OFF]. 6 Spielen und halten Sie Akkorde im Tastaturbereich der linken Hand, oder geben Sie einen Song mit Akkorddaten wieder, während Sie zur Begleitung singen. Der Harmonieeffekt wird je nach Akkord auf Ihre Stimme angewendet.
Anschließen eines Fußschalters und/oder Fußreglers Es können optionale Fußschalter (Yamaha FC4 oder FC5) und ein optionaler Fußregler (Yamaha FC7) an einer der beiden Buchsen [AUX PEDAL] angeschlossen werden. Ein Fußschalter kann zum Ein- und Ausschalten von Funktionen verwendet werden, ein Fußregler steuert kontinuierlich veränderliche Parameter wie z. B. Lautstärke.
Anschließen eines USB-Speichergeräts Indem Sie ein USB-Speichergerät an der Buchse [USB TO DEVICE] des Instruments anschließen, können Sie eigens erzeugte Daten auf dem Gerät speichern. Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung der Buchse [USB TO DEVICE] Behandeln Sie das USB-Gerät mit Vorsicht, wenn Sie es an dieser Buchse anschließen. Beachten Sie die nachfolgend aufgeführten Maßnahmen. HINWEIS Weitere Informationen zur Bedienung von USB-Geräten finden Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen USB-Geräts.
Formatieren von USB-Speichergeräten Wenn ein USB-Speichergerät angeschlossen oder ein Medium eingelegt wird, kann es sein, dass eine Meldung erscheint, die Sie auffordert, das Gerät/Medium zu formatieren. Führen Sie in diesem Fall den Formatierungsvorgang aus. 1 Schließen Sie das zu formatierende USB-Speichergerät an die Buchse [USB TO DEVICE] an. 2 Rufen Sie das Funktions-Display auf.
Anschließen an einen Computer Durch den Anschluss eines Computers an der Buchse [USB TO HOST] können Sie Daten zwischen dem Instrument und dem Computer über MIDI übertragen, und den Computer zur Steuerung, Bearbeitung und Verwaltung dieser Daten einsetzen. CVP-509/505 WICHTIG Um den Computer mit dem Instrument zu verbinden, müssen Sie einen USB-MIDITreiber installieren. Näheres finden Sie in der gesonderten Installationsanleitung.
Anschließen externer MIDI-Geräte Schließen Sie externe MIDI-Geräte (Keyboards, Sequenzer usw.) über StandardMIDI-Kabel an den [MIDI]-Buchsen an. • MIDI IN Empfängt MIDI-Daten von einem anderen MIDI-Gerät. • MIDI OUT Sendet vom Instrument erzeugte MIDI-Meldungen an ein anderes MIDI-Gerät. CVP-509/505 Externes MIDI-Gerät MIDI OUT MIDI IN MIDI OUT MIDI IN CVP-503/501 MIDI-Übertragung MIDI-Empfang Ausführliche Erläuterungen zu den MIDI-Einstellungen des Instruments finden Sie im Referenzhandbuch.
Utility – Vornehmen globaler Systemeinstellungen – Der Utility-Bereich im Function-Menü bietet viele verschiedene praktische Werkzeuge und Einstellungen für das Instrument. Dies schließt generelle Einstellungen ein, die das gesamte Instrument betreffen, sowie detaillierte Einstellungen bestimmter Funktionen. Auch enthalten sind Funktionen zum Zurücksetzen von Daten und solche für Speichermedien, z. B. Formatieren von Medien.
3 CVP-509/505: Montage des Keyboard-Ständers VORSICHT • Montieren Sie den Ständer auf einer stabilen und geraden Bodenfläche mit ausreichend Platz. • Achten Sie darauf, dass Sie keine Teile verwechseln und alle Teile richtig herum anbringen. Halten Sie sich bei der Montage bitte an die nachfolgend angegebene Reihenfolge. • Die Montage sollte von mindestens zwei Personen durchgeführt werden. • Achten Sie darauf, dass die von Ihnen verwendeten Schraubengrößen den nachfolgenden Angaben entsprechen.
