Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat produktów, należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem firmy Yamaha lub z autoryzowanym dystrybutorem wymienionym poniżej. C VP-709 C VP-705 Po d r ę c z n i k u ż y t kow n i k a CV P- 709 CVP- 705 Podręcznik użytkownika Dziękujemy za zakup instrumentu Clavinova firmy Yamaha! Warto dokładnie przeczytać ten podręcznik, aby w pełni wykorzystać zaawansowane i praktyczne funkcje instrumentu.
OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
Numer modelu, numer seryjny, wymagania dotyczące zasilania itp. można znaleźć na tabliczce znamionowej lub obok niej, na spodzie instrumentu. Zapisz ten numer w miejscu poniżej i zachowaj ten podręcznik jako dowód zakupu, aby ułatwić identyfikację instrumentu w przypadku jego ewentualnej kradzieży. Nr modelu Nr seryjny Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie instrumentu.
ZALECENIA PRZECZYTAJ UWAŻNIE PRZED PODJĘCIEM DALSZYCH CZYNNOŚCI Przechowuj niniejszy podręcznik użytkownika w bezpiecznym i podręcznym miejscu, aby móc skorzystać z niego w razie potrzeby. OSTRZEŻENIE Zawsze stosuj się do podstawowych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, aby zapobiec poważnym zranieniom lub nawet śmierci na skutek porażenia prądem elektrycznym, zwarcia, urazów, pożaru lub innych zagrożeń. Zalecenia te obejmują m.in.
PRZESTROGA Zawsze stosuj się do podstawowych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, aby zapobiec zranieniu siebie i innych osób oraz uszkodzeniu instrumentu lub innego mienia. Zalecenia te obejmują m.in.: Zasilanie/przewód zasilający Połączenia • Nie podłączaj instrumentu do gniazdka elektrycznego przez rozgałęziacz. Takie podłączenie może obniżyć jakość dźwięku lub spowodować przegrzanie się gniazdka. • Przed podłączeniem instrumentu do innych komponentów elektronicznych odłącz je od zasilania.
NOTYFIKACJA Aby zapobiec uszkodzeniu instrumentu, utracie danych lub innego rodzaju szkodom, należy przestrzegać umieszczonych poniżej zaleceń. Obchodzenie się z instrumentem • Nie należy użytkować instrumentu w pobliżu odbiorników telewizyjnych ani radiowych, sprzętu stereo, telefonów komórkowych bądź innych urządzeń zasilanych elektrycznie. Mogłoby to powodować generowanie zakłóceń przez instrument lub inne urządzenia.
Informacje o funkcjach i danych zawartych w instrumencie • Czas trwania i aranżacja niektórych wstępnie zaprogramowanych utworów zostały zmodyfikowane, dlatego utwory te nie odpowiadają dokładnie oryginałom. • To urządzenie umożliwia wykorzystywanie różnych typów i formatów danych muzycznych po ich wcześniejszym dopasowaniu do właściwego dla urządzenia formatu danych muzycznych. Z tego powodu może odtwarzać pliki w sposób, który nie odpowiada dokładnie zamierzeniom producentów lub kompozytorów.
Informacje o podręcznikach Do instrumentu dołączono poniższą dokumentację i materiały instruktażowe. Dołączona dokumentacja Podręcznik użytkownika (niniejsza książka) Objaśnienie podstaw obsługi instrumentu. Data List (Zeszyt Data List, tabele danych) Broszura zawierająca listę wstępnie zdefiniowanych wartości, np. brzmień, stylów itd. Materiały online (do pobrania z Internetu) Reference Manual (Podręcznik operacji zaawansowanych) (tylko w jęz.
Spis treści ZALECENIA .................................................................................................................................................... 5 NOTYFIKACJA ............................................................................................................................................... 7 Informacje.........................................................................................................................................................
Przywoływanie ustawień panelu odpowiednich dla obecnie wybranego stylu (Ustawianie jednym przyciskiem) ............................................................................................................... 60 Wyszukiwanie utworów odpowiednich dla bieżącego stylu.................................................................... 61 Przywoływanie optymalnych stylów akompaniamentu odpowiednich dla danego wykonania (funkcja Style Recommender)............................................................
Witamy w świecie instrumentów CVP! Witamy w świecie instrumentów CVP! Ten nowy model instrumentu CVP został wyposażony w wygodny ekran dotykowy, umożliwiający wizualną, intuicyjną kontrolę nad niemal wszystkimi funkcjami urządzenia.
Oprócz tego dostępne są specjalne style audio (dotyczy tylko modelu CVP-709), zawierające nagrania muzyków sesyjnych, wykonujących utwory w różnych studiach nagraniowych na całym świecie. Pozwoliło to nadać brzmieniu bębnów i instrumentów perkusyjnych należących do danego stylu poczucie naturalności, aury akustycznej i ciepła, które wniesie do wykonania większy ładunek ekspresji.
Elementy panelu 2 3 45 6 7 9 ) @ 1 8 ! Elementy panelu A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 Konfiguracja panelu (ustawienia panelu) Ustawienia instrumentu wprowadzone za pomocą elementów sterujących, które znajdują się na panelu, są w tym podręczniku nazywane zbiorczo „konfiguracją panelu” lub „ustawieniami panelu”. 1 Złącze [USB TO DEVICE] .......................str.
# ^ % & * ( Elementy panelu $ F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 Pulpit nutowy (str. 16) F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 CVP-709 Pokrywa klawiatury (str. 16) Klamry na nuty (str. 16) Diody wskazujące (str. 70) F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7 CVP-705 Pulpit nutowy (str. 16) Pokrywa klawiatury (str. 16) Klamry na nuty (str. 16) Diody wskazujące (str. 70) Pedały (str. 38) Złącza wejściawyjścia (str. 94) Złącza wejścia-wyjścia (str. 94) Pedały (str. 38) Gniazdo [AC IN] (str.
Rozpoczęcie pracy Otwieranie/zamykanie pokrywy klawiatury Aby otworzyć pokrywę klawiatury, przytrzymaj uchwyt obiema rękoma i lekko unieś pokrywę, a następnie wepchnij ją do tyłu. Aby zamknąć pokrywę klawiatury, ostrożnie opuść jej tył obiema rękoma. PRZESTROGA Zachowaj ostrożność, aby nie przytrzasnąć palców podczas otwierania lub zamykania pokrywy. Rozpoczęcie pracy PRZESTROGA • Podczas otwierania i zamykania pokrywy należy trzymać ją oburącz.
Otwieranie/zamykanie klapy (model fortepianowy CVP-709) Dostępne są dwie podpórki klapy: długa i krótka. Umożliwiają podtrzymywanie otwartej klapy pod wymaganym kątem. Podnoszenie klapy 1 Podnieś pulpit pod nuty. 2 2 Podnieś i przytrzymaj prawą stronę klapy (patrząc od strony klawiatury). 3 1 Rozpoczęcie pracy 3 Unieś do góry podpórkę klapy i ostrożnie obniż klapę w taki sposób, aby koniec podpórki znalazł się we wnęce w klapie i w niej pozostał.
Zasilanie Podłącz wtyczki przewodu zasilającego w kolejności pokazanej na ilustracji. W niektórych regionach dodatkowo może zostać dostarczony adapter, aby dopasować wtyczkę do rodzaju gniazd ściennych prądu zmiennego używanych w Twoim regionie. 1 Gniazdo [AC IN] (str. 15) 2 Rozpoczęcie pracy Gniazdko elektryczne Kształt wtyczki przewodu oraz gniazdka elektrycznego może się zmieniać w zależności od kraju.
Włączanie/wyłączanie zasilania 1 2 Ustaw pokrętło [MASTER VOLUME] w pozycji „MIN.” Naciśnij przycisk [P] (Gotowość/Włączony), aby włączyć zasilanie instrumentu. Rozpoczęcie pracy Zaświeci się wyświetlacz i wskaźnik zasilania umieszczony po lewej stronie, pod klawiaturą. Zagraj kilka dźwięków i ustaw odpowiednią głośność. Zaświeci się wskaźnik zasilania. 3 Naciśnij i przytrzymaj przycisk [P] (Gotowość/Włączony) przez około sekundę, aby wyłączyć zasilanie.
