Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual de instrucciones
SPECIAL MESSAGE SECTION PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic products may have either labels similar to the graphics shown below or molded/stamped facsimiles of these graphics on the enclosure. The explanation of these graphics appears on this page. Please observe all cautions indicated on this page and those indicated in the safety instruction section. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Owner’s Manual English Bedienungsanleitung Deutsch Mode d’emploi Français Manual de instrucciones Español
Introducción Enhorabuena por la selección de una Clavinova Yamaha. Su Clavinova es un excelente instrumento musical que emplea tecnología musical de Yamaha avanzada. Teniendo el cuidado adecuado, la Clavinova le dará muchos años de placer musical. ● El sistema generador de tonos AWM (Memoria de ondas avanzada) ofrece una gama de 60 voces ricas y reales. ● La polifonía de 32 notas permite el empleo de técnicas de interpretación sofisticadas.
1 Cuidados de la Clavinova La Clavinova le proporcionará muchos años de placer de interpretación si oberva las simples reglas que se mencionan a continuación: 1. Evite la humedad y el calor No ponga la Clavinova en lugares que estén sujetos a excesiva humedad o calor. No deje el instrumento, por ejemplo, cerca de estufas ni dentro de un automóvil expuesto a la luz directa del sol. 2. Evite el polvo y el agua Evite los lugares en los que el instrumento pueda quedar expuesto a polvo excesivo o al agua. 3.
2 Controles del panel P R R AUX IN AUX OUT L L/L+R a 2 45 3 7 9! # % & 6 8 0 @ $ ^ RHYTHM BASS MAX DEMO LEFT PEDAL UTILITY REVERB FULL KEYBOARD SINGLE/ FINGERED ABC ABC SYNCHRO START SOLO STYLEPLAY INTRO/ ENDING NORMAL VARIATION FILL TO NORMAL FILL TO VARIATION START/STOP MIN C D E F PROGRAM CUSTOM RHYTHM MIN AUTO ACCOMPANIMENT MASTER VOLUME ) 1 CHORD 2 MAX G A q BEAT * POP 16BEAT DANCE POP BOOGIE SLOW ROCK SWING JAZZ BALLAD BOSSA RHUMBA ( MARCH COUN
OUT d EXP PEDAL IN MIDI THRU Controles del panel u HT ELEC BASS DRUMS VOICE 13-60 o i y MEMORY VOICE SPLIT REGISTRATION SONG/PHRASE NUMBER RIGHT LEFT p Q ORCH 1 2 3-10 REW FF PAUSE PHRASE REPEAT RHYTHM GUIDE LAMP CANCEL START/STOP REC CHORD SEQUENCE SONG SELECT DISK ORCHESTRA CANCEL CLEAR ALL B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7 T Y U s 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! @ # $ % ^ & * ( ) q w e r t y u i o p Q W E R T Y U I O P a s d Interruptor de la alimentación (POWER
4 Preparativos ■ El atril Si usted utiliza partituras con la Clavinova, levante el atril incorporado en el panel superior levantando el borde posterior del atril. El atril puede bajarse después un poco levantándolo y bajándolo con cuidado a su posición de apoyo. ■ Cubierta del teclado Para abrir la cubierta del teclado de la CVP-89, levante un poco la cubierta (no la levante excesivamente) y deslícela un poco hacia atrás a la unidad principal.
Controles de volumen La Clavinova tiene varios controles de volumen que le proporcionarán mayor vesalidad para crear el sonido requerido.
6 Reproducción de demostración La Clavinova tiene 25 canciones de demostración que demuestran de forma efectiva su sonido y posibilidades de acompañamiento. A continuación verá cómo seleccionar e interpretar las canciones de demostración. PIANO CLAVINOVA TONE E.
7 Selección de voces La CVP-89 tiene un total de 60 voces distintas que pueden seleccionarse de distintas formas. Dispondrá también de un modo de “Percusión del teclado” que le permitirá reproducir una amplia gama de instrumentos de batería y percusión en el teclado. PIANO CLAVINOVA TONE E.
8 Selección de voces Voces del panel (1 — 12) N.° 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Name Margen utilizable PIANO CLAVINOVA TONE E. PIANO HARPSICHORD VIBES GUITAR STRINGS ORGAN CHOIR UPRIGHT BASS ELEC BASS DRUMS A-1 - C7 C1 - C7 C1 - C6 C1 - C6 F2 - F5 E1 - F#4 C0 - C6 C0 - C6 E1 - E5 C0 - F#3 E0 - F#3 — Voces 13 - 60 N.° 13 14 15 16 17 18 Name Margen utilizable BRASS POP BRASS TRUMPET MUTE TRUMPET HORN SAX F0 - C6 F0 - C6 F0 - C6 F#2 - A5 A#0 - F4 A#0 - F#5 N.
9 Modo dual El modo DUAL hace posible interpretar dos voces simultáneamente en todo el teclado. Esto facilita la creación de texturas de tono excepcionalmente ricas y profundas. PIANO CLAVINOVA TONE E.
