Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual de instrucciones IMPORTANT Vérifiez la source d’alimentation Vérifiez que la tension spécifiée sur le panneau arrière correspond à la tension du secteur. Dans certaines régions, l’instrument peut être équipé d’un sélecteur de tension situé sur le panneau inférieur du clavier à proximité du cordon d’alimentation (CVP-87A et CVP85A) ou sur la face arrière (CVP-83S).
SPECIAL MESSAGE SECTION PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic products may have either labels similar to the graphics shown below or molded/stamped facsimiles of these graphics on the enclosure. The explanation of these graphics appears on this page. Please observe all cautions indicated on this page and those indicated in the safety instruction section. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INFORMATION RELATING TO PERSONAL INJURY, ELECTRICAL SHOCK, AND FIRE HAZARD POSSIBILITIES HAS BEEN INCLUDED IN THIS LIST. WARNING- When using any electrical or electronic product, basic precautions should always be followed. These precautions include, but are not limited to, the following: 1.
Introduction Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un Clavinova Yamaha. Le Clavinova est un instrument de musique perfectionné faisant appel aux innovations les plus récentes de la technologie musicale mise au point parYamaha. Si vous utilisez votre Clavinova avec le soin qui convient, il vous donnera de grandes satisfactions pendant de longues années. ● Le système générateur de sons AWM (de l’anglais Advanced Wave Memory) vous offre 60 sonorités riches, d’un réalisme étonnant.
1 Entretien du Clavinova Le Clavinova vous donnera de grandes satisfactions pendant de longues années si vous observez les quelques mesures de précaution suivantes. 1. Evitez humidité et chaleur Ne placez jamais le Clavinova là où il pourrait être soumis à une humidité ou à une chaleur excessive, comme par exemple à proximité d’un appareil de chauffage ou dans un véhicule stationné en plein soleil. 2.
4 Préparatifs ■ Pupitre Lorsque vous souhaitez utiliser une partition avec le Clavinova, dépliez le pupitre incorporé dans le panneau supérieur en soulevant le bord arrière du pupitre et en abaissant les deux ferrures de support situées à l’arrière du pupitre pour les introduire dans les rainures correspondantes. Pour replier le pupitre, soulevez-le légèrement et repliez vers le haut les deux ferrures qui le supportent.
Les commandes de volume Le Clavinova est équipé de plusieurs commandes de volume, ce qui vous donne encore plus de souplesse pour créer le son que voulez.
6 Reproduction de démonstration Le Clavinova offre 25 morceaux de démonstration prévus pour illustrer toutes les possibilités de son et d’accompagnement de l’instrument. Procédez de la manière suivante pour sélectionner et reproduire les morceaux de démonstration. DANCE POP 1 DANCE POP 2 POP 1 POP 2 16BEAT 1 ROCK’N’ SLOW ROCK COUNTRY 1 16BEAT 2 16BEAT SHUFFLE SHUFFLE COUNTRY 2 PIANO CLAVINOVA TONE E.
7 Sélection des voix Le CVP-87A, le CVP-85A et le CVP-83S offrent un total de 60 voix qui peuvent être sélectionnées de diverses manières. Ils offrent également un mode dit de “percussion au clavier” qui permet de jouer de divers instruments de batterie et de percussion grâce au clavier. CLAVINOVA TONE PIANO MIN MIDI/ TRANSPOSE E.
8 Sélection des voix Voix de panneau (1 à 12) No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Voix PIANO CLAVINOVA TONE E. PIANO HARPSI VIBES GUITAR STRINGS ORGAN CHOIR UPRIGHT BASS ELEC BASS DRUMS Registre utilisable A-1 - C7 C1 - C7 C1 - C6 C1 - C6 F2 - F5 E1 - F#4 C0 - C6 C0 - C6 E1 - E5 C0 - F#3 E0 - F#3 — Voix 13 à 60 No. 13 14 15 16 17 18 Voix BRASS POP BRASS TRUMPET MUTE TRUMPET HORN SAX Registre utilisable F0 - C6 F0 - C6 F0 - C6 F#2 - A5 A#0 - F4 A#0 - F#5 No.
Mode DUAL 9 Le mode DUAL permet de jouer simultanément deux voix sur tout le clavier, ce qui facilite la création de textures exceptionnellement riches et épaisses. MIN MIDI/ TRANSPOSE PIANO CLAVINOVA TONE E.