Regulacja głównego ustawienia głośności Podczas gry na instrumencie do regulacji głośności całej klawiatury służy pokrętło [MASTER VOLUME]. PRZESTROGA Korzystanie z instrumentu przez dłuższy czas z wysokim, drażniącym poziomem głośności może doprowadzić do trwałego uszkodzenia słuchu. Rozpoczęcie pracy 20 Intelligent Acoustic Control (IAC) IAC to funkcja, która automatycznie reguluje i kontroluje jakość brzmienia odpowiednio do ogólnego poziomu głośności instrumentu.
Korzystanie ze słuchawek Podłącz słuchawki do gniazda [PHONES]. W związku z tym, że instrument jest wyposażony w dwa gniazda [PHONES], można podłączyć do niego dwie pary słuchawek. W przypadku korzystania tylko z jednej pary można ją podłączyć do dowolnego z tych gniazd. Rozpoczęcie pracy Wieszak na słuchawki Standardowy stereofoniczny wtyk słuchawkowy PRZESTROGA Korzystanie ze słuchawek przez dłuższy czas z wysokim, drażniącym poziomem głośności może doprowadzić do trwałego uszkodzenia słuchu.
Wprowadzanie podstawowych ustawień W razie potrzeby należy wprowadzić podstawowe ustawienia instrumentu, np. język wyświetlania komunikatów na ekranie. 1 Otwórz okno operacyjne [Utility] (Narzędzia). Najpierw dotknij opcji [Menu] w prawym dolnym rogu okna głównego, które pojawia się po włączeniu zasilania. Następnie dotknij ikony [], aby przejść do strony 2 (jeśli nie jest aktualnie wyświetlana), po czym dotknij opcji [Utility] (Narzędzia). Na wyświetlaczu dotknij opcji [System].
Regulacja jasności obrazu wyświetlacza Tutaj można zmienić niektóre ustawienia wyświetlacza, w tym jasność. 1 2 Otwórz okno operacyjne [Utility] (Narzędzia) (krok 1 na str. 22). 3 Zmień ustawienia za pomocą ekranu dotykowego. Rozpoczęcie pracy Dotknij opcji [Display/Touch Screen] (Wyświetlacz/Ekran dotykowy) na wyświetlaczu. Home Theme (Motyw główny) Dotknij motywu (tła) w oknie głównym i zmień go. Dostępne ustawienia to Piano/White/Black (Piano/Biały/Czarny).
Struktura okien Włączenie instrumentu powoduje wyświetlenie okna głównego, za którego pośrednictwem można wyświetlać okna File Selection i Menu, zapewniające wygodny dostęp do rozmaitych funkcji i umożliwiające wprowadzanie różnorodnych ustawień. Szczegółowe informacje na temat tych okien można znaleźć na str. 26. Okno File Selection (Wybór pliku) Okno Style Selection (Wybór stylu) Struktura okien Można wyświetlić odpowiednie okno, dotykając w oknie Home (Główne) nazwy stylu, brzmienia czy też utworu.
Struktura okien Okno Song Selection (Wybór utworu) Poprzez rozwinięcie obszaru Song (Utwór) można wyświetlić elementy sterujące związane z odtwarzaniem.
Operacje podstawowe Konfiguracja okien W tej części opisano najczęściej używane okna: Home (Główne), File Selection (Wybór plików) i Menu. Okno Home (Główne) pojawia się po włączeniu zasilania. Okna File Selection (Wybór plików) i Menu można wyświetlić za pośrednictwem okna Home (Główne). Okno Home (Główne) Pojawia się po włączeniu zasilania, a ponadto można je wyświetlić, naciskając przycisk [HOME]. W oknie tym wyświetlane są bieżące ustawienia podstawowe, np. wybrane brzmienie lub styl akompaniamentu.
5 Obszar Menu Zawiera ikony skrótów umożliwiające wywoływanie różnych funkcji jednym dotknięciem. Dotknięcie danej ikony skrótu powoduje włączenie odpowiedniej funkcji. Dotknięcie ikony [Menu] po prawej stronie powoduje wyświetlenie okna Menu, w którym można zarejestrować ikony skrótów, jakie mają być tu widoczne (str. 31). Okno File Selection (Wybór plików) Okno File Selection (Wybór plików) służy do wybierania brzmień, stylów, utworów i innych danych.
4 Ikony operacji Widoczne są w tym obszarze funkcje (zapisywanie, kopiowanie, usuwanie itd.), jakie można wykonywać za pośrednictwem okna File Selection (Wybór plików). Dostępne ikony zmieniają się w zależności od wybranego obszaru tego okna. Szczegółowe instrukcje można znaleźć na str. 33–37 oraz w częściach niniejszego podręcznika poświęconych poszczególnym funkcjom dostępnym w oknie File Selection (Wybór plików).
Sterowanie za pośrednictwem wyświetlacza Wyświetlacz instrumentu jest wyposażony w specjalny ekran dotykowy, który umożliwia wybieranie i zmianę parametrów poprzez zwykłe dotykanie odpowiednich ustawień na ekranie. Pokrętło Data Przycisk [HOME] Korzystanie z wyświetlacza (ekranu dotykowego) NOTYFIKACJA Do obsługi ekranu dotykowego nie należy używać żadnych ostrych ani ciężkich narzędzi. Mogłoby to spowodować uszkodzenie wyświetlacza.
Obracanie Aby zmienić wartość parametru, dotknij pokrętła na ekranie i przytrzymaj je, a następnie obracaj palcem wokół pokrętła. Dotknięcie i przytrzymanie W niniejszej instrukcji oznacza to dotknięcie danego obiektu na ekranie i przytrzymanie go przez chwilę. W przypadku ustawiania wartości za pomocą ikon []/[], suwaka lub pokrętła można przywrócić wartość domyślną, dotykając wartości na wyświetlaczu i przytrzymując ją.
Wywoływanie funkcji w oknie Home (Główne) Spośród wszystkich funkcji widocznych w oknie Menu można wybrać najczęściej używane i zarejestrować je jako skróty. Zarejestrowane skróty są widoczne w obszarze Menu (str. 27) na dole okna Home (Główne), dzięki czemu można w nim szybko wywołać odpowiednią funkcję. Zastępowanie skrótów w oknie Home (Główne) Mimo że domyślnie zarejestrowanych jest siedem skrótów, można je zmieniać w razie potrzeby.
Usuwanie skrótów 1 Dotknij wybranej ikony i przytrzymaj ją, aż zmieni kolor. UWAGA Aby anulować tę operację, przed przejściem do punktu 2 dotknij dowolnego pustego miejsca w oknie. 1 2 Ponownie dotknij tej samej ikony, aby usunąć ją z obszaru skrótów. Korzystanie z przycisków ASSIGNABLE Operacje podstawowe Do tych czterech przycisków na panelu po lewej stronie wyświetlacza można przypisywać często używane funkcje. Można też przypisywać do nich w formie skrótów dowolne funkcje widoczne w oknie Menu.
Zarządzanie plikami Dane utworzone przez użytkownika, np. nagrane utwory i zmodyfikowane brzmienia, można zapisywać jako pliki w instrumencie (czyli w „pamięci użytkownika”) oraz w napędzie flash USB. Po zapisaniu wielu plików użytkownik może mieć problem z szybkim znalezieniem odpowiedniego z nich. Aby ułatwić tę czynność, można pliki umieszczać w folderach, zmieniać ich nazwy, usuwać niepotrzebne itd. Operacje te wykonuje się w oknie File Selection (Wybór plików).
