CVP-509 / 505 / 503 / 501 Manual de referencia En este Manual de referencia se explican funciones avanzadas del CVP-509/505/503/501 que no se explican en el Manual de instrucciones. Lea el Manual de instrucciones antes de leer este manual.
Contenido 1 Interpretar canciones al piano con el Clavinova 3 2 Voces – Interpretación en el teclado – 3 Características de las voces .............................................. 3 Selección de GM/XG u otras voces del panel ................... 4 Selección del tipo de armonía/eco..................................... 5 Ajustes relacionados con el tono ....................................... 7 Edición de voces (Voice Set) .............................................
Interpretar canciones al piano con el Clavinova Esta función se explica en detalle en el Manual de instrucciones. Consulte el capítulo correspondiente del Manual de instrucciones. 1 Voces 2 Voces – Interpretación en el teclado – – Interpretación en el teclado – Contenido Características de las voces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Selección de GM/XG u otras voces del panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Sweet! Estos sonidos de instrumentos acústicos también se benefician de la avanzada tecnología de Yamaha y ofrecen un sonido tan natural y detallado que pensará que está tocando un instrumento de verdad. Live!Drums (CVP-509) Se trata de sonidos de batería de alta calidad que aprovechan al máximo el muestreo estéreo y el muestreo dinámico. Live!SFX (CVP-509) Se trata de sonidos de percusión latina de alta calidad que aprovechan al máximo el muestreo estéreo y el muestreo dinámico.
Selección del tipo de armonía/eco Puede seleccionar el efecto de armonía/eco que desee entre varios tipos. 1 2 Pulse el botón [VOICE EFFECT] (Efecto de voz). 3 4 Acceda a la pantalla de operaciones pulsando el botón [J] (TYPE SELECT). Active el efecto de armonía/eco pulsando el botón [I] (HARMONY/ECHO) (Armonía/eco). Utilice los botones [1 ▲▼]–[3 ▲▼] para seleccionar el tipo de armonía/eco. Los tipos de armonía y eco se dividen en los grupos siguientes, en función del efecto concreto que se aplique.
■ Tipo de asignación múltiple El efecto de asignación múltiple asigna automáticamente las notas que se tocan simultáneamente en la sección de la mano derecha del teclado para las partes separadas (voces). Cuando se utiliza el efecto de asignación múltiple, ambas partes [RIGHT 1] y [RIGHT 2] del teclado han de estar activadas. Las voces de Right 1 y Right 2 se asignan alternativamente a las notas, según el orden con el que se tocan.
Ajustes relacionados con el tono Afinación precisa del tono de todo el instrumento Puede afinar con precisión el tono de todo el instrumento, lo que resulta útil cuando toca el Clavinova con otros instrumentos o música en CD. Tenga en cuenta que la función Tune no tiene efecto alguno sobre los juegos de voces Drum o SFX ni sobre los archivos de sonido. 1 Active la pantalla de operaciones.
3 2 Cambie los siguientes ajustes según sea necesario. [2 ▲▼] BASE NOTE Determina la nota base para cada escala. Cuando se cambia esta nota, el tono del teclado se transpone aunque se mantiene la relación de tono original entre las notas. [3 ▲▼]– [5 ▲▼] TUNE Seleccione la nota mediante el botón [3 ▲▼] y afínela en centésimas con los botones [4 ▲▼]/[5 ▲▼]. NOTA En términos musicales, es la centésima parte de un semitono. (100 centésimas equivalen a un semitono).
Edición de voces (Voice Set) El instrumento dispone de una función Voice Set (conjunto de voces) que le permite crear sus propias voces mediante la edición de algunos parámetros de las voces existentes. Una vez creada la voz, puede guardarla como voz del usuario en la unidad USER o en dispositivos externos para recuperarla posteriormente. Seleccione la voz deseada (que no sea una voz de Organ Flutes). El método de edición de las voces ORGAN FLUTES es diferente al de otras voces.
Parámetros editables de las pantallas VOICE SET Los parámetros Voice Set se organizan en seis pantallas diferentes. Los parámetros de cada pantalla se describen a continuación de forma separada. NOTA Los parámetros disponibles varían en función de la voz de que se trate. ■ Página PIANO Esta pantalla sólo está disponible cuando se selecciona la voz de piano Natural! (página 3). 2 Voces – Interpretación en el teclado – [1 ▲▼]/ [2 ▲▼] TUNING CURVE Determina la curva de afinación.
[4 ▲▼]/ [5 ▲▼] PART OCTAVE Sube o baja, en octavas, el registro de octavas de la voz editada. Cuando se utiliza la voz editada como una de las partes RIGHT 1-2, se encuentra disponible el parámetro R1/R2; cuando la voz editada se utiliza como parte LEFT, el parámetro LEFT se encuentra disponible. [6 ▲▼] MONO/POLY Determina si la voz editada se reproduce monofónica o polifónicamente.
■ Página SOUND FILTER El filtro es un procesador que cambia el timbre o tono de un sonido bloqueando o dejando pasar un intervalo de frecuencias específico. Los parámetros siguientes determinan el timbre global del sonido mediante el refuerzo o el recorte de un intervalo de frecuencias determinado. Además de para hacer que el sonido sea más brillante o más melodioso, el filtro se puede utilizar para producir efectos electrónicos similares a los de un sintetizador.
■ Página EFFECT/EQ 1 REVERB DEPTH/CHORUS DEPTH/DSP DEPTH/VIB ROTOR [1 ▲▼]/ [2 ▲▼] REVERB DEPTH Ajusta la profundidad de la reverberación. [3 ▲▼]/ [4 ▲▼] CHORUS DEPTH Ajusta la profundidad del coro. [5 ▲▼] DSP ON/OFF Determina si el efecto DPS está activado o desactivado. [6 ▲▼] DSP DEPTH Ajusta la profundidad de DSP. Si desea volver a seleccionar el tipo de DSP, puede hacerlo en el menú “2 DSP” que se explica a continuación.
