CVP-601 M a nuale di ist r uzio ni Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ CV P- 601 Manuale di istruzioni Grazie per aver acquistato questo Clavinova Yamaha! Si suggerisce di leggere attentamente questo manuale per sfruttare al massimo tutte le funzioni comode e avanzate dello strumento. Si consiglia inoltre di conservare il manuale in un luogo sicuro e accessibile per future consultazioni.
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM Connecting the Plug and Cord IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: BLUE : NEUTRAL BROWN : LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured makings identifying the terminals in your plug proceed as follows: The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura Questo simbolo sui prodotti, sull'imballaggio e/o sui documenti che li accompagnano significa che i prodotti elettrici ed elettronici non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici. Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti, li porti, prego, ai punti di raccolta appropriati, in accordo con la Sua legislazione nazionale e le direttive 2002/96/CE.
PRECAUZIONI LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE Conservare questo manuale in un luogo sicuro e accessibile per future consultazioni. AVVERTENZA Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura di morte conseguente a scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli.
ATTENZIONE Attenersi sempre alle precauzioni di base elencate di seguito per evitare lesioni personali o danni allo strumento o ad altri oggetti. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito: Alimentazione/cavo di alimentazione Precauzioni di utilizzo • Non introdurre le dita o le mani nelle fessure presenti sul coperchio della tastiera o sullo strumento. Fare inoltre attenzione a non schiacciare le dita con il coperchio della tastiera.
AVVISO Attenersi sempre agli avvisi riportati di seguito per evitare il malfunzionamento/danneggiamento del dispositivo e il danneggiamento dei dati o di altri oggetti. Utilizzo e manutenzione • Non utilizzare lo strumento in prossimità di apparecchi televisivi, radio, stereo, telefoni cellulari o altri dispositivi elettrici. In caso contrario, lo strumento o i suddetti dispositivi potrebbero generare interferenze.
Informazioni sul presente manuale • Le illustrazioni e le schermate LCD riprodotte nel presente manuale hanno finalità puramente didattiche e possono variare rispetto a quanto effettivamente visualizzato nello strumento dell'utente. • Apple, iPhone e iPad sono marchi di Apple Inc. registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. • I nomi delle aziende e dei prodotti riportati in questo manuale sono marchi o marchi registrati dai rispettivi proprietari.
Presentazione del Clavinova Suono autentico di pianoforte acustico Capitolo 1 Esecuzione delle song per pianoforte con Clavinova Sound Engine Real Grand Expression (RGE) Consente di apprezzare la risposta di esecuzione e la capacità espressiva di un pianoforte a coda da concerto.
Esecuzione con i dati delle song Capitolo 4 Song Riproduzione delle song ........... pagina 58 È possibile suonare a tempo con i dati delle song e aggiungere la performance da solista ai suoni di un intero gruppo o di un'orchestra. È disponibile una vasta gamma di song, comprese preset song sullo strumento e disponibili in commercio. Funzione Guide.........................
Informazioni sui manuali Insieme allo strumento vengono forniti i documenti e il materiale descrittivo riportati di seguito. Documenti in dotazione Manuale di istruzioni (questa guida) Fornisce le descrizioni generali delle funzioni di base di Clavinova. Vedere "Modalità di utilizzo del presente Manuale di istruzioni" di seguito. Data List (Elenco dati) Contiene vari elenchi di contenuti preset importanti, ad esempio voci, stili ed effetti.
Sommario PRECAUZIONI........................................................... 4 AVVISO....................................................................... 6 Accessori in dotazione................................................. 7 Presentazione del Clavinova ....................................... 8 Informazioni sui manuali ......................................... 10 Modalità di utilizzo del presente Manuale di istruzioni ...............................................................
Controlli del pannello ) 3 5 1 6 # 8 Controlli del pannello 2 4 9 7 ! @ A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 1 Terminale [USB TO DEVICE] .................. pagina 91 Consente di collegare una memoria flash USB. 2 Controllo [MASTER VOLUME] ............... pagina 15 Consente di regolare il volume generale. Richiama il display per la selezione di un file sulla memoria flash USB.
$ ^ * B % & ( A C D E Controlli del pannello # F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7 Leggio pagina 17 Luci-guida pagina 62 Copritastiera pagina 14 Interruttore [ ] (Standby/On) pagina 14 Connettori I/O pagine 17 e 89 Pedali pagina 34 CVP-601 Manuale di istruzioni 13
Operazioni preliminari Accensione/spegnimento 1 Collegare il cavo di alimentazione. Inserire la spina del cavo di alimentazione nel connettore CA presente sullo strumento, quindi inserire l'altra estremità del cavo in una presa di corrente CA appropriata. Operazioni preliminari 1-2 1-1 La forma della spina e della presa differiscono da un Paese all'altro. 2 Aprire il copritastiera. Sollevare leggermente il copritastiera, quindi spingerlo e farlo scivolare in posizione di apertura.
4 Regolare il volume. Mentre suonate la tastiera, regolate il livello del volume utilizzando il controllo [MASTER VOLUME] situato a sinistra del pannello. 5 Dopo aver utilizzato lo strumento, premere lo switch [ ] (Standby/On) per spegnerlo. Lo schermo e l'indicatore di accensione si spengono. 6 Chiudere il copritastiera. Fare scorrere il copritastiera verso di sé e abbassarlo con delicatezza sui tasti.
NOTA Spegnimento automatico Per prevenire un consumo energetico non necessario, lo strumento dispone di una funzione di spegnimento automatico che si attiva quando questo non viene utilizzato per un periodo di tempo specificato. La quantità di tempo che deve trascorrere prima dello spegnimento automatico dello strumento è per impostazione predefinita circa 30 minuti, tuttavia è possibile modificare l'impostazione come descritto di seguito. L'impostazione viene mantenuta anche quando si spegne lo strumento.
Uso del leggio Per abbassare il leggio, tirare completamente il leggio verso di sé, sollevare i due supporti metallici, quindi spingere il leggio completamente all'indietro con delicatezza. ATTENZIONE Non utilizzare il leggio se non è completamente sollevato. Operazioni preliminari Sollevare il leggio e tirarlo completamente verso di sé, abbassare i due supporti metallici a sinistra e a destra sul retro del leggio, quindi abbassare il leggio finché non risulta appoggiato ai supporti metallici.