3 3 5 Befestigen Sie B und C an A. 1 Richten Sie Teile B und A so aus, dass der Vorsprung in die Öffnung passt. Befestigen Sie D an A. 1 Befestigen Sie D mit zwei kurzen Schrauben an der Unterseite von A. A 2 Befestigen Sie die Seite des Lautsprecherbox mit zwei Schrauben. B B D A 2 Befestigen Sie die Unterseite des Instruments mit zwei langen Schrauben. Wenn die Schraubenlöcher nicht passen, lösen Sie die anderen Schrauben und regulieren Sie die Position von D. A 6 Heben Sie A in Spielposition.
3 8 Schließen Sie das Pedalkabel an. 11Stellen Sie den Feststellfuß ein. Drehen Sie am Feststellfuß, bis er festen Kontakt zum Boden hat. 1 Stecken Sie den Stecker des Pedalkabels in die zugehörige Buchse am Instrument. Stecken Sie den Stecker mit der mit dem Pfeil bedruckten Seite nach vorn ein (zur Tastaturseite). Wenn sich der Stecker nicht leicht einstecken lässt, wenden Sie keine Gewalt an. Überprüfen Sie nochmals die Ausrichtung des Steckers, und versuchen Sie es dann erneut.
3 CVP-503: Montage des Keyboard-Ständers VORSICHT • Montieren Sie den Ständer auf einer stabilen und geraden Bodenfläche mit ausreichend Platz. 2 1 Lösen und straffen Sie das an der Unterseite von C aufgewickelte Pedalkabel. Werfen Sie den Vinylstreifen nicht fort – Sie benötigen ihn später für Schritt 6. • Achten Sie darauf, dass Sie keine Teile verwechseln und alle Teile richtig herum anbringen. Halten Sie sich bei der Montage bitte an die nachfolgend angegebene Reihenfolge.
3 5 8 Befestigen Sie A. 1 Richten Sie A mittig aus, so dass die linke und rechte Seite gleich weit überstehen. Stellen Sie den Feststellfuß ein. Drehen Sie am Feststellfuß, bis er festen Kontakt zum Boden hat. 2 Verwenden Sie kurze Schrauben 6 x 16 mm, um A von vorn zu befestigen. A A Überprüfen Sie nach der Montage folgende Punkte. • Sind Bauteile übrig geblieben? → Gehen Sie die Montageanleitung nochmals durch und korrigieren Sie eventuelle Fehler. Schließen Sie das Pedalkabel an.
3 CVP-501: Montage des Keyboard-Ständers VORSICHT • Montieren Sie den Ständer auf einer stabilen und geraden Bodenfläche mit ausreichend Platz. 2 Bringen Sie C an D und E an (mit den Fingern festdrehen). 1 Entknoten Sie das Kabel und ziehen Sie es gerade. Werfen Sie den Kabelbinder nicht weg, er wird später in Schritt 7 benötigt. • Achten Sie darauf, dass Sie keine Teile verwechseln und alle Teile richtig herum anbringen. Halten Sie sich bei der Montage bitte an die nachfolgend angegebene Reihenfolge.
3 5 8 Bringen Sie A an. Stellen Sie den Spannungswähler ein, und schließen Sie das Netzkabel an. Spannungsumschalter VORSICHT • Es besteht die Gefahr, dass Sie sich zwischen Teil A und den Rück- oder Seitenteilen die Finger einklemmen; seien Sie daher besonders vorsichtig, und lassen Sie A nicht fallen. • Halten Sie das Keyboard immer so, wie in der Abbildung dargestellt. Achten Sie darauf, Teil A beim Auflegen auf den Unterbau mindestens 10 cm von den seitlichen Enden entfernt zu greifen.
