CVP-601 Podręcznik użytkownika Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ CV P- 601 Podręcznik użytkownika Dziękujemy za zakup instrumentu YAMAHA Clavinova! Warto dokładnie przeczytać ten podręcznik, aby w pełni wykorzystać zaawansowane i praktyczne funkcje instrumentu. Zaleca się także zachowanie tego podręcznika i przechowywanie go w bezpiecznym miejscu, aby w razie potrzeby był zawsze dostępny.
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM Connecting the Plug and Cord IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: BLUE : NEUTRAL BROWN : LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured makings identifying the terminals in your plug proceed as follows: The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
Informacje dla Użytkowników odnośnie zbiórki i utylizacji starego sprzętu Ten symbol na sprzętach, opakowaniach i/lub dokumentach towarzyszących oznacza, że zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie należy wyrzucać ze zwykłymi odpadami domowymi. Zgodnie z przepisami swojego kraju oraz Dyrektywami 2002/96/EC, w celu poprawnego oczyszczania, regeneracji i przetwarzania starych sprzętów, proszę oddawać je do odpowiednich punktów zbierania ww.
ZALECENIA PRZECZYTAJ UWAŻNIE PRZED PODJĘCIEM DALSZYCH CZYNNOŚCI Przechowuj niniejszy podręcznik użytkownika w bezpiecznym i podręcznym miejscu, aby móc skorzystać z niego w razie potrzeby. OSTRZEŻENIE Zawsze stosuj się do podstawowych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, aby zapobiec poważnym zranieniom lub nawet śmierci na skutek porażenia prądem elektrycznym, zwarcia, urazów, pożaru lub innych zagrożeń. Zalecenia te obejmują m.in.
PRZESTROGA Zawsze stosuj się do podstawowych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, aby zapobiec zranieniu siebie i innych osób oraz uszkodzeniu instrumentu lub innego mienia. Zalecenia te obejmują m.in.: Zasilanie/przewód zasilający Obchodzenie się z instrumentem • Nie podłączaj instrumentu do gniazdka elektrycznego przez rozgałęziacz. Takie podłączenie może obniżyć jakość dźwięku lub spowodować przegrzanie się gniazdka.
NOTYFIKACJA Zawsze przestrzegaj opisanych poniżej podstawowych zaleceń, aby zapobiec uszkodzeniu instrumentu, zapisanych na nim danych lub innego mienia. Obsługa i konserwacja • Nie używaj instrumentu w pobliżu odbiorników telewizyjnych lub radiowych, sprzętu stereo, telefonów komórkowych i innych urządzeń elektrycznych. Mogłoby to powodować generowanie zakłóceń przez instrument lub inne urządzenia.
Informacje o funkcjach oraz danych dotyczących instrumentu • Czas trwania i aranżacja niektórych wstępnie zdefiniowanych utworów zostały zmodyfikowane, dlatego utwory nie odpowiadają dokładnie oryginałom. • To urządzenie może korzystać z różnych typów/formatów danych muzycznych, optymalizując je najpierw do prawidłowego formatu używanego przez urządzenie. Z tego powodu urządzenie może odtwarzać pliki w sposób, który nie odpowiada dokładnie zamierzeniom producentów lub kompozytorów.
Witamy w świecie instrumentu Clavinova Wrażenie prawdziwego fortepianu akustycznego Rozdział 1. Wykonywanie utworów fortepianowych na instrumencie Clavinova Silnik dźwiękowy Real Grand Expression (RGE) Teraz możesz cieszyć się dynamiką i brzmieniem fortepianu koncertowego. Oprócz łagodnych zmian tonalnych w reakcji na uderzenia w klawisze dostępna jest nowa funkcja Smooth Release, która wyostrza artykulację nut granych staccato i pozwala uzyskać efekt rezonowania po delikatnym zwolnieniu klawisza.
Gra wraz z utworem Rozdział 4. Utwory Odtwarzanie utworów .................... str. 58 Można wykorzystać dane utworów, aby uzupełnić swój występ solowy o dodatkowe ścieżki i nadać mu charakter utworu wykonywanego przez cały zespół lub orkiestrę. Masz do dyspozycji wiele różnych utworów, w tym utwory zapisane w pamięci instrumentu oraz dane muzyczne dostępne na rynku. Guide, funkcja................................. str.
Informacje o podręcznikach Do instrumentu dołączono następującą dokumentację i materiały instruktażowe. Załączona dokumentacja Podręcznik użytkownika (niniejsza książka) Zawiera ogólne wyjaśnienie podstawowych funkcji instrumentu Clavinova. Poniżej można znaleźć informacje: „Jak korzystać z Podręcznika użytkownika”. Zeszyt Data List W zeszycie znajduje się lista wstępnie zdefiniowanych wartości, takich jak brzmienia, style i efekty.
Spis treści ZALECENIA................................................................ 4 NOTYFIKACJA........................................................... 6 Dołączone akcesoria.................................................... 7 Witamy w świecie instrumentu Clavinova ................. 8 Informacje o podręcznikach ..................................... 10 Jak korzystać z Podręcznika użytkownika ................ 10 Elementy sterujące na panelu 12 Rozpoczęcie pracy 14 Włączanie/wyłączanie zasilania ..
Elementy sterujące na panelu ) 3 5 1 6 # 8 Elementy sterujące na panelu 2 4 9 7 ! @ A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 1 Złącze [USB TO DEVICE] .............................. str. 91 Służy do podłączania pamięci flash USB. 2 Pokrętło [MASTER VOLUME] ....................... str. 15 Reguluje ogólny poziom głośności. 3 Przełącznik [ ] (Standby/On) ...................... str. 14 Włącza zasilanie instrumentu lub przełącza go w stan gotowości.
$ ^ * B % & ( A C D E Elementy sterujące na panelu # F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7 Pulpit nutowy str. 17 Diody prowadzące str. 62 Pokrywa klawiatury str. 14 Przełącznik [ ] (Standby/On) str. 14 Złącza wejścia/wyjścia str. 17 i 89 Pedały str.
Rozpoczęcie pracy Włączanie/wyłączanie zasilania 1 Podłącz przewód zasilający Najpierw włóż wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda AC na instrumencie, a następnie podłącz drugi koniec przewodu do gniazdka sieciowego. 1-2 Rozpoczęcie pracy 1-1 Kształt wtyczki przewodu oraz gniazdka elektrycznego może być różny, w zależności od kraju. 2 Otwórz pokrywę klawiatury. Lekko unieś pokrywę, a następnie popchnij ją i wsuń. PRZESTROGA Podczas otwierania i zamykania pokrywę należy trzymać oburącz.
4 Ustaw głośność. W trakcie gry można regulować poziom głośności za pomocą pokrętła [MASTER VOLUME] (Główne ustawienie natężenia dźwięku), znajdującego się w lewej części panelu. 5 6 Po zakończeniu korzystania z instrumentu naciśnij przełącznik [ ] (Standby/On), aby wyłączyć zasilanie. Wymuszenie zakończenia pracy instrumentu Zarówno wyświetlacz, jak i wskaźnik zasilania wyłączą się.