Modifica della lingua del display È possibile scegliere la lingua in cui verranno visualizzati i messaggi, i nomi dei file e l'immissione dei caratteri. 1 Richiamare il display operativo. [FUNCTION] → [J] UTILITY → TAB [L][R] OWNER Operazioni preliminari 1 2 2 Utilizzare i pulsanti [4]/[5] per selezionare la lingua desiderata. Regolazione del contrasto del display È possibile regolare il contrasto del display ruotando la manopola [LCD CONTRAST], situata a sinistra del display.
Visualizzazione del nome del proprietario (Owner Name) nel display di apertura 1 Richiamare il display operativo. [FUNCTION] → [J] UTILITY → TAB [L][R] OWNER 2 Premere il pulsante [I] (OWNER NAME) (NOME UTENTE) e richiamare il relativo display. Operazioni preliminari Si può fare in modo che nel display di apertura (quello che appare dopo l'accensione) appaia il proprio nome. Per i dettagli riguardanti l'immissione dei caratteri, vedere a pagina 28.
Riproduzione delle Demo Le demo forniscono descrizioni utili e semplici delle caratteristiche e delle funzioni dello strumento, nonché brani dimostrativi. Operazioni preliminari 1 Premere il pulsante [DEMO] per richiamare il display Demo. 2 Premere uno dei pulsanti [A] – [E] per vedere una demo specifica. Se si preme il pulsante [E], la demo panoramica viene riprodotta in modo continuo, richiamando i vari display in sequenza. I menu secondari vengono visualizzati nella parte inferiore del display.
Controlli a display Il display LCD consente di visualizzare all'istante importanti informazioni sulle impostazioni attuali. È possibile selezionare o cambiare il menu visualizzato utilizzando i controlli del display LCD.
Pulsanti TAB [L][R] Questi pulsanti sono utilizzati principalmente per cambiare le pagine a display dotate di "tab" (schede) nella parte superiore. Operazioni preliminari Pulsanti [1] – [8] I pulsanti [1] – [8] sono utilizzati per eseguire selezioni o regolare impostazioni (rispettivamente verso l'alto o verso il basso) per le funzioni visualizzate sopra di essi. Se in questa sezione del display è visualizzato un menu, usare i pulsanti [1] – [8] per selezionare gli elementi desiderati.
Dial [DATA ENTRY] e pulsante [ENTER] A seconda del display LCD visualizzato, è possibile usare il dial [DATA ENTRY] nei seguenti modi. Selezione dei file (voci, stili, song, ecc.) Operazioni preliminari Quando è visualizzato uno dei display di selezione file (pagina 27), è possibile utilizzare il dial [DATA ENTRY] e il pulsante [ENTER] per selezionare un file (voce, stile, song, ecc.).
Messaggi visualizzati sul display Per agevolare le operazioni, a volte sullo schermo viene visualizzato un messaggio (finestra di dialogo di informazioni o di conferma). In questo caso, premere semplicemente il pulsante appropriato. Operazioni preliminari Selezione istantanea display – Direct Access Grazie alla funzione Direct Access, è possibile richiamare all'istante il display desiderato semplicemente premendo un pulsante. 1 Premere il pulsante [DIRECT ACCESS].
Configurazione del display Main Il display Main viene visualizzato all'accensione dello strumento e mostra le impostazioni base correnti, ad esempio la voce e lo stile selezionati, consentendo di individuarli immediatamente. È il display visualizzato generalmente quando si suona la tastiera. 9 7 ) 8 NOTA 6 3 2 1 2 5 4 Di seguito viene riportato un modo comodo per tornare al display Main da qualsiasi altro display: premere il pulsante [DIRECT ACCESS] seguito dal pulsante [EXIT].
9 Informazioni audio USB Mostra le informazioni sul file audio selezionato (nome file, ora ecc.). Quando la registrazione di audio USB è in standby, viene visualizzata un'indicazione "REC WAIT" ("Attesa registrazione"). Durante la registrazione, viene visualizzato "REC" ("Registrazione").
Configurazione del display di selezione file Dal display di selezione dei file è possibile selezionare voci, stili e altri dati. Il display di selezione dei file viene visualizzato quando si preme uno dei pulsanti di selezione della categoria VOICE [VOCE] o STYLE [STILE], il pulsante [SELECT] [SELEZIONA] di SONG e così via. 1 Operazioni preliminari 2 3 1 Posizione (unità) dei dati • PRESET...... Posizione in cui vengono memorizzati i dati preprogrammati (preset). • USER ..........
Immissione di caratteri Nelle istruzioni riportate di seguito è indicata la modalità di immissione dei caratteri per l'assegnazione di un nome a file/cartelle, per l'immissione di parole chiave e così via. L'operazione di immissione dei caratteri è effettuata nel display mostrato sotto. 2 1 Operazioni preliminari 1 4 3 Modificare il tipo di carattere premendo il pulsante [1].
Altre operazioni di immissione dei caratteri Eliminazione dei caratteri Spostare il cursore sul carattere da eliminare utilizzando il dial [DATA ENTRY] e premere il pulsante [7] (DELETE). Per eliminare contemporaneamente tutti i caratteri su una riga, tenere premuto il pulsante [7] (DELETE). >" e "< >" in giapponese) Selezionare il segno del carattere da aggiungere e premere il pulsante [6] prima dell'immissione del carattere effettivo.
Backup dei dati Questa procedura consente di eseguire un backup di tutti i dati memorizzati nell'unità USER (tranne le song protette) e tutte le impostazioni. Per garantire la massima protezione dei dati, Yamaha consiglia di copiare o salvare i dati importanti su un dispositivo di memorizzazione USB, che consente di creare copie di riserva nel caso la memoria interna venisse danneggiata.
Esecuzione delle song per pianoforte con Clavinova Ripristino delle impostazioni di default del pianoforte (Piano Reset) 1 Tenere premuto il pulsante [PIANO ROOM] per due o più secondi. Sul display viene visualizzato un messaggio. 2 NOTA Questa funzione non può essere utilizzata mentre viene mostrata la visualizzazione Piano Room (sotto) o la visualizzazione Piano Lock (pagina 33). Premere il pulsante [F] (RESET).
