CVP-509/505/503/501 CVP-509 / 505 / 503 / 501 Bruger vejledning Bruger vejledning Tak, fordi du har købt et Yamaha Clavinova! Det anbefales, at du læser denne vejledning omhyggeligt, så du kan få fuldt udbytte af instrumentets avancerede og praktiske funktioner. Det anbefales også, at du opbevarer brugervejledningen et sikkert og praktisk sted, så den er let at finde, når du skal bruge den. Før du tager instrumentet i brug, skal du læse "SIKKERHEDSFORSKRIFTER" på side 6-7.
CVP-509/505/503/501 Brugervejledning
CVP-509/505/503/501 Brugervejledning 3
Velkommen til Clavinova Som et ægte, akustisk klaver Kapitel 1 Sådan spiller du klavermelodierne på Clavinova Lyden af et koncertflygel i fuld størrelse – Ren CF-sampling Dette instrument indeholder samples fra Yamahas mest anerkendte koncertflygel i fuld størrelse, CFIIIS, og anvender omhyggelig behandling og tilpasning af hver sampling for at opnå en ekstraordinær realistisk flygellyd. Du kan nemt aktivere dette med et tryk på en enkelt knap på panelet.
Spil med melodidata Kapitel 4 Melodier Afspilning af melodier ................side 59 Spil med melodidata, og få dit spil til at lyde som et band eller stort orkester. Nyd en lang række melodier — musikdata, du kan købe i musikforretninger, eller forprogrammerede melodier. Guidefunktion ................side 64 Guidelysene er også praktiske, når du øver dig, fordi de viser, hvilke toner du skal spille, hvornår du skal spille dem, og hvor lang tid de skal holdes. Visning af noder ................
SIKKERHEDSFORSKRIFTER LÆS FORSKRIFTERNE GRUNDIGT, INDEN DU TAGER INSTRUMENTET I BRUG * Opbevar manualen et sikkert sted til senere brug. ADVARSEL Følg altid nedenstående grundlæggende sikkerhedsforskrifter for at mindske risikoen for alvorlig personskade eller dødsfald på grund af elektrisk stød, kortslutning, skader, brand eller andre farer.
Tilslutninger • Sluk for strømmen til andre elektroniske komponenter, før du slutter instrumentet til dem. Skru helt ned for lydstyrken for alle komponenter, før du tænder eller slukker for strømmen. Indstil lydstyrken for alle komponenter ved at skrue helt ned for dem og derefter gradvist hæve lydniveauerne, mens du spiller på instrumentet, til det ønskede lydniveau er nået. Vedligeholdelse Brug af klaverbænken (hvis den medfølger) • Klaverbænken skal placeres, så den står stabilt og ikke kan vælte.
Meddelelser og oplysninger Angivelse af ophavsret Meddelelser og oplysninger • Kopiering af kommercielt tilgængelige musikdata, herunder, men ikke begrænset til, MIDI-data og/eller lyddata er strengt forbudt, medmindre det kun er til privat brug. • Dette produkt indeholder og anvender computerprogrammer og indhold, hvortil Yamaha har ophavsretten, eller hvortil Yamaha har licens til at bruge andres ophavsret.
Medfølgende tilbehør • Cd-rom med tilbehør til Windows • Brugervejledning • Data List • Installationsvejledning til medfølgende cd-rom til Windows • Nodebogen "50 Greats for the Piano" • My Yamaha Product User Registration *Du skal bruge det PRODUCT ID, som findes på arket, når du udfylder registreringsformularen (User Registration form).
Om vejledningerne Nedenstående dokumenter og vejledninger følger med dette instrument Medfølgende dokumenter Brugervejledning (denne bog) Indeholder overordnede forklaringer til de grundlæggende funktioner i Clavinova. Se "Sådan anvendes denne brugervejledning" nedenfor. Data List Om vejledningerne Indeholder forskellige vigtige forprogrammerede indholdslister, f.eks. lyde, stilarter, effekter samt MIDI-relaterede oplysninger.
Indhold 4 Meddelelser og oplysninger .......................................................................8 Medfølgende tilbehør..................................................................................9 Om vejledningerne....................................................................................10 Kontrolfunktioner på panelet 12 Før du tænder for strømmen 14 Sådan tændes der .....................................................................................
Kontrolfunktioner på panelet ) (CVP-503/501) Kontrolfunktioner på panelet # 1 5 2 6 8 ! 4 3 9 7 @ A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 1 [USB TO DEVICE]-stik ...................................Side 106 Til tilslutning af en USB-lagerenhed. 2 Knappen [MASTER VOLUME] ........................Side 15 Justerer den overordnede lydstyrke. 3 MIC [SIGNAL]/[OVER]-indikatorer (CVP-509/505/503) .........................................
Kontrolfunktioner på panelet $ % ^ * & ( ¡ º ™ £ ∞ ¢ B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7 CVP-509/505 Nodestativ Side 15 Nodeklemmer Side 15 Guidelys Side 64 Tangentlåg Side 14 Strømkontakt Side 14 I/O-stik Side 99 Pedaler Side 32 CVP-503/501 Nodeklemmer Side 15 Nodestativ Side 15 Tangentlåg Side 14 Guidelys Side 64 Strømkontakt Side 14 I/O-stik Side 99 Pedaler Side 32 CVP-509/505/503/501 Brugervejledning 13
Før du tænder for strømmen Sådan tændes der 1 Før du tænder for strømmen Tilslut strømforsyningsledningen. Sæt først strømkablets stik i strømstikket på instrumentet, og tilslut derefter den anden ende af kablet i en almindelig stikkontakt. 1-2 1-1 CVP-509/505 CVP-503/501 Formen på stikket kan være forskellig alt efter, hvor instrumentet købes. 2 Åbn tangentlåget. FORSIGTIG CVP-509/505/503: Tag fat i håndtaget foran, løft låget.
Indstil lydstyrken. Mens du spiller på tangenterne, kan du indstille lydstyrken til et passende niveau ved hjælp af [MASTER VOLUME]-drejeknappen til venstre på panelet. 5 Tryk på afbryderen for at slukke for strømmen, når du har brugt instrumentet. Displayet og strømindikatoren slukkes. 6 Luk tangentlåget. CVP-509/505/503: Tag fat om metalkanten øverst på panelet, og luk låget. Pas på ikke at få fingrene i klemme, når du lukker låget.
CVP-501 Træk først nodestativet op og mod dig selv så langt, det kan komme. Vip de to metalstøtter bag på nodestativet i venstre og højre side ned, og vip nodestativet tilbage, så det hviler på de to metalstøtter. FORSIGTIG Brug ikke nodestativet, når det er halvt løftet. Før du tænder for strømmen For at sænke nodestativet skal du først trække det mod dig selv så langt, det kan komme. Løft de to metalstøtter, og vip forsigtigt nodestativet tilbage, indtil det ligger helt ned.
Ændring af display-sproget Her er det muligt at vælge, hvilket sprog der skal bruges på displayet til meddelelser, filnavne og indtastning af tegn. 1 Åbn betjeningsdisplayet. [FUNCTION] → [J] UTILITY → TAB [E][F] OWNER 1 2 2 Brug knapperne [4 ▲▼]/[5 ▲▼] til at vælge det ønskede sprog. Indstilling af displayets kontrast CVP-509 CVP-505 CVP-503 CVP-501 Det er muligt at indstille kontrasten i displayet ved at dreje på [LCD CONTRAST]knappen til venstre for displayet.
Visning af ejerens navn i åbningsdisplayet Du kan få dit navn vist i åbningsdisplayet (det display, der vises, når instrumentet tændes). Åbn betjeningsdisplayet. [FUNCTION] → [J] UTILITY → TAB [E][F] OWNER 2 Tryk på [I] (OWNER NAME)-knappen for at få vist Owner Namedisplayet. Se mere om indtastning af tegn på side 27. Før du tænder for strømmen 1 BEMÆRK (CVP-509/505) Hvis du ønsker det, kan du også ændre baggrundsbilledet på Main-displayet ved at trykke på knappen [J] (MAIN PICTURE) i trin 2 her.
2 Tryk på knapperne [7 ▲▼]/[8 ▲▼] (SKIP OVERVIEW) på Demodisplayet for at vælge en bestemt demomenu. BEMÆRK Demomenuen varierer afhængigt af dit instrument. 2 3 Tryk på en af [A] – [D]-knapperne for at få vist en bestemt demo. Tryk på [E]-knappen for at vende tilbage til displayet i trin 2. Undermenuerne vises nederst på displayet. Tryk på en af knapperne [1 ▲▼] – [8 ▲▼], der svarer til undermenuen. 4 BEMÆRK Tryk på knappen [EXIT] for at vende tilbage til menuen på det højere niveau.
