CV P- 609 / CVP-605 Podręcznik użytkownika Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ WAŻNE — Sprawdź zasilacz — Należy upewnić się, że napięcie w gniazdkach elektrycznych odpowiada wartościom napięcia podanym na tabliczce znamionowej, która znajduje się na spodzie instrumentu. W niektórych krajach na tylnej ściance instrumentu, pod wejściem przewodu zasilania może znajdować się wybierak napięcia.
OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder. Numer modelu, numer seryjny, wymagania dotyczące zasilania itp. można znaleźć na tabliczce znamionowej lub obok niej, na spodzie instrumentu.
Spis treści Informacje o podręcznikach........................................................................ 5 Dołączone akcesoria .................................................................................... 5 ZALECENIA ............................................................................. 6 Notyfikacje i informacje .............................................................................. 8 Zgodne formaty obsługiwane przez ten instrument .................................
Informacje o podręcznikach Do instrumentu dołączono poniższą dokumentację i materiały instruktażowe. Dołączona dokumentacja Podręcznik użytkownika (niniejsza książka) Objaśnienie podstaw obsługi instrumentu Clavinova. Data List (Broszura Data List) Broszura zawierająca listę wstępnie zdefiniowanych wartości, np. brzmień, stylów itd. Materiały online (do pobrania z Internetu) Reference Manual (podręcznik operacji zaawansowanych, tylko w jęz.
ZALECENIA PRZECZYTAJ UWAŻNIE PRZED PODJĘCIEM DALSZYCH CZYNNOŚCI Przechowuj niniejszy podręcznik użytkownika w bezpiecznym i podręcznym miejscu, aby móc skorzystać z niego w razie potrzeby. OSTRZEŻENIE Zawsze stosuj się do podstawowych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, aby zapobiec poważnym zranieniom lub nawet śmierci na skutek porażenia prądem elektrycznym, zwarcia, urazów, pożaru lub innych zagrożeń. Zalecenia te obejmują m.in.
PRZESTROGA Zawsze stosuj się do podstawowych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, aby zapobiec zranieniu siebie i innych osób oraz uszkodzeniu instrumentu lub innego mienia. Zalecenia te obejmują m.in.: Zasilanie/przewód zasilający Obchodzenie się z instrumentem • Nie podłączaj instrumentu do gniazdka elektrycznego przez rozgałęziacz. Takie podłączenie może obniżyć jakość dźwięku lub spowodować przegrzanie się gniazdka.
Notyfikacje i informacje NOTYFIKACJA Zawsze przestrzegaj opisanych poniżej podstawowych zaleceń, aby zapobiec uszkodzeniu instrumentu, zapisanych w nim danych lub innego mienia. Obchodzenie się z instrumentem • Nie należy użytkować instrumentu w pobliżu odbiorników telewizyjnych ani radiowych, sprzętu stereo, telefonów komórkowych i innych urządzeń zasilanych elektrycznie. Mogłoby to powodować generowanie zakłóceń przez instrument lub inne urządzenia.
Informacje Informacje o prawach autorskich • Kopiowanie danych muzycznych dostępnych na rynku, w tym m.in. danych MIDI i/lub danych audio, w innym celu niż do użytku osobistego jest surowo zabronione. • Firma Yamaha jest właścicielem praw autorskich lub ma licencję na korzystanie z innych praw autorskich odnoszących się do programów komputerowych i zawartości zastosowanej w niniejszym produkcie i dołączonej do niego.
Witamy w świecie instrumentów CVP — i nowego ekranu dotykowego! Ten nowy model instrumentu CVP został wyposażony w wygodny ekran dotykowy, umożliwiający wizualną, intuicyjną kontrolę nad niemal wszystkimi funkcjami urządzenia.
Funkcje nauki stanowią przyjemny sposób na opanowywanie utworów, m.in. dzięki zapisowi nutowemu widocznemu na wyświetlaczu. Ponadto każdy klawisz ma własną diodę wskazującą, która sygnalizuje nutę, jaką należy właśnie zagrać, co pozwala na bezstresowe ćwiczenie fraz i melodii — nawet w przypadku początkujących użytkowników lub osób mających jeszcze kłopoty z odczytem zapisu nutowego.
Kontrolery na panelu 2 3 45 6 7 9 ) @ 1 8 Kontrolery na panelu A A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 1 Złącze [USB TO DEVICE] ....................str. 88 Służy do podłączania pamięci flash USB lub adaptera USB bezprzewodowej sieci LAN. 2 Przełącznik [P] (Gotowość/Włączony) ...str. 14 Umożliwia włączanie instrumentu oraz przełączanie go w tryb gotowości. 3 Pokrętło [MASTER VOLUME] ............str. 14 Służy do regulacji ogólnego poziomu głośności. 4 Przycisk [DEMO] ...........................
$ F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 ^ % & * Kontrolery na panelu # ( F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7 CVP-609 Pulpit pod nuty (str. 17) Pokrywa klawiatury (str. 14) Klamry na nuty (str. 17) Diody wskazujące (str. 63) CVP-609 (model fortepianowy) Klapa (str. 18) Złącza wejścia-wyjścia (str. 84) Pedały (str. 35) Pulpit pod nuty (str. 17) Klamry na nuty (str. 17) Złącza wejścia-wyjścia (str. 84) CVP-605 Pokrywa klawiatury (str. 14) Diody wskazujące (str. 63) Pedały (str.
Rozpoczęcie pracy Włączanie i wyłączanie zasilania 1 Podłącz przewód zasilania. Najpierw włóż wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda AC w instrumencie, a następnie podłącz drugi koniec przewodu do gniazdka elektrycznego w ścianie. 1-1 1-2 Rozpoczęcie pracy Kształt wtyczki przewodu oraz gniazdka elektrycznego może się zmieniać w zależności od kraju. 2 Lekko podnieś pokrywę klawiatury, a następnie odchyl ją do tyłu w celu otwarcia.
Po zakończeniu korzystania z instrumentu naciśnij przełącznik [P] (Gotowość/Włączony), aby wyłączyć zasilanie. Zarówno wyświetlacz, jak i wskaźnik zasilania przestaną świecić. Podczas nagrywania, przeprowadzania edycji oraz gdy wyświetlane są pewne komunikaty, nie można wyłączać zasilania, nawet przełącznikiem [P]. Aby w razie konieczności wymusić zakończenie pracy instrumentu, naciśnij przełącznik [P] i przytrzymaj go przez co najmniej trzy sekundy.
Wprowadzanie podstawowych ustawień W razie potrzeby należy wprowadzić podstawowe ustawienia, np. język wyświetlania komunikatów na ekranie. 1 Otwórz okno operacyjne. Najpierw dotknij opcji [Menu] w prawym dolnym rogu okna głównego, które pojawia się po włączeniu zasilania. Następnie dotknij ikony [], aby przejść do strony 2 (jeśli nie jest aktualnie wyświetlana), po czym dotknij kolejno opcji [Utility] (Narzędzia) i [System].
Używanie pulpitu pod nuty Pociągnij pulpit pod nuty do siebie, aż wyczujesz opór. Regulacja podniesionego pulpitu jest niemożliwa, ponieważ kąt jego nachylenia jest stały. Klamry służą do przytrzymywania zeszytów nutowych w taki sposób, aby ich strony się nie przewracały. Klamry na nuty Aby opuścić pulpit pod nuty, delikatnie unieś go, a następnie powoli odwróć. PRZESTROGA Przed opuszczeniem pulpitu zamknij klamry na nuty.