2 Suonare la tastiera. Sono abilitati solo i pedali (pagina 34) e il metronomo (pagina 35); tutte le altre funzioni non specifiche del pianoforte non sono disponibili. 3 Per uscire dalla funzione Piano Room, premere il pulsante [EXIT]. Vengono ripristinate le impostazioni di pannello definite prima che venisse richiamata la schermata Piano Room.
• STRING RESO. (RISONANZA DELLE CORDE) [5] Attiva o disattiva la risonanza delle corde. • DAMPER RESO. (RISONANZA DAMPER) [6] Determina se l'effetto Damper Resonance è abilitato o disabilitato quando si preme il Pedale damper. • KEYOFF SAMPLE (CAMPIONAMENTO KEYOFF) [7] Determina se viene prodotto il lieve rumore del rilascio tasti quando vengono rilasciati i tasti. Funzione Piano Lock È possibile "bloccare" le impostazioni del pannello nelle impostazioni Piano Room definite l'ultima volta.
Utilizzo dei pedali Lo strumento ha tre pedali. Pedale destro Pedale centrale 1 Pedale sinistro Esecuzione delle song per pianoforte con Clavinova Pedale destro (Pedale damper) Mezzo pedale: Questo pedale svolge la stessa funzione dell'omologo su un pianoforte acustico reale, consentendo di applicare il sustain al suono delle voci, anche dopo aver rilasciato i tasti. È possibile utilizzare il pedale destro per controllare l'effetto Half Pedal (Mezzo pedale).
Utilizzo del metronomo Il metronomo dispone di un suono di click che consente di tenere un tempo preciso mentre ci si esercita o di ascoltare e controllare come suona un determinato tempo. Premere il pulsante [METRONOME ON/OFF] per avviare o arrestare il metronomo. Esecuzione delle song per pianoforte con Clavinova 1 Regolazione del tempo del metronomo 1 Premere il pulsante TEMPO [-]/[+] per richiamare il display a comparsa che mostra il valore di tempo.
Manutenzione Per mantenere l'unità Clavinova in condizioni ottimali, si consiglia di effettuare periodicamente le seguenti attività di manutenzione. Manutenzione dello Strumento e dello Sgabello • Pulire lo strumento con un panno morbido, asciutto o leggermente inumidito. AVVISO 1 Non utilizzare diluenti per vernici, solventi, liquidi detergenti o salviette impregnate di sostanze chimiche.
Voci – Utilizzo della tastiera – Lo strumento dispone di un'ampia varietà di voci strumentali eccezionalmente realistiche, tra cui pianoforte, chitarra, strumenti a corde, a fiato, ottoni e altro ancora. Esecuzione delle voci preset 1 Se è evidenziata una parte diversa da RIGHT 1 (RIGHT 2, LEFT), premere uno dei pulsanti [A]/[B]/[F]/[G] (RIGHT 1) nel display Main. Accertarsi che anche il pulsante PART ON/OFF [RIGHT 1] sia acceso. Se è spento, la parte della mano destra non emetterà suoni.
3 Premere uno dei pulsanti [A] – [J] per selezionare la voce desiderata. Per richiamare le altre pagine di display (P1, P2, ecc.), premere uno dei pulsanti [1] – [5] oppure premere di nuovo lo stesso pulsante VOICE. NOTA Il tipo di voce e le caratteristiche che la definiscono sono indicate sul nome della voce preset. Per dettagli sulle caratteristiche, vedere pagina 41 e il Manuale di riferimento.
Esecuzione simultanea di due voci 1 2 Accertarsi che il pulsante PART ON/OFF [RIGHT 1] sia acceso. 3 Premere uno dei pulsanti di selezione categoria VOICE per richiamare il display di selezione delle voci per la parte Right 2. 4 5 Premere uno dei pulsanti [A] – [J] per selezionare la voce desiderata. Premere il pulsante PART ON/OFF [RIGHT 2] per accenderlo. Voci – Utilizzo della tastiera – 2 Suonare la tastiera.
Esecuzione di voci diverse con le mani sinistra e destra 1 Accertarsi che i pulsanti PART ON/OFF [RIGHT 1] e/o [RIGHT 2] siano accesi. 2 Premete il pulsante PART ON/OFF [LEFT] per accenderlo. 3 Premere uno dei pulsanti di selezione categoria VOICE per richiamare il display di selezione delle voci per la parte Left. 4 5 Premere uno dei pulsanti [A] – [J] per selezionare la voce desiderata. 2 Voci – Utilizzo della tastiera – Suonare la tastiera.
Tipi di voci Voce Organ Flute (pagina 45) Voci di percussione/batteria Quando è selezionata una delle voci con questo pulsante, è possibile suonare vari strumenti a percussione e di batteria oppure effetti speciali (SFX) sulla tastiera. I dettagli sono riportati nell'elenco batteria dell'Elenco dati separato. Il tipo di voce e le caratteristiche che la definiscono sono indicate sul nome della voce: Live!, Cool!, Sweet! e così via. Per informazioni dettagliate, consultare il Manuale di riferimento.
Trasposizione del pitch della tastiera I pulsanti TRANSPOSE [-]/[+] effettuano la trasposizione per l'intonazione globale dello strumento (il suono della tastiera, il playback dello stile, il playback della song e così via) per semitoni. Per ripristinare immediatamente il valore di trasposizione su 0, premere i pulsanti [+] e [-] contemporaneamente. NOTA Le funzioni di trasposizione non influiscono sulle voci Drum Kit o SFX Kit.
Applicazione degli effetti vocali Lo strumento è dotato di un sofisticato sistema multiprocessore per la creazione di effetti in grado di aggiungere straordinaria profondità ed efficacia espressiva ai suoni. 1 Richiamare il display operativo. [DIRECT ACCESS] → [EXIT] 2 Selezionare la parte alla quale aggiungere gli effetti. 3 Voci – Utilizzo della tastiera – 2 Premere il pulsante [VOICE EFFECT] per richiamare il display VOICE EFFECT.
