Kontakta närmaste Yamaha-representant eller auktoriserade distributör i listan nedan om du vill ha mer information om produkterna. C VP-709 C VP-705 Br uksanvisning CV P- 709 CVP- 705 Bruksanvisning Tack för ditt köp av Yamaha Clavinova! Vi rekommenderar att du läser denna bruksanvisning noggrant så att du kan utnyttja instrumentets avancerade och praktiska funktioner fullständigt. Vi rekommenderar också att du förvarar den här bruksanvisningen säkert och lättillgängligt för framtida bruk.
OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
Modellnummer, serienummer, strömförsörjning osv. finns på eller i närheten av namnetiketten som sitter på enhetens undersida. Du bör anteckna serienumret i utrymmet nedan och förvara den här bruksanvisningen som ett bevis på ditt köp och för att underlätta identifiering i händelse av stöld. Modellnummer Serienummer Namnplåten hittar du på enhetens undersida.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER LÄS NOGA IGENOM FÖLJANDE INNAN DU FORTSÄTTER Förvara den sedan på en säker och lättillgänglig plats för framtida referens. VARNING Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärder som anges nedan, så undviker du risk för allvarliga skador eller t.o.m. dödsfall till följd av elektriska stötar, kortslutning, skador, eldsvåda eller andra faror.
FÖRSIKTIGT Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärderna nedan så att du undviker att skada dig själv och andra och även undviker skada på instrumentet och andra föremål. Försiktighetsåtgärderna omfattar, men är inte begränsade till, följande: Strömförsörjning/nätkabel Anslutningar • Anslut inte instrumentet till ett nätuttag med en grenkontakt. Det kan medföra försämrad ljudkvalitet och samt orsaka överhettning i uttaget.
MEDDELANDE Följ anvisningarna nedan för att undvika fel/skador på produkten, skador på data eller skador på annan egendom. Hantering • Använd inte instrumentet i närheten av tv-, radio- eller stereoutrustning, mobiltelefoner eller annan elektrisk utrustning. Instrumentet, tv:n eller radion kan orsaka störande brus.
Om funktioner/data som medföljer instrumentet • Vissa av de förprogrammerade melodierna har editerats i längd och arrangemang, och är kanske inte exakt likadana som originalet. • Enheten hanterar musikdata av olika typer och format genom att först optimera dem till rätt musikdataformat för enheten. Optimeringen kan medföra att musikdata inte spelas upp exakt som upphovsmannen eller kompositören avsåg.
Om bruksanvisningarna Dokumentationen och informationsmaterialet till det här instrumentet består av följande. Medföljande dokument Bruksanvisning (den här boken) Förklarar instrumentets grundläggande funktioner. Data List Innehåller diverse viktiga listor över förprogrammerat innehåll, t.ex. Voices, Styles osv. Online-material (går att hämta från webbsidan) Reference Manual (endast på engelska, franska, tyska och spanska) Förklarar instrumentets avancerade funktioner och inställningar.
Innehåll FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER .................................................................................................................... 5 MEDDELANDE............................................................................................................................................... 7 Information ...................................................................................................................................................... 7 Kompatibla format för detta instrument...
Ta fram panelinställningar som passar den aktuella Stylen (One Touch Setting) ............................... 60 Söka efter lämpliga melodier för aktuell Style ........................................................................................... 61 Ta fram bästa Styles för ditt framförande (Style Recommender) ........................................................... 62 Ändra Chord Fingering-typ ..........................................................................................................
Välkommen till CVP-världen! Denna nya CVP-modell är utrustad med en praktisk pekskärm som ger visuell och intuitiv kontroll över praktiskt taget alla instrumentfunktioner.
Dessutom ingår speciella Audio Styles (endast CVP-709) med ljudinspelningar från studiomusiker som spelar i olika inspelningsstudios över hela världen. Detta lägger till den naturliga känslan, atmosfären och värmen till trummorna och slaginstrumenten för Stylen och gör ditt framträdande mer uttrycksfullt. Trevliga Song-lektionsfunktioner – med partiturvisning och guidelampor Lektionsfunktionerna är ett roligt sätt att lära sig och behärska Songer, med noter som visas på displayen.
Panelkontroller 2 3 45 6 7 9 ) @ 1 8 ! Panelkontroller A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 Ställa in panelen (panelinställningar) Dessa instrumentinställningar som görs via panelen kallas sammantaget ”panelinställning” eller ”panelinställningar” i den här bruksanvisningen. 1 [USB TO DEVICE]-uttag ................. sidan 97 För anslutning av en USB flash-enhet eller trådlös USB-nätverksadapter. 2 [P]-brytare (vänteläge/på)...............
# ^ % & * ( Panelkontroller $ F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 CVP-709 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 Klaviaturlock (sidan 16) Notställ (sidan 16) Nothållare (sidan 16) Guidelampor (sidan 70) F6 G6 A6 B6 C7 CVP-705 Notställ (sidan 16) Klaviaturlock (sidan 16) Nothållare (sidan 16) Guidelampor (sidan 70) Pedaler (sidan 38) I/O-kontakter (sidan 94) I/O-kontakter (sidan 94) Pedaler (sidan 38) [AC IN]-uttag (sidan 18) För anslutning av nätkabeln.
Förberedelser Öppna och stänga klaviaturlocket När du ska öppna klaviaturlocket tar du tag i dess framkant med båda händerna, lyfter locket försiktigt och skjuter det uppåt och bakåt. När du ska stänga klaviaturlocket sänker du det varsamt tillbaka på plats med båda händerna. FÖRSIKTIGT Akta dig så att du inte klämmer fingrarna när du öppnar eller stänger locket. Förberedelser FÖRSIKTIGT • Håll locket med båda händerna när du öppnar och stänger det. Släpp det inte förrän det är helt öppnat eller stängt.
Öppna/stänga locket (CVP-709 flygeltyp) På locket sitter ett långt och ett kort stöd. Använd ett av dem för att hålla locket öppet i önskad vinkel. Öppna locket 1 Fäll upp notstället. 2 2 Lyft och håll upp den högra sidan av locket (sett från klaviatursidan av instrumentet). 3 1 Förberedelser 3 Lyft stödet och sänk locket försiktigt så att stödet passar in mot hållaren i locket. FÖRSIKTIGT Låt inte barn öppna och stänga locket.
Strömförsörjning Anslut nätkabelns kontakter i den ordning som visas på bilden. I vissa länder kan en adapter behövas för att det ska gå att använda eluttaget. 1 [AC IN]-uttag (sidan 15) 2 Förberedelser Vägguttag Formen på kontakten varierar beroende på land. VARNING Använd endast medföljande nätkabel. FÖRSIKTIGT Se till att vägguttaget som du använder är lättåtkomligt när du ansluter produkten och gör inställningar.
Slå på/av strömmen 1 2 Vrid ned [MASTER VOLUME]-dataratten till ”MIN.” Tryck på [P] -brytaren (vänteläge/på) för att slå på strömmen. Förberedelser Displayen och strömindikatorn som sitter nedanför klaviaturens vänstra ände tänds. Justera volymen till önskad nivå medan du spelar på klaviaturen. Strömindikatorn tänds. 3 Tryck på och håll [P] -brytaren (vänteläge/på) i cirka en sekund för att stänga av strömmen.
