Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual de instrucciones
SPECIAL MESSAGE SECTION PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic products may have either labels similar to the graphics shown below or molded/stamped facsimiles of these graphics on the enclosure. The explanation of these graphics appears on this page. Please observe all cautions indicated on this page and those indicated in the safety instruction section. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Owner’s Manual English Bedienungsanleitung Deutsch Mode d’emploi Français Manual de instrucciones Español
Einleitung Vielen Dank für den Kauf eines Yamaha Clavinova. Ihr Clavinova ist ein hochwertiges Musikinstrument, das auf fortschrittlichster Yamaha-Musiktechnik basiert. Bei angemessener Pflege wird Ihnen Ihr Clavinova über viele Jahre ungetrübten Spielgenuß bieten. ● Das überlegene Yamaha AWM (Advanced Wave Memory)-Tongeneratorsystem bietet 60 realistische, natürlich klingende Instrumentstimmen.
1 Pflege Ihres Clavinova Wenn Sie die folgenden, einfachen Regeln beachten, werden Sie viele Jahre Spaß an Ihrem Clavinova haben: 1. Vor Staub und Feuchtigkeit schützen Stellen Sie Ihr Clavinova nicht an Orten auf, wo es übermäßiger Feuchtigkeit oder Wärme ausgesetzt ist. Lassen Sie das Instrument auch nicht neben Heizkörpern oder in einem in der prallen Sonne stehenden Fahrzeug liegen. 2.
2 Bedienelemente P R R AUX IN AUX OUT L L/L+R a 2 45 3 7 9! # % & 6 8 0 @ $ ^ RHYTHM BASS MAX DEMO LEFT PEDAL UTILITY REVERB FULL KEYBOARD SINGLE/ FINGERED ABC ABC SYNCHRO START SOLO STYLEPLAY INTRO/ ENDING NORMAL VARIATION FILL TO NORMAL FILL TO VARIATION START/STOP MIN C D E F PROGRAM CUSTOM RHYTHM MIN AUTO ACCOMPANIMENT MASTER VOLUME ) 1 CHORD 2 MAX G A q BEAT * POP 16BEAT DANCE POP BOOGIE SLOW ROCK SWING JAZZ BALLAD BOSSA RHUMBA ( MARCH COUNTRY W
OUT d EXP PEDAL IN MIDI THRU Bedienelemente u HT ELEC BASS DRUMS VOICE 13-60 o i y MEMORY VOICE SPLIT REGISTRATION SONG/PHRASE NUMBER RIGHT LEFT p Q ORCH 1 2 3-10 REW FF PAUSE PHRASE REPEAT RHYTHM GUIDE LAMP CANCEL START/STOP REC CHORD SEQUENCE SONG SELECT DISK ORCHESTRA CANCEL CLEAR ALL B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7 T Y U s 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! @ # $ % ^ & * ( ) q w e r t y u i o p Q W E R T Y U I O P a s d Netzschalter (POWER) .....................
4 Vorbereitungen ■ Notenständer Wenn Sie mit Ihrem Clavinova vom Blatt spielen, klappen Sie den in der oberen Abdeckung eingebauten Notenständer einfach an seiner hinteren Kante hoch. Zum Wegklappen des Notenständers heben Sie den Ständer etwas an und legen ihn dann vorsichtig wieder nach hinten um. ■ Tastaturdeckel Der Tastaturdeckel des CVP-89 wird zum Öffnen gerade bis über die Tasten angehoben (nicht hochklappen!) und dann in das Instrument geschoben.
Lautstärkeregler 5 Das Clavinova ist mit mehreren Lautstärkereglern ausgestattet, die eine vielseitige Abstimmung ermöglichen und so die Einstellung des gewünschten Klangs erleichtern.
6 Demo-Wiedergabe Im Clavinova sind 25 Demostücke vorprogrammiert, die Ihnen eine Vorstellung von den Klang- und Begleitungsmöglichkeiten geben. Gehen Sie zum Auswählen und Abspielen der Demostücke wie folgt vor: PIANO CLAVINOVA TONE E.
Auswählen von Stimmen 7 Das CVP-89 verfügt über insgesamt 60 verschiedene Stimmen, die auf unterschiedliche Weise ausgewählt und aufgerufen werden können. Neben diesen Instrumentstimmen gibt es auch einen “Keyboard Percussion”-Modus, mit dem Sie eine Reihe von Schlagzeug- und Percussion-Instrumente auf der Tastatur spielen können. PIANO CLAVINOVA TONE E.
8 Auswählen von Stimmen Direktwahl-Stimmen (1 bis 12) Nr. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Stimme PIANO CLAVINOVA TONE E. PIANO HARPSICHORD VIBES GUITAR STRINGS ORGAN CHOIR UPRIGHT BASS ELEC BASS DRUMS Bereich Nr. A-1 - C7 C1 - C7 C1 - C6 C1 - C6 F2 - F5 E1 - F#4 C0 - C6 C0 - C6 E1 - E5 C0 - F#3 E0 - F#3 — 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 Stimmen 13 bis 60 Nr.
Dualmodus 9 Der Dualmodus ermöglicht gleichzeitiges Spielen mit zwei Stimmen über die gesamte Tastatur, wodurch auf einfache Weise außergewöhnlich volle und satte Klangfärbungen hervorgezaubert werden können. PIANO CLAVINOVA TONE E.