Tworzenie nowego folderu Utworzone foldery można dowolnie nazywać i porządkować, aby ułatwić sobie odnajdywanie w nich własnych danych. UWAGA • W pamięci użytkownika można utworzyć najwyżej trzy poziomy zagnieżdżenia folderów. Maksymalna liczba plików i folderów, które można zapisać, zależy od rozmiaru plików i długości nazw plików/folderów. • Maksymalna liczba plików i folderów, które może zawierać pojedynczy folder, wynosi 500. 1 W oknie File Selection (Wybór plików) wybierz zakładkę User (str.
Kopiowanie lub przenoszenie plików W razie potrzeby można skopiować lub wyciąć plik i wkleić go w inne miejsce (do innego folderu). Tą samą metodą można także skopiować cały folder (chociaż nie można go przenieść). UWAGA • Nie można przenosić plików znajdujących się w zakładce Preset. • Kopiowanie danych muzycznych dostępnych na rynku, w tym m.in. danych MIDI i (lub) danych audio, w innym celu niż na własny użytek jest surowo zabronione.
Rejestrowanie plików w zakładce Ulubione Można szybko wywoływać swoje ulubione lub najczęściej używane brzmienia i style, rejestrując je w zakładce Ulubione. Dotknięcie symbolu gwiazdki ( ) po prawej stronie danego pliku powoduje zarejestrowanie go w zakładce Ulubione. Aby usunąć zarejestrowany plik z zakładki Ulubione, należy dotknąć kolorowego symbolu gwiazdki ( ) w zakładce Ulubione lub w zakładce, w której faktycznie znajduje się odpowiedni plik.
Ograniczenia związane z utworami chronionymi Aby zapobiec nielegalnemu kopiowaniu lub przypadkowemu usunięciu, niektóre dostępne w sprzedaży utwory mogą być przeznaczone tylko do odczytu i chronione przed kopiowaniem. Utwory takie są wyróżnione odpowiednimi oznaczeniami umieszczonymi po lewej stronie nazwy pliku. Oznaczenia i obowiązujące ograniczenia wyszczególniono poniżej.
3 Wprowadź po kolei odpowiednie znaki. Aby usunąć pojedynczy znak, dotknij opcji [Delete] (Usuń). Aby natomiast usunąć wszystkie znaki naraz, dotknij opcji [Delete] (Usuń) i przytrzymaj ją. Aby wprowadzić odstęp, dotknij klawisza spacji oznaczonego na ilustracji na poprzedniej stronie. UWAGA • Zależnie od wyświetlonego okna nie można wprowadzać pewnych typów znaków. • Nazwa pliku może zawierać maks. 46 znaków, a nazwa folderu — do 50 znaków.
Pedał tłumika reagujący na siłę nacisku (dotyczy tylko modelu CVP-709) Ten specjalny pedał został opracowany w celu zapewnienia udoskonalonej reakcji na dotyk, dzięki czemu wrażenia towarzyszące jego naciskaniu znacznie bardziej przypominają korzystanie z pedału prawdziwego fortepianu. Ułatwia to fizyczne wyczucie punktu zadziałania funkcji półpedału i upraszcza jej stosowanie w porównaniu z innymi pedałami. Wyczucie naciskania może się zmieniać zależnie od okoliczności, m.in.
Ustawianie tempa Przyciski TEMPO [-] i [+] służą do zmiany tempa odtwarzania metronomu, stylów i utworów MIDI. Tempo stylów i utworów MIDI można też regulować za pomocą przycisku [TAP TEMPO]. UWAGA W celu zmiany tempa utworu audio należy skorzystać z funkcji zakresu tempa opisanej na str. 74. Przyciski TEMPO [-]/[+] Operacje podstawowe Naciśnięcie przycisku TEMPO [-] lub [+] powoduje wyświetlenie okienka Tempo.
2 Wprowadź ustawienia za pomocą ekranu dotykowego. Touch Curve (Krzywa czułości klawiatury) Umieść znaczniki wyboru w polach odpowiadających wybranym partiom klawiatury, a następnie dotknij tej opcji, aby wyświetlić okno ustawień i wybrać typ czułości na uderzenie w klawisze. Po usunięciu znacznika wyboru gra na odpowiadającej mu partii klawiatury będzie cechowała się stałą dynamiką dźwięków niezależnie od siły uderzania w klawisze.
Precyzyjne dostrajanie wysokości dźwięku Domyślnie instrument jest nastrojony na częstotliwość 440 Hz, zgodnie ze skalą równomiernie temperowaną. Ustawienie to można zmienić w oknie wyświetlanym po dotknięciu kolejno opcji [Menu] → [Tuning]. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w dokumencie Podręcznik operacji zaawansowanych w witrynie internetowej (str. 9). Hz (herc): Jednostka miary częstotliwości oznaczająca liczbę drgań fali dźwiękowej na sekundę.
Kopia zapasowa danych Kopię zapasową wszystkich danych zapisanych w pamięci użytkownika (z wyjątkiem utworów chronionych) i wszystkich ustawień instrumentu można sporządzić w formie pojedynczego pliku nagranego w napędzie flash USB. Ta procedura jest zalecana w celu zabezpieczenia danych i aby móc je odtworzyć na wypadek awarii. UWAGA 1 Podłącz do gniazda [USB TO DEVICE] napęd flash USB, który ma spełniać rolę miejsca docelowego kopii zapasowej.
Funkcja Piano Room — Wykonywanie muzyki fortepianowej — Funkcja Piano Room (Sala fortepianowa) jest przeznaczona dla osób, które chcą po prostu swobodnie grać na instrumencie jak na fortepianie. Wystarczy nacisnąć jeden przycisk, aby bez względu na wprowadzone uprzednio parametry panelu przywołać optymalne ustawienia dotyczące tylko gry na fortepianie. Możliwe jest również dopasowanie ich do własnych potrzeb. Jeśli chcesz, możesz też grać z akompaniamentem imitującym występ niewielkiego zespołu.
Gra na fortepianie z akompaniamentem imitującym inne instrumenty 1 Naciśnij przycisk [PIANO ROOM], aby wyświetlić okno Piano Room (Sala fortepianowa). 2 Dotknij ikony w prawym górnym rogu okna. W oknie pojawią się wirtualni muzycy sesyjni. Można ich wyświetlać i ukrywać za pomocą i . 2 3 3 Muzycy sesyjni Wybierz rodzaju akompaniamentu, Dotknij obrazu muzyków sesyjnych, aby wyświetlić listę umożliwiającą wybór odpowiedniego akompaniamentu.
Zmiana ustawień akompaniamentu W oknie widocznym w punkcie 3 na str. 45 dotknij ikony (Ustawienia), aby wyświetlić okno, w którym można regulować głośność akompaniamentu oraz włączać i wyłączać jego poszczególne partie. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w dokumencie Podręcznik operacji zaawansowanych w witrynie internetowej (str. 9).
Nagrywanie własnego wykonania z użyciem funkcji Piano Room Dzięki funkcji Piano Room (Sala fortepianowa) można zarejestrować występ w instrumencie lub w napędzie flash USB. UWAGA • Nagrany występ jest zapisywany w instrumencie w formacie MIDI. W przypadku zapisywania w napędzie flash USB stosowana jest metoda Audio. Szczegółowe informacje na temat różnic między nagraniami audio a utworami MIDI można znaleźć na str. 75. • W przypadku nagrywania utworów audio dane są zapisywane domyślnie w formacie WAV.
Brzmienia — Gra na klawiaturze — Instrument udostępnia szeroką gamę niezwykle realistycznych brzmień, m.in. fortepianu, gitary oraz instrumentów strunowych, dętych i blaszanych. Gra z użyciem wstępnie zdefiniowanych brzmień Grać z użyciem brzmień można za pośrednictwem trzech partii klawiatury: Main (Główna), Layer (Warstwa) i Left (Lewa).
Za pomocą przycisków na panelu 1-1 Aby wybrać partię klawiatury, naciskaj kilkakrotnie przycisk VOICE [MAIN/LAYER/ LEFT], aż zaświeci się dioda odpowiedniej partii. 1-1 1-2 1-2 Naciśnij odpowiedni przycisk kategorii brzmień (sekcja VOICE), aby wyświetlić okno wyboru brzmień. UWAGA • Brzmienia dla partii Main i Layer można wybrać w łatwy sposób za pomocą przycisków wyboru kategorii brzmień.