Displaybaserede knapper LCD-displayet giver omfattende og overskuelig information om alle aktuelle indstillinger. Den viste menu kan vælges eller ændres ved hjælp af kontrollerne rundt om LCD-displayet.
TAB [E][F]-knapper Før du tænder for strømmen Disse knapper bruges hovedsageligt til at skifte mellem fanebladene på displays med flere faneblade. [1 ▲▼] – [8 ▲▼]-knapper [1 ▲▼] – [8 ▲▼]-knapperne bruges til at foretage valg eller justere indstillinger (henholdsvis op eller ned) for de funktioner, der er vist umiddelbart over dem. Hvis en menu vises i denne del af displayet, kan du bruge [1 ▲] – [8 ▲]-knapperne. Hvis en menu vises i denne del af displayet, skal du bruge [1 ▼] – [8 ▼]-knapperne.
[DATA ENTRY]-drejeknap og [ENTER]-knap Alt efter det valgte LCD-display så kan [DATA ENTRY]-drejeknappen bruges på følgende to måder. • Valg af filer (lyd, stilart, melodi osv.) Når et File Selection-display (side 26) vises, kan du bruge [DATA ENTRY]drejeknappen og [ENTER]-knappen til at vælge en fil (lyd, stilart, melodi osv.). Før du tænder for strømmen Drej [DATA ENTRY]-drejeknappen for at flytte markøren. Tryk på [ENTER]-knappen for at vælge den fremhævede fil.
Meddelelser, der vises på displayet Før du tænder for strømmen På displayet vises der indimellem oplysninger, der letter betjeningen, eller dialogbokse, hvor du skal bekræfte en handling. Når der vises en meddelelse, skal du blot trykke på den relevante knap som svar. Hurtig visning af vinduer og menuer — Direct Access Med den praktiske funktion Direct Access er det muligt hurtigt at hente et ønsket display frem — med et tryk på en enkelt knap. 1 Tryk på [DIRECT ACCESS]-knappen.
Konfiguration af Main-display Displayet, der vises, når der bliver tændt for strømmen, er Main-displayet. I Main-displayet vises de aktuelle grundlæggende indstillinger, f.eks. den valgte lyd og stilart, så du hurtigt kan få overblik over dem. Main-displayet er det display, du normalt ser, når du spiller på tangenterne.
8 TEMPO/BAR/BEAT Viser den aktuelle melodiposition (tempo/takt/taktslag) under afspilning af en stilart eller afspilning af en melodi. 9 USB Audio-oplysninger (CVP-509/505/503) Viser oplysninger for den valgte lydfil (filnavn, tid osv.). Under indspilning vises "REC". Vises, når Registration Sequence (side 82) er aktiveret. BEMÆRK Se Referencevejledning på webstedet for at få detaljerede oplysninger om Registration Sequence.
Konfiguration af File Selection-display File Selection-displayet bruges til at vælge lyd, stilarter og andre data. File Selection-displayet vises, når du trykker på en af VOICE- eller STYLEkategoriknapperne, SONG [SELECT]-knappen osv. 1 Før du tænder for strømmen 2 3 1 Placering af data (drev) PRESET De forprogrammerede data gemmes her. BEMÆRK USER Indspillede eller redigerede data gemmes her. USB Data på USB-lagerenheder (USB-flash-hukommelse, disketter osv.) gemmes her.
Lukning af den aktuelle mappe og visning af det næste højere mappeniveau PRESET-displayet indeholder flere data(filer) samlet i en folder. Du kan også organisere dine originale data i USER/USB-displayet ved at oprette flere nye mapper (side 69). Hvis du vil lukke den aktuelle mappe og åbne det næste højere mappeniveau, skal du trykke på [8 ▲] (UP)-knappen. På dette display vises lydfilerne i en mappe.
BEMÆRK • • • • • (kana-kan)........Hiragana og kanji, specialtegn (fuld størrelse) (kana)................Katakana (normal størrelse), specialtegn (fuld størrelse) (kana)................Katakana (halv størrelse), specialtegn (halv størrelse) ............................Alfabet (store og små bogstaver, fuld størrelse), tal (fuld størrelse), tegn (fuld størrelse) ............................
Gendannelse af fabriksindstillingerne Hold tangenten C7 (længst til højre) nede, mens du tænder for strømmen. Det gendanner alle indstillinger (med undtagelse af internetindstillingerne osv.) til fabriksstandarden. BEMÆRK C7 BEMÆRK Du kan også gendanne fabriksstandarden for en specifik indstilling eller gemme/ indlæse dine egne indstillinger for nulstilling. Åbn betjeningsdisplayet: [FUNCTION] → [J] UTILITY → TAB [E][F] SYSTEM RESET. Se Referencevejledning på webstedet for at få yderligere oplysninger.
Sådan spiller du klavermelodierne på Clavinova Her beskrives, hvordan klaverlyden vælges. Du kan spille med klaverlyden og bruge pedaler eller metronom. 1 Klaverlyd med tryk på én knap Sådan spiller du klavermelodierne på Clavinova Denne praktiske, brugervenlige funktion indstiller hele instrumentet til optimalt til klaverspil. Uanset hvilke indstillinger du har foretaget på panelet, kan du vælge indstillingerne for klaverspil med et tryk på en enkelt knap.
1 Indstilling af klaviaturets anslagsfølsomhed Det er muligt at indstille instrumentets anslagsfølsomhed (hvordan lyden reagerer på den måde, du slår tangenterne an). Denne indstilling påvirker ikke instrumentets fysiske vægt. Indstillingen for anslagsfølsomhed gælder for alle lyde. 1 Åbn betjeningsdisplayet. [FUNCTION] → [D] CONTROLLER → TAB [E][F] KEYBOARD/PANEL → [A] 1 INITIAL TOUCH 2 Brug [1 ▲▼]/[2 ▲▼]-knapperne for at angive anslagsfølsomheden.
1 Brug af pedalerne Instrumentet har tre pedaler. CVP-509/505 CVP-503/501 Højre pedal Midterpedal Venstre pedal 1 Højre pedal Midterpedal Venstre pedal Sådan spiller du klavermelodierne på Clavinova • Højre pedal (Dæmperpedal) Denne pedal har samme funktion som dæmperpedalen på et almindeligt akustisk klaver; hvis pedalen holdes nede, klinger tonerne, efter at tangenterne er sluppet. Højre pedal kan bruges til at styre halvpedal-effekten.
1 Brug af metronomen Metronomen sikrer et præcist tempo, når du øver, ved hjælp af en kliklyd, der følger takten for det valgte tempo. Den kan også bruges, hvis du blot vil høre, hvordan et bestemt tempo lyder. Tryk på [METRONOME ON/OFF]-knappen for at starte/ stoppe metronomen. Sådan spiller du klavermelodierne på Clavinova 1 Indstilling af metronomens tempo 1 Tryk på TEMPO [-]/[+]-knappen for at få vist pop up-vinduet til indstilling af tempoet.
1 Sådan gøres lyden mere naturtro (iAFC) CVP-509 CVP-505 CVP-503 CVP-501 Når iAFC er tilkoblet, har instrumentet en fyldigere lyd med mere resonans, svarende til et akustisk instrument. Dette giver dig den rumfornemmelse og klang, der er karakteristisk for opførelser på scenen, eller simulerer den klang, der opstår ved brug af dæmperpedalen på et flygel. 1 1 2 Åbn betjeningsdisplayet. [FUNCTION] → [H] iAFC SETTING Tryk på [D]-knappen for at aktivere iAFC.
1 4 Hvis du har indstillet SPATIAL EFFECT-dybden til en anden værdi end 0, kan du ved at trykke på [I] (MIC CALIBRATION)knappen få vist kalibreringsdisplayet. MIC CALIBRATION-displayet vises. På dette display kan du indstille iAFC's følsomhed og respons, så iAFC-effekten bliver optimal. BEMÆRK 5 Før du indstiller iAFC-kalibreringen, skal du tage hovedtelefonstikket ud, hvis det er tilsluttet. 5 Tryk på [G]-knappen (CALIBRATION START) for at starte kalibreringen.