Otwieranie/zamykanie klapy (model fortepianowy CVP-609) Dostępne są dwie podpórki klapy: długa i krótka. Umożliwiają podtrzymywanie otwartej klapy pod wymaganym kątem. Podnoszenie klapy 1 Podnieś pulpit pod nuty. 2 Podnieś i przytrzymaj prawą stronę klapy (patrząc od strony klawiatury). Rozpoczęcie pracy 3 Unieś do góry podpórkę klapy i ostrożnie obniż klapę w taki sposób, aby koniec podpórki znalazł się we wnęce w klapie i w niej pozostał.
Korzystanie ze słuchawek W związku z tym, że instrument jest wyposażony w dwa gniazda [PHONES], można podłączyć do niego dwie pary standardowych słuchawek stereofonicznych. W przypadku korzystania tylko z jednej pary można ją podłączyć do dowolnego z tych gniazd. INPUT VOLUME MIN MIC. LINE IN MIC. LINE Rozpoczęcie pracy PRZESTROGA Ustawienie wysokiego poziomu głośności w słuchawkach przez dłuższy czas może doprowadzić do utraty słuchu.
Struktura okien Włączenie instrumentu powoduje wyświetlenie okna Home, za którego pośrednictwem można wyświetlać okna File Selection i Menu, zapewniające wygodny dostęp do rozmaitych funkcji i umożliwiające wprowadzanie różnorodnych ustawień. Szczegółowe informacje na temat tych okien można znaleźć na str. 22. Okno wyboru plików Okno wyboru stylów Struktura okien Można wyświetlić odpowiednie okno, dotykając w oknie Home nazwy stylu, brzmienia czy też utworu.
Struktura okien Okno wyboru utworu Po rozwinięciu obszaru Song można wyświetlić elementy sterujące związane z odtwarzaniem.
Czynności podstawowe Konfiguracja okien W tej części opisano najczęściej używane okna: Home, wyboru plików i Menu. Okno główne (Home) pojawia się po włączeniu zasilania. Okna wyboru plików i Menu można wyświetlić za pośrednictwem okna głównego. Okno główne Pojawia się po włączeniu zasilania, a ponadto można je wyświetlić, naciskając przycisk [HOME] (Główne). W oknie tym wyświetlane są bieżące ustawienia podstawowe, np. wybrane brzmienie lub styl akompaniamentu.
Okno wyboru plików Okno wyboru plików służy do wybierania brzmień, stylów, utworów i innych danych. Można je wyświetlić, dotykając w oknie głównym nazwy brzmienia, stylu lub utworu albo naciskając jeden z przycisków VOICE lub STYLE itd. 1 2 3 4 1 Kategoria (zakładka Ulubione) (zakładka użytkownika) Czynności podstawowe Najrozmaitsze dane, np. brzmienia i utwory, są podzielone na kilka kategorii (zakładek) odpowiednio do typu danych.
Okno Menu Umożliwia korzystanie z różnych funkcji, a do jego wyświetlania służy opcja [Menu] w prawym dolnym rogu okna głównego. UWAGA Okno Menu można ponadto wyświetlić, przesuwając w oknie głównym od dołu do góry. Z kolei przesuwanie z góry do dołu w oknie Menu powoduje wyświetlenie okna głównego. 1 2 1 Funkcje Czynności podstawowe Różne wygodne funkcje są tu wyświetlane w formie ikon. Dotknięcie każdej z nich powoduje włączenie odpowiadającej jej funkcji.
Sterowanie za pośrednictwem wyświetlacza Wyświetlacz instrumentu jest wyposażony w specjalny ekran dotykowy, który umożliwia wybieranie i zmianę parametrów poprzez zwykłe dotykanie odpowiednich ustawień na ekranie. Pokrętło Data Przycisk [HOME] Korzystanie z wyświetlacza (ekranu dotykowego) Dotykanie Aby wybrać dany element, dotknij lekko jego ikony na ekranie. NOTYFIKACJA Do obsługi ekranu dotykowego nie należy używać żadnych ostrych ani ciężkich narzędzi.
Obracanie pokrętłem Data W zależności od aktualnie wybranego okna z pokrętła Data można korzystać na dwa następujące sposoby: Regulowanie wartości parametrów Po wybraniu odpowiedniego parametru można wyregulować jego wartość za pomocą pokrętła Data. Jest to przydatne, gdy dokonanie regulacji za pomocą ekranu dotykowego sprawia problem lub użytkownik chce precyzyjnie skorygować dany parametr. Czynności podstawowe Wybieranie elementów z listy W oknach wyboru plików (str.
Wywoływanie funkcji w oknie głównym Spośród wszystkich funkcji widocznych w oknie Menu można wybrać najczęściej używane i zarejestrować je jako skróty. Zarejestrowane skróty są widoczne w obszarze Menu (str. 22) na dole okna głównego, dzięki czemu można w nim szybko wywołać odpowiednią funkcję. Tworzenie skrótów w oknie głównym Mimo że domyślnie zarejestrowanych jest siedem skrótów, można je zmieniać w razie potrzeby.
Korzystanie z przycisków ASSIGNABLE Do tych czterech przycisków po lewej stronie wyświetlacza można przypisywać często używane funkcje. Można też przypisywać do nich w formie skrótów funkcje widoczne w oknie Menu. 1 Czynności podstawowe 2 2 3 28 Otwórz okno operacyjne, dotykając kolejno opcji [Menu] → [Assignable] → [Assignable]. 3 Dotknij numeru wybranego przycisku, aby wyświetlić odpowiadającą mu listę.
Zarządzanie plikami Dane utworzone przez użytkownika, np. nagrane utwory i zmodyfikowane brzmienia, można zapisywać jako pliki w instrumencie (czyli w „pamięci użytkownika”) oraz w pamięci flash USB. Po zapisaniu wielu plików użytkownik może mieć problem z szybkim znalezieniem odpowiedniego z nich. Aby ułatwić tę czynność, można pliki umieszczać w folderach, zmieniać ich nazwy, usuwać niepotrzebne itd. Operacje te wykonuje się w oknie wyboru plików.
Tworzenie nowego folderu Utworzone foldery można dowolnie nazywać i porządkować, aby ułatwić sobie odnajdywanie w nich własnych danych. 1 W oknie wyboru plików wybierz zakładkę User (str. 23), a następnie wybierz miejsce, w którym chcesz utworzyć nowy folder. Aby przejść do folderu wyższego poziomu, dotknij ikony 2 . Dotknij opcji [File] (Plik), aby wyświetlić ikony zarządzania plikami. UWAGA • W pamięci użytkownika można utworzyć najwyżej trzy poziomy zagnieżdżenia folderów.
Kopiowanie i przenoszenie plików UWAGA 1 2 3 Wyświetl okno wyboru plików, w którym widoczne są odpowiednie pliki lub foldery. Dotknij opcji [File], aby wyświetlić ikony zarządzania plikami. Dotknij odpowiednich plików lub folderów, aby umieścić na nich znacznik wyboru. Można zaznaczyć wiele plików i folderów. Jeśli chcesz umieścić znacznik wyboru na wszystkich wyświetlanych elementach, dotknij ikony (Zaznacz wszystko). Aby usunąć wszystkie znaczniki wyboru, dotknij ponownie ikony (Zaznacz wszystko).
