CV P- 609 / CVP-605 Manuale di istruzioni Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ IMPORTANTE — Controllare l'alimentazione — Assicurarsi che la tensione di alimentazione CA locale corrisponda alla tensione specificata sulla piastrina del nome sul pannello inferiore.
OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
Sommario Informazioni sui manuali...................................................................... 5 Accessori in dotazione........................................................................... 5 PRECAUZIONI........................................................................ 6 Avvisi e informazioni............................................................................. 8 Formati compatibili per questo strumento..........................................
Informazioni sui manuali Insieme allo strumento vengono forniti i documenti e il materiale descrittivo riportati di seguito. Documenti in dotazione Manuale di istruzioni (questa guida) Illustra le operazioni di base del Clavinova. Data List Contiene vari elenchi di contenuti preset importanti, ad esempio voci, stili ecc.
PRECAUZIONI LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE Conservare questo manuale in un luogo sicuro e accessibile per future consultazioni. AVVERTENZA Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura di morte conseguente a scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli.
ATTENZIONE Attenersi sempre alle precauzioni di base elencate di seguito per evitare lesioni personali o danni allo strumento o ad altri oggetti. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito: Alimentazione/cavo di alimentazione Precauzioni di utilizzo • Non collegare lo strumento a una presa elettrica utilizzando un connettore multiplo, per evitare una riduzione della qualità del suono o un eventuale surriscaldamento della presa stessa.
Avvisi e informazioni AVVISO Attenersi sempre agli avvisi elencati di seguito per evitare il malfunzionamento/danneggiamento del dispositivo e il danneggiamento dei dati o di altri oggetti. Manipolazione • Non utilizzare lo strumento in prossimità di apparecchi televisivi, radio, stereo, telefoni cellulari o altri dispositivi elettrici. In caso contrario, lo strumento o i suddetti dispositivi potrebbero generare rumore.
Informazioni Informazioni sui copyright • Fatta eccezione per l'uso personale, è severamente vietato copiare i dati musicali commercialmente disponibili compresi, tra gli altri, i dati MIDI e/o i dati audio. • Questo prodotto comprende ed è fornito in bundle con programmi e contenuti per computer per i quali Yamaha è titolare di copyright o cessionaria di licenza di copyright da parte di terzi.
Presentazione del mondo di CVP e del nuovo schermo sensibile al tocco Il nuovo modello CVP è dotato di un pratico schermo sensibile al tocco che consente il controllo intuitivo praticamente di tutte le funzioni dello strumento. È sufficiente toccare questo display di grandi dimensioni e di facile visualizzazione per selezionare le voci desiderate, attivare e controllare le diverse funzioni o modificare i valori dei parametri, il tutto in modo molto più facile e veloce rispetto al passato.
Le funzioni didattiche sono un modo divertente per apprendere e diventare esperti delle song, con la notazione mostrata sul display. Inoltre, ciascun tasto della tastiera dispone di una luceguida, che si illumina per indicare le note da suonare consentendo di praticare progressivamente le melodie e le frasi, anche ai principianti e a chi ha problemi a leggere la notazione.
Controlli del pannello 2 3 45 6 7 9 ) @ 1 8 Controlli del pannello A A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 1 Terminale [USB TO DEVICE] .......pagina 88 Per il collegamento di una memoria flash USB oppure un adattatore USB wireless LAN. 2 Switch [P] (Standby/On) ...............pagina 14 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 @ LCD (touch screen).........................
$ F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 ^ % & * Controlli del pannello # ( F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7 CVP-609 Leggio partiture (pagina 17) Coperchio tastiera (pagina 14) Levette blocca-pagine (pagina 17) Luci guida (pagina 63) CVP-609 (Tipo pianoforte a coda) Coperchio (pagina 18) Connettori I/O (pagina 84) Pedali (pagina 35) Leggio partiture (pagina 17) Levette bloccapagine (pagina 17) Connettori I/O (pagina 84) CVP-605 Leggio partiture (pagina 17) Levette blocca-pagine (p
Per iniziare Accensione/spegnimento 1 Collegare il cavo di alimentazione. Innanzitutto inserire la spina del cavo di alimentazione nella presa di corrente sullo strumento, quindi inserire l'altra estremità del cavo in una presa di corrente funzionante e appropriata. 1-1 1-2 Per iniziare La forma della spina e della presa differiscono da un Paese all'altro. 2 Sollevare leggermente il copritastiera, quindi spingerlo verso l'alto e all'indietro per aprire.
Dopo aver utilizzato lo strumento, premere lo switch [P] (Standby/On) per spegnerlo. Il display e l'indicatore di accensione si spegneranno. Durante la registrazione, la modifica e la visualizzazione di determinati messaggi, non è possibile spegnere lo strumento anche se si preme lo switch [P]. Se è necessario un arresto forzato dello strumento in una simile situazione, tenere premuto lo switch [P] per più di tre secondi.
Esecuzione delle impostazioni di base Eseguire le impostazioni di base, ad esempio la selezione della lingua, come mostrato sul display in base alle necessità. 1 Richiamare il display operativo. Toccare innanzitutto [Menu] nell'angolo inferiore destro del display Home mostrato all'accensione dello strumento. Toccare quindi [X] per andare a pagina 2 (se necessario) e toccare [Utility] (Utilità) e [System] (Sistema) in questo ordine.
Uso del leggio Tirare completamente il leggio verso di sé. Quando è alzato, il leggio si blocca in posizione una certa inclinazione che non può essere modificata. Le levette consentono di bloccare le pagine delle partiture. ATTENZIONE Levette blocca-pagine Per abbassare il leggio, alzarlo leggermente, quindi riabbassarlo lentamente. ATTENZIONE Per iniziare Alzando o abbassando il leggio, non lasciarlo finché non è posizionato completamente.
Apertura/chiusura del coperchio (tipo pianoforte a coda CVP-609) Sono possibili due posizioni di stazionamento del coperchio: una più alta ed una più bassa. Usare quella desiderata per tenere il coperchio aperto all'angolazione desiderata. Apertura del coperchio ATTENZIONE 1 Sollevare il leggio. 2 Alzare e tenere il lato destro del coperchio (se si è posti frontalmente alla tastiera dello strumento).