10 Mode de partage du clavier (SPLIT) Le mode de partage du clavier vous permet de jouer une voix différente de la main droite et de la main gauche: une voix de basse de la main gauche et une voix de piano de la main droite, par exemple. Vous pouvez assigner n’importe quelle voix du Clavinova à la partie droite et à la partie gauche du clavier.
Mode de partage du clavier (SPLIT) 11 ■ Equilibre en mode de partage 8 SPLIT TEMPO L’équilibre du volume entre la voix gauche et la voix droite peut être réglé en utilisant les touches TEMPO [▲] et [▼] tout en maintenant enfoncée la touche [SPLIT]. La valeur d’équilibre sélectionnée (1 ... 15) sera indiquée sur l’affichage TEMPO tant que la touche [SPLIT] et la touche TEMPO [▲] ou [▼] sont maintenues enfoncées.
12 Effets de réverbération numériques La touche [REVERB] donne accès à un certain nombre d’effets numériques qui peuvent être utilisés pour ajouter profondeur et puissance d’expression.
13 Clavier et Polyphonie Le Clavinova offre une “polyphonie de 32 notes”, ce qui veut dire qu’il est normalement possible de jouer jusqu’à 32 notes en même temps. Selon les fonctions utilisées, cependant, ce nombre varie comme indiqué au tableau ci-après.
14 Les pédales Le CVP-83S et le CVP-85A ont deux pédales, alors que le CVP-87A en a trois. Ces pédales offrent des possibilités d’expression très variées.
Panoramique 15 MIDI/ TRANSPOSE MIN MIDI/ TRANSPOSE MAX RHYTHM AUTO BASS CHORD FULL KEYBOARD MIN MAX MIN MAX MIN MAX SINGLE FINGER BEAT FINGERED SOLO STYLEPLAY POP 1 POP 2 DANCE POP 1 DANCE POP 2 16BEAT 1 ROCK’N’ 16BEAT 2 16BEAT SHUFFLE SLOW ROCK SHUFFLE SONG NUMBER COUNTRY 1 COUNTRY 2 DISK STYLE 1 PIANO CLAVINOVA TONE GUITAR STRINGS 2 3 4 5 6 7 8 9 ORGAN CHOIR E.
16 Réglage de la hauteur La fonction de réglage de la hauteur permet d’accorder le Clavinova sur une gamme de ±50 centièmes (approximativement) par bonds approximatifs de 1,2 centième ou de 1 Hertz. Cent centièmes égalent un demi-ton, de sorte qu’il est possible d’accorder avec une grande précision la hauteur d’ensemble sur une plage approximative de un demi-ton. Cette fonction est utile pour accorder le Clavinova sur un autre instrument ou sur de la musique enregistrée. Z ● Montée de l’instrument .....
Accompagnement 17 Le CVP-87A, le CVP-85A et le CVP-83S offrent 24 “styles” pouvant être utilisés comme base de l’accompagnement rythmique ou de l’accompagnement orchestral au complet avec rythme, basse et accords (reportez-vous au titre “Accompagnement automatique ABC” à la page 20).
18 Accompagnement ■ Début de l’accompagnement Il y a plusieurs manières de lancer l’accompagnement: ● Début direct ............................................................................................................................................. Appuyez sur la touche [START/STOP]. Chaque style offre un motif de variation pouvant être sélectionné en appuyant sur la touche [VARIATION/FILL TO VARIATION] (son témoin à LED s’allume) avant d’appuyer sur la touche [START/STOP].
Accompagnement 19 ● Début par la touche [TAP] ..................................................................................................................... METRONOME TAP 120 TEMPO Cette fonction vous permet de régler le tempo et de lancer le rythme en une seule opération. Tapotez simplement la touche [TAP] selon le tempo que vous souhaitez: 3 fois pour un style 3/4 et 4 fois pour un style 4/4. Le rythme commencera à partir du début de la mesure suivante au tempo spécifié.
20 Accompagnement automatique ABC Le CVP-87A, le CVP-85A et le CVP-83S sont pourvus d’un système d’accompagnement automatique (AUTO BASS CHORD ou ABC) sophistiqué offrant divers types d’accompagnements avec rythme, basse et accords.
Accompagnement automatique ABC 21 ■ Accompagnement en mode à plusieurs doigts (FINGERED) Le mode à plusieurs doigt est idéal si vous savez déjà jouer des accords sur un clavier, du fait qu’il vous permet de jouer vos propres accords pour la fonction d’accompagnement automatique. Z Sélectionnez le mode à plusieurs doigts .............................................................................................