Rejestrowanie plików w zakładce Ulubione Można szybko wywoływać swoje ulubione lub najczęściej używane brzmienia i style, rejestrując je w zakładce Ulubione. Dotknięcie symbolu gwiazdki ( ) po prawej stronie danego pliku powoduje zarejestrowanie go w zakładce Ulubione. Aby usunąć zarejestrowany plik z zakładki Ulubione, należy dotknąć kolorowego symbolu gwiazdki ( ) w zakładce Ulubione lub w zakładce, w której faktycznie znajduje się odpowiedni plik.
Ograniczenia związane z utworami chronionymi Aby zapobiec nielegalnemu kopiowaniu lub przypadkowemu usunięciu, niektóre dostępne w sprzedaży utwory mogą być przeznaczone tylko do odczytu i chronione przed kopiowaniem. Utwory takie są wyróżnione odpowiednimi oznaczeniami umieszczonymi po lewej stronie nazwy pliku. Oznaczenia i obowiązujące ograniczenia wyszczególniono poniżej.
2 3 Przenieś kursor w odpowiednie miejsce za pomocą ikon []/[] lub pokrętła Data. Wprowadź po kolei odpowiednie znaki. Aby usunąć pojedynczy znak, dotknij opcji [Delete] (Usuń). Aby natomiast usunąć wszystkie znaki naraz, dotknij opcji [Delete] i przytrzymaj ją. Aby wprowadzić odstęp, dotknij klawisza spacji oznaczonego na ilustracji na poprzedniej stronie.
Korzystanie z pedałów UWAGA Jeśli skrzynia na pedały grzechocze lub odsuwa się podczas naciskania pedałów, należy obrócić regulatorem w taki sposób, aby pewnie opierał się o podłogę (str. 95, 98, 100). Pedał tłumika (prawy) UWAGA Jeśli pedał tłumika zostanie naciśnięty i przytrzymany w tym miejscu, podtrzymane będą wszystkie pokazane dźwięki. Funkcja półpedału Ta funkcja umożliwia przedłużenie długości zależnie od głębokości naciśnięcia pedału. Im głębiej pedał jest wciśnięty, tym dłuższy jest dźwięk.
Korzystanie z metronomu Przycisk [METRONOME ON/OFF] umożliwia uruchamianie i zatrzymywanie metronomu. Metronom może być stosowany do podawania dokładnego tempa przy wykonywaniu utworów. Na każdą miarę w takcie przypada uderzenie metronomu podobne do tykania zegara. Dzięki temu można poznać i kontrolować tempo utworu. Można ponadto zmieniać metrum, głośność i brzmienie metronomu w oknie wyświetlanym po dotknięciu kolejno opcji [Menu] [Metronome] [Metronome].
Ustawianie czułości klawiatury Czułość na uderzenie w klawisze określa, jak brzmią odgrywane dźwięki w zależności od siły uderzania w klawisze. Ustawienie to nie zmienia wagi klawiatury. 1 Otwórz odpowiednie okno, dotykając kolejno opcji [Menu] → [Keyboard]. 2 Wprowadź ustawienia za pomocą ekranu dotykowego.
Zmiana tonacji w interwałach półtonowych Za pomocą przycisków TRANSPOSE [-]/[+] można zmieniać ogólną tonację instrumentu (dźwięku klawiatury, odtwarzania stylów, odtwarzania utworów MIDI itd.) w interwałach półtonowych (od -12 do 12). Równoczesne naciśnięcie przycisków [-] i [+] powoduje przywrócenie wartości 0. Czynności podstawowe Partie, które zostaną poddane transpozycji, można wybierać niezależnie od siebie.
Przywracanie ustawień fabrycznych Należy włączyć zasilanie, przytrzymując klawisz C7 (pierwszy klawisz na klawiaturze z prawej strony). Spowoduje to przywrócenie ustawień fabrycznych dla wszystkich opcji. C7 + W celu przywrócenia wartości domyślnej dowolnego parametru, którego wartość została zmodyfikowana, należy dotknąć jego wartości na wyświetlaczu i przytrzymać ją (str. 25).
Funkcja Piano Room — Wykonywanie muzyki fortepianowej — Aby grać na instrumencie po prostu jak na fortepianie, nie troszcząc się o ustawienia, które nie mają zastosowania w takim przypadku, warto skorzystać z idealnie nadającej się do tego celu funkcji Piano Room. Wystarczy nacisnąć jeden przycisk, aby bez względu na wprowadzone uprzednio parametry panelu przywołać ustawienia dotyczące tylko gry na fortepianie. Można je też oczywiście dowolnie zmieniać.
Wprowadź odpowiednie ustawienia za pomocą ekranu dotykowego. Wybór rodzaju fortepianu Dotknij zdjęcia fortepianu, aby wyświetlić na dole okna listę fortepianów, a następnie wybierz jeden z nich. Po wybraniu określonego fortepianu zostaną automatycznie przywołane ostatnie wybrane dla niego warunki akustyczne (patrz poniżej). Wybór warunków akustycznych (rodzaju pogłosu) Dotknij zdjęcia tła fortepianu, aby wyświetlić na dole okna listę warunków akustycznych, a następnie wybierz jedne z nich.
Brzmienia — Gra na klawiaturze — Instrument udostępnia szeroką gamę niezwykle realistycznych brzmień, m.in. fortepianu, gitary oraz instrumentów strunowych, dętych i blaszanych. Gra z użyciem wstępnie zdefiniowanych brzmień Grać z użyciem brzmień można za pośrednictwem trzech partii klawiatury: Main (Główna), Layer (Warstwa) i Left (Lewa).
Za pomocą przycisków na panelu UWAGA Brzmienia dla partii Main i Layer można wybrać w łatwy sposób za pomocą przycisków wyboru kategorii brzmień. Przytrzymując jeden z przycisków wyboru kategorii brzmień, należy nacisnąć inny przycisk wyboru kategorii brzmień. Brzmienie odpowiadające pierwszemu naciśniętemu przyciskowi zostanie przypisane do partii Main, a brzmienie odpowiadające drugiemu naciśniętemu przyciskowi — do partii Layer.
UWAGA Charakterystyka brzmień Po lewej stronie nazwy każdego brzmienia w oknie wyboru brzmień znajduje się ikona podająca charakterystykę danego brzmienia. Brzmienia mają wiele cech charakterystycznych, ale podawane są tylko własności wymienione poniżej. Ich szczegółowe objaśnienia można znaleźć w podręczniku operacji zaawansowanych w witrynie internetowej firmy Yamaha. • / : Super Articulation (SA, SA2), brzmienia Słowo „artykulacja” (ang.
Wyznaczanie punktu podziału Klawisz, który dzieli klawiaturę na dwie lub trzy strefy jest nazywany „punktem podziału”. Występują dwa rodzaje punktu podziału: „punkt podziału partii Left” i „punkt podziału stylu”. „Punkt podziału partii Left” dzieli klawiaturę na strefę brzmienia partii Left i strefę brzmienia partii Main, podczas gdy „Punkt podziału stylu” dzieli klawiaturę na strefę akordów oraz strefę brzmienia partii Main lub partii Left.
