Manual de instruções CLAVINOVA CVP-98/CVP-96 PRECAUÇÕES Não abra o instrumento nem tente desarmar ou modificar nenhuma forma dos componentes internos. O instrumento possui componentes que não podem ser reparados pelo usuário. No caso de anormalidades no funcionamento, deixe de usá-lo e chame um técnico do serviço Yamaha. Não exponha o instrumento a lugares de exposição a altas temperaturas ou a umidade. Não coloque recipientes com líquido em cima para que não derrube e penetre dentro do instrumento.
CUIDADO Não deixe o cabo próximo a fontes de calor, não dobre, nem amasse ou coloque objetos pesados sobre o mesmo. Não conecte o instrumento em tomadas múltiplas, pois o som pode ser alterado ou o cabo pode esquentar. Retire o cabo da tomada, caso não vá utilizar o instrumento por um período longo. Antes de conectar o instrumento a qualquer outro ou mesmo a uma tomada, verifique a tensão . E quando for desligar o instrumento, abaixe o volume ao mínimo.
Cobertura do teclado Conexão da alimentação Fones Controles e terminais do painel.................................................................................10 Operações básicas......................................................................................................12 Visor LCD e botões LCD Botões de página Botões de saída Botões de retenção do visor Ajuste de contraste Cópia de segurança para memória Mensagens do visor Ajuste de volume......................................................
Liga / desliga Seleção do tipo de reverberação Ajuste de profundidade total Ajuste de profundidade para cada parte Efeitos das vozes........................................................................................................44 Liga / desliga efeitos Seleção do tipo de efeito Ajuste de profundidade de efeito Reposição dos ajustes básicos Capítulo 4 - Estilos de acompanhamento (Ritmo e acompanhamento automático) Seleção dos estios de acompanhamento..................................................
Capítulo 6 - Controle de canções Reprodução de canções.............................................................................................87 Reprodução Cancelamento das partes Envio de pistas e vozes Controle de volume geral de reprodução de canções Controle de volume das partes individuais Mudanças de ajuste de visualização de TRACK MIXER Função de repetição Outros controles de reprodução Reprodução de outros tipos de dados musicais Controle de guia.................................................
Visualização do tempo de aparição Visualização do som de aviso Capítulo 8 - Outros Os conectores...........................................................................................................154 Conexão a um computador.....................................................................................
A CVP-98/96 pode ser utilizada como uma fonte de som de alta qualidade para reprodução de programas musicais para PCs. Também pode ser utilizada como teclado principal para reproduzir dados de interpretação e criar música com um PC. NOTAS SOBRE ESTE MANUAL Convenções utilizadas neste manual Indicações dos botões e visor LCD []: Indica os botões do painel Quando se usa esta marca, as palavras tais como botões, modo deslizante, tomada podem não ser utilizados.
• Ajustes básicos As funções da CVP 98 / 96 estão ajustadas a certos valores ou condições originais quando o instrumento sai de fábrica. Estes ajustes e condições denominam-se ajustes básicos. Os ajustes básicos de cada função podem mudar segundo suas preferências. Dependendo dos ajustes da função de cópia de segurança (BACKUP) poderá fazer com que a CVP 98 / 96 conserve seus próprios ajustes editados e retorne aos ajustes básicos depois de desconectar a alimentação.
Manipulação de discos flexíveis O disco da coleção de programas musicais e um disquete virgem acompanham a Clavinova. Cuidados com os discos flexíveis Não retire os discos durante a gravação / reprodução, nem quando a lâmpada DISK IN USE está acesa. Do contrário, poderá danificar o disco musical e o disco flexível Não ligue/desligue a Clavinova enquanto enquanto há um disco na unidade de discos. Sempre retire o disco depois de desconectar a Clavinova.
O cabeçote da unidade de discos se suja a medida que se utiliza, e eventualmente pode causar erros de dados. Se isto ocorrer, limpe o cabeçote com um disco de limpeza de cabeçotes ( disponível em lojas de informática ). Cópia de segurança dos dados Recomendamos que efetue uma cópia de segurança das canções gravadas em outro disco. Se o disco original se apaga ou se danifica, poderá se utilizar a cópia de segurança no lugar da original.
Cuidado: Use as duas mãos quando mover a tampa, e não solte-a até que esteja completamente aberta ou fechada. Tenha cuidado em não apoiar os dedos com força entre a tampa e a unidade principal. Não coloque nenhum objeto sobre a tampa do teclado. Os objetos pequenos colocados sobre a tampa podem cair dentro da unidade principal quando a tampa for aberta, causando assim, descargas elétricas, curtos circuitos, ou outros danos no aparelho. Conexão da Alimentação 1- Desencaixe o cabo de alimentação.
345- Controle de volume principal [MASTER VOLUME] ...................................página 17 Controle de volume de acompanhamentos/canções [ACMP/SONG VOLUME]. pag.17 Demonstração [DEMO] ...................................................................................pag.24 Ajuda [HELP] .................................................................................................pag.22 Graves potentes [POWER BASS] (CVP-98) ....................................................pag.
36- Equalizador principal [MASTE EQUALIZER] .............................................pag.19 37- Função [FUNCTION] ................................................................................pag.128 Seção de controle de guia 38- Interpretação fácil [EASY PLAY] ...............................................................pag.100 39- Nota seguinte [NEXT NOTE] .....................................................................pag.100 40- Repetição de som [SOUND REPEST] ..............................