Justera huvudvolymen När du vill justera volymen för hela klaviaturens ljud använder du [MASTER VOLUME]-ratten medan du spelar på klaviaturen. FÖRSIKTIGT Förberedelser Använd inte instrumentet med hög eller obehaglig volymnivå under en längre tid, eftersom detta kan medföra permanent hörselförlust. Intelligent Acoustic Control (IAC) IAC är en funktion som automatiskt justerar och styr ljudkvaliteten utifrån instruments allmänna volym.
Använda hörlurar Anslut hörlurarna till [PHONES]-uttaget. Eftersom detta instrument är utrustat med två [PHONES]-uttag kan du ansluta två par hörlurar. Om du bara använder ett par spelar det ingen roll vilket uttag du använder. Förberedelser Hörlurshängare Vanlig telekontakt FÖRSIKTIGT Använd inte hörlurarna med hög eller obehaglig volymnivå under en längre tid, eftersom detta kan medföra permanent hörselförlust.
Göra grundinställningarna Utför vid behov grundläggande inställningar för instrumentet, såsom vilket språk som visas på displayen. 1 Ta fram hanteringsdisplayen (Utility). Tryck först på [Menu] i det nedre högra hörnet på öppningsdisplayen som visas när strömmen slås på. Tryck sedan på [] för att gå till sida 2 (vid behov) och tryck på [Utility]. Tryck på [System] på displayen. 3 Gör önskade inställningar genom att trycka på displayen.
Ändra displayens ljusstyrka Här kan du ändra vissa displayinställningar efter egna önskemål, bl.a. ljusstyrkan. 1 2 Ta fram hanteringsdisplayen (Utility) (steg 1 på sidan 22). 3 Ändra inställningarna genom att trycka på displayen. Förberedelser Tryck på [Display/Touch Screen] på displayen. Home Theme Tryck på och ändra temat (bakgrunden) på öppningsdisplayen. Tillgängliga inställningar är Piano/White/Black (piano/vit/svart). Brightness Tryck på [L]/[R] för att justera displayens ljusstyrka.
Displaystruktur När du slår på det här instrumentet tas öppningsdisplayen fram där du kan ta fram filvalsdisplayen och menydisplayen så att du får praktisk åtkomst till olika funktioner och inställningar. Utförliga anvisningar för displayen finns på sidan 26. Filvalsdisplayen Style-valsdisplayen Displaystruktur Du kan ta fram önskad typ av display genom att trycka på Style-namnet, Voice-namnet eller Songnamnet på öppningsdisplayen.
Displaystruktur Song-valsdisplay Genom att utöka Songområdet kan du ta fram uppspelningsrelaterade kontroller på displayen.
Grundläggande hantering Displayens konfiguration Det här avsnittet beskriver de mest använda displayerna: öppningsdisplayen, filvalsdisplayen och menydisplayen. Öppningsdisplayen visas när strömmen slås på. Filvalsdisplayen och menydisplayen kan tas fram från öppningsdisplayen. Öppningsdisplayen Visas när strömmen slås på och kan tas fram när [HOME]-knappen trycks. Den här displayen visar aktuella grundinställningar som t.ex. aktuell Voice och Style, så att du får en snabb överblick över dessa.
5 Menyområdet Innehåller genvägsikonerna som du kan ta fram olika funktioner med genom ett enda tryck. Om du trycker på en genvägsikon tas motsvarande funktion fram. Tryck på [Menu]-ikonen längst till höger om du vill ta fram menydisplayen där du kan registrera genvägsikoner som du vill (sidan 31). Filvalsdisplayen På filvalsdisplayen kan du välja Voice, Style, Song och andra data.
4 Hanteringsikoner De funktioner (spara, kopiera, ta bort osv.) som kan hanteras från filvalsdisplayen visas. Ikonerna som visas här varierar beroende på vilken filvalsdisplay som är vald. Utförliga instruktioner finns på sidorna 33–37, eller i instruktionerna till varje funktions filvalsdisplay. Menydisplayen Detta är portaldisplayen för användning av olika funktioner och som tas fram när du trycker på [Menu]-ikonen längst ned till höger på öppningsdisplayen.
Displayrelaterade kontroller Displayen på det här instrumentet är en pekskärm där du kan välja eller ändra önskade parametrar genom att trycka på motsvarande inställning på displayen. Dataratt [HOME]-knappen Grundläggande hantering Display Använda displayen (pekskärmen) MEDDELANDE Tryck aldrig på pekskärmen med vassa eller hårda verktyg. Det kan skada displayen. OBS! Tänk på att det inte går att trycka på två ställen på displayen samtidigt.
Vrid Tryck och håll ned displayratten och vrid fingret runt ratten för att ändra parametervärdet. Tryck och håll ned Den här instruktionen innebär att du ska trycka på objektet på displayen och hålla det nedtryckt en liten stund. När du ställer in värden genom att använda []/[], ett skjutreglage eller en ratt, kan du återställa standardvärdet genom att trycka på och hålla ned värdet på displayen. Vrida på dataratten Beroende på displayen kan dataratten användas på följande två sätt.
Ta fram önskade funktioner från öppningsdisplayen Från alla funktioner som visas i menydisplayen kan du välja ut en som används ofta och registrera den som en genväg. Registrerade genvägar visas i menyområdet (sidan 27) längst ned på öppningsdisplayen, så att du snabbt kan ta fram önskad funktion från öppningsdisplayen. Ersätta en genväg på hemdisplayen Även om sju genvägar är registrerade som standard kan du anpassa dem efter behov.
Ta bort en genväg 1 Tryck på och håll ned önskad ikon tills färgen ändras. OBS! Om du vill avbryta operationen trycker du på en tom plats på displayen innan du går vidare till steg 2. 1 2 Tryck på samma ikon igen för att ta bort den från genvägarna. Använda ASSIGNABLE-knapparna Grundläggande hantering Du kan tilldela de funktioner du använder ofta till dessa fyra panelknappar som sitter till vänster på displayen.
Filhantering Data som du har skapat, t.ex. inspelade Songer och editerad Voice, kan sparas som filer i instrumentet (betecknas som ”User-minne”) och på en USB flash-enhet. Om du sparat många filer kan det bli svårt att snabbt hitta den önskade filen. För att underlätta sökning efter de filer du vill ha tag i kan du ordna dina filer i mappar, ge filerna andra namn, ta bort filer som du inte behöver etc. De här operationerna utförs på filvalsdisplayen.
Skapa en ny mapp Om du ordnar dina mappar på ett logiskt sätt blir det enklare att hitta och välja dina egna originaldata. OBS! • I User-minnet kan högst tre mappnivåer skapas. Det maximala antalet filer/mappar som kan sparas varierar beroende på filstorleken och fil-/mappnamnens längd. • Det maximala antalet filer/mappar som kan sparas i en mapp är 500. 1 I filvalsdisplayen trycker du på User-fliken (sidan 27) och väljer sedan den plats du vill skapa den nya mappen på.
Kopiera eller flytta filer Du kan kopiera eller klippa ut en fil och klistra in den på en annan plats (mapp). Du kan även kopiera en mapp (men inte flytta den) med hjälp av samma procedur. OBS! • Det går inte att flytta filer på förprogrammerade flikar. • Kopiering av kommersiella musikdata, inklusive men inte begränsat till MIDI-data eller ljudfiler, är förbjudet för annat än personligt bruk. Köpta Song-filer kan vara kopieringsskyddade för att förhindra olaglig kopiering eller ofrivillig radering av data.