Granie z użyciem brzmień Super Articulation Brzmienia Super Articulation (brzmienia SA i SA2) umożliwiają uzyskiwanie podczas gry subtelnych, bardzo realistycznych efektów artykulacyjnych. Brzmienia SA Brzmienia SA zapewniają wiele zalet w postaci dużej łatwości grania oraz sterowania ekspresją w czasie rzeczywistym. Przykład: brzmienie saksofonu Jeśli zagra się dźwięk C, a następnie sąsiedni D na sposób legato, będzie słyszalna płynna zmiana dźwięku, jak gdyby saksofonista grał na jednym oddechu.
Tworzenie własnych brzmień piszczałek organów Instrument korzysta z zaawansowanej technologii cyfrowej do odtwarzania wyjątkowego dźwięku starych organów. Podobnie jak w tradycyjnych organach, można tworzyć własne oryginalne brzmienia, zwiększając lub zmniejszając stopaż piszczałek. Utworzone brzmienia można zapisywać w celu późniejszego użycia. 1 W oknie wyboru brzmień wybierz odpowiednie brzmienie piszczałek organów. UWAGA Termin „stopaż” (ang.
Style — Rytm i akompaniament — Instrument udostępnia wiele schematów akompaniamentu i podkładów rytmicznych (nazywanych „stylami”) w różnych gatunkach muzycznych, np. pop, jazz i innych. Każdy styl zawiera funkcję automatycznego akompaniamentu umożliwiającą sterowanie jego odtwarzaniem za pomocą akordów odgrywanych lewą ręką. Pozwala to uzyskać brzmienie całego zespołu lub orkiestry, nawet kiedy gra tylko jedna osoba.
3 Upewnij się, że przycisk STYLE CONTROL [ACMP ON/OFF] jest włączony. Jeśli tak właśnie jest, specjalna strefa w lewej części klawiatury może pełnić rolę strefy akordów. Będą w niej rozpoznawane akordy, które staną się podstawą w pełni automatycznego akompaniamentu w wybranym stylu. Strefa akordów UWAGA Ustawienie punktu podziału można dowolnie zmieniać (str. 45).
Sterowanie odtwarzaniem stylów Do tego celu można używać przycisków ekranowych wyświetlanych po dotknięciu ikony [] w obszarze Style okna głównego lub przycisków STYLE CONTROL na panelu. UWAGA Instrukcje dotyczące regulacji tempa można znaleźć na str. 36.
INTRO [I]–[III] UWAGA Instrument dysponuje trzema różnymi sekcjami Intro, umożliwiającymi dodawanie wstępu przed rozpoczęciem odtwarzania stylu. Po naciśnięciu (lub dotknięciu) jednego z przycisków INTRO [I]–[III] rozpocznij odtwarzanie stylu. Po zakończeniu odtwarzania wstępu automatycznie rozpoczyna się odtwarzanie sekcji głównej stylu. Po wybraniu ustawienia INTRO [II] lub [III] odtworzenie pełnej sekcji wstępu wymaga zagrania akordów w strefie akordów.
Przywoływanie ustawień panelu odpowiednich dla bieżącego stylu (funkcja One Touch Setting) Wygodna i skuteczna funkcja One Touch Setting umożliwia automatyczne przywoływanie optymalnych ustawień panelu (brzmień lub efektów itp.) dla aktualnie wybranego stylu poprzez naciśnięcie jednego przycisku. Jeśli już wiesz, jakiego stylu chcesz użyć, funkcja One Touch Setting automatycznie dobierze odpowiednie brzmienie. 1 2 Wybierz odpowiedni styl (punkty 1–2 na str. 48).
Zapamiętywanie pierwotnych ustawień przy użyciu funkcji OTS Pierwotne ustawienia panelu można zapisywać z użyciem funkcji One Touch Setting. Nowo utworzone ustawienie One Touch Setting zostanie zapisane w zakładce użytkownika jako styl użytkownika i będzie można je przywoływać jako element pliku stylu. 2 3 Wybierz odpowiedni styl, w którym zostanie zapamiętane ustawienie One Touch Setting. Wprowadź odpowiednie ustawienia panelu, np. dotyczące brzmień i efektów.
Przywoływanie stylów optymalnych dla danego wykonania (funkcja zalecania stylu) Ta wygodna funkcja „zaleca” style optymalne dla wykonywanego utworu na podstawie rytmu wybijanego przez użytkownika przez jeden lub dwa takty. 1 W oknie wyboru stylów dotknij ikony okno zalecania stylu. (Zalecanie), aby wyświetlić 2-1 1 Klawiatura jest podzielona (klawiszem B0) na dwie sekcje, jak pokazano poniżej.
3 Wybierz na liście odpowiedni styl. Posłuchaj zalecanych stylów, zmieniając sekcje (str. 51), grając akordy w sekcji fortepianu oraz regulując tempo (str. 36). Jeśli przywołany styl nie pasuje do danego utworu, dotknij opcji [Retry] (Ponów), a następnie wróć do punktu 2-2. 4 5 Kiedy znajdziesz już odpowiedni styl, dotknij opcji [OK], aby zamknąć okno zalecania stylu. Zagraj na klawiaturze, stosując odszukany styl.
Style — Rytm i akompaniament — 56 Fingered (Palcowanie) W tym trybie rozpoznawane są akordy grane w strefie akordów na klawiaturze, a instrument automatycznie realizuje podkład rytmiczny, basowy oraz pełny akompaniament akordowy w wybranym stylu. Tryb ten umożliwia rozpoznawanie wielu typów akordów, których lista znajduje się w oddzielnej broszurze „Data List”.
Odtwarzanie utworów — Granie i ćwiczenie utworów — W przypadku instrumentów Clavinova termin „utwór” odnosi się do utworów MIDI lub danych audio, do których zalicza się wstępnie zdefiniowane utwory, dostępne w sprzedaży pliki muzyczne itp. Można nie tylko odtwarzać utwory i słuchać ich, ale też grać je na klawiaturze podczas odtwarzania. Za pomocą instrumentu można nagrywać i odtwarzać dwa rodzaje utworów: utwory MIDI i utwory audio.
2 Dotknij odpowiedniego utworu na ekranie, aby go wybrać. Wstępnie zdefiniowane utwory można wybierać, korzystając z jednej z następujących zakładek: • Usage (Zastosowanie): utwory są podzielone na kilka kategorii według zastosowania. • Title (Tytuł): utwory są posortowane w kolejności alfabetycznej. • Genre (Gatunek): utwory są podzielone na kilka kategorii według gatunku.
Sterowanie odtwarzaniem utworu Do sterowania odtwarzaniem utworu można używać przycisków ekranowych wyświetlanych po dotknięciu ikony [] w obszarze Song okna głównego lub przycisków SONG CONTROL. Okno główne Sterowanie utworem UWAGA Instrukcje dotyczące regulacji tempa można znaleźć w przypadku utworów MIDI na str. 36, a w przypadku utworów audio na str. 65. UWAGA Informacje na temat przycisku [I] (REC) można znaleźć na str. 66.
