CVP-601 CV P- 601 Bedienungsanleitung Руководство пользователя Vielen Dank für den Kauf dieses Yamaha Clavinova! Wir empfehlen Ihnen, diese Anleitung aufmerksam zu lesen, damit Sie die hoch entwickelten und praktischen Funktionen des Instruments voll ausnutzen können. Außerdem empfehlen wir Ihnen, diese Anleitung an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort aufzubewahren, um später darin nachschlagen zu können.
VORSICHTSMASSNAHMEN BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE FORTFAHREN Bitte heben Sie dieses Handbuch an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort auf, um später wieder darin nachschlagen zu können. WARNUNG Beachten Sie stets die nachstehend aufgelisteten Vorsichtsmaßnahmen, um mögliche schwere Verletzungen oder sogar tödliche Unfälle infolge eines elektrischen Schlags, von Kurzschlüssen, Feuer oder anderen Gefahren zu vermeiden.
VORSICHT Beachten Sie stets die nachstehend aufgelisteten grundsätzlichen Vorsichtsmaßnahmen, um mögliche Verletzungen bei Ihnen oder anderen Personen oder aber Schäden am Instrument oder an anderen Gegenständen zu vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen: Netzanschluss/Netzkabel Vorsicht bei der Handhabung • Schließen Sie das Instrument niemals über einen Mehrfachanschluss an eine Netzsteckdose an.
ACHTUNG Um die Möglichkeit einer Fehlfunktion oder Beschädigung des Gerätes, Beschädigung von Daten oder anderem Eigentum auszuschließen, befolgen Sie die nachstehenden Hinweise. Handhabung und Pflege • Betreiben Sie das Instrument nicht in der Nähe von Fernsehgeräten, Radios, Stereoanlagen, Mobiltelefonen oder anderen elektrischen Geräten. Andernfalls können das Instrument, das Fernsehgerät oder das Radio gegenseitige Störungen erzeugen.
Informationen über die Funktionen/Daten, die in diesem Instrument enthalten sind • Die Länge bzw. das Arrangement von einigen der Preset-Songs wurde bearbeitet, weshalb sie möglicherweise etwas anders klingen als die Original-Songs. • Dieses Gerät kann verschiedene Musikdatentypen/-formate verarbeiten, indem es sie im Voraus für das richtige Musikdatenformat zum Einsatz mit dem Gerät optimiert.
Willkommen beim Clavinova Anschlagsgefühl eines echten akustischen Flügels Kapitel 1 Spielen von Klavier-Songs auf dem Clavinova Real Grand Expression (RGE) Sound Engine Damit können Sie die Anschlagstärke und ausdrucksstarke Leistungsfähigkeit eines Konzertflügels genießen.
Zu Song-Daten spielen Kapitel 4 Songs Song-Wiedergabe ......................... Seite 58 Spielen Sie zu Song-Daten dazu, oder ergänzen Sie Ihr Solospiel mit dem Sound einer kompletten Band oder eines Orchesters. Hören Sie sich eine breite Palette von Songs an, einschließlich der Preset-Songs auf dem Instrument oder im Handel erhältlicher Musikdaten. Guide-Funktion ...........................
Über die Bedienungsanleitungen Zu diesem Instrument gehören die folgenden Dokumente und Anschauungsmaterialien. Mitgelieferte Dokumente Bedienungsanleitung (dieses Buch) Enthält grundlegende Erläuterungen zu den wichtigsten Funktionen des Clavinova. Siehe „Hinweise zur Verwendung dieser Bedienungsanleitung“ weiter unten. Datenliste Enthält verschiedene wichtige Listen mit Presets von Voices, Styles und Effekten.
Inhalt VORSICHTSMASSNAHMEN.................................... 4 ACHTUNG .................................................................. 6 Mitgeliefertes Zubehör................................................ 7 Willkommen beim Clavinova ..................................... 8 Über die Bedienungsanleitungen.............................. 10 Hinweise zur Verwendung dieser Bedienungsanleitung...................................... 10 Bedienelemente 12 Einführung 14 Ein- und Ausschalten des Instruments ....
Bedienelemente ) 3 5 1 6 # 8 Bedienelemente 2 4 9 7 ! @ A-1 H-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 H0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 H1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 H2 C3 D3 E3 1 [USB TO DEVICE]-Buchse...........................Seite 91 Zum Anschließen eines USB-Flash-Speichergeräts. 2 [MASTER VOLUME]-Regler ........................Seite 15 Stellen die Gesamtlautstärke ein. 3 [ ] (Standby/On)-Schalter .........................Seite 14 Schaltet das Instrument ein oder versetzt es in den Standby-Modus. 4 [DEMO]-Taste .................
$ ^ * B % & ( A C D E Bedienelemente # F3 G3 A3 H3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 H4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 H5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 H6 C7 Notenablage Seite 17 Tastatur-LEDs Seite 62 Tastaturabdeckung Seite 14 [ ] (Standby/On)-Schalter Seite 14 I/O-Anschlüsse Seiten 17 und 89 Pedale Seite 34 CVP-601 – Bedienungsanleitung 13
Einführung Ein- und Ausschalten des Instruments 1 Schließen Sie das Netzkabel an. Stecken Sie zuerst den Stecker des Netzkabels in den Netzanschluss des Instruments, und stecken Sie dann das andere Ende des Netzkabels in die Steckdose. 1-2 Einführung 1-1 Die Formen von Stecker und Buchse unterscheiden sich je nach Region. 2 Öffnen Sie die Tastaturabdeckung. Heben Sie die Abdeckung leicht an, schieben Sie sie nach oben, und lassen Sie sie nach oben gleiten.
4 Stellen Sie die Lautstärke ein. Während Sie auf der Tastatur spielen, stellen Sie die Lautstärke mit dem Regler [MASTER VOLUME] links auf dem Bedienfeld ein. VORSICHT 5 6 Nachdem Sie das Instrument benutzt haben, drücken Sie den Netzschalter [ ] (Standby/On), um es auszuschalten. Erzwungenes Herunterfahren des Instruments Das Display und die Netzanzeige erlöschen.
HINWEIS Auto Power Off (Automatische Abschaltung) Um unnötigen Stromverbrauch zu vermeiden, besitzt dieses Instrument eine Auto-Power-Off-Funktion, die das Instrument automatisch ausschaltet, wenn es für eine gewisse Zeit nicht benutzt wird. Die Zeit bis zum automatischen Ausschalten beträgt per Voreinstellung etwa 30 Minuten, Sie können die Einstellung jedoch wie unten beschrieben ändern. Die Einstellung bleibt auch beim Ausschalten erhalten.
Verwenden der Notenablage Einführung Ziehen Sie zuerst die Notenablage nach oben und so weit wie möglich zu sich heran, klappen Sie die beiden Metallstützen links und rechts an der Rückseite der Ablage herunter, und legen Sie dann die Notenablage so ab, dass sie auf den Metallstützen liegt.