Charakterystyka brzmień Po lewej stronie nazwy każdego brzmienia w oknie wyboru brzmień znajduje się ikona podająca charakterystykę danego brzmienia. Brzmienia mają wiele cech charakterystycznych, ale podawane są tylko własności wymienione poniżej. Ich szczegółowe objaśnienia można znaleźć w podręczniku operacji zaawansowanych w witrynie internetowej firmy Yamaha (str. 9). • : Brzmienia VRM (str. 52) Umożliwiają odtworzenie charakterystycznego rezonansu strunowego prawdziwego fortepianu akustycznego.
Podtrzymywanie brzmienia partii Left (nawet po zwolnieniu klawiszy) Jeśli dla funkcji Left Hold wybrane jest ustawienie „On” (Wł.), brzmienie partii Left jest podtrzymywane nawet po zwolnieniu klawiszy ([Menu] → [Keyboard] → [Setting]). Brzmienia, które samoczynnie nie zanikają (np. brzmienia instrumentów smyczkowych), wybrzmiewają ciągle, natomiast brzmienia zanikające, takie jak fortepian, wybrzmiewają w sposób wydłużony (jakby został naciśnięty pedał podtrzymania dźwięku).
Odtwarzanie realistycznych brzmień Piano wzbogaconych o efekt rezonansu (brzmienia VRM) W prawdziwym pianinie akustycznym po naciśnięciu pedału tłumika i uderzeniu w klawisz wibruje nie tylko ta jedna struna, ale również pozostałe wraz z płytą rezonansową. Wpływają one na siebie nawzajem, tworząc bogaty oraz krystaliczny efekt rezonansu, który utrzymuje się i rozprzestrzenia.
Granie z użyciem brzmień Super Articulation Brzmienia Super Articulation (brzmienia S.Art i S.Art2) umożliwiają uzyskiwanie podczas gry subtelnych, bardzo realistycznych efektów artykulacyjnych. Ikony / są widoczne z lewej strony nazwy brzmienia Super Articulation (S.Art, S.Art2) w oknie wyboru brzmień. Brzmienia S.Art Brzmienia S.Art zapewniają wiele zalet w postaci dużej łatwości grania oraz sterowania ekspresją w czasie rzeczywistym.
Tworzenie własnych brzmień piszczałek organów Instrument korzysta z zaawansowanej technologii cyfrowej do odtwarzania wyjątkowego dźwięku starych organów. Podobnie jak w tradycyjnych organach, można tworzyć własne oryginalne brzmienia, zwiększając lub zmniejszając stopaż piszczałek. Utworzone brzmienia można zapisywać w celu późniejszego użycia. UWAGA Termin „stopaż” (ang.
Style — Rytm i akompaniament — Instrument udostępnia wiele schematów akompaniamentu i podkładów rytmicznych (nazywanych „stylami”) w różnych gatunkach muzycznych, np. pop, jazz i innych. Każdy styl zawiera funkcję automatycznego akompaniamentu umożliwiającą sterowanie jego odtwarzaniem za pomocą akordów odgrywanych lewą ręką. Pozwala to uzyskać brzmienie całego zespołu lub orkiestry, nawet kiedy gra tylko jedna osoba.
2 Dotknij nazwy odpowiedniego stylu. W przypadku powyższego utworu przykładowego dotknij najpierw kategorii [Country & Blues], a następnie dotknij kolejno opcji [Modern Country] i [Country 8Beat]. Kategorię stylu można też wybrać za pomocą przycisków STYLE na panelu. UWAGA Można zmienić podkategorię, naciskając ten sam przycisk kategorii stylów dwa lub więcej razy. 3 Upewnij się, że przycisk STYLE CONTROL [ACMP ON/OFF] jest włączony.
Charakterystyka stylów Rodzaj stylu i jego główne cechy są podawane na ikonie wstępnie zdefiniowanego stylu, np. Audio (dotyczy tylko modelu CVP-709) and Pro. Style mają wiele cech charakterystycznych, ale tutaj opisano tylko style audio. Szczegółowe informacje na temat innych ikon można znaleźć w dokumencie Reference Manual (Podręcznik operacji zaawansowanych) w witrynie internetowej (str. 9).
Rozpoczynanie/przerywanie odtwarzania [R/J] (START/STOP) Umożliwia rozpoczęcie odtwarzania partii rytmicznej bieżącego stylu. Aby przerwać odtwarzanie, ponownie naciśnij ten przycisk. UWAGA Uruchamia odtwarzanie partii rytmicznej i partii audio, jeśli wybranym stylem jest style audio (dotyczy tylko modelu CVP-709).
Zmiana odmian (sekcji) podczas odtwarzania stylu Każdy styl ma cztery różne sekcje główne, cztery sekcje przejściowe i sekcję pauzy. Dzięki efektywnemu korzystaniu z nich można z łatwością nadać wykonywanym utworom bardziej dynamiczny i profesjonalny charakter. Podczas odtwarzania stylu można dowolnie przełączać się między sekcjami. MAIN VARIATION [A]−[D] Naciśnij (lub dotknij) jeden z przycisków MAIN VARIATION [A]–[D], aby wybrać odpowiednią sekcję główną (przycisk zaświeci na czerwono).
Przywoływanie ustawień panelu odpowiednich dla obecnie wybranego stylu (Ustawianie jednym przyciskiem) Wygodna i skuteczna funkcja One Touch Setting (ustawianie jednym przyciskiem) umożliwia automatyczne przywoływanie optymalnych ustawień panelu (brzmień lub efektów itp.) dla aktualnie wybranego stylu poprzez naciśnięcie jednego przycisku. Jeśli już wiesz, jakiego stylu chcesz użyć, funkcja One Touch Setting automatycznie dobierze odpowiednie brzmienie. 1 2 Wybierz odpowiedni styl (punkty 1–2 na str. 55).
3 Naciśnij w sekcji REGISTRATION MEMORY przycisk [MEMORY]. 3 4 4 Naciśnij jeden z przycisków ONE TOUCH SETTING [1]–[4]. Pojawi się monit o zapisanie ustawień panelu. 5 Dotknij opcji [Yes] (Tak), aby wyświetlić okno wyboru stylów w celu zapisania danych, a następnie zapisz bieżące ustawienia jako styl użytkownika. Instrukcje zapisywania można znaleźć na str. 33. UWAGA Aby anulować tę czynność, dotknij opcji [No] (Nie).
Przywoływanie optymalnych stylów akompaniamentu odpowiednich dla danego wykonania (funkcja Style Recommender) Ta wygodna funkcja „zaleca” style optymalne dla wykonywanego utworu na podstawie dotychczasowej gry. 1 W oknie wyboru stylów dotknij ikony zalecania stylu. (Zalecanie), aby wyświetlić okno 2-1 1 Klawiatura jest podzielona (klawiszem B0) na dwie sekcje, jak pokazano poniżej. Instrumenty perkusyjne (stopa, werbel i hi-hat) są przypisane do partii lewej ręki, a brzmienie fortepianu — do prawej.
Przykład 1. Zagraj poniższy utwór w sekcji fortepianu. Pojawi się lista stylów najlepiej pasujących do Twojego wykonania pod względem tempa. Przykład 2. Zagraj na klawiaturze w strefie bębnów następujący rytm: Werb Stopa Pojawi się lista stylów z podobnym wzorcem rytmicznym. 3 Wybierz na liście odpowiedni styl. 4 Kiedy znajdziesz już odpowiedni styl, dotknij opcji [OK], aby zamknąć okno zalecania stylu. 5 Zagraj na klawiaturze, stosując odszukany styl.