UWAGA Automatyczne wyłączanie Aby zapobiec niepotrzebnemu zużywaniu energii, instrument jest wyposażony w funkcję automatycznego wyłączania, która automatycznie wyłącza jego zasilanie, gdy nie jest używany. Czas, po którym następuje automatyczne wyłączenie zasilania, to domyślnie około 30 minut. To ustawienie można zmienić w sposób opisany poniżej. Ustawienie to jest zachowywane nawet po wyłączeniu zasilania. 1 NOTYFIKACJA Otwórz okno za pomocą przycisków [FUNCTION] → [J] UTILITY → TAB [L][R] CONFIG 1.
Używanie pulpitu nutowego Aby opuścić pulpit nutowy, pociągnij pulpit do siebie, aż do oporu, podnieś dwie metalowe podpórki, a następnie ostrożnie opuść pulpit do tyłu, aby się oparł. PRZESTROGA Nie należy korzystać z pulpitu nutowego podniesionego do połowy. Rozpoczęcie pracy Pociągnij pulpit nutowy do góry i do siebie, aż do oporu, przekręć w dół dwie metalowe podpórki po lewej i prawej stronie z tyłu pulpitu, a następnie opuść pulpit, aby oparł się na metalowych podpórkach.
Zmiana ustawień języka na wyświetlaczu Ta funkcja pozwala wybrać język komunikatów, nazw plików oraz innych wyświetlanych oznaczeń. 1 Otwórz okno operacyjne. [FUNCTION] → [J] UTILITY → TAB [L][R] OWNER Rozpoczęcie pracy 1 2 2 Użyj przycisków [4]/[5], aby wybrać język. Regulacja kontrastu wyświetlacza Można regulować kontrast obrazu wyświetlacza za pomocą pokrętła [LCD CONTRAST] po jego lewej stronie.
Wyświetlanie nazwy użytkownika w oknie początkowym 1 Otwórz okno operacyjne. [FUNCTION] → [J] UTILITY → TAB [L][R] OWNER 2 Naciśnij przycisk [I] (OWNER NAME), aby otworzyć okno Owner Name. Rozpoczęcie pracy Nazwa użytkownika może się pojawiać w oknie początkowym (widocznym po włączeniu instrumentu). Aby się dowiedzieć, jak wpisywać znaki, zobacz str. 28 Wyświetlanie numeru wersji Aby sprawdzić numer wersji instrumentu, naciśnij przycisk [7]/[8] (VERSION) w oknie przedstawionym w kroku 1 powyżej.
Odtwarzanie utworów demonstracyjnych Sekwencje demonstracyjne prezentują dźwięk instrumentu oraz stanowią pomocne i łatwe do zrozumienia przedstawienie jego możliwości i funkcji. Naciśnij przycisk [DEMO], aby otworzyć okno sekwencji demonstracyjnych. 2 Naciśnij jeden z przycisków [A]–[E], aby wybrać daną sekwencję demonstracyjną. Rozpoczęcie pracy 1 Naciśnięcie przycisku [E] powoduje odtwarzanie w sposób ciągły przeglądu demonstracyjnego, przywołując po kolei różne sekwencje.
Sterowanie za pośrednictwem wyświetlacza Wyświetlacz LCD umożliwia szybkie zapoznanie się ze wszystkimi bieżącymi ustawieniami. Wyświetlane menu można wybrać lub zmienić za pomocą elementów sterujących wokół wyświetlacza LCD. Przyciski TAB [L][R] (str. 22) Przyciski [F]–[J] (zobacz poniżej) Przycisk [DIRECT ACCESS] (str. 24) Przyciski [1]–[8] (str. 22) Przycisk [EXIT] (str. 23) Rozpoczęcie pracy Przyciski [A]–[E] (zobacz poniżej) Pokrętło [DATA ENTRY] i przycisk [ENTER] (str.
Przyciski TAB [L][R] Te przyciski służą głównie do zmiany stron w oknach, które mają u góry zakładki. Rozpoczęcie pracy Przyciski [1]–[8] Przyciski [1]–[8] służą do wprowadzania lub regulowania ustawień (odpowiednio w górę lub w dół) funkcji pokazanych bezpośrednio nad nimi. Jeśli w tym miejscu pojawi się menu, użyj przycisków [1]–[8] do wyboru żądanych elementów. Jeśli w tym miejscu pojawi się menu, użyj przycisków [1]–[8] do wyboru żądanych elementów.
Pokrętło [DATA ENTRY] i przycisk [ENTER] W zależności od aktualnie wybranego okna, z pokrętła [DATA ENTRY] można korzystać na dwa sposoby. Wybieranie plików (brzmień, stylów, utworów itp.) Rozpoczęcie pracy W czasie, gdy otwarte jest jedno z okien wyboru plików (str. 27), pokrętło [DATA ENTRY] wraz z przyciskiem [ENTER] służą do wybierania plików (brzmień, stylów, utworów itp.).
Komunikaty pojawiające się na wyświetlaczu Od czasu do czasu na ekranie wyświetlacza mogą się pojawiać komunikaty (okna dialogowe z informacjami lub prośbą o potwierdzenie), które mają ułatwić pracę z instrumentem. Gdy pojawi się taki komunikat, naciśnij odpowiedni przycisk. Rozpoczęcie pracy Szybki dostęp do okien — funkcja Direct Access Dzięki wygodnej funkcji Direct Access można bardzo szybko wywoływać dowolne okna za pomocą jednego przycisku. 1 Naciśnij przycisk [DIRECT ACCESS].
Konfiguracja okna głównego Okno pojawiające się po włączeniu zasilania jest oknem głównym. W oknie głównym są wyświetlane bieżące ustawienia podstawowych parametrów, takich jak wybrane brzmienie lub styl akompaniamentu. Umożliwia to szybkie sprawdzenie konfiguracji instrumentu. Okno główne to okno najczęściej wyświetlane w trakcie gry na instrumencie.
9 Informacje o audio z USB Wyświetla informacje o wybranym pliku audio (nazwa pliku, czas itp.). Kiedy nagrywanie w oknie USB Audio Player jest w stanie gotowości, widoczne jest wskazanie „REC WAIT”. Podczas nagrywania pojawia się wskazanie „REC”. ) Sekwencja registracyjna Użyj pedału lub przycisku TAB [L][R], aby przywołać numery pamięci registracyjnej (jeśli są zaprogramowane; str. 85) w kolejności określonej w sekwencji.
Konfiguracja okna wyboru plików Okno wyboru plików służy do wybierania brzmienia, stylów i innych danych. Okno wyboru plików pojawia się po naciśnięciu jednego z przycisków wyboru kategorii VOICE lub STYLE, SONG [SELECT] itp. 1 Rozpoczęcie pracy 2 3 1 Miejsce przechowywania danych (dysk) • PRESET...... Miejsce przechowywania danych wstępnie zdefiniowanych. • USER .......... Miejsce zapisywania danych nagranych lub edytowanych. • USB.............
Wprowadzanie znaków W poniższych instrukcjach opisano, jak wpisywać znaki podczas nazywania plików lub folderów, wprowadzania słów kluczowych itp. Znaki należy wprowadzać w oknie pokazanym poniżej. 2 1 Rozpoczęcie pracy 1 4 3 Zmień typ znaków, naciskając przycisk [1]. Jeśli w ustawieniach języka jest wybrany język inny niż japoński (str. 18), dostępne są następujące typy znaków: • CASE .............. Wielkie litery, cyfry i znaki • case .................