4 2 Utilizzare i pulsanti [1], [3] – [5] e [I] per applicare gli effetti alle voci. Voci – Utilizzo della tastiera – 1 [1UD] LEFT HOLD Grazie a questa funzione, la voce LEFT può essere tenuta anche dopo aver rilasciato i tasti che l'hanno generata. Le voci prive di decay, come gli archi, vengono sostenute in modo continuo mentre le voci con decay, come il pianoforte, hanno un decay più lento (come se fosse stato premuto il pedale damper).
Creazione voci Organ Flutes originali Lo strumento utilizza un'avanzata tecnologia digitale per ricreare il leggendario suono degli organi vintage. Proprio come su un organo tradizionale, è possibile creare un suono personalizzato aumentando e diminuendo i livelli dei piedaggi delle canne. 1 Premere il pulsante [ORGAN FLUTES]. Viene richiamata la pagina FOOTAGE (PIEDAGGIO) della voce Organ Flutes. 2 Utilizzare i pulsanti [1] – [8] per regolare le impostazioni relative al piedaggio.
2 3 Premere il pulsante [I] (PRESETS) per visualizzare il display di selezione delle voci Organ Flutes. 4 Utilizzare i pulsanti TAB [L][R] per selezionare la posizione in cui si desidera salvare la voce Organ Flutes. 5 Per salvare la voce Organ Flutes, seguire la procedura descritta a pagina 67. AVVISO Se si seleziona un'altra voce o si spegne lo strumento senza aver eseguito l'operazione di salvataggio, l'impostazione verrà persa.
Funzioni avanzate Vedere il Manuale di riferimento sul sito Web, Capitolo 2.
Stili – Esecuzione del ritmo e dell'accompagnamento – Lo strumento dispone di un'ampia serie di pattern di accompagnamento ritmico (denominati "stili") in una serie di generi musicali diversi, tra cui pop, jazz e altri ancora. Lo stile dispone di una funzione Auto Accompaniment (Accompagnamento automatico) che consente di ottenere il playback dell'accompagnamento automatico semplicemente suonando gli "accordi" con la mano sinistra.
4 Premere il pulsante STYLE CONTROL [START/STOP] per avere il playback dei canali del ritmo. Provare a suonare la tastiera a tempo con il ritmo. Premere di nuovo il pulsante STYLE CONTROL [START/STOP] per arrestare il ritmo. Esecuzione di uno stile con la funzione Auto Accompaniment Stili – Esecuzione del ritmo e dell'accompagnamento – 1 2 3 Selezionare uno stile (punti 1 – 2 a pagina 48). Premere il pulsante [ACMP ON/OFF] per attivare la funzione di accompagnamento automatico.
Caratteristiche degli stili Il tipo di stile e le caratteristiche che lo definiscono sono indicati sull'icona dello stile preset. • Pro (P) Questi stili offrono arrangiamenti professionali ed entusiasmanti, in combinazione con una perfetta riproducibilità. L'accompagnamento che ne risulta segue esattamente gli accordi dell'esecutore. Di conseguenza, i cambi di accordo e le colorite armonie/voicing vengono immediatamente trasformate in un accompagnamento musicale come dal vivo.
Gli utenti che non conoscono gli accordi possono consultare questa tabella delle combinazioni più comuni sulla tastiera. Esistono moltissimi accordi che possono essere utilizzati in molti modi nelle composizioni musicali. Per ulteriori dettagli, fare riferimento ai libri di accordi disponibili in commercio. Indica la nota fondamentale.
Funzionamento della riproduzione dello stile Avvio/arresto della riproduzione Pulsante [START/STOP] La riproduzione dello stile ha inizio non appena viene premuto il pulsante [START/STOP]. Per interromperla, premere di nuovo il pulsante. Pulsante [SYNC START] (INIZIO SINCRONIZZATO) 3 Imposta la riproduzione dello stile in modalità "standby".
Modifica delle variazioni (sezioni) durante la riproduzione dello stile Ogni stile dispone di quattro differenti sezioni Main, quattro sezioni Fill-in e una sezione Break. Utilizzando in maniera efficace queste sezioni, è possibile rendere la performance più dinamica e professionale. È possibile modificare liberamente la sezione durante la riproduzione dello stile.
Impostazioni appropriate del pannello per lo stile selezionato (One Touch Setting) One Touch Setting è una funzione potente e comoda che richiama automaticamente l'impostazione più appropriata (voci o effetti e così via) per lo stile selezionato, al tocco di un unico pulsante. Se si è già deciso lo stile, ma non si sa ancora quale voce da utilizzare, è possibile fare in modo che One Touch Setting selezioni in modo automatico la voce appropriata. 1 2 Premere uno dei pulsanti ONE TOUCH SETTING [1] – [4].
Richiamo degli stili ottimali per le proprie performance (Style Recommender) Questa utile funzione "suggerisce" gli stili ottimali per la song che si desidera eseguire, in funzione del pattern di accompagnamento e della batteria (ritmo) che si suona. 1 Nel display di selezione dello stile (pagina 48), premere il pulsante [8] (RECOMMEND) per richiamare il display STYLE RECOMMENDER. La tastiera è divisa dal tasto B0 in due sezioni come mostrato di seguito.
4 Una volta trovato lo stile desiderato, premere i pulsanti [7][8] (OK) per uscire dal display Style Recommender. 5 Suonare la tastiera con lo stile trovato. Attivazione e disattivazione delle parti dello stile e modifica delle voci Uno stile contiene otto canali: RHY1 (Ritmo 1) – PHR2 (Frase 2). È possibile aggiungere variazioni e cambiare il feeling di uno stile attivando o disattivando i vari canali durante la riproduzione dello stile.
Regolazione del bilanciamento del volume tra lo stile e la tastiera È possibile regolare il bilanciamento del volume tra la riproduzione dello stile e il suono della tastiera. 1 Premere il pulsante [C] BALANCE per chiudere nel display Main. Il display Balance è indicato in basso nel display Main. 2 Regolare il volume dello stile con il pulsante [2] e quello della tastiera con i pulsanti [5] – [7]. NOTA Nel display MIXING CONSOLE è possibile regolare il volume di ogni parte dello stile.