10 Splitmodus Mit Hilfe des Splitmodus können Sie mit der linken und der rechten Hand jeweils eine individuelle Stimme spielen — z.B. Baß links und Piano rechts. Die Clavinova-Stimmen lassen sich beliebig dem linken oder rechten Tastaturabschnitt zuordnen.
Splitmodus 11 ■ Lautstärkeabgleich im Splitmodus TEMPO – / NO Zum Verlagern des Lautstärkeverhältnisses zwischen den beiden Stimmen halten Sie die [SPLIT]-Taste gedrückt und stellen dabei mit den TEMPO-Tasten [▲] und [▼] den gewünschten Verhältniswert ein. Der jeweilige Wert (1 bis 15) wird auf dem Display angezeigt, während Sie die [SPLIT]-Taste gedrückt halten. SPLIT + / YES ∫001µ E.
12 Digitale Halleffekte Über die [REVERB]-Taste können Sie eine Reihe digitaler Effekte zuschalten, die der Musik mehr Tiefe und Ausdruckskraft verleihen.
Tastatur und Polyphonie 13 Das Clavinova bietet 32-Noten-Polyphonie, d.h. kann zu jedem gegebenen Zeitpunkt 32 Notenereignisse in Ton umsetzen. Die tatsächliche Zahl spielbarer Noten hängt jedoch vom Spielmodus und ggf.
14 Die Pedale und ihre Funktionen Ihr CVP-89 ist mit drei Pedalen ausgestattet, die gezieltes Variieren des Spielausdrucks ermöglichen.
Die Pedale und ihre Funktionen 15 ● START/STOP ........................................................................................................................................... LEFT PEDAL FUNCTION START/STOP Der linke Pedal hat dieselbe Funktion wie die [START/STOP]-Taste am Bedienfeld. Einzelheiten zur START/STOP-Funktion finden Sie im Abschnitt “Begleitung” auf Seite 18. ● RHYTHM BREAK ..........................................................................................................
16 Stimmung Das Clavinova kann innerhalb eines Bereichs von annähernd ±50 Cent in 1,2-Cent- bzw. 50Hz-Schritten feingestimmt werden. Hundert Cent entsprechen ungefähr einem Halbton, so daß der gesamte Stimmbereich etwa einen Halbton ausmacht. Eine Stimmung des Instruments ist beispielsweise erforderlich, wenn es auf andere Instrumenten abgestimmt oder in Verbindung mit aufgezeichneter Musik eingesetzt werden soll. Z ● Heben der Tonhöhe ....................................................................
Begleitung 17 Das CVP-89 verfügt über 50 Rhythmen, die Sie für Rhythmusbegleitung oder aber voll orchestrierte Rhythmus-, Baß- und Akkordbegleitung einsetzen können (siehe “Automatische Baß/Akkordbegleitung (ABC)” auf Seite 21).
18 Begleitung ■ Tempoeinstellung TEMPO – / NO + / YES ∫001µ Piano œ=132 Dance Pop 1 3 Beim Auswählen eines Rhythmus wird dessen Vorgabetempo automatisch mit aufgerufen und in Viertel/Minute auf dem Display angezeigt (falls Sie bei spielender Begleitung einen anderen Rhythmus wählen, wird das alte Tempo jedoch beibehalten). Bei Bedarf können Sie das Tempo mit Hilfe der TEMPO-Tasten [▲] und [▼] auf einen beliebigen Wert zwischen 32 und 280 Viertel/Minute einstellen.
Begleitung 19 ● Start mit Einleitung ................................................................................................................................. Die [INTRO/ENDING]-Taste drücken. Wenn Sie bei gedrückt gehaltener [INTRO/ENDING]-Taste die [NORMAL/FILL TO NORMAL]-Taste (oder linke FILL IN-Taste) bzw. [VARIATION/FILL TO VARIATION]-Taste (oder rechte FILL IN-Taste) antippen, setzt die Rhythmusbegleitung mit einem passenden Schlagzeugauftakt ein, nach dem dann zum normalen Rhythmus bzw.
20 Begleitung ∫001µ Piano œ= 78 Pop 1 1 ● Taktnummeranzeige Während der Rhythmusbegleitung erscheint die aktuelle Taktnummer in der oberen linken Ecke der Anzeige. Taktnummer 1. Taktschlag 2. Taktschlag 3. Taktschlag 4. Taktschlag BEAT ● Die Taktanzeige Die vier LED-Punkte der BEAT-Anzeige geben das aktuelle Tempo visuell an. Der (rote) Punkt ganz links blinkt jeweils am ersten Taktschlag kurz auf, der nächste beim zweiten usw. (nur die linke LED ist rot — die übrigen LED-Punkte sind grün).
Automatische Baß/Akkordbegleitung (ABC) Ihr CVP-89 ist mit einer modernen Baß/ Akkordautomatik (AUTO BASS CHORD = ABCFunktion) ausgestattet, die Ihr Tastaturspiel vielseitig mit komplexer Rhythmus-, Baß und Akkordbegleitung untermalt.