Zmiana trybu palcowania akordów Zmieniając tryb palcowania akordów, można automatycznie generować właściwy akompaniament, nawet gdy nie naciska się wszystkich klawiszy składających się na akord. 1 Wyświetl okno Split Point/Fingering (Punkt podziału/Tryb palcowania akordów): [Menu] → [Split&Fingering]. UWAGA Okno Split Point/Fingering można również wyświetlić, przytrzymując schemat klawiatury w oknie głównym. 2 2 Wybierz odpowiedni tryb palcowania za pomocą ikon []/[].
Jest to tryb w zasadzie taki sam jak Fingered, tyle że akord zostanie prawidłowo rozpoznany nawet w przypadku zagrania mniej niż trzech składników akordu (opartego na poprzednio zagranym akordzie itp.). AI Fingered UWAGA Tylko w trybie Piano Room dźwiękom zagranym w trybie akordów będzie przypisane wybrane brzmienie oraz akompaniament.
Odtwarzanie utworów — Granie i ćwiczenie utworów — W przypadku instrumentów Clavinova termin „utwór” odnosi się do utworów MIDI lub danych audio, do których zalicza się wstępnie zdefiniowane utwory, dostępne w sprzedaży pliki muzyczne itp. Można nie tylko odtwarzać utwory i słuchać ich, ale też grać je na klawiaturze podczas odtwarzania. Za pomocą instrumentu można nagrywać i odtwarzać dwa rodzaje utworów: utwory MIDI i utwory audio.
1 W oknie głównym dotknij nazwy utworu, aby wyświetlić okno wyboru utworów. UWAGA Pliki utworów (w formacie MIDI) odpowiadających zawartości dostarczonego w zestawie zeszytu z zapisem nutowym są dostępne w Internecie do bezpłatnego pobrania (str. 9). 2 Dotknij odpowiedniego utworu na ekranie, aby go wybrać. Wstępnie zdefiniowane utwory można wybierać, korzystając z jednej z następujących zakładek: • Usage (Zastosowanie): utwory są podzielone na kilka kategorii według zastosowania.
Dodawanie następnego utworu do odtworzenia (dotyczy tylko utworów MIDI) W trakcie odtwarzania jednego utworu MIDI można wybrać kolejny utwór MIDI, który zostanie odtworzony jako następny. Pozwala to na wygodne i płynne przechodzenie do następnego utworu, zwłaszcza podczas występów na scenie. Wystarczy w trakcie odtwarzania jednego utworu wybrać w oknie wyboru utwór, który zostanie odtworzony w następnej kolejności. Po prawej stronie nazwy odpowiedniego utworu pojawi się ikona [Next] (Następny).
Przechodzenie do określonego położenia w utworze Po wybraniu utworu MIDI: Po rozwinięciu obszaru Song okna głównego wskazywane jest w nim bieżące położenie w odtwarzanym utworze. Znacznik ten można przemieszczać do przodu i do tyłu, poruszając suwakiem na ekranie. Numer bieżącego taktu Po wybraniu utworu audio: Numer ostatniego taktu Upływający czas Łączny czas Funkcja Synchro Start (utwór MIDI) Odtwarzanie utworu MIDI można wygodnie włączać, rozpoczynając po prostu grę na instrumencie.
Wyświetlanie słów utworu MIDI Audio Jeśli wybrany utwór zawiera słowa, można je wyświetlić na ekranie instrumentu podczas odtwarzania. 1 2 Wybierz utwór MIDI (punkty 1−2 na str. 67). Wyświetl okno Lyrics (Słowa), dotykając kolejno opcji [Menu] → [Lyrics]. Jeśli dane utworu zawierają słowa, będą one widoczne na wyświetlaczu. Po przerwaniu odtwarzania utworu można przeglądać cały zapis jego słów za pomocą ikon [] i [].
1 2 Wybierz utwór MIDI i wyświetl okno Score (str. 69). Dotknij ikony odtwarzania. (Ustawienia odtwarzania), aby wyświetlić menu ustawień 2 4 3 UWAGA Ustawienia odtwarzania są też dostępne za pośrednictwem okna głównego i okna Lyrics. 3 4 Dotknij opcji [Guide] (Wskazywanie), aby ją włączyć. Dotknij opcji [Right] (Prawa), aby wyciszyć partię prawej ręki. Partia prawej ręki zostaje wyciszona i rozpoczyna się jej wskazywanie za pomocą diod.
Wielokrotne odtwarzanie MIDI Audio Dzięki funkcji Song Repeat (Powtarzanie utworu) utwór lub jego fragment obejmujący wybrane takty mogą być powtarzane, czyli odtwarzane raz za razem. Funkcja ta jest dostępna po rozwinięciu obszaru Song okna głównego, a najbardziej przydaje się do wielokrotnego ćwiczenia trudnych do opanowania fraz. UWAGA Po wybraniu utworu MIDI można sterować wielokrotnym odtwarzaniem również za pośrednictwem menu ustawień odtwarzania dostępnym w oknach Score i Lyrics (str. 71).
Wybieranie fragmentu do powtarzania, gdy utwór jest zatrzymany 1. Przewiń utwór do przodu do punktu A, po czym podświetl ikonę (Powtarzanie A-B). 2. Przewiń utwór do przodu do punktu B, a następnie dotknij ponownie ikony (Powtarzanie A-B). Powtarzanie wielu utworów Można włączyć opcję powtarzania kilku utworów. Wybierz „All” w „Repeat Mode” ([Menu] → [Song Setting] → [Play]), a następnie dotknij [R/K] (PLAY/PAUSE), aby uruchomić odtwarzanie.
Regulowanie szybkości odtwarzania (Zakres tempa) MIDI Audio Podobnie jak w przypadku regulacji tempa utworów MIDI (str. 40), można zmieniać szybkość odtwarzania utworów audio z napędu flash USB, rozciągając je lub skracając. W tym celu po rozwinięciu obszaru Song okna głównego dotknij ikony (Zakres tempa), aby wyświetlić okno Setup. Ustaw wartość (od 70 do 160%) za pomocą ikon []/[] widocznych w tym oknie. Im większa wartość, tym szybsze tempo.
Nagrywanie utworów — Nagrywanie własnych wykonań — Instrument umożliwia nagrywanie własnych wykonań dwiema następującymi metodami: • Nagrywanie utworów w standardzie MIDI W przypadku użycia tej metody nagrane wykonania są zapisywane w instrumencie lub w napędzie flash USB jako pliki MIDI w formacie SMF (format 0). Aby mieć możliwość ponownego nagrania wybranego fragmentu utworu lub zmiany brzmień i edycji innych parametrów, należy użyć właśnie tej metody.
1 W oknie głównym dotknij ikony [] w prawym górnym rogu, aby rozwinąć obszar Song (Utwór), a następnie dotknij przycisku ekranowego [I] (Rec) w celu wyświetlenia okna Song Recording (Nagrywanie utworów). 1 UWAGA • Zawartość okna nagrywania utworu jest różna w zależności od ustawień panelu. • W tym punkcie i w kolejnych do wykonywania czynności w obszarze Song okna głównego można też używać przycisków SONG CONTROL (str. 68).
5 Po zakończeniu gry dotknij przycisku [] (Stop) w oknie głównym, aby przerwać nagrywanie. 5 6 6 Aby odsłuchać nagrane wykonanie, dotknij przycisku ekranowego [R/K] (Play/Pause). 7 Zapisz nagrane wykonanie. W przypadku nagrywania utworów w formacie MIDI Po zakończeniu nagrywania w obszarze Song okna głównego pojawi się ikona (Zapisz). Sygnalizuje ona, że w instrumencie znajdują się nagrane dane, które nie zostały jeszcze zapisane.
Nagrywanie na określonych kanałach (nagrywanie utworów MIDI) W przypadku nagrywania utworów MIDI można zarejestrować utwór składający się z 16 kanałów, nagrywając je po kolei. Przy nagrywaniu utworu fortepianowego można np. zarejestrować partię prawej ręki na kanale 1, a następnie partię lewej ręki na kanale 2. Pozwala to następnie złożyć cały utwór z osobno zarejestrowanych fragmentów, które trudno byłoby zagrać na żywo. Aby nagrać wykonanie z towarzyszeniem np.