Riproduzione delle song – Riproduzione e song di esercitazione – Nell'unità Clavinova, per "song" si intendono brani MIDI, che includono preset song, file in formato MIDI disponibili in commercio e così via. Non solo è possibile riprodurre e ascoltare una song, ma anche suonare la tastiera insieme alla song riprodotta. Riproduzione delle song È possibile riprodurre i seguenti tipi di song.
5 Premere il pulsante SONG [PLAY/PAUSE] per avviare il playback. Impostazione in coda della riproduzione della song successiva Durante la riproduzione di una song, è possibile predisporre per la riproduzione di quella successiva. Tale operazione è utile per concatenare la riproduzione di un'altra song senza interruzioni, ad esempio, durante una performance in pubblico.
Rewind/Fast Forward (Riavvolgimento/Avanzamento rapido) Premere il pulsante [REW] o [FF] una volta per retrocedere o avanzare di una misura. Tenere premuto il pulsante [REW] o [FF] per continuare a tornare indietro o ad andare avanti. Premendo il pulsante [REW] o [FF] viene richiamata una finestra a comparsa che consente di visualizzare l'attuale numero di misura (o numero Phrase Mark (Contrassegno di frase)) nel display.
Visualizzazione della notazione musicale (Score) È possibile visualizzare la notazione musicale (partitura) della song selezionata. Si consiglia di leggere lo spartito prima di iniziare a esercitarsi. In questo modo, è anche possibile convertire le song registrate in notazione. 1 2 Selezionare una song (punti 1 – 4 a pagina 58). Premere il pulsante [SCORE] per richiamare il display Score (Partitura).
Attivazione/disattivazione dei canali delle song Una song è costituita da 16 canali separati. È possibile attivare o disattivare singolarmente ogni canale della riproduzione della song selezionata. 1 Premere il pulsante [CHANNEL ON/OFF] una o due volte per richiamare il display CHANNEL ON/OFF (ATT./DISATT. CANALE) (SONG). 2 4 2 Utilizzare il pulsante [1] – [8] per attivare o disattivare i singoli canali.
4 Premere il pulsante SONG [PLAY/PAUSE] per avviare il playback. Esercitarsi con la parte esclusa utilizzando le luci-guida. Dopo essersi esercitati, disattivare il pulsante [GUIDE]. Altre funzioni Guide Sono disponibili ulteriori funzioni Guide per esercitarsi con la tempistica di esecuzione sui tasti (modalità Any Key (Qualsiasi tasto)), per il karaoke (Karao-key) o per suonare in base al proprio tempo di esecuzione (Your Tempo (Tempo personalizzato)) oltre alle Follow Lights illustrate in precedenza.
4 Per arrestare la riproduzione, premere il pulsante SONG [STOP]. La posizione della song torna al punto A. 5 Premere il pulsante [REPEAT] per disattivare la modalità Repeat Playback. Indicazione di un intervallo di ripetizione a song ferma 1 Premere il pulsante [FF] per raggiungere la posizione del punto A. 2 Premere il pulsante [REPEAT] per specificare il punto A. 3 Premere il pulsante [FF] per raggiungere la posizione del punto B. 4 Premere di nuovo il pulsante [REPEAT] per specificare il punto B.
Registrazione delle song via MIDI – Registrazione delle proprie performance via MIDI – Questo strumento consente di registrare le proprie performance con uno dei due metodi riportati di seguito. • Registrazione MIDI (descritta in questo capitolo) Con questo metodo, le performance registrate vengono salvate come file MIDI SMF (formato 0). Se si desidera registrare di nuovo sezioni specifiche o modificare parametri quali quelli della voce, usare questo metodo.
4 Premere il pulsante SONG [STOP] per fermare la registrazione. Viene visualizzato un messaggio che richiede di salvare la performance registrata. Per chiudere il messaggio, premere il pulsante [EXIT]. 5 Per effettuare il playback delle performance registrate, premere il pulsante SONG [PLAY/PAUSE]. 6 Salvare la performance registrata come file. Premere il pulsante [SONG SELECT] per richiamare il display di selezione delle song.
Salvataggio dei file L'operazione permette di salvare come file i propri dati originali (come le song registrate e le voci modificate). Le spiegazioni in questa sezione sono valide se si salva la performance registrata come file di song. 1 Nel display di selezione delle song, premere i pulsanti TAB [L][R] per selezionare "USER" o "USB" come destinazione di salvataggio. 1 2 2 Premere il pulsante [6] (SAVE) per richiamare il display per l'assegnazione di un nome al file.
Registrazione multitraccia Una song è costituita da 16 canali separati. Con questo metodo, è possibile registrare indipendentemente i dati su ogni canale, uno a uno. La registrazione multitraccia consente anche di cambiare a piacimento le assegnazioni di canali e parti. 1 Premere contemporaneamente i pulsanti SONG [REC] e [STOP] . Una song vuota viene automaticamente impostata per la registrazione.
6 7 Se necessario, ripetere i punti 2 – 5. Salvare la performance registrata come file. AVVISO Premere il pulsante [SONG SELECT] per richiamare il display di selezione delle song. La performance registrata viene salvata come file nel display di selezione delle song. Per i dettagli, vedere la sezione successiva. La song registrata andrà persa se si passa a un'altra song o si spegne lo strumento senza aver eseguito l'operazione di salvataggio.
Ridenominazione di un file/cartella Questa operazione consente di rinominare file/cartelle. 1 2 Richiamare il display che contiene il file o la cartella da rinominare. Premere il pulsante [1] (NAME). NOTA I file nel tab PRESET non possono essere rinominati. Nella parte inferiore del display viene visualizzata una finestra a comparsa per l'operazione Rename.
3 Premere uno dei pulsanti [A] – [J] corrispondenti al file/cartella desiderato. Per annullare la selezione, premere nuovamente lo stesso pulsante [A] – [J]. Premere il pulsante [6] (ALL) per selezionare tutti i file/cartelle presenti sul display corrente, incluse le altre pagine. Per annullare la selezione, premere nuovamente il pulsante [6] (ALL OFF) (TUTTO DISATTIVATO). 4 Premere il pulsante [7] (OK) per confermare la selezione del file o della cartella.