Registrera filer på Favorit-fliken Du kan snabbt ta fram din favorit eller Voices/Styles du använder ofta genom att registrera dem på Favoritfliken. Tryck på stjärnmarkeringen ( ) till höger om varje fil för att registrera motsvarande fil på Favorit-fliken. Om du vill ta bort den registrerade filen från Favorit-fliken trycker du på den färgade stjärnmarkeringen ( ) på Favorit-fliken eller på den flik som innehåller motsvarande fil.
Restriktioner för skyddade Songer Köpta Song-filer kan vara kopieringsskyddade för att förhindra olaglig kopiering eller ofrivillig radering av data. De är markerade med indikatorer till vänster om filnamnen. Indikatorerna och respektive restriktioner förklaras nedan. • (grå) Protected 1: Indikerar förprogrammerade Songer som sparats i ”USER” (User-minnet) och Disklavier Piano Soft-Songer. Dessa kan inte kopieras, flyttas eller sparas till externa enheter.
3 Skriv in önskade tecken ett och ett. Om du vill ta bort ett enstaka tecken trycker du på [Delete]. Om du vill ta bort alla tecken samtidigt trycker du på och håller ned [Delete]. Om du vill ange ett blanksteg trycker du på mellanslagstangenten som anges i bilden på föregående sida. OBS! • Beroende på vilken display för inskrivning av tecken som du arbetar med kan det hända att vissa tecken inte kan skrivas in.
Dämparpedal med GP-känslighet (endast CVP-709) Den här specialpedalen har utformats för att ge naturligare känsla och när den trampas ned efterliknar den mycket mer känslan hos en riktig flygel. Det gör det lättare att fysiskt uppleva halvpedalpunkten och enklare tillämpa effekten än med andra pedaler.
Justera tempot Med TEMPO-knapparna [-] och [+] kan du ändra uppspelningstempot för metronomen, Stylen och MIDISongen. Tempot för Stylen och MIDI-Songen kan också justeras via [TAP TEMPO]-knappen. OBS! Om du vill justera tempot för en ljudfil använder du Time Stretch-funktionen på sidan 74. TEMPO [-]/[+]-knapparna Grundläggande hantering Tryck på TEMPO [-] eller [+]-knappen för att ta fram popup-displayen Tempo.
2 Gör inställningarna genom att trycka på displayen. Touch Curve (Anslagskurva) Markera rutorna för önskade klaviaturstämmor och tryck sedan här för att ta fram inställningsfönstret och välja typen av anslagskänslighet. Om du tar bort markeringen och spelar motsvarande stämma blir anslaget fast oavsett din spelstyrka. OBS! Inställningen av anslagskänslighet har ingen effekt med vissa Voices.
Finjustera tonhöjden Tonhöjden för hela instrumentet är förinställd på 440,0 Hz med liksvävande temperatur. Den här inställningen kan ändras från displayen som tas fram med [Menu] → [Tuning]. Mer information hittar du i Reference Manual på webbplatsen (sidan 9). Hz (Hertz): Den här måttenheten står för ett ljuds frekvens och anger ljudvågens antal svängningar per sekund. Det här instrumentet är stämt efter 440,0 Hz som standard för att följa stämningskonventionen (440,0 Hz) för akustiska pianon.
Säkerhetskopiera data Du kan säkerhetskopiera alla data i User-minnet i instrumentet (förutom för skyddade Songer) och alla inställningar till USB flash-enheten som en enda fil. Den här proceduren rekommenderas för datasäkerhet och säkerhetskopiering i händelse av skada. OBS! • Innan du använder en USB flash-enhet bör du läsa ”Ansluta USB-enheter” på sidan 97. • Du kan säkerhetskopiera användardata som Voice, Song, Style och Registration Memory genom att kopiera dem individuellt till USB flash-enheten.
Piano Room – För ett optimalt pianoframförande – Piano Room-funktionen är till för de som smidigt och bekvämt vill kunna spela på instrumentet som ett piano med optimalt resultat. Det spelar ingen roll vilka inställningar du har gjort från panelen, du kan ta fram de optimala inställningarna för pianospelande direkt, med en enda knapptryckning. Du kan också ändra pianoinställningarna som du vill eller bara njuta av att spela piano som om du vore en del av en liten ensemble.
Spela piano i en session med andra instrument 1 2 Tryck på [PIANO ROOM]-knappen för att ta fram Piano Room-displayen. Tryck på i den övre högra delen av displayen. Sessionsdeltagare visas på displayen. Du kan visa eller dölja sessionsdeltagare genom att trycka eller . 2 3 3 Sessionsdeltagare Välj typ av ackompanjemang. Tryck på bilden av sessionsdeltagarna för att ta fram listan och välja önskat ackompanjemang. Om du vill stänga listan trycker du var som helst utanför listan.
Ändra ackompanjemangsinställningarna Tryck på (inställningar), från displayen i steg 3 på sidan 45, för att ta fram displayen för justering av ackompanjemangets volym eller för att slå av eller på de olika stämmorna av ackompanjemanget. Mer information hittar du i Reference Manual på webbplatsen (sidan 9). Ändra/återställa inställningarna för Piano Room Du kan ändra olika Piano Room-inställningar efter önskemål. Du kan också återställa alla Piano Roominställningar till förinställningen.
Spela in ditt framförande i Piano Room Du kan spela in ditt framförande i Piano Room och spara det i instrumentet eller på en USB flash-enhet. OBS! • När du spelar in i instrumentet är inspelningsmetoden MIDI. När du spelar in på en USB flash-enhet är inspelningsmetoden Audio. Se sidan 75 för mer information om skillnaden mellan en MIDI- och en Audio-inspelning. • För Audio-inspelning sparas data i WAV-format som standard.
Voices – Spela på klaviaturen – Instrumentet har flera mycket verklighetstrogna instrumentala Voices, bland annat piano, gitarr, stråkar och blåsinstrument med mera. Spela förprogrammerade Voices Voices kan spelas upp via tre klaviaturstämmor: Main, Layer och Left. Med dessa spellägen kan du spela en enskild Voice (Main), två olika Voices tillsammans (Main och Layer) eller spela flera olika Voices samtidigt på vänster och höger del av klaviaturen (Main/Layer och Left).
Använda panelknapparna 1-1 För att välja klaviaturstämma, tryck på VOICE [MAIN/LAYER/LEFT]-knappen upprepade gånger tills önskad stämmas lampa tänds. 1-1 1-2 1-2 Tryck på en av de önskade VOICE-kategoriknapparna för att ta fram Voicevalsdisplayen. OBS! • Du kan välja Voices för Main- och Layer-stämmor genom att använda knapparna för val av Voice-kategori. Håll ned en av Voice-kategoriknapparna och tryck sedan på en annan Voice-kategoriknapp.
Voice-egenskaper Till vänster om varje Voice-namn på Voice-valsdisplayen visas den ikon som betecknar de definierande egenskaperna. Det finns olika Voice-egenskaper, men här täcks endast följande. Mer information hittar du i Reference Manual på webbplatsen (sidan 9). • : VRM Voices (sidan 52) Dessa återskapar den karaktäristiska strängresonansen hos ett akustiskt piano. • / : Super Articulation (S.Art, S.