Desactivación de la selección automática de los ajustes de voces (efectos, etc.) Cada voz está vinculada a sus ajustes de parámetros VOICE SET. Normalmente, estos ajustes se activan automáticamente cuando se selecciona una voz. No obstante, también puede desactivar esta función si realiza operaciones en la pantalla correspondiente, tal como se explica a continuación.
Edición de los parámetros de flautas de órgano Las voces de flauta de órgano que se seleccionan con el botón [ORGAN FLUTES] se pueden editar ajustando las palancas de longitud, añadiendo el sonido de ataque, aplicando efectos y ecualizador, etc. ATENCIÓN Después de la edición, pulse el botón [I] (PRESETS) para ir a la pantalla de selección de voces y guarde el ajuste.
Estilos – Ritmo y acompañamiento – Contenido Selección del tipo de digitado de acordes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Ajustes relacionados con la reproducción de estilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Ajustes del punto de división . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Memorización del ajuste de una pulsación original . . . . . . . . . . . . .
Tipos de digitado de acordes Con esta opción resulta muy sencillo producir acompañamientos orquestados con acordes de mayor, séptima, menor y séptima menor tocando un número mínimo de teclas de la sección de acordes del teclado. Este tipo está disponible sólo para la reproducción de estilos. Se utilizan los digitados de acordes abreviados que se describen a continuación: C Cm Para un acorde mayor, presione únicamente la tecla de la nota fundamental.
Ajustes relacionados con la reproducción de estilo El instrumento ofrece una variedad de funciones de reproducción de estilos a las que se puede acceder en la pantalla mostrada a continuación. 1 Active la pantalla de operaciones. [FUNCTION] → [C] STYLE SETTING/SPLIT POINT/CHORD FINGERING → TAB [E][F] STYLE SETTING 2 Utilice los botones [1 ▲▼]–[8 ▲▼] para cada ajuste.
[2 ▲▼] OTS LINK TIMING Corresponde a la función OTS Link (enlace OTS). Este parámetro determina la sincronización en la que cambia la función One Touch Setting (ajustes de una sola pulsación) al cambiar MAIN VARIATION [A]–[D] (variación principal). (El botón [OTS LINK] debe estar activado.) TIEMPO REAL Se accede automáticamente a la función One Touch Setting al pulsar un botón MAIN VARIATION.
Ajustes del punto de división Son los ajustes (hay dos puntos de división) que separan las diferentes secciones del teclado: la sección de acordes, la sección de la parte LEFT (izquierda), y la sección RIGHT 1 y 2 (derecha 1 y 2). Los ajustes de los dos puntos de división (siguientes) se especifican como nombres de notas. Punto de división (S) Sección de acordes 3 Punto de división (L) Voz RIGHT 1–2 Voz LEFT 1 Active la pantalla de operaciones.
Memorización del ajuste de una pulsación original También puede crear sus propias configuraciones de One Touch Setting. 1 Seleccione el estilo que desee para memorizar su ajuste de una pulsación. 2 Configure los controles de panel (como voz, efectos, etc.) a su gusto. 3 Pulse el botón [MEMORY]. 4 4 Pulse uno de los botones ONE TOUCH SETTING [1]–[4]. Aparece un mensaje en la pantalla en el que se le solicita que guarde los ajustes de panel.
Creación y edición de estilos (Style Creator) Los estilos comprenden hasta un máximo de quince secciones diferentes (Intro, Main, Ending, etc.) y cada sección incluye ocho canales independientes. Con la función Style Creator (creador de estilos), puede crear un estilo por separado grabando los canales o importando los datos de patrones de otros estilos existentes. Secciones Canales Se puede utilizar uno de los tres métodos que se describen a continuación para crear un estilo.
Grabación en tiempo real En la página BASIC, cree un único estilo grabando los canales individuales uno a uno con la grabación en tiempo real. Características de la grabación en tiempo real: grabación en bucle y sobregrabación • Grabación en bucle La reproducción de estilos repite los patrones de ritmo de varios compases en un “bucle” y la grabación de estilos se realiza igualmente mediante bucles.
5 Utilice los botones [5 ▲▼]/[6 ▲▼] para determinar la duración (número de compases) de la sección elegida y, a continuación, pulse el botón [D] (EXECUTE) para introducir la duración especificada. 6 Especifique el canal que va a grabar manteniendo pulsados simultáneamente el botón [F] (REC CH) y el botón numérico correspondiente, [1 ▼]–[8 ▼]. Para cancelar la selección, vuelva a pulsar el botón [1 ▼]–[8 ▼] que corresponda.
9 Inicie la grabación pulsando el botón STYLE CONTROL [START/STOP]. Se inicia la reproducción de la sección especificada. Como el patrón de acompañamiento se reproduce varias veces en un bucle, puede grabar sonidos individuales uno a uno, escuchando los sonidos anteriores mientras se ejecutan. Para obtener más información sobre la grabación en canales que no sean los de ritmo (RHY1, 2), consulte la sección “Reglas para grabar canales no rítmicos”, a continuación.
Grabación por pasos En la página EDIT, se pueden grabar notas con una sincronización absolutamente precisa. Este procedimiento de grabación por pasos es básicamente el mismo que la grabación de canciones (página 45), con la excepción de los puntos que se indican a continuación: • En Song Creator (creador de canciones), se puede cambiar libremente la posición de la marca de fin; en Style Creator (creador de estilos), no es posible hacerlo.