Przechodzenie do określonego położenia w utworze Po rozwinięciu obszaru Song okna głównego wskazywane jest w nim bieżące położenie w odtwarzanym utworze. Znacznik ten można przemieszczać do przodu i do tyłu, poruszając suwakiem na ekranie. Po wybraniu utworu MIDI: Numer bieżącego taktu Numer ostatniego taktu Po wybraniu utworu audio: Upływający czas Łączny czas Funkcja Synchro Start (utwór MIDI) Odtwarzanie utworu MIDI można wygodnie włączać, rozpoczynając po prostu grę na instrumencie.
Wyświetlanie słów utworu MIDI Audio Jeśli wybrany utwór zawiera słowa, można je wyświetlić na ekranie instrumentu podczas odtwarzania. 1 2 Wybierz utwór MIDI (punkty 1−2 na str. 57). Wyświetl okno Lyrics (Słowa), dotykając kolejno opcji [Menu] → [Lyrics]. Jeśli dane utworu zawierają słowa, będą one widoczne na wyświetlaczu. Po przerwaniu odtwarzania utworu można przeglądać cały zapis jego słów za pomocą ikon [] i [].
Wyświetlanie tekstu Niezależnie od tego, czy jest wybrany jakiś utwór, można wyświetlać na ekranie instrumentu pliki tekstowe (TXT) utworzone za pomocą komputera. Funkcja ta może mieć różne przydatne zastosowania, np. wyświetlanie słów utworu, nazw akordów lub notatek. Aby wyświetlić tekst z pamięci flash USB, należy najpierw podłączyć do złącza [USB TO DEVICE] pamięć flash USB zawierającą dane tekstowe. 1 Wyświetl okno Text (Tekst), dotykając kolejno opcji [Menu] → [TextViewer].
Ćwiczenie partii jednej ręki z użyciem funkcji wskazywania MIDI Audio Można wyciszyć partię prawej ręki, aby samodzielnie poćwiczyć jej odgrywanie. Objaśnienia w tej części mają zastosowanie do ćwiczeń partii prawej ręki w trybie „Follow Lights” (Podążaj za diodami), stanowiącego element funkcji wskazywania. Diody wskazujące sygnalizują, jakie nuty i kiedy należy zagrać. Można ćwiczyć we własnym tempie, ponieważ akompaniament jest wstrzymywany do chwili, aż zostanie zagrany właściwy dźwięk.
Wielokrotne odtwarzanie MIDI Audio Dzięki funkcji Song Repeat (Powtarzanie utworu) utwór lub jego fragment obejmujący wybrane takty mogą być powtarzane, czyli odtwarzane raz za razem. Funkcja ta jest dostępna po rozwinięciu obszaru Song okna głównego, a najbardziej przydaje się do wielokrotnego ćwiczenia trudnych do opanowania fraz. UWAGA • Można wielokrotnie grać różne utwory: ([Menu] [SongSetting] [Play] [Repeat Mode]).
Zmiana tonacji w interwałach półtonowych (Zmiana tonacji) MIDI Audio Podobnie jak w przypadku funkcji transponowania utworów MIDI (str. 38), tonację utworów audio odtwarzanych z pamięci flash USB można zmieniać w interwałach półtonowych (od -12 do 12) za pośrednictwem okna głównego. 2 3 4 Do złącza [USB TO DEVICE] podłącz pamięć flash USB zawierającą utwory audio. Wybierz utwór audio (punkty 1–2 na str. 57).
Nagrywanie utworów — Nagrywanie własnych wykonań — Instrument umożliwia nagrywanie własnych wykonań dwiema następującymi metodami: • Nagrywanie utworów MIDI W przypadku użycia tej metody nagrane wykonania są zapisywane w instrumencie lub w pamięci flash USB jako pliki MIDI w formacie SMF (format 0). Aby mieć możliwość ponownego nagrania wybranego fragmentu utworu lub edytowania jego parametrów, np. brzmienia, należy użyć właśnie tej metody.
3 Rozpocznij nagrywanie. W przypadku nagrywania utworów MIDI można rozpocząć rejestrację, grając na klawiaturze lub dotykając opcji [Rec Start] (Rozpocznij nagrywanie). W przypadku nagrywania utworów audio można rozpocząć rejestrację, dotykając opcji [Rec Start]. 3 Nagrywanie można również rozpocząć, naciskając przycisk SONG CONTROL [PLAY/PAUSE].
Nagrywanie na określonych kanałach (nagrywanie utworów MIDI) W przypadku nagrywania utworów MIDI można zarejestrować utwór składający się z 16 kanałów, nagrywając je po kolei. Przy nagrywaniu utworu fortepianowego można np. zarejestrować partię prawej ręki na kanale 1, a następnie partię lewej ręki na kanale 2. Pozwala to następnie złożyć cały utwór z osobno zarejestrowanych fragmentów, które trudno byłoby zagrać na żywo. Aby nagrać wykonanie z towarzyszeniem np.
Aby szybko wprowadzić ustawienia, wybierz partię klawiatury (opcję [Extra] (Dodatkowa), [Left] (Lewa) lub [Right] (Prawa) w lewym dolnym rogu). • Right: można ją wybrać w przypadku nagrywania samej partii prawej ręki. Partia Main (Główna) danego brzmienia zostanie nagrana na kanale 1, a partia Layer (Warstwa) zostanie nagrana na kanale 3. • Left: można ją wybrać w przypadku nagrywania samej partii lewej ręki. Partia Left danego brzmienia zostanie nagrana na kanale 2.
Konwertowanie utworu MIDI na utwór audio Nagrany utwór MIDI, który znajduje się w pamięci użytkownika lub w pamięci flash USB, można przekonwertować na utwór audio, po prostu go odtwarzając. Konwersja jest wykonywana poprzez odtworzenie utworu MIDI z jednoczesnym nagraniem go jako utworu audio. Przekonwertowane dane są zapisywane domyślnie w formacie WAV w taki sam sposób, jak nagrania audio (str. 66). 1 2 3 Podłącz pamięć flash USB, w której ma zostać zapisany utwór audio, do złącza [USB TO DEVICE].
Mikrofon — Dodawanie efektów harmonii wokalnej do śpiewu — Podłączenie mikrofonu do gniazda [MIC./LINE IN] (standardowe gniazdo słuchawkowe 1/4 cala) umożliwia śpiewanie zgodnie z akompaniamentem własnym użytkownika lub z odtwarzanym utworem. Wokal jest odtwarzany przez głośniki wbudowane w instrument. Ponadto, do własnego śpiewu można automatycznie dodawać różne efekty harmonii wokalnej.
UWAGA Odłączanie mikrofonu Przed wyłączeniem instrumentu należy zawsze ustawić pokrętło [INPUT VOLUME] na poziom minimalny. 1. Ustaw pokrętło [INPUT VOLUME] na poziom minimalny. 2. Odłącz mikrofon od gniazda [MIC./LINE IN]. Dodawanie efektów harmonii wokalnej do głosu użytkownika Funkcja harmonii wokalnej umożliwia dodawanie harmonii do własnego śpiewu przekazywanego do instrumentu za pośrednictwem mikrofonu.