22 Automatische Baß/Akkordbegleitung (ABC) ● Begleitung mit gegriffenen Akkorden ∫001µ Piano œ= 78 Dbm 1 Sobald Sie im unteren Tastaturabschnitt (bis zum Splitpunkt — gewöhnlich F#2) einen Akkord greifen (maximal 4 Tasten), spielt das Clavinova den betreffenden Akkord und startet dabei den Rhythmus zusammen mit einer passenden Baßlinie (beim Spielen mit ABC-Begleitung wird automatisch auf Synchronstartbereitschaft geschaltet*). Der Name des jeweiligen Akkords wird auf dem Display angezeigt.
Automatische Baß/Akkordbegleitung (ABC) ● Konventionelle ABC-Begleitung auf der gesamten Tastatur FULL KEYBOARD SINGLE/ FINGERED ABC ABC 23 Der Modus “konventionelle ABC-Begleitung auf der gesamten Tastatur” wird durch gleichzeitiges Drücken der Tasten [FULL KEYBOARD] und [SINGLE/FINGERED] aktiviert (die beiden Anzeigen leuchten). In diesem Modus ist der Tastatur-Splitpunkt deaktiviert, so daß Anschläge auf der gesamten Tastatur zur Ermittlung passender Harmonien für die Begleitung verwertet werden.
24 Rhythmus-Programmierfunktion Mit der CUSTOM RHYTHM-Funktion des CVP-89 können Sie 12 eigene Rhythmusmuster programmieren, die später bei Bedarf wie die Preset-Rhythmen abgerufen und eingesetzt werden. Die einzelnen Rhythmusprogramme können in beliebigen der 12 RhythmusSpeicherplätze im CVP-89 abgespeichert werden.
Rhythmus-Programmierfunktion 25 B Instrumente löschen und Fehler korrigieren, falls erforderlich ......................................................... CANCEL CLEAR ALL F6 G6 Sie können alle Instrumente des Rhythmus durch gleichzeitiges Drücken der [CLEAR ALL]- und [CANCEL]-Taste in einem Durchgang löschen, haben jedoch auch die Möglichkeit, Instrumente einzeln zu löschen, um beispielsweise einen Programmierfehler zu korrigieren oder ein nicht benötigtes Instrument zu streichen.
26 Diskettenrhythmen Ihr Clavinova wird mit einer “Rhythmusdiskette” geliefert, die weitere 50 Rhythmen für ABC-Begleitung enthält. Es können jeweils zwei dieser Rhythmen in den internen Speicher des Instruments geladen werden. Mit den Tasten [DISK STYLE 1] und [DISK STYLE 2] können Sie die beiden geladenen Rhythmen dann genau so aufrufen und einsetzen wie die im Clavinova vorprogrammierten Rhythmen.
Diskettenrhythmen 27 B Den Vorgang wiederholen ..................................................................................................................... X V Zum Laden eines zweiten Diskettenrhythmus in den Speicherplatz der anderen [DISK STYLE]-Taste wiederholen Sie Schritte bis . N Die Diskette nach dem Laden auswerfen .............................................................................................
28 Solo Styleplay Diese interessante Funktion liefert nicht nur automatische Rhythmus-, Baß- und Akkordbegleitung, sondern fügt der von Ihnen auf dem rechten Tastaturabschnitt gespielten Melodie passende Harmonienoten (zwei oder drei harmonisierte Noten) hinzu.
Registration-Speicher 29 Im Registration-Speicher des CVP-89 können Sie 12 komplette Bedienfeldeinstellungen (Registration-Setups) für späteren Abruf auf Tastendruck speichern. MEMORY PIANO CLAVINOVA TONE E.
30 Disk Orchestra Mit den Disk Orchestra-Disketten (eine solche Diskette liegt dem 89 bei — weitere werden von Yamaha angeboten) können Sie Ihr Clavinova in ein Privatorchester verwandeln, das vollautomatisch komplette Kompositionen (Songs) spielt. Auf Wunsch avanciert das Instrument sogar zum “privaten Musiklehrer” — Sie können dann einen Part des Disk Orchestra-Stücks üben, während Sie die anderen vom Clavinova spielen lassen.
31 Disk Orchestra • Gewisse Songs setzen nach einem aus Klicktönen bestehenden “Auftakt” ein. • Das Wiedergabetempo kann beliebig eingestellt werden. Das voreingestellte Tempo für den gewählten Song kann durch gleichzeitiges Drücken der TEMPO-Tasten [ ] und [ ] jederzeit wieder aufgerufen werden. • Manche Stücke der Disk Orchestra-Software liefern keine Tempoanzeige (z.B.
32 Disk Orchestra ■ Lautstärkeeinstellung RHYTHM ..... Schlagzeug- und Percussion-Part (Spur 15) BASS .......... Baßpart (Spur 3) CHORD 1 .... Andere Begleitungsparts außer Baß (Spuren 4 bis 10) CHORD 2 ....
Disk Orchestra 33 ■ Wiederholfunktionen ● Wiederholtes Spielen einer Phrase Diese Funktion ist hilfreich, wenn Sie eine bestimmte Phrase eines Songs wiederholt üben möchten. Die einzelnen Phrasen sind im Disk Orchestra-Notenheft entsprechend markiert. Z Einen Song wählen .................................................................................................................................