Uso delle cuffie Poiché lo strumento è dotato di due jack [PHONES], è possibile collegare due coppie di cuffie standard stereo. Se si sta utilizzando solo una coppia di cuffie, inserire una spina in uno dei jack. ATTENZIONE INPUT VOLUME MIN MIC. LINE IN MIC. LINE Per iniziare Non utilizzare le cuffie a volume elevato per un periodo di tempo prolungato, poiché ciò potrebbe causare danni all'udito.
Struttura dei display All'accensione di questo strumento viene richiamato il display Home, dalla quale è possibile richiamare il display di selezione dei file e quello del menu che danno un facile accesso alle varie funzioni e consentono di effettuare le varie impostazioni. Per ulteriori informazioni sui display, fare riferimento a pagina 22.
Struttura dei display Schermata di selezione song Espandendo l'area delle song è possibile visualizzare sul display i controlli relativi alla riproduzione.
Operazioni di base Configurazione del display In questa sezione vengono illustrati i display più usati: Home, selezione file e menu. Il display Home appare all'accensione dell'unità. Il display di selezione file e di menu possono essere richiamati dal display Home. Display Home Appare all'accensione e può essere richiamato premendo il pulsante [HOME]. Questo display mostra le impostazioni base correnti, come l'attuale voce e stile, consentendo di individuarli immediatamente.
Display di selezione dei file Dal display di selezione dei file è possibile selezionare voci, stili, song e altri dati. È possibile richiamare questo display toccando il nome della voce, stile o song sul display Home oppure premendo uno dei pulsanti VOICE o STYLE (VOCE o STILE), ecc. 1 2 3 4 1 Categoria Operazioni di base Un'ampia varietà di dati come voci e stili sono divisi in diverse categorie (tab) secondo il tipo di dati.
Display menu Si tratta del display del portale per usare varie funzioni e può essere richiamato toccando l'icona [Menu] sull'angolo inferiore destro del display Home. NOTA È possibile richiamare il display menu anche sfiorando col dito dal basso verso l'alto il display Home. È possibile richiamare il display Home sfiorando col dito verso il basso il display menu. 1 2 1 Funzioni Operazioni di base Varie funzioni utili sono mostrate tramite le icone.
Controlli a display Il display di questo strumento è un touch screen speciale che permette di selezionare o modificare il parametro desiderato semplicemente toccando la corrispondente impostazione sul display. Data dial Pulsante [HOME] Utilizzo del display (touch screen) Touch Per selezionare una voce, toccare leggermente la corrispondente indicazione sul display. AVVISO Non utilizzare oggetti affilati o rigidi per attivare il touch screen. Questo potrebbe danneggiare il display.
Rotazione del data dial A seconda del display, è possibile usare il data dial nei seguenti due modi. Regolazione dei valori dei parametri Dopo aver selezionato il parametro desiderato, usare il data dial per regolare il valore. Quanto sopra è utile se si hanno difficoltà di regolazione toccando il display, o se si vuole un controllo più dettagliato della regolazione.
Richiamo delle funzioni volute dal display Home Tra tutte le funzioni mostrate sul display menu, è possibile sceglierne una usata spesso e registrarla come scelta rapida. I tasti di scelta rapida sono mostrati nell'area menu (pagina 22) nella parte inferiore del display Home; in tal modo si può richiamare rapidamente la funzione desiderata dal display Home.
Uso dei pulsanti ASSIGNABLE È possibile assegnare le funzioni che si usano frequentemente a questi quattro pulsanti sulla parte sinistra del display. Anche le funzioni elencate sul display menu possono essere assegnate come scelta rapida. 1 Operazioni di base 2 2 3 28 Richiamare il display di operazione tramite [Menu] → [Assignable] (Assegnabile) → [Assignable] (Assegnabile). 3 Toccare il numero di pulsante desiderato per richiamare l'elenco.
Gestione dei file I dati creati, come le song registrate e la voce modificata, possono essere salvati come file nello strumento (facendo riferimento come "memoria utente") e nella memoria flash USB. Se sono stati salvati molti file, potrebbe essere difficile trovare rapidamente il file desiderato. Per semplificare questa operazione, è possibile organizzare i file in cartelle, eliminare quelli non necessari e così via. Queste operazioni vengono eseguite nel display di selezione dei file.
Creazione di una nuova cartella La ricerca e la selezione di dati originali viene facilitata grazie alla possibilità di creare, denominare e organizzare le cartelle in base alle proprie esigenze. 1 Nel display di selezione dei file, toccare il tab user (pagina 23) e poi scegliere la posizione in cui si desidera creare una nuova cartella. Per visualizzare la successiva cartella di livello superiore, toccare 2 . Toccare [File] per richiamare le icone di gestione dei file.
Copia o spostamento dei file NOTA 1 2 3 Richiamare il display di selezione dei file su cui appaiono i file/ cartelle desiderati. Toccare [File] per richiamare le icone di gestione dei file. Immettere i segni di spunta toccando ogni file/cartella desiderata. Si potrà spuntare uno o più file/cartelle. Se si vogliono immettere segni di spunta su tutte le voci visualizzate, toccare (Spunta tutto). Toccare ancora (Spunta tutto) per rimuovere tutti i segni di spunta. 4 5 Toccare (Copia) o della destinazione.
Registrazione dei file nel tab preferiti È possibile richiamare rapidamente le voci o gli stili usati frequentemente o preferiti registrandoli nel tab dei preferiti. Toccare il segno della stella ( ) sul lato destro di ciascun file per registrare il corrispondente file nel tab dei preferiti. Per rimuovere il file registrato dal tab dei preferiti, toccare il segno della stella colorata ( ) nel tab dei preferiti o nel tab che contiene il file corrispondente.
Limitazioni relative alle song protette I dati di song disponibili in commercio possono essere protetti per evitare la copia illegale o cancellazioni accidentali. Tali protezioni sono indicate da simboli a sinistra dei nomi dei file. Le indicazioni e le relative limitazioni sono descritte di seguito. • (grigio) Protetto 1: indica le song preset salvate in "USER" (memoria utente) e le song Disklavier Piano Soft. Queste song non possono essere copiate, spostate o salvate su dispositivi esterni.