10 Modo de división El modo de división le permite tocar voces distintas con las manos izquierda y derecha; el bajo con la mano izquierda y el piano con la derecha, por ejemplo. Podrá asignar cualquiera de las voces de la Clavinova a las secciones de las manos izquierda y derecha del teclado.
Modo de división 11 ■ Balance de la división TEMPO – / NO El balance de volumen entre las voces de las manos izquierda y derecha puede ajustarse usando los botones [▲] y [▼] de TEMPO mientras se mantiene presionado el botón [SPLIT]. El valor de balance seleccionado (1 ... 15) se indicará en el visualizador mientras se mantiene presionado el botón [SPLIT]. SPLIT + / YES ∫001µ E.
12 Efectos de reverberación digital REVERB El botón [REVERB] selecciona cierto números de efectos digitales que usted podrá utilizar para mayor profundidad y fuerza de expresión.
Teclado y polifonía 13 La Clavinova tiene “polifonía de 32 notas”, lo cual significa que pueden tocarse hasta 32 notas a la vez.
14 Pedales Las CVP-83S y CVP-85A tienen dos pedales mientras que la CVP-87A tiene tres. Producen una gama de efectos de expresión.
Pedales 15 ● Inicio/parada ........................................................................................................................................... LEFT PEDAL FUNCTION START/STOP El interruptor de pedal izquierdo efectúa las mismas funciones que los botones [START/STOP] del panel. Para detalles sobre la función START/STOP, consulte la sección “Acompañamiento” en la página 18. ● Interrupción del ritmo ....................................................................................
16 Control del tono El control del tono hace posible afinar la Clavinova por un márgen de ±50 centésimas (aproximadamente) en intervalos de 1,2 centésimas o 1 hertz aproximadamente. Cien “centésimas” es igual a un semitono, por lo que el margen de afinación proporcionado permite la afinación del tono total en un margen aproximado de un semitono. El control del tono es útil para afinar la Clavinova para adaptarla a otros instrumentos o música grabada. Z ● Afinación ascendente ............................
Acompañamiento 17 La CVP-89 tiene 50 “estilos” que pueden utilizarse como base para un acompañamiento rítmico, o acompañamiento de ritmo, bajo y acordes completamente orquestado (vea Acompañamiento automático de bajo y acordes” en la página 20).
Acompañamiento 18 ■ Control del tempo TEMPO – / NO + / YES ∫001µ Piano œ=132 Dance Pop 1 3 Siempre que seleccione un estilo diferente, se seleccionará también el tempo preajustado para este estilo, y el tempo se visualizará en el visualizador en tiempos de notas negras por minutos (a menos que se esté reproduciendo el acompañamiento, en cuyo caso se mantendrá el mismo tempo).
Acompañamiento 19 ● Inicio con un preludio ............................................................................................................................ Presione el botón [INTRO/ENDING].
20 Acompañamiento ∫001µ Piano œ= 78 Pop 1 1 ● Visualización del número de compás Durante la reproducción del ritmo, se indica el número de compás actual en la esquina superior izquierda del visualizador. Número de compás Primer tiempo Segundo tiempo Tercer tiempo Cuarto tiempo BEAT ● La visualización del tiempo Los cuatro puntos LED de la visualización BEAT proporcionan una indicación visual del tempo seleccionado.
Acompañamiento automático de bajo y acortes (ABC) La CVP-89 incluye un sofisticado sistema de acompañamiento automático (acompañamiento automático de bajo y acordes, ABC) que puede proporcionar el acompañamiento del ritmo, bajo y acordes automáticamente de varias formas.
22 Acompañamiento automático de bajo y acortes (ABC) ● Acompañamiento digitado ∫001µ Piano œ= 78 Dbm Así que usted toque cualquier acorde (de hasta 4 notas) en la parte inferior del teclado (hasta el punto de división; normalmente la tecla F#2), la Clavinova empezará a reproducir automáticamente el acorde junto el ritmo seleccionado y una línea de bajo apropiada (el inicio sincronizado se selecciona automáticamente en el modo ABC)*. El nombre del acorde detectado aparecerá en el visualizador.
Acompañamiento automático de bajo y acortes (ABC) ● ABC en todo el teclado convencional FULL KEYBOARD SINGLE/ FINGERED ABC ABC 23 El modo ABC en todo el teclado convencional puede activarse presionando simultáneamente los botones [FULL KEYBOARD] y [SINGLE/FINGERED] (se encienden ambos indicadores). En este modo, se desactiva el punto de división y las notas tocadas en cualquier parte del teclado se detectan y utilizan para determinar la armonización del acompañamiento.
24 Ritmo del usuario La característica de ritmo del usuario (CUSTOM RHYTHM) de la CVP-89 le permitirá crear 12 patrones rítmicos originales que podrán llamarse e interpretarse posteriormente en cualquier momento, al igual que los preajustados. Cada patrón rítmico del usuario podrá “almacenarse” en cualquiera de las 12 ubicaciones de memoria de estilos del panel de la CVP-89.