22 Accompagnement automatique ABC ■ Accompagnement ABC sur totalité du clavier ● Accompagnement ABC sur totalité du clavier FULL KEYBOARD Lorsque ce mode d’accompagnement automatique est activé (appuyez sur la touche [FULL KEYBOARD] pour allumer son témoin), le Clavinova crée automatiquement un accompagnement approprié pendant que vous jouez à peu près n’importe quoi, n’importe où sur le clavier: des accords, une ligne de basse, des accords arpégés ou une ligne de mélodie.
23 Styles disquette Une disquette de style, comprenant 40 styles d’accompagnement automatiques supplémentaires, est offerte avec le Clavinova. Il est possible de transférer à tout moment deux de ces styles dans la mémoire du Clavinova. Les touches [DISK STYLE 1] et [DISK STYLE 2] permettent de sélectionner les styles d’accompagnement transférés en mémoire de la même manière que les sélecteurs STYLE permettent de sélectionner les styles internes.
24 Styles disquette Liste des styles d’accompagnement automatique Groupe ROCK & POP JAZZ No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Nom ROCK’N’ ROLL ROCKABILLY R&R SHUFFLE 60’S ROCK RHYTHM & BLUES GOSPEL GOSPEL BALLAD 8 BEAT POP ROCK BALLAD BIG BALLAD SOUL ROCK 16 BEAT BALLAD 16 BEAT POP 16 BEAT DISCO HOUSE POP TECHNO POP BEBOP BOOGIE STRIDE PIANO DIXIELAND RAGTIME Groupe LATIN STANDARD WALTZ WORLD No.
25 Solo Styleplay Cette fonction sophistiquée permet non seulement de produire un accompagnement de rythme de basse et d’accord automatique, mais ajoute également des notes d’harmonie appropriées (deux ou trois notes harmonisées) à une ligne de mélodie que vous jouez sur la partie haute du clavier.
26 Disk Orchestra En utilisant les disquettes de la collection Disk Orchestra de Yamaha (une disquette vous est offerte avec le CVP-87A, CVP-85A ou CVP-83S, d’autres sont distribuées par Yamaha), le Clavinova vous offre la possibilité d’écouter des exécutions automatiques ou d’utiliser l’instrument tout comme s’il était un vrai “professeur de musique privé”, ce qui veut dire que vous pouvez faire des exercices sur certaines parties d’un morceau pendant que les autres sont jouées automatiquement.
Disk Orchestra REMARQUES 27 • Veuillez noter que la reproduction ne peut pas être lancée tant que le Clavinova recherche sur la disquette le morceau sélectionné. • Dans le cas de certains morceaux, le numéro de mesure affiché peut ne pas correspondre au numéro indiqué sur la partition. • Certains morceaux commencent après un clic de comptage. • Le tempo de reproduction peut être modifié à volonté. Le tempo de reproduction peut être modifié à volonté.
28 Disk Orchestra ■ Réglage du volume MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX RHYTHM CHORD 1 CHORD 2 BASS Parties batterie et percussion (piste 15) Autre parties d’accompagnement, sauf basse (piste 4 à 10) Parties main gauche et main droite (piste 1 et 2) Partie basse (piste 3) Pendant la reproduction DISK ORCHESTRA, utilisez la commande de volume RHYTHM pour régler le volume de la partie de batterie et de percussions, la commande de volume CHORD 2 pour régler le volume de la partie principale de la
Disk Orchestra 29 ■ Fonctions de répétition ● Répétition de phrase Utilisez cette fonction si vous souhaitez vous exercer sur une phrase particulière d’un morceau comme indiqué par les repères de phrase de la partition de la collection Disk Orchestra. Z Sélectionnez un morceau ......................................................................................................................
30 Disk Orchestra ■ Autres commandes de reproduction ● Pause ....................................................................................................................................................... o Appuyez sur la touche [ PAUSE] pour interrompre la reproduction DISK ORCHESTRA. Appuyez de nouveau sur la touche [ PAUSE] (ou sur la touche [START/STOP] pour reprendre la reproduction à partir du même point. PAUSE o ● Retour en arrière et avance rapide .....................................
Mémoire de performance 31 Le CVP-87A, CVP-85A et CVP-83S incorporent un “séquenceur” pouvant être utilisé pour enregistrer indépendamment jusqu’à dix parties différentes d’une même composition musicale plus une piste de rythme. Chaque partie est enregistrée dans l’une des “pistes” de la mémoire de performances accessibles via les touches [RIGHT/1TR], [LEFT/2TR], [ORCH/3-10TR] et [RHYTHM].