2 3 Toccare [W]/[X] o ruotare Data dial per muovere il cursore nella posizione desiderata. Immissione del carattere desiderato uno per volta. Per eliminare un singolo carattere, toccare [Delete] (Elimina); per eliminare tutti i caratteri insieme, tenere premuto [Delete] (Elimina). Per inserire uno spazio, toccare il tasto dello spazio indicato nell'illustrazione della pagina precedente.
Utilizzo dei pedali NOTA Se la pedaliera è rumorosa o instabile quando si usano i pedali, ruotare il piedino regolabile per bloccarla saldamente al pavimento (pagine 95, 98, 100). NOTA Premendo questo pedale si attiva l'effetto sustain delle note. Rilasciando questo pedale si interrompe (smorza) immediatamente qualsiasi effetto sustain sulle note. Una funzione "half pedal" di questo pedale crea effetti sustain parziali, a seconda di quanto si preme il pedale.
Utilizzo del metronomo Il pulsante [METRONOME ON/OFF] consente di avviare o arrestare il metronomo. Il metronomo dispone di un suono di click che consente di tenere un tempo preciso mentre ci si esercita, o di ascoltare e controllare come suona un determinato tempo. NOTA È possibile anche cambiare l'indicazione del tempo, il volume e il suono del metronomo sul display richiamato tramite [Menu] ´ [Metronome] (Metronomo) ´ [Metronome] (Metronomo).
Impostazione della sensibilità al tocco della tastiera La sensibilità al tocco determina quanto il suono risponde alla forza con cui si suona. Questa impostazione non cambia il "peso" della tastiera. 1 Richiamare il display tramite [Menu] → [Keyboard] (Tastiera). 2 Esecuzione delle regolazioni toccando il display.
Trasposizione del pitch in semitoni I pulsanti TRANSPOSE [-]/[+] effettuano la trasposizione per l'intonazione globale dello strumento (il suono della tastiera, la riproduzione dello stile, della song MIDI e così via) per semitoni (da 12 a 12). Premendo entrambi i pulsanti [+] e [-] simultaneamente il valore viene ripristinato a 0. È possibile selezionare a piacere la parte da trasporre in modo indipendente.
Ripristino delle impostazioni iniziali di fabbrica Tenendo premuto il tasto C7 (la nota più a destra della tastiera), accendere lo strumento. In tal modo vengono ripristinate tutte le impostazioni sui valori di fabbrica. C7 + Per ripristinare il valore di default di qualsiasi parametro modificato, tenere premuto il valore sul display (pagina 25).
Piano Room – Utilizzare la performance di pianoforte – Per suonare lo strumento semplicemente come pianoforte senza doversi preoccupare di altre impostazioni non pertinenti, la funzione Piano Room è particolarmente utile. Indipendentemente dalle impostazioni effettuate dal pannello, è possibile richiamare in modo immediato le impostazioni per la performance di piano premendo un singolo pulsante. È inoltre possibile modificare le impostazioni pianoforte nella maniera desiderata.
2 Effettuare le impostazioni desiderate toccando il display. Selezione di un tipo di pianoforte Premere l'immagine del pianoforte per richiamare l'elenco dei pianoforti in fondo al display e selezionare quello desiderato. Selezionando un pianoforte particolare, viene automaticamente richiamato l'ultimo ambiente selezionato per quel pianoforte (vedere sotto).
Voci – Utilizzo della tastiera – Lo strumento dispone di un'ampia varietà di voci strumentali eccezionalmente realistiche, tra cui pianoforte, chitarra, strumenti a corde, a fiato, ottoni e altro ancora. Esecuzione delle voci preset Le voci possono essere riprodotte tramite le parti della tastiera: Main, Layer e Left.
Utilizzo dei pulsanti del pannello NOTA 1-1 Per selezionare la parte della tastiera, premere ripetutamente il pulsante VOICE [MAIN/LAYER/LEFT], se necessario, finché la spia della parte desiderata non si illumina. 1-1 1-2 1-2 Premere uno dei pulsanti di categoria VOICE per richiamare il display di selezione voci. 2 È possibile selezionare le voci per le parti Main e Layer semplicemente utilizzando i pulsanti di selezione della categoria di voce.
NOTA Caratteristiche delle voci L'icona che rappresenta la caratteristica che definisce la voce è riportata sul lato sinistro di ciascun nome di voce sul display di selezione voci. Esistono diverse caratteristiche della voce, tuttavia in questo manuale sono descritte solo quelle riportate di seguito. Per informazioni dettagliate, consultare il manuale di riferimento sul sito Web.
Impostazione del punto di splittaggio Il tasto che divide la tastiera in due o tre aree è denominato "Punto di splittaggio". Esistono due tipi di punti di splittaggio: "Punto di splittaggio sinistro" e "Punto di splittaggio stile". Il "Punto di splittaggio sinistro" divide la tastiera nell'area della voce Left e nell'area della voce Main mentre il "Punto di splittaggio stile" la divide nell'area accordi e nell'area della voce Main o Left.
Esecuzione delle voci Super Articulation Le voci Super Articulation (voci SA e SA2) consentono di riprodurre espressioni musicali impercettibili e molto realistiche, semplicemente dal modo in cui si suona. Voci SA Le voci SA offrono molti vantaggi con grande naturalezza di esecuzione e controllo espressivo in tempo reale.
Creazione di voci Organ Flutes originali Lo strumento utilizza un'avanzata tecnologia digitale per ricreare il leggendario suono degli organi vintage. Proprio come su un organo tradizionale, è possibile creare un suono personalizzato aumentando e diminuendo i livelli dei piedaggi delle canne. La voce creata può essere salvata per essere richiamata in futuro. 1 Selezionare la voce Organ Flutes desiderata dal display di selezione voci.
Stili – Esecuzione di ritmo e accompagnamento – Lo strumento dispone di un'ampia serie di pattern di accompagnamento ritmico (denominati "stili") in una serie di generi musicali diversi, tra cui pop, jazz e molti altri. Ciascuno stile dispone di una funzione Auto Accompaniment (Accompagnamento automatico) che consente di ottenere la riproduzione dell'accompagnamento automatico semplicemente suonando gli "accordi" con la mano sinistra.