Behålla Left Voice (även när du släpper tangenterna) När Left Hold-funktionen är inställd på ”On” behålls vänster Voice även när du släppt tangenterna ([Menu] → [Keyboard] → [Setting]). Voices som vanligen inte klingar ut, t.ex. stråkar, hålls kontinuerligt medan utklingande Voices, t.ex. piano, klingar ut långsammare (som om sustain-pedalen var nedtrampad). När Left Hold är ”On” visas en ”H”-indikering på den vänstra sidan av klaviaturbilden mitt på öppningsdisplayen.
Spela Realistic Resonance-förstärkta pianoljud (VRM Voices) Om du trampar ned dämparpedalen på ett akustiskt piano och trycker på en tangent vibrerar inte bara strängen för den tangent som trycks ned. Även andra strängar och resonansbotten vibrerar. Var och en påverkar resten och skapar en rik och briljant resonans som klingar ut och sprider sig.
Spela Super Articulation Voices Super Articulation Voices (S.Art Voices och S.Art2 Voices) gör det möjligt att åstadkomma diskreta och verklighetstrogna musikaliska skiftningar enbart med hjälp av speltekniken. Ikonerna / visas till vänster om Super Articulation Voices-namnen (S.Art, S.Art2) på Voice-valsdisplayen. S.Art Voices S.Art Voices ger många fördelar med bra spelbarhet och uttrycksfull kontroll i realtid.
Skapa egna Organ Flutes Voices Instrumentet har avancerad digital teknik som återskapar det säregna ljudet hos äldre orglar. Precis som med en traditionell orgel kan du skapa ett eget sound genom att öka och minska nivån på pipornas fottal. Den Voice som skapas kan sparas och tas fram senare. OBS! Termen ”fottal” syftar på det faktum att ljuden i en piporgel justeras med ”register” som kopplar in och ur pipor av olika längd (i fot). 1 Välj önskad Organ Flutes Voice på Voice-valsdisplayen.
Styles – Rytm och ackompanjemang – Instrumentet levereras med ett stort antal förprogrammerade bakgrundsackompanjemang och rytmspår (Styles) som är anpassade till olika musikgenrer som exempelvis pop och jazz. Varje Style har funktionen automatiskt ackompanjemang som skapar ett bakgrundskomp automatiskt när vänsterhanden spelar ackord. Trots att du spelar alldeles ensam kan du återskapa ljudet av ett helt band eller en orkester. Spela med en Style Prova ett Style-ackompanjemang med följande Song.
2 Tryck på önskad Style. För exempelpartituret ovan trycker du på [Country & Blues]-kategorin, sedan på [Modern Country] och sedan på [Country 8Beat]. Style-kategorin kan också väljas genom att trycka på en av STYLE-knapparna. OBS! Du kan ändra underkategorin genom att trycka på samma Style-kategoriknapp två eller fler gånger. 3 Kontrollera att STYLE CONTROL [ACMP ON/OFF]-knappen är aktiv.
Style-egenskaper Style-typen och dess egenskaper anges på förprogrammeringsikonen, t.ex. Audio (endast CVP-709) och Pro. Det finns olika Style-egenskaper, men här täcks bara Audio Styles. Mer information om de andra ikonerna finns i Reference Manual på webbplatsen (sidan 9). • : Audio Style (endast CVP-709) Audio Styles har tagits fram genom att lägga till ljudinspelningar från studiomusiker som spelar i olika inspelningsstudios över hela världen.
Starta och stoppa uppspelning [R/J] (START/STOP) Startar uppspelning av rytmstämman för aktuell Style. Tryck på denna knapp igen för att stoppa uppspelningen. OBS! Startar uppspelningen av rytmstämman och ljudstämman om den aktuella Stylen är en Audio Style (endast CVP709). Spela både rytm och automatiskt ackompanjemang Om du trycker på [ACMP ON/OFF]-knappen kan både rytmstämman och det automatiska ackompanjemanget spelas upp när du spelar ackord i ackorddelen under uppspelning av en Style.
Ändra variation (sektioner) under uppspelning av en Style Varje Style har fyra olika Main-sektioner, fyra fill-in-sektioner och en break-sektion. Använda på rätt sätt kan dessa sektioner få ett framförande att låta mer dynamiskt och professionellt. Man kan när som helst växla mellan olika sektioner medan en Style spelas upp. MAIN VARIATION [A]–[D] Tryck (eller peka) på en av MAIN VARIATION [A]–[D]-knapparna för att välja Main-sektion (lampan börjar lysa rött).
Ta fram panelinställningar som passar den aktuella Stylen (One Touch Setting) One Touch Setting är en praktisk funktion som gör att du med en enda knapptryckning automatiskt kan ta fram de bästa panelinställningarna (Voices, effekter osv.) för den Style du har valt. Om du redan har bestämt dig för vilken Style du vill använda kan du låta funktionen automatiskt välja lämplig Voice åt dig. 1 2 Välj önskad Style (steg 1–2 på sidan 55). Tryck på en av ONE TOUCH SETTING [1]–[4]-knapparna.
3 Tryck på [MEMORY]-knappen i REGISTRATION MEMORY. 3 4 4 Tryck på en av ONE TOUCH SETTING [1]–[4]-knapparna. Ett meddelande visas där du ombeds att spara panelinställningarna. 5 Tryck på [Yes] för att ta fram Style-valsdisplayen där du kan spara dina data och sedan spara aktuella inställningar som en User Style. Instruktioner om hur du sparar finns på sidan 33. OBS! För att avbryta denna operation trycker du på [No].
Ta fram bästa Styles för ditt framförande (Style Recommender) Den här praktiska funktionen ”rekommenderar” optimala Styles för den melodi du vill framföra, baserat på ditt framförande. 1 Tryck på (Recommender) på Style-valsdisplayen för att ta fram Style Recommender-displayen. 2-1 1 Klaviaturen är indelad i två sektioner (vid B0-tangenten) enligt nedan. Truminstrumenten (bas, virvel och hi-hat) tilldelas vänsterhandsomfånget medan pianoljudet tilldelas höger.
Exempel 1: Spela följande stycke i pianosektionen. De Styles som passar ditt framträdande bäst och har liknande tempo listas. Exempel 2: Spela följande rytm i klaviaturens trumsektion. Virvel Bas Styles som innehåller ett liknande trummönster listas. 3 Välj önskad Style från listan. Prova att spela med i Stylen om den passar melodin du vill spela. Om framtagen Style inte matchar den melodi som du vill spela trycker du på [Retry] och återvänder till steg 2-2.
Ändra Chord Fingering-typ Genom att ändra Chord Fingering-typ kan du automatiskt spela lämpligt ackompanjemang även om du inte slår an alla toner som ingår i ackordet. 1 Ta fram fönstret Split Point/Fingering: [Menu] → [Split&Fingering]. OBS! Fönstret Split Point/Fingering kan även tas fram genom att trycka på och hålla bilden av klaviaturen på öppningsdisplayen. 2 2 Tryck på []/[] för att välja önskad Chord Fingering-typ.
Detta läge är i grunden detsamma som Fingered, men med den skillnaden att mindre än tre toner behövs för att indikera ett ackord (baserat på föregående spelat ackord etc.). AI Fingered OBS! Det är bara i Piano Room som ditt framförande i ackordsektionen producerar såväl ljudet av vald Voice som det från ackompanjemanget. När detta avancerade läge valts kommer instrumentet automatiskt att skapa korrekt ackompanjemang medan du spelar praktiskt taget vad som helst, var som helst på klaviaturen.