5 Wskaż docelowy kanał i partię, jaka będzie nagrywana. 5-1 Na wyświetlaczu ustaw [Rec] dla partii, które chcesz nagrać, a następnie ustaw wszystkie partie na [Off]. 5-2 Dotknij numeru kanału pod partiami ustawionymi na [Rec] w korku 5-1. W wyświetlonym oknie ustawień, określ kanał do nagrywania (1–16). 5-1 5-2 NOTYFIKACJA Wcześniej nagrane dane zostaną zastąpione, jeśli ustawisz [Rec] dla kanałów, w których są nagrane dane. UWAGA • W jednym kanale nie można nagrać kilku partii.
7 Po zakończeniu gry dotknij przycisku [] (Stop) w oknie głównym, aby przerwać nagrywanie. 7 8 8 Aby odsłuchać nagrane wykonanie, dotknij przycisku ekranowego [R/K] (Play/Pause). 9 Nagraj wykonanie na kolejnym kanale, powtarzając czynności podane w punktach 2–8. W kroku 3 sprawdź, czy została wybrana opcja [Overwrite MIDI] (Zastąp MIDI). W punkcie 5 wybierz kanał, na którym nie ma jeszcze nagranego materiału. W punkcie 6 graj na klawiaturze, słuchając zarejestrowanego już materiału.
Konwertowanie utworu MIDI na utwór audio Nagrany utwór MIDI, który znajduje się w pamięci użytkownika lub w napędzie flash USB, można przekonwertować na utwór audio. Konwersja jest wykonywana poprzez odtworzenie utworu MIDI z jednoczesnym nagraniem go jako utworu audio. Przekonwertowane dane są zapisywane domyślnie w formacie WAV w taki sam sposób, jak nagrania audio (str. 75). 1 Podłącz napęd flash USB, w którym ma zostać zapisany utwór audio, do złącza [USB TO DEVICE].
Mikrofon — Dodawanie efektów harmonii wokalnej do śpiewu — Podłączenie mikrofonu do gniazda [MIC/LINE IN] (standardowe gniazdo typu jack 1/4 cala) umożliwia śpiewanie zgodnie z akompaniamentem własnym użytkownika lub z odtwarzanym utworem. Wokal jest odtwarzany przez głośniki wbudowane w instrument. Ponadto do własnego śpiewu można automatycznie dodawać różne efekty harmonii wokalnej.
Dodawanie efektów harmonii wokalnej do głosu użytkownika Funkcja harmonii wokalnej umożliwia dodawanie harmonii do własnego śpiewu przekazywanego do instrumentu za pośrednictwem mikrofonu. 1 2 Podłącz mikrofon do instrumentu (str. 82). Wyświetl okno Vocal Harmony (Harmonia wokalna), dotykając kolejno opcji [Menu] → [VocalHarmony].
6 Wykonaj opisane poniżej czynności zależnie od wybranego rodzaju (i trybu) harmonii. W przypadku wyboru ustawienia Chordal (Akordowy): 6-1 Upewnij się, że przycisk [ACMP ON/OFF] jest włączony. 6-2 Odtwórz styl lub utwór zawierający akordy. Do śpiewu użytkownika dodawane są harmonie wokalne oparte na akordach. W przypadku wyboru ustawienia Vocoder lub Vocoder-Mono (Vocoder monofoniczny): 6-1 W razie konieczności zmień ustawienie opcji „Keyboard” (Klawiatura) na „Off ” (Wył.
Funkcja Music Finder Funkcja ta umożliwia przywoływanie gotowych ustawień panelu odpowiednich do danego wykonania poprzez wybranie „nagrania”, które zawiera ustawienia brzmień i stylu. Aby zagrać określony utwór muzyczny, nie mając pewności, jakie byłyby najwłaściwsze dla niego ustawienia stylu i brzmień, można wyszukać odpowiednie nagrania według tytułu utworu.
3 Graj w wybranym stylu, grając lewą ręką akordy, a prawą melodię. Nagrania można pobierać z witryny internetowej firmy Yamaha, a następnie wczytywać je do instrumentu (str. 87).
Pobieranie nagrań (ustawień panelu) z witryny internetowej 1 Korzystając z komputera, przejdź do poniższej witryny internetowej i pobierz plik bazy Music Finder (MFD) do napędu flash USB podłączonego do komputera. http://download.yamaha.com/ UWAGA Przed użyciem napędu flash USB należy zapoznać się z częścią „Podłączanie urządzeń USB” na str. 97. 2 Podłącz napęd flash USB z plikiem bazy Music Finder (MFD) do złącza [USB TO DEVICE] w instrumencie.
Pamięć rejestracyjna — Zapisywanie i przywoływanie konfiguracji — Funkcja pamięci rejestracyjnej umożliwia zapisywanie niemal wszystkich ustawień panelu pod jednym z przycisków pamięci rejestracyjnej. Ustawienia te można następnie przywoływać w dowolnej chwili poprzez naciśnięcie pojedynczego przycisku. Ustawienia zapisane pod wszystkimi ośmioma przyciskami pamięci rejestracyjnej należy zapisać jako jeden bank (plik). Zapisywanie ustawień panelu 1 Wybierz odpowiednie ustawienia panelu, np.
4 Powtarzaj czynności 1–3, aby przypisać inne ustawienia panelu do pozostałych przycisków. Zarejestrowane ustawienia panelu można przywołać, naciskając przycisk o odpowiednim numerze. UWAGA Można też wybrać elementy, których parametry nie będą przywoływane podczas stosowania zapisanych ustawień panelu: [Menu] [RegistFreeze]. Zapisywanie pamięci rejestracyjnej jako pliku banku Wszystkie osiem zapisanych zestawów ustawień panelu można zapisać w jednym pliku banku pamięci rejestracyjnej.
Przywoływanie zapisanych ustawień panelu Zapisane pliki banków pamięci rejestracyjnej można przywoływać za pomocą przycisków REGIST BANK [-]/[+] lub poniższej procedury. UWAGA • Podczas przywoływania ustawień, które obejmują utwory, style i pliki tekstowe wybrane w napędzie flash USB, należy upewnić się, że odpowiedni napęd flash USB zawierający zarejestrowany utwór, styl lub plik tekstowy jest podłączony do złącza [USB TO DEVICE].
Okno Mixer (Mikser) — Regulacja poziomu głośności i równoważenie brzmienia — W oknie Mixer (Mikser) można w intuicyjny sposób sterować ustawieniami partii klawiatury oraz kanałami stylów i utworów, m.in. poziomem głośności i barwą dźwięków. Dzięki tej funkcji można też zmieniać ustawienia głośności i położenie w panoramie stereofonicznej poszczególnych brzmień, aby osiągnąć optymalną równowagę i scenę stereofoniczną. Pozwala ona również sterować stosowaniem efektów.
Style2 (Styl 2) • Rhythm1 (Rytm 1), Rhythm2 (Rytm 2) Opcje te są identyczne z opcjami Rhythm1 (Rytm 1) i Rhythm2 (Rytm 2) w oknie Style1 (Style 1). (dotyczy tylko modelu CVP709) • Audio Jest to partia audio należąca do stylu audio (str. 57). Za pomocą tego okna można regulować zrównoważenie między wszystkimi partiami Song Ch1-8/9-16 (Kanał utworu 1-8/ utworu MIDI. Jest ono dostępne tylko po wybraniu utworu MIDI.
2. Dotknij opcji [Setup] (Konfiguracja). 3. Dotknij opcji [Execute] (Wykonaj), aby przeprowadzić konfigurowanie. 4. Dotknij ikony (Zapisz), aby wyświetlić okno Song Selection (Wybór utworu), a następnie zapisz plik utworu (str. 33). Zapisywanie ustawień okna Master: Włączanie i wyłączanie poszczególnych kanałów stylu lub utworu W oknie Mixer (Mikser) można włączać i wyłączać poszczególne kanały stylu lub utworu.