6 Wykonaj opisane poniżej czynności zależnie od wybranego rodzaju (i trybu) harmonii. W przypadku wyboru ustawienia Chordal: 6-1 Upewnij się, że przycisk [ACMP ON/OFF] jest włączony. 6-2 Odtwórz styl lub utwór zawierający akordy. Do śpiewu użytkownika dodawane są harmonie wokalne oparte na akordach. W przypadku wyboru ustawienia Vocoder lub Vocoder-Mono: 6-1 W razie konieczności zmień ustawienie opcji „Keyboard” (Klawiatura) na „Off ” (Wyłączona), „Upper” (Wyższe) lub „Lower” (Niższe).
Funkcja Music Finder — Przywoływanie gotowych konfiguracji panelu odpowiednich dla danego wykonania — Funkcja Music Finder — Przywoływanie gotowych konfiguracji panelu odpowiednich dla danego wykonania — Funkcja ta umożliwia przywoływanie gotowych ustawień panelu odpowiednich dla danego wykonania poprzez wybranie „nagrania”, które zawiera ustawienia brzmień i stylu.
Wybieranie odpowiedniego nagrania (ustawień panelu) Wyświetl okno Music Finder, dotykając kolejno opcji [Menu] → [MusicFinder]. Funkcja Music Finder — Przywoływanie gotowych konfiguracji panelu odpowiednich dla danego wykonania — 1 Zakładka sortująca 2 Dotknij odpowiedniego nagrania. Zostaną przywołane ustawienia panelu zawarte w nagraniu. W przypadku wyboru nagrania, w którym zapisana jest nazwa stylu, następuje podświetlenie przycisków ACMP i SYNC START oraz włączenie odpowiedniego stylu.
Wyszukiwanie nagrań (ustawień panelu) Nagrania w oknie Music Finder można również wyszukiwać według tytułu utworu lub słowa kluczowego wpisanego polu Search (Szukaj). Funkcja Music Finder — Przywoływanie gotowych konfiguracji panelu odpowiednich dla danego wykonania — 1 2 Pole 2 3 Dotknij pola wyszukiwania, aby wyświetlić okno wprowadzania znaków. Wprowadź słowo kluczowe do znalezienia (str. 33), aby rozpocząć wyszukiwanie.
Rejestrowanie utworu lub stylu w nagraniu 1 Wybierz odpowiedni plik w oknie wyboru stylów lub utworów. UWAGA • Aby zarejestrować pliki z pamięci flash USB, należy podłączyć pamięć zawierającą dane do złącza [USB TO DEVICE]. • Przed użyciem pamięci flash USB należy zapoznać się z częścią „Podłączanie urządzeń USB” na str. 88. 2 2 Dotknij ikony (Dodaj), aby wyświetlić okno Create Record (Utwórz nagranie). UWAGA W razie potrzeby można zmienić tytuł utworu, słowo kluczowe itd.
Pamięć registracyjna — Zapisywanie i przywoływanie konfiguracji — Funkcja pamięci registracyjnej umożliwia zapisywanie niemal wszystkich ustawień panelu pod jednym z przycisków pamięci registracyjnej. Ustawienia te można następnie przywoływać w dowolnej chwili poprzez naciśnięcie pojedynczego przycisku. Ustawienia zapisane pod wszystkimi ośmioma przyciskami pamięci registracyjnej należy zapisać jako jeden bank (plik). Zapisywanie ustawień panelu 1 Wybierz odpowiednie ustawienia panelu, np.
Zapisywanie pamięci registracyjnej jako pliku banku Wszystkie osiem zapisanych zestawów ustawień panelu można zapisać w jednym pliku banku pamięci registracyjnej. Bank 04 Bank 03 Bank 02 Bank 01 W oknie głównym dotknij ikony [] w prawym górnym rogu, aby wyświetlić obszar registracyjny, a następnie dotknij go w celu otwarcia okna wyboru banku pamięci registracyjnej. 1 UWAGA 2 Ogólnie, dane pamięci registracyjnej (pliki banków) różnych modeli instrumentów CVP-609/605/601 są ze sobą zgodne.
Przywoływanie zapisanych ustawień panelu Zapisane pliki banków pamięci registracyjnej można przywołać za pomocą przycisków REGIST BANK [-]/[+] lub poniższej procedury. 1 2 Wyświetl okno wyboru banku pamięci registracyjnej (punkt 1 na str. 79). Dotknij w oknie odpowiedniego banku i wybierz go. Do wyboru banku można też użyć przycisków REGIST BANK [-]/[+]. 3 W obszarze Registration Memory naciśnij jeden z przycisków ([1]–[8]), których diody świecą na zielono.
Okno Mixer — Regulacja poziomu głośności i równoważenie brzmienia — W oknie Mixer można w intuicyjny sposób sterować ustawieniami partii klawiatury oraz kanałami stylów i utworów, m.in. poziomem głośności i barwą dźwięków. Dzięki tej funkcji można też zmieniać ustawienia głośności i położenie w panoramie stereofonicznej poszczególnych brzmień, aby osiągnąć optymalną równowagę i scenę stereofoniczną. Pozwala ona również sterować stosowaniem efektów.
3 Dotknij jednej z zakładek, aby edytować odpowiednie parametry. Jeśli w punkcie 2 wybrano inne okno niż „Master”: Filter (Filtr) Służy do regulacji zawartości harmonicznych (rezonansu) i jaskrawości dźwięku. EQ (Korektor brzmienia) Służy do regulacji parametrów korektora w celu poprawy stroju lub barwy dźwięku. Effect (Efekt) Umożliwia wybór rodzaju efektu i regulację jego intensywności dla poszczególnych partii.
Zapisywanie ustawień okna Master: Wprowadzone ustawienia można zapisać jako własny rodzaj kompresora głównego i głównego korektora brzmienia. Można zapisać maksymalnie po pięć rodzajów jednego i drugiego. Aby później przywołać jeden z tych rodzajów, należy wybrać go w prawym górnym rogu odpowiedniego okna. 1. Dotknij ikony (Zapisz) w oknie „Compressor” lub w oknie „EQ”. 2. Wybierz jedną z pozycji USER1–USER5, a następnie dotknij opcji [Save] (Zapisz), aby wyświetlić okno wprowadzania znaków. 3.
Połączenia — Podłączanie instrumentu do innych urządzeń — UWAGA Złącza wejścia-wyjścia Rozmieszczenie złączy instrumentu można sprawdzić na str. 13.
UWAGA Podłączanie urządzeń audio (gniazdo [AUX IN], gniazda AUX OUT [L/L+R]/[R]) Należy używać tylko przewodów audio i wtyczek przejściowych o zerowym oporze. Odtwarzanie sygnału z przenośnych urządzeń audio za pomocą wbudowanych głośników Gniazdo słuchawkowe przenośnego urządzenia audio można połączyć z gniazdem [AUX IN] instrumentu, co pozwoli słuchać dźwięku z tego urządzenia przez głośniki wbudowane w instrument.
Podłączanie zewnętrznego monitora (gniazdo [VIDEO OUT], złącze [RGB OUT]) Po podłączeniu instrumentu do zewnętrznego monitora, np. telewizora, za pośrednictwem gniazda [VIDEO OUT], można wyświetlać na nim słowa i napisy pojawiające się na wyświetlaczu instrumentu. W przypadku modelu CVP-609 instrument można podłączyć do zewnętrznego monitora także za pośrednictwem złącza [RGB OUT].