Song-uppspelning – Spela och öva på Songer – Beträffande Clavinova syftar ”Song” på de MIDI- eller ljuddata som innehåller förprogrammerade Songer, kommersiella musikfiler osv. Förutom att spela upp en Song och lyssna på den kan du även spela med på klaviaturen i en Song som spelas upp. Det finns två sorters Songer som kan spelas in och upp på detta instrument: MIDI-Songer och Audio-filer. • MIDI-Song En MIDI-Song består av din framförandeinformation och är inte en inspelning av det faktiska ljudet.
1 Utgå från öppningsdisplayen och tryck på Song-namnet för att ta fram Songvalsdisplayen. OBS! Song-filer (MIDI-filer) motsvarande den inkluderade notboken kan laddas ned utan kostnad från webbplatsen (sidan 9). 2 Tryck på önskad Song på displayen för att välja den. En förprogrammerad Song kan väljas från en av följande flikar: • Usage: Songerna är indelade i flera tillämpningar. • Title: Songerna listas i alfabetisk ordning. • Genre: Songerna är indelade i flera genrer.
Förbereda uppspelning av nästa Song (endast MIDI-Songer) Medan en MIDI-Song spelas upp kan du förbereda nästa MIDI-Song för uppspelning. Detta är särskilt praktiskt när du spelar inför publik och vill anknyta till nästa Song med en smidig övergång. Medan en Song spelas upp väljer du den Song du vill spela upp härnäst på Song-valsdisplayen. [Next]-ikonen visas till höger om det motsvarande Song-namnet. För att avbryta inställningen trycker du på [Next]ikonen.
Flytta Songens uppspelningsposition I Song-området (när det är maximerat) på öppningsdisplayen visas aktuell position för Song-uppspelningen. Denna kan flyttas framåt eller bakåt genom att flytta skjutreglaget på displayen. Om en MIDI-Song har valts: Aktuellt taktnummer Om en Audio-fil har valts: Senaste taktnumret Förfluten tid Total tid Synkrostart (MIDI-Song) Du kan enkelt få uppspelningen av en MIDI-Song att starta samtidigt som du börjar spela på klaviaturen.
Visa sångtext MIDI Audio Om en Song innehåller sångtextdata kan de visas på instrumentets display under uppspelning. 1 2 Välj en MIDI-Song (steg 1–2 på sidan 67). Ta fram Lyrics-displayen via [Menu] → [Lyrics]. Om Song-filen innehåller sångtextdata visas sångtexten på displayen. Du kan bläddra igenom hela sångtexten genom att trycka på [] eller [] när Song-uppspelningen är stoppad. När uppspelningen startar ändrar sångtexten färg för att markera var i texten man befinner sig. För byte av sida.
1 2 Välj en MIDI-Song och ta fram Score-displayen (sidan 69). Tryck på (uppspelningsinställningar) för att ta fram Playback Settings-menyn. 2 4 3 OBS! Uppspelningsinställningarna kan också styras från öppningsdisplayen och sångtextdisplayen. 3 4 Tryck på [Guide] för att aktivera den. Tryck på [Right] för att stänga av högerhandsstämman. Högerhandsstämman tystas och guiden för högerhandsstämman aktiveras. OBS! Normalt är Ch 1 tilldelad [Right], Ch 2 är tilldelad [Left] och Ch 3–16 är tilldelade [Extra].
Repeterad uppspelning MIDI Audio Song Repeat-funktionerna kan användas för att göra en repeterad uppspelning av en Song eller ett specifikt omfång av takter inom en Song. Denna funktion som styrs i Song-området (i maximerad visning) på öppningsdisplayen är praktisk för upprepad övning av svårspelade fraser. OBS! När en MIDI-Song har valts kan du även styra repeterad uppspelning från Playback Settings-menyn som tas fram från Score- eller Lyricsdisplayen (sidan 71).
Ange repetitionsavsnittet när Songen är stoppad 1. Sök framåt i Songen till punkt A och aktivera 2. Sök framåt i Songen till punkt B och tryck på (A-B Repeat). (A-B Repeat) igen. Spela upp flera Songer upprepade gånger Du kan spela upp flera Songer upprepade gånger. Välj ”All” i ”Repeat Mode” ([Menu] → [Song Setting] → [Play]) och tryck sedan på [R/K] (PLAY/PAUSE) för att starta uppspelningen. All Songer som sparats i den angivna mappen spelas då upprepade gånger i ordning.
Ställa in uppspelningshastigheten (Time Stretch) MIDI Audio Likt Tempo-justering för en MIDI-Song (sidan 40) kan du justera uppspelningshastigheten för en Audio-fil i en USB flash-enhet genom att sträcka ut eller trycka ihop Songen. Om du vill göra detta väljer du en Audio-fil och trycker på (Time Stretch) i Song-området på öppningsdisplayen för att ta fram Setup-fönstret. Tryck på []/[] i detta fönster för att ange värdet (från 70 % till 160 %). Högre värden ger snabbare tempo.
Song-inspelning – Spela in ditt framförande – Med instrumentet kan du spela in dina egna framföranden med följande två metoder. • MIDI-inspelning Med den här metoden spelas framträdanden in och sparas i instrumentet eller på en USB flash-enhet som en SMF-MIDI-fil (format 0). Den här metoden använder du om du vill spela in ett visst avsnitt igen eller ändra Voices och editera andra parametrar.
1 Gå till öppningsdisplayen och tryck på [] i det övre högra hörnet för att maximera Song-området och sedan på [I] (Rec) för att ta fram Song-inspelningsfönstret. 1 OBS! • Innehållet i Song-inspelningsfönstret varierar beroende på panelinställningarna. • Här och i de senare stegen kan operationer i Song-området av öppningsdisplayen styras med SONG CONTROLknapparna (sidan 68). 2 Tryck på [New MIDI] eller [New Audio] för att välja önskad inspelningstyp.
5 När ditt framförande är avslutat trycker du på [] (Stop) på öppningsdisplayen för att stoppa inspelningen. 5 6 6 7 Tryck på [R/K] (Play/Pause) om du vill lyssna på det inspelade framförandet. Spara inspelningen. För MIDI-inspelning Efter inspelning visas (Spara) i Song-området på öppningsdisplayen. Denna ikon visar att inspelade data finns men ännu inte har sparats. MEDDELANDE Den inspelade MIDI-Songen går förlorad om du byter till en annan Song eller slår av strömmen utan att ha sparat.
Inspelning till angivna kanaler (MIDI-inspelning) Med MIDI-inspelning kan du skapa en MIDI-Song som består av 16 kanaler genom att spela in ditt framförande till varje kanal en och en. Vid inspelning av till exempel ett pianostycke kan du spela in högerhandsstämman på kanal 1 och sen spela in vänsterhandsstämman på kanal 2 så att du skapar ett färdigt stycke som kan vara svåra att spela live med båda händerna.
5 Ange målkanal och stämma för inspelningen. 5-1 Ställ på displayen in den eller de stämmor du vill spela in på [Rec] och ställ in alla övriga stämmor på [Off]. 5-2 Tryck på kanalens nummer under de stämmor du ställde in på [Rec] i steg 5-1. På inställningsdisplayen som öppnas anger du kanalen (1–16) för inspelningen. 5-1 5-2 MEDDELANDE Tidigare inspelade data kommer att skrivas över om du ställer in kanaler med inspelade data på [Rec]. OBS! • flera stämmor kan inte spelas in på en kanal.