65- Pedal de expressão [EXP.PEDAL] ..............................................................pag.18 66- Tomada de saída auxiliar [AUX OUT ( R ), ( L/L+R) .................................pag.155 67- Tomada de entrada auxiliar [AUX IN ( R ), ( L/L+R) .................................pag.154 68- Tomada de conexão com um PC [TO HOST]..............................................pag.155 69- Seleção de um PC [HOST SELECT] .........................................................pag.
Quando a função está dentro de um retângulo “suave”: Pressione primeiro o botão LCD apropriado que fica embaixo do visor (é iluminado o item selecionado) e use a roda de dados ou os botões [-/+] para ajustar os itens que estão dentro de retângulos “suave” com bordas arredondadas. Alternadamente, depois de selecionar o item, pressione novamente o botão LCD debaixo de VOICE ^ V da ponta inferior direita. Então se acenderá VOICE e você poderá selecionar a voz desejada usando a roda de dados ou os botões [-/+].
NOTA: Existem algumas funções e parâmetros cujo ajustes não podem ser repostos aos valores básicos nem pressionando simultaneamente os botões ^ e V ou < e >. Quando a função está dentro de um retângulo “duro”. Os itens de dentro de um retângulo “duro” podem ser selecionados diretamente ou ser ativados ou desativados pressionando simplesmente o botão LCD correspondente situado debaixo do item desejado.
Botão de Saída [EXIT] Pressione [EXIT] para sair do modo atual ou retornar a visualização anterior. Botão de retenção da visualização [DISPLAY HOLD] O botão [DISPLAY HOLD] lhe permite manter a visualização sem mudar. Por exemplo, as vozes e os estilos de acompanhamento podem ser selecionados pressionando o botão VOICE ou o botão STYLE. A visualização da voz/estilo selecionado aparecerá durante alguns segundos e logo mudará para a visualização anterior.
Ajuste do contraste do visor LCD Gire o botão [CONTRAST] para ajustar o contraste ou o brilho do visor. Cópia de Segurança da Memória A função de cópia de segurança de respaldo pode ser utilizada para manter diversos valores e ajuste, inclusive depois de ter desconectado a alimentação. Na visualização da função de cópia de segurança (Backup), cada grupo de parâmetros a serem copiados podem ser selecionados individualmente.
Se a CVP-98/96 passa pelo menos uma vez por semana sem ser utilizada ou conectada a alimentação, os dados de cópia de segurança serão apagados e todos os ajustes voltarão aos ajuste básicos. Por isso, deverá conectar a alimentação pelo menos uma vez por semana durante alguns segundos.
Controle de Volume de Acompanhamento / Canções [ACMP/SONG VOLUME] Determina o volume de reprodução do acompanhamento automático e das canções. NOTA: Este controle não tem nenhum efeito no volume da interpretação com o teclado. MIXER Chame o mixer pressionando [MIXER]. No visor do mixer podem ser ajustados o volume do acompanhamento automático e as duas partes individuais de uma canção. Pressione outra vez [MIXER] ou [EXIT] para voltar a visualização anterior.
Pedal de expressão (EXP. PEDAL) Poderá controlar o volume da interpretação do teclado com o pé, conectando o controlador de pedal Yamaha FC7 opcional ao plugue (EXP. PEDAL) da CVP 98 / 96. O volume sobe mas quando se pressiona o pedal com a ponta do pé. Ajuste do timbre de som O timbre do som pode ser ajustado utilizando-se os controles (MASTER EQUALIZER) e (POWER BASS) ( só na CVP 98 ) Nota: Podem surgir algumas distorções se estes efeitos estão ajustados a níveis muito altos.
1. Selecione o tipo de equalização Utilize os botões da esquerda e direita do LCD na visualização MASTER EQUALIZER. Você terá 6 tipos diferentes disponíveis: FLAT, POPS, JAZZ, ROCK, CLASSIC, USER. A freqüência central e o ganho do tipo selecionado aparecerão no visor LCD. O ganho passa a ser de 0 para todas as freqüências quando se seleciona FLAT. Nota: Tipo de MASTER EQUALIZER Ajustes básicos : FLAT Respaldo dos últimos ajustes Desativado (OFF) Ajuste do timbre do som 2.
Quando se muda o valor (ainda que somente um pouco) quando foi selecionado qualquer tipo que não seja USER, acenderá USER e o novo valor ajustado irá se sobrepor ao ajuste USER original Nota: Ganho Margem: - 12 - 0 - +12 (dB) Ativação / desativação do bloqueio de equalização (EQ LOCK ON/OFF) Quando os valores de ajuste de equalização contém os dados da canção, ou quando os dados de ajuste do equalizador são recebidos via MIDI, os ajustes atuais da visualização MASTER EQUALIZER serão sobrepostos aos ajustes
Respaldo dos últimos ajustes: Desativado OFF Nota VOLUME DO POWER BASS Margem: 1 - 10 Valor básico: 6 Respaldo dos últimos ajustes: Desativado OFF Para desativar a função de reforço de graves e voltar ao som normal, pressione de novo o botão (POWER BASS) para que se apague a lâmpada. Capítulo 2: Modo de ajuda e interpretação de demonstração Utilização do modo de ajuda O modo de ajuda proporciona explicações convenientes das principais funções da CVP 98 / 96.