Display-Sprache umschalten Mit diesem Verfahren können Sie die im Display für Meldungen, Dateinamen und die Zeicheneingabe verwendete Sprache festlegen. 1 Rufen Sie das Funktions-Display auf. [FUNCTION] → [J] UTILITY → TAB [L][R] OWNER Einführung 1 2 2 Wählen Sie mit den Tasten [4]/[5] die gewünschte Sprache aus. Einstellen des Display-Kontrasts Sie können den Kontrast des Displays über den Drehregler [LCD CONTRAST] einstellen, der sich links neben dem Display befindet.
Anzeigen des Eigentümernamens im Eröffnungsbildschirm 1 Rufen Sie das Funktions-Display auf. [FUNCTION] → [J] UTILITY → TAB [L][R] OWNER 2 Drücken Sie die [I]-Taste (OWNER NAME), um das OWNERNAME-Display (Eigentümername) aufzurufen. Einführung Sie können es so einrichten, dass Ihr Name im Eröffnungsbildschirm (dem Display, das beim Einschalten des Instruments erscheint) angezeigt wird. Auf Seite 28 finden Sie Näheres zur Zeicheneingabe.
Wiedergeben der Demo-Songs Die Demos führen Ihnen nicht nur den Klang des Instruments vor, sondern sind außerdem nützliche, leicht verständliche Einführungen in seine Leistungsmerkmale und Funktionen. Drücken Sie die Taste [DEMO], um das Demo-Display aufzurufen. 2 Mit einer der Tasten [A]–[C] und [E] können Sie ein bestimmtes Demo abspielen.
Display-basierte Bedienelemente Das LCD bietet auf einen Blick umfangreiche Informationen zu allen Einstellungen. Das angezeigte Menü kann mit den Bedienelementen ausgewählt oder umgeschaltet werden, die um das LCD herum angeordnet sind.
TAB-Tasten [L][R] Diese Tasten dienen hauptsächlich zum Wechseln der Seiten von Displays, die im oberen Bereich „Registerkarten“ haben. Einführung Tasten [1]–[8] Die Tasten [1]–[8] dienen zum Auswählen von Optionen oder zum Ändern der Einstellungen (entsprechend nach oben oder unten) für die Funktionen, die direkt über ihnen angezeigt werden. Wenn in diesem Displaybereich ein Menü, angezeigt wird, müssen Sie die Tasten [1]–[8] benutzen, um die gewünschten Optionen anzuzeigen.
[DATA ENTRY]-Rad und [ENTER]-Taste Je nach ausgewähltem Display kann das [DATA ENTRY]-Rad auf eine der beiden folgenden Weisen bedient werden. Dateien auswählen (Voice, Style, Song usw.) Einführung Wenn eines der Dateiauswahl-Displays (Seite 27) angezeigt wird, können Sie mit dem [DATA ENTRY]-Rad und der [ENTER]-Taste eine Datei auswählen (Voice, Style, Song usw.).
Die Meldungen, die im Display angezeigt werden Manchmal erscheint zur Erleichterung der Bearbeitung in im Display eine Meldung (Information oder Bestätigungsdialog). Wenn die Meldung angezeigt wird, drücken Sie einfach die entsprechende Taste. Einführung Sofortige Auswahl der Displays – Direktzugriff Mit der praktischen Direktzugriffsfunktion (Direct Access) können Sie das gewünschte Display mit einem einzigen Tastendruck aufrufen. 1 Drücken Sie die Taste [DIRECT ACCESS].
Konfiguration des Main-Displays Wenn das Instrument eingeschaltet wird, erscheint das Main Display (Haupt-Display). Das MAIN-Display zeigt die aktuellen Grundeinstellungen wie aktuell ausgewählte(r) Voice und Style an, so dass Sie diese mit einem Blick erfassen können. Dieses Display sehen Sie gewöhnlich, wenn Sie auf dem Keyboard spielen.
9 USB-Audio-Informationen Zeigt Informationen über die ausgewählte Audiodatei an (Dateiname, Uhrzeit usw.). Während der Aufnahmebereitschaft von USB Audio Player erscheint die Anzeige „REC WAIT“. Bei der Aufnahme erscheint die Anzeige „REC“. ) Registration Sequence Gibt die Reihenfolge der Registration Memory-Nummern (falls programmiert; Seite 85) an, die über die TAB-Tasten [L][R] oder das Pedal aufgerufen werden können.
Konfiguration der Displays für die Dateiauswahl Im Display für die Dateiauswahl können Sie Voices, Songs, Styles und andere Daten auswählen. Das Display für die Dateiauswahl erscheint, wenn Sie eine der VOICEoder STYLE-Kategorietasten drücken, die SONG-Taste [SELECT] usw. 1 Einführung 2 3 1 Ort (Laufwerk) der Daten • PRESET...... Der Ort, an dem vorprogrammierte (Preset-) Daten gespeichert sind. • USER .......... Der Ort, an dem aufgezeichnete oder bearbeitete Daten gespeichert werden. • USB............
Eingabe von Zeichen Die folgenden Anweisungen zeigen Ihnen, wie Sie Zeichen eingeben, um Ihre Dateien/ Ordner zu benennen, Suchwörter einzugeben usw. Die Eingabe von Zeichen sollte in dem nachstehend gezeigten Display erfolgen. 2 1 4 3 Einführung 1 Mit der [1]-Taste können Sie den Zeichentyp ändern. Wenn Sie eine andere Sprache als Japanisch ausgewählt haben (Seite 18), stehen die folgenden Zeichentypen zur Verfügung: • CASE .............. Großbuchstaben, Ziffern, Satzzeichen • case .................
Weitere Funktionen für die Zeicheneingabe Zeichen löschen Bewegen Sie den Cursor mit dem [DATA ENTRY]-Rad auf das zu löschende Zeichen, und drücken Sie die [7]-Taste (DELETE). Um alle Zeichen der Zeile gleichzeitig zu löschen, halten Sie die [7]-Taste (DELETE) gedrückt. >“ Wählen Sie ein Zeichen, das zu einem Sonderzeichen geändert werden soll und drücken Sie vor der eigentlichen Eingabe die Taste [6]-Taste.
Datensicherung Dieser Vorgang sichert alle Daten, die auf dem USER-Laufwerk gespeichert sind (außer geschützten Songs) und alle Einstellungen. Um maximale Datensicherheit zu erzielen, empfiehlt Yamaha, von wichtigen Daten Kopien auf einem USB-Speichergerät anzulegen. Auf diese Weise erhalten Sie eine praktische Sicherungskopie für den Fall, dass der interne Speicher beschädigt wird.
Spielen von Klavier-Songs auf dem Clavinova Wiederherstellen der Grundeinstellungen für das Klavierspiel (Piano Reset) Unabhängig davon, welche Einstellungen Sie am Bedienfeld vorgenommen haben, können Sie jederzeit die Grundeinstellung für das Klavierspiel aufrufen. 1 Drücken und halten Sie die [PIANO ROOM]-Taste mindestens zwei Sekunden lang. HINWEIS Diese Funktion lässt sich nicht verwenden, während das PianoRoom-Display (s. u.) oder das Piano-Lock-Display (Seite 33) angezeigt wird.