7 När ditt framförande är avslutat trycker du på [] (Stop) på öppningsdisplayen för att stoppa inspelningen. 7 8 8 9 Tryck på [R/K] (Play/Pause) om du vill lyssna på det inspelade framförandet. Spela in ditt framförande på en annan kanal genom att upprepa steg 2–8. I steg 3 bekräftar du att [Overwrite MIDI] har valts. I steg 5 väljer du en kanal som inte har några inspelade data. I steg 6 spelar du på klaviaturen medan du lyssnar på redan inspelade data.
Konvertera en MIDI-Song till en ljudfil Du kan konvertera en inspelad MIDI-Song i User-minnet eller på en USB flash-enhet till en Audio-fil. Konverteringen görs genom att spela upp MIDI-Songen och återinspela den som en Audio-fil. Konverterade data sparas i WAV-format på samma sätt som en ljudinspelning (sidan 75). 1 Anslut USB flash-enheten (som Audio-filen skal sparas på) till [USB TO DEVICE]-uttaget. OBS! Innan du använder en USB flash-enhet bör du läsa ”Ansluta USB-enheter” på sidan 97.
Mikrofon – Lägga till Vocal Harmony-effekter till din sång – Genom att ansluta en mikrofon till [MIC/LINE IN]-uttaget (standard 1/4" teleplugg) kan du roa dig med att sjunga till ditt eget klaviaturframförande eller med Song-uppspelning. Instrumentet återger din röst genom de inbyggda högtalarna. Du kan dessutom lägga på olika Vocal Harmony-effekter automatiskt när du sjunger.
Lägga till Vocal Harmony-effekter till din Voice Med Vocal Harmony-funktionen kan du lägga harmonier till din sång via ingången för mikrofonljudet. 1 2 Anslut mikrofonen till instrumentet (sidan 82). Ta fram Vocal Harmony-displayen med [Menu] → [VocalHarmony]. 4 Vocal Harmony-namn Läge 6-1 (När läget ”Vocoder” eller ”Vocoder Mono” är inställt) OBS! Displayen som visas till vänster tas fram när Harmony-läget är satt till ”Vocoder”. En annan display visas när Harmony Mode är inställt på ”Chordal”.
6 Följ stegen nedan beroende på vilken typ (och läge) du har valt. Om du har valt Chordal-typen: 6-1 Kontrollera att [ACMP ON/OFF]-knappen är aktiv. 6-2 Spela upp en Style eller Song som innehåller ackord. Vokalharmonier baserade på ackorden läggs till din sång. Om du har valt Vocoder- eller Vocoder Mono-typen: 6-1 Ändra vid behov ”Keyboard”-inställningen till ”Off ”, ”Upper” eller ”Lower”.
Music Finder – Ta fram den bästa panelinställningen för ditt framförande – Med den här funktionen tar du fram de bästa panelinställningarna för ditt framförande genom att välja en ”Record” (programmering) som inkluderar Voice- och Style-val. Om du vill spela ett speciellt musikstycke, men inte vet vilka Style- eller Voice-inställningar som är lämpliga, kan du söka efter relevanta programmeringar enligt styckets titel.
3 Spela Stylen genom att ange ackorden med vänster hand och spela melodin med höger hand. Du kan hämta programmeringar från Yamahas webbplats och läsa in dem i instrumentet (sidan 87). OBS! Om du vill undvika att tempot ändras vid uppspelning av en Style när du väljer en annan programmering ställer du Tempoparametern till ”Hold” eller ”Lock” på displayen som tas fram via [Menu] [StyleSetting] [Change Behavior]. I läget ”Lock” kommer tempot att vara låst både när du spelar och när du slutar spela.
Hämta programmeringar (panelinställningar) från webbplatsen Några prov på programmeringar (panelinställningar) ingår i Music Finder som standard. För att använda Music Finder-funktionen på ett bekvämare och effektivare sätt rekommenderar vi att du hämtar programmeringarna (panelinställningar) från Yamahas webbplats och sedan läser in dem i instrumentet. 1 Gå på datorn till följande webbplats och ladda ner Music Finder-filen (***. mfd) till USB flashenheten som är ansluten till datorn. http://download.
Registration Memory – Spara och hämta egna panelinställningar – Med Registration Memory-funktionen kan du spara (eller ”registrera”) praktiskt taget alla typer av panelinställningar till en Registration Memory-knapp och sedan ta fram dina egna panelinställningar direkt med en enda knapptryckning. De registrerade inställningarna för de åtta Registration Memoryknapparna sparas i en och samma bank (fil). Registrera egna panelinställningar 1 Ställ in panelkontrollerna (Voice, Style osv.) som du vill ha dem.
4 Upprepa steg 1–3 om du vill lagra panelinställningar till andra knappar. De registrerade panelinställningarna tillämpas när du trycker på önskad nummerknapp. OBS! Du kan också avaktivera återkallande av särskilda poster när du tar fram de registrerade panelinställningarna: [Menu] [RegistFreeze]. Spara Registration Memory som en bankfil Alla de åtta lagrade panelinställningarna sparas i samma Registration Memory-bankfil.
Hämta registrerade panelinställningar De sparade Registration Memory-bankfilerna kan hämtas med hjälp av REGIST BANK [-]/[+]-knapparna eller genom att göra på följande sätt. OBS! • Om du hämtar inställningar som inkluderar Song-, Style- eller textfiler från en USB flash-enhet bör du först kontrollera att den aktuella USB flash-enheten med registrerad Song, Style eller text är ansluten till [USB TO DEVICE]-uttaget. • Innan du använder en USB flash-enhet bör du läsa ”Ansluta USB-enheter” på sidan 97.
Mixer – Ändra volymen och den tonala balansen – Med Mixern får du intuitiv kontroll över olika aspekter av klaviaturstämmorna och Song-/Style-kanalerna, inklusive volymbalans och ljudens klangfärg. Du kan justera nivåer och stereoposition (pan) för respektive Voice för optimal balans och stereobild, och du kan ange hur effekterna används. Det här kapitlet innehåller grundläggande tillvägagångssätt för mixern. Mer information hittar du i Reference Manual på webbplatsen (sidan 9).
Style2 • Rhythm1, Rhythm2 (endast CVP709) • Ljud Dessa är samma som Rhythm1, Rhythm2 i Style1. Detta är ljudstämman för en Audio Style (sidan 57). 3 Song Ch1-8/ 9-16 Använd den här displayen om du vill justera balansen mellan alla stämmorna i en MIDI-Song. Detta kan endast användas när en MIDI-Song är vald. Master Till skillnad från de andra displayerna använder du denna display när du vill justera de tonala egenskaperna för hela ljudet (med undantag för Audio-filer) för detta instrument.
2. Tryck på [Setup]. 3. Tryck på [Execute] för att genomföra inställningarna. 4. Tryck på (Spara) för att ta fram Song-valsdisplayen och spara som en Song-fil (sidan 33). Så här sparar du mastermixerinställningarna: Dina egna ändringar kan sparas som Master Compressor-typ och Master EQ-typ. Om du vill ta fram inställningarna för senare användning väljer du motsvarande typ uppe till höger på varje display. 1. Tryck på (Spara) i ”Compressor”-displayen eller ”EQ”-displayen. 2.