Vedligeholdelse For at du kan holde dit Clavinova i optimal stand, anbefales det, at du regelmæssigt følger vedligeholdelsespunkterne nedenfor. ■ Vedligeholdelse af instrument og klaverbænk • Til rengøring af instrumentet skal du anvende en blød, tør eller let fugtet klud. FORSIGTIG Brug ikke fortynder, opløsningsmidler, rengøringsmidler eller klude, der indeholder kemikalier. 1 Sådan spiller du klavermelodierne på Clavinova På polerede modeller skal støv og snavs fjernes forsigtigt med en blød klud.
Lyde – Spil på tangenterne – Instrumentet har en lang række utroligt naturtro instrumentlyde, herunder piano, guitar, stryge- og blæseinstrumenter m.m. 2 Lyde – Spil på tangenterne – Afspilning af de forprogrammerede lyde Valg af lyd (RIGHT 1) og spil på tangenterne 1 2 Tryk på en af [A]/[B]/[F]/[G]-knapperne (RIGHT1) på Maindisplayet. Kontrollér, at PART ON/OFF [RIGHT1]-knappen også er tændt. Hvis den er slukket, høres højrehåndsstemmen ikke. BEMÆRK Se mere om Voice-stemmen på side 39.
3 BEMÆRK Tryk på en af [A] – [J]-knapperne for at vælge den ønskede lyd. Tryk på en af [1 ▲] – [5 ▲]-knapperne for at få vist de andre displaysider, eller tryk på den samme VOICE-knap igen. (CVP-509/505) Du kan få vist oplysningerne for den valgte lyd ved at trykke på [7 ▲] (INFO)-knappen. (Ikke alle stemmer har et informationsdisplay). Tryk på [EXIT]knappen for at lukke informationsdisplayet. BEMÆRK Oven over den forprogrammerede lyd er angivet lydens type og kendetegn.
Sådan spiller du med forskellige lyde i venstre og højre hånd Sørg for, at der er trykket på PART ON/OFF [RIGHT 1] og/eller [RIGHT 2]-knappen. 2 Tryk på PART ON/OFF [LEFT]-knappen for at aktivere den. 3 Tryk på en af VOICE-kategoriknapperne for at få vist Voice Selection-displayet for venstrehåndsstemmen. 4 Tryk på en af [A] – [J]-knapperne for at vælge den ønskede lyd. 5 Spil på tangenterne.
Lydtyper Orgelpibelyde (side 46) Percussion-/trommelyde Når en af lydene er valgt med denne knap, kan du spille med forskellige tromme- og percussionlyde eller SFX-lyde (lydeffekter) på tangenterne. Se mere om dette under Drum Kit List i Data List på webstedet. BEMÆRK • Lydenes kendetegn Lydens type og karakteristik vises over lydens navn – Live!, Cool!, Sweet! osv. Se Referencevejledning for at få en detaljeret beskrivelse.
• SA2-lyde (S. Articulation2!) (CVP-509) Der er især til blæseinstrumentlyde brugt den særlig Yamaha-teknologi AEM, som omfatter detaljerede samples af særligt udtryksfylde teknikker, der bruges på de pågældende instrumenter – det kan være en glidende overgang mellem tonerne, "sammenkædning" af tonerne eller tilføjelse af udtryksfulde nuancer i slutningen af en tone osv. Du kan tilføje disse artikulationer ved at spille legato eller staccato eller ved at skifte tonehøjde inden for en oktav. Hvis du f.eks.
Transponering af klaviaturets tonehøjde Med TRANSPOSE [-]/[+]-knapperne kan du transponere instrumentets overordnede tonehøjde (klaviaturlyden, afspilning af stilarter, afspilning af melodier osv.) i halvtonetrin. Tryk på [+]- og [-]-knapperne samtidig for at nulstille transponeringsværdien til 0. BEMÆRK Transponeringsfunktionerne påvirker ikke Trommesæt- og SFX Kit-lyden.
Tilføjelse af artikulationseffekter til Super Articulation-lyde CVP-509 CVP-505 CVP-503 CVP-501 BEMÆRK Tre effekteksempler introduceres. Den anvendte artikulationseffekt varierer, afhængigt af den valgte lyd. Se Information-displayet, som du får vist ved at trykke på [7 ▲] (INFO)-knappen på Voice Selection-displayet, for at få yderligere oplysninger. ■ Du kan udløse forskellige spilleeffekter, uafhængigt af dit spil på tangenterne, ved at trykke på en pedal. Ved f.eks.
Anvendelse af lydeffekter Instrumentet indeholder et avanceret system med en multieffektprocessor, som kan give lydene ekstraordinær dybde og gøre dem meget udtryksfulde. 1 Åbn betjeningsdisplayet. [DIRECT ACCESS] → [EXIT] 2 Vælg den ønskede stemme, som du vil føje effekter til. CVP-509/505/503 2 Lyde – Spil på tangenterne – CVP-501 3 Tryk på [VOICE EFFECT]-knappen for at få vist VOICE EFFECTdisplayet.
Brug knapperne [1 ▲▼], [3 ▲▼] – [5 ▲▼] og [I] til at sætte effekter til lydene. 1 [1 ▲▼] LEFT HOLD Med denne funktion holdes lyden for LEFTstemmen, også selvom tangenterne slippes. Lyde uden efterklang (f.eks. strygere) holdes kontinuerligt, og lyde med naturlig efterklang, f.eks. klaver, klinger længere end normalt (som hvis sustainpedalen var trykket ned). Når Left Hold-funktionen er sat til ON, vises der et "H" i Main-displayet.
Oprettelse af dine egne Organ Flutes-lyde Instrumentet bruger en avanceret digitallydteknologi til at genskabe den legendariske lyd af gamle orgelpiber. Ligesom på et traditionelt orgel kan du skabe din egen lyd ved at forlænge eller formindske størrelsen og længden af orgelpiberne. 2 Tryk på [ORGAN FLUTES]-knappen. FOOTAGE-siden for Organ Flutes-lyd vises. 2 Indstil orgelpibernes længde ("footage") med knapperne [1 ▲▼] – [8 ▲▼]. Pibelængdeindstillingerne bestemmer orgelpibernes grundlæggede lyd.
3 Tryk på [I] (PRESETS)-knappen for at hente displayet til valg af orgellyd. 4 Vælg det sted, hvor Organ Flutes-lyden skal gemmes, ved hjælp E][F F]-knapperne. af TAB [E 5 Tryk på [6 ▼] (SAVE)-knappen for at åbne Save-displayet. 6 Følg fremgangsmåden på side 68 for at gemme dine orgellyde. FORSIGTIG Indstillingen går tabt, hvis du vælger en anden lyd eller slukker for instrumentet uden at gemme den.
Stilarter – Sådan spiller du rytme og akkompagnement – Instrumentet indeholder forskellige akkompagnementer og rytmer (kaldet "Stilarter") inden for flere forskellige musikalske genrer, herunder pop, jazz og mange andre. Stilarten indeholder autoakkompagnement, som giver dig mulighed for at oprette et automatisk akkompagnement, der tilpasses de akkorder, du spiller eller angiver med venstre hånd. På denne måde kan det lyde som et helt band eller fuldt orkester – selvom du spiller helt alene.
4 Tryk på STYLE CONTROL [START/STOP]-knappen for at afspille rytmekanalerne. Spil på tangenterne sammen med rytmen. Tryk igen på STYLE CONTROL [START/STOP]-knappen for at stoppe afspilningen af rytmen. Såden spiller du en stilart med Autoakkompagnement Vælg en stilart (trin 1 – 2 på side 48). 2 Tryk på [ACMP ON/OFF]-knappen for at aktivere Autoakkompagnementet.
Stilarternes kendetegn Oven over ikonet for den forprogrammerede stilart er angivet stilartens type og kendetegn. • Pro (P): Disse stilarter har professionelle og spændende arrangementer, som er meget alsidige at spille med. Akkompagnementet følger præcist de akkorder, du angiver. De akkorder og harmonier, du spiller, bliver derfor straks til et naturligt og meget musikalsk akkompagnement.
Akkorder For brugere, der ikke er bekendt med akkorder, viser dette praktiske skema almindelige akkorder som reference. Da der er mange nyttige akkorder og mange forskellige måder at bruge dem på musikalsk, kan du finde flere oplysninger i akkordbøger, der er tilgængelige i handlen. ★ Angiver grundtonen.
Sådan foretager du afspilning af en stilart Sådan starter/stopper du afspilningen • [START/STOP]-knap Stilarter afspilles, så snart der trykkes på [START/STOP]knappen. Tryk på knappen igen for at stoppe afspilningen. • [SYNC START]-knap Dette sætter afspilningen af stilarten på standby. Afspilningen af stilarten starter, når du trykker på en tangent på klaviaturet (når [ACMP ON/OFF] er slukket), eller når du spiller en akkord med venstre hånd (når [ACMP ON/OFF] er tændt).