Seleccione el canal para el que desea sustituir el patrón mediante los botones [A]–[D] y [F]–[I]. Active la pantalla de selección de estilos pulsando el mismo botón otra vez. Seleccione el estilo que contiene el patrón que desea sustituir en la pantalla de selección de estilos. Para volver a la pantalla anterior, pulse el botón [EXIT] tras seleccionar el estilo.
Edición de la sensación rítmica 1 3 2 1 1 3 En la página GROOVE, utilice los botones [A]/[B] para seleccionar el menú de edición y, a continuación, edite los datos con los botones [1 ▲▼]–[8 ▲▼]. Estilos – Ritmo y acompañamiento – 1 GROOVE Permite añadir “swing” a la música o cambiar la “sensación” del tiempo al hacer cambios sutiles en la sincronización (reloj) del estilo. Los ajustes de Groove se aplican a todos los canales del estilo seleccionado.
2 DYNAMICS Cambia la velocidad y el volumen (o acento) de algunas notas en la reproducción de estilos. Los ajustes de Dynamics se aplican a cada canal o a todos los canales del estilo seleccionado. CHANNEL Selecciona el canal (parte) al que se va a aplicar la función Dynamics. [3 ▲▼]/ [4 ▲▼] ACCENT TYPE Determina el tipo de acento que se aplica, en otras palabras, qué notas de la parte se resaltan con los ajustes Dynamics.
Edición de datos para cada canal 1 5 4 2 1 3 3 En la página CHANNEL, utilice los botones [A]/[B] para seleccionar el menú de edición. 1 QUANTIZE Igual que en Song Creator (página 55), con la excepción de los dos parámetros adicionales disponibles siguientes. Estilos – Ritmo y acompañamiento – Corcheas con swing Semicorcheas con swing 2 VELOCITY CHANGE Aumenta o reduce la velocidad de todas las notas en el canal especificado, según el porcentaje indicado aquí.
Realización de ajustes de formato de archivo de estilo El formato de archivo de estilo (SFF) combina toda la experiencia y conocimientos de Yamaha sobre el acompañamiento automático (reproducción de estilos) en un solo formato unificado. Mediante el uso de Style Creator, se puede aprovechar la potencia del formato SFF y crear libremente estilos propios. El gráfico a continuación indica el proceso mediante el cual se reproduce el estilo. (Esto no es aplicable a la pista de ritmos.
2 Utilice los botones [1 ▲▼]/[2 ▲▼] (CHANNEL) para seleccionar el canal que se va a editar. El canal seleccionado aparece en la parte superior izquierda de la pantalla. 3 Utilice los botones [3 ▲▼]–[8 ▲▼] para editar los datos. Para ver más detalles sobre los parámetros editables, consulte las páginas 32–35. 4 Pulse el botón [I] (SAVE) para realizar la operación de guardado.
2 NTR/NTT [3 ▲▼]/ [4 ▲▼] NTR (regla de transposición de notas) Determina la posición relativa de la nota fundamental en el acorde, cuando se convierte desde el patrón fuente como respuesta a los cambios de acorde. Consulte la lista siguiente. [5 ▲▼]– [7 ▲▼] NTT (tabla de transposición de notas) Determina la tabla de transposición de notas para el patrón fuente. Consulte la lista siguiente.
3 HARMONIC MINOR 5th Además de la transposición menor armónica anterior, los acordes aumentados y disminuidos afectan a la quinta nota del patrón fuente. NATURAL MINOR Cuando el acorde tocado cambia de mayor a menor, esta tabla reduce los intervalos de tercera, sexta y séptima de la escala en un semitono. Cuando el acorde cambia de menor a mayor, los intervalos de tercera menor, de sexta bemol y de séptima bemol aumentan en un semitono. Las demás notas no experimentan cambios.
4 RTR (regla de reactivación) Estos ajustes determinan si las notas dejan de sonar o no y cómo cambian de tono como respuesta a los cambios de acordes. STOP Las notas dejan de sonar. PITCH SHIFT Se llevará a cabo la inflexión del tono de la nota sin un nuevo ataque para adaptarse al tipo del nuevo acorde. PITCH SHIFT TO ROOT Se llevará a cabo la inflexión del tono de la nota sin un nuevo ataque para adaptarse a la nota fundamental del nuevo acorde.
Canciones – Grabación de sus interpretaciones y creación de canciones – Contenido Ajustes de edición de notación musical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Ajustes de la pantalla de edición de letras/texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Uso de las funciones de acompañamiento automático con la reproducción de canciones . .
[2 ▲▼] RIGHT ON/ OFF Activa y desactiva la visualización del rango de teclas que se tocan con la mano derecha. RIGHT y LEFT (arriba) no pueden desactivarse al mismo tiempo. [3 ▲▼] CHORD ON/ OFF Activa y desactiva la visualización de los acordes. Si la canción seleccionada no incluye datos de acordes, éstos no aparecerán. [4 ▲▼] LYRICS ON/ OFF Activa y desactiva la visualización de las letras. Si la canción seleccionada no incluye datos de letras, éstas no aparecerán.
[5 ▲▼] QUANTIZE Le proporciona el control de la resolución de notas en la notación, lo que le permite cambiar o corregir la sincronización de todas las notas visualizadas para adaptarlas a un determinado valor de nota. Asegúrese de seleccionar el valor de nota más pequeño que se utilice en la canción. [6 ▲▼] NOTE NAME Selecciona el tipo de nombre de la nota indicado a la izquierda de ésta en la notación, elegido entre uno de estos tres tipos.
Ajustes de la pantalla de edición de letras/texto CVP-509 CVP-505 CVP-503 CVP-501 Para ver las letras de la canción seleccionada, pulse el botón [LYRICS/TEXT] (letras/texto). Si la canción seleccionada contiene datos de letras, puede ver las letras en la pantalla. Aunque la canción no contenga datos de letras, puede introducir y mostrar las letras, o mostrar archivos de texto (archivos .txt de menos de 60KB creados en un ordenador) en la pantalla.