Inne operacje wprowadzania znaków Usuwanie znaków Za pomocą pokrętła [DATA ENTRY] przenieś kursor w miejsce znaku, który ma zostać usunięty, a następnie naciśnij przycisk [7] (DELETE). Aby usunąć wszystkie znaki w danym wierszu, naciśnij i przytrzymaj przycisk [7] (DELETE). >” UWAGA Wybierz znak, do którego ma zostać dodany znak specjalny, i naciśnij przycisk [6] przed faktycznym wpisaniem znaku.
Kopia zapasowa danych Ta procedura przywraca wszystkie dane zapisane na dysku USER (z wyjątkiem utworów chronionych) oraz wszystkie ustawienia. W celu zapewnienia jak największego bezpieczeństwa danych firma Yamaha zaleca kopiowanie lub zapisywanie istotnych danych na urządzeniu pamięci USB. Kopia zapasowa może się okazać potrzebna w razie uszkodzenia wewnętrznej pamięci instrumentu. 1 2 UWAGA Przed użyciem pamięci flash USB należy przeczytać instrukcję „Podłączanie urządzenia pamięci USB” na str. 91.
Wykonywanie utworów fortepianowych na instrumencie Clavinova Przywracanie domyślnych ustawień fortepianu (Piano Reset) Bez względu na poprzednie ustawienia panelu, można natychmiast przywrócić domyślne parametry fortepianu. 1 Naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej dwie sekundy przycisk [PIANO ROOM]. UWAGA Ta funkcja jest niedostępna, kiedy widoczne jest okno Piano Room (poniżej) lub Piano Lock (str. 33).
2 Zagraj na klawiaturze. Włączone są tylko funkcje pedałów (str. 34) i metronomu (str. 35); inne funkcje, niezwiązane z fortepianem, są niedostępne. 3 Naciśnij przycisk [EXIT], aby zamknąć okno Piano Room. Ustawienia panelu zostaną przywrócone do stanu sprzed wywołania okna Piano Room.
• STRING RESO. [5] Włącza i wyłącza rezonans strunowy. • DAMPER RESO. [6] Określa, czy efekt rezonansu tłumika po naciśnięciu pedału tłumika jest włączony czy wyłączony. • KEYOFF SAMPLE [7] Określa, czy są odtwarzane ledwie słyszalne odgłosy zwalniania klawisza. Ustawienia w oknie Piano Room zostaną zachowane nawet po jego zamknięciu i wyłączeniu fortepianu. Aby przywołać ostatnio używane ustawienia fortepianu, wystarczy ponownie nacisnąć przycisk [PIANO ROOM].
Korzystanie z pedałów Instrument jest wyposażony w trzy pedały. Pedał prawy Pedał środkowy 1 Pedał lewy Wykonywanie utworów fortepianowych na instrumencie Clavinova Pedał prawy (pedał tłumika) Półpedał: Ten pedał odgrywa taką samą rolę, jak pedał tłumika w prawdziwym fortepianie akustycznym i umożliwia podtrzymanie dźwięku brzmień nawet po zwolnieniu klawiszy. Pedał prawy może być używany do sterowania efektem półpedału.
Korzystanie z metronomu Metronom może być stosowany do podawania dokładnego tempa przy wykonywaniu utworów. Na każdą miarę w takcie przypada uderzenie metronomu, podobne do tykania zegara. Dzięki temu można poznać i kontrolować tempo utworu. Naciśnij przycisk [METRONOME ON/OFF], aby uruchomić lub zatrzymać metronom. Wykonywanie utworów fortepianowych na instrumencie Clavinova 1 Dostosowywanie tempa metronomu 1 Naciśnij przycisk TEMPO [-]/[+], aby na wyświetlaczu pojawiło się okienko ustawień tempa.
Konserwacja Aby zachować instrument Clavinova w optymalnym stanie, zalecamy wykonywanie co pewien czas opisanych niżej czynności konserwacyjnych. Konserwacja instrumentu i ławki • Instrument należy czyścić miękką, suchą lub lekko wilgotną szmatką. NOTYFIKACJA 1 Nie stosuj rozcieńczalników do farb, płynów czyszczących ani chusteczek nasączanych środkiem chemicznym.
Brzmienia — Gra na klawiaturze — Instrument oferuje szeroką gamę niezwykle realistycznych brzmień, w tym brzmienia fortepianu, gitary, instrumentów strunowych, blaszanych, dętych i innych. Gra z użyciem brzmień wstępnie zdefiniowanych 1 Jeśli jest podświetlona inna partia niż RIGHT 1 (RIGHT 2, LEFT), naciśnij jeden z przycisków [A]/[B]/[F]/[G] (RIGHT 1) w oknie głównym. UWAGA Upewnij się, że przycisk PART ON/OFF [RIGHT 1] również jest włączony.
3 Naciśnij jeden z przycisków [A]–[J], aby wybrać brzmienie. Aby wywołać inne strony okna (P1, P2 itd.), naciśnij jeden z przycisków [1]–[5] lub ponownie przycisk VOICE. UWAGA Rodzaj brzmienia oraz jego cechy są wyświetlane nad nazwami wstępnie zdefiniowanych brzmień (Preset Voice). Szczegółowe charakterystyki można znaleźć na str. 41 i w Podręczniku operacji zaawansowanych.
Gra z użyciem dwóch brzmień jednocześnie 1 2 Upewnij się, że przycisk PART ON/OFF [RIGHT 1] jest włączony. Naciśnij przycisk PART ON/OFF [RIGHT 2], by włączyć partię Right 2. 3 Naciśnij jeden z przycisków kategorii VOICE, aby otworzyć okno wyboru brzmienia w partii Right 2. 4 5 Naciśnij jeden z przycisków [A]–[J], aby wybrać brzmienie. Zagraj na klawiaturze. Brzmienie wybrane w partii RIGHT 1 (str. 37) i aktualnie wybrane brzmienie zostaną nałożone na siebie i będą słyszane jednocześnie.
Gra z użyciem różnych brzmień lewą i prawą ręką 1 Upewnij się, że przyciski PART ON/OFF [RIGHT 1] i/lub [RIGHT 2] są włączone. 2 Naciśnij przycisk PART ON/OFF [LEFT], by włączyć tę partię. 3 Naciśnij jeden z przycisków kategorii VOICE, aby otworzyć okno wyboru brzmienia w partii Left. 4 5 Naciśnij jeden z przycisków [A]–[J], aby wybrać brzmienie. 2 Brzmienia — Gra na klawiaturze — Zagraj na klawiaturze.
Rodzaje brzmień Brzmienie Organ Flute (str. 45) Brzmienia Percussion/Drum Po wybraniu jednego z brzmień odpowiadających temu przyciskowi można grać na instrumencie dźwiękami rozmaitych instrumentów perkusyjnych lub zestawu SFX (efekty dźwiękowe). Szczegółowa lista bębnów znajduje się w zeszycie Data List. UWAGA Brzmienia SA są dostępne w tych modelach, które mają zainstalowane te typy brzmień.
Transponowanie wysokości brzmienia instrumentu Przyciski TRANSPOSE [-]/[+] transponują wysokość brzmienia instrumentu (dźwięk klawiatury, odtwarzanie stylów, odtwarzanie utworów itp.) w krokach półtonowych. Naciśnij równocześnie przyciski [+] i [-], aby natychmiast powrócić do domyślnego ustawienia wartości transpozycji 0. UWAGA Funkcja transpozycji nie wpływa na zestawy perkusyjne ani na brzmienia zestawu SFX.