Ændring af akkompagnementsvariationer (stykker) under afspilning af stilart Hver stilart indeholder fire forskellige hovedstykker, fire fill-in-stykker og et afslutningsstykke. Hvis du bruger disse stykker effektivt, kan du let gøre din lyd mere dynamisk og professionel. Stykket kan frit ændres, mens stilarten afspilles. • MAIN VARIATION [A] – [D]-knapper Tryk på en af MAIN VARIATION [A] – [D]-knapperne for at vælge det ønskede hovedstykke (knappen lyser rødt).
Aktivering af de panelindstillinger, der passer til stilarten (Repertoire) Med den praktiske Repertoire-funktion kan du automatisk aktivere de mest velegnede panelindstillinger (lydnummer osv.) for den aktuelt valgte stilart. Før du bruger Repertoirefunktionen, skal du importere Music Finderrecords (se mere på side 73). 1 2 Vælg den ønskede stilart på Style Selection-displayet (trin 1 – 2 på side 48). Tryk på [5 ▲] (REPERTOIRE)-knappen.
Passende panelindstillinger til den valgte Style (Enkeltknapindstilling) Den praktiske One Touch Setting-funktion gør det nemt at vælge lyde og effekter, som passer den stilart, du har valgt. Hvis du allerede har besluttet, hvilken stilart du vil bruge, kan du med One Touch Setting automatisk vælge den ønskede stilart med et enkelt tryk på en knap. 1 Vælg en stilart (trin 1 – 2 på side 48). 2 Tryk på en af ONE TOUCH SETTING [1] – [4]-knapperne. Derved aktiveres alle de indstillinger (lyde, effekter osv.
Bekræfter indholdet af One Touch Setting Du kan kontrollere oplysningerne om de One Touch Setting [1] – [4], der er tildelt den stilart, der er valgt i øjeblikket. 1 Tryk på [7 ▲] (OTS INFO.)-knappen på Style Selection-displayet for at få vist Information-displayet. 2 3 2 Tryk på [F] (CLOSE)-knappen for at lukke Information-displayet.
Valg og fravalg af stemmerne i en stilart og valg af andre lyde En stilart består af otte kanaler: RHY1 (Rhythm 1) – PHR2 (Phrase 2) nedenfor. Du kan tilføje variationer og ændre fornemmelsen for en stilart ved at aktivere/ deaktivere de forskellige kanaler under afspilning af stilarten. Stilartskanaler • RHY1/2 (Rhythm 1/2): Disse er de grundlæggende dele af stilarten, som indeholder figurer med trommer og rytmeinstrumenter. • BASS: Basstemmen bruger forskellige lyde, der passer til den valgte stilart.
Indstilling af lydstyrkebalancen mellem stilarten og klaviaturet Du kan indstille volumenbalancen mellem afspilningen af en stilart og det, du spiller på tangenterne. 1 2 Åbn Main-displayet. [DIRECT ACCESS] → [EXIT] (CVP-509/505/503) Balance-displayet vises nederst på Main-displayet. (CVP-501) Åbn Balance-displayet ved at trykke på [C]-knappen. Justér stilartens lydstyrke ved hjælp af [2 ▲▼]-knapperne og klaviaturets lydstyrke ved hjælp af [5 ▲▼] – [7 ▲▼]-knapperne.
Melodier – Afspilning, indøvning og indspilning af melodier – Når det drejer sig om Clavinova, henviser "melodi" til MIDI-melodierne, som omfatter forprogrammerede melodier, filer i MIDI-format, der kan købes i butikkerne osv. Du kan ikke alene afspille en melodi og høre den, du kan også spille med på keyboardet, mens melodien afspilles, og indspille din egen version som en melodi. Afspilning af melodier 1 Tryk på [SONG SELECT]-knappen for at få vist Song Selectiondisplayet.
5 Tryk på SONG [PLAY/PAUSE]-knappen for at starte afspilningen. Sådan sættes den næste melodi, der skal afspilles, i kø Mens en melodi afspilles, kan du sætte den næste melodi, der skal afspilles, i kø. Det kan være praktisk, hvis du hurtigt og nemt vil gå videre til næste melodi, f.eks. under en optræden. Vælg den melodi, der skal afspilles, under afspilning af den aktuelle melodi. Angivelsen "NEXT" vises i øverste højre hjørne ved melodinavnet.
• Spol tilbage/Spol fremad Tryk på [REW] eller [FF]-knappen for at flytte en takt tilbage/frem. Hold knappen [REW] eller [FF] nede for at flytte flere takter tilbage/fremad. Hvis du trykker på [REW]- eller [FF]-knappen, åbnes der automatisk et pop opvindue, der viser nummeret på den aktuelle takt (eller den aktuelle figurmarkør) på displayet. Mens Song Position-pop op-vinduet vises på displayet, kan du også justere værdien med [DATA ENTRY]-drejeknappen.
Visning af noder Det er muligt at få vist noderne til den valgte melodi. Det anbefales, at du gennemser noderne, før du begynder at øve. 1 2 Vælg en melodi (trin 1 – 4 på side 59). Tryk på [SCORE]-knappen for at få vist Score-displayet. Du kan gennemse alle noderne ved hjælp af TAB [E][F]-knapperne, når afspilningen af melodien er stoppet. Under afspilningen følger en rød markering med i noderne og angiver den aktuelle position.
Visning af sangtekster Når den valgte melodi indeholder sangtekstdata, kan du se dem på instrumentets display under afspilning. 1 Vælg en melodi (trin 1 – 4 på side 59). 2 Tryk på [LYRICS/TEXT]-knappen (CVP-509/505/503) / [LYRICS]knappen (CVP-501) for at få vist Lyrics-displayet. Sangteksterne vises på displayet, hvis melodien indeholder sangtekstdata. Du kan gennemse alle sangteksterne ved hjælp af TAB [E][F]-knapperne, når afspilningen af melodien er stoppet.
Aktivering/deaktivering af melodikanaler En melodi består af 16 separate kanaler. De enkelte kanaler kan aktiveres/deaktiveres uafhængigt af hinanden i den valgte melodi. 1 Tryk på [CHANNEL ON/OFF]-knappen en eller to gange for at få vist CHANNEL ON/OFF (SONG)-displayet. 2 2 4 Brug knappen [1 ▲▼] – [8 ▲▼] til at aktivere/deaktivere de enkelte kanaler.
Andre guidefunktioner Der er flere funktioner under Guide-funktionen, så du kan øve timing (tilstanden Any Key) eller til Karaoke. [FUNCTION] → [B] SONG SETTING → [A]/[B] GUIDE MODE Se Referencevejledning på webstedet for at få yderligere oplysninger. Repeat Playback Med gentaget afspilning er det muligt at gentage afspilningen af en hel melodi eller et angivet antal takter af en melodi. Det kan være praktisk, hvis du skal øve svære stykker.
Indspilning af det, du selv spiller (kvikindspilning) Du kan indspille alle stemmer, som du spiller, uafhængigt af hinanden – på én gang eller én stemme ad gangen (afspilning af højre hånd, venstre hånd og stilart). Dette er et praktisk øveredskab, der gør det nemt for dig at sammenligne det, du selv spiller, med den melodi, du øver dig på. Før du begynder at indspille, skal du foretage de ønskede panelindstillinger for det, du vil spille – vælge en lyd, stilart osv.
Gem det, du har indspillet, som en melodi. Tryk på [SONG SELECT]-knappen for at få vist Song Selection-displayet. Den indspillede melodi kan gemmes på Song Selection-displayet. Se "Lagring af filer" på side 68 for at få en vejledning. FORSIGTIG Den indspillede melodi slettes, hvis du vælger en anden melodi eller slukker for instrumentet uden først at have gemt melodien. Flersporsindspilning En melodi består af 16 separate kanaler.
Lagring af filer Her beskrives det, hvordan du kan gemme dine egne data (f.eks. melodier, du har oprettet, og lyde, du har ændret) i en fil. Forklaringerne her gælder, når du gemmer din indspilning som en melodifil. 1 Vælg på fil-valgdisplayet det faneblad (USER eller USB), hvor du E][F F]-knapperne. vil gemme dataene ved hjælp af TAB [E 1 2 4 Melodier – Afspilning, indøvning og indspilning af melodier – 68 2 Tryk på [6 ▼] (SAVE)-knappen for at få vist displayet til navngivning af filer.