3 Assicurarsi che il pulsante STYLE CONTROL [ACMP ON/OFF] sia attivo. Se attivata, la sezione della mano sinistra specifica della tastiera può essere utilizzata come sezione accordi: gli accordi suonati in questa sezione vengono rilevati automaticamente e usati come base per un accompagnamento automatico completo con lo stile selezionato. Sezione accordi NOTA Punto di splittaggio (F#2 come impostazione predefinita) 4 L'impostazione del punto di splittaggio può essere variata a piacere (pagina 45).
Operazioni di controllo degli stili A tale scopo, utilizzare i pulsanti sullo schermo richiamati toccando [X] nell'area degli stili del display Home oppure i pulsanti STYLE CONTROL. NOTA Per istruzioni sulla regolazione del tempo, fare riferimento a pagina 36.
INTRO [I] – [III] NOTA Lo strumento dispone di tre sezioni Intro diverse per aggiungere un'introduzione prima di avviare la riproduzione dello stile. Dopo avere premuto (o toccato) uno dei pulsanti INTRO [I] – [III], avviare la riproduzione dello stile. Al termine dell'introduzione, la riproduzione dello stile passa automaticamente alla sezione Main. Quando si seleziona INTRO [II] o [III], è necessario eseguire gli accordi nella sezione accordi per suonare la sezione Intro completa.
Richiamo delle impostazioni del pannello appropriate per lo stile corrente (One Touch Setting) (Impostazione a un sol tocco) One Touch Setting è una funzione potente e comoda che richiama automaticamente l'impostazione più appropriata (voci o effetti e così via) per lo stile selezionato, al tocco di un unico pulsante. Se si è già deciso lo stile da utilizzare, è possibile fare in modo che One Touch Setting selezioni in modo automatico la voce appropriata.
Memorizzazione delle impostazioni originali in One Touch Setting È possibile memorizzare le impostazioni originali del pannello in One Touch Setting. Il One Touch Setting appena creato sarà salvato nella scheda User come uno stile utente e può essere richiamato come parte del file di stile. 3 Selezionare lo stile desiderato per memorizzare il One Touch Setting. Eseguire le impostazioni del pannello desiderate, ad esempio per voci ed effetti. Premete il pulsante [MEMORY] di REGISTRATION MEMORY.
Richiamo degli stili ottimali per le proprie performance (Style Recommender) Questa utile funzione "suggerisce" gli stili ottimali per la song che si desidera eseguire, in base al ritmo che si suona per una o due misure. 1 Nel display di selezione stili toccare il display Style Recommender. (Recommender) per richiamare 2-1 1 La tastiera è divisa (dal tasto B0) in due sezioni come mostrato di seguito.
3 Selezionare lo stile desiderato dall'elenco. Ascoltare gli stili consigliati cambiando le sezioni (pagina 51), eseguendo gli accordi sulla sezione pianoforte e regolando il tempo (pagina 36). Se lo stile richiamato non corrisponde alla song che si desidera suonare, toccare [Retry], quindi tornare al punto 2-2. 4 5 Una volta trovato lo stile desiderato, toccare [OK] per uscire dal display Style Recommender. Suonare la tastiera a tempo con lo stile individuato.
Stili – Esecuzione di ritmo e accompagnamento – 56 Fingered (Con diteggiatura) Consente di produrre gli accompagnamenti suonando accordi completi nella sezione dell'accompagnamento automatico della tastiera, mentre lo strumento riproduce l'accompagnamento orchestrato: linea di bassi, ritmi e accordi. Il modo Fingered riconosce i vari tipi di accordi elencati nel Data List separato e che sono consultabili con la funzione Chord Tutor richiamata da [Menu] → [ChordTutor].
Riproduzione delle song – Riproduzione e song di esercitazione – Nell'unità Clavinova, per "song" si intendono dati MIDI o audio che includono preset song, file musicali disponibili in commercio e così via. Non solo è possibile riprodurre e ascoltare una song, ma anche suonare la tastiera insieme alla song riprodotta. Esistono due tipi di song che è possibile registrare e riprodurre su questo strumento: song MIDI e song audio.
2 Toccare la song desiderata sul display per selezionarla. È possibile selezionare una preset song da una delle seguenti schede: • Usage (Utilizzo): le song sono suddivise in base ai diversi utilizzi. • Title (Titolo): le song sono elencate in ordine alfabetico. • Genre (Genere): le song sono suddivise in più generi. Le song registrate o le song disponibili in commercio possono essere selezionate da una delle seguenti schede: • : sono elencate le song MIDI. • : sono elencate le song audio.
Operazioni di controllo delle song Per controllare la riproduzione delle song, è possibile utilizzare i pulsanti sullo schermo richiamati toccando [X] nell'area Song del display Home oppure i pulsanti SONG CONTROL. Display Home Controllo song NOTA Per istruzioni sulla regolazione del tempo, fare riferimento a pagina 36 per le song MIDI e a pagina 65 per le song audio. NOTA Per informazioni su [I] (REC) (REGISTRAZIONE), fare riferimento a pagina 66.
Spostamento della posizione di riproduzione della song La posizione della song riprodotta è visualizzata nell'area Song (se estesa) del display Home. La posizione può essere modificata in avanti o indietro spostando lo slider sul display.
Visualizzazione dei testi MIDI Audio Se la song selezionata contiene dei dati di testo, è possibile visualizzarli sul display dello strumento durante la riproduzione. 1 2 Selezionare una song MIDI (punti 1 – 2 a pagina 57). Richiamare il display Lyrics (Testi) da [Menu] → [Lyrics]. Se nei dati della song sono contenuti dati di testo, tali dati vengono visualizzati sul display. Toccando [W] o [X] quando la riproduzione della song è stata arrestata, è possibile vedere tutto il testo.