Uso de las funciones de acompañamiento automático con la reproducción de canciones Cuando se reproducen al mismo tiempo una canción y un estilo, los canales 9 a 16 de los datos de la canción se sustituyen por canales de estilo, permitiendo la interpretación del acompañamiento de la canción. Pruebe a tocar los acordes mientras se reproduce la canción, tal como se muestra en las instrucciones siguientes.
Parámetros relacionados con la reproducción de canciones (ajustes de repetición, ajustes de canal o función de guía) El instrumento ofrece una variedad de funciones de reproducción de canciones (reproducción de repetición, distintos ajustes de guía, etc.) a las que se puede acceder en la pantalla mostrada a continuación. Active la pantalla de operaciones.
[3 ▲▼] AUTO CH SET Cuando se establece en “ON,” se configuran automáticamente los canales MIDI correspondientes a las partes izquierda y derecha preprogramadas en los datos de canciones comercializados. Normalmente, debe configurarse como “ON”. [5 ▲▼]/ [6 ▲▼] LYRICS LANGUAGE Determina el idioma de las letras que aparecen en pantalla. AUTO Cuando se especifica el idioma en los datos de la canción, la letra aparece en dicho idioma.
Menú Guide para practicar en el teclado • Follow Lights Con esta función, las luces guía del teclado indican las notas que debe tocar. Se detiene la reproducción de la canción y el instrumento espera a que toque. Al tocar las notas correctas, se reanuda la reproducción de la canción. • Any Key Con esta función puede tocar la melodía de una canción simplemente pulsando una sola tecla (vale cualquier tecla) siguiendo el ritmo.
Reproducción de partes de acompañamiento con la tecnología del ayudante de interpretación Esta función simplifica la interpretación del acompañamiento junto con la reproducción de la canción. NOTA Para utilizar la tecnología del ayudante de interpretación, la canción debe contener datos de acordes.
Creación y edición de canciones (Song Creator) Puede componer su interpretación introduciendo un evento cada vez (procedimiento llamado “grabación por pasos”), así como grabar la interpretación en tiempo real (descrito en el Manual de instrucciones). Esta sección explica las operaciones de grabación por pasos y la regrabación o edición de datos de canciones ya existentes. Active la pantalla de operaciones.
3 Pulse el botón [F] para seleccionar el canal que se va a grabar. 4 Pulse el botón [G] (STEP REC) para que aparezca la pantalla STEP RECORD (grabar por pasos). 5 Inicie la grabación por pasos utilizando los botones [A]–[J] y [1 ▲▼]–[8 ▲▼]. Para obtener instrucciones detalladas, consulte el ejemplo de la página 47. Cuando se introduce una nota, se muestran en forma de lista la ubicación (compás: tiempo: reloj), nombre de nota, velocidad y duración.
Ejemplo de grabación por pasos: melodías 1 2 3 4 * Los números que se muestran en la ilustración corresponden a los números de paso de las operaciones siguientes. En este ejemplo, tenga presente que en uno de los pasos hay que mantener pulsada una tecla del teclado mientras se ejecuta la operación. Tras acceder a la pantalla Step Recording, seleccione la voz que se va a grabar.
4 Introduzca las notas siguientes y aplique una unión. 4-1 Pulse el botón [G] para seleccionar “mp”. 4-2 Pulse el botón [H] para seleccionar “Normal”. 4-3 A la vez que mantiene pulsada la tecla C3 del teclado, pulse el botón [6 ▲▼]. No suelte aún la tecla G3. Manténgala pulsada mientras ejecuta los pasos siguientes. 4-4 Mientras mantiene pulsada la tecla G3, pulse la tecla C4. No suelte aún las teclas G3 y E3. Mantenga pulsadas las notas mientras ejecuta el paso siguiente.
Grabación de acordes (grabación por pasos) Puede grabar por separado acordes y secciones (preludio, principal, coda, etc.) con una sincronización precisa. Estas instrucciones muestran cómo se graban los cambios en los acordes con la función Step Record. 1 Pulse los botones SONG [REC] y SONG [STOP] a la vez. Aparece una canción en blanco (“New Song”) para su grabación. NOTA Al seleccionar una canción en blanco, se inicializan los ajustes del panel.
Ejemplo de grabación por pasos: acordes NOTA En este ejemplo se utiliza un estilo en un tiempo de 4/4. C 1 2 3 MAIN A BREAK MAIN B F G F G7 * Los números que se muestran en la ilustración corresponden a los números de paso de las operaciones siguientes. C Antes de empezar, asegúrese de que el botón [AUTO FILL IN] está desactivado. 1 Introduzca los acordes de la sección Main A. 1-1 Pulse el botón STYLE CONTROL [MAIN A]. 1-2 Pulse el botón [5 ▲▼] para seleccionar la duración de la blanca.
3 Introduzca los acordes de la sección Main B. 3-1 Pulse el botón STYLE CONTROL [MAIN B]. 3-2 Pulse el botón [4 ▲▼] para seleccionar la duración de la redonda. 3-3 Reproduzca el acorde C en la sección de acordes del teclado. 3-1 3-3 C 3-2 4 Pulse el botón SONG [STOP] (o el botón [C]) para volver al comienzo de la canción y, a continuación, escuche la canción que acaba de introducir pulsando el botón [PLAY/PAUSE]. 5 Pulse el botón [EXIT] para salir de la pantalla Step Recording.
Regrabación de una sección concreta: Punch In/Out Para grabar de nuevo una sección concreta de una canción que ya haya grabado, utilice la función Punch IN/ OUT (entrada/salida de inserción). Con este método, sólo se sustituyen los datos que se encuentran entre los puntos de entrada y salida de inserción por los datos recientemente grabados.