Anslutningar – Använda instrumentet med andra enheter – FÖRSIKTIGT Stäng av strömmen till samtliga komponenter innan du ansluter instrumentet till andra elektroniska komponenter. Innan någon komponent slås på eller av ska alla volymnivåer ställas på minimum (0). I annat fall kan skador på komponenter, elstötar eller till och med permanent hörselnedsättning uppstå. I/O-kontakter För att se var dessa kontakter sitter på instrumentet, se sidan 15.
Minimera brus i ingångsljudet via brusreducering Som standard utesluter instrumentet oönskat brus från ingångsljudet. Detta kan dock leda till att önskat ljud också utesluts, t.ex. den mjuka utklingningen av ett piano eller en akustisk gitarr. För att undvika detta kan brusreduceringen stängas av med [Menu] [Utility] [Speaker/Connectivity] [AUX In Noise Gate].
Ställ in det displayinnehåll som ska överföras med [Menu] → [Utility] → [Speaker/Connectivity]. Lyrics/Text Endast sångtexten för en Song eller textfiler (beroende på vilket du använde senast) överförs, oavsett vilken display som tas fram på instrumentet. LCD Den aktuella displayen visas. OBS! Övergångseffekter på instrumentets display kan inte överföras.
Ansluta USB-enheter ([USB TO DEVICE]-uttag) Du kan ansluta en USB flash-enhet eller en trådlös USB-nätverksadapter till [USB TO DEVICE]-uttaget. Du kan spara data du skapat på instrumentet på USB flash-enheten (sidan 33) eller ansluta instrumentet till en smart enhet som en iPad via en trådlös USB-nätverksadapter (sidan 98). Instrumentet har ett inbyggt [USB TO DEVICE]uttag. Se till att hantera USB-enheten med försiktighet när du ansluter den till uttaget.
Formatera en USB flash-enhet När en USB flash-enhet eller annan enhet ansluts eller media sätts i, kan ett meddelande visas som anger att den anslutna USB flash-enheten inte är formaterad. Genomför i så fall en formatering. MEDDELANDE Formateringsoperationen tar bort alla tidigare data. Kontrollera att USB flash-enheten som du formaterar inte innehåller viktiga data. Var försiktig, särskilt vid anslutning av flera USB flash-enheter.
Ansluta till en dator ([USB TO HOST]-uttaget) Genom att ansluta en dator till [USB TO HOST]-uttaget kan du överföra data mellan instrumentet och datorn via MIDI. Mer information om användning av en dator med instrumentet finns i ”Computer-related Operations” (datorrelaterad hantering) på webbplatsen (sidan 9). MEDDELANDE Använd en USB-kabel av AB-typ på högst tre meter. USB 3.0-kablar kan inte användas.
Lista över menydisplayens funktioner I det här avsnittet beskrivs kort vad du kan göra i de displayer som tas fram när du trycker på de olika ikonerna på menydisplayen. Vissa funktioner beskrivs i denna bruksanvisning på de sidor som anges nedan. Mer information om varje funktion finns i Reference Manual på webbplatsen (sidan 9). Meny Sidor Tempo 40 Transpose För transponering av tonhöjden för hela ljudet i halvtoner eller enbart ljudet för klaviaturen eller MIDI-Songen.
Style Setting Song Setting Tuning Tune För justering av tonhöjden för varje klaviaturdel (Main/Layer/Left) Piano För editering av parametrarna för piano-Voices, inklusive VRM Voices. Voice Set Bestämmer vilka inställningar (effekter etc.) kopplade till Voices som inte tas fram när en Voice väljs. Setting Fastställer hur Voice-valsdisplayen ska öppnas (när du trycker på en av VOICE-kategoriknapparna). Fastställer också om artikuleringseffekter ska läggas till eller inte när en S.
CVP-709 (Flygeltyp) Montering FÖRSIKTIGT • Montera enheten på ett hårt och plant golv där det finns gott om utrymme. • Blanda inte ihop eller tappa bort de olika delarna och var noga med att montera dem i rätt riktning. Utför monteringen i den ordning som beskrivs här. • Monteringen bör utföras av minst två personer. • Använd bara de medföljande skruvarna i angivna storlekar. Använd inga andra skruvar. Om andra skruvar används kan det orsaka skada eller funktionsfel på produkten.
2 Montera de två främre benen och det bakre benet. Se illustrationen nedan för att bekräfta i vilken riktning benen ska monteras. Bakre ben 3 Koppla in pedalkabeln i pedalanslutningen. Sätt i kontakten i anslutningen så att sidan med pilen är vänd framåt (mot klaviaturen). Om kontakten inte går in lätt får du inte bruka våld. Kontrollera istället att kontakten är vänd åt rätt håll och försök sedan igen. Tryck in pedalkabeln ordentligt tills kontaktens metalldel inte längre syns.
5 Sätt i nätkabelkontakten i [AC IN]-uttaget. Kontrollera följande när monteringen är klar. • Har det blivit delar över? → Gå igenom monteringsproceduren igen och korrigera eventuella fel. • Står instrumentet på säkert avstånd från svängande dörrar och andra rörliga inventarier? → Flytta instrumentet till en lämplig plats. • Hörs det ett skallrande ljud från instrumentet när du skakar det? → Dra åt alla skruvar.
CVP-709 Montering FÖRSIKTIGT CVP-709B/CVP-709PE • Montera enheten på ett hårt och plant golv där det finns gott om utrymme. • Blanda inte ihop eller tappa bort de olika delarna och var noga med att montera dem i rätt riktning. Utför monteringen i den ordning som beskrivs här. • Monteringen bör utföras av minst två personer. • Använd bara de medföljande skruvarna i angivna storlekar. Använd inga andra skruvar. Om andra skruvar används kan det orsaka skada eller funktionsfel på produkten.
2 Fäst enheterna B och C i enhet A. 1 Rikta in enheterna B och A så att upphöjningen passar i hålet. 4 Montera enhet D på enhet A. 1 Fäst enhet D i undersidan av enhet A med två skruvar L. CVP-709B CVP-709PE CVP-709PWH 3K 2J 1L 2J D 2 Fäst enhet B i undersidan av enhet A med två skruvar H. H 2 Fäst enhet D i högtalarlådan på enhet A med två skruvar J. Om skruvhålen inte kan passas in, lossa övriga skruvar och justera positionen för enhet D. 3 (CVP-709PWH) Sätt på de två hättorna K.
3 Dra pedalsladden från undersidan av enhet D till baksidan av klaviaturdelen. 8 Sätt i nätkabelkontakten i [AC IN]-uttaget. 4 3 4 Placera enhet F på fästet för enhet D. 9 5 Fäst enhet F på enhet D med tre skruvar M. Skruva på justerskruven tills den ligger ordentligt an mot golvet. M 7 10 Montera hörlurshängaren. Anslut pedalkabeln. Montera hörlurshängaren med de två skruvarna P enligt bilden. 1 Sätt i pedalkabelns kontakt i pedaluttaget.
FÖRSIKTIGT När du flyttar instrumentet bör du alltid hålla i klaviaturdelens undersida. Håll inte i klaviaturlocket eller den övre delen. Felaktig hantering kan orsaka personskador eller skador på instrumentet. Håll här. Håll inte här. Transport Om du flyttar kan du själv transportera instrumentet tillsammans med dina andra tillhörigheter. Du kan flytta enheten som den står (monterad) eller montera ned den såsom den var när du först tog den ur förpackningen. Transportera klaviaturen horisontellt.