Funzioni avanzate Vedere il Manuale di riferimento sul sito Web, Capitolo 5.
Audio USB – Playback e registrazione di file audio – L'utilissima funzione audio USB consente di riprodurre direttamente dallo strumento i file audio (.WAV) salvati in un dispositivo di memoria USB. Inoltre, poiché è possibile registrare le proprie performance sotto forma di dati audio (.WAV) in un dispositivo di memoria USB, è possibile riprodurre i file sul computer, condividerli con altri amici e anche registrare CD personali.
5 Premere il pulsante [8] (AUDIO PLAY) per avviare la riproduzione. Questa operazione consente di tornare al display USB AUDIO PLAYER. 6 Premere il pulsante [2] (STOP) per bloccare il playback. Operazioni relative alla riproduzione Utilizzando i pulsanti [2] – [7], è possibile arrestare, mettere in pausa, selezionare, andare indietro o avanti nella riproduzione. Inoltre, è possibile impostare la REPEAT MODE premendo il pulsante [D] e regolare il volume premendo il pulsante [8].
Riproduzione di un intervallo specificato di un file audio Durante la riproduzione, premere il pulsante [C] (A-B) nel punto di inizio (A), quindi premere nuovamente il pulsante [C] (A-B) nel punto di fine (B) per avviare la ripetizione del playback tra i punti A e B. Per annullare questa impostazione, premere nuovamente il pulsante [C] (A-B). NOTA Se viene specificato solo il punto A, la riproduzione verrà ripetuta tra il punto A e la fine del file audio.
3 Premere il pulsante [AUDIO] per richiamare il display USB AUDIO PLAYER. 4 Premere il pulsante [1] (REC) per attivare lo stato Record Standby (Standby registrazione). 5 Avviare la registrazione premendo il pulsante [3] (PLAY/PAUSE), quindi iniziare la performance. Quando inizia la registrazione, il tempo di registrazione trascorso compare sulla destra del display di registrazione.
Music Finder Se si desidera suonare un certo genere di musica, ma non si conosce quali stili e voci sarebbero appropriati, si può ricorrere alla comoda funzione Music Finder. Basta scegliere il genere di musica o il titolo di song desiderato tra le varie impostazioni del pannello del Music Finder e lo strumento pensa automaticamente a tutto il resto per predisporre l'esecuzione in quello stile musicale.
Music Finder – Richiamo delle impostazioni ideali (voci, stili ecc.) per ogni song – 5 Utilizzare i pulsanti TAB [L][R] per richiamare il display USB che contiene il file delle impostazioni del pannello scaricato dal sito Web. 6 Premere il pulsante corrispondente al file per visualizzare un messaggio in cui viene chiesto di selezionare REPLACE/ APPEND (SOSTITUISCI/AGGIUNGI) per le impostazioni del pannello.
Music Finder – Richiamo delle impostazioni ideali (voci, stili ecc.) per ogni song – Informazioni sui record del Music Finder Tutti i dati che si possono richiamare dal display MUSIC FINDER sono detti "Record". Esistono tre tipi diversi di record. • Impostazioni del pannello dati delle impostazioni come stili, voci eccetera.
Music Finder – Richiamo delle impostazioni ideali (voci, stili ecc.) per ogni song – 7 Selezione delle impostazioni del pannello desiderate dai record 1 Nel display ALL vengono visualizzati i record. NOTA Per informazioni sulla selezione di record SONG o AUDIO, vedere pagina 82. Mostra il titolo musicale e lo stile/ beat/tempo appropriato per ciascun record. 2 Utilizzare i pulsanti [2]/[3] per selezionare il record desiderato.
È possibile ricercare Record specificando il nome di una song o la parola chiave, utilizzando la funzione Search del Music Finder. 1 Dalla pagina ALL del display MUSIC FINDER, premere il pulsante [6] (SEARCH 1) (RICERCA 1) per richiamare il display Search. 2 Inserire i criteri di ricerca. [A] MUSIC Consente di eseguire ricerche in base al nome della song. Premere il pulsante [A] per visualizzare la finestra a comparsa e inserire il nome della song.
Funzioni avanzate Music Finder – Richiamo delle impostazioni ideali (voci, stili ecc.) per ogni song – Vedere il Manuale di riferimento sul sito Web, Capitolo 7.
Registration Memory La Registration Memory (registrazione di memoria) permette di salvare (o registrare) praticamente tutte le impostazioni del pannello personalizzate su un pulsante Registration Memory e richiamarle quindi istantaneamente premendo un unico pulsante. Le impostazioni registrate negli otto pulsanti Registration Memory possono essere salvate come singolo banco (file).
Stato delle spie • Rosso: dati registrati e al momento selezionati • Verde: dati registrati, ma al momento non selezionati • Off: assenza di dati registrati Registration Memory – Salvataggio e caricamento di configurazioni del pannello personalizzate – 8 5 Registrare le diverse configurazioni del pannello su altri pulsanti, ripetendo i punti da 1 a 4. Le configurazioni registrate possono essere richiamate mediante la semplice pressione del pulsante numerato corrispondente.
I file Banco memoria di registrazione possono essere richiamati utilizzando i pulsanti REGIST BANK [-]/[+] oppure mediante la procedura indicata di seguito. 1 Premere contemporaneamente i pulsanti REGIST BANK [+] e [-] per richiamare il display di selezione REGISTRATION BANK.
Mixing Console – Modifica del volume e del bilanciamento tonale – La console di missaggio rappresenta un controllo intuitivo sui diversi aspetti sonori delle parti della tastiera e dei canali Song/Style, inclusi il bilanciamento del volume e il timbro dei suoni. Permette di regolare i livelli e la posizione stereo (pan) di ogni voce per ottimizzarne bilanciamento e posizionamento nell'immagine stereo del suono, oltre alle modalità di impostazione degli effetti.
Mixing Console – Modifica del volume e del bilanciamento tonale – Per richiamare il display desiderato Premere i pulsanti TAB [L][R] per selezionare il display desiderato dagli elementi riportati di seguito. Per i dettagli su ogni pagina del display, vedere il Manuale di riferimento sul sito Web. 3 VOL/VOICE Consente di cambiare la voce e di regolare il pan e il volume per ogni parte. FILTER Consente di regolare il contenuto armonico (risonanza) e la brillantezza del suono.