Visualizzazione del testo Sia che la song sia selezionata o meno, è possibile visualizzare il file di testo (.txt) creato utilizzando un computer sul display dello strumento. Questa funzione consente di effettuare operazioni molto utili, come la visualizzazione di testi, nomi degli accordi e note di testo. Se si desidera visualizzare il testo in una memoria flash USB, collegare in anticipo la memoria flash USB contenente i dati di testo al terminale [USB TO DEVICE].
Esercizi a una mano con la funzione Guide (Guida) MIDI Audio È possibile escludere la parte della mano destra per provare a esercitarsi con tale parte. In questo caso, la spiegazione si applica quando ci si esercita con la parte della mano destra con la funzione "Follow Lights" (Segui spie luminose) delle funzioni Guide. Le luci-guida indicano le note da eseguire e quando.
Riproduzione ripetuta MIDI Audio Le funzioni Song Repeat (Ripetizione song) vengono utilizzate per eseguire ripetutamente la riproduzione di una song o di un intervallo specifico di misure in una song. Questa funzione controllata nell'area Song (se estesa) del display Home è utile per esercitarsi ripetutamente su frasi di difficile esecuzione. NOTA • È possibile ripetere l'esecuzione di più song: ([Menu] ´ [SongSetting] ´ [Play] ´ [Repeat Mode]).
Regolazione del pitch in semitoni (Pitch Shift) MIDI Audio Come la funzione Transpose (pagina 38) della song MIDI, il pitch di una song audio nella memoria flash USB può essere regolato in semitoni (da -12 a 12) nel display Home. 1 2 3 4 Collegare la memoria flash USB contenente le song audio al terminale [USB TO DEVICE]. Selezionare una song audio (punti 1 – 2 a pagina 57). Nell'area Song (se estesa) del display Home toccare per richiamare la finestra Setup (Configurazione).
Registrazione della song – Registrazione delle proprie performance – Questo strumento consente di registrare le proprie performance con uno dei due metodi riportati di seguito. • Registrazione MIDI Con questo metodo, le performance registrate vengono salvate nello strumento o in una memoria flash USB come file MIDI SMF (formato 0). Se si desidera registrare di nuovo una sezione specifica o modificare parametri quali la voce, usare questo metodo.
3 Avviare la registrazione. Con la registrazione MIDI, è possibile avviare la registrazione suonando la tastiera o toccando [Rec Start] (Avvio registrazione). Con la registrazione audio, avviare la registrazione toccando [Rec Start]. 3 Assegnazione di parti ai canali (registrazione MIDI) Con la registrazione MIDI, è possibile registrare la performance su ciascun canale singolarmente (pagina 68).
Registrazione in canali specifici (registrazione MIDI) Con la registrazione MIDI è possibile creare una song MIDI costituita da 16 canali registrando la propria performance su ciascun canale singolarmente. Durante la registrazione di un pezzo di pianoforte, ad esempio, è possibile registrare la parte della mano destra nel canale 1, quindi registrare la parte della mano sinistra nel canale 2, in modo da poter creare un pezzo completo che potrebbe essere difficile da eseguire dal vivo con entrambe le mani.
Per eseguire le impostazioni rapidamente, è sufficiente selezionane la parte della tastiera ([Extra], [Left] o [Right] in basso a sinistra). • Right: può essere selezionata solo quando si registra la parte della mano destra. La parte principale della voce sarà registrata nel canale 1 e la parte layer nel canale 3. • Left: può essere selezionata solo quando si registra la parte della mano sinistra. La parte sinistra della voce sarà registrata nel canale 2.
Conversione di una song MIDI in una song audio È possibile convertire in song audio una song MIDI registrata nella memoria utente o nella memoria flash USB mediante riproduzione. La conversione viene eseguita riproducendo la song MIDI e registrandola nuovamente come song audio. Per impostazione predefinita, i dati convertiti sono salvati in formato WAV allo stesso modo della registrazione audio (pagina 66).
Microfono – Aggiunta di effetti di armonia vocale alla propria voce – Collegando un microfono alla presa jack [MIC./LINE IN] (jack cuffie standard da 1/4") è possibile cantare a tempo con l'esecuzione sulla tastiera o con la riproduzione della song. Lo strumento emette la voce attraverso gli altoparlanti integrati. Inoltre è possibile applicare automaticamente diversi effetti di armonia vocale alla propria voce mentre si canta.
NOTA Scollegamento del microfono Prima di spegnere lo strumento, impostate la manopola [INPUT VOLUME] al minimo. 1. Impostare il knob [INPUT VOLUME] al minimo. 2. Scollegare il microfono dal jack [MIC./LINE IN]. Aggiunta di effetti di armonia vocale alla propria voce La funzione Vocal Harmony (Armonia vocale) consente di aggiungere armonie alla voce immessa attraverso il suono del microfono.
6 Attenersi alla procedura descritta di seguito, a seconda del tipo e della modalità selezionati. Se si seleziona il tipo Chordal: 6-1 Assicurarsi che il pulsante [ACMP ON/OFF] sia attivo. 6-2 Riproduzione di uno stile (Style) o una song che contiene accordi. Le armonie vocali basate sugli accordi vengono applicate al canto.
Music Finder – Richiamo delle configurazioni del pannello ideali per le proprie performance – Questa funzione consente di richiamare le impostazioni del pannello ideali per le proprie performance semplicemente selezionando un "Record" (Registrazione), il che include le impostazioni di Voice (voce) e Style (stile). Se si vuole eseguire un certo brano musicale, ma non si sa quali Style e Voice sarebbero appropriati, è possibile effettuare una ricerca per i Record relativi in base al titolo del brano.
Selezione dei Record desiderarti (impostazioni del pannello) 1 Richiamare il display Music Finder tramite [Menu] → [MusicFinder]. 2 Music Finder – Richiamo delle configurazioni del pannello ideali per le proprie performance – Tab di ordinamento Toccare il Record desiderato. Vengono richiamate le impostazioni del pannello presenti all'interno del Record. Quando è stato selezionato il Record comprendente il nome dello Style, vengono attivati ACMP e SYNC START e viene richiamato lo Style corrispondente.