2 Spielen Sie auf der Tastatur. Nur die Pedale (Seite 34) und das Metronom (Seite 35) werden aktiviert. Alle weiteren Nicht-Klavier-Funktionen stehen nicht zur Verfügung. 3 Drücken Sie die [EXIT]-Taste, um den Piano Room zu verlassen. Das System kehrt zu den Einstellungen zurück, die vorgenommen wurden, bevor Sie das Piano-Room-Display aufgerufen haben.
• STRING RESO. [5] Schaltet die Saitenresonanz ein oder aus. • DAMPER RESO. [6] Legt fest, ob der Dämpferresonanz-Effekt aktiviert oder deaktiviert wird, wenn Sie das Dämpferpedal drücken. • KEYOFF SAMPLE [7] Legt fest, ob die sehr feinen Tastenausklinggeräusche erzeugt werden oder nicht, wenn Tasten losgelassen werden. Die Einstellungen im Piano Room-Display werden selbst dann beibehalten, wenn Sie das Display verlassen oder das Gerät ausschalten.
Benutzung der Pedale Das Instrument besitzt drei Pedale. Rechtes Pedal 1 Mittleres Pedal Linkes Pedal Spielen von Klavier-Songs auf dem Clavinova Rechtes Pedal (Halte-/Dämpferpedal) Dieses Pedal hat die gleiche Funktion wie das Halte- oder Dämpferpedal bei einem akustischen Flügel; die gespielten Töne der Voices werden auch nach Loslassen der Tasten ausgehalten. Mit dem rechten Pedal können Sie auch den Halbpedal-Effekt steuern.
Verwenden des Metronoms Das Metronom erzeugt ein Klickgeräusch, das als genaue Tempovorgabe beim Üben dient oder es Ihnen ermöglicht, ein bestimmtes Tempo zu testen. Drücken Sie die [METRONOME ON/OFF]-Taste, um das Metronom zu starten bzw. zu stoppen. Spielen von Klavier-Songs auf dem Clavinova 1 Anpassen des Metronom-Tempos 1 Drücken Sie die TEMPO-Taste [–]/[+], um die Einblendanzeige für die Tempoeinstellung aufzurufen. 2 Stellen Sie mit den TEMPO-Tasten [–]/[+] das gewünschte Tempo ein.
Wartung Um Ihr Clavinova in optimalem Zustand zu erhalten, empfehlen wir Ihnen, regelmäßig die folgenden Schritte zu Wartungszwecken auszuführen. Wartungsmaßnahmen für Instrument und Sitzbank • Benutzen Sie zur Reinigung des Instruments ein weiches, trockenes oder leicht angefeuchtetes Tuch. ACHTUNG 1 Verwenden Sie keine Verdünnung, Lösungsmittel oder Reinigungsflüssigkeiten oder mit chemischen Substanzen imprägnierte Reinigungstücher.
Voices – Spielen auf der Tastatur – Das Instrument bietet eine große Palette außerordentlich realistischer Instrumentenklänge (bezeichnet als Voices) wie Klavier, Gitarre, Streicher, Blech- und Holzbläser und mehr. Spielen der Preset-Voices 1 Wenn ein anderer Part als RIGHT 1 hervorgehoben ist (RIGHT 2, LEFT), drücken Sie eine der Tasten [A]/[B]/[F]/[G] (RIGHT 1) im Haupt-Display. Stellen Sie sicher, dass auch die PART-ON/OFF-Taste [RIGHT1] eingeschaltet ist.
3 Drücken Sie eine der Tasten [A]–[J], um die gewünschte Voice auszuwählen. Um die anderen Display-Seiten aufzurufen (P1, P2 usw.), drücken Sie eine der Tasten [1]–[5] oder erneut dieselbe VOICE-Taste. HINWEIS Der Voice-Typ und sein definierendes Merkmal werden über dem Namen der Preset-Voice angezeigt. Mehr über diese Merkmale finden Sie auf Seite 41 und im Referenzhandbuch.
Gleichzeitiges Spielen zweier Voices 1 Vergewissern Sie sich, dass die PART-ON/OFF-Taste [RIGHT 1] eingeschaltet ist. 2 Drücken Sie die PART-ON/OFF-Taste [RIGHT 2], um sie einzuschalten. 3 Drücken Sie eine der Tasten zur Auswahl der VOICE-Kategorie, um das Auswahl-Display für die Voice des Parts Right 2 aufzurufen. 4 Drücken Sie eine der Tasten [A]–[J], um die gewünschte Voice auszuwählen. 5 Spielen Sie auf der Tastatur.
Spielen verschiedener Voices mit der rechten und linken Hand 1 Vergewissern Sie sich, dass die PART-ON/OFF-Tasten [RIGHT 1] und/oder [RIGHT 2] eingeschaltet sind. 2 Drücken Sie die PART-ON/OFF-Taste [LEFT], um sie einzuschalten. 3 Drücken Sie eine der Tasten zur Auswahl der VOICE-Kategorie, um das Auswahl-Display für die Voice des Parts Left aufzurufen. 4 Drücken Sie eine der Tasten [A]–[J], um die gewünschte Voice auszuwählen. 5 Spielen Sie auf der Tastatur.
Voice-Typen ORGAN FLUTE-Voice (Seite 45) Percussion-/Drum-Voices Wenn eine zu dieser Taste gehörende Voice ausgewählt ist, können Sie verschiedene Schlag- und Percussion-Instrumente oder SFX-Sounds (Sound-Effekte) auf der Tastatur spielen. Einzelheiten finden Sie in der Drum-Liste der separaten Datenliste. Der Voice-Typ und sein definierendes Merkmal werden oberhalb des Voice-Namens angezeigt – Live!, Cool!, Sweet! usw. Für eine genaue Beschreibung lesen Sie im Referenzhandbuch nach.
Transponieren der Tonhöhe der Tastatur Die TRANSPOSE-Tasten [–]/[+] transponieren die Gesamttonhöhe des Instruments (Tastaturklang, Style-Wiedergabe, Song-Wiedergabe usw.) in Halbtonschritten. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten [+] und [–], um den Transpositionswert sofort auf 0 zurückzusetzen. HINWEIS Die Transpositionsfunktionen haben keinen Einfluss auf Drum-Kit- oder SFX-Kit-Voices.
Anwenden von Voice-Effekten Das Instrument bietet ein hochentwickeltes Multi-Prozessor-Effektsystem, das Ihrem Sound besondere Tiefe und mehr Ausdruck verleihen kann. 1 Rufen Sie das Funktions-Display auf. [DIRECT ACCESS] → [EXIT] 2 Wählen Sie den gewünschten Part aus, für den Sie Effekte hinzufügen möchten. 3 Voices – Spielen auf der Tastatur – 2 Drücken Sie die [VOICE EFFECT]-Taste, um das Display „VOICE EFFECT“ aufzurufen.
4 2 Verwenden Sie die Tasten [1], [3]–[5] und [I], um den Voices Effekte hinzuzufügen. Voices – Spielen auf der Tastatur – 1 [1UD] LEFT HOLD Diese Funktion lässt die Voice für die linke Hand weiterklingen, auch wenn die Tasten losgelassen werden. Nicht ausklingende Voices (wie Streicher) werden gleichmäßig gehalten, während ausklingende Voices (z. B. Klavier) langsamer ausklingen (wie bei Betätigung des Dämpferpedals).