Stosowanie efektów brzmień Instrument jest wyposażony w zaawansowany system generowania efektów, które sprawią, że grane utwory będą miały niezwykłą głębię i atmosferę. 1 Otwórz okno operacyjne. [DIRECT ACCESS] → [EXIT] 2 Wybierz partię, do której chcesz dodać efekty. 3 Brzmienia — Gra na klawiaturze — 2 Naciśnij przycisk [VOICE EFFECT], aby otworzyć okno VOICE EFFECT.
4 2 Użyj przycisków [1], [3]–[5] i [I] w celu zastosowania efektów do brzmień. Brzmienia — Gra na klawiaturze — 1 [1UD] LEFT HOLD Funkcja umożliwia podtrzymanie brzmienia partii LEFT nawet po zwolnieniu klawiszy. Brzmienia, które samoczynnie nie zanikają (np. brzmienia instrumentów smyczkowych), wybrzmiewają ciągle, natomiast brzmienia zanikające, takie jak fortepian, wybrzmiewają w sposób wydłużony (jakby został wciśnięty pedał tłumika).
Tworzenie własnych brzmień Organ Flutes Instrument korzysta z zaawansowanej technologii cyfrowej do odtwarzania wyjątkowego dźwięku starych organów. Tak jak w tradycyjnych organach, można tworzyć własne oryginalne brzmienia, zwiększając lub zmniejszając stopaż piszczałek. 1 Naciśnij przycisk [ORGAN FLUTES]. Zostanie wywołana strona FOOTAGE brzmienia Organ Flutes. 2 Użyj przycisków [1]–[8] do zmiany ustawień stopażu. Ustawienia stopażu określają podstawowy dźwięk piszczałek organów.
3 Naciśnij przycisk [I] (PRESETS), aby otworzyć okno wyboru brzmienia Organ Flutes. 4 Użyj przycisków TAB [L][R] do wskazania miejsca, w którym brzmienie organowe zostanie zapisane. 5 Zapisz brzmienie Organ Flutes zgodnie z procedurą na str. 67. NOTYFIKACJA Ustawienie zostanie utracone po wybraniu innego brzmienia lub w przypadku wyłączenia zasilania instrumentu bez zapisu.
Funkcje zaawansowane Szczegółowe informacje znajdują się w Podręczniku operacji zaawansowanych w witrynie internetowej, w rozdziale 2.
Style — Rytm i akompaniament — Instrument udostępnia wiele schematów akompaniamentu oraz podkładów rytmicznych (nazywanych „Stylami”) w różnych gatunkach muzycznych, takich jak pop, jazz i inne. Styl zawiera funkcję automatycznego akompaniamentu umożliwiającą jego odtwarzanie, gdy lewą ręką grane są akordy. Pozwala to nadać brzmienie całego zespołu lub orkiestry, nawet gdy gra tylko jedna osoba.
4 Naciśnij przycisk STYLE CONTROL [START/STOP], aby uruchomić odtwarzanie kanałów podkładu rytmicznego. Spróbuj zagrać na klawiaturze z podkładem rytmicznym. Naciśnij ponownie przycisk STYLE CONTROL [START/STOP], aby zatrzymać odtwarzanie podkładu rytmicznego. Odtwarzanie stylu z automatycznym akompaniamentem Style — Rytm i akompaniament — 1 2 3 Wybierz styl akompaniamentu (kroki 1–2 na str. 48). Naciśnij przycisk [ACMP ON/OFF], aby włączyć automatyczny akompaniament.
Charakterystyka stylów Typ stylu i jego główne cechy są wyświetlane jako ikona wstępnie zdefiniowanego stylu. • Pro (P) Style te odznaczają się profesjonalnymi i dynamicznymi aranżacjami, które bardzo łatwo zagrać. Generowany akompaniament dokładnie realizuje grane przez użytkownika akordy. W efekcie sekwencje akordów i harmonie/przewroty przekładają się na muzyczny akompaniament tak rzeczywisty, jakby był grany na żywo.
Użytkownicy, którzy nie znają akordów, mogą skorzystać z poniższej tabeli przedstawiającej popularne akordy. Istnieje wiele użytecznych akordów i wiele sposobów ich muzycznego użycia, a szczegółowe informacje można znaleźć w dostępnych w sklepach zeszytach z akordami. Wskazuje prymę akordu.
Operowanie odtwarzaniem stylów Rozpoczynanie/Zatrzymywanie odtwarzania Przycisk [START/STOP] Naciśnięcie przycisku [START/STOP] powoduje rozpoczęcie odtwarzania stylu akompaniamentu. Aby zatrzymać odtwarzanie, ponownie naciśnij przycisk. Przycisk [SYNC START] 3 Powoduje to przełączenie odtwarzania stylu w tryb gotowości.
Zmiana odmian (sekcji) podczas odtwarzania stylu Każdy styl ma cztery różne sekcje główne, cztery sekcje przejściowe i sekcję pauzy. Wykonywane utwory stają się bez trudu bardziej dynamiczne i profesjonalne dzięki efektywnemu wykorzystaniu tych sekcji. Sekcję można dowolnie zmieniać podczas odtwarzania stylu. Przyciski MAIN VARIATION [A]–[D] Naciśnij jeden z przycisków MAIN VARIATION [A]–[D], aby wybrać żądaną sekcję główną (przycisk świeci się na czerwono).
Dostosowywanie ustawień panelu do wybranego stylu akompaniamentu (One Touch Setting) Wygodna i skuteczna funkcja One Touch Setting umożliwia automatyczne przywołanie optymalnych ustawień panelu (brzmień lub efektów itp.) dla aktualnie wybranego stylu naciśnięciem jednego przycisku. Jeśli już wiesz, jakiego stylu chcesz użyć, ale nie możesz zdecydować się na brzmienie, możesz to zrobić automatycznie za pomocą funkcji One Touch Setting. 1 2 Naciśnij jeden z przycisków ONE TOUCH SETTING [1]–[4].
Przywoływanie optymalnych stylów akompaniamentu odpowiednich dla danego wykonania (Zalecanie stylu) Ta wygodna funkcja „zaleca” optymalne style dla wykonywanego utworu w oparciu o grany podkład i rytm. 1 W oknie wyboru stylów (str. 48) naciśnij przycisk [8] (RECOMMEND), aby otworzyć okno STYLE RECOMMENDER. Klawiatura jest podzielona na dwie sekcje klawiszem B0, jak pokazano poniżej.
4 Kiedy znajdziesz już odpowiedni styl akompaniamentu, naciśnij przyciski [7][8] (OK), aby zamknąć okno zalecania stylu. 5 Zagraj na klawiaturze z odszukanym stylem akompaniamentu. Wyciszanie ścieżek i zmiana brzmień Każdy styl zawiera osiem kanałów: RHY1 (Rytm 1)–PHR2 (Fraza 2) poniżej. Włączanie i wyłączanie kanałów w trakcie odtwarzania stylu pozwala dodawać ozdobniki i tym samym zmieniać nastrój akompaniamentu.
Ustawianie poziomu głośności stylu akompaniamentu i klawiatury Można ustawić poziom głośności odtwarzania stylu akompaniamentu i partii granych na klawiaturze. 1 Naciśnij przycisk [C] BALANCE, aby zamknąć okno Main. U dołu okna głównego pojawi się okno Balance. 2 Ustaw głośność stylu za pomocą przycisków [2], a głośność klawiatury za pomocą przycisków [5]–[7]. UWAGA W oknie konsoli miksowania można ustawić głośność każdej partii stylu. Zobacz str. 86.