34 Disk Orchestra ■ Andere Wiedergabefunktionen ● Pause ....................................................................................................................................................... Zum vorübergehenden Unterbrechen der DISK ORCHESTRA-Wiedergabe können Sie die [PAUSE]-Taste drücken. Zum Fortsetzen der Wiedergabe drücken Sie wieder die [PAUSE]-Taste oder die [START/STOP]-Taste. PAUSE ● Rücklauf und Vorlauf ..........................................................................
Performance-Speicher Das CVP-89 verfügt über einen integrierten “Sequenzer”, mit dem Sie bis zu 10 “Parts” (Stimmen) einer einzelnen Komposition sowie eine Rhythmusspur in mehreren Durchgängen individuell aufnehmen können. Jeder dieser Parts wird dabei auf jeweils einer Spur des PerformanceSpeichers aufgezeichnet, wobei die Spuren mit Hilfe der Tasten [RIGHT/1], [LEFT/2], [ORCH/3-10] und [RHYTHM] angewählt werden.
36 Performance-Speicher B Die Aufnahme starten ............................................................................................................................ Spielen Sie auf der Tastatur. Die Aufnahme läuft beim ersten Tastenanschlag automatisch an. HINWEISE • Sie können das Metronom vor oder während der Aufnahme einschalten. (Der Metronomklang wird nicht aufgezeichnet.) • Während der Aufnahme wird das Symbol “ √” angezeigt. N Die Aufnahme stoppen .........................................
Performance-Speicher 37 B Die zu bespielende Spur auswählen ..................................................................................................... SONG/PHRASE NUMBER RIGHT LEFT ORCH 2 3-10 1 ∫001µ Ω≈ç TRACK 3 œ= 78 ‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘ 680 RHYTHM ∫001µ Ω≈ç TRACK 3+R œ= 78 Pop RIGHT 680 1 FULL KEYBOARD SINGLE/ FINGERED ABC ABC 1 ORCH 3-10 ∫001µ Ω≈ç ABC+R œ= 78 Pop 680 1 SOLO STYLEPLAY Sie können jeweils nur auf eine der Spuren aufnehmen.
38 Performance-Speicher ■ Hinzufügen weiterer Spuren Nachdem Sie die erste Spur aufgenommen haben, können Sie sie nun abspielen lassen, wie an früherer Stelle beschrieben, oder eine weitere Spur hinzufügen. Zum Aufnehmen der nächsten Spur gehen Sie wie folgt vor: Z Eine Stimme auswählen ......................................................................................................................... Wählen Sie zunächst eine Stimme und weitere Parametereinstellungen für die neue Spur.
Performance-Speicher HINWEIS 39 • Die Spuren 3 bis 10 können gelöscht werden, indem Sie die Aufnahmebereitschaft aktivieren, die ABC-Funktion einschalten und dann die [START/STOP]-Taste zweimal drücken. ● Aufnehmen ohne Diskette Die Kapazität des im Clavinova eingebauten RAM-Speichers erlaubt vorübergehenden Aufnahmebetrieb ohne Diskette (etwa 2.200 Noten bzw. 28 kByte, wenn keine anderen Daten aufgezeichnet werden).
40 Performance-Speicher ■ Wiedergabe Die mit dem Performance-Speicher gemachten Aufnahmen können wie Disk Orchestra-Stücke abgespielt und gesteuert werden (siehe Beschreibungen ab Seite 30). Sie haben die Möglichkeit, Spuren einzeln wiederzugeben (Seite 31), die Übungsfunktion und die Notenanzeigen mit den auf Spuren 1 und 2 aufgezeichneten Daten zu verwenden (Seite 32) und die Abschnitt-Wiederholfunktion zu nutzen (Seite 33).
Performance-Speicher 41 Akkordsequenzer-Funktion Mit Hilfe der CHORD SEQUENCE-Funktion können Sie komplexe Akkordfortschreitungen sowie Rhythmuswechsel- und -variationen auf einfache Weise Schritt für Schritt programmieren. Z Die Akkordsequenzer-Funktion aktivieren ........................................................................................... Drücken Sie die [CHORD SEQUENCE]-Taste.
Utility-Funktionen 42 Die 44 in diesem Kapitel beschriebenen “Utility”Funktionen schließen Effekt-, Disketten-, MIDI- und allgemeine Funktionen mit ein, die das PSR-89 vielseitiger und anpassungsfähiger machen.
Utility-Funktionen 43 Effektfunktionen ■ 01: TRANSPOSE (Transponierung) ⁄¤‹›‚01 TRANSPOSE Display -6 -5 -4 -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 +4 +5 +6 0 Transponierung -6 Halbtöne -5 Halbtöne -4 Halbtöne -3 Halbtöne -2 Halbtöne -1 Halbton Normal +1 Halbton +2 Halbtöne +3 Halbtöne +4 Halbtöne +5 Halbtöne +6 Halbtöne Mit Hilfe der TRANSPOSE-Funktion können Sie die Stimm- bzw. Tonlage der gesamten Tastatur in Halbtonschritten um maximal sechs Halbtöne nach oben bzw. unten versetzen.