Połączenia — Podłączanie instrumentu do innych urządzeń — PRZESTROGA Przed podłączeniem instrumentu do innych urządzeń elektronicznych trzeba wyłączyć zasilanie instrumentu i pozostałych urządzeń. Należy również pamiętać o ustawieniu minimalnego poziomu głośności (na „0”) wszystkich urządzeń przed ich włączeniem lub wyłączeniem. Niezastosowanie się do tych zaleceń grozi uszkodzeniem urządzeń, porażeniem prądem lub trwałą utratą słuchu.
Minimalizowanie szumów w wejściowym sygnale dźwiękowym za pomocą bramki szumów Domyślnie instrument usuwa zbędne szumy z wejściowego sygnału dźwiękowego. Może to jednak przy okazji prowadzić do eliminowania pożądanych dźwięków, np. cichego wybrzmiewania dźwięków fortepianu lub gitary akustycznej. Aby temu zapobiec, należy wyłączyć bramkę szumów, dotykając kolejno opcji [Menu] [Utility] [Speaker/Connectivity] [AUX In Noise Gate].
Wybierz, jakie informacje z wyświetlacza mają trafiać do złącza wyjściowego, dotykając kolejno opcji [Menu] → [Utility] → [Speaker/Connectivity]. Lyrics/Text (Słowa/napisy) Wysyłane są tylko słowa utworu lub pliki tekstowe (zależnie od tego, co było wybrane ostatnim razem), bez względu na to, jaki obraz jest wyświetlany na ekranie instrumentu. LCD (Wyświetlacz) Zostanie wyświetlone aktualnie wybrane okno.
Podłączanie urządzeń USB (złącze [USB TO DEVICE]) Do złącza [USB TO DEVICE] można podłączać napęd flash USB lub adapter USB do bezprzewodowej sieci LAN. Dzięki temu dane utworzone w instrumencie można zapisywać w napędzie flash USB (str. 33) oraz łączyć instrument z urządzeniami przenośnymi typu iPad za pośrednictwem adaptera USB do sieci LAN (str. 98). Środki ostrożności, jakie należy zachować przy korzystaniu ze złącza [USB TO DEVICE] Instrument jest wyposażony w złącze [USB TO DEVICE].
Formatowanie napędu flash USB Po podłączeniu napędu flash USB lub włożeniu nośnika może pojawić się komunikat z informacją, że podłączony napęd flash USB nie jest sformatowany. W takim przypadku należy przeprowadzić formatowanie. NOTYFIKACJA Formatowanie powoduje usunięcie wszystkich danych zapisanych na nośniku. Należy upewnić się, że formatowany napęd USB nie zawiera ważnych danych. Należy zachować ostrożność, zwłaszcza jeśli jest podłączonych kilka napędów flash USB.
Podłączanie do komputera (złącze [USB TO HOST]) Po podłączeniu komputera do złącza [USB TO HOST] można przesyłać dane między instrumentem a komputerem, korzystając ze standardu MIDI. Szczegółowe informacje na temat używania komputera razem z instrumentem można znaleźć w broszurze „Computer-related Operations” (Praca z komputerem) w witrynie internetowej (str. 9). NOTYFIKACJA Należy używać kabli USB typu AB o długości do 3 m. Nie można korzystać z kabli USB 3.0.
Lista funkcji w oknie Menu W tej części objaśniono pokrótce, jakie czynności można wykonywać w oknach wyświetlanych po dotknięciu poszczególnych ikon w oknie Menu. Niektóre funkcje opisano w tym podręczniku na podanych niżej stronach. Szczegółowe informacje na temat każdej funkcji można znaleźć w dokumencie Podręcznik operacji zaawansowanych w witrynie internetowej (str. 9).
Voice Setting (Ustawienia brzmień) Style Setting (Ustawienia stylów) Song Setting (Ustawienia utworów) Tuning (Dostrajanie) MIDI Setting (Ustawienia MIDI) Utility (Narzędzia) Strony Służy do określania tonacji poszczególnych partii klawiatury (Main, Layer i Left). Piano (Fortepian) Umożliwia edytowanie parametrów brzmień fortepianowych, w tym brzmień VRM. Voice Set (Zestaw brzmień) Służy do określania, jakie ustawienia (efekty itd.
Montaż instrumentu CVP-709 (model fortepianowy) PRZESTROGA • Instrument należy montować na płaskiej, twardej powierzchni, zapewniającej dość miejsca. • Należy uważać, aby nie pogubić części ani nie pomylić ich miejsc. Wszystkie elementy należy montować z zachowaniem ich właściwego ustawienia względem siebie. Montaż instrumentu należy przeprowadzać w opisanej tu kolejności. • Montaż powinien zostać przeprowadzony przez co najmniej dwie osoby.
2 Zamocuj dwie przednie nóżki i tylną nóżkę. Sprawdź na schemacie, czy nóżki są właściwie ustawione. Tylna nóżka Przednia nóżka Przednia nóżka 3 Włóż wtyczkę przewodu pedału do gniazda. Włóż wtyczkę do gniazda w taki sposób, aby strona ze strzałką była skierowana do przodu (w stronę klawiatury). Jeśli wtyczki nie można łatwo włożyć, nie rób tego siłowo tylko sprawdź, czy jest ona ustawiona we właściwym kierunku, a następnie spróbuj ponownie włożyć ją do gniazda.
5 Podłącz przewód zasilający do gniazda [AC IN]. Po zakończeniu montażu wykonaj podane niżej czynności sprawdzające. • Czy po zakończeniu montażu zostały jakieś części? → Sprawdź ponownie całą procedurę montażu i popraw ewentualne błędy. • Czy instrument znajduje się w pobliżu drzwi lub innych ruchomych sprzętów? → Przenieś instrument w bardziej odpowiednie miejsce. • Czy w instrumencie coś stuka lub grzechocze, gdy się go porusza? → Dokręć wszystkie śruby.
Montaż instrumentu CVP-709 PRZESTROGA CVP-709B/CVP-709PE • Instrument należy montować na płaskiej, twardej powierzchni, zapewniającej dość miejsca. • Należy uważać, aby nie pogubić części ani nie pomylić ich miejsc. Wszystkie elementy należy montować z zachowaniem ich właściwego ustawienia względem siebie. Montaż instrumentu należy przeprowadzać w opisanej tu kolejności. • Montaż powinien zostać przeprowadzony przez co najmniej dwie osoby.
2 Przymocuj elementy B i C do elementu A. 1 Dopasuj elementy B i A w taki sposób, aby występ pasował do otworu. 4 Przymocuj element D do elementu A. 1 Przytwierdź element D do spodniej strony elementu A za pomocą dwóch śrub L. CVP-709B CVP-709PE CVP-709PWH 3K 2J 1L 2J D 2 Przytwierdź element B do spodniej strony elementu A za pomocą dwóch śrub H. H 2 Przytwierdź element D do obudowy głośnika elementu A za pomocą dwóch śrub J.
3 Przeprowadź przewód pedału spod elementu D na tylną stronę jednostki głównej. 8 Włóż wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda [AC IN]. 4 3 4 Umieść element F na uchwycie elementu D. 5 Przymocuj element F do elementu D za pomocą trzech śrub M. 9 Obracaj regulatorem, aż będzie pewnie oparty o powierzchnię podłogi. M 7 10 Zamocuj wieszak na słuchawki. Podłącz przewód pedału. 1 Włóż wtyczkę przewodu pedału do gniazda.
PRZESTROGA Przy przenoszeniu instrumentu należy zawsze chwytać za spód jednostki głównej. Nie należy chwytać za pokrywę klawiatury ani za górną część obudowy. Niewłaściwe obchodzenie się z instrumentem może spowodować jego uszkodzenie lub obrażenia ciała użytkownika. Chwytaj tutaj. Nie chwytaj tutaj. Przewożenie W trakcie przeprowadzek instrument może być przewożony z innymi przedmiotami.