Odtwarzanie utworów — Granie i ćwiczenie utworów — W przypadku instrumentu Clavinova pojęcie „utwór” odnosi się do utworów w standardzie MIDI, do których zaliczają się utwory zapisane w pamięci instrumentu, dostępne na rynku pliki w formacie MIDI itp. Można nie tylko odtwarzać utwory i słuchać ich, ale także grać w trakcie odtwarzania. Odtwarzanie utworów Instrument może odtwarzać następujące rodzaje utworów.
5 Naciśnij przycisk SONG [PLAY/PAUSE], aby rozpocząć odtwarzanie. Dodanie następnego utworu do odtworzenia W trakcie odtwarzania jednego utworu można wybrać utwór, który ma zostać odtworzony jako następny. Funkcja ta umożliwia szybkie i wygodne przechodzenie do następnego utworu, zwłaszcza podczas występów na scenie. Wystarczy w trakcie odtwarzania jednego utworu wybrać w oknie wyboru utwór, który zostanie odtworzony w następnej kolejności.
Przewijanie do tyłu/Przewijanie do przodu Naciśnij raz przycisk [REW] lub [FF], aby przesunąć się o takt do tyłu lub do przodu. Przytrzymaj przycisk [REW] lub [FF], aby przewijać do tyłu lub do przodu w sposób ciągły. Naciśnięcie jednego z przycisków [REW] lub [FF] powoduje automatyczne wywołanie okna wyświetlającego bieżący numer taktu (lub numer znacznika frazy). Gdy jest widoczne okno Song Position (Położenie w utworze), można użyć pokrętła [DATA ENTRY] do zmiany pokazywanej wartości.
Wyświetlanie zapisu nutowego (Score) Instrument umożliwia wyświetlanie zapisu nutowego (partytury) wybranego utworu. Warto zapoznać się z zapisem nutowym utworu przed rozpoczęciem ćwiczeń. Za pomocą tej operacji można także dokonać konwersji nagranego utworu na zapis nutowy. 1 2 Wybierz utwór (kroki 1–4 na str. 58). Naciśnij przycisk [SCORE], aby wywołać okno Score (Partytura). Możesz obejrzeć cały zapis, używając przycisków TAB [L][R], gdy odtwarzanie utworu jest zatrzymane.
Włączanie i wyłączanie kanałów utworu Każdy utwór zawiera 16 niezależnych kanałów. Odtwarzanie może zostać włączone lub wyłączone dla każdego z tych kanałów niezależnie. 1 Naciśnij przycisk [CHANNEL ON/OFF] raz lub dwa razy, aby wywołać okno CHANNEL ON/OFF (SONG). 2 2 4 Za pomocą przycisków [1]–[8] włącz lub wyłącz poszczególne kanały.
4 Naciśnij przycisk SONG [PLAY/PAUSE], aby rozpocząć odtwarzanie. Ćwicz wyciszoną partię, używając diod prowadzących. Po zakończeniu ćwiczenia wyłącz przycisk [GUIDE]. Inne funkcje prowadzenia Oprócz trybu wspomnianego powyżej funkcja prowadzenia ma dodatkowe tryby do ćwiczenia uderzania w klawisze we właściwym momencie (tryb Any Key), do karaoke (tryb Karao-key) lub do gry utworów we własnym tempie (tryb Your Tempo).
4 Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij przycisk SONG [STOP]. Położenie w utworze wróci do punktu A. 5 Ponownie naciśnij przycisk [REPEAT], aby wyłączyć wielokrotne odtwarzanie. Wybieranie fragmentu do powtarzania, gdy utwór jest zatrzymany 1 Za pomocą przycisku [FF] przewiń utwór do punktu A. 2 Naciśnij przycisk [REPEAT], aby określić punkt A. 3 Za pomocą przycisku [FF] przewiń utwór do punktu B. 4 Ponownie naciśnij przycisk [REPEAT], aby określić punkt B.
Nagrywanie utworu w standardzie MIDI — Nagrywanie własnego wykonania w standardzie MIDI — Instrument umożliwia nagrywanie własnej gry za pomocą następujących dwóch metod. • Nagrywanie w standardzie MIDI (opisane w tym rozdziale) Za pomocą tej metody nagrane wykonania są zapisywane jako pliki SMF MIDI (format 0). Aby jeszcze raz nagrać wybrane sekcje lub edytować parametry, np. brzmienie, należy użyć tej metody.
4 Naciśnij przycisk SONG [STOP], aby zatrzymać nagrywanie. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat przypominający o zapisaniu nagranego utworu. Aby zamknąć ten komunikat, naciśnij przycisk [EXIT]. 5 Naciśnij przycisk SONG [PLAY/PAUSE], aby odtworzyć nagranie. 6 Zapisz nagrane wykonanie jako plik. NOTYFIKACJA Naciśnij przycisk [SONG SELECT], aby otworzyć okno wyboru utworu. Nagrywane wykonanie zostanie zapisane jako plik w oknie wyboru utworu. Więcej informacji znajduje się w następnej sekcji.
Zapisywanie plików Dzięki tej operacji można zapisać pod postacią pliku własne dane, czyli utworzone przez siebie utwory lub zmodyfikowane brzmienia. Poniższe wyjaśnienia dotyczą zapisywania nagranego własnego wykonania jako pliku utworu. 1 Na ekranie wyboru utworu naciśnij przyciski TAB [L][R], aby wybrać „USER” lub „USB” jako miejsce zapisu danych. 1 2 2 Naciśnij przycisk [6] (SAVE), aby otworzyć okno nadawania nazw plikom. 3 Wprowadź nazwę pliku (str. 28).
Nagrywanie wielościeżkowe Każdy utwór zawiera 16 niezależnych kanałów. Ta metoda pozwala nagrywać dane na każdym z tych kanałów niezależnie. W nagrywaniu wielościeżkowym można także dowolnie zmieniać przypisanie kanałów/partii. 1 Naciśnij jednocześnie przyciski SONG [REC] i [STOP]. Automatycznie ustawiona jest czysta ścieżka. 2 Przytrzymując wciśnięty przycisk SONG [REC], naciskaj przyciski [1]–[8], aby ustawić odpowiednie kanały na „REC”.
6 7 W razie potrzeby powtórz kroki 2–5. Zapisz nagrane wykonanie jako plik. NOTYFIKACJA Naciśnij przycisk [SONG SELECT], aby otworzyć okno wyboru utworu. Nagrywane wykonanie zostanie zapisane jako plik w oknie wyboru utworu. Więcej informacji znajduje się w następnej sekcji. Nagrany utwór zostanie utracony w przypadku wybrania innego utworu lub wyłączenia zasilania bez uprzedniego zapisania utworu.
Zmiana nazw plików lub folderów Dzięki tej operacji można zmieniać nazwy plików/folderów. 1 Otwórz okno zawierające plik lub folder, którego nazwę chcesz zmienić. 2 Naciśnij przycisk [1] (NAME). UWAGA Nie można zmieniać nazw plików w zakładce PRESET. W dolnej części okienka pojawi się okno operacji zmiany nazwy. 5 Nagrywanie utworu w standardzie MIDI — Nagrywanie własnego wykonania w standardzie MIDI — 3 Naciśnij jeden z przycisków [A]–[J] przypisany do odpowiedniego pliku/folderu.