44 Utility-Funktionen Diskettenfunktionen Diese Utility-Gruppe beinhaltet die für Diskettenoperationen erforderlichen Funktionen: Formatieren einer neuen Diskette, Kopieren von Songdaten, Löschen von Songdaten, Sicherstellen und Laden verschiedener Datentypen auf/von einer Diskette und so fort. HINWEIS • Zugriff auf die Diskettenfunktionen (05 bis 20) ist nur möglich, wenn eine Diskette im Laufwerk des Clavinova eingelegt ist.
45 Utility-Funktionen ■ 07: IND. KEY m DISK (Sicherstellen von Tasten-Stimmdaten) Mit dieser Funktion können Sie die mit der Funktion IND. KEY TUNING (Seite 60) ausgeführte Einstimmung individueller Tasten auf Diskette sicherstellen. Die Daten können dann später mit der als nächstes beschriebenen Funktion DISK IND. KEY TUNING wieder geladen werden. m Z Eine Diskette einlegen und die Funktion IND. KEY m DISK anwählen ............................................. ⁄¤‹›‚07 IND.
46 Utility-Funktionen ■ 10: DISK m C.RHYTHM (Laden von Custom-Rhythmusdaten) Über diese Funktion können Sie die mit der vorangehend beschriebenen Funktion auf Diskette sichergestellten CustomRhythmusdaten wieder in das Instrument zurückladen. ZEine Diskette einlegen und die Funktion DISK m C.RHYTHM anwählen .......................................... ⁄¤‹›‚10 DISK ≥ C.RHYTHM SONG 01 PRESS [START] Legen Sie die Diskette mit den Tasten-Stimmdaten in das Laufwerk ein, und rufen Sie dann die Funktion DISK C.
Utility-Funktionen 47 • Sie können die aufgerufene Kopierfunktion vor Ausführung des eigentlichen Kopiervorgangs (d.h. vor Betätigen der [START/STOP]-Taste oder der TEMPO-Taste [ ]) sowie auch während des Kopiervorgangs bei einem Diskettenwechsel wieder abwählen, indem Sie die [UTILITY]-Taste drücken. s ● Kopieren von Disk Orchestra-Disketten (nur [ORCH/3-10]- und [RHYTHM]-Part) ..........................
48 Utility-Funktionen ■ 13: DISK FORMAT (Formatieren einer Diskette) Das Clavinova kann nur 3,5-Zoll-Disketten des Typs 2DD beschreiben und lesen. Wir empfehlen den Gebrauch von Yamaha 2DD Disketten. Bevor eine neue Diskette für Aufnahmezwecke verwendet werden kann, müssen Sie sie zunächst formatieren, damit das Instrument die Daten ordnungsgemäß ablegen und wiederauffinden kann. Z Die zu formatierende Diskette einlegen ....................................................................................
49 Utility-Funktionen NORMAL Standard SMF-Modus, d.h. Wiedergabe mit Clavinova-Stimmenzuordnung (sofern nicht eine “GM ON”-Meldung (General MIDI EIN) in den Daten enthalten ist). Spur 10 muß nicht Schlagzeug sein. GM GM SMF-Modus, d.h. Wiedergabe mit General MIDI-Stimmenzuordnung. Spur 10 ist in jedem Fall Schlagzeug.
50 Utility-Funktionen ■ 16: TRACK MIX (Mischen zweier Spuren) Mit dieser Funktion können Sie bei einer Aufnahme mit dem Performance-Speicher mehr Platz schaffen, indem Sie die Daten zweier Spuren zusammenlegen. Die Daten der “Quellenspur” werden dabei mit denen der “Zielspur” gemischt, und das Mischergebnis wird auf der “Zielspur” aufgezeichnet. Sie können diese Funktion auch zum Kopieren einer Spur verwenden, indem Sie als Zielspur einfach eine Spur vorgeben, die noch leer ist.
Utility-Funktionen X 51 Die VOLUME CONTROL-Funktion anwählen ....................................................................................... ⁄¤‹›‚17 VOLUME CONTROL OFF SRufen Sie die VOLUME CONTROL-Funktion auf, wie bei “Anwählen und Ausführen der Utility-Funktionen” auf Seite 42 beschrieben. “NO/YES” wird blinkend auf dem Display angezeigt. Schalten Sie die Lautstärke-Regelfunktion mit den TEMPOTasten [ ] und [ ] ein (ON) oder aus (OFF).
52 Utility-Funktionen B Das Zeichen eingeben ............................................................................................................................
Utility-Funktionen 53 ■ 20: CONVERT TO SMF (Konvertierung zu SMF) Mit dieser Funktion können Sie die Performance-Speicher-Stimmenzuordnung des CVP-89 in die SMF-Stimmenzuordnung (Standard MIDI File) umsetzen, so daß mit dem CVP-89 aufgenommene Songs auf SMF-kompatiblen Geräten abgespielt werden können. Z Eine Diskette einlegen und die CONVERT TO SMF-Funktion anwählen ...........................................
54 Utility-Funktionen MIDI-Funktionen MIDI steht für “Musical Instrument Digital Interface” und stellt einen weltweiten Kommunikationsstandard für elektronische Musikinstrumente und andere MIDI-kompatible Geräte dar. Dank dieses Systems sind MIDI-Instrumente in der Lage, Daten untereinander auszutauschen und sich gegenseitig zu steuern. Dadurch können umfassende Musiksysteme aus MIDI-Instrumenten zusammengestellt werden, die wesentlich mehr schöpferisches Potential bieten als einzelne Instrumente.