Pressione o botão (HELP). Aparecerá no visor do menu HELP. Nota: Enquanto o modo de ajuda está ativado, não poderá utilizar-se nenhuma outra operação. 2. Selecione o idioma que desejar Selecione o idioma desejado para ajuda (INGLES, ALEMÃO, FRANCES, ESPANHOL ou JAPONES) pressionando o primeiro botão LCD da parte inferior. Nota: O idioma selecionado sempre retorna depois de desconectada a alimentação. 3. Selecione o menu desejado Selecione o menu desejado usando os botões LED da esquerda/direita.
8. Reprodução de canções 9. Gravação de canções 10. Função 4. Inicie a Explicação Pressione START para iniciar a explicação do menu selecionado. As páginas do visor avançam automaticamente. Para criar uma pausa na explicação, pressione || . Logo pressionando < , poderá voltar a página anterior e ler as explicações. ¾ Para renovar a explicação, pressione novamente ||. 5. Pare a Explicação Quando tiver terminado a explicação, o visor retorna automaticamente ao menu de ajuda.
ALL RANDOM SINGLE Todas as canções se reproduzem na continuamente em ordem , usando a canção selecionada. A reprodução segue repetidamente até que se detenha. Todas as canções se reproduzem aleatoriamente usando a canção selecionada. A reprodução segue repetidamente até que se detenha. Só se reproduz a canção selecionada. Quando se termina a canção, a reprodução se detém automaticamente. 3.
( C ) Para escutar uma das canções inteiras de demonstração, pressione um dos botões LCD correspondente a 1-4 na visualização. ¾ O número da canção atualmente selecionada se ilumina durante a reprodução. A reprodução de demonstração também pode ser iniciada pressionando [START/STOP] ou [PLAY/STOP]. • Para tocar o teclado com a reprodução de demonstração: Poderá tocar o teclado enquanto se está reproduzindo a canção de demonstração. Também poderá mudar o tempo e usar os botões [REW], [FF] e [PAUSE].
Canções de demonstração CANÇÃO DE DEMONSTRAÇÃO TITULO COMPOSITOR Canção 1 Concerto de piano em A menor, primeiro Robert Alexander Schuman movimento. Leigh Harlin Canção 2 When You Wish Upon a Star Duke Ellington Canção 3 It Don´t Mean a Thing Erroll Garner Canção 4 Misty VOZ DE DEMONSTRAÇÃO TITULO Estúdio op. 10Nº 5 Piano Clavi. Tone/Synth “Gnomes” de “Quadros de uma Exposição” Fantasia e Fuga em G menor Organ Sinfonia Nº.
• As vozes da CVP-98/96 se dividem em 12 grupos e cada grupo de vozes se designa ao botão VOICE correspondente do painel. SELEÇÃO DE UMA VOZ NO VISOR VOICE SELECT 1. Selecione o Grupo de Vozes Selecione o grupo de vozes desejado pressionando o botão VOICE apropriado. ¾ Aparecerá a tela instantânea da visualização VOICE SELECT. NOTA: A tela instantânea retorna a visualização anterior depois de alguns segundos. Poderá evitar que mude a tela instantânea usando a função de retenção de visualização.
3. Reproduza a voz selecionada Ajuste o volume usando o controle deslizante [MASTER VOLUME]. SELEÇÃO DE VOZES DESDE A VISUALIZAÇÃO PRINCIPAL Também poderá ser selecionada a voz usando VOICE ^ V , inclusive depois de a visualização VOICE SELECT tiver voltado a visualização principal. 1. Pressione VOICE ^ ou V ¾ Se iluminará VOICE 2. Selecione a voz Selecione a voz usando a roda de dados ou os botões [-/+]. Também poderá ser selecionada as vozes pressionando VOICE ^ v .
¾ Os ajustes da voz selecionada serão mostradas no visor. NOTA: Aparece um asterisco (*) ao lado do nome da voz quando se edita a voz selecionada. Edição das vozes de combinação de órgão As características de edição desta função lhe permitem recriar vozes de órgão realizando vários ajustes de longitudes, igual a órgãos convencionais.
selecione a “barra” de longitude a ser ajustada usando os botões do CURSOR e ajuste o volume com a roda de dados aos botões [-/+]. Ajuste da velocidade de efeito de alto falante rotativo Pressione o botão LCD intermediário para mudar entre FAST/SLOW. NOTA: Para chamar a visualização ATTACK, pressione o botão CURSOR > quando o cursor estiver em “1”. • Tipo de voz e imagem do volume (sobre longitudes de órgãos) A longitude original é de 8 pés.
Quando se ajusta a FIRST, o som do ataque se aplica somente a primeira nota tocada em seqüência e não se aplica a notas seguintes tocadas. NOTA: Para chamar a visualização de FOOTAGE, pressione o botão CURSOR < quando o cursor estiver em “4”. • Imagem da resposta e duração do ataque. Percussão do teclado A CVP-98/96 tem doze jogos de bateria em grupo de vozes. [DRUMS].
NOTA: Quando se seleciona um jogo de bateria, somente soarão as teclas com símbolos de bateria ou percussão encima das mesmas. As funções de transposição, afinação e de movimento de oitava não afetam aos jogos de bateria. REPRODUÇÃO DE DUAS VOZES SIMULTANEAMENTE MODO DUAL O modo dual da CVP-98/96 lhe permite selecionar e tocar duas vozes distintas de forma simultânea em um status.
ricas e com corpo. O balanço do volume e a profundidade da desafinação também podem ser ajustadas para as duas vozes. Seleção da voz dual 1. Selecione a primeira voz selecione uma voz da forma normal 2. Ative o modo dual Para ativar o modo dual, pressione o botão [DUAL]. ¾ Aparecerá a tela instantânea de DUAL. 3. Selecione a segunda voz A segunda voz poderá ser selecionada desde a tela instantânea DUAL.