Ricerca di Record (impostazioni del pannello) È inoltre possibile effettuare una ricerca di Record specificando il titolo di una song o la parola chiave, utilizzando la funzione Search del Music Finder. 1 Richiamare il display Music Finder tramite [Menu] → [MusicFinder]. 2 Casella di ricerca Music Finder – Richiamo delle configurazioni del pannello ideali per le proprie performance – 2 3 Digitare la parola chiave per la ricerca (pagina 33) per avviare la ricerca stessa.
Registrazione di una song in un Record 1 Nel display di selezione delle song o degli stili (Style) selezionare il file desiderato. NOTA • Se si desidera registrare file nella memoria flash USB, collegare la memoria flash USB contenente i dati al terminale [USB TO DEVICE]. • Prima di usare una memoria flash USB, leggere la sezione "Collegamento di dispositivi USB" a pagina 88. 2 2 Premere su (Aggiungi) per richiamare il display di Create Record (Crea Registrazione).
Registration Memory – Salvataggio e caricamento di configurazioni del pannello personalizzate – La funzione Registration Memory consente di salvare (o registrare) praticamente tutte le impostazioni del pannello personalizzate su un pulsante Registration Memory e richiamarle quindi istantaneamente premendo un unico pulsante. Le impostazioni registrate negli otto pulsanti Registration Memory possono essere salvate come singolo banco (file).
Salvataggio nella Registration Memory come file Bank È possibile salvare tutte e otto le configurazioni del pannello registrate come singolo file Bank di Registration Memory. Bank 04 Bank 03 Bank 02 1 Nel display Home toccare [X] nell'angolo superiore destro per visualizzare l'area di registrazione, quindi toccarla per richiamare il display di selezione del banco di registrazione. 1 NOTA 2 È inoltre possibile richiamare questo display premendo contemporaneamente i pulsanti REGIST BANK [+] e [-].
Richiamo di una configurazione del pannello registrata I file Banco memoria di registrazione possono essere richiamati utilizzando i pulsanti REGIST BANK [-]/[+] oppure mediante la procedura indicata di seguito. 1 2 Richiamare il display di selezione Registration Bank (punto 1 a pagina 79). Toccare e selezionare il banco desiderato sul display. È inoltre possibile utilizzare i pulsanti REGIST BANK [-]/[+] per selezionare un banco.
Mixer – Modifica del volume e del bilanciamento tonale – Il Mixer rappresenta un controllo intuitivo sugli aspetti sonori delle parti della tastiera e dei canali Song/Style, inclusi il bilanciamento del volume e il timbro dei suoni. Permette di regolare i livelli e la posizione stereo (pan) di ogni voce per ottimizzarne bilanciamento e posizionamento nell'immagine stereo del suono, oltre alle modalità di impostazione degli effetti.
3 Toccare un tab per modificare i parametri desiderati. Se al passo 2 è selezionata un altro tab di "Master": Filter (Filtro) Consente di regolare il contenuto armonico (risonanza) e la brillantezza del suono. EQ Consente di regolare i parametri di equalizzazione per correggere il tono o il timbro del suono. Effect (Effetto) Consente di selezionare un tipo di effetto e di regolarne la profondità per ciascuna parte.
Per salvare le impostazioni del display Master: È possibile salvare le modifiche iniziali come tipo di Master Compressor e Master EQ. È possibile memorizzarne rispettivamente fino a cinque tipi. Per richiamare in futuro uno di questi tipi memorizzati selezionare il tipo corrispondente nella parte superiore destra di ciascun display. 1. Toccare (Salva) nel display "Compressor" oppure "EQ". 2.
Collegamenti – Uso dello strumento con altri dispositivi – NOTA Connettori I/O Per vedere la posizione di questi connettori sullo strumento fare riferimento a pagina 13. CVP-609 1 Destra (lato tasti alti) 2 3 4 5 Anteriore (lato tastiera) 6 8 7 Sinistra (lato tasti bassi) CVP-605 1 Destra (lato tasti alti) 2 3 4 5 Anteriore (lato tastiera) 8 7 Collegamenti – Uso dello strumento con altri dispositivi – 84 Sinistra (lato tasti bassi) CVP-609/605 ! INPUT VOLUME MIN MIC. LINE IN MIC.
Collegamento di dispositivi audio (jack [AUX IN], jack AUX OUT [L/L+R]/[R]) Riproduzione con un lettore audio portatile con gli altoparlanti incorporati È possibile collegare il jack delle cuffie di un lettore audio esterno al jack [AUX IN] dello strumento per ascoltare l'audio del lettore audio esterno attraverso gli altoparlanti incorporati dello strumento. Strumento Lettore audio portatile NOTA Utilizzare cavi audio e adattatori senza resistenza (zero).
Collegamento di un monitor esterno (jack [VIDEO OUT], terminale [RGB OUT]) Collegando un monitor esterno, come un televisore, mediante il jack [VIDEO OUT] dello strumento, i testi delle canzoni e il testo sul display dello strumento possono essere sul monitor. Il modello CVP-609 può essere collegato a un monitor esterno anche mediante il terminale [RGB OUT]. Strumento ATTENZIONE Evitare di guardare a lungo la televisione o il monitor video per non avere problemi di vista.
Collegamento di un foot switch/foot controller (jack [AUX PEDAL]) Al jack [AUX PEDAL] è possibile collegare dei foot switch opzionali (Yamaha FC4 o FC5) e un foot controller opzionale (Yamaha FC7). Il foot switch consente di attivare o disattivare le varie funzioni, mentre il foot controller controlla parametri continui come il volume. NOTA Non collegare o scollegare il pedale quando l'alimentazione è attivata.
Collegamento di dispositivi USB (terminale [USB TO DEVICE]) Collegare un dispositivo della memoria flash USB o un supporto al terminale USB [TO DEVICE]. I dati creati sullo strumento possono essere salvati su un dispositivo di memoria flash USB (pagina 29) o lo strumento può essere connesso tramite wireless LAN a un dispositivo intelligente quale un iPad (pagina 89). Precauzioni per l'utilizzo del terminale [USB TO DEVICE] Quando si collega un dispositivo USB al terminale, maneggiarlo con cura.