Funzioni avanzate Vedere il Manuale di riferimento sul sito Web, Capitolo 9.
Collegamenti – Uso dello strumento con altri dispositivi – Sinistra (bordo inferiore) Anteriore (lato tastiera) ATTENZIONE Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, spegnere tutti i componenti. Inoltre, prima di accenderli o spegnerli, impostare al minimo tutti i livelli di volume (0). Altrimenti, si possono verificare casi di scosse elettriche o danni ai componenti stessi. NOTA Collegamento di dispositivi audio Utilizzare cavi audio e adattatori senza resistenza (zero).
Riproduzione di dispositivi audio esterni con gli altoparlanti incorporati È possibile collegare i jack di uscita di un dispositivo esterno, come un lettore audio portatile, ai jack AUX IN dello strumento per ascoltare l'audio del dispositivo attraverso gli altoparlanti incorporati. CVP-601 Lettore audio Jack cuffie Spinotto per cuffie stereo AVVISO Per evitare danni ai dispositivi, accendere prima il dispositivo esterno, quindi lo strumento.
Collegamento di una memoria flash USB Collegando una memoria flash USB al terminale [USB TO DEVICE] dello strumento, è possibile salvare i dati creati nel dispositivo. Lo strumento dispone di un terminale [USB TO DEVICE] incorporato. Quando si collega un dispositivo USB al terminale, maneggiarlo con cura. Attenersi alle importanti precauzioni indicate di seguito. NOTA Per ulteriori informazioni sulla gestione dei dispositivi USB, consultare il manuale di istruzioni del dispositivo.
Formattazione di una memoria flash USB AVVISO Quando viene collegata una memoria flash USB, è possibile che venga visualizzato un messaggio che richiede di formattare il dispositivo. In questo caso, eseguire la formattazione. 1 Inserire una memoria flash USB per la formattazione in [USB TO DEVICE]. 2 Richiamare il display operativo.
Connessione a un computer Per informazioni dettagliate sull'utilizzo di un computer con questo strumento, fare riferimento a "Computer-related Operations" ("Operazioni che prevedono l'uso di un computer") sul sito Web. È possibile collegare il dispositivo smart quale un iPhone e un iPad ai terminali MIDI di questo strumento tramite Yamaha i-MX1 (opzionale). Con applicazioni appropriate sull'iPhone/iPad, è possibile utilizzare pratiche funzionalità e trarre maggiore divertimento da questo strumento.
Fissaggio di un iPad al leggio Preparare i supporti (accessori in dotazione) nella parte inferiore del leggio, quindi fissare l'iPad sui supporti. Collegamenti – Uso dello strumento con altri dispositivi – 1 Sollevare il leggio dalla posizione più bassa e tirarlo verso di sé, creando uno spazio nella parte inferiore del leggio, quindi preparare i supporti come mostrato.
Collegamento di dispositivi MIDI esterni Utilizzare i terminali [MIDI] e i cavi MIDI standard per collegare dispositivi MIDI esterni (tastiera, sequencer ecc). MIDI Basics (solo in inglese, francese, tedesco e spagnolo) Per ulteriori informazioni su MIDI e sul suo utilizzo, fare riferimento al presente manuale introduttivo. È possibile scaricare MIDI Basics dalla Yamaha Manual Library.
Utility – Impostazioni generali del sistema – Nella sezione Utility del menu Function (Funzione) viene fornita una serie di strumenti e impostazioni utili per lo strumento, tra cui impostazioni generali che influiscono su tutto lo strumento, nonché impostazioni dettagliate per funzioni specifiche. Sono inoltre incluse funzioni di ripristino dei dati e il controllo della memoria flash USB. Procedura di base 1 Richiamare il display operativo.
3 Se necessario, utilizzare i pulsanti [A]/[B] per selezionare il parametro desiderato. 4 Modificare le impostazioni mediante i pulsanti [1] – [8] o i pulsanti [A] – [J]. Utility – Impostazioni generali del sistema – Per i dettagli sulle impostazioni di Utility, consultare il Manuale di riferimento disponibile sul sito Web.
Assemblaggio Preparazione prima dell'assemblaggio ATTENZIONE • Assemblare il supporto su un pavimento piano e con ampio spazio a disposizione. • Prestare attenzione a non confondere i componenti e installarli tutti nella direzione corretta. Eseguire il montaggio nella sequenza indicata di seguito. • L'operazione di assemblaggio deve essere eseguita da almeno due persone. • Usare viti della misura corretta, come indicato di seguito. L'uso di viti errate può provocare danni.
2 Fissare B. 1 1 Allineare i fori delle viti sul lato superiore di B A con i fori della staffa su D ed E, quindi fissare gli angoli superiori di B a D ed E serrando con le dita due viti sottili (4 x 12 mm). 2 Fissare l'estremità inferiore di B utilizzando quattro viti autofilettanti (4 x 20 mm). 3 Stringere a fondo le viti alla sommità di B inserite al punto 2- 1. E A 13 2 B D 5 Collegare il cavo dei pedali e il cavo di alimentazione.
6 Impostare il regolatore. Ruotare il piedino finché la pedaliera non si trova perfettamente a contatto con la superficie del pavimento. Se è necessario spostare lo strumento dopo averlo assemblato, afferrarlo sempre dalla parte inferiore dell'unità principale. ATTENZIONE Non sollevare lo strumento afferrando il copritastiera o la parte superiore. Una presa non idonea per il trasporto può danneggiare lo strumento e pregiudicare l'incolumità dei trasportanti. Non afferrare l'unità in questo punto.
Risoluzione dei problemi Generale Quando si accende o si spegne lo strumento si avverte un "clic" o un "pop". Nello strumento viene immessa corrente elettrica. Questo comportamento è normale. Lo strumento si spegne automaticamente. Ciò è normale. La funzione di spegnimento automatico è attiva. Se necessario, impostare il parametro della funzione di spegnimento automatico (pagina 16). Si sente rumore dagli altoparlanti dello strumento.