3 Naciśnij jeden z przycisków [A]–[J] przypisany do odpowiedniego pliku/folderu. Aby anulować wybór, naciśnij ponownie ten sam przycisk [A]–[J]. Aby wybrać wszystkie pliki/foldery dostępne w danym oknie i na innych jego stronach, naciśnij przycisk [6] (ALL). Aby anulować wybór, naciśnij ponownie przycisk [6] (ALL OFF). 4 Naciśnij przycisk [7] (OK), aby potwierdzić wybór pliku lub folderu. 5 Za pomocą przycisków TAB [L][R] wybierz zakładkę (USER lub USB), do której plik/folder ma zostać wklejony.
Funkcje zaawansowane Szczegółowe informacje znajdują się w Podręczniku operacji zaawansowanych w witrynie internetowej, w rozdziale 5.
Audio USB — Odtwarzanie i nagrywanie plików audio — Wygodna funkcja Audio USB umożliwia odtwarzanie plików audio (.WAV) zapisanych na urządzeniu pamięci flash USB bezpośrednio z instrumentu. Co więcej, ponieważ można nagrywać własne wykonania i nagrania jako dane audio (.WAV) na urządzeniu pamięci flash USB, możliwe jest odtwarzanie plików na komputerze, udostępnianie ich znajomym i nagrywanie własnych płyt CD.
5 Naciśnij przycisk [8] (AUDIO PLAY), aby rozpocząć odtwarzanie. Ta operacja powoduje powrót do okna USB AUDIO PLAYER. 6 Naciśnij przycisk [2] (STOP), aby zatrzymać odtwarzanie. Operacje związane z odtwarzaniem Za pomocą przycisków [2]–[7] można zatrzymywać i wstrzymywać odtwarzanie, wybierać utwory oraz przewijać do tyłu i do przodu. Można też ustawić tryb REPEAT MODE, naciskając przycisk [D] i ustawić głośność, naciskając przycisk [8].
Odtwarzanie wybranego fragmentu pliku audio UWAGA W trakcie odtwarzania naciśnij przycisk [C] (A-B) w miejscu rozpoczęcia (A) i ponownie przycisk [C] (A-B) w miejscu zakończenia (B), aby rozpocząć odtwarzanie w pętli fragmentu utworu między punktami A i B. Aby anulować ten wybór, naciśnij ponownie przycisk [C] (A-B). Określenie tylko punktu A powoduje powtarzanie odtwarzania fragmentu od punktu A do końca pliku audio.
3 Naciśnij przycisk [AUDIO], aby otworzyć okno USB AUDIO PLAYER. 4 Naciśnij przycisk [1] (REC), aby włączyć stan gotowości do nagrywania. 5 Rozpocznij nagrywanie, naciskając przycisk [3] (PLAY/PAUSE), a następnie zacznij grać. Gdy nagrywanie rozpoczyna się, upływający czas jest pokazywany po prawej stronie okna nagrywania.
Music Finder Jeśli chcesz zagrać jakiś utwór w wybranym gatunku muzycznym, ale nie masz pewności, jakie brzmienia i styl akompaniamentu byłyby odpowiednie, skorzystaj z wygodnej i pomocnej funkcji Music Finder. Wybierz odpowiedni gatunek muzyki (lub tytuł utworu) z ustawień panelu Music Finder, a instrument zostanie automatycznie skonfigurowany tak, aby można było zagrać w wybranym stylu muzycznym.
Music Finder — Przywoływanie idealnego ustawienia (brzmienia, stylu itp.) dla każdego utworu — 7 5 Za pomocą przycisków TAB [L][R] otwórz okno USB, zawierające plik ustawień panelu pobrany z witryny internetowej. 6 Naciśnij przycisk odpowiadający plikowi, aby wyświetlić komunikat wyboru operacji REPLACE/APPEND w ustawieniach panelu. 7 Naciśnij przycisk [F] (REPLACE), aby usunąć wszystkie nagrania znajdujące się w instrumencie i zastąpić je nagraniami z wybranego pliku.
Music Finder — Przywoływanie idealnego ustawienia (brzmienia, stylu itp.) dla każdego utworu — Informacje o nagraniach Music Finder Wszystkie dane, które można wywołać z okna MUSIC FINDER, nazywane są „nagraniami”. Istnieją trzy różne typy nagrań. • Ustawienia panelu Dane ustawień, takie jak style, brzmienia itp. • Utwór (SONG) Dane utworu zapisane w bazie Music Finder z okna wyboru utworu (str. 58) • Audio (AUDIO) Dane audio zapisane w bazie Music Finder z okna wyboru audio USB (str.
Wybieranie żądanych ustawień panelu z nagrań 1 Naciśnij przycisk [MUSIC FINDER], aby otworzyć okno MUSIC FINDER. UWAGA Informacje na temat nagrań SONG i AUDIO podano na str. 82. W oknie ALL są wyświetlane wszystkie nagrania. Music Finder — Przywoływanie idealnego ustawienia (brzmienia, stylu itp.) dla każdego utworu — 7 Pokazuje tytuł utworu oraz informacje na temat stylu/miary/tempa dla każdego nagrania.
Wyszukiwanie ustawień panelu 1 Na stronie ALL okna MUSIC FINDER naciśnij przycisk [6] (SEARCH 1), aby otworzyć okno wyszukiwania. 2 Następnie wpisz odpowiednie kryteria wyszukiwania. UWAGA [A] MUSIC Wyszukiwanie według nazwy utworu. Naciśnięcie przycisku [A] umożliwia otwarcie okna wprowadzania nazwy utworu. Aby usunąć kryteria wyszukiwania nazwy utworu, naciśnij przycisk [F] (CLEAR). [B] KEYWORD Wyszukiwanie według hasła. Naciśnięcie przycisku [B] umożliwia otwarcie okna wprowadzania hasła.
Funkcje zaawansowane Szczegółowe informacje znajdują się w Podręczniku operacji zaawansowanych w witrynie internetowej, w rozdziale 7. Music Finder — Przywoływanie idealnego ustawienia (brzmienia, stylu itp.
Pamięć registracyjna Funkcja pamięci registracyjnej umożliwia zapisywanie w pamięci instrumentu wszystkich ustawień panelu za pomocą przycisku Registration Memory. Ustawienia panelu użytkownika mogą być następnie przywoływane w dowolnym momencie przez naciśnięcie jednego przycisku. Zapisane ustawienia przypisane do wszystkich ośmiu przycisków pamięci registracyjnej powinny być zapisane jako jeden bank (plik).
Kolor lampki stanu • Czerwony: dane zapisane i obecnie wybrane • Zielony: dane zapisane, ale obecnie niewybrane • Nie świeci się: brak zapisanych danych 5 Pamięć registracyjna — Zapisywanie i przywoływanie konfiguracji — 8 UWAGA Powtórz kroki 1–4, aby przypisać inne ustawienia panelu do pozostałych przycisków. Ustawienia panelu zarejestrowane w ponumerowanych przyciskach są zachowywane nawet po wyłączeniu zasilania.
Pliki zapisanego banku pamięci registracyjnej można przywołać za pomocą przycisków REGIST BANK [-]/[+] lub następującej procedury. 1 Naciśnij jednocześnie przyciski REGIST BANK [+] i [-], aby otworzyć okno wyboru banku registracyjnego. 2 UWAGA Okno informacji o aktualnie wybranym banku pamięci registracyjnej można wywołać natychmiast, naciskając po kolei przycisk [DIRECT ACCESS] i jeden z przycisków REGISTRATION MEMORY [1]–[8].