Podłączanie przełącznika nożnego/kontrolera nożnego (gniazdo [AUX PEDAL]) UWAGA Do gniazda [AUX PEDAL] można podłączać opcjonalne przełączniki nożne (Yamaha FC4 lub FC5) i opcjonalny kontroler nożny (Yamaha FC7). Przełącznik nożny służy do włączania lub wyłączania funkcji, a kontroler nożny — do regulacji parametrów ciągłych, np. głośności. Pedału nie należy podłączać ani odłączać, gdy jest włączone zasilanie instrumentu.
Podłączanie urządzeń USB (złącze [USB TO DEVICE]) Do złącza [USB TO DEVICE] można podłączać pamięć flash USB lub adapter USB bezprzewodowej sieci LAN. Dzięki temu dane utworzone w instrumencie można zapisywać w pamięci flash USB (str. 29) oraz łączyć instrument z urządzeniami przenośnymi typu iPad za pośrednictwem bezprzewodowej sieci LAN (str. 89).
Formatowanie pamięci flash USB Po podłączeniu pamięci flash USB lub włożeniu nośnika może pojawić się komunikat z informacją, że podłączona pamięć flash USB nie jest sformatowana. W takim przypadku należy przeprowadzić formatowanie. 1 2 Aby sformatować pamięć flash USB, podłącz ją do złącza [USB TO DEVICE]. Otwórz okno operacyjne, dotykając kolejno opcji [Menu] → [Utility] → [USB Memory]. NOTYFIKACJA Formatowanie powoduje usunięcie wszystkich danych zapisanych na nośniku.
Podłączanie do komputera (złącze [USB TO HOST]) Po podłączeniu komputera do złącza [USB TO HOST] można przesyłać dane między instrumentem a komputerem, korzystając ze standardu MIDI. Informacje na temat używania komputera razem z instrumentem można znaleźć w broszurze „Computer-related Operations” (Praca z komputerem) w witrynie internetowej firmy Yamaha.
Lista funkcji w oknie Menu W tej części objaśniono pokrótce, jakie czynności można wykonywać w oknach wyświetlanych po dotknięciu poszczególnych ikon w oknie Menu. Niektóre funkcje opisano w tym podręczniku na podanych niżej stronach. Szczegółowe informacje na temat każdej funkcji można znaleźć w Podręczniku operacji zaawansowanych w witrynie internetowej firmy Yamaha. Opis Strony Tempa Służy do regulacji tempa utworów MIDI, stylów i metronomu.
Menu Opis Strony Kreator stylów Umożliwia tworzenie stylów na podstawie wstępnie zdefiniowanych stylów lub poprzez nagrywanie kolejnych kanałów stylu. – Kreator utworu Umożliwia tworzenie utworów poprzez edycję nagranych utworów. – Ustawienia brzmień Ustawienia stylów Ustawienia utworów Tune Służy do określania tonacji poszczególnych partii klawiatury (Main, Layer i Left). Piano Umożliwia edytowanie parametrów brzmień fortepianowych.
Montaż instrumentu CVP-609 (model fortepianowy) Ustawienie jednostki głównej PRZESTROGA • Instrument należy montować na płaskiej, twardej powierzchni, zapewniającej dość miejsca. • Należy uważać, aby nie pogubić części ani nie pomylić ich miejsc. Wszystkie elementy należy montować z zachowaniem ich właściwego ustawienia względem siebie. Montaż instrumentu należy przeprowadzać w opisanej tu kolejności. • Montaż powinien zostać przeprowadzony przez co najmniej dwie osoby.
2 Zamocuj dwie przednie nóżki i tylną nóżkę. Sprawdź na schemacie, czy nóżki są właściwie ustawione. 3 Włóż wtyczkę przewodu pedałów do gniazda. Włóż wtyczkę do gniazda w taki sposób, aby strona ze strzałką była skierowana do przodu (w stronę klawiatury). Jeśli wtyczki nie można łatwo włożyć, nie rób tego na siłę tylko sprawdź, czy jest ona ustawiona we właściwym kierunku, a następnie spróbuj ponownie włożyć ją do gniazda.
5 Włóż wtyczkę przewodu zasilającego do złącza zasilania. 7 Zamocuj wieszak na słuchawki. Zamocuj wieszak na słuchawki za pomocą dwóch cienkich śrub (4 x 10 mm), w sposób pokazany na ilustracji. W przypadku modeli z wybierakiem napięcia: Ustaw wybierak napięcia na odpowiednie napięcie. Po zakończeniu montażu wykonaj podane niżej czynności sprawdzające. • Czy po zakończeniu montażu zostały jakieś części? → Sprawdź ponownie całą procedurę montażu i popraw ewentualne błędy.
Montaż instrumentu CVP-609 PRZESTROGA • Instrument należy montować na płaskiej, twardej powierzchni, zapewniającej dość miejsca. • Należy uważać, aby nie pogubić części ani nie pomylić ich miejsc. Wszystkie elementy należy montować z zachowaniem ich właściwego ustawienia względem siebie. Montaż instrumentu należy przeprowadzać w opisanej tu kolejności. • Montaż powinien zostać przeprowadzony przez co najmniej dwie osoby. • Należy używać wyłącznie śrub odpowiedniej wielkości, dostarczonych z instrumentem.
3 Przymocuj element B do obudowy głośnika elementu A za pomocą dwóch krótkich śrub (5 x 18 mm). 6 Zainstaluj element F. 1 Zdejmij plastikową osłonę z elementu D. Podkładki Jeśli otwory na śruby nie pasują do siebie, poluzuj pozostałe śruby i dopasuj położenie elementu B. 2 Rozwiąż i wyprostuj dostarczony przewód. 4 W taki sam sposób przymocuj element C do elementu A. 3 Przymocuj element E do elementu D. Przymocuj element E do elementu D za pomocą dwóch krótkich śrub (5 x 18 mm).
10 Zamocuj wieszak na słuchawki. Zamocuj wieszak na słuchawki za pomocą dwóch cienkich śrub (4 x 10 mm), w sposób pokazany na ilustracji. Prawidłowo Nieprawidłowo 2 Przełóż przewód pedałów między elementami D i E. 3 Wyrównaj przewód pedałów w rowku w elemencie D, a następnie w prawidłowy sposób zamocuj w rowku plastikową osłonę. 4 Przymocuj element G do pokrywy za pomocą dwóch śrub (4 x 10 mm). Po zakończeniu montażu wykonaj podane niżej czynności sprawdzające.
Montaż instrumentu CVP-605 PRZESTROGA • Instrument należy montować na płaskiej, twardej powierzchni, zapewniającej dość miejsca. • Należy uważać, aby nie pogubić części ani nie pomylić ich miejsc. Wszystkie elementy należy montować z zachowaniem ich właściwego ustawienia względem siebie. Montaż instrumentu należy przeprowadzać w opisanej tu kolejności. • Montaż powinien zostać przeprowadzony przez co najmniej dwie osoby. • Należy używać wyłącznie śrub odpowiedniej wielkości, dostarczonych z instrumentem.
4 Przykręć element A do zmontowanych powyżej elementów. 1 Dopasuj ustawienie elementu A w taki sposób, aby oba końce, lewy i prawy, widziane z przodu, wystawały równo poza elementy D i E. 2 Przykręć z przodu element A za pomocą sześciu krótkich śrub (6 x 16 mm). 1 A Wybierak napięcia Przed podłączeniem przewodu zasilającego sprawdź ustawienie wybieraka napięcia, który stanowi wyposażenie instrumentu w niektórych krajach.