Generale Un file esistente non viene visualizzato sul display. L'estensione del file (.MID e così via) è stata cambiata o eliminata. Rinominare manualmente il file su un computer, aggiungendo l'estensione appropriata. I file di dati con nomi che superano i 50 caratteri non possono essere gestiti dallo strumento. Rinominare il file, riducendo il numero di caratteri a massimo 50. Voce La voce selezionata nel display Voice Selection (Selezione delle voci) non viene riprodotta.
Song Il playback della song si arresta prima che essa sia terminata. È attivata la funzione Guide. In tal caso, la riproduzione è "in attesa" che venga suonato il tasto giusto. Premere il pulsante [GUIDE] per escludere la funzione. Il numero della misura differisce da quello dello spartito sul display Song Position, che appare quando si premono i pulsanti [REW]/[FF]. Questo accade quando si esegue il playback di dati musicali per cui è impostato un tempo specifico, fisso.
Tabella dei pulsanti del pannello N. ..................................... Corrisponde al numero della sezione "Controlli del pannello" a pagina 12. Pulsante/Controllo ......... Indica il pulsante/controller da utilizzare per primo per accedere alla funzione corrispondente. Display ............................ Indica l'intestazione del display (e del tab) richiamato utilizzando il pulsante/controller. Manuale di riferimento...
Pulsante/controllo TAB [L][R] # Schermata NO Pagina Manuale di riferimento 22 NO [A] – [J] NO 21 NO [DIRECT ACCESS] (messaggio) 24 NO [EXIT] NO 23 NO Pulsanti [1] – [8] NO 22 NO Dial [DATA ENTRY] NO 23 NO [ENTER] NO 23 NO $ [USB] Display USB 27 NO % [FUNCTION] MASTER TUNE/ SCALE TUNE MASTER TUNE 47 SÌ SCALE TUNE 47 SÌ 64 SÌ SONG SETTING STYLE SETTING/ SPLIT POINT/ CHORD FINGERING STYLE SETTING 57 SÌ SPLIT POINT 57 SÌ CHORD FINGERING 51, 57 SÌ CONT
N. * Pulsante/controllo SONG CONTROL ( A B C D REGISTRATION MEMORY VOICE CONTROL ONE TOUCH SETTING Pagina Manuale di riferimento [SCORE] Display SCORE 61 SÌ [LYRICS] Display LYRICS 61 NO [GUIDE] NO 62 SÌ [REPEAT] NO 62 NO [PIANO ROOM] Display PIANO ROOM 31 NO REGIST BANK [-]/[+] REGISTRATION BANK (a comparsa) 84 NO [MEMORY] Display REGISTRATION MEMORY CONTENTS 83 NO [1] – [8] NO 83 NO [PIANO] – [PERC.
Peso e dimensioni Interfaccia di controllo Larghezza [se il modello è con finitura lucida] 1352 mm (53-1/4") [1355 mm (53-3/8")] Altezza [se il modello è con finitura lucida] Senza leggio 918 mm (36-1/8") [921 mm (36-1/4")] Con leggio 1065 mm (41-15/16") [1066 mm (42")] Profondità [se il modello è con finitura lucida] Senza leggio 595 mm (23-7/16") [596 mm (23-7/16")] Con leggio 595 mm (23-7/16") [596 mm (23-7/16")] Peso [se il modello è con finitura lucida] 58 kg (127 lbs., 14 oz.
Voci Effetti Compatibilità Tipi Parte Stili di accompagnamento Specifiche tecniche Song Preset Funzioni XF Sì GS Sì GM Sì GM2 Sì Riverbero 44 Preset + 3 User Chorus 71 Preset + 3 User Mono/polifonia Sì DSP DSP 1: 295 Preset + 10 User DSP 2-4: 130 Preset + 10 User Master EQ 5 Preset + 2 User Part EQ 27 Parti Intelligent Acoustic Control (IAC) Sì Dual/livelli (parti Right 1, 2) Sì Split (parti Right + Left) Sì Numero di stili preset 257 Elenco di stili 204 stili Pro, 17
Memorizzazione e connettività Demo Demo Sì Controlli generali Metronomo Bell on/off, Human Voices (5 Lingue) Range del tempo 5 – 500, Tap Tempo Trasposizione -12 – 0 – +12 Accordatura 414,8 – 440 – 466,8 Hz Tipo di scala 9 Varie PIANO ROOM Sì Memorizzazione Memoria interna circa 2,8 MB Unità esterne (opzionali) Memoria flash USB Cuffie x2 MIDI IN/OUT/THRU AUX IN Cuffie stereo AUX OUT L/L+R, R Pedale AUX Sì USB TO DEVICE x1 USB TO HOST Sì Connettività Sistema del suono
Indice A A-B Repeat, pulsante ....................................................... 63 Accompagnamento automatico ..................................... 49 Accordatura di Scale ........................................................ 47 Accordi .............................................................................. 51 ACMP ON/OFF ............................................................... 48 ADD TO MF .....................................................................
I O Immissione dei caratteri .................................................. 28 Impostazioni iniziali della fabbrica ............................... 29 i-MX1 ................................................................................. 93 indicatore di accensione .................................................. 14 Informazioni audio USB ................................................. 26 INTRO ............................................................................... 52 iPad ...............
Registrazione MIDI ......................................................... 65 Registrazione multitraccia .............................................. 68 Registrazione rapida ........................................................ 65 Registrazione Step ...................................................... 57, 72 Repertoire .......................................................................... 57 Rhythm Channels (Canali del ritmo) ............................ 48 Riavvolgimento ......................
Per ulteriori dettagli sui prodotti, rivolgersi al più vicino rappresentante Yamaha oppure a uno dei distributori autorizzati elencati di seguito. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A.
CVP-601 M a nuale di ist r uzio ni Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ CV P- 601 Manuale di istruzioni Grazie per aver acquistato questo Clavinova Yamaha! Si suggerisce di leggere attentamente questo manuale per sfruttare al massimo tutte le funzioni comode e avanzate dello strumento. Si consiglia inoltre di conservare il manuale in un luogo sicuro e accessibile per future consultazioni.