3 Montage des Diskettenlaufwerks (Option) (CLP-509/505) Das Diskettenlaufwerk kann unter Verwendung des beiliegenden Laufwerksgehäuses und den Schrauben an der Unterseite des Instruments montiert werden. Eine Liste der als Zubehör für dieses Instrument erhältlichen Diskettenlaufwerke finden Sie im Abschnitt „Zubehör“ (Seite 127). Halten Sie einen Kreuzschlitz-Schraubendreher (+) der richtigen Größe bereit.
3 Der Umgang mit Diskettenlaufwerk (Floppy Disk Drive, FDD) und Disketten Kompatible Diskettenformate Reinigung des Schreib-/Lesekopfs der Diskette 3.5" 2DD and 2HD type floppy disks can be used. • Reinigen Sie den Schreib-/Lesekopf regelmäßig. Dieses Gerät besitzt einen magnetischen Präzisions-Schreib-/Lesekopf, der im Laufe der Zeit durch winzige Magnetpartikel der verwendeten Disketten verunreinigt wird. Dies kann zu Schreib- und Lesefehlern führen.
Fehlerbehebung Allgemein Beim Ein- oder Ausschalten der Stromzufuhr ist ein Klicken oder ein Knacken zu hören. Das Instrument wird mit Strom versorgt. Hierbei handelt es sich nicht um einen Fehler. Aus den Lautsprechern des Instruments sind Rauschen oder Geräusche zu hören. Wenn in der Nähe des Instruments ein Mobiltelefon verwendet wird oder klingelt, können Störgeräusche auftreten. Schalten Sie das Mobiltelefon aus, oder nutzen Sie es in einem größeren Abstand zum Instrument.
Voice Es erklingt nicht die Voice, die im Display für die Auswahl von Voices ausgewählt wurde. Überprüfen Sie, ob der ausgewählte Part eingeschaltet ist (Seite 39). Ein merkwürdig „gepresster“ oder „verdoppelter“ Sound tritt auf. Der Klang unterscheidet sich jedes Mal leicht, wenn die Tasten gespielt werden. Beide Parts RIGHT 1 und RIGHT 2 wurden eingeschaltet („ON“), und beide Parts spielen die gleiche Voice. Schalten Sie den Part RIGHT 2 aus, oder ändern Sie die Voice eines der Parts.
USB-Audio-Funktion (CVP-509/505/503) Die Meldung „This drive is busy now.“ (Dieses Laufwerk ist momentan belegt) wurde angezeigt und danach die Aufnahme abgebrochen. Vergewissern Sie sich, dass Sie ein kompatibles USB-Speichergerät verwenden (Seite 106). Vergewissern Sie sich, dass genügend freier Speicherplatz auf dem USB-Speichergerät ist (Seite 87).
Liste der Bedienfeldtasten Nr.
Nr.
Technische Daten CVP-509 CVP-505 CVP-503 CVP-501 Breite [bei Modellen mit polierter Oberfläche] 1430 mm (56-5/16") [1430 mm (56-5/16")] 1430 mm (56-5/16") [1430 mm (56-5/16")] 1432 mm (56-3/8") [1432 mm (56-3/8")] 1372 mm (54") [1372 mm (54")] Höhe [bei Modellen mit polierter Oberfläche] Ohne Notenablage 868 mm (34-3/16") [871 mm (34-5/16")] 868 mm (34-3/16") [871 mm (34-5/16")] 885 mm (34-13/16") [888 mm (34-15/16")] 893 mm (35-3/16") [896 mm (35-1/4")] Mit Notenablage 1025 mm (40-3/8") [10
Voices Preset Benutzerdefiniert Kompatibilität CVP-509 CVP-505 CVP-503 CVP-501 811 + 480 XG + 26 Drum-/SFX-Kits + GM2 (+ GS-Voices für die GS-Song-Wiedergabe) 689 + 480 XG + 23 Drum-/SFX-Kits + GM2 (+ GS-Voices für die GS-Song-Wiedergabe) 398 + 480 XG + 19 Drum-/SFX-Kits + GM2 (+ GS-Voices für die GS-Song-Wiedergabe) 296 + 480 XG + 15 Drum-/SFX-Kits + GM2 (+ GS-Voices für die GS-Song-Wiedergabe) Super-ArticulationVoices 2 11 – – – Super-ArticulationVoices 49 38 – – – Anzahl der Voices
CVP-509 Funktionen Registration Memory Anzahl der Tasten Lesson/Guide Lesson/Guide CVP-505 Bedienung Ja Ja Demo Wiedergabe Ja .wav, .mp3 Aufnahme 5–500, Tap-Tempo -12 – 0 – +12 Stimmung 414,8 – 440 – 466,8 Hz Skalentyp 9 PIANO-RESETTaste Ja Direktzugriff (Direct Access) Ja Interner Speicher etwa 3,2 MB Externe Laufwerke (optional) etwa 2,4 MB x2 Input Volume, Mic.