Erstellung ursprünglicher Organ-Flutes-Voices Das Instrument verwendet anspruchsvolle Digitaltechnik, um den legendären Klang klassischer Orgeln zu reproduzieren. Genau wie an einer traditionellen Orgel können Sie Ihren eigenen Klang erstellen, indem Sie die Länge der Orgelpfeifen vergrößern oder verkleinern. 1 Drücken Sie die [ORGAN FLUTES]-Taste. Die FOOTAGE-Seite der Voice „Organ Flutes“ wird aufgerufen. 2 Stellen Sie mit den Tasten [1]–[8] die Pfeifenlänge („Footage“) ein.
2 3 Drücken Sie die Taste [I] (PRESETS), um das Auswahl-Display für Organ-Flutes-Voices aufzurufen. 4 Wählen Sie mit den TAB-Tasten [L][R] den Ort aus, an dem Ihre Organ-Flutes-Voice gespeichert werden soll. 5 Speichern Sie Ihre Organ-Flutes-Voice mit dem auf Seite 67 beschriebenen Vorgang. ACHTUNG Die Einstellung geht verloren, wenn Sie eine andere Voice auswählen oder das Instrument ausschalten, ohne den Speichervorgang auszuführen.
Anspruchsvolle Funktionen Einzelheiten hierzu finden Sie in Kapitel 2 des Referenzhandbuchs.
Styles – Spielen von Rhythmus und Begleitung – Das Instrument enthält zahlreiche Begleitungs- und rhythmische Hintergrund-Patterns (als „Styles“ bezeichnet) in einer Vielfalt unterschiedlicher Musikgattungen, darunter Pop, Jazz und viele weitere. Mit der Begleitautomatik-Funktion der Styles können Sie durch einfaches Spielen von „Akkorden“ mit Ihrer linken Hand automatisch eine Begleitung erzeugen.
4 Drücken Sie die STYLE-CONTROL-Taste [START/STOP], um Rhythmus-Kanäle wiederzugeben. Spielen Sie zum Rhythmus auf der Tastatur. Um den Rhythmus anzuhalten, drücken Sie die STYLE CONTROL-Taste [START/STOP]. Spielen eines Styles mit Begleitautomatik 3 Wählen Sie einen Style aus (Schritte 1 und 2 auf Seite 48). Styles – Spielen von Rhythmus und Begleitung – 1 2 Drücken Sie die [ACMP ON/OFF]-Taste, um die Begleitautomatik einzuschalten.
Eigenschaften der Styles Der Style-Typ und sein definierendes Merkmal werden in dem Symbol des Preset-Styles angezeigt. • Pro (P) Diese Styles bieten professionelle und spannende Arrangements in Kombination mit sehr guter Spielbarkeit. Die hiermit erzeugte Begleitung folgt genau den Akkorden des Spielers. Daher werden Akkordwechsel und Harmonien bzw. Stimmführungen unmittelbar in eine lebensechte musikalische Begleitung umgeformt.
Für Anwender, die mit Akkorden noch nicht vertraut sind, enthält diese Tabelle einige gebräuchliche Akkorde zum schnellen Nachschlagen. Da es zahlreiche nützliche Akkorde und viele verschiedene Möglichkeiten gibt, sie in der Musik einzusetzen, entnehmen Sie weitere Einzelheiten bitte im Handel erhältlichen Akkordbüchern. Kennzeichnet den Grundton.
Steuern der Style-Wiedergabe Starten/Stoppen der Wiedergabe [START/STOP]-Taste Die Style-Wiedergabe startet, sobald die [START/STOP]Taste gedrückt wird. Um die Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie die Taste noch einmal. [SYNC START]-Taste 3 Dies versetzt die Wiedergabe in „Bereitschaft“. Die StyleWiedergabe startet, wenn Sie eine beliebige Klaviertaste anschlagen (wenn [ACMP ON/OFF] ausgeschaltet ist) oder mit der linken Hand einen Akkord spielen (wenn [ACMP ON/OFF] eingeschaltet ist).
Umschalten der Variationen (Sections) während der Style-Wiedergabe Jeder Style ist mit vier verschiedenen Main-Sections, vier Fill-in-Sections und einer Break-Section (Pausenteil) ausgestattet. Durch den effektiven Einsatz dieser Sections können Sie Ihr Spiel auf einfache Weise dynamischer und professioneller klingen lassen. Die Section kann während der Style-Wiedergabe beliebig umgeschaltet werden.
Passende Bedienfeldeinstellungen für einen ausgewählten Style (One Touch Setting) One Touch Setting (OTS) ist eine leistungsstarke und praktische Funktion, die es Ihnen erlaubt, mit einem einzigen Tastendruck automatisch die für den aktuell ausgewählten Style passendsten Bedienfeldeinstellungen (Voices, Effekte usw.) aufzurufen. Wenn Sie sich bereits für einen Style entschieden haben, aber noch nicht wissen, welche Voice Sie verwenden möchten, können Sie über OTS automatisch die passende Voice auswählen.
Aufrufen der optimalen Styles zur Performance (Style Recommender) Diese praktische Funktion „empfiehlt“ die optimalen Styles für den Song, den Sie spielen möchten, basierend auf dem Begleit-Pattern und dem von Ihnen gespielten Schlagzeug (Rhythmus). 1 Drücken Sie im Auswahl-Display für Styles (Seite 48) die Taste [8] (RECOMMEND), um das STYLE RECOMMENDER-Display aufzurufen. Die Tastatur wird wie unten gezeigt durch die Taste H0 in zwei Abschnitte unterteilt.
4 Wenn Sie einen Style gefunden haben, mit dem Sie zufrieden sind, drücken Sie die Tasten [7][8] (OK), um das Style Recommender-Display zu verlassen. 5 Spielen Sie auf der Tastatur zum soeben gefundenen Style. Ein-/Ausschalten von Style-Parts und Umschalten von Voices Ein Style hat acht Kanäle: RHY1 (Rhythm 1) – PHR2 (Phrase 2) (siehe unten). Sie können während der Style-Wiedergabe Variationen hinzufügen und das Feeling eines Styles verändern, indem Sie Kanäle ein- und ausschalten.
Einstellen des Lautstärkeverhältnisses von Style und Tastatur Sie können das Lautstärkeverhältnis zwischen der Style-Wiedergabe und dem auf der Tastatur erzeugten Klang einstellen. 1 Drücken Sie die Taste [C] BALANCE auf dem Main-Display. Das Balance-Display wird am unteren Rand des MAIN-Displays angezeigt. 2 HINWEIS Stellen Sie die Style-Lautstärke mit den Tasten [2] und die Tastaturspiel-Lautstärke mit den Tasten [5]–[7] ein.
Song-Wiedergabe – Spielen und Üben von Songs – Beim Clavinova bezieht sich „Song“ auf die MIDI-Songs einschließlich der Preset-Songs, im Handel erhältlicher Dateien im MIDI-Format usw. Sie können einen Song nicht nur abspielen und anhören, sondern auch auf der Tastatur zur Song-Wiedergabe spielen. Wiedergabe von Songs Sie können folgende Arten von Songs abspielen.