32 Mémoire de performance B Lancez l’enregistrement ........................................................................................................................ Jouez sur le clavier. L’enregistrement commence automatiquement dès que vous commencez à jouer sur le clavier. REMARQUES • Vous pouvez activer ou désactiver le métronome pendant l’enregistrement (le son du métronome n’est pas enregistré). N Arrêtez l’enregistrement .....................................................................
Mémoire de performance 33 B Sélectionnez la ou les pistes que vous voulez enregistrer ................................................................ SONG NUMBER r 6 RIGHT/1TR LEFT/2TR ORCH/3-10TR SONG NUMBER rhY RIGHT/1TR RHYTHM FULL KEYBOARD SINGLE FINGER FINGERED ORCH/3-10TR Une seule piste peut être enregistrée à la fois. Si vous appuyez sur la touche [RIGHT/1TR], vous enregistrerez la piste 1. Si vous appuyez sur la touche [LEFT/ 2TR], vous enregistrerez la piste 2.
34 Mémoire de performance ■ Addition de nouvelles pistes Lorsque vous avez fini l’enregistrement de la première piste, vous pouvez simplement la reproduire de la manière décrite au chapitre précédent ou ajouter une nouvelle piste à votre morceau. Pour enregistrer une nouvelle piste: Z Sélectionnez une voix ............................................................................................................................ Sélectionnez une voix et autres paramètres pour la nouvelle piste.
Mémoire de performance 35 ● Enregistrement sans disquette La mémoire RAM interne du Clavinova permet d’enregistrer pendant un certain temps même si aucune disquette n’est en place (jusqu’à 1 600 notes environ si aucune autre donnée n’est enregistrée).
36 Mémoire de performance ■ Reproduction Les enregistrements réalisés à l’aide de la mémoire de performances peuvent être reproduits et contrôlés de la manière décrite sous le titre Disk Orchestra à la page 26. Vous pouvez sélectionner individuellement les pistes à reproduire (page 27), utiliser la fonction d’exécution guidée (et les témoins guides du CVP-87A) avec les données enregistrées sur les pistes 1 et 2 (page 28) et utiliser la fonction de répétitionA-B (page 29).
Mémoire de performance 37 La fonction de séquence d’accords La fonction de séquence d’accords offre un moyen commode d’enregistrer des séquences d’accords et des changements de style un à la fois. Z Activez la fonction de séquenceur d’accords ..................................................................................... Appuyez sur la touche [CHORD SEQUENCE].
38 Commande de disquette Ce chapitre décrit diverses fonctions importantes de commande de disquette à savoir formatage de disquettes neuves, copie de morceaux et effacement de morceaux.
Commande de disquette 39 ■ Copie des morceaux Les données de morceaux peuvent être copiées une seconde fois en leur donnant un nouveau numéro ou en utilisant une disquette différente. Procédez de la manière suivante: Z Sélectionnez le morceau source ...........................................................................................................
40 Commande de disquette ■ Effacement d’un morceau Vous pouvez effacer n’importe quel morceau d’une disquette en place en procédant de la manière suivante: Z Activez la fonction d’effacement ........................................................................................................... MIDI/ TRANSPOSE Appuyez sur la touche [COPY] tout en maintenant enfoncée la touche [MIDI/ TRANSPOSE]. Le témoin [COPY] se met à clignoter et “d80 ” apparaît sur l’affichage SONG NUMBER.
41 Mode utilitaire 1 Les fonctions utilitaires générales de ce groupe couvrent une grande variété de fonctions et de caractéristiques.
42 Mode utilitaire 1 U2: Mode de réglage du volume de l’accompagnement Normalement, les commandes de volume de l’accompagnement automatique sont utilisées pour régler le volume des parties d’accompagnement Rhythm, Chord 1, Chord 2 et Bass telles qu’elles sont indiquées sur la face avant du Clavinova. Cette fonction peut être utilisée pour affecter les commandes de volume à d’autres opérations.
Mode utilitaire 1 43 U5: Activation/désactivation automatique du mode de début synchronisé Cette fonction détermine si le mode de début synchronisé sera automatiquement activé ou désactivé lorsque le mode d’accompagnement automatique est lui-même activé ou désactivé (reportez-vous pages 20, 21). n: Début synchronisé automatique désactivé : le mode de début synchronisé ne sera pas activé ou désactivé avec l’accompagnement automatique.