Depois de selecionar RIGHT1 VOICE ou RIGHT2 VOICE ( se ilumina), seleciona a voz da forma normal. NOTA: Se seleciona uma voz com os botões VOICE quando STYLE ^ v estiver iluminado, a seleção de RIGHT1 VOICE se ativa automaticamente. 4. Salvar o modo DUAL Pressione novamente [DUAL]; a lâmpada se apagará e o modo dual se desativará. AJUSTE DO BALANÇO DO VOLUME DE DUAS VOZES 1. Pressione BALANCE desde a tela instantânea. ¾ Se ilumina NOTA: Balanço do volume: Ajuste básico - volume igual.
NOTA: Profundidade de desafinação: • Margem: 0 - 10 • Ajuste básico: 5 • respaldo dos últimos ajustes: desativado (OFF) • O ajuste da profundidade de desafinação afeta globalmente a todas as combinações de vozes, Não podem fazer ajustes diferentes para cada voz. 2. Ajuste da profundidade de desafinação usando a roda de dados ou os botões [/+]. Também poderá pressionar DETUNE DEPHT para incrementar o valor. Quanto mais alto o valor, maior é a profundidade de desafinação.
O modo de divisão da CVP-98/96 lhe permite selecionar e tocar duas vozes distintas com as mãos esquerda e direita. Por exemplo, poderá tocar o baixo com a esquerda e o piano com a direita. Seleção da voz de divisão 1. selecione a voz para a margem direita do teclado. Selecione a voz desejada da forma normal. 2. Ative o modo de divisão Para ativar o modo de divisão, pressione o botão [SPLIT]. ¾ Aparecerá a tela instantânea SPLIT. 3.
NOTA: Se seleciona uma voz com os botões VOICE quando STYLE ^ V iluminado, a seleção RIGHT1 VOICE se ativa automaticamente. está Depois de pressionar LEFT VOICE ou RIGHT1 VOICE ( se ilumina), selecione a voz da forma normal. 4. Salvar o modo de divisão Pressione novamente [SPLIT] ; se pagará a lâmpada e se desativará o modo de divisão MUDANÇA DE PONTO DE DIVISÃO Poderá ajustar o ponto que divide as margens direita e esquerda do teclado na posição de qualquer tecla desejada.
Também poderá ajustar o ponto de divisão usando a roda de dados ou os botões [-/+], depois de pressionar SPLIT POINT na tela instantânea SPLIT. Pressionando SPLIT POINT também será avançado o valor. Para repor o valor a seu ajuste básico de F#2, pressione simultaneamente os botões [-/+]. NOTA: Poderá usar a função da margem abafadora (Damper Range) para ajustar o pedal abafador para afetar a um ou aos dois lados da divisão. Os ajustes disponíveis são: Margem direita, Margem esquerda, Ambas as margens.
NOTA: Sobre a margem de som para o movimento de oitava: As notas por baixo e por cima da margem original de 88 notas (A-1 a C7) soam uma oitava mais alta e mais baixa, respectivamente. O ajuste RIGHT1 é eficaz para tocar com normalidade uma voz . Este ajuste também afeta o ajuste de RIGHT1 no modo DUAL. Poderá ser usado os modos de um só dedo, dedos múltiplos, ou fingered da função de acompanhamento automático com o modo de divisão.
USO DOS PEDAIS A CVP-98/96 tem três pedais PEDAL ABAFADOR (DIREITO) O pedal efetua a mesma função que o pedal abafador de um piano acústico real, permitindo sustentar o som das vozes inclusive depois de soltar os dedos das teclas. NOTA: Certas vozes de grupos [DRUMS] e [XG] podem não ser afetadas pelo uso do pedal abafador.
REVERBERAÇÃO A reverberação é um efeito que recria os reflexos de diminuição de um som em um espaço de interpretação e reproduz o ambiente especial de uma sala de concertos. A CVP-98/96 tem vários efeitos de reverberação e lhe permite ajustar a profundidade de reverberação segundo suas preferências. O efeito de reverberação também se aplica ao sinal de entrada de microfone recebida através da tomada [MIC].
um estilo distinto, o tipo de reverberação correspondente ao novo estilo será selecionado automaticamente. • Respaldo dos últimos ajustes: desativado (OFF). Também poderá ser selecionado o tipo de reverberação pressionando os botões REVERB TYPE ^ V , ou pressionando REVERB TYPE ( é iluminado o parâmetro) e usando a roda de dados ou os botões [-/+].
BASEMENT Reverberação de sala pequena com muita reflexão NOTA: O ajuste do tipo de reverberação afeta globalmente a todas as vozes. Não podem ser feitos ajustes diferentes para cada voz. A indicação “XG REVERB” é visualizada quando se recebe através de MIDI um tipo de reverberação que não está no painel. RECORDE: Dependendo da voz selecionada, a profundidade do efeito pode soar mais forte ou mais fraco, onde se seleciona ao mesmo tipo de reverberação.