Filhåndtering Hvis du gemmer mange filer i USB-Flash-hukommelsen eller på et USER-drev, kan det være vanskeligt at finde den ønskede fil i en fart. For at gøre det nemmere at finde de ønskede filer kan du organisere dine filer i mapper, omdøbe filerne, slette unødvendige filer osv. Det gøres via File Selection-displayet. BEMÆRK Det er ikke muligt at lave en ny mappe via PRESET-fanebladet. Oprettelse af en ny mappe Her beskrives, hvordan du opretter en ny mappe.
Omdøbning af filer/mapper Her beskrives, hvordan du omdøber filer/mapper. 1 Åbn det display, der indeholder den fil/mappe, du vil omdøbe. 2 Tryk på [1 ▼] (NAME)-knappen. Pop op-vinduet for omdøbningen vises nederst på displayet. 3 Tryk på den [A] – [J]-knap, der svarer til den pågældende fil/ mappe. 4 Tryk på [7 ▼] (OK)-knappen for at bekræfte fil-/mappevalget. 5 4 Indtast navnet (tegn) på den valgte fil eller mappe (side 27).
3 Tryk på den [A] – [J]-knap, der svarer til den pågældende fil/ mappe. Hvis du vil annullere valget, skal du trykke på den samme [A] – [J]-knap igen. Tryk på [6 ▼] (ALL)-knappen for at vælge alle de filer/mapper, der er angivet på det aktuelle display, og de tilhørende sider. Hvis du vil annullere valget, skal du trykke på [6 ▼] (ALL OFF)-knappen igen. 4 Tryk på [7 ▼] (OK)-knappen for at bekræfte fil-/mappevalget. 5 Vælg det faneblad (USER eller USB), hvor du vil indsætte filen/ E][F F]-knapperne.
Avancerede funktioner Se Referencevejledning på webstedet, Kapitel 4.
Music Finder – Aktivering af den ideelle opsætning (lyd, stilart osv.) til hver melodi – Hvis du gerne vil spille i en bestemt musikgenre, men ikke ved hvilke stilarter og lyde, der passer, er der hjælp at hente i funktionen Music Finder. Vælg blot den ønskede genre (eller melodititel) blandt panelindstillingerne under Music Finder, og alle de nødvendige panelindstillinger foretages automatisk, så du kan spille i denne stilart.
5 Brug TAB [E][F]-knapperne til at få vist USB-displayet, som indeholder filen med panelindstillinger, der blev overført fra websiden. 6 Tryk på knappen, der svarer til filen, for at få vist meddelelsen for valg af REPLACE/APPEND i panelindstillingerne. BEMÆRK 7 Tryk på [F] (REPLACE)-knappen for at slette alle records, der i øjeblikket er i instrumentet, og erstat dem med de records, der findes i den valgte fil. Tryk på [G] (YES)-knappen, når du bliver bedt om at bekræfte.
Valg af den ønskede melodi blandt panelindstillingerne 1 Tryk på [MUSIC FINDER]-knappen for at få vist MUSIC FINDERdisplayet. På ALL-displayet vises alle records. BEMÆRK Du kan finde oplysninger om valg af SONG- og AUDIO-records på side 78. Viser melodititlen og oplysninger om den stilart, der er knyttet til panelindstillingerne. Brug [2 ▲▼]/[3 ▲▼]-knapperne til at vælge de ønskede panelindstillinger. Du kan også bruge [DATA ENTRY]-drejeknappen og [ENTER]-knappen.
Søgning efter panelindstillinger Du kan søge efter records ved at indtaste navnet på en melodi eller et søgeord ved hjælp af søgefunktionen i Music Finder. 5 Music Finder – Aktivering af den ideelle opsætning (lyd, stilart osv.) til hver melodi – 1 På ALL-siden på MUSIC FINDER-displayet skal du trykke på [6 ▲] (SEARCH 1)-knappen for at få vist Search-displayet. 2 Indtast søgeord. [A] MUSIC Søger ved hjælp af melodinavn.
Registrering af melodi/lyddataene (SONG/AUDIO) Ved at registrere melodi/lyddataene, der er gemt forskellige steder (Song Selectiondisplay: side 59 USB Audio Selection-display (CVP-509/505/503): side 84) i Music Finder, kan instrumentet finde melodidata nemt via titlen på melodien. 1 Vis melodidataene. Melodidata (SONG) på Song Selection-displayet Tryk på [SONG SELECT]-knappen for at få vist melodidataene (melodifil) på Song Selection-displayet.
5 Kontroller, at melodidatene (SONG/AUDIO) er tilføjet på MUSIC FINDER-displayet. Melodidataene vises som SONG eller AUDIO i STYLE-kolonnen. Genindlæsning af de registrerede melodidata fra Music Finder Du kan genindlæse de registrerede melodidata på samme måde som i "Valg af den ønskede melodi blandt panelindstillingerne" (side 75) og "Søgning efter panelindstillinger" (side 76). • Tryk på SONG [PLAY/PAUSE]-knappen for at afspille de genindlæste melodidata, efter du har valgt den pågældende SONG-record.
Registration Memory – Gem og genkald egne panelindstillinger – Med Registration Memory kan du gemme praktisk talt alle panelindstillinger under en Registration Memory-knap. Derefter kan du aktivere dine egne panelindstillinger ved at trykke på en enkelt knap. De gemte indstillinger for otte Registration Memory-knapper gemmes som en enkelt gruppe (fil). Registrering af dine panelopsætninger 1 Indstil de ønskede elementer på panelet (f.eks. lyd, stilart, effekter osv.).
4 Tryk på den af REGISTRATION MEMORY [1] – [8]-knapperne, hvor du vil gemme panelopsætningen. FORSIGTIG Hvis du vælger den knap, der lyser rødt eller grønt her, slettes den panelopsætning, der tidligere er blevet gemt under knappen, og erstattes af de nye indstillinger. Den knap, hvor der gemmes, bliver rød, hvilket viser, at nummerknappen indeholder data, og dens nummer er valgt.
Hent en gemt panelopsætning frem De gemte Registreringsbank-filer kan hentes frem ved hjælp af REGIST BANKknapperne [-]/[+] eller følgende procedure. 1 Tryk samtidigt på REGIST BANK-knapperne [+][-] for at få vist REGISTRATION BANK-valgdisplayet. BEMÆRK Når du aktiverer opsætninger, herunder melodi- og stilartsfiler, fra en USB-lagerenhed, skal du sørge for, at den relevante USB-lagerenhed, herunder den registrerede melodi/ stilart, er tilsluttet [USB TO DEVICE]stikket.
Avancerede funktioner Se Referencevejledning på webstedet, Kapitel 6.
USB-lyd (CVP-509/505/503) – Indspilning og afspilning af lydfiler – Med den praktiske USB-lydfunktion kan du afspille lydfiler (WAV eller MP3), du har gemt på en USB-Flashhukommelsesenhed, direkte fra instrumentet. Desuden kan du, fordi du kan indspille det, du spiller som lyddata (.Wav) på en USB-Flash-hukommelsesenhed, afspille filerne på en computer, dele dem med dine venner og indspille dine egne cd'er.
3 Tryk på den [A] – [J]-knap, der svarer til den fil, du vil lytte til. 4 Tryk på [EXIT]-knappen for at vende tilbage til afspilningsdisplayet (AUDIO PLAYER-display). 5 Tryk på [2 ▲▼] (F/ II)-knappen for at stoppe afspilningen. FORSIGTIG Forsøg aldrig at tage USBFlash-hukommelsen ud eller slukke for strømmen under afspilning. Det kan beskadige data på USB-Flashhukommelsen.
Afspilningsrelaterede funktioner Du kan stoppe, holde pause, vælge, spole frem og tilbage ved hjælp af [1 ▲▼] – [6 ▲▼]-knapperne. Desuden kan du vælge REPEAT-tilstand ved at trykke på [7 ▲]knappen og justere lydstyrken ved at trykke på [7 ▼]-knappen. • Gentaget afspilning af lydfiler Tryk på [7 ▲] (REPEAT)-knappen, og vælg derefter REPEAT-tilstand for lydfilen med [7 ▲▼]-knapperne. Tryk på [8 ▲▼] (CLOSE)-knappen, hvis du vil lukke indstillingsdisplayet.