[7 ▲▼]/ [8 ▲▼] PEDAL PUNCH IN/OUT Cuando se ajusta en ON, puede utilizar el pedal central para controlar los puntos de entrada y salida de inserción. Mientras se reproduce una canción, al presionar (y mantener presionado) el pedal central se habilita de forma instantánea la grabación Punch In, mientras que si se suelta el pedal se detiene la grabación (Punch Out).
Edición de eventos de canal 1 3 2 1 4 Canciones – Grabación de sus interpretaciones y creación de canciones – 1 En la página CHANNEL, utilice los botones [A]/[B] para seleccionar el menú de edición y, a continuación, edite los datos con los botones [1 ▲▼]–[8 ▲▼]. Para obtener más información sobre el menú de edición y ajustes disponibles, consulte página 55. 2 Pulse el botón [D] (EXECUTE) (ejecutar) para ejecutar la operación de la pantalla actual.
1 QUANTIZE La función Quantize le permite alinear la sincronización de todas las notas de un canal. Por ejemplo, si graba la frase musical que se muestra a la derecha, puede que no la toque con una precisión absoluta y que su interpretación vaya ligeramente por delante o por detrás de la sincronización exacta. La cuantización resulta muy útil para corregirlo. [2 ▲▼]/ [3 ▲▼] CHANNEL Determina el canal MIDI de los datos de la canción que debe cuantificarse.
2 DELETE Puede eliminar los datos del canal especificado en la canción. Seleccione el canal cuyos datos van a eliminarse por medio de los botones [1 ▲▼]–[8 ▲▼] y, a continuación, pulse el botón [D] (EXECUTE) para ejecutar la operación. 3 MIX Con esta función puede combinar los datos de dos canales y colocar los resultados en un canal diferente. También le permite copiar los datos de un canal a otro. [2 ▲▼]/ [3 ▲▼] SOURCE 1 Determina el canal (1–16) MIDI que se va a combinar.
5 SETUP Al principio de la canción se graban como datos de configuración los ajustes actuales de la pantalla Mixing Console (consola de mezclas), así como otros ajustes del panel. Los ajustes de la consola de mezclas y del panel que se graben aquí se activarán automáticamente al inicio de la canción. NOTA Antes de ejecutar la operación de configuración, mueva la posición de la canción al principio de la misma pulsando el botón SONG [STOP].
Edición de eventos de acordes, notas, eventos exclusivos del sistema y letras Puede editar eventos de acordes, de notas y exclusivos del sistema con el mismo procedimiento en la pantalla que corresponda: CHORD, 1-16, SYS/EX y LYRICS. Estas pantallas se llaman “Event List” (lista de eventos) porque algunos de sus elementos se muestran en una vista de lista. Pantalla Event List Indica la situación (posición) del evento correspondiente. Indica el valor del evento. Indica el tipo del evento.
■ Eventos de acordes (página CHORD) Estilo Estilo Tempo Tempo Acorde Nota fundamental del acorde, tipo de acorde, acorde de bajo Sect Sección del estilo (Intro, Main, Fill In, Break, Ending) OnOff Estado de activación/desactivación de cada parte (canal) del estilo de acompañamiento CH.Vol Volumen de cada parte (canal) del estilo de acompañamiento S.Vol Volumen general del estilo de acompañamiento ■ Eventos de notas (página 1-16) Una nota individual de una canción.
Visualización de los tipos de eventos En las pantallas Event List se muestran varios tipos de eventos. En algunas ocasiones puede resultar difícil localizar los que desea editar. Para esto resulta muy útil la función Filter. Permite determinar qué tipos de eventos se mostrarán en las pantallas Event List. 1 Pulse el botón [H] (FILTER) en las pantallas CHORD, 1-16, SYS/EX. o LYRICS. 2 Marque los elementos que desee que se muestren.
Music Finder – Acceso a los ajustes idóneos (voz, estilo, etc.) para cada canción – Contenido Creación de una serie de registros favoritos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 Edición de registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Guardado del registro como un único archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Edición de registros Puede crear un registro nuevo editando el registro que está seleccionado. Los registros creados recientemente se guardan automáticamente en la memoria interna. 5 1 Seleccione el registro que desee editar en la pantalla MUSIC FINDER. 2 Pulse el botón [8 ▲▼] (RECORD EDIT) para que aparezca la pantalla EDIT. 3 Edite el registro tal como lo desee. Music Finder – Acceso a los ajustes idóneos (voz, estilo, etc.) para cada canción – [A] MUSIC Edita el nombre de la canción.
4 Introduzca las modificaciones que haya hecho en el registro tal como se describe a continuación. Creación de un registro nuevo Pulse el botón [J] (NEW RECORD). El registro se añade a la pantalla ALL. Si ha introducido el registro en la pantalla FAVORITE del paso 3, se añadirá a las pantallas ALL y FAVORITE. Sobrescritura de un registro existente Pulse el botón [8 ▲] (OK). Si ha definido el registro como favorito en el paso 3, el registro se añade a la pantalla FAVORITE.
Visualización de la información del registro en Internet (MUSIC FINDER Plus) NOTA El contenido disponible del servicio Music Finder Plus está sujeto a cambios. 5 Music Finder – Acceso a los ajustes idóneos (voz, estilo, etc.) para cada canción – 64 1 Asegúrese de que el instrumento está conectado a Internet, y pulse el botón [MUSIC FINDER] para acceder a la pantalla MUSIC FINDER. 2 Seleccione el registro del que desee mostrar información utilizando los botones [1 ▲▼]–[5 ▲▼] o el control [DATA ENTRY].