Formattazione di una memoria flash USB Quando viene collegata una memoria flash USB o inserito un supporto dati, viene visualizzato un messaggio di indicazione che la memoria flash USB non è formattata. In questo caso, eseguire la formattazione. 1 2 Collegare una memoria flash USB per la formattazione alla porta [USB TO DEVICE]. Richiamare il display delle operazioni tramite [Menu] → [Utility] → [USB Memory]. AVVISO L'operazione di formattazione elimina eventuali dati preesistenti.
Collegamento a un computer (terminale [USB TO HOST]) Collegando un computer al terminale [USB TO HOST], è possibile trasferire i dati tra lo strumento e il computer tramite MIDI. Per informazioni dettagliate sull'utilizzo di un computer con questo strumento, fare riferimento alle "Computer-related Operations" (Operazioni che prevedono l'uso di un computer) disponibili sul sito Web. Strumento AVVISO Utilizzare un cavo USB di tipo AB non più lungo di 3 metri. Non è previsto l'uso di cavi USB 3.0.
Elenco delle funzioni del display menu Questa sezione spiega in modo semplice e molto brevemente cosa si può fare nei display richiamati toccando le varie icone presenti nel display menu. Alcune funzioni sono descritte nel presente manuale di istruzione alle pagine indicate di seguito. Per informazioni dettagliate su ogni funzione, consultare il manuale di riferimento sul sito Web. Descrizione Pagine Tempo Consente di impostare il tempo delle song MIDI, degli stili e del metronomo.
Menu Creazione song Impostazioni song Accordatura Regolazione dell'altezza del suono per ciascuna parte della tastiera (Main/Layer/Left). Piano Modifica i parametri per le voci di pianoforte. Voice Set Determinare quali impostazioni (effetti, ecc.) collegate alle voci non vengono richiamate selezionando una voce. Setting Determina le modalità di apertura del display di selezione delle voci quando viene premuto uno dei pulsanti della categoria VOICE.
Assemblaggio del CVP-609 (tipo pianoforte a coda) Come posizionare l’unità principale ATTENZIONE • Assemblare l'unità su un pavimento piano e rigido e assicurarsi di avere ampio spazio per muoversi. • Fare attenzione a non confondere o smarrire i componenti e assicurarsi di installarli tutti con l'orientamento corretto. Eseguire il montaggio dell'unità nella sequenza descritta di seguito. • L'operazione di assemblaggio deve essere eseguita da almeno due persone.
2 Fissare le due gambe anteriori e quella posteriore. Per verificare l'orientamento delle gambe, fare riferimento allo schema riportato di seguito. 3 Inserire lo spinotto del cavo del pedale nel connettore del pedale. Inserire la spina nel connettore in modo che il lato con la freccia sia rivolto in avanti (lato tastiera). Se la spina non si inserisse facilmente, non forzarla ma controllare che sia orientata correttamente e poi reinserirla nel connettore.
5 Inserire il cavo di alimentazione nel connettore. 7 Fissare il gancio per le cuffie. Fissare il gancio per le cuffie usando due viti sottili (4 x 10 mm) come mostrato in figura. Per i modelli dotati di un selettore di tensione: Impostare il selettore sulla tensione appropriata. Dopo aver completato l'assemblaggio, controllare i punti riportati di seguito. • È avanzato qualche pezzo? → Rivedere la procedura di assemblaggio e correggere eventuali errori.
Assemblaggio del CVP-609 ATTENZIONE • Assemblare l'unità su un pavimento piano e rigido e assicurarsi di avere ampio spazio per muoversi. • Fare attenzione a non confondere o smarrire i componenti e assicurarsi di installarli tutti con l'orientamento corretto. Eseguire il montaggio dell'unità nella sequenza descritta di seguito. • L'operazione di assemblaggio deve essere eseguita da almeno due persone. • Assicurarsi di utilizzare solo le viti fornite in dotazione della dimensione specificata.
3 Fissare l'unità B al box dell'altoparlante dell'unità A usando due viti corte (5 x 18 mm). 6 Installare l'unità F. 1 Togliere la copertura di plastica dall'unità D. Rondelle Se i fori non si allineano, allentare le altre viti e regolare la posizione dell'unità B. 2 Slegare e stendere il cavo dei pedali arrotolato. 4 Fissare l'unità C all'unità A allo stesso modo. 3 Fissare l'unità E all'unità D. Fissare l'unità E all'unità D usando due viti corte (5 x 18 mm).
10 Fissare il gancio per le cuffie. Fissare il gancio per le cuffie usando due viti sottili (4 x 10 mm) come mostrato in figura. Corretto Errato 2 Passare il cavo del pedale fra le unità D ed E. 3 Allineare il cavo del pedale nella scanalatura sull'unità D, poi inserire correttamente la copertura nella scanalatura. Dopo aver completato l'assemblaggio, controllare i punti riportati di seguito. • È avanzato qualche pezzo? → Rivedere la procedura di assemblaggio e correggere eventuali errori.
Assemblaggio del CVP-605 ATTENZIONE • Assemblare l'unità su un pavimento piano e rigido e assicurarsi di avere ampio spazio per muoversi. • Fare attenzione a non confondere o smarrire i componenti e assicurarsi di installarli tutti con l'orientamento corretto. Eseguire il montaggio dell'unità nella sequenza descritta di seguito. • L'operazione di assemblaggio deve essere eseguita da almeno due persone. • Assicurarsi di utilizzare solo le viti fornite in dotazione della dimensione specificata.
4 Fissare l'unità A al gruppo. Selettore di tensione 1 Regolare la posizione dell'unità A in modo che le relative estremità sinistra e destra si estendano oltre le unità D ed E di pari misura, se osservate dal davanti. 2 Fissare l'unità A serrando le sei viti corte (6 x 16 mm) dalla parte anteriore. 1 A Prima di collegare il cavo di alimentazione CA, controllare il selettore di tensione, previsto per alcuni paesi.
ATTENZIONE Se è necessario spostare lo strumento, afferrarlo sempre dalla parte inferiore dell'unità principale. Non sollevare lo strumento afferrando il copritastiera o la parte superiore. Una presa non idonea può danneggiare lo strumento o causare danni fisici. Non afferrare l'unità in questo punto. Afferrare lo strumento in questo punto. Trasporto Se ci si deve trasferire, è possibile trasportare lo strumento assieme alle proprie cose.