Utility-Funktionen 55 ■ 22: MIDI RECEIVE CH. (Empfangskanal) Neben den 16 einzeln wählbaren Empfangskanälen gibt es auch einen “OMNI”-Modus, in dem Daten auf allen 16 MIDI-Kanälen empfangen werden. Bei aktiviertem OMNI-Modus muß der Empfangskanal des empfangenden Geräts nicht auf den Übertragungskanal des sendenden Geräts abgestimmt werden. Z Die Funktion MIDI RECEIVE CH. anwählen .......................................................................................... ⁄¤‹›‚22 MIDI RECEIVE CH.
56 Utility-Funktionen ■ 24: PROGRAM CHANGE (Programmwechsel Ein/Aus) Normalerweise spricht das Clavinova auf MIDI-Programmwechselnummern von einem externen MIDI-Keyboard oder einem ähnlichen Gerät an, wobei die entsprechend numerierte Stimme des Clavinova abgerufen wird. Bei jeder Betätigung einer seiner Stimmentasten übertragt das Clavinova ebenso eine MIDI-Programmwechselnummer, die wiederum im empfangenden Gerät das Programm oder die Stimme mit der entsprechenden Nummer abruft.
57 Utility-Funktionen ■ 26: MULTI-TIMBRE (Multi-Timbre-Modus) Beim Multi-Timbre-Modus handelt es sich um eine besondere Betriebsart, bei der verschiedene Clavinova-Stimmen auf individuellen MIDI-Kanälen (Kanäle 1 bis 15 im CVP-Modus; Kanäle 1 bis 10 sowie 15 und 16 im DOC-Modus) von einem externen MIDI-Gerät gesteuert werden können. Beim Einschalten des Instruments wird “Multi-Timbre-Modus AUS” (SINGLE) vorgegeben. Z Die MULTI-TIMBRE-Funktion anwählen .....................................................
58 Utility-Funktionen ■ 27: MIDI SPLIT (Split-Übertragungsmodus) Bei aktiviertem Split-Übertragungsmodus werden die im linken Tastaturabschnitt (links vom und einschließlich dem Splitpunkt - siehe auch “Verlegen des Tastatur-Splitpunkts” auf Seite 10) gespielten Noten auf MIDI-Kanal 2 übertragen, während der MIDI-Übertragungskanal für die Daten des rechten Abschnitts wie an früherer Stelle beschrieben mit der Funktion MIDI SEND CH. gewählt werden kann.
59 Utility-Funktionen ■ 30: MIDI TRANSPOSE (MIDI-Transponierung) Mit dieser Funktion kann das Clavinova so eingestellt werden, daß es die Tonhöhe übertragener MIDI-Notendaten automatisch um maximal sechs Halbtöne nach oben bzw. unten transponiert (in Halbtonschritten einstellbar). Die Tonhöhe der auf der Tastatur gespielten Noten wird durch diese Einstellung nicht beeinflußt. Z Die MIDI TRANSPOSE-Funktion anwählen ..........................................................................................
60 Utility-Funktionen Allgemeine Funktionen In dieser Funktionsgruppe sind Funktionen verschiedener Aufgabenbereiche zusammengefaßt. ■ 32: IND. KEY TUNING (Tasten-Stimmfunktion) Die Tasten-Stimmfunktion des CVP-89 erlaubt ein Einstimmen individueller Tasten, so daß eine Anpassung der Tastatur an andere Stimmlagen und -kurven möglich ist. Die Tonhöhe der jeweiligen Tasten kann vom Normalwert aus um maximal 50 Cent (ungefährer Wert) angehoben bzw. gesenkt werden. Z Die Funktion IND. KEY TUNING anwählen ..
Utility-Funktionen 61 ■ 33: TOUCH SENS (Anschlagempfindlichkeit) Das Clavinova bietet drei Einstellmöglichkeiten für die Anschlagempfindlichkeit der Tastatur und kann daher flexibel an unterschiedliche Spieltechniken angepaßt werden. ⁄¤‹›‚33 TOUCH SENS SOFT MEDIUM Bei dieser Einstellung wird bereits mit relativ schwachen Tastenanschlägen die Höchstlautstärke erreicht. MEDIUM Diese Einstellung entspricht dem durchschnittlichen Anschlagdynamik-Verhalten von Keyboards.
62 Utility-Funktionen ■ 36: ABC SYNC. START (Synchronstartautomatik) Über diese Funktion können Sie wählen, ob das Instrument beim Aktivieren eines ABC-Modus automatisch auf Synchronstartbereitschaft schalten und den Bereitschaftszustand beim Ausschalten der ABC-Begleitautomatik wieder aufheben soll (siehe Seite 19, 22). ⁄¤‹›‚36 ABC SYNC. START ON OFF Synchronstartautomatik ausgeschaltet — die Synchronstartfunktion wird beim Ein- und Ausschalten der ABC-Begleitung nicht automatisch aktiviert bzw.