5 Drücken Sie die SONG-Taste [PLAY/PAUSE], um die Wiedergabe zu starten. Warteschlange für die nächste Song-Wiedergabe Während ein Song abgespielt wird, können Sie den nächsten Song für die Wiedergabe auf Wartestellung setzen. Das ist eine praktische Funktion, wenn Sie z. B. für einen Auftritt die Songs nahtlos miteinander verketten möchten. Wählen Sie, noch während der aktuelle Song wiedergegeben wird, im Auswahl-Display für Songs den Song aus, der als Nächster gespielt werden soll.
Zurück-/Vorspulen Drücken Sie die [REW]- oder die [FF]-Taste, um sich taktweise rückwärts oder vorwärts durch den Song zu bewegen. Halten Sie die [REW]- oder die [FF]-Taste gedrückt, um fortlaufend zurück-/vorzuspulen. Durch Drücken von [REW] oder [FF] wird im Display ein Fenster mit der aktuellen Taktnummer (oder Phrasenmarkierungsnummer) eingeblendet. Während das Song-Positionsfenster im Display eingeblendet ist, können Sie den Wert auch mit dem [DATA ENTRY]-Rad einstellen.
Anzeigen der Notenschrift (Score) Sie können die Notenschrift (englisch: „Score“) eines ausgewählten Songs anzeigen. Wir empfehlen, dass Sie die Notendarstellung durchlesen, bevor Sie mit dem Üben beginnen. Mit diesem Verfahren können Sie Ihre aufgenommenen Songs außerdem in Notenschrift umwandeln. 1 2 HINWEIS Das Instrument kann kommerziell erhältliche Musikdaten oder von Ihnen selbst aufgenommene Songs in Noten darstellen. Wählen Sie einen Song aus (Schritte 1–4 auf Seite 58).
Song-Kanäle ein-/ausschalten Ein Song besteht aus 16 getrennten Kanälen. Sie können jeden Kanal für die ausgewählte Song-Wiedergabe einzeln ein- und ausschalten. 1 Drücken Sie ein- oder zweimal die [CHANNEL ON/OFF]-Taste, um das CHANNEL-ON/OFF-Display (SONG) für Songs aufzurufen. 2 2 4 Schalten Sie die einzelnen Kanäle mit den Tasten [1]–[8] ein bzw. aus.
4 Drücken Sie die SONG-Taste [PLAY/PAUSE], um die Wiedergabe zu starten. Üben Sie den stumm geschalteten Part mit Hilfe der Tastatur-LEDs. Schalten Sie nach dem Üben die [GUIDE]-Taste aus. Weitere Guide-Funktionen Es gibt neben der oben aufgeführten Funktion „Follow Lights“ (Den Lichtern folgen) zusätzliche Funktionen in den Guide-Features, zum Üben des Timings beim Spiel auf den Tasten (Any Key), für Karaoke (Karao-Key) oder zum Spielen in Ihrem eigenen Tempo (Ihr Tempo).
4 Um die Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie die SONG-Taste [STOP]. Daraufhin kehrt die Song-Position zu Punkt A zurück. 5 Drücken Sie die [REPEAT]-Taste, um den Wiederholungsmodus wieder auszuschalten. Wiederholungsbereich bei gestoppter Song-Wiedergabe angeben 1 Drücken Sie die [FF]-Taste, um zum Punkt A zu gelangen. 2 Drücken Sie die [REPEAT]-Taste, um Punkt A festzulegen. 3 Drücken Sie die [FF]-Taste, um zum Punkt B zu gelangen. 4 Drücken Sie nochmals die [REPEAT]-Taste, um Punkt B festzulegen.
Song-Aufnahme per MIDI – Aufnehmen Ihres Spiels per MIDI – Dieses Instrument ermöglicht es Ihnen, Ihr Spiel mithilfe der folgenden beiden Methoden aufzunehmen. • MIDI-Aufnahme (in diesem Kapitel beschrieben) Bei dieser Methode werden aufgenommene Spieldaten als SMF (Format 0) MIDI-Dateien gespeichert. Wenn Sie spezielle Sections erneut aufnehmen oder Parameter wie etwa den der Voice bearbeiten möchten, können Sie diese Methode verwenden.
4 Drücken Sie die SONG-Taste [STOP], um die Aufzeichnung zu beenden. Es erscheint eine Meldung, die Sie auffordert, das aufgezeichnete Spiel zu speichern. Um die Meldung zu schließen, drücken Sie die [EXIT]-Taste. 5 5 Drücken Sie zur Wiedergabe der aufgenommenen Spieldaten die SONG-Taste [PLAY/PAUSE]. 6 Speichern Sie die aufgenommenen Spieldaten als Datei. Drücken Sie die [SONG SELECT]-Taste, um das Display für die Song-Auswahl aufzurufen.
Speichern von Dateien Mit diesem Vorgang können Sie Ihre eigenen Daten (wie selbst aufgenommene Songs und bearbeitete Voices) als Datei speichern. Die hier gegebenen Beschreibungen gelten für Fälle, in denen Sie Ihr aufgenommenes Spiel als Song-Datei speichern möchten. 1 Drücken Sie im Display für die Song-Auswahl die TAB-Tasten [L][R], um „USER“ oder „USB“ als Speicherziel auszuwählen. 1 2 2 Drücken Sie die Taste [6] (SAVE), um das Display für die Dateibenennung aufzurufen.
Mehrspuraufnahme Ein Song besteht aus 16 getrennten Kanälen. Mit dieser Methode können Sie auf jedem Kanal getrennt und nacheinander Daten aufnehmen. Sie können bei der Mehrspuraufnahme auch die Kanal-/Part-Zuordnungen beliebig ändern. 1 Drücken Sie gleichzeitig die SONG-Taste [REC] und die [STOP]-Taste. Es wird automatisch ein leerer Song für die Aufnahme eingerichtet.
6 7 Wiederholen Sie gegebenenfalls die Schritte 2–5. Speichern Sie das aufgenommene Spiel als Datei. ACHTUNG Drücken Sie die [SONG SELECT]-Taste, um das Display für die Song-Auswahl aufzurufen. Das aufgenommene Spiel wird im Song-Auswahl-Display als Datei gespeichert. Einzelheiten hierzu finden Sie im nächsten Abschnitt. Der aufgezeichnete Song geht verloren, wenn Sie auf einen anderen Song umschalten oder das Instrument ausschalten, ohne den Speichervorgang auszuführen.
Datei/Ordner umbenennen Hiermit können Sie Dateien/Ordner umbenennen. 1 Rufen Sie das Display mit der Datei/dem Ordner auf, welche(n) Sie umbenennen möchten. 2 Drücken Sie die Taste [1] (NAME). HINWEIS Dateien auf der PRESETRegisterkarte können nicht umbenannt werden. Das Einblendfenster für die Umbenennung erscheint unten im Display. 5 Song-Aufnahme per MIDI – Aufnehmen Ihres Spiels per MIDI – 3 Drücken Sie diejenige der Tasten [A]–[J], die der gewünschten Datei bzw. dem Ordner entspricht.