• A profundidade de reverberação atual depende dos ajustes da profundidade da parte e da profundidade total. Em outras palavras, se um dos ajustes é “0” (sem efeito), não será reproduzida a reverberação onde outros ajustes forem “100”. Selecione a parte desejada usando MIC., BASS, CHORD, RHYTHM e KBD (teclado) na visualização de REVERB PART DEPTH. Também poderá selecionar várias partes e realizar seus ajustes simultaneamente.
automaticamente usando-se o parâmetro de ajustes de efeitos (EFFECT SETTING) na seção de função (FUNCTION) O mesmo tipo de efeitos se aplica ao som da CVP 98/96 e a entrada de microfone Ativação / Desativação de efeitos Para ativar os efeitos pressione (EFFECT), a lâmpada se acenderá. Aparecerá na tela instantânea EFFECT e se mostrarão o tipo e profundidade do efeito atual. Para desativar os efeitos, pressione de novo EFFECT, a lâmpada se apagará.
• Quando o efeito de ambas as vozes são ativadas (ON) e os tipos são distintos, o efeito para a segunda voz do modo dual ou a voz esquerda do modo de divisão podem ser cancelados em alguns casos. Depois deste ponto, se você incrementar o valor da profundidade de efeito da segunda voz de modo dual ou a voz de margem esquerdo do modo SPLIT, os efeitos são aplicados a ambas as vozes. • Se for selecionado Reverb Type no Effect e [REVERB] e [EFFECT] são ativados, se aplicarão ambos efeitos de reverberação.
Os parâmetros seguintes poderão ser selecionados , selecionando primeiro a voz correspondente desde a visualização principal dos modos dual ou de divisão. R1 DPT R2 DPT L DPT Primeira voz do modo dual ou voz direita do modo de divisão Segunda voz do modo dual voz esquerda do modo de divisão Ao pressionar R1 DPT ou MIC DPT também se faz avançar o valor. Para repor o valor ao ajuste básico, pressione simultaneamente os botões [-/+].
Acompanhamento Automático O acompanhamento automático proporciona um acompanhamento completamente instrumental, que use todas as partes incluídas como estilo. Quando não usar o acompanhamento automático, somente soará a parte do ritmo. Os 100 estilos pré ajustados da CVP-98/96 são divididos em 11 grupos e cada grupo de estilos é dado através do botão STYLE correspondente do painel. SELEÇÃO DE ESTILOS DESDE A VISUALIZAÇÃO DE STYLE SELECT 1.
Selecione o estilo desejado pressionando o botão LCD da esquerda/direita apropriado. Também poderá ser utilizado a roda de dados pressionando os botões STYLE ^V. SELEÇÃO DE ESTILOS DESDE A VISUALIZAÇÃO PRINCIPAL Também poderá ser selecionado um estilo usando STYLE ^V, inclusive depois de que a visualização STYLE SELECT tiver voltado a visualização principal. NOTA: Quando os botões de estilos não estão ativados: O estilo de acompanhamento não poderá ser selecionado no modo de reprodução de canções. 1.
2. Selecione o Estilo selecione o estilo usando a roda de dados ou os botões [-/+]. Também poderá selecionar os estilos pressionando STYLE ^ V. (Quando selecionar um estilo desta forma, o estilo poderá ser selecionado não só deste certo grupo de estilos como também entre todos os estilos). Ajuste de controle de Tempo e de Volume Sempre que selecionar um estilo distinto, o tempo pré ajustado para este estilo também será selecionado, e o tempo é mostrado no lado esquerdo da visualização principal.
• INÍCIO DIRETO Pressione o botão [START/STOP]. ¾ A lâmpada se acenderá e será iniciado o estilo. Cada um destes estilos possui variações principais que podem ser selecionadas pressionando os botões [MAIN A] ou [MAIN B]. É acesa a lâmpada do padrão atualmente selecionada. Main A é o padrão básico do estilo e Main B é uma variação ou rearreglo de Main A . Uma mudança bem fechada entre os padrões Main A e Main B dentro de uma canção pode somar variedade e tornar mais interessante o ritmo geral.
Pressione um dos botões [INTRO], [MAIN A] ou [MAIN B] para selecionar o padrão de início e toque o teclado para iniciar o estilo. NOTA: Se é pressionado [SYNCHRO] durante a reprodução de estilo, a reprodução do estilo será detido e o início sincronizado será ajustado automaticamente ao estado de reserva. Quando se usa o modo de divisão ou quando se ajusta o ponto de divisão para o acompanhamento automático, só a seção da mão esquerda do teclado poderá ser utilizada para o início sincronizado.
automaticamente com o padrão B. ( O contrário também é certo: por exemplo selecionando o prelúdio B com [MAIN B] antes de pressionar [INTRO] e pressionando logo depois [MAIN A] para seguir com MAIN A . • INÍCIO COM APARIÇÃO GRADUAL Esta função permite que o volume do estilo com qualquer dos métodos de início acima apareça gradualmente. Pressione o botão [FADE IN/OUT] (a lâmpada se acenderá) e o início da aparição gradual se ajusta ao modo de reserva.
Se for mantido pressionado o pedal se cria a mudança e a reprodução se reanuda desde o princípio do compasso seguinte depois de soltar o pedal. Para cancelar a mudança, pise novamente no pedal durante a mudança. PARADA DO ESTILO DE ACOMPANHAMENTO Para deter a reprodução do estilo, pressione o botão [START/STOP]. Para reproduzir o padrão do final antes de parar, pressione o botão [ENDING]. Se for pressionado [ENDING] pela segunda vez durante a reprodução, se produz um final com retardo.
[START/STOP] do Metrônomo Para iniciar o metrônomo, pressione o botão [METRONOME] de modo que sua lâmpada se acenda. ¾ Aparecerá a tela instantânea do metrônomo e será indicado o tempo e volume atualmente selecionados. O metrônomo poderá ser utilizado também durante a reprodução. Pressione novamente o botão [METRONOME] para deter o som do metrônomo.