Utility-Funktionen 63 ■ 40: EDIT DRUM INST. (Schlagzeuginstrument-Editierfunktion) Das CVP-89 verfügt über zwei Schlagzeug-Kits, NORMAL und PROCESSED. Diese Funktion ermöglicht die Auswahl eines dieser beiden Kits für individuelle Schlagzeuginstrumente. Eine individuelle Einstellung der Halltiefe sowie der Panorama-Position (Lage im Stereo-Klangfeld) ist ebenfalls möglich. Z Die Funktion EDIT DRUM INST. anwählen ...........................................................................................
64 Utility-Funktionen ■ 41: SPLIT-L OCTAVE (Oktavlage der linken Split-Stimme) Diese Funktion bestimmt, ob beim Spielen mit Split-Modus die mit der linken Hand gespielte Stimme automatisch um eine Oktave nach oben versetzt wird (siehe Seite 10). ⁄¤‹›‚41 SPLIT-L OCTAVE + 1 0 Oktavenversetzung ausgeschaltet — die Stimme wird in der normalen Tonlage gespielt. +1 Oktavenversetzung eingeschaltet — alle Stimmen außer BASS (Nr. 10, 11, 49, 50, 51 und 52) und DRUMS (Nr. 12) werden versetzt.
Anschlüsse 65 Obwohl das Clavinova als eigenständiges Musikinstrument ausgeführt ist, das nach dem Netzanschluß sofort gespielt werden kann, verfügt es über eine Reihe von Buchsen für flexiblen Systemausbau. ● Hochpegel-Eingangsbuchsen (AUX IN L und R) ................................................................................. AUX IN R Diese Buchsen sind für den Anschluß externer Synthesizer oder Tongeneratormodule vorgesehen.
66 Rückruf der werkseitigen Voreinstellungen C7 POWER Sie können die werkseitigen Voreinstellungen für die unten aufgeführten Daten jederzeit wieder aufrufen, indem Sie das Instrument bei gedrückt gehaltener Taste C7 einschalten.
Index A ABC-Begleitung auf der gesamten Tastatur 22 ABC-Splitpunkt ............................................ 23 ABC-Stummschaltungsautomatik ................ 64 Abruf, Registration-Speicher ....................... 29 Abspeichern, Registration-Setup ................. 29 Abspielen kompletter Stücke, Disk Orchestra ...................................... 30 Akkordsequenzer-Funktion ......................... 41 Akkordgriffe .................................................. xii Anschlagempfindlichkeit .......
i Assembly/Zusammenbau/Montage/Montaje Assembly 1 NOTES 5 x 20 mm screws 5 x 20 mm Schrauben Vis de 5 x 20 mm Tornillos de 5 x 20 mm x18 1 4 x 20 mm round-head screws 4 x 20 mm Rundkopfschrauben x5 Z Open the box and remove all the parts. 2 Vis à tête ronde de 4 x 20 mm Tornillos de cabeza redonda de 4 x 20 mm 2 • We do not recommend attempting to assemble the Clavinova alone. The job can be easily accomplished, however, with only two people.
Assembly/Zusammenbau/Montage/Montaje Zusammenbau HINWEISE • Wir raten davon ab, das Clavinova alleine zusammenzubauen und aufzustellen. Zwei Personen können diese Arbeit jedoch problemlos ausführen. • Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten Schrauben oder Ersatzschrauben identischer Größe. Die Verwendung von Schrauben mit abweichenden Maßen kann eine Beschädigung des Instruments zur Folge haben. Z Den Versandkarton öffnen und alle Teile auspacken.
iii MIDI Data Format/ MIDI-Datenformat/ Format des If you’re already very familiar with MIDI, or are using a computer to control your music hardware with computer-generated MIDI messages, the data provided in this section can help you to control the Clavinova. Si vous vous êtes déjà familiarisés avec l’interface MIDI, ou si vous utilisez un ordinateur pour commander votre matériel de musique au moyen de messages MIDI générés par ordinateur, les données suivantes vous aideront à commander le Clavinova.
s donées MIDI/Formato de datos MIDI 4. REGISTERED/NON-REGISTERED PARAMETER NUMBER • Data entry [BnH] [06H] [mmH] [BnH] [26H] [llH] n= MIDI channel number mm/ll=RPN • Data inc [BnH] [60H] [xxH] n= MIDI channel number xx= Dummy, RPN • Data dec [BnH] [61H] [xxH] n= MIDI channel number xx= Dummy, RPN • Non-registered parameter number [BnH] [62H] [llH] [BnH] [63H] [mmH] n= MIDI channel number * No parameter is received, but the data is recognized because of RPN reception.
v MIDI Data Format/ MIDI-Datenformat/ Format des donées MIDI/Formato de datos MIDI (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) (22) (23) (24) (25) (26) (27) SPLIT POINT DUAL/SPLIT MODE DUAL/SPLIT VOICE DUAL/SPLIT BALANCE REVERB REVERB DEPTH LEFT PEDAL FUNCTION Reserved INTRO TOUCH SESITIVITY PITCH BEND RANGE CHORUS SOUNDBOARD EFFECT DEPTH DRUMS VOICE in the GM MultiTimbre Mode Individual Key Tuning Data Bulk Dump Format F0H, 43H, 73H 36H (Product ID: CVP-89) 06H (Bulk ID) 00H (Bulk No.
vi each instrument. Example [F0H] [43H] [73H] [xxH] [11H] [0eH] [30H] [43H] [knH] [enH] [slH] [F7H] [knH] [enH] [slH] [36H] [5bH] [10H]: F#0 Brush Roll reverb depth set to -30H. [36H] [5bH] [20H] [5dH] [60H]: F#0 Brush Roll reverb depth set to -20H [01H] [5bH] [xxH]: Reverb depth for all keys set to default (±0). [02H] [5bH] [20H]: Reverb depth for all keys set to -20H.