Index Symbole [F/II] (PLAY/PAUSE) .......................60 [G ] (REW)......................................61 Zahlen 1–16 ...................................................72 [1 ▲▼]–[8 ▲▼]-Tasten.....................21 C F CD-ROM.............................................. 9 FAVORITE......................................... 78 CHANNEL (Song Creator) ................ 72 Fehlerbehebung .............................. 120 CHANNEL (Style Creator)................. 58 FF ...............................
K MUSIC FINDER.................................73 Q Kontrast ............................................. 17 Music Finder + ...................................78 Quick Recording (Schnellaufzeichnung) .......................66 Kopfhörer........................................... 16 N NAME ................................................70 R L Name des Eigentümers .....................18 RATIO OFFSET .................................93 LAN-Anschluss ..................................
Split Point.....................................39, 58 U Sprache..............................................17 UP ..................................................... 27 START/STOP ..............................49, 52 USB (Dateiauswahl-Display) ............. 26 STEP REC .........................................58 USB Audio......................................... 83 STOP (Song) .....................................60 USB AUDIO RECORDER ................. 86 STYLE.................................
The followings are the titles, credits and copyright notices for fifty seven (57) of the songs pre-installed in this instrument (CVP-509/505/ 503): Alfie Theme from the Paramount Picture ALFIE Words by Hal David Music by Burt Bacharach Copyright © 1966 (Renewed 1994) by Famous Music Corporation International Copyright Secured All Rights Reserved All Shook Up Words and Music by Otis Blackwell and Elvis Presley Copyright © 1957 by Shalimar Music Corporation Copyright Renewed and Assigned to Elvis Presley Musi
In The Mood By Joe Garland Copyright © 1939, 1960 Shapiro, Bernstein & Co., Inc., New York Copyright Renewed International Copyright Secured All Rights Reserved Used by Permission Moon River from the Paramount Picture BREAKFAST AT TIFFANY’S Words by Johnny Mercer Music by Henry Mancini Copyright © 1961 (Renewed 1989) by Famous Music Corporation International Copyright Secured All Rights Reserved Isn’t She Lovely Words and Music by Stevie Wonder © 1976 JOBETE MUSIC CO., INC.
(Sittin’ On) The Dock Of The Bay Words and Music by Steve Cropper and Otis Redding Copyright © 1968, 1975 IRVING MUSIC, INC. Copyright Renewed All Rights Reserved Used by Permission Smoke Gets In Your Eyes from ROBERTA Words by Otto Harbach Music by Jerome Kern © 1933 UNIVERSAL - POLYGRAM INTERNATIONAL PUBLISHING, INC. Copyright Renewed All Rights Reserved International Rights Secured. Not for broadcast transmission. DO NOT DUPLICATE. NOT FOR RENTAL.
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC, bringen Sie alte Geräte bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A.