3 Drücken Sie diejenige der Tasten [A]–[J], die der gewünschten Datei bzw. dem Ordner entspricht. Zum Aufheben der Auswahl drücken Sie dieselbe Taste [A]–[J] noch einmal. Um alle Ordner und Dateien im aktuellen Display einschließlich aller anderen Seiten auszuwählen, drücken Sie die Taste [6] (ALL). Zum Aufheben der Auswahl drücken Sie erneut die Taste [6] (ALL OFF). 4 Drücken Sie die Taste [7] (OK), um die Datei-/Ordnerauswahl zu bestätigen.
Anspruchsvolle Funktionen Einzelheiten hierzu finden Sie im Kapitel 5 des Referenzhandbuchs auf der Website.
USB Audio – Wiedergabe und Aufnahme von Audiodateien – Die praktische Funktion „USB Audio“ ermöglicht Ihnen die Wiedergabe von Audiodateien (.WAV), die auf einem USB-Flash-Speichergerät gespeichert sind – direkt vom Instrument aus. Da Sie darüber hinaus auch Ihr Spiel und Aufnahmen als Audiodaten (.WAV) auf einem USB-FlashSpeichergerät aufnehmen können, können Sie die Dateien auf einem Computer abspielen, sie mit Freunden untereinander austauschen und sogar Ihre eigenen CDs daraus erzeugen.
5 Drücken Sie die Taste [8] (AUDIO PLAY), um die Wiedergabe zu starten. Das Gerät kehrt zum USB-AUDIO-PLAYER-Display zurück. 6 Drücken Sie die Taste [2 ] (STOP), um die Wiedergabe anzuhalten. Bedienung der Wiedergabefunktionen Mit den Tasten [2]–[7] können Sie stoppen, pausieren, auswählen, zurückspulen und vorspulen. Außerdem können Sie durch Drücken der Taste [D] den REPEAT MODE wählen, und Sie können die Lautstärke durch Drücken der Taste [8] einstellen.
Angegebenen Bereich einer Audio-Datei wiedergeben Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste [C] (A-B) am Startpunkt (A). Drücken Sie dann erneut die Taste [C] (A-B) am Endpunkt (B), um die wiederholte Wiedergabe zwischen den Punkten A und B zu starten. Um diese Einstellung abzubrechen, drücken Sie die Taste [C] (A-B) erneut. HINWEIS Wenn Sie nur Punkt A angeben, wird der Bereich von Punkt A bis zum Ende der Audio-Datei wiederholt.
3 Drücken Sie die [AUDIO]-Taste, um das USB-AUDIO-PLAYER-Display aufzurufen. 4 Drücken Sie die Taste [1] (REC), um in den Standby-Modus für die Aufnahme zu wechseln. 5 Starten Sie durch Drücken der Taste [3] (PLAY/PAUSE) die Aufnahme, und beginnen Sie dann zu spielen. 6 USB Audio – Wiedergabe und Aufnahme von Audiodateien – 76 HINWEIS Wenn mehrere USB-FlashSpeichergeräte angeschlossen sind, ist der USB-Flash-Speicher an „USB1“ als Aufnahmeziel ausgewählt.
Music Finder Wenn Sie ein bestimmtes Musikgenre spielen möchten, aber nicht wissen, welche Style- und Voice-Einstellungen geeignet sind, kann Ihnen die Funktion „Music Finder“ behilflich sein. Wählen Sie einfach das gewünschte Genre (oder den Song-Titel) aus den Einträgen der Musikdatenbank (den „Datensätzen“ des Music Finder) aus, und das Instrument übernimmt automatisch alle erforderlichen Bedienfeldeinstellungen zum Spielen in diesem Musikstil.
Music Finder – Abrufen idealer Einstellungen (Voice, Style usw.) für jeden Song – 7 5 Verwenden Sie die TAB-Tasten [L][R] zum Aufrufen des USB-Displays mit der von der Website geladenen Datei mit den Bedienfeldeinstellungen. 6 Drücken Sie die Taste, die der Datei entspricht, so dass die Meldung mit der Auswahl REPLACE/APPEND (Ersetzen/ Anfügen) der Bedienfeldeinstellungen erscheint.
Music Finder – Abrufen idealer Einstellungen (Voice, Style usw.) für jeden Song – Über die Music Finder-Einträge (Datensätze) Jeder Datensatz, der im MUSIC FINDER-Display abgerufen werden kann, ist ein „Eintrag“. Es gibt die folgenden drei Arten von Einträgen. • Bedienfeldeinstellungen Einstellungsdaten, z. B. Styles, Voices, usw.
Music Finder – Abrufen idealer Einstellungen (Voice, Style usw.) für jeden Song – 7 Auswählen der gewünschten Bedienfeldeinstellungen aus den Einträgen 1 Im Display „ALL“ werden alle Einträge angezeigt. HINWEIS Lesen Sie auf Seite 82 für weitere Informationen über die Auswahl von SONG- und AUDIO-Datensätzen. Zeigt den zum jeweiligen Datensatz geeigneten Musiktitel und den/das Style/Beat/Tempo an. 2 Wählen Sie mit den Tasten [2]/[3] den gewünschten Datensatz aus.
Sie können mit der Suchfunktion (Search) von Music Finder nach den Datensätzen suchen, indem Sie einen Song-Namen oder ein Schlüsselwort angeben. 1 Drücken Sie auf der Seite ALL des MUSIC FINDER-Displays die Taste [6] (SEARCH 1), um das Search-Display aufzurufen. 2 Geben Sie die Suchkriterien ein. [A] MUSIC Sucht anhand der Song-Namen. Durch Drücken der Taste [A] wird das Einblendfenster zur Eingabe eines Song-Namens aufgerufen.
Anspruchsvolle Funktionen Music Finder – Abrufen idealer Einstellungen (Voice, Style usw.) für jeden Song – 7 82 Einzelheiten hierzu finden Sie in Kapitel 7 des Referenzhandbuchs.
Registration Memory Die Funktion „Registration Memory“ erlaubt das Speichern („registrieren“) praktisch aller Einstellungen des Bedienfelds auf einer Registrierungsspeicher-Taste sowie das sofortige Abrufen dieser spezifischen Einstellungen mit einem Tastendruck. Die jeweils auf acht Tasten hinterlegten Einstellungen des Registration Memory (Registrierungsspeicher) werden in einer so genannten „Bank-Datei“ gespeichert.
Über den Leuchtzustand • Rot: • Gün: • Aus: Registration Memory – Speichern und Abrufen eigener Bedienfeldeinstellungen – 8 5 Es sind Daten gespeichert und z.Zt. ausgewählt Es sind Daten gespeichert, aber z.Zt. nicht ausgewählt Es sind keine Daten gespeichert HINWEIS Speichern Sie andere Bedienfeldeinstellungen unter weiteren Tasten, indem Sie die Schritte 1–4 wiederholen. Die gespeicherten Bedienfeldeinstellungen können durch einfaches Drücken der gewünschten Nummerntaste aufgerufen werden.