44 Mode utilitaire 2 Ce groupe de fonctions utilitaires couvre une variété d’opérations relatives aux disquettes. Il y a 6 fonctions dans ce groupe qui sont accessibles de la manière suivante: REMARQUE • Les fonctions du mode utilitaire 2 ne peuvent être accédées que si une disquette est en place dans le lecteur du Clavinova.
46 Mode utilitaire 2 u5: Transfert des données d’accord fin de chaque touche Cette fonction permet de retransférer les données d’accord fin de chaque touche sauvegardées en utilisant la fonction de sauvegarde d’accord fin de chaque touche (u4) décrite précédemment. ZIntroduisez une disquette et sélectionnez un numéro de morceau ...................................................
47 Fonctions MIDI MIDI, de l’anglais Musical Instrument Digital Interface (interface pour instrument de musique numérique) est une interface de communication utilisée mondialement qui permet le partage de données musicales entre divers instruments ou équipements musicaux MIDI et la commande mutuelle de ces équipements. Ceci permet de créer des “systèmes” d’instruments et d’équipements MIDI offrant une diversification et des possibilités de commande bien plus étendues que des instruments isolés.
48 Fonctions MIDI ■ Commande locale ON/OFF MIDI OUT Séquenceur MIDI MIDI IN Générateur de sons Joué à partir du clavier du Clavinova MIDI IN MIDI OUT Clavinova Commande locale OFF. Joué à partir du séquenceur MIDI. E.PIANO =commande locale OFF E.PIANO = commande locale ON Le terme “commande locale” fait référence au fait que le clavier du Clavinova commande normalement le générateur de sons incorporé ce qui permet de jouer directement les voix à partir du clavier.
Fonctions MIDI 49 ■ Mode multi-timbre Le mode multi-timbre est un mode spécial permettant de commander indépendamment les voix du Clavinova sur des canaux MIDI différents (1 à 15) au moyen d’un appareil MIDI externe. A la mise sous tension de l’instrument, le mode multi-timbre est désactivé. Le mode multi-timbre peut être activé de la manière suivante: GUITAR = mode multi-timbre ON GUITAR =mode multi-timbre OFF Z X Maintenez enfoncée la touche [MIDI/TRANSPOSE] et appuyez sur le sélecteur [GUITAR].
50 Fonctions MIDI ■ Sélection d’horloge MIDI Cette fonction détermine si la synchronisation rythme et accompagnement automatique ABC du Clavinova sera contrôlée par sa propre horloge interne ou par un signal d’horloge MIDI externe transmis par un appareil externe via le connecteur MIDI IN. Le mode d’horloge est automatiquement réglé sur INTERNE à la mise sous tension de l’instrument. ORGAN = EXTERNE ORGAN = INTERNE Z X Maintenez enfoncée la touche [MIDI/TRANSPOSE] et appuyez sur le sélecteur [ORGAN].
51 Les connecteurs Bien que Clavinova soit un instrument musical utilisable seul une fois qu’il a été branché à une prise secteur, il comprend un certain nombre de connecteurs permettant de l’inclure dans un système. ● Prises d’entrée d’options (OPTIONAL IN L/R) (CVP-87A et CVP-85A) ..................................................... OPTIONAL IN R Ces prises ont été prévues essentiellement pour le raccordement de modules synthétiseurs ou générateurs de sons.
52 Dépistage des pannes Si votre Clavinova semble ne pas fonctionner correctement, vérifiez d’abord les points suivants pour déterminer s’il est vraiment en panne. 1. Aucun son à la mise sous tension Le cordon d’alimentation est-il correctement branché à une prise secteur? Vérifiez le branchement avec soin. La commande MASTER VOLUME est-elle réglée à un niveau d’écoute suffisant? 2.
Index 53 Enregistrement et reproduction multi-piste .. 32 Pédale de sustain ........................................ 14 Enregistrement et reproduction simplifiés en une seule opération ................................ 31 Pédale de sustain, mode de partage ........... 11 Enregistrement multi-timbre via MIDI .......... 36 Pédale gauche ............................................ 14 Equilibre, mode DUAL ................................... 9 Pédale gauche, Solo Styleplay ....................
vii MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format des If you’re already very familiar with MIDI, or are using a computer to control your music hardware with computer-generated MIDI messages, the data provided in this section can help you to control the Clavinova. Si vous vous êtes déjà familiarisés avec l’interface MIDI, ou si vous utilisez un ordinateur pour commander votre matériel de musique au moyen de messages MIDI générés par ordinateur, les données suivantes vous aideront à commander le Clavinova.