CVP-705 Montering FÖRSIKTIGT • Montera enheten på ett hårt och plant golv där det finns gott om utrymme. • Blanda inte ihop eller tappa bort de olika delarna och var noga med att montera dem i rätt riktning. Utför monteringen i den ordning som beskrivs här. • Monteringen bör utföras av minst två personer. • Använd bara de medföljande skruvarna i angivna storlekar. Använd inga andra skruvar. Om andra skruvar används kan det orsaka skada eller funktionsfel på produkten.
4 7 Sätt fast A. 1 Justera placeringen av A så att vänster och höger ände av A skjuter ut lika mycket utanför både D och E enligt bilden. Montera hörlurshängaren. Montera hörlurshängaren med de två skruvarna K enligt bilden. 2 Fäst A med de sex skruvarna J. 1 A K A Kontrollera följande när monteringen är klar. • Har det blivit delar över? E → Gå igenom monteringsproceduren igen och korrigera eventuella fel.
Felsökning Allmänt Ett klick- eller knäppljud hörs när strömmen slås på eller av. Elström överförs till instrumentet. Detta är normalt. Strömmen stängs av automatiskt. Detta är normalt på grund av den automatiska avstängningsfunktionen. Om så behövs, ställ in parametern för funktionen för automatisk avstängning (sidan 19). Det hörs störande ljud från högtalarna i instrumentet. Om en mobiltelefon används i närheten av instrumentet kan detta orsaka störande ljud.
Allmänt En befintlig fil visas inte på displayen. Filtillägget (.MID etc.) kan ha ändrats eller tagits bort. Namnändra filen och lägg till lämpligt filtillägg med hjälp av en dator. Datafiler med namn överstigande 50 tecken kan inte hanteras av instrumentet. Namnändra filen och reducera antalet tecken till 50 eller mindre. Voice Den Voice som valts från Voice-valsdisplayen hörs inte. Kontrollera om den valda stämman är på (sidan 48). Ett egendomligt svävande eller dubblerat ljud hörs.
Song (MIDI) Guidelamporna lyser inte i samband med Song-uppspelning även om guidefunktionen är aktiverad. Toner utanför 88-tangentomfånget kan inte indikeras av guidelamporna. (MIDI) Guidelamporna lyser en eller två oktaver lägre/högre än den verkliga tonhöjden. Ibland tänds guidelamporna en oktav eller två lägre/högre än den faktiska tonhöjden beroende på den valda Voicen. (MIDI) Tempo, taktart, takt och noter visas inte korrekt.
Pedal/AUX-pedal Dämpar-, sostenuto- eller vänsterpedalen fungerar inte som förväntat. Pedalkabelns kontakt är inte ansluten. Kontrollera att kabeln är ordentligt ansluten i korrekt uttag (sidorna 103, 107, 110). Se till att varje pedal är rätt fördelad för ”Sustain”, ”Sostenuto” och ”Soft” (sidan 38). Inställningen På/Av för pedalen som är ansluten till [AUX PEDAL]-uttaget är omvänd.
Specifikationer CVP-709GP (Flygeltyp) CVP-709 [1,435 mm (56-1/2")] 1,426 mm (56-1/8") [1,429 mm (56-1/4")] Product Name Digital Piano Width [For models with polished finish] Height [For models with polished finish] Depth [For models with polished finish] With Music Rest closed [913 mm (35-15/16")] 868 mm (34-3/16") [872 mm (34-5/16")] With Music Rest [1,077 mm (42-3/8")] 1,025 mm (40-3/8") [1,027 mm (40-7/16")] With Music Rest closed [1,150 mm (45-1/4")] With Music Rest Weight [For models wi
CVP-709GP (Flygeltyp) Voices Preset Number of Voices Featured Voices Custom Types 984 Voices + 33 Drum/SFX Kits + 480 XG Voices 13 VRM Voices, 22 Super Articulation2 Voices, 225 Super Articulation Voices, 54 Mega Voices, 67 Natural! Voices, 31 Sweet! Voices, 87 Cool! Voices, 131 Live! Voices, 30 Organ Flutes! Voices 13 VRM Voices, 114 Super Articulation Voices, 30 Mega Voices, 46 Natural! Voices, 31 Sweet! Voices, 74 Cool! Voices, 86 Live! Voices, 30 Organ Flutes! Voices Yes XG, GS (for Song playbac
CVP-709GP (Flygeltyp) Registration Memory Number of Buttons Control Lesson/Guide 8 Registration Sequence, Freeze Follow Lights, Any Key, Karao-Key, Your Tempo Guide Lamp Yes Performance Assistant Technology (PAT) Yes Demo Overall Controls Yes Metronome Yes Tempo 5–500, Tap Tempo Transpose -12 – 0 – +12 Tuning 414.8 – 440 – 466.8 Hz Scale Type Storage and Connectivity Miscellaneous Piano Room Storage Internal Memory 9 Types Yes approx. 6.
Register A A-B-repetering ...................................................................72 Ackord ................................................................................65 Ackorddel ...........................................................................56 ACMP ON/OFF-knapp .....................................................58 AI – Full Keyboard ............................................................65 AI Fingered ......................................................................
Noter ...................................................................................69 Notställ ...............................................................................16 Nätkabel .............................................................................18 Style Recommender ...........................................................62 Style Split Point ..................................................................50 Style-området ..........................................................
The followings are the titles, credits and copyright notices for fifty seven (57) of the songs pre-installed in this instrument (CVP-709/CVP-705): Alfie Theme from the Paramount Picture ALFIE Words by Hal David Music by Burt Bacharach Copyright © 1966 (Renewed 1994) by Famous Music Corporation International Copyright Secured All Rights Reserved Chim Chim Cher-ee from Walt Disney’s MARY POPPINS Words and Music by Richard M. Sherman and Robert B. Sherman © 1963 Wonderland Music Company, Inc.
In The Mood By Joe Garland Copyright © 1939, 1960 Shapiro, Bernstein & Co., Inc., New York Copyright Renewed International Copyright Secured All Rights Reserved Used by Permission Moon River from the Paramount Picture BREAKFAST AT TIFFANY’S Words by Johnny Mercer Music by Henry Mancini Copyright © 1961 (Renewed 1989) by Famous Music Corporation International Copyright Secured All Rights Reserved Isn’t She Lovely Words and Music by Stevie Wonder © 1976 JOBETE MUSIC CO., INC.
(Sittin’ On) The Dock Of The Bay Words and Music by Steve Cropper and Otis Redding Copyright © 1968, 1975 IRVING MUSIC, INC. Copyright Renewed All Rights Reserved Used by Permission Smoke Gets In Your Eyes from ROBERTA Words by Otto Harbach Music by Jerome Kern © 1933 UNIVERSAL - POLYGRAM INTERNATIONAL PUBLISHING, INC. Copyright Renewed All Rights Reserved International Rights Secured. Not for broadcast transmission. DO NOT DUPLICATE. NOT FOR RENTAL.
Kontakta närmaste Yamaha-representant eller auktoriserade distributör i listan nedan om du vill ha mer information om produkterna. C VP-709 C VP-705 Br uksanvisning CV P- 709 CVP- 705 Bruksanvisning Tack för ditt köp av Yamaha Clavinova! Vi rekommenderar att du läser denna bruksanvisning noggrant så att du kan utnyttja instrumentets avancerade och praktiska funktioner fullständigt. Vi rekommenderar också att du förvarar den här bruksanvisningen säkert och lättillgängligt för framtida bruk.