Voice List/Stimmenverzeichnis/Liste des voix vii Panel Voices (1—12)/Voices 13—60 Voice MIDI DOC mode MIDI No. Program No. Program No.
/Lista de voces viii GM Mode Voice MIDI No. Program No.
Percussion Kit List/Verzeichnis der Schlagzeug- und Percussion- ix Keyboard Percussion (Voice No. 12: Drums) No.
Sets/Liste des kits de percussion/Lista de juegos de percusión 130: Room Kit — — — <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— Room SD Lo <—— Room BD Lo <—— Room BD Mid Room BD Hi <—— Room SD Mid <—— Room SD Hi Room Tom 1 (Lo) <—— Room Tom 2 <—— Room Tom 3 <—— Room Tom 4 Room Tom 5 <—— Room Tom 6 (Hi) <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— — — — — 131: Rock Kit — — — <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— Rock SD Lo <—— Rock BD Lo <—— Rock B
xi Specifications/Technische Daten/Spécifications/Especificaciones CVP-89 KEYBOARD 88 KEYS (A-1 — C7) TONE GENERATOR AWM (Advanced Wave Memory) VOICE SELECTORS & CONTROLS PIANO, CLAVINOVA TONE, E.
Fingering Chart/Akkordliste/Tablature/Gráfica de digitado xii * All fingerings shown are simple root-position types. * Die hier gezeigten Akkorde sind jeweils die Grundakkorde. * Tous les doigtés indiqués sont du type à position fondamentale simple. * Todos los digitados se muestran como tipos de posición de raíz sencilla.
xiii Fingering Chart/Akkordliste/Tablature/Gráfica de digitado Major seventh Dur-Akkord mit großer Septime Majeure septième Mayor de séptima Minor major seventh Moll-Akkord mit großer Septime Septième majeure sur mineur Menor de séptima mayor Augmented Übermäßig Augmenté Aumentado Diminished Vermindert Diminué Disminuida CM 7 CmM 7 Caug Cdim Db M 7 (C# M 7) Db mM7 (C# mM 7 ) Db aug (C# aug) Db dim (C# dim) DM 7 DmM 7 Daug Ddim E bM 7 (D# M7 ) E bmM 7 (D# mM 7 ) E baug (D# aug) E bdim (D
Fingering Chart/Akkordliste/Tablature/Gráfica de digitado xiv Sixth Dur-Akkord mit hinzugefügter Sexte Sixte Sexta Suspended fourth Vorgehaltene Quarte Quarte sur sensible Cuarta suspendida Minor seventh flatted fifth Moll-Septakkord mit verminderter Quinte Quinte diminuée sur mineure septième Menor de séptima y quinta bemol Major seventh flatted fifth Dur-Akkord mit großer Septime und verminderter Quinte Quinte diminuée sur majeure septième Mayor de séptima y quinta bemol C6 Csus 4 Cm 7 (b5) CM 7 (
xv Fingering Chart/Akkordliste/Tablature/Gráfica de digitado Minor major seventh flatted fifth Moll-Akkord mit großer Septime und verminderter Quinte Septième majeure sur mineur quinte diminué Menor mayor de séptima y quinta bemol Minor sixth Moll-Akkord mit hinzugefügter Sexte Mineure sixte Menor de sexta Seventh suspended fourth Dur-Septakkord mit vorgehaltener Quarte Quarte sur septième sensible Séptima y cuarta suspendida Flatted fifth Verminderter Quinte Quinte diminuée Quinta bemol CmM 7 (b5) C
Fingering Chart/Akkordliste/Tablature/Gráfica de digitado Minor flatted fifth Moll-Akkord mit verminderter Quinte Mineure quinte diminuée Menor de quinta bemol Seventh flatted fifth Dur-Septakkord mit verminderter Quinte Quinte diminuée en septième Séptima y quinta bemol Seventh sharp fifth Dur-Septakkord mit erhöhter Quinte Septième ajoutée sur quinte Séptima y quinta sostenida Major seventh sharp fifth Dur-Akkord mit großer Septime und erhöhter Quinte Majeure septième ajoutée sur quinte Mayor de sépti
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures: Relocate either this product or the device that is being affected by the 2.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INFORMATION RELATING TO PERSONAL INJURY, ELECTRICAL SHOCK, AND FIRE HAZARD POSSIBILITIES HAS BEEN INCLUDED IN THIS LIST. WARNING- When using any electrical or electronic product, basic precautions should always be followed. These precautions include, but are not limited to, the following: 1.
M.D.G., EMI Division © Yamaha Corporation 1994 VS18130 410POCP5.