Konsola miksowania — Regulacja poziomu głośności i barwy dźwięku — Konsola miksowania — Regulacja poziomu głośności i barwy dźwięku — 9 W oknie konsoli miksowania można dowolnie sterować dźwiękowymi ustawieniami partii klawiatury i kanałami utworów lub stylów, w tym także poziomem głośności i barwą dźwięków. Dzięki tej funkcji można też zmieniać ustawienia głośności i pozycji stereo (panoramy) każdego brzmienia, aby osiągnąć optymalną równowagę i efekt stereo, jak również sterować stosowaniem efektów.
Konsola miksowania — Regulacja poziomu głośności i barwy dźwięku — Aby wywołać żądane okno Naciśnij przyciski TAB [L][R], aby wybrać żądane okno z następujących elementów. Szczegółowe informacje na temat każdej strony okna można uzyskać w Podręczniku operacji zaawansowanych w witrynie internetowej. 3 VOL/VOICE Zmienia brzmienie każdej partii i reguluje panoramę oraz głośność każdej partii. FILTER Reguluje zawartość harmonicznych (rezonansu) i jaskrawość dźwięku.
Funkcje zaawansowane Szczegółowe informacje znajdują się w Podręczniku operacji zaawansowanych w witrynie internetowej, w rozdziale 9.
Połączenia Lewa strona (klawisze niższych dźwięków) Prawa strona (klawisze wyższych dźwięków) Przód (klawiatura) PRZESTROGA Przed podłączeniem instrumentu do innych urządzeń elektronicznych trzeba wyłączyć zasilanie instrumentu i pozostałych urządzeń. Należy również pamiętać o ustawieniu minimalnego poziomu głośności (na „0”) wszystkich urządzeń przed ich włączeniem. Niezastosowanie się do tych zaleceń grozi porażeniem prądem lub uszkodzeniem urządzeń.
Nagłośnienie sygnału z urządzeń zewnętrznych za pomocą wbudowanych głośników Można podłączyć gniazda wyjściowe urządzenia zewnętrznego (np. przenośny odtwarzacz audio) do gniazda AUX IN instrumentu, co pozwoli słyszeć dźwięk tego urządzenia przez wbudowane głośniki instrumentu. NOTYFIKACJA Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia zewnętrznego, najpierw włącz urządzenie, a następnie instrument. Kiedy wyłączasz zasilanie, najpierw wyłącz instrument, a później urządzenie zewnętrzne.
Podłączanie pamięci flash USB Po podłączeniu pamięci flash USB do złącza [USB TO DEVICE] instrumentu można zapisywać na tym urządzeniu utworzone dane. Instrument jest wyposażony w złącze [USB TO DEVICE]. Po podłączeniu urządzenia USB do złącza zadbaj o jego bezpieczne użytkowanie. Należy przestrzegać ważnych zaleceń przedstawionych poniżej. UWAGA Szczegółowe informacje dotyczące korzystania z urządzeń USB znajdują się w Podręczniku użytkownika tego urządzenia.
NOTYFIKACJA Formatowanie pamięci flash USB Gdy pamięć flash USB jest podłączona, może się pojawić monit o sformatowanie. W takim przypadku przeprowadź operację formatowania. 1 Aby sformatować pamięć flash USB, podłącz ją do złącza [USB TO DEVICE]. 2 Otwórz okno operacyjne. [FUNCTION] → [J] UTILITY → TAB [L][R] MEDIA 2 3 Połączenia — Podłączenie instrumentu do innych urządzeń — 10 92 4 3 Za pomocą przycisków [A]/[B] wybierz z listy urządzeń urządzenie USB, które ma być sformatowane.
Podłączanie do komputera NOTYFIKACJA Po podłączeniu komputera do złącza [USB TO HOST] można przesyłać dane między instrumentem a komputerem, wykorzystując standard MIDI. Należy używać przewodów USB typu AB o długości maksymalnie 3 m. Nie można korzystać z przewodów USB 3.0. Aby uzyskać informacje o używaniu komputera wraz z instrumentem, zobacz rozdział „Computer-related Operations” (Praca z komputerem) w witrynie internetowej.
Mocowanie urządzenia iPad do pulpitu nutowego Ustaw uchwyty (dołączone w zestawie) na dole pulpitu nutowego, a następnie zamocuj w nich urządzenie iPad. Połączenia — Podłączenie instrumentu do innych urządzeń — 1 Najpierw wyciągnij pulpit nutowy z najniższej pozycji w swoją stronę, tak aby pod pulpitem był prześwit, a następnie zamocuj uchwyty, tak jak pokazano na ilustracji.
Podłączanie zewnętrznych urządzeń MIDI Do podłączania urządzeń zewnętrznych MIDI (instrumentu klawiszowego, sekwencera itp.) należy używać wbudowanych złączy [MIDI] oraz standardowych przewodów MIDI. MIDI Basics (Podstawy MIDI — tylko w jęz. angielskim, francuskim, niemieckim i hiszpańskim) W broszurze tej znajduje się więcej informacji dotyczących standardu MIDI i sposobów jego wykorzystywania. MIDI Basics można pobrać z Yamaha Manual Library (biblioteki podręczników firmy Yamaha).
Narzędzia — Edycja ustawień globalnych — Sekcja Utility (Narzędzia) w menu Function oferuje wiele różnych narzędzi i ustawień przeznaczonych dla instrumentu. Dotyczą one ustawień ogólnych, dla całego instrumentu, a także ustawień szczegółowych wpływających na konkretne funkcje. Dołączone są również funkcje resetowania danych i obsługi pamięci flash USB. Procedura podstawowa 1 Otwórz okno operacyjne.
3 Jeśli to konieczne, użyj przycisków [A]/[B], aby wybrać żądany parametr. 4 Zmień ustawienia za pomocą przycisków [1]–[8] lub wykonaj operację, używając przycisków [A]–[J]. Narzędzia — Edycja ustawień globalnych — Szczegóły dotyczące ustawień Utility znajdują się w witrynie internetowej, w Podręczniku operacji zaawansowanych.
Montaż Przygotowanie do złożenia PRZESTROGA • Statyw należy montować na płaskiej powierzchni, zapewniającej odpowiednio dużo miejsca. • Należy uważać, aby nie pogubić części i upewnić się, że wszystkie elementy są montowane z zachowaniem ich odpowiedniego ustawienia względem pozostałych. Montaż należy przeprowadzać w kolejności podanej poniżej. • Montaż powinien zostać wykonany przez co najmniej dwie osoby.
2 Zamocuj B. 1 1 Dopasuj otwory śrub w górnej części elementu B A do otworów uchwytu w D i E, a następnie przymocuj górne rogi B do D i E, wkręcając palcami dwie cienkie śruby (4 x 12 mm). 2 Przymocuj dolny koniec B za pomocą czterech śrub samogwintujących (4 x 20 mm). 3 Dobrze dokręć śruby w górnej części B, wkręcone w kroku 2- 1. E A 13 2 B D 5 2 Podłącz przewód pedału i przewód zasilający. 1 Włóż wtyczkę przewodu pedału do złącza. 2 Zamocuj uchwyty przewodu do panelu tylnego, 3 Zamontuj A.