Die gespeicherten Registration-Memory-Bank-Dateien können mit den REGIST-BANK-Tasten [–]/[+] oder dem folgenden Verfahren aufgerufen werden. 1 Drücken Sie gleichzeitig die REGIST-BANK-Tasten [+] und [–], um das Auswahl-Display für Registrierungsbanken aufzurufen. HINWEIS Das Information-Display der momentan ausgewählten Registration-Memory-Bank können Sie sofort aufrufen, indem Sie die [DIRECT ACCESS]-Taste und danach die entsprechende REGISTRATION-MEMORY-Taste [1]–[8] drücken.
Mischpult (Mixing Console) – Bearbeiten von Lautstärke und Klangbalance – Mischpult (Mixing Console) – Bearbeiten von Lautstärke und Klangbalance – 9 Mit dem Mischpult können Sie klangliche Aspekte der Tastatur-Parts und Song-/Style-Kanäle intuitiv steuern, u. a. das Lautstärkeverhältnis und die Klangfarbe der Sounds.
Mischpult (Mixing Console) – Bearbeiten von Lautstärke und Klangbalance – Aufrufen des gewünschten Displays Drücken Sie die TAB-Tasten [L][R], um das gewünschte Display aus folgenden Optionen auszuwählen. Näheres zu den einzelnen Display-Seiten finden Sie im Referenzhandbuch auf der Website. 3 VOL/VOICE Schaltet die Voice jedes Parts um und stellt für jeden Part Panorama und Lautstärke ein. FILTER Stellt den Obertongehalt (Resonanz) und die Klanghelligkeit ein.
Anspruchsvolle Funktionen Einzelheiten hierzu finden Sie in Kapitel 9 des Referenzhandbuchs.
Anschlüsse Links (Seite mit den tiefen Tasten) Rechts (Seite mit den hohen Tasten) Vorn (Tastaturseite) VORSICHT Bevor Sie das Instrument mit anderen elektronischen Geräten verbinden, schalten Sie bitte alle Geräte aus. Achten Sie auch darauf, alle Lautstärkeregler auf Minimum (0) einzustellen, bevor Sie die Geräte ein- oder ausschalten. Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag verursacht, oder es können Komponenten beschädigt werden.
Externe Audiogeräte über die integrierten Lautsprecher betreiben Sie können die Ausgangsbuchsen eines externen Geräts, z. B. eines tragbaren Audio-Players, an der Buchse AUX IN des Instruments anschließen, so dass Sie den Klang dieses Geräts über die eingebauten Lautsprecher des Instruments abhören können. ACHTUNG Um mögliche Schäden an dem Gerät zu vermeiden, schalten Sie bitte zuerst das externe Gerät und dann das Instrument ein.
Anschließen eines USB-Flash-Speichergeräts Indem Sie ein USB-Flash-Speichergerät an der Buchse [USB TO DEVICE] des Instruments anschließen, können Sie die von Ihnen erzeugten Daten auf dem Gerät speichern. Dieses Instrument ist mit einer [USB TO DEVICE]-Buchse ausgestattet. Behandeln Sie das USB-Gerät mit Vorsicht, wenn Sie es an dieser Buchse anschließen. Beachten Sie die nachfolgend aufgeführten, wichtigen Vorsichtsmaßnahmen.
Formatieren eines USB-Flash-Speichergeräts ACHTUNG Wenn ein USB-Flash-Speichergerät angeschlossen wird, kann es sein, dass eine Meldung erscheint, die Sie auffordert, das Speichergerät zu formatieren. Führen Sie in diesem Fall den Formatierungsvorgang aus. 1 Schließen Sie ein zu formatierendes USB-Flash-Speichergerät an die Buchse [USB TO DEVICE] an. 2 Rufen Sie das Funktions-Display auf.
Anschließen an einen Computer Indem Sie einen Computer an der [USB TO HOST]-Buchse anschließen, können Sie Daten zwischen dem Instrument und dem Computer über MIDI austauschen. Anweisungen zur Verwendung eines Computers mit diesem Instrument erhalten Sie in „Computer-related Operations“ auf der Website. Rufen Sie die Yamaha Manual Library auf, und geben Sie dann im Bereich „Model Name“ den Namen Ihres Modells ein (z. B. CVP-601), um nach dem Handbuch zu suchen. http://www.yamaha.co.
Befestigen eines iPads an der Notenablage Befestigen Sie die Halter (mitgeliefertes Zubehör) an der Unterseite der Notenablage, und befestigen Sie dann Ihr iPad an den Haltern. Anschlüsse – Einsatz des Instruments zusammen mit anderen Geräten – 1 Ziehen Sie die Notenablage zuerst aus der niedrigsten Position nach oben und zu sich heran, sodass auf der Unterseite der Notenablage ein Spalt entsteht, und stellen Sie dann wie dargestellt die Halter entsprechend ein.
Anschließen externer MIDI-Geräte Schließen Sie externe MIDI-Geräte (Keyboards, Sequenzer usw.) über Standard-MIDIKabel an den [MIDI]-Buchsen an. Grundlagenwissen zu MIDI Anschlüsse – Einsatz des Instruments zusammen mit anderen Geräten – Nähere Einzelheiten über MIDI und seine Einsatzmöglichkeiten können Sie in diesem Einführungsbuch nachlesen.
Utility – Vornehmen globaler Systemeinstellungen – Der Utility-Bereich im Function-Menü bietet viele verschiedene praktische Werkzeuge und Einstellungen für das Instrument. Dies schließt generelle Einstellungen ein, die das gesamte Instrument betreffen, sowie detaillierte Einstellungen bestimmter Funktionen. Auch enthalten sind Funktionen zum Zurücksetzen von Daten und solche für USB-Flash-Speichermedien. Allgemeine Vorgehensweise 1 Rufen Sie das Funktions-Display auf.
3 Benutzen Sie, wenn nötig, die Tasten [A]/[B], um den gewünschten Parameter auszuwählen. 4 Ändern Sie die Einstellungen wie gewünscht mit den Tasten [1]– [8], oder führen Sie den Vorgang mit den Tasten [A]–[J] aus. Utility – Vornehmen globaler Systemeinstellungen – Näheres zu den Utility-Einstellungen finden Sie im Referenzhandbuch auf der Website.
Montage Vorbereitungen vor der Montage VORSICHT • Montieren Sie den Ständer auf einer geraden Bodenfläche mit ausreichend Platz. • Achten Sie darauf, dass Sie keine Teile verwechseln und alle Teile richtig herum anbringen. Halten Sie sich bei der Montage bitte an die nachfolgend angegebene Reihenfolge. • Die Montage sollte von mindestens zwei Personen durchgeführt werden. • Achten Sie darauf, dass die von Ihnen verwendeten Schraubengrößen den nachfolgenden Angaben entsprechen.
2 Bringen Sie B an. 1 1 Richten Sie die Schraubenlöcher an der Oberseite von B mit den Löchern in D und E aus, und befestigen Sie dann die oberen Ecken von B an D und E, indem Sie zwei dünne Schrauben (4 x 12 mm) mit den Fingern festdrehen. 2 Befestigen Sie die Unterseite von B mit vier Schneidschrauben (4 x 20 mm). 3 Ziehen Sie die in Schritt 2- 1 eingedrehten Schrauben an der Oberseite von B fest an. E A A 13 2 B D 5 Schließen Sie das Pedalkabel und das Netzkabel an.