Ajuste o volume selecionando VOLUME ^ V (se acende) e usando a roda de dados ou os botões [-/+]. Também poderá ajustá-lo pressionando continuamente VOLUME ^ V. Igual ao parâmetro de volume do estilo, poderá ajustá-lo também usando [ACMP/SONG VOLUME]. Seleção do Tempo ( Signatura de tempo) A tela instantânea que aparece quando se pressiona o botão [METRONOME] também lhe permite selecionar o tempo ou a signatura do tempo.
A CVP-98/96 inclui um sofisticado sistema de acompanhamento automático que pode proporcionar o acompanhamento do ritmo, baixo e acordes em 100 estilos distintos. NOTA: A reprodução dos dados de acompanhamento automático normalmente não são emitidos pelo terminal MIDI [OUT]. Por tanto, podem ser emitidos através de MIDI usando o parâmetro de emissão de acompanhamento automático/harmonia.
• Pianista Pressione o botão [PIANIST] para selecionar os estilos de acompanhamento de solo piano. Terá disponível quarenta estilos de pianistas distintos. Quando se pressiona o botão [PIANIST], aparece a tela instantânea de STYLE SELECT [PIANO]. ¾ Se acende a lâmpada [PIANIST] Selecione o estilo de pianista desejado pressionando o botão LCD da esquerda/direita apropriado. Também pode ser usado a roda de dados ou os botões [-/+].
Pressione [ACMP ON] outra vez parea que se apague a lâmpada e desative (OFF) o acompanhamento automático. 4. Selecione o Método de Indicação de Acordes Para ello, pressione um dos botões LCD; SINGLE FINGER, MULTI FINGER, FINGERED, ou FULL KEYBOARD; enquanto a tela instantânea de ACCOMPANIMENT MODE está ativada. NOTA: Método de indicação de acordes - Ajuste básico: digitado múltiplo. • Respaldo dos últimos ajustes : desativado (OFF).
NOTA: A ilustração seguinte mostra as teclas correspondentes para cada nota fundamental. DIGITADO Para reproduzir o acompanhamento automático, toque qualquer acorde na margem esquerda (por baixo do ponto de divisão, este incluído). Toque a melodia na margem direita junto com o acompanhamento. Se a CVP-98/96 não pode reconhecer o acorde tocado, aparecerá “*” no lugar do nome do acorde no visor. Acordes Digitados Os tipos de acordes seguintes podem ser tocados através do modo digitado.
modo de todo o teclado está preparado para funcionar com muitas canções, é possível que alguns arranjos não sejam adequados para usar esta função). NOTA: A detenção do acorde se produz aproximadamente em intervalos de uma colcheia. Os acordes muito curtos, de menos de uma colcheia de duração, podem não serem detectados. Recorde - O modo DUAL ou SPLIT podem ser utilizados com o acompanhamento automático.
NOTA: Ajustando o balanço do volume das diversas partes e ajustando o volume de algumas partes a 0, poderá ser criado tipos distintos de acompanhamento e fazer mudanças no acompanhamento de estilo básico. Alguns estilos podem não utilizar todas as cinco partes do acompanhamento. Selecione a parte desejada pressionando BASS, CHORD, PAD, PHRASE ou RHYTHM e ajuste o valor usando a roda de dados ou os botões [-/+]. O valor muda na unidade de dois.
NOTA: O ponto de divisão aqui ajustado para o acompanhamento automático é o mesmo parâmetro que se ajusta na função de divisão. • Ponto de divisão - Margem: todas as teclas. • Ajuste básico: F#2 • Respaldo dos últimos ajustes: desativado (OFF). • O ponto de divisão não pode ser ajustado quando estiver seleciuonado FULL KEYBOARD.
ativado, mas somente se reproduzirão oitavas (sem harmonias intermediárias). Quando se toca acordes na seção de mão direita do teclado, a harmonia se aplicará a última nota tocada. Pedal esquerdo e Harmonia Se a função de pedal esquerdo se ajusta a HARMONY ON/OFF , a harmonização das notas tocadas na seção da mão direita do teclado só será produzida enquanto se pisa no pedal esquerdo.
O menu para o estilo selecionado se mostrará primeiro no visor, por tanto, os menus de todos os outros estilos poderão ser selecionados no visor. O ajuste do painel aqui chamado pode ser mudado como desejado segundo as preferências pessoais. Também poderá ser armazenado na memória usando a função de registro. Para sair do ajuste de um toque, pressione outra vez o botão [ONE TOUCH SETTING] ( a lâmpada se apaga) e será ativada o ajuste do painel anterior o qual é usado com o ajuste de um toque.
Pressione o botão [ACMP ON] para chamar a tela instantânea de ACCOMPANIMENT MODE. ¾ Pressione SYNCHRO STOP de modo que se ilumine ¾ A lâmpada [SYNCHRO START] se acenderá. Para desativar a parada sincronizada, pressione novamente SYNCHRO STOP. Acompanhamento Pequeno (SMALL ACMP) A função de acompanhamento pequeno lhe permite silenciar algumas das partes selecionadas de acompanhamento automático, criando um acompanhamento e uma orquestração mais reduzida.
Assistência de Acordes Esta função usa as lâmpadas de guia do teclado para iniciar os digitados apropriados dos acordes. A característica de assistência de acordes é essencialmente um “livro de acordes” eletrônico que mostra os digitais apropriados dos acordes e é ideal quando você deseja aprender com rapidez aomom tocar certos acordes. Especifique simplesmente o acorde desejado através do visor e será indicado os digitados e o método de digitado com as lâmpadas de guia do teclado. 1.