6 Ustaw regulator. Obracaj regulatorem, aż skrzynia na pedały będzie pewnie oparta o podłogę. Przy przenoszeniu zmontowanego instrumentu zawsze trzymaj za spód przedniej części jednostki głównej. PRZESTROGA Nie chwytaj za pokrywę klawiatury ani za górną część. Niewłaściwe obchodzenie się z instrumentem może spowodować jego uszkodzenie lub obrażenia ciała użytkownika. Nie chwytaj tutaj. 7 Zamocuj wieszak na słuchawki.
Rozwiązywanie problemów Ogólne Po włączeniu lub wyłączeniu zasilania słychać kliknięcie lub pyknięcie. Instrument jest podłączany do sieci elektrycznej. To normalne. Zasilanie wyłącza się automatycznie. Jest to normalne, spowodowane uruchomioną funkcją automatycznego wyłączania. W razie potrzeby można zmienić parametr funkcji automatycznego wyłączania (str. 16). W głośnikach instrumentu słychać zakłócenia.
Ogólne Istniejący plik nie jest wyświetlany w oknie. Rozszerzenie pliku (.MID itp.) zostało zmienione lub usunięte. Ręcznie zmień nazwę pliku na komputerze, dodając odpowiednie rozszerzenie. Instrument nie jest w stanie wyświetlić plików, których nazwy zawierają więcej niż 50 znaków. Zmodyfikuj nazwę pliku tak, aby zawierała maksymalnie 50 znaków. Brzmienie Nie słychać brzmienia wybranego w oknie wyboru brzmień. Sprawdź, czy wybrana partia jest włączona (str. 40).
Utwór Numer taktu jest inny niż takt zapisu nutowego wyświetlany w oknie Song Position (Miejsce w utworze) pokazywanym po naciśnięciu przycisków [REW]/ [FF]. Zdarza się tak, jeśli są odtwarzane dane muzyczne, dla których zostało ustalone specyficzne, stałe tempo. Podczas odtwarzania utworu niektóre kanały nie grają. Odtwarzanie tych kanałów może być ustawione na „OFF” (wyłączone). Włącz odtwarzanie wyłączonych kanałów (str. 62).
Tabela przycisków dostępnych na panelu Nr..................................................Odpowiada numerowi w części „Elementy sterujące na panelu” na str. 12. Przycisk/Element sterujący .......Wskazuje przycisk/element sterujący, którego należy użyć w pierwszej kolejności do wykonania odpowiedniej funkcji. Okno.............................................Wskazuje tytuł okna (i zakładki) wywoływanego za pomocą przycisku/elementu sterującego. Podręcznik operacji zaawansowanych .......................
Przycisk/Element sterujący # TAB [L][R] Okno NIE Strona 22 NIE [A]–[J] NIE 21 NIE [DIRECT ACCESS] (komunikat) 24 NIE [EXIT] NIE 23 NIE Przyciski [1]–[8] NIE 22 NIE Pokrętło [DATA ENTRY] NIE 23 NIE [ENTER] NIE 23 NIE $ [USB] Okno USB 27 NIE % [FUNCTION] MASTER TUNE/ SCALE TUNE MASTER TUNE 47 TAK SCALE TUNE 47 TAK 64 TAK 57 TAK SONG SETTING STYLE SETTING/ SPLIT POINT/ CHORD FINGERING STYLE SETTING CONTROLLER PEDAL SPLIT POINT CHORD FINGERING KEYBOARD/
Nr * Przycisk/Element sterujący SONG CONTROL ( A B PAMIĘĆ REGISTRACYJNA VOICE CONTROL Okno D ONE TOUCH SETTING Okno SCORE 61 [LYRICS] Okno LYRICS 61 NIE [GUIDE] NIE 62 TAK [REPEAT] NIE 62 NIE [PIANO ROOM] Okno PIANO ROOM 31 NIE REGIST BANK [-]/[+] REGISTRATION BANK (okienko) 84 NIE [MEMORY] Okno REGISTRATION MEMORY CONTENTS 83 NIE [1]–[8] NIE 83 NIE [PIANO]–[PERC.
Wielkość/masa Elementy sterujące Szerokość [w przypadku modelu z wykończeniem polerowanym] 1 352 mm [1 355 mm] Wysokość [w przypadku modelu z wykończeniem polerowanym] Bez pulpitu nutowego 918 mm [921 mm] Z pulpitem nutowym 1 065 mm [1 066 mm] Głębokość [w przypadku modelu z wykończeniem polerowanym] Bez pulpitu nutowego 595 mm [596 mm] Z pulpitem nutowym 595 mm [596 mm] Masa [w przypadku modelu z wykończeniem polerowanym] 58 kg [61 kg] Klawiatura Pedał Wyświetlacz Panel Obudowa Brzmieni
Brzmienia Efekty Kompatybilność Rodzaje Partia Style akompaniamentu Dane techniczne Utwory Funkcje XF Tak GS Tak GM Tak GM2 Tak Reverb (pogłos) 44 wstępnie zdefiniowane + 3 użytkownika Efekt Chorus 71 wstępnie zdefiniowanych + 3 użytkownika Mono/Poly Tak DSP DSP 1: 295 wstępnie zdefiniowanych + 10 użytkownika DSP 2–4: 130 wstępnie zdefiniowanych + 10 użytkownika Master EQ 5 wstępnie zdefiniowanych + 2 użytkownika Korektor brzmienia partii 27 partii Intelligent Acoustic Control
Pamięć i połączenia Demo Demo Tak Ogólne elementy sterujące Metronom Dzwonek (włączony/wyłączony), odliczanie w 5 językach Zakres tempa 5–500, Tap Tempo Transpose -12–0–+12 Strojenie 414,8–440–466,8 Hz Typ skali 9 Różne PIANO ROOM Tak Pamięć Pamięć wewnętrzna około 2,8 MB Dyski zewnętrzne (opcjonalnie) Pamięć flash USB Słuchawki x2 Sposoby podłączania MIDI In/Out/Thru AUX IN Stereo mini AUX OUT L/L+R, R Pedał AUX Tak USB TO DEVICE x1 USB TO HOST System audio Wzmacniacze
Indeks A E A-B Repeat ........................................................................ 63 ACMP ON/OFF ............................................................... 48 ADD TO MF ..................................................................... 82 AI Full Keyboard .............................................................. 51 Akompaniament automatyczny ..................................... 49 Akordy ............................................................................... 51 ALL .....
L LCD .................................................................................... 12 LCD CONTRAST ...................................................... 12, 18 LEFT .................................................................................. 40 LEFT HOLD ..................................................................... 44 LID POSITION ................................................................ 32 Ł Ławka ...............................................................................
R RANDOM ......................................................................... 74 Real Grand Expression (RGE) .......................................... 8 Regulacja poziomów głośności ...................................... 25 Repertoire .......................................................................... 57 Rezonans strunowy .......................................................... 33 Rezonans tłumika ............................................................. 33 RIGHT 1 .......................
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat produktów, należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem firmy Yamaha lub z autoryzowanym dystrybutorem wymienionym poniżej. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A.
CVP-601 Podręcznik użytkownika Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ CV P- 601 Podręcznik użytkownika Dziękujemy za zakup instrumentu YAMAHA Clavinova! Warto dokładnie przeczytać ten podręcznik, aby w pełni wykorzystać zaawansowane i praktyczne funkcje instrumentu. Zaleca się także zachowanie tego podręcznika i przechowywanie go w bezpiecznym miejscu, aby w razie potrzeby był zawsze dostępny.