Memoria de registro – Guardar y recuperar ajustes personalizados del panel – Contenido Desactivación de la recuperación de elementos concretos (Freeze) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 Visualización de los números de la memoria de registro en orden (Registration Sequence). . .66 • Confirmar los ajustes de Registration Sequence en la pantalla Main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 • Almacenamiento de los ajustes de la secuencia de registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualización de los números de la memoria de registro en orden (Registration Sequence) Aunque los botones de la memoria de registro sean muy prácticos, habrá casos en los que desee cambiar de ajuste rápidamente durante una interpretación, sin tener que levantar las manos del teclado. La práctica función Registration Sequence (secuencia de registro) permite acceder a los ocho ajustes en cualquier orden que especifique, simplemente utilizando los botones TAB [E][F] o el pedal mientras toca.
5 Programe el orden de la secuencia de izquierda a derecha. Pulse uno de los botones REGISTRATION MEMORY [1]–[8] en el panel y, a continuación, pulse el botón [6 ▲▼] (INSERT) para introducir el número. Indica los números de memoria de registro en el orden de la secuencia Registration Sequence actual. [1 ▲▼]– [4 ▲▼] CURSOR Mueve el cursor. [5 ▲▼] REPLACE Sustituye el número que está en la posición del cursor por el número de memoria de registro seleccionado actualmente.
Confirmar los ajustes de Registration Sequence en la pantalla Main En la pantalla principal, puede confirmar si aparecen los números de la memoria de registro según la secuencia programada en las páginas 66–67. La secuencia de registro se indica en la parte superior derecha de la pantalla principal, de manera que pueda comprobar el número seleccionado actualmente. Para cambiar entre números de la memoria de registro, utilice los botones TAB [E][F] cuando se muestra la pantalla Main.
Audio USB (CVP-509/505/503) – Grabación y reproducción de archivos de audio – Esta función se explica en detalle en el Manual de instrucciones. Consulte el capítulo correspondiente del Manual de instrucciones. Consola de mezclas – Edición del balance tonal y del volumen – Contenido Edición de los parámetros VOL/VOICE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 • Song Auto Revoice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 2 2 [1 ▲▼]– [3 ▲▼] VOICE NAME Selecciona las voces XG que se van a sustituir (las voces que se suelen utilizar en la reproducción). [4 ▲▼]– [6 ▲▼] REVOICE TO Selecciona las voces utilizadas para sustituir a las voces XG (cuando SONG AUTO REVOICE está establecido en ON). [F] ALL REVOICE Sustituye todas las voces XG que puedan sustituirse por las voces ricas y auténticas del instrumento. [G] PIANO REVOICE Sustituye sólo las voces de piano.
Edición de los parámetros de TUNE [A]/[B]/ [F]/[G] PORTAMENTO TIME Portamento es una función que crea una transición suave desde el tono de la primera nota tocada en el teclado a la siguiente. Portamento Time determina el tiempo de transición del tono. Los valores más altos producen un tiempo de cambio de tono más largo. Si se ajusta en “0”, no se produce ningún efecto. Este parámetro está disponible cuando la parte del teclado seleccionada está en Mono.
Edición de los parámetros de EFFECT Selección de un tipo de efecto 1 Pulse el botón [F] (TYPE) en la página EFFECT de la pantalla Mixing Console. Se activa la pantalla de selección Effect Type. 2 2 8 3 4 5 Utilice los botones [1 ▲▼]/[2 ▲▼] para seleccionar el efecto (BLOCK).
5 Utilice los botones [7 ▲▼]/[8 ▲▼] para seleccionar el tipo de efecto (TYPE). Si desea editar los parámetros de los efectos, pase a la operación siguiente. Edición y almacenamiento del efecto 1 Pulse el botón [F] para que aparezca la pantalla de edición de los parámetros de los efectos. 2 Si en el paso 2 ha seleccionado uno de los bloques de efecto DSP2–5 (CVP-509)/ DSP2–4 (CVP-505/503/501). Puede editar tanto sus parámetros estándar como el parámetro de variación.
4 Pulse el botón [I] (SAVE) (guardar) para que aparezca la pantalla en la que puede guardar sus propios efectos. 6 5 5 Utilice los botones [3 ▲▼]–[6 ▲▼] para seleccionar el destino en el que guardar el efecto. El número máximo de efectos que pueden guardarse varía en función del bloque de efectos. 6 Pulse el botón [I] (SAVE) para guardar el efecto. Cuando desee recuperar el efecto guardado, siga el mismo procedimiento de los pasos 4–5, en “Selección del tipo de efecto”.
El instrumento dispone de una función de ecualizador digital de cinco bandas de primera línea. Esta función permite añadir un efecto final, control del tono, a la salida del instrumento. En la pantalla EQ se puede seleccionar uno de los cinco ajustes predefinidos de ecualizador. Incluso puede crear sus ajustes de ecualizador personalizados por medio del ajuste de bandas de frecuencia y guardar estos ajustes en uno de los dos tipos de User Master EQ (ecualizador principal de usuario).
Conexión directa a Internet – Conexión directa del CVP-509/505/503/501 a Internet – Contenido Conexión directa a Internet – Conexión directa del CVP-509/505/503/501 a Internet – Modificar la configuración del explorador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Registro de bookmarks de sus páginas favoritas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 • Edición de bookmarks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Registro de bookmarks de sus páginas favoritas Puede marcar la página que esté viendo y establecer un vínculo personalizado para abrirla al instante en el futuro. Con la página deseada seleccionada, pulse el botón [4 ▲▼] (BOOKMARK). Aparecerá la pantalla Bookmark, con una lista de los bookmarks guardados actualmente. NOTA Para obtener más información sobre la pantalla Bookmark, consulte página 78.