Indspilning af det, du selv spiller, som lyd CVP-509 CVP-505 CVP-503 CVP-501 Prøv at indspille det, du selv spiller, som lyddata (WAV-fil) på en USB-Flashhukommelse. Du kan f.eks. indspille guitar og keyboard sammen eller indspille din egen sang sammen med en melodi ved at slutte en guitar, en mikrofon eller en anden enhed til instrumentet. Den maksimale indspilningstid er 80 minutter pr. indspilning, men kan variere afhængigt af kapaciteten på den enkelte USB-Flash-hukommelse.
Kontroller oplysningerne om USB-Flashhukommelsesenheden som indspilningsdestination Tryk på [E] (PROPERTY)-knappen på displayet i trin 4 for at kontrollere nummeret på USB-Flash-hukommelsesenheden, enhedens hukommelseskapacitet, ledig plads på enheden til indspilning samt resterende indspilningstid. Tryk på [F]-knappen (OK) eller [EXIT]-knappen for at lukke PROPERTYdisplayet. 6 Tryk på [J]-knappen (REC), og start indspilningen.
Mixing Console (mikserpult) – Redigering af lydstyrken og den tonale balance – Mixing Console (mikserpult) – Redigering af lydstyrken og den tonale balance – Mixing Console-skærmbilledet giver dig intuitiv kontrol over de forskellige aspekter af klaviaturstemmerne og melodi-/stilartskanalerne, herunder volumenbalancen og lydens timbre. Du kan indstille niveauer og panorering i stereolydbilledet for hver lyd, og du kan også se, hvordan effekterne anvendes.
3 Tryk flere gange på [MIXING CONSOLE]-knappen for at få vist MIXING CONSOLE-displayet for de pågældende stemmer. Stemmens navn er angivet øverst på displayet. BEMÆRK Sang, stilart, MIC (CVP-509/505/503), Dele på klaviaturet (Left, Right 1, 2) Rhythm 1, 2, Bass, Chord 1, 2, Pad, Phrase 1, 2 Melodikanal 1 – 8 Melodikanal 9 – 16 4 5 Vælg et parameter med [A] – [J]-knapperne, og brug derefter [1 ▲▼] – [8 ▲▼]/knapperne til at angive værdien for hver stemme. Gem MIXING CONSOLE-indstillingerne.
Ændring af lydene for hver stemme og justering af panorering og lydstyrke for hver stemme Du kan ændre lyden og justere panorering og lydstyrke for hver klaviaturstemme, stilartskanal eller melodikanal. Mixing Console (mikserpult) – Redigering af lydstyrken og den tonale balance – Ændring af lyden for hver stemme 1 Samme fremgangsmåde som i "Grundlæggende fremgangsmåde" på side 88. Vælg VOL/VOICE-faneblad i trin 2. 2 Tryk på [C] (eller [H])-knappen for at vælge VOICE-parametret.
1 Samme fremgangsmåde som i "Grundlæggende fremgangsmåde" på side 88. Vælg VOL/VOICE-faneblad i trin 2. 2 Tryk på [D] (eller [I])-knappen for at vælge PANPOT-parameteret, eller tryk på [E] (eller [J])-knappen for at vælge VOLUMEparameteret. Mixing Console (mikserpult) – Redigering af lydstyrken og den tonale balance – Justering af panorering/lydstyrke for hver stemme PANPOT VOLUME 3 Brug [1 ▲▼] – [8 ▲▼]-knapperne til at justere panorering/ lydstyrke for den ønskede stemme.
Sæt effekter til hver stemme 1 Samme fremgangsmåde som i "Grundlæggende fremgangsmåde" på side 88. Vælg EFFECT-faneblad i trin 2. Mixing Console (mikserpult) – Redigering af lydstyrken og den tonale balance – 2 2 Vælg den ønskede effekt med [C]/[D]/[E]-knapperne. • REVERB: Gengiv en varm rumklang, som hvis der spilles i en koncertsal eller en jazzklub. BEMÆRK • CHORUS: Giver en stor, flot lyd, som hvis flere instrumenter spillede på samme tid.
Justering af den overordnede lydstyrke ved hjælp af Master Compressor CVP-509 CVP-505 CVP-503 CVP-501 Mixing Console (mikserpult) – Redigering af lydstyrken og den tonale balance – Compressor-effekten bruges til at udjævne og komprimere dynamiske udsving (svage/kraftige lyde) fra et lydsignal. De dynamiske yderpunkter bliver presset sammen på signaler med store udsving, f.eks. sangstemmer og guitarer. De svage lyde bliver kraftigere og de kraftige svagere.
Sådan gemmer du Master Compressor-indstillingerne De Master Compressor-indstillinger, du har redigeret på side 93, kan gemmes som brugerdefineret kompressortype. 1 Tryk på [I] (SAVE)-knappen for at gå ind på USER MASTER COMPRESSOR-displayet. Mixing Console (mikserpult) – Redigering af lydstyrken og den tonale balance – 3 2 8 2 Vælg den destination, hvor User Master Compressor skal gemmes, ved hjælp af [3 ▲▼] – [6 ▲▼]-knapperne. 3 Tryk på [I] (SAVE)-knappen for at åbne SAVE-displayet.
Direkte internetforbindelse Det er muligt at købe og downloade Song-data og andre datatyper fra det særlige websted ved at oprette direkte forbindelse via internettet. Dette afsnit giver overblik over den direkte internetforbindelse. Du kan finde specifikke oplysninger om tilslutning samt begreber og ord vedrørende internet i guiden Internetforbindelse, som kan hentes på Yamaha Manual Library-webstedet. Adgang til funktionen Direkte internetforbindelse Tryk på [INTERNET]-knappen.
2 Indtast instrumentets modelnavn (f.eks. CVP-509) i feltet Model Name, og klik derefter på "Search". 3 Klik på "Internet Connection Guide" i resultaterne.
Fremgangsmåde på Yamahas websted Efter du har oprettet forbindelse mellem instrumentet og internettet, kan du bruge disse funktioner til at benytte internettjenester direkte fra instrumentet. Brug af link Direkte internetforbindelse – Gå direkte på internettet med Clavinova – Ved at bruge [DATA ENTRY]-drejeknappen og [ENTER]-knappen kan du følge link og navigere gennem webstedet.
Overvågning af status for internetforbindelsen Meddelelserne og ikonerne nederst til højre på internet-displayet viser den aktuelle status for internetforbindelsen. Meddelelse 1 4 2 3 Direkte internetforbindelse – Gå direkte på internettet med Clavinova – Følgende tre meddelelser vises, afhængigt af websidens indlæsningsstatus. Disconnected.: Denne meddelelse vises, hvis instrumentet ikke har forbindelse til internettet. Når denne meddelelse vises, kan websiden ikke ses. Ikonet 1 vises.
Tilslutninger – Brug instrumentet med andet udstyr – Tilslutninger – Brug instrumentet med andet udstyr – Forside (klaviaturside) Højre (højere tangent-side) Højre (højere tangent-side) Venstre (lavere tangent-side) CVP-503/501 Venstre (lavere tangent-side) CVP-509/505 Kun CVP-509 Forside (klaviaturside) FORSIGTIG Før instrumentet tilsluttes andet elektronisk udstyr, skal strømmen til samtlige enheder først slukkes.
Tilslutning af lydenheder BEMÆRK Brug af eksterne lydenheder til afspilning Brug lydkabler og -stik uden modstand. Du kan tilslutte et stereosystem for at forstærke instrumentets lyd ved hjælp af AUX OUT [L/L+R]/[R]-stikkene. Lyden fra en mikrofon eller en guitar, der er sluttet til [MIC./LINE IN]-stikket på instrumentet, forstærkes også, når du bruger CVP-509/ 505/503. Brug kun [L/L+R]-stikket ved tilslutning til monoudstyr.
Tilslutning af en ekstern skærm CVP-509 CVP-505 CVP-503 CVP-501 Ved at tilslutte et tv ved hjælp af [VIDEO OUT]-stikket på instrumentet kan sangteksten (Lyrics)/teksten (Text) på instrumentets display blive vist på tv'et. På CVP-509 kan instrumentet også tilsluttes den eksterne skærm ved hjælp af [RGB OUT]-stikket. [RGB OUT]-stikket har en højere opløsning end [VIDEO OUT]-stikket. FORSIGTIG Undgå at se på en tv- eller videoskærm i en længere periode, da det kan skade dit syn.
Tilslutning af en mikrofon eller guitar BEMÆRK CVP-509 CVP-505 CVP-503 CVP-501 Hvis der sluttes en mikrofon eller guitar til [MIC./LINE IN]-stikket (standard 1/4"phono-stik), kan du synge med, mens du selv spiller guitar eller synger. Det, du synger eller spiller på en tilsluttet guitar, kan høres gennem de indbyggede højttalere. I det følgende beskrives, hvordan en mikrofon tilsluttes. Bemærk, at hvis du tilslutter en guitar eller andre enheder med et højt udgangssignal, skal du sætte [MIC.