PRZESTROGA Przy przenoszeniu instrumentu należy zawsze chwytać za spód jednostki głównej. Nie należy chwytać za pokrywę klawiatury ani za górną część. Niewłaściwe obchodzenie się z instrumentem może spowodować jego uszkodzenie lub obrażenia ciała użytkownika. Nie chwytaj tutaj. Chwytaj tutaj. Przewożenie W trakcie przeprowadzek instrument może być przewożony z innymi przedmiotami.
Rozwiązywanie problemów Ogólne Po włączeniu lub wyłączeniu zasilania słychać kliknięcie lub pyknięcie. Instrument jest podłączany do sieci elektrycznej. Jest to normalne zjawisko. Zasilanie wyłącza się automatycznie. Jest to normalne zjawisko spowodowane uruchomieniem funkcji automatycznego wyłączania. W razie potrzeby należy zmienić ustawienie funkcji Auto Power Off (str. 15). W głośnikach instrumentu słychać zakłócenia.
Ogólne Niektóre znaki w nazwach plików lub katalogów są zniekształcone. Zostały zmienione ustawienia języka. Należy wybrać język odpowiedni dla nazwy pliku/folderu zawierającego utwór (str. 16). Zapisany plik jest niewidoczny na liście. Rozszerzenie pliku (MID itp.) zostało zmienione lub usunięte. Należy ręcznie zmienić nazwę pliku na komputerze, dodając odpowiednie rozszerzenie. Instrument nie jest w stanie wyświetlić plików, których nazwy zawierają więcej niż 50 znaków.
Utwór (MIDI) Podczas odtwarzania utworu niektóre kanały nie grają. Odtwarzanie tych kanałów może być wyłączone. Należy włączyć odtwarzanie na kanałach, które zostały wyłączone (str. 83). (MIDI) Diody wskazujące nie świecą w trakcie odtwarzania utworu nawet po włączeniu funkcji Guide. Diody wskazujące nie mogą sygnalizować dźwięków wykraczających poza zakres 88 klawiszy instrumentu. (MIDI) Diody wskazujące sygnalizują dźwięki niższe/wyższe o oktawę lub dwie niż wynosi rzeczywista tonacja.
Mikser Po dokonaniu w oknie Mixer zmiany brzmienia rytmicznego (zestaw perkusyjny itp.) w stylu lub w utworze rozbrzmiewający dźwięk wydaje się dziwny lub inny od oczekiwanego. Zmiana brzmienia rytmicznego/perkusyjnego (zestaw perkusyjny itp.) w stylu lub w utworze za pomocą parametru VOICE powoduje wyzerowanie szczegółowych ustawień związanych z brzmieniem bębnów. W pewnych przypadkach przywrócenie oryginalnego brzmienia może okazać się niemożliwe.
Dane techniczne CVP-609GP (model fortepianowy) Wielkość/masa CVP-605 Szerokość [w przypadku modelu z błyszczącym wykończeniem] [1435 mm] 1426 mm [1429 mm] 1420 mm [1422 mm] Bez pulpitu pod nuty Wysokość [w przypadku modelu z błyszczącym Z pulpitem pod nuty wykończeniem] [913 mm] 868 mm [872 mm] 868 mm [872 mm] [1077 mm] 1025 mm [1027 mm] 1025 mm [1027 mm] Z podniesioną klapą [1556 mm] Bez pulpitu pod nuty Głębokość [w przypadku modelu z błyszczącym Z pulpitem pod nuty wykończeniem] [1150 mm]
CVP-609GP (model fortepianowy) Wstępnie zdefiniowane Liczba brzmień Brzmienia specjalne Niestandardowe Efekty Rodzaje 1140 brzmień + 35 brzmień zestawów perkusyjnych i efektów akustycznych + 480 brzmień XG + GM2 + GS (do odtwarzania utworów GS) 847 brzmień + 28 brzmień zestawów perkusyjnych i efektów akustycznych + 480 brzmień XG + GM2 + GS (do odtwarzania utworów GS) 96 brzmień Natural Voices, 164 brzmienia Super Articulation, 30 brzmień Super Articulation 2, 43 brzmienia MegaVoices, 31 brzmień Swe
CVP-609GP (model fortepianowy) Utwory (audio) CVP-609 Maks.
Indeks A I AI Fingered ....................................................................... 56 AI Full Keyboard .............................................................. 56 Akordowy .......................................................................... 72 Auto Fill ............................................................................. 51 Auto Power Off (Automatyczne wyłączanie) .............. 16 Inicjowanie (przywracanie ustawień fabrycznych) ........................... 39 iPad .......
Okno główne ..................................................................... 22 Okno Menu ................................................................. 24, 91 Okno wyboru plików ....................................................... 23 OTS .................................................................................... 52 OTS Link ........................................................................... 52 Owner Name (Nazwa użytkownika) ............................. 16 P Pamięć flash USB ..
The followings are the titles, credits and copyright notices for fifty seven (57) of the songs pre-installed in this instrument (CVP-609/605): Alfie Theme from the Paramount Picture ALFIE Words by Hal David Music by Burt Bacharach Copyright © 1966 (Renewed 1994) by Famous Music Corporation International Copyright Secured All Rights Reserved Chim Chim Cher-ee from Walt Disney’s MARY POPPINS Words and Music by Richard M. Sherman and Robert B. Sherman © 1963 Wonderland Music Company, Inc.
In The Mood By Joe Garland Copyright © 1939, 1960 Shapiro, Bernstein & Co., Inc., New York Copyright Renewed International Copyright Secured All Rights Reserved Used by Permission Moon River from the Paramount Picture BREAKFAST AT TIFFANY’S Words by Johnny Mercer Music by Henry Mancini Copyright © 1961 (Renewed 1989) by Famous Music Corporation International Copyright Secured All Rights Reserved Isn’t She Lovely Words and Music by Stevie Wonder © 1976 JOBETE MUSIC CO., INC.
(Sittin’ On) The Dock Of The Bay Words and Music by Steve Cropper and Otis Redding Copyright © 1968, 1975 IRVING MUSIC, INC. Copyright Renewed All Rights Reserved Used by Permission Smoke Gets In Your Eyes from ROBERTA Words by Otto Harbach Music by Jerome Kern © 1933 UNIVERSAL - POLYGRAM INTERNATIONAL PUBLISHING, INC. Copyright Renewed All Rights Reserved International Rights Secured. Not for broadcast transmission. DO NOT DUPLICATE. NOT FOR RENTAL.
CVP-609/605 - podręcznik użytkownika
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat produktów, należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem firmy Yamaha lub z autoryzowanym dystrybutorem wymienionym poniżej. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA Yamaha de México S.A. de C.V. Calz. Javier Rojo Gómez #1149, Col.
CV P- 609 / CVP-605 Podręcznik użytkownika Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ WAŻNE — Sprawdź zasilacz — Należy upewnić się, że napięcie w gniazdkach elektrycznych odpowiada wartościom napięcia podanym na tabliczce znamionowej, która znajduje się na spodzie instrumentu. W niektórych krajach na tylnej ściance instrumentu, pod wejściem przewodu zasilania może znajdować się wybierak napięcia.