Risoluzione dei problemi Generale Quando si accende o si spegne lo strumento si avverte un "clic" o un "pop". Nello strumento viene immessa corrente elettrica. Questo comportamento è normale. Lo strumento si spegne automaticamente. Ciò è normale. La funzione di spegnimento automatico è attiva. Se necessario, impostare il parametro della funzione di spegnimento automatico (pagina 15). Si sente rumore dagli altoparlanti dello strumento.
Generale Un file esistente non viene visualizzato sul display. L'estensione del file (.MID e così via) è stata cambiata o eliminata. Rinominare manualmente il file su un computer, aggiungendo l'estensione appropriata. I file di dati con nomi che superano i 50 caratteri non possono essere gestiti dallo strumento. Rinominare il file, riducendo il numero di caratteri a massimo 50. Voce La voce selezionata nel display di selezione delle voci non viene riprodotta.
Song (MIDI) Le luci-guida non si accendono durante la riproduzione della song, anche dopo avere attivato la funzione Guide. Le note al di fuori del range di 88 tasti non possono essere indicate dalle luci-guida. (MIDI) Le luci-guida si accendono ad una o due ottave di distanza dal pitch reale. Talvolta le luci-guida si accendono ad una o due ottave di distanza dall'effettivo pitch, a seconda della voce selezionata. (MIDI) Tempo, beat, misura e notazione musicale non vengono visualizzati correttamente.
Pedale/pedale AUX Le funzioni damper, sostenuto e soft non agiscono anche utilizzando i relativi pedali. La spina del cavo del pedale potrebbe non essere collegata bene. Accertarsi di inserire bene la spina del pedale nel jack appropriato (pagine 94, 97, 100). Accertarsi che ciascun pedale venga assegnato correttamente a "Sustain", "Sostenuto" e "Soft" (pagina 35). L'impostazione di attivazione/disattivazione del foot switch collegato al jack [AUX PEDAL] è invertita.
Specifiche tecniche CVP-609GP (Tipo pianoforte a coda) Peso e dimensioni [1.435 mm (56-1/2")] 1.426 mm (56-1/8") [1.429 mm (56-1/4")] 1.420 mm (55-15/16") [1.422 mm (56")] Altezza [Per i modelli con finitura lucida] Senza leggio [913 mm (35-15/16")] 868 mm (34-3/16") [872 mm (34-5/16")] 868 mm (34-3/16") [872 mm (34-5/16")] Con leggio [1.077 mm (42-3/8")] 1.025 mm (40-3/8") [1.027 mm (40-7/16")] 1.025 mm (40-3/8") [1.027 mm (40-7/16")] Con coperchio alzato [1.
CVP-609GP (Tipo pianoforte a coda) Preset Personalizzati Numero di voci 1.
CVP-609GP (Tipo pianoforte a coda) Funzioni Registration Memory CVP-609 Numero di pulsanti 8 Controllo Lezione/Guida Registration Sequence, Freeze Follow Lights, Any Key, Karao-Key, Your Tempo Luci-guida Sì Performance Assistant Technology (PAT) Sì Demo Controlli generali Sì Metronome Sì Gamma del tempo Altro Memorizzazione Memorizzazione e connettività Connettività 5 - 500, Tap Tempo Transpose (Trasposizione) -12 – 0 – +12 Tuning (Accordatura) 414,8 – 440 – 466,8 Hz Tipo di scala 9 t
Indice A-B Repeat ........................................................................64 Accensione ........................................................................14 AI Fingered .......................................................................56 AI Full Keyboard ..............................................................56 Area degli stili ...................................................................22 Area delle voci ..............................................................
Microfono .........................................................................71 MIDI, song ........................................................................57 Mixer ..................................................................................81 Monitor .............................................................................86 Move (Sposta) ...................................................................31 Multi Finger ................................................................
The followings are the titles, credits and copyright notices for fifty seven (57) of the songs pre-installed in this instrument (CVP-609/605): Alfie Theme from the Paramount Picture ALFIE Words by Hal David Music by Burt Bacharach Copyright © 1966 (Renewed 1994) by Famous Music Corporation International Copyright Secured All Rights Reserved Chim Chim Cher-ee from Walt Disney’s MARY POPPINS Words and Music by Richard M. Sherman and Robert B. Sherman © 1963 Wonderland Music Company, Inc.
In The Mood By Joe Garland Copyright © 1939, 1960 Shapiro, Bernstein & Co., Inc., New York Copyright Renewed International Copyright Secured All Rights Reserved Used by Permission Moon River from the Paramount Picture BREAKFAST AT TIFFANY’S Words by Johnny Mercer Music by Henry Mancini Copyright © 1961 (Renewed 1989) by Famous Music Corporation International Copyright Secured All Rights Reserved Isn’t She Lovely Words and Music by Stevie Wonder © 1976 JOBETE MUSIC CO., INC.
(Sittin’ On) The Dock Of The Bay Words and Music by Steve Cropper and Otis Redding Copyright © 1968, 1975 IRVING MUSIC, INC. Copyright Renewed All Rights Reserved Used by Permission Smoke Gets In Your Eyes from ROBERTA Words by Otto Harbach Music by Jerome Kern © 1933 UNIVERSAL - POLYGRAM INTERNATIONAL PUBLISHING, INC. Copyright Renewed All Rights Reserved International Rights Secured. Not for broadcast transmission. DO NOT DUPLICATE. NOT FOR RENTAL.
CVP-609/605 Manuale di istruzioni
Per ulteriori dettagli sui prodotti, rivolgersi al più vicino rappresentante Yamaha oppure a uno dei distributori autorizzati elencati di seguito. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA Yamaha de México S.A. de C.V. Calz. Javier Rojo Gómez #1149, Col. Guadalupe del Moral C.P.
CV P- 609 / CVP-605 Manuale di istruzioni Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ IMPORTANTE — Controllare l'alimentazione — Assicurarsi che la tensione di alimentazione CA locale corrisponda alla tensione specificata sulla piastrina del nome sul pannello inferiore.