6 Stellen Sie den Feststellfuß ein. Drehen Sie den Feststellfuß, bis der Pedalkasten festen Kontakt zum Boden hat. Wenn Sie das Instrument nach der Montage bewegen, fassen Sie es immer am Boden der Haupteinheit an. VORSICHT Heben Sie das Instrument nicht an der Tastaturabdeckung oder dem Oberteil an. Ein unsachgemäßer Umgang kann zu Schäden am Instrument oder zu Verletzungen führen. Hier nicht festhalten. 7 Befestigen Sie den Kopfhörerbügel.
Problembehandlung Allgemein Beim Ein- oder Ausschalten der Stromzufuhr ist ein Klicken oder ein Knacken zu hören. Das Instrument wird mit Strom versorgt. Dies ist normal. Das Instrument wird automatisch ausgeschaltet. Dies ist normal und liegt möglicherweise an der automatischen Abschaltung (Auto Power Off). Stellen Sie, falls erforderlich, den Parameter der Auto-Power-OffFunktion ein (Seite 16). Aus den Lautsprechern des Instruments sind Rauschen oder Geräusche zu hören.
Allgemein Eine vorhandene Datei wird im Display nicht angezeigt. Die Dateinamenerweiterung (.MID, usw.) wurde verändert oder gelöscht. Benennen Sie auf einem Computer die Datei von Hand um und fügen Sie die richtige Erweiterung an. Dateien mit Namen von mehr als 50 Zeichen können vom Instrument nicht verarbeitet werden. Benennen Sie die Datei um, und verringern Sie die Zeichenanzahl des Namens auf 50 oder weniger Zeichen.
Song Die Taktnummer an der Song-Positionsanzeige, angezeigt beim Drücken der Tasten [REW]/[FF], ist verschieden von der Taktnummer in der Notendarstellung. Dies passiert, wenn Sie Musikdaten abspielen, für die ein bestimmtes, festgelegtes Tempo eingestellt wurde. Bei der Song-Wiedergabe werden einige Kanäle nicht abgespielt. Die Wiedergabe für die Kanäle ist möglicherweise ausgeschaltet. Schalten Sie die Wiedergabe für die Kanäle ein, die auf „OFF“ stehen (Seite 62).
Liste der Bedienfeldtasten No. ................................... Entspricht der Nummer unter „Bedienelemente“ auf Seite 12. Taste/Bedienelement ..... Die Taste bzw. das Bedienelement, das Sie zuerst betätigen müssen, um die zugehörige Funktion aufzurufen. Display ............................ Zeigt den Titel des Displays (und der Registerkarte) an, das mit der Taste bzw. dem Bedienelement aufgerufen wird. Referenzhandbuch..........
Taste/Bedienelement TAB [L][R] # Display NO Seite Referenzhandbuch 22 NO [A]–[J] NO 21 NO [DIRECT ACCESS] (Meldung) 24 NO [EXIT]- NO 23 NO Tasten [1]–[8] NO 22 NO [DATA ENTRY]-Rad NO 23 NO [ENTER] NO 23 NO $ [USB] USB-Display 27 NO % [FUNCTION] MASTER TUNE/ SCALE TUNE MASTER TUNE 47 YES SCALE TUNE 47 YES 64 YES SONG SETTING STYLE SETTING/ SPLIT POINT/ CHORD FINGERING STYLE SETTING 57 YES SPLIT POINT 57 YES CHORD FINGERING 51, 57 YES CONTROLLER PE
No. (Nr.) * Taste/Bedienelement SONG CONTROL ( A B C D REGISTRATION MEMORY VOICE CONTROL ONE-TOUCHEINSTELLUNG Seite Referenzhandbuch YES [SCORE] SCORE-Display 61 [LYRICS] LYRICS-Darstellung 61 NO [GUIDE] NO 62 YES [REPEAT] NO 62 NO [PIANO ROOM] PIANO ROOM-Display 31 NO REGIST BANK [–]/[+] REGISTRATION BANK (Einblendung) 84 NO [MEMORY] REGISTRATION-MEMORY-CONTENTSDisplay 83 NO [1]–[8] NO 83 NO [PIANO] – [PERC.
Größe/Gewicht Bedienungsschnittstelle Breite [bei Modellen mit polierter Oberfläche] 1352 mm [1355 mm] Höhe [bei Modellen mit polierter Oberfläche] Ohne Notenablage 918 mm [921 mm] Mit Notenablage 1065 mm [1066 mm] Tiefe [bei Modellen mit polierter Oberfläche] Ohne Notenablage 595 mm [596 mm] Mit Notenablage 595 mm [596 mm] Gewicht [bei Modellen mit polierter Oberfläche] 58 kg [61 kg] Keyboard (Tastatur) Anzahl der Tasten 88 Art Graded-Hammer-3- (GH3-) Tastatur Touch Sensitivity (Anschl
Voices Effects (Effekte) Anwenderdefiniert Voice-Set YES Kompatibilität XG YES Typen Part Begleit-Styles Technische Daten Songs YES GM YES GM2 YES Hall 44 Presets + 3 User Chorus 71 Presets + 3 User Mono/Poly (Modus) Ja DSP DSP 1: 295 Preset + 3 User DSP 2-4: 130 Preset + 10 User Master-EQ 5 Presets + 2 User Part-EQ 27 Parts Intelligente Akustiksteuerung (IAC) Ja Dual/Layers (rechte Parts 1, 2) YES YES Anzahl der Preset-Styles 257 Styles mit Sonderfunktionen 204 Pro Styles
Registration Memory Lesson/Guide Speicherung und Anschlussmöglichkeiten 8 Steuerung Regist.
Index A A-B Repeat ........................................................................ 63 Abspielbare Dateiformate (Audio) ................................ 73 ACMP ON/OFF ............................................................... 48 ADD TO MF ..................................................................... 82 AI Full Keyboard .............................................................. 51 Akkordbezeichnung ........................................................ 25 Akkorde .................
K P Kabelbefestigungen .......................................................... 98 Key-Off-Sampling ............................................................ 33 Kontrast ............................................................................. 18 Kopfhörer .......................................................................... 17 Kopfhörerbügel .......................................................... 17, 98 Kopieren ............................................................................
Single Finger ..................................................................... 51 Sitzbank ............................................................................... 7 Song .................................................................................... 58 SONG CH ......................................................................... 86 SONG CONTROL ..................................................... 12, 58 Song Creator .....................................................................
cvp601_ru_om.book Page 114 Friday, June 8, 2012 8:35 AM Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.
Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A.
CVP-601 CV P- 601 Bedienungsanleitung Руководство пользователя Vielen Dank für den Kauf dieses Yamaha Clavinova! Wir empfehlen Ihnen, diese Anleitung aufmerksam zu lesen, damit Sie die hoch entwickelten und praktischen Funktionen des Instruments voll ausnutzen können. Außerdem empfehlen wir Ihnen, diese Anleitung an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort aufzubewahren, um später darin nachschlagen zu können.