donées MIDI/Formato de datos MIDI • OMNI ON/All notes OFF [BnH] [7DH] [00H] n= MIDI channel number 4.
ix MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format des donées MIDI/Formato de datos MIDI (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) (22) SPLIT POINT DUAL/SPLIT MODE DUAL/SPLIT VOICE DUAL/SPLIT BALANCE REVERB REVERB DEPTH PEDAL FUNCTION VOICE BANK (Upper 4 bits) INTRO Individual Key Tuning Data Bulk Dump Format F0H, 43H, 73H 34H (Product ID: CVP-87A/85A/83S) 06H (Bulk ID) 00H (Bulk No.) 00H, 00H, 0bH, 00H (Data Length= wxyH 88*2 bytes) [BULK DATA] (low (A-1), high (A-1) ...
x each instrument. Example [F0H] [43H] [73H] [xxH] [11H] [0eH] [30H] [43H] [knH] [enH] [slH] [F7H] [knH] [enH] [slH] [36H] [5bH] [10H]: F#0 Brush Roll reverb depth set to -30H. [01H] [5bH] [xxH]: Reverb depth for all keys set to default (±0). [02H] [5bH] [20H]: Reverb depth for all keys set to -20H.
xi Specifications/Technische Daten/Spécifications/Especificaciones CVP-87A CVP-85A CVP-83S KEYBOARD 88 KEYS (A-1 — C7) TONE GENERATOR AWM (Advanced Wave Memory) VOICE SELECTORS & CONTROLS PIANO, CLAVINOVA TONE, E.
Fingering Chart/Akkordliste/Tablature/Gráfica de digitado * All fingerings shown are simple root-position types. * Die hier gezeigten Akkorde sind jeweils die Grundakkorde. * Tous les doigtés indiqués sont du type à position fondamentale simple. * Todos los digitados se muestran como tipos de posición de raíz sencilla.
Fingering Chart/Akkordliste/Tablature/Gráfica de digitado xiii Major seventh Dur-Akkord mit großer Septime Majeure septième Mayor de séptima Minor major seventh Moll-Akkord mit großer Septime Septième majeure sur mineur Menor de séptima mayor Augmented Übermäßig Augmenté Aumentado Diminished Vermindert Diminué Disminuida CM 7 CmM 7 Caug Cdim C# M 7 (Db M 7) C# mM7 (Db mM 7 ) C# aug (Db aug) C# dim (Db dim) DM 7 DmM 7 Daug Ddim D #M 7 (Eb M 7) D #mM 7 (Eb mM 7) D #aug (Eb aug) D #dim (Eb
Fingering Chart/Akkordliste/Tablature/Gráfica de digitado xiv Sixth Dur-Akkord mit hinzugefügter Sexte Sixte Sexta Suspended fourth Vorgehaltene Quarte Quarte sur sensible Cuarta suspendida Minor seventh flatted fifth Moll-Septakkord mit verminderter Quinte Quinte diminuée sur mineure septième Menor de séptima y quinta bemol Major seventh flatted fifth Dur-Akkord mit großer Septime und verminderter Quinte Quinte diminuée sur majeure septième Mayor de séptima y quinta bemol C6 Csus 4 Cm 7 -5 CM 7 -5
xv Fingering Chart/Akkordliste/Tablature/Gráfica de digitado Half diminished (minor major seventh flatted fifth) Halbvermindert (Moll-Akkord mit großer Septime und verminderter Quinte) Demi diminué (Septième majeure sur mineur quinte diminué) Medio disminuida (menor mayor de séptima y quinta bemol) Minor sixth Moll-Akkord mit hinzugefügter Sexte Mineure sixte Menor de sexta Seventh suspended fourth Dur-Septakkord mit vorgehaltener Quarte Quarte sur septième sensible Séptima y cuarta suspendida Major fl
Fingering Chart/Akkordliste/Tablature/Gráfica de digitado xvi Minor flatted fifth Moll-Akkord mit verminderter Quinte Mineure quinte diminuée Menor de quinta bemol Seventh flatted fifth Dur-Septakkord mit verminderter Quinte Quinte diminuée en septième Séptima y quinta bemol Seventh sharp fifth Dur-Septakkord mit erhöhter Quinte Septième ajoutée sur quinte Séptima y quinta sostenida Major seventh sharp fifth Dur-Akkord mit großer Septime und erhöhter Quinte Majeure septième ajoutée sur quinte Mayor de s
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
M.D.G.