Montaż instrumentu CVP-705 PRZESTROGA • Instrument należy montować na płaskiej, twardej powierzchni, zapewniającej dość miejsca. • Należy uważać, aby nie pogubić części ani nie pomylić ich miejsc. Wszystkie elementy należy montować z zachowaniem ich właściwego ustawienia względem siebie. Montaż instrumentu należy przeprowadzać w opisanej tu kolejności. • Montaż powinien zostać przeprowadzony przez co najmniej dwie osoby. • Należy używać wyłącznie śrub odpowiedniej wielkości, dostarczonych z instrumentem.
4 7 Przytwierdź element A. 1 Dopasuj ustawienie elementu A w taki sposób, aby jego końce, lewy i prawy, wystawały w równym stopniu poza elementy D i E, jak pokazano na ilustracji. Zamocuj wieszak na słuchawki. Zamocuj wieszak na słuchawki za pomocą dwóch śrub K w sposób pokazany na ilustracji. 2 Przymocuj element A za pomocą sześciu śrub J. 1 A K Po zakończeniu montażu wykonaj podane niżej czynności sprawdzające.
Rozwiązywanie problemów Ogólne Po włączeniu lub wyłączeniu zasilania słychać kliknięcie lub pyknięcie. Instrument jest podłączany do sieci elektrycznej. Jest to normalne zjawisko. Zasilanie wyłącza się automatycznie. Jest to normalne zjawisko spowodowane uruchomieniem funkcji automatycznego wyłączania. W razie potrzeby należy zmienić ustawienie funkcji automatycznego wyłączania (str. 19). W głośnikach instrumentu słychać zakłócenia.
Ogólne Zapisany plik jest niewidoczny na liście. Rozszerzenie pliku (MID itp.) zostało zmienione lub usunięte. Należy ręcznie zmienić nazwę pliku na komputerze, dodając odpowiednie rozszerzenie. Instrument nie jest w stanie wyświetlić plików, których nazwy zawierają więcej niż 50 znaków. Należy zmienić nazwę pliku w taki sposób, aby zawierała maksymalnie 50 znaków. Brzmienie Nie słychać brzmienia wybranego w oknie wyboru brzmień. Sprawdź, czy wybrana partia jest włączona (str. 48).
Utwór (MIDI) Diody wskazujące nie świecą w trakcie odtwarzania utworu nawet po włączeniu funkcji Guide. Diody wskazujące nie mogą sygnalizować dźwięków wykraczających poza zakres 88 klawiszy instrumentu. (MIDI) Diody wskazujące sygnalizują dźwięki niższe/wyższe o oktawę lub dwie niż wynosi rzeczywista tonacja. Zależnie od wybranego brzmienia zdarza się czasami, że diody wskazujące sygnalizują dźwięki niższe/wyższe o oktawę lub dwie niż wynosi rzeczywista tonacja.
Pedał/pedał AUX Funkcje tłumika, sostenuto i piano nie reagują na odpowiednie pedały. Wtyk przewodu pedałów nie jest podłączony. Należy włożyć wtyk przewodu pedałów do odpowiedniego gniazda (str. 103, 107, 110). Należy sprawdzić, czy każdemu z pedałów przypisano odpowiednią funkcję: „Sustain”, „Sostenuto” i „Soft” (str. 38). Ustawienie włączenia/wyłączenia przełącznika nożnego podłączonego do złącza [AUX PEDAL] jest odwrócone.
Dane techniczne CVP-709GP (model fortepianowy) CVP-709 Nazwa produktu Pianino cyfrowe Szerokość [w przypadku modelu z błyszczącym wykończeniem] Wysokość [w przypadku modelu z błyszczącym wykończeniem] Głębokość [w przypadku modelu z błyszczącym wykończeniem] Keyboard (Klawiatura) 868 mm [872 mm] Z pulpitem nutowym [1077 mm] 1025 mm [1027 mm] Z zamkniętym pulpitem nutowym [1150 mm] Z pulpitem pod nuty [110 kg] Liczba klawiszy Rodzaj 581 mm [581 mm] 79 kg [82 kg] 77,4 kg [80,1 kg] 88 Przeciw
CVP-709GP (model fortepianowy) Brzmienia Fabryczne Liczba brzmień Brzmienia specjalne Niestandardowe Rodzaje Funkcje Style Fabryczne 13 brzmień VRM, 114 brzmień Super Articulation, 30 brzmień Mega, 46 brzmień Natural!, 31 brzmień Sweet!, 74 brzmienia Cool!, 86 brzmień Live!, 30 brzmień Organ Flutes! Tak 58 wstępnie zdefiniowanych + 3 użytkownika Chorus 106 wstępnie zdefiniowanych + 3 użytkownika Efekt Insertion 322 wstępnie zdefiniowane + 10 użytkownika Efekt Variation 322 wstępnie zdefinio
CVP-709GP (model fortepianowy) Pamięć registracyjna Liczba przycisków Sterowanie Lekcja/Prowadzenie 8 Sekwencja rejestracyjna, Freeze Follow Lights, Any Key, Karao-Key, Your Tempo Funkcja Guide Lamp Tak Technologia Performance Assistant (PAT) Tak Demo Ogólne elementy sterujące Tak Metronom Tak Tempo 5–500, nabijanie tempa Transponowanie -12 – 0 – +12 Dostrajanie 414,8 – 440 – 466,8 Hz Typ skali Pamięć i połączenia Różne Funkcja Piano Room Pamięć Pamięć wewnętrzna 9 rodzajów Tak około
Skorowidz A G ACMP ON/OFF, przycisk .................................................58 Adapter USB do bezprzewodowej sieci LAN ...................98 AI Fingered ........................................................................65 AI Full Keyboard ...............................................................65 Akcesoria ..............................................................................9 Akompaniament automatyczny ........................................55 Akord ........................
Obszar brzmień ..................................................................26 Obszar rejestracji ...............................................................26 Odtwarzanie (styl) .............................................................58 Odtwarzanie (utworu) .......................................................66 Okno ...................................................................................26 OTS .....................................................................................
The followings are the titles, credits and copyright notices for fifty seven (57) of the songs pre-installed in this instrument (CVP-709/CVP-705): Alfie Theme from the Paramount Picture ALFIE Words by Hal David Music by Burt Bacharach Copyright © 1966 (Renewed 1994) by Famous Music Corporation International Copyright Secured All Rights Reserved Chim Chim Cher-ee from Walt Disney’s MARY POPPINS Words and Music by Richard M. Sherman and Robert B. Sherman © 1963 Wonderland Music Company, Inc.
In The Mood By Joe Garland Copyright © 1939, 1960 Shapiro, Bernstein & Co., Inc., New York Copyright Renewed International Copyright Secured All Rights Reserved Used by Permission Moon River from the Paramount Picture BREAKFAST AT TIFFANY’S Words by Johnny Mercer Music by Henry Mancini Copyright © 1961 (Renewed 1989) by Famous Music Corporation International Copyright Secured All Rights Reserved Isn’t She Lovely Words and Music by Stevie Wonder © 1976 JOBETE MUSIC CO., INC.
(Sittin’ On) The Dock Of The Bay Words and Music by Steve Cropper and Otis Redding Copyright © 1968, 1975 IRVING MUSIC, INC. Copyright Renewed All Rights Reserved Used by Permission Smoke Gets In Your Eyes from ROBERTA Words by Otto Harbach Music by Jerome Kern © 1933 UNIVERSAL - POLYGRAM INTERNATIONAL PUBLISHING, INC. Copyright Renewed All Rights Reserved International Rights Secured. Not for broadcast transmission. DO NOT DUPLICATE. NOT FOR RENTAL.
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat produktów, należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem firmy Yamaha lub z autoryzowanym dystrybutorem wymienionym poniżej. C VP-709 C VP-705 Po d r ę c z n i k u ż y t kow n i k a CV P- 709 CVP- 705 Podręcznik użytkownika Dziękujemy za zakup instrumentu Clavinova firmy Yamaha! Warto dokładnie przeczytać ten podręcznik, aby w pełni wykorzystać zaawansowane i praktyczne funkcje instrumentu.