Sæt effekter til din sang 1 Åbn betjeningsdisplayet. [FUNCTION] → [G] MIC SETTING/VOCAL HARMONY 2 Brug knapperne [2 ▲▼] – [7 ▲▼] til at tænde eller slukke for effekterne. [2 ▲▼]/ [3 ▲▼] TALK Hvis du tænder for TALK, kan du midlertidigt afbryde effekterne på mikrofonen eller vokalharmonien. Det er især praktisk, når du vil tale mellem numrene, når du optræder. [4 ▲▼]/ [5 ▲▼] MIC EFFECT Hvis du tænder for MIC EFFECT, anvendes en effekt på din stemme.
Tilslutninger – Brug instrumentet med andet udstyr – 10 3 Tryk på [H]-knappen for at få vist Vocal Harmony-valgdisplayet. 4 Vælg en Vocal Harmony-type ved hjælp af [A] – [J]-knapperne. 5 Tænd for [ACMP ON/OFF]-knappen. 6 Spil nogle akkorder i sektionen for venstre hånd på klaviaturet, og hold dem nede, eller spil en melodi, som indeholder akkorddata, mens du synger. Harmonivokalerne anvendes på din stemme og tilpasses akkorden. Avancerede funktioner Se Referencevejledning på webstedet, Kapitel 10.
Tilslutning af en fodkontakt/fodpedal Der kan tilsluttes Yamaha FC4- eller FC5-fodkontakter (ekstraudstyr) og en Yamaha FC7-fodpedal (ekstraudstyr) til et af FOOT PEDAL-stikkene. En fodkontakt kan bruges til at tænde og slukke for funktioner, mens en fodpedal styrer kontinuerlige parametre som f.eks. lydstyrke. FORSIGTIG Sørg for at instrumentet er slukket, når en pedal tilsluttes eller frakobles.
Tilslutning af en USB-lagerenhed Ved at slutte en USB-lagerenhed til instrumentets [USB TO DEVICE]-stik kan du gemme data, du har oprettet, på enheden. Forholdsregler ved brug af [USB TO DEVICE]-stikket Når du slutter en USB-lagerenhed til stikket, skal du håndtere USB-lagerenheden med forsigtighed. Følg nedenstående vigtige forholdsregler. BEMÆRK Se flere oplysninger om håndtering af USB-lagerenheder i brugervejledningen til USB-lagerenheden.
Formatering af en USB-lagerenhed Når der er tilsluttet en USB-lagerenhed eller sat et medie i, vises der en meddelelse, hvor du bliver spurgt, om du vil formatere enheden/mediet. I så fald skal du foretage formatering. 1 Slut den USB-lagerenhed, der skal formateres, til [USB TO DEVICE]-stikket. 2 Åbn betjeningsdisplayet. [FUNCTION] → [J] UTILITY → TAB [E][F] MEDIA FORSIGTIG Når et medie formateres, slettes eventuelle eksisterende data på mediet.
Tilslutning til en computer Hvis du tilslutter en computer til [USB TO HOST]-stikket, er det muligt at overføre data mellem instrumentet og computeren via MIDI og at bruge computeren til at kontrollere, rette og organisere data på instrumentet. CVP-509/505 VIGTIGT Du skal installere en USB MIDIdriver for at kunne slutte computeren til instrumentet. Se den separate installationsvejledning.
Tilslutning af eksterne MIDI-enheder Du kan slutte eksterne MIDI-enheder (keyboard, sequencer osv.) til instrumentets [MIDI]-stik ved hjælp af standard-MIDI-kabler. • MIDI IN Modtager MIDI-meddelelser fra en anden MIDI-enhed. • MIDI OUT Afsender MIDI-meddelelser, der er oprettet på instrumentet, til en anden MIDIenhed. • MIDI THRU Videresender MIDI-meddelelser, der er modtaget via MIDI IN.
Utility – Sådan angiver du globale indstillinger – Utility-afsnittet i Function-menuen indeholder forskellige praktiske værktøjer og indstillinger til instrumentet. Dette omfatter både generelle indstillinger, der vedrører hele instrumentet, samt detaljerede indstillinger for specifikke funktioner. Det omfatter også funktioner til nulstilling af data og styring af lagermedier, f.eks. medieformatering.
3 CVP-509/505: Samling af keyboardstativet FORSIGTIG • Stativet skal altid samles på en plan gulvflade med god plads. • Pas på, at delene ikke ombyttes, og sørg for, at de vender den rigtige vej ved samlingen. Ved samlingen skal du gå frem i nedenstående rækkefølge. • Der bør være mindst to personer til at samle instrumentet. • Brug den rigtige størrelse skruetrækker som angivet nedenfor. Brug af forkerte skruer kan medføre skader. • Sørg for at spænde alle skruer helt til efter montering af hver enhed.
3 3 5 Montér B og C på A. 1 Placér B og A, så fremspringene passer ind i hullet. Montér D på A. 1 Fastgør D på undersiden af A med to korte skruer. A 2 Fastgør siden på højtalerkassen med to korte skruer. B B D A 2 Fastgør undersiden af enheden med to lange skruer. Hvis skruehullerne ikke sidder over hinanden, skal du løsne de andre skruer og justere placeringen af D. A B 6 Løft A til lodret position. Løft A op, mens det står på de forreste ben. Montér delene, mens du trykker B og A sammen.
3 8 11 Tilslut pedalkablet. Indstil skruestøtten. Drej skruestøtten, indtil den står fast på gulvet. 1 Slut pedalledningen til pedalstikket. Pilene på stikket skal vende ud mod tangenterne. Brug ikke for mange kræfter, hvis stikket ikke umiddelbart kan skubbes ind. Kontrollér, om det vender rigtigt, og prøv derefter at sætte det i igen. Når instrumentet er samlet, skal du kontrollere følgende: • Er der nogen dele tilovers? → Gå proceduren igennem igen, og find fejlen.
3 CVP-503: Samling af keyboardstativet FORSIGTIG • Stativet skal altid samles på en hård og plan gulvflade med god plads. 2 Montér C på D og E. 1 Fjern vinylbåndet omkring den sammenrullede ledning under C. Kassér ikke vinylbåndet, da du får brug for det i trin 6. • Pas på, at delene ikke ombyttes, og sørg for, at de vender den rigtige vej ved samlingen. Ved samlingen skal du gå frem i nedenstående rækkefølge. • Der bør være mindst to personer til at samle instrumentet.
3 5 8 Fastgør A. 1 Placér A midt på stativet. Indstil skruestøtten. Drej skruestøtten, indtil den står fast på gulvet. 2 Brug 6 x 16 mm korte skruer til at fastgøre A forfra. A A Når instrumentet er samlet, skal du kontrollere følgende: • Er der nogen dele til overs? → Gå proceduren igennem igen, og find fejlen. Tilslut pedalkablet. 1 Slut pedalledningen til pedalstikket fra forsiden. 3 Brug vinylbåndet til at holde styr på overskydende pedalledning.
3 CVP-501: Samling af keyboardstativet FORSIGTIG • Stativet skal altid samles på en hård og plan gulvflade med god plads. 2 • Pas på, at delene ikke ombyttes, og sørg for, at de vender den rigtige vej ved samlingen. Ved samlingen skal du gå frem i nedenstående rækkefølge. • Der bør være mindst to personer til at samle instrumentet. • Brug den rigtige størrelse skruetrækker som angivet nedenfor. Brug af forkerte skruer kan medføre skader.
3 5 8 Montér A. Indstil spændingsvælgeren, og tilslut strømkablet. Spændingsomskifter FORSIGTIG Før du tilslutter strømkablet, skal du kontrollere indstillingen for spændingsomskifteren, som instrumentet leveres med i visse områder. Omskifteren kan indstilles til 110 V, 127 V, 220 V eller 240 V. Drej omskifteren med en almindelig skruetrækker. Den rigtige indstilling skal stå ud for pilen på panelet. Omskifteren er indstillet til 240 V, når enheden leveres.
3 Installation af diskettedrev (ekstraudstyr) (CVP-509/505) Diskettedrevet installeres på undersiden af instrumentet ved hjælp af det medfølgende kabinet og de tilhørende skruer. Se en liste over de diskettedrev, der kan bruges til dette instrument, under "Ekstraudstyr" (side 127). Hav en stjerneskruetrækker i den rigtige størrelse klar. 1 3 Fastgør drevet og huset på undersiden af instrumentet i venstre side ved hjælp af de medfølgende fire skruer (4 mm x 10 mm).