4. Introduza o Tipo de Acorde Pressione TYPE ^ V (se ilumina) e então use a roda de dados ou os botões [-/+] para selecionar o tipo de acorde desejado. Também poderá selecionar o tipo de acorde pressionando TYPE. 5. Introduza o Acorde O digitado para o acorde selecionado aparece nas lâmpadas de guia do teclado. O acorde selecionado também será indicado na forma de anotação no centro do visor LCD.
Pressione INVERT no visor LCD para mover o digitado no teclado. Cada vez que pressionar o botão INVERT, aparecerá o digitado possível para o acorde. O número de inversão aparecerá na seção INVERT do visor. 7. Detenha o Acompanhamento Automático Use [START/STOP] ou [ENDING] para deter o acompanhamento. 8. Desative a Assistência de Acordes Para desativar a assistência de acordes, pressione o botão [ACMP ON] ( a lâmpada se apagará). O acompanhamento automático também se desativará ao mesmo tempo.
2. Selecione um Estilo de Fonte Selecione um estilo pré ajustado que seja cercado pelo o estilo que deseja criar. A seção do estilo pré ajustado se realiza da forma normal. Se deseja selecionar um dos estilos de [DISK/CUSTOM], pressione outra vez o botão de estilos [DISK/CUSTOM] e use os botões ^ V de STYLE ou a roda de dados, ou os botões [-/+] para selecionar um estilo de [DISK/CUSTOM]. 3.
Use o botão do LCD BEAT para selecionar uma assinatura de tempo distinta, ou a roda de dados ou os botões [-/+] depois de ter selecionado o parâmetro BEAT . Assim que você seleciona mudar o valor do tempo, aparecerá a indicação “Clear Style?” (apagar estilo?), porque você deverá apagar por completo todas as seções e partes do estilo e usar a gravação desde cedo se mudar a assinatura do tempo. Pressione OK para apagar o estilo, ou CANCEL para abortar.
A seção de FILL IN só tem 1 compasso e o número de compasso não pode ser mudado, onde pode ser apagado uma seção de FILL IN usando esta operação. Uma vez que tenha sido ajustado como se requer os parâmetros BEAT e ou MEASURE, pressione o botão PAGE [<] para voltar a primeira página de estilos do usuário. 5. Selecione a Parte e a Voz que Deseja Gravar Use o botão do LCD PART, a roda de dados ou os botões [-/+] para selecionar a parte que deseja gravar.
parte; e não do quadro). Não aparece nenhuma indicação para as partes que não contém dados. Então, você também poderá selecionar a voz com a qual deseja gravar (a voz pré ajustada para esta parte será selecionada inicialmente). Para a parte R1, só podem ser usado as vozes [DRUMS]. Para a parte R2, podem ser usadas todas as vozes, exceto a voz Organ Combi.. Para as outras partes, podem ser utilizadas todas as vozes, exceto [DRUMS] e “Organ Combi.”. 6.
7. Quantifique a parte gravada , se necessário Poderá ser reajustado a temporização de uma parte gravada alinhando todas as notas aos tempos especificados mediante a função PART QUANTIZE da página 2 da visualização de CUSTOM STYLE (pressione o botão PAGE [>]). Pressione o botão do LCD que fica embaixo do símbolo da nota para selecionar o tamanho da quantidade, quer dizer, os tempos a que serão alinhadas as notas da parte atual. NOTA: A quantidade também pode ser aplicada na parte gravada.
O nome do estilo atual aparece na esquina superior direita do visor. Use o botão do LCD CHAR > para situar o cursor da linha de sublinhado no caracter que deseja mudar ( os números do estilo podem constar em até 12 caracteres). Use a roda de dados e/ou os botões [-/+] para selecionar o caracter que deseja introduzir na lista do centro do visor e então pressione o botão LCD CHAR SET para produzir o caracter na posição atual do cursor. Repita este procedimento até completar o nome.
OUTRAS FUNÇÕES DO ESTILO DO USUÁRIO Além das diversas funções descritas no procedimento básico de gravação de estilo do usuário, anteriormente, as páginas de visualização de CUSTOM STYLE incluem outras funções que podem ser de utilidade para criar estilos do usuário. Seção de Ativação Esta função possibilita chamar a última versão armazenada da seção atualemente selecionada (são ativadas todas as partes da seção). Pressione simplesmente o botão do LCD RECALL SECTION da página 2 do visor de CUSTOM STYLE .
VALUE para PAN são de L10 (completamente a esquerda) ... C (centro) ... R10 (completamente a direita). Quando se seleciona EFFECT, aparece o parâmetro TYPE e você pode também selecionar o tipo de efeito através do botão LCD TYPE. Os tipos de efeitos disponíveis são enumerados, veja abaixo: Lista de Tipos de Efeitos • CHORUS 1 • CHORUS 2 • CHORUS 3 • CELESTE 1 • CELESTE 2 • CELESTE 3 • FLANGE 1 • FLENGE 2 • OFF NOTA: Normalmente se seleciona VALUE e EFFECT TYPE pré ajustados.
pressione o botão do LCD SAVE para usar o armazenamento de dados no disco. Então aparecerá a visualização de introdução do nome e você poderá introduzir um nome para o estilo de usuário. Pressione SAVE quando tiver introduzido o nome. Se já existe um arquivo com o mesmo nome, aparecerá a indicação de confirmação “SAME NAME! OVERWRITE?” (subscrever o mesmo nome?). Pressione OK para subscrever o arquivo existente ou CANCEL para cancelar.
do disco. Aparecerá o sinalizador “Are you sure?” (tem certeza?). Pressione YES para apagar o arquivo de estilo do usuário, ou NO para cancelar. Pressione o botão [EXIT] para sair do modo de estilos do usuário e voltar ao modo de reprodução normal.