Edición de bookmarks En la pantalla Bookmark puede cambiar los nombres y el orden de sus bookmarks, así como eliminar los bookmarks innecesarios de la lista. Conexión directa a Internet – Conexión directa del CVP-509/505/503/501 a Internet – 9 78 [1 ▲▼] (UP/DOWN) Mueve la posición de selección en la lista de bookmarks. [2 ▲▼] VIEW Abre la página web del bookmark seleccionado. [3 ▲▼] ADD Se utiliza al guardar un bookmark (página 77). [4 ▲▼] MOVE Cambia el orden de los bookmarks.
Conexiones – Utilización del instrumento con otros dispositivos – Contenido Ajustes de micrófono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79 • Ajustes generales del micrófono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 • Talk Settings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
■ 3BAND EQ (se selecciona con el botón [A] o [F]) EQ (ecualizador) es un procesador que divide el espectro de frecuencias en varias bandas que se pueden aumentar o reducir de la forma que sea necesaria para adaptarse a la respuesta de frecuencia global. El instrumento dispone de una función de ecualizador digital de tres bandas (bajo, medio y alto) de alta calidad para el sonido del micrófono. [1 ▲▼]/ [3 ▲▼]/ [5 ▲▼] Hz Ajusta la frecuencia central de la banda correspondiente.
KBD (teclado): OFF Se desactiva el control de la armonía mediante el teclado. UPPER Las notas que se tocan a la derecha del punto de división controlan la armonía. [4 ▲▼] BAL. (balance) Le permite establecer el equilibrio entre la voz principal (su propia voz) y Vocal Harmony. Al aumentar este valor, aumenta el volumen de Vocal Harmony y baja el de la voz principal.
Talk Settings La función Talk Settings (ajuste de conversación) permite establecer unos ajustes especiales para insertar intervenciones habladas entre las canciones, al margen de los ajustes de la interpretación. 1 Active la pantalla de operaciones. [FUNCTION] → [G] MIC SETTING/VOCAL HARMONY → [I] MIC SETTING → TAB [E][F] TALK SETTING 2 Utilice los botones [A]/[B] para seleccionar el parámetro que se va a ajustar y, a continuación, defina el valor utilizando los botones [1 ▲▼]–[7 ▲▼].
Edición de la armonía vocal 1 Active la pantalla de operaciones. [FUNCTION] → [G] MIC SETTING/VOCAL HARMONY 2 Pulse el botón [H] (VOCAL HARMONY TYPE) (tipo de armonía vocal) para que aparezca la pantalla de selección VOCAL HARMONY TYPE. 3 Seleccione un tipo de armonía vocal para editar utilizando los botones [A]–[J].
5 Editar Vocal Harmony. 6 Conexiones – Utilización del instrumento con otros dispositivos – 6 [1 ▲▼]/ [2 ▲▼] EFFECT TYPE Vuelve a seleccionar el tipo de armonía vocal. [3 ▲▼]– [5 ▲▼] PARAMETER Selecciona el parámetro que desee editar. Véase a continuación. [6 ▲▼]/ [7 ▲▼] VALOR Establece el valor del parámetro seleccionado. [8 ▲▼] RETURN Vuelve a la pantalla de selección de VOCAL HARMONY TYPE. Pulse el botón [I] (SAVE) para guardar el tipo de armonía vocal editado.
Ajusta el grado del cambio en el género de la voz principal. Está disponible cuando LEAD GENDER TYPE, en la página 84 no está desactivado (Off). Cuanto mayor sea el valor, más “femenina” será la voz armónica. Cuanto menor sea el valor, más “masculina” será la voz. LEAD PITCH CORRECT Este parámetro sólo es efectivo cuando LEAD GENDER TYPE, en la página 84, no está desactivado (Off). Cuando se selecciona Smooth o Hard, el tono de la voz principal se cambia en niveles exactos de semitono.
Ajustes del interruptor de pedal/controlador de pedal Asignación de funciones específicas a cada pedal Además del interruptor o el controlador de pedal, también se puede asignar varias funciones a los tres pedales de piano montados en el instrumento (pedales derecho, central e izquierdo). Las siguientes explicaciones tratan las operaciones relacionadas y las funciones asignables (parámetros).
VOLUME* (volumen) Permite utilizar un controlador de pedal para ajustar el volumen. La función está disponible únicamente para el pedal conectado a la toma AUX PEDAL del instrumento. SUSTAIN Permite utilizar un pedal para controlar el sostenido. Al mantener presionado el pedal, todas las notas que se toquen en el teclado se mantienen durante más tiempo. Al levantar el pie se interrumpen de inmediato las notas sostenidas.
Conexiones – Utilización del instrumento con otros dispositivos – 10 MODULATION (ALT) (CVP-509/505) Como variación de MODULATION, los efectos (forma de onda) se pueden activar o desactivar mediante el pedal/interruptor de pedal. Los efectos (forma de onda) se activan y desactivan alternativamente cada vez que se presiona el pedal/interruptor de pedal. Puede activar o desactivar esta función para cada parte de teclado en esta pantalla. DSP VARIATION Enciende o apaga el efecto de voz DSP VARIATION.
RIGHT 1 ON/OFF Igual que el botón PART ON/OFF [RIGHT 1]. RIGHT 2 ON/OFF Igual que el botón PART ON/OFF [RIGHT 2]. LEFT ON/OFF Igual que el botón PART ON/OFF [LEFT]. OTS +/- Accede al ajuste de una pulsación siguiente o anterior. Ajustes de MIDI En esta sección, se pueden realizar los ajustes relacionados con MIDI para el instrumento.
5 Cuando haya terminado de editar, pulse el botón [EXIT] para volver a la pantalla de selección de plantillas MIDI. 6 Seleccione la pantalla de la ficha USER utilizando los botones TAB [E][F] y, a continuación, pulse el botón [6 ▼] (SAVE) para guardar la plantilla editada.