3 Håndtering af diskettedrev og disketter (Diskettedrevet er ekstraudstyr. Anvisninger for montering af diskettedrev findes på side 127.) Med dette drev kan du på en diskette gemme originale data, som du har oprettet på instrumentet, og du kan indlæse data fra en diskette til instrumentet. Disketterne og diskettedrevet bør håndteres forsigtigt. Følg nedenstående vigtige forholdsregler.
Fejlfinding Generelt Der høres et klik eller lignende, når instrumentet tændes og slukkes. Der tændes/slukkes for det elektriske kredsløb i instrumentet. Dette er normalt. Der kommer støj fra instrumentets højttalere. Der høres støj, hvis der bruges en mobiltelefon i nærheden af instrumentet, eller hvis telefonen ringer. Sluk mobiltelefonen, eller undlad at bruge den i nærheden af instrumentet. På LCD-displayet er der nogle sorte punkter (slukket) eller hvide punkter (altid tændt).
Lyde Den lyd, der er valgt via Voice Selection-displayet, kan ikke høres. Kontrollér, om den valgte stemme er aktiveret (side 39). Det lyder som om, der anvendes flanger på lyden eller som om, lyden er fordoblet. Lyden lyder lidt anderledes, hver gang der trykkes på en tangent. Både RIGHT 1- og RIGHT 2-stemme er sat til "ON", og begge stemmer er indstillet til at spille den samme lyd. Deaktivér RIGHT 2stemmen, eller vælg en anden lyd til en af stemmerne.
USB-lydfunktion (CVP-509/505/503) Beskeden "This drive is busy now" blev vist, og indspilningen blev afbrudt. Sørg for at bruge en kompatibel USB-lagerenhed (side 106). Kontroller, at USB-lagerenheden har tilstrækkelig hukommelse (side 87). Hvis der i forvejen er gemt data på den USB-lagerenhed, du bruger, skal du først kontrollere, at der ikke findes nogen vigtige data på enheden, og derefter formatere den (side 107), inden du prøver at indspille igen. Det er ikke muligt at vælge lydfiler.
Oversigt over knapperne på panelet [USB TO DEVICE]-stik MASTER VOLUME-knap MIC [SIGNAL]/[OVER]indikator [DEMO] [METRONOME ON/OFF] TRANSPOSE [-]/[+] [TAP TEMPO] TEMPO [-]/[+] [POP & ROCK] – [PIANIST] [ACMP ON/OFF] [AUTO FILL IN] INTRO [I] – [III] MAIN VARIATION [A] – [D] [BREAK] ENDING/rit.
Nr.
Specifikationer CVP-509 CVP-505 CVP-503 CVP-501 Bredde [for polerede modeller] 1430 mm (56-5/16") [1430 mm (56-5/16")] 1430 mm (56-5/16") [1430 mm (56-5/16")] 1432 mm (56-3/8") [1432 mm (56-3/8")] 1372 mm (54") [1372 mm (54")] Højde [for polerede modeller] Uden nodestativ 868 mm (34-3/16") [871 mm (34-5/16")] 868 mm (34-3/16") [871 mm (34-5/16")] 885 mm (34-13/16") [888 mm (34-15/16")] 893 mm (35-3/16") [896 mm (35-1/4")] Med nodestøtte 1025 mm (40-3/8") [1027 mm (40-7/16")] 1025 mm (40-3/
Lyde Forprogrammeret Brugerdefineret Kompatibilitet CVP-509 CVP-505 CVP-503 CVP-501 811 + 480 XG + 26 Drum/SFX Kits + GM2 (+ GS-lyde til afspilning af GS-melodier) 689 + 480 XG + 23 Drum/SFX Kits + GM2 (+ GS-lyde til afspilning af GS-melodier) 398 + 480 XG + 19 Drum/SFX Kits + GM2 (+ GS-lyde til afspilning af GS-melodier) 296 + 480 XG + 15 Drum/SFX Kits + GM2 (+ GS-lyde til afspilning af GS-melodier) Super Articulation 2-lyde 11 – – – Super Articulation 1-lyde 49 38 – – – Antal lyde Me
CVP-509 Funktioner Registration Memory Antal knapper Lesson/Guide Lesson/Guide CVP-505 Betjening Ja Ja Demo Afspilning Ja .wav..mp3 Indspilning Metronom 5 - 500, Tap Tempo -12 – 0 – +12 414.8 – 440 – 466.8 Hz Skalatype 9 PIANO RESET-knap Ja Direkte adgang Tilslutningsmuligheder Intern hukommelse Ja ca. 3,2 MB Eksterne drev (ekstraudstyr) ca. 2,4 MB Hovedtelefoner x2 Input Volume, Mic.
Indeks Symboler [F/ II] (PLAY/PAUSE) ..................... 60 [G] (REW)...................................... 61 Talværdier [1 ▲▼] – [8 ▲▼]-knapper................ 21 1-16 ................................................... 72 CHORD FINGERING .................. 51, 58 Fill-in-stykke .......................................53 CHORUS ........................................... 92 FILTER...............................................88 CMP...................................................
K N RECORD EDIT.................................. 78 Klaviaturstemme................................ 39 NAME.................................................70 Referencevejledning.......................... 10 Kontrast ............................................. 17 NEXT (afspilning af melodier) ............60 REFRESH ......................................... 97 Krog til hovedtelefoner ...................... 16 NEXT CANCEL..................................60 REGIST BANK ..........................
STOP (melodi) .................................. 60 V Strømindikator................................... 14 VERSION .......................................... 18 Strøm-knap ....................................... 14 VH........................................................ 9 Stykke ............................................... 53 VIBRATO (Organ Flutes)................... 46 STYLE............................................... 48 VIDEO OUT..................................... 101 Style Creator ..
The followings are the titles, credits and copyright notices for fifty seven (57) of the songs pre-installed in this instrument (CVP-509/505/ 503): Alfie Theme from the Paramount Picture ALFIE Words by Hal David Music by Burt Bacharach Copyright © 1966 (Renewed 1994) by Famous Music Corporation International Copyright Secured All Rights Reserved All Shook Up Words and Music by Otis Blackwell and Elvis Presley Copyright © 1957 by Shalimar Music Corporation Copyright Renewed and Assigned to Elvis Presley Musi
In The Mood By Joe Garland Copyright © 1939, 1960 Shapiro, Bernstein & Co., Inc., New York Copyright Renewed International Copyright Secured All Rights Reserved Used by Permission Moon River from the Paramount Picture BREAKFAST AT TIFFANY’S Words by Johnny Mercer Music by Henry Mancini Copyright © 1961 (Renewed 1989) by Famous Music Corporation International Copyright Secured All Rights Reserved Isn’t She Lovely Words and Music by Stevie Wonder © 1976 JOBETE MUSIC CO., INC.
(Sittin’ On) The Dock Of The Bay Words and Music by Steve Cropper and Otis Redding Copyright © 1968, 1975 IRVING MUSIC, INC. Copyright Renewed All Rights Reserved Used by Permission Smoke Gets In Your Eyes from ROBERTA Words by Otto Harbach Music by Jerome Kern © 1933 UNIVERSAL - POLYGRAM INTERNATIONAL PUBLISHING, INC. Copyright Renewed All Rights Reserved International Rights Secured. Not for broadcast transmission. DO NOT DUPLICATE. NOT FOR RENTAL.
Oplysninger til brugere om indsamling og bortskaffelse af gammelt udstyr Dette symbol på produkter, emballage og/eller medfølgende dokumenter angiver, at brugte elektriske og elektroniske produkter ikke må bortskaffes sammen med det øvrige husholdningsaffald. Aflever gamle produkter på egnede indsamlingssteder for at sikre korrekt behandling, genindvinding og genbrug i henhold til lokal lovgivning og direktivet 2002/96/EF.
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A.
CVP-509/505/503/501 CVP-509 / 505 / 503 / 501 Bruger vejledning Bruger vejledning Tak, fordi du har købt et Yamaha Clavinova! Det anbefales, at du læser denne vejledning omhyggeligt, så du kan få fuldt udbytte af instrumentets avancerede og praktiske funktioner. Det anbefales også, at du opbevarer brugervejledningen et sikkert og praktisk sted, så den er let at finde, når du skal bruge den. Før du tager instrumentet i brug, skal du læse "SIKKERHEDSFORSKRIFTER" på side 6-7.