CANCEL para voltar a página 1 do visor de CUSTOM STYLE, cujo ponto poderá simplificar o estilo atual, ou DELETE para passar para o visor de “DELETE STYLE?” (apagar estilo?). Use os botões ^ e V de MEMORY No. para selecionar o número de estilo que deseja apagar e pressione OK para apagar o estilo, ou CANCEL para cancelar.
Selecione um número de memória e pressione YES para memorizar o estilo e sair, pressione NO para sair sem memorizar o estilo, ou pressione CNACEL para voltar ao modo de estilos do usuário.
CARGA DE ESTILOS DE DISCO 1. Insira o disco de estilos Insira o disco de arquivos de estilos na unidade de discos com a porta deslizando do disco encarada com o encaixe da unidade de discos e o lado da etiqueta de orientação para cima. O disco deverá produzir um som seco de confirmação e a lâmpada DISK IN USE se acenderá brevemente enquanto a CLAVINOVA lê e identifica o disco.
Pressione novamente o botão LISTEN LCD ou o botão [START/STOP] para deter a audição. NOTA: Se for ajustado o tempo antes de carregar o estilo, este tempo passa a ser o ajuste por defeito do estilo carregado. Alguns estilos são demasiadamente grandes para a função LISTEN. Neste caso aparecerá o aviso “Too much data for LISTEN function! Please load data.”. Neste caso carregue o estilo diretamente como se indica no passo 3.
4. Retire o disco quando tiver terminado Quando tiver terminado com o disco de arquivos de estilos, pressione o botão EJECT da unidade de discos para tirar o disco e voltar para a visualização do modo de reprodução normal. Poderá voltar ao modo de reprodução normal sem tirar o disco pressionando o botão [EXIT] ou um seletor STYLE. NOTA: A lâmpada DISK IN USE se acenderá enquanto o estilo esta sendo carregado. Não tente NUNCA extrair um disco enquanto a lâmpada DISK IN USE estiver acesa.
1. Ajuste os controles como for necessário Para ver a lista dos ajustes dos parâmetros memorizados com a função de registros, consulte a página 35 do manual de referência. 2. Selecione um Banco de registro Pressione os botões BANK [-] [+] para que se mostrem os bancos na parte inferior e a direita do nome do estilo na visualização principal. Selecione um dos cinco bancos: A---E. 3.
ajustes do painel. Os dados para cada registro ou grupo de 20 registros podem ser armazenados em um disco flexível para poder ser chamado no futuro. CHAMADA DOS AJUSTES REGISTRADOS DO PAINEL Pressione os botões BANK [-] [+] como se descreveu anteriormente ( no passo 2) para selecionar o banco correspondente ao registro desejado. Logo, pressione simplesmente o botão REGISTRATION [1] A [4] correspondente para chamar o registro desejado.
Também poderá selecionar o número do registro usando os botões BANK ^ V ou os botões REGIST ^ V. 2. Pressione o botão NAME para chamar a visualização para introduzir o nome Use o botão CHAR > para mover o cursor sublinhado para a posição de caractere desejado na visualização do nome do arquivo. (Os nomes de arquivos podem constar de até 12 caracteres de longitude). ¾ Use a roda de dados ou os botões [-/+] e ilumine o caractere ou marca que deseja introduzir.
Os parâmetros ajustados a “Freeze iluminado “ON” (na seção ON/OFF) ON” aparecerão com um asterisco (*) e será 2. Selecione o parâmetro desejado Selecione o parâmetro desejado usando os botões LCD da esquerda e ative (ON) ou desative (OFF) a interrupção pressionando o botão ON/OFF. Também poderá selecionar o parâmetro usando os botões CATEGORY ^ V , e a roda de dados ou os botões [-/+]. Para cancelar a função de interrupção de registros, pressione novamente [FREEZE] ( a lâmpada se apagará).
NOTA: Consulte seu distribuidor YAMAHA em quanto a informação sobre dados de canções são compatíveis com a função de visualização de letras de canções da CVP98/96. Veja a seção de “Manipulação de discos flexíveis” para encontrar informação sobre a utilização de discos flexíveis. Os dados de reprodução não podem ser emitidos através de MIDI.
¾ A lâmpada [SONG] se acenderá . Pressione os botões PAGE [<] [>] para selecionar a primeira página, se não se mostra a visualização de SONG PLAY [MAIN]. 2. selecione um número de canção Selecione o número de canção desejada para a reprodução usando os botões SONG ^ V, a roda de dados ou os botões [-/+]. ¾ Se visualiza o número da canção selecionada, seu nome, o tempo atual e o ícone de arquivo que identifica o tipo de arquivo.
títulos de canção de cada vez. Se o disco possui mais canções, os 10 títulos seguintes aparecerão quando passar o último título mostrado na visualização mediante movimento. 3. Início e parada da reprodução Inicie a reprodução da canção selecionada pressionando o botão [PLAY/STOP]. ¾ Se inicia a reprodução fda canção selecionada. A menos que se selecione ALL ou RANDOM, a canção selecionada se reproduzirá até o final e a reprodução para automaticamente.