Ajustes del sistema MIDI Estas explicaciones se aplican a la página SYSTEM del paso 4, página 89. Utilice los botones [A]/[B] para seleccionar los siguientes parámetros y luego defina el estado ON/OFF utilizando los botones [1 ▲▼]–[8 ▲▼]. Conexiones – Utilización del instrumento con otros dispositivos – 1 Control local Activa o desactiva el control local para cada parte.
Ajustes de transmisión MIDI Estas explicaciones se aplican a la página TRANSMIT del paso 4, página 89. Determina qué partes se enviarán como datos MIDI y en qué canales MIDI se enviarán. 1 Los puntos que corresponden a cada canal (1-16) parpadean brevemente cuando los datos se transmiten en los canales. 1 Conexiones – Utilización del instrumento con otros dispositivos – 1 2 3 Utilice los botones [A]/[B] o [1 ▲▼]/[2 ▲▼] para seleccionar la parte para cambiar los ajustes de transmisión.
Ajustes de recepción MIDI Estas explicaciones se aplican a la página RECEIVE del paso 4, página 89. Así se determina qué partes recibirán datos MIDI y en qué canales MIDI se recibirán. 1 Los puntos que corresponden a cada canal (1-16) parpadean brevemente cuando los datos se reciben en el canal o los canales. 2 3 1 Utilice los botones [A]/[B] o [1 ▲▼]/[2 ▲▼] para seleccionar el canal que se va a recibir.
Ajuste de la nota de bajo para la reproducción de estilos mediante la recepción MIDI Estas explicaciones se aplican a la página BASS del paso 4, página 89. Estos ajustes permiten determinar la nota de bajo para la reproducción de estilos en función de los mensajes de nota recibidos mediante MIDI. Los mensajes de activación/desactivación de notas recibidos en los canales establecidos como “ON” se reconocen como la nota de bajo del acorde de la reproducción de estilos.
Utility – Realización de ajustes globales – Contenido CONFIG1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95 CONFIG2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97 SCREEN OUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98 MEDIA . . .
2 Metronome (metrónomo) [2 ▲▼] VOLUME Determina el nivel del sonido del metrónomo. [3 ▲▼]– [5 ▲▼] SOUND Determina qué sonido se utiliza para el metrónomo. BELL OFF (Campana desactivada)... Sonido de metrónomo convencional, sin campana. BELL ON (Campana activada) ........ Sonido de metrónomo convencional, con campana. ENGLISH VOICE (Voz en inglés)................ Cuenta en inglés GERMAN VOICE (Voz en alemán).............. Cuenta en alemán JAPANESE VOICE (Voz en japonés) .............
CONFIG2 Seleccione el parámetro que desee: 1 Speaker 2 Ajustes relacionados con Voice Category Button Options/Display 1 SPEAKER Determina si el altavoz sonará o no. [3▲▼]/ [4▲▼] SPEAKER HEADPHONE SW El altavoz suena normalmente, pero el sonido se corta cuando los auriculares se insertan en la toma PHONES. ON El sonido del altavoz siempre está activado. OFF El sonido del altavoz está desactivado. Sólo podrá escuchar el sonido del instrumento por los auriculares.
SCREEN OUT CVP-509 CVP-505 CVP-503 CVP-501 Consulte el capítulo 10 del Manual de instrucciones. MEDIA Puede ajustar o realizar operaciones relacionadas con el soporte importantes para el instrumento. La palabra “soporte” hace referencia al dispositivo de almacenamiento USB conectado.
[D] BACKUP Le permite hacer copia de seguridad de todos los datos del instrumento en un dispositivo de almacenamiento USB. Consulte el Manual de instrucciones. [E] RESTORE Carga el archivo de copia de seguridad desde el dispositivo de almacenamiento USB. [I] OWNER NAME Permite introducir el nombre de propietario. El nombre de propietario se indica en la pantalla que se abre al encender el instrumento. Consulte el Manual de instrucciones.
SYSTEM RESET Hay dos métodos de restablecimiento en la pantalla SYSTEM RESET: Factory Reset (restablecer los ajustes de fábrica) y Custom Reset (restablecer los ajustes personalizados). Custom Reset (consulte página 101) Factory Reset (consulte a continuación) Factory Reset: restablecimiento de los ajustes programados de fábrica Esta función le permite restablecer el estado del instrumento en los ajustes de fábrica originales.
Custom Reset: almacenamiento y restablecimiento de los ajustes originales como archivo único 1 Establezca todos los ajustes deseados en el instrumento. 2 Active la pantalla de operaciones. [FUNCTION] → [J] UTILITY → TAB [E][F] SYSTEM RESET 3 Pulse uno de los botones [F]-[I] para recuperar la pantalla correspondiente para guardar los datos.
Índice Números CHANNEL (Song Creator) .......... 45, 54 E 1-16 .................................................. 45 CHANNEL (Style Creator) .......... 22, 30 Ecualizador .......................................74 3BAND EQ ....................................... 80 CHANNEL TRANSPOSE ................. 56 EDIT ..................................................22 CHORD (Song Creator) .............. 45, 49 EFFECT ............................................72 CHORD (Style Creator) ..............
Grabación en bucle .......................... 23 MEDIA ...............................................98 Pantalla RECORD ............................ 23 Grabación en tiempo real (estilo) ..... 23 MELODIC MINOR .............................33 PARAMETER (Style Creator) ..... 22, 31 Grabación por pasos (canción) .. 45, 49 MELODY ...........................................33 Grabación por pasos (estilo) ............ 26 Memoria de registro ..........................
ROOT FIXED ................................... 33 T ROOT TRANS .................................. 33 TALK SETTING ................................ 82 RTR .................................................. 35 Tap (pulsación) ................................. 96 TEMPO (Style Setting) ..................... 19 S Tipo de armonía ................................. 5 SCALE TUNE ..................................... 7 Tipo de asignación múltiple ................ 5 SCORE ....................................