Ritmo del usuario 25 B Cancele los instrumentos y corrija los errores como sea necesario ................................................ CANCEL CLEAR ALL F6 G6 Aunque usted podrá cancelar todos los instrumentos de un patrón presionando las teclas [CLEAR ALL] y [CANCEL], también será posible cancelar un solo instrumento para borrar un error o simplemente para eliminar un instrumentos que no se desea.
26 Estilos de los discos Con la Clavinova, se proporciona un disco de estilos que ofrece 50 estilos de acompañamiento ABC adicionales. Dos de estos patrones cualquiera pueden cargarse en la memoria de la Clavinova de una vez. Los botones [DISK STYLE 1] y [DISK STYLE 2] seleccionan los estilos del disco cargado de la misma forma que los selectores STYLE seleccionan los estilos internos.
Estilos de los discos 27 B Repita ....................................................................................................................................................... XV Repita los pasos a para seleccionar y cargar un segundo patrón en el otro botón [DISK STYLE] si así lo desea. N Expulse el disco cuando haya terminado ............................................................................................
28 Interpretación de solos Esta característica sofisticada no solamente proporciona el ritmo, acompañamiento de bajo y acordes automáticos, sino que también añade las notas de armonía apropiadas (dos o tres notas armonizadas) a la melodía que usted interprete en el teclado superior.
Memoria de registros 29 La memoria de registros de la CVP-89 puede usarse para memorizar 12 configuraciones completas del panel que podrá llamar siempre que las necesite. MEMORY PIANO CLAVINOVA TONE E.
30 Discos orquestales Mediante el uso de los discos orquestales Yamaha (se suministra uno con la CVP-89, otros están disponibles a través de Yamaha), la Clavinova le permitirá disfrutar la escucha de interpretaciones automatizadas, o funcionar como su “profesor de música privado”, pudiendo practicar varias partes de una pieza mientras las otras se interpretan automáticamente. La CVP-89 le muestra además qué teclas ha de tocar con las lámparas guía del teclado que se encienden encima de cada tecla.
Discos orquestales 31 • Algunas canciones empiezan después de un cómputo con sonido seco. • El tempo de reproducción puede cambiarse siempre que así lo desee. El tempo preajustado para la canción seleccionada podrá llamarse en cualquier momento presionando simultáneamente los botones [ ] y [ ] de TEMPO. • Algún software de los discos orquestales no producen la visualización del tempo (por ejemplo, frases sin tempo, etc.).
32 Discos orquestales ■ Control del volumen RHYTHM ..... Partes de batería y percusión (pista 15) BASS .......... Parte del bajo (pista 3). CHORD 1 .... Otras partes de acompañamiento excepto el bajo (pista 4-10). CHORD 2 .... Partes principales de las manos izquierda y derecha (pistas 1 y 2).
Discos orquestales 33 ■ Funciones de repetición ● Repetición de frase Use esta función si desea practicar una frase específica dentro de una canción, como se indica mediante las marcas de frase de la partitura de la colección de discos orquestales. Z Seleccione una canción .........................................................................................................................
34 Discos orquestales ■ Otros controles de reproducción ● Pausa ....................................................................................................................................................... Presione el botón [PAUSE] para detener temporalmente la reproducción de DISK ORCHESTRA. Presione el botón [PAUSE] otra vez (o el botón [START/STOP]) para reanudar la reproducción desde el mismo punto. PAUSE ● Rebobinado y avance rápido ........................................................
Memoria de interpretaciones La CVP-89 se caracteriza por un “secuenciador” incorporado que puede usarse para grabar independientemente hasta diez partes separadas de una composición musical sencilla, más una pista rítmica. Cada parte se graba en una de las “pistas” de la memoria de interpretaciones a las que puede accederse vía los botones [RIGHT/1], [LEFT/2], [ORCH/3-10] y [RHYTHM]. Los datos musicales que grabe se almacenarán en el disco flexible de 3,5" cargado en la unidad de discos de la Clavinova.
36 Memoria de interpretaciones B Inicie la grabación .................................................................................................................................. Podrá activar el metrónomo antes o durante la grabación (se grabará el sonido del metrónomo). NOTAS • Podrá activar el metrónomo antes o durante la grabación (el sonido del metrónomo no se grabará). N Pare la grabación .........................................................................................................
Memoria de interpretaciones 37 B Seleccione las pistas a grabar .............................................................................................................. SONG/PHRASE NUMBER RIGHT LEFT ORCH 2 3-10 1 ∫001µ Ω≈ç TRACK 3 œ= 78 ‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘‘ 680 RHYTHM ∫001µ Ω≈ç TRACK 3+R œ= 78 Pop RIGHT 680 1 FULL KEYBOARD SINGLE/ FINGERED ABC ABC 1 ORCH 3-10 ∫001µ Ω≈ç ABC+R œ= 78 Pop 680 1 Sólo puede grabarse una pista cada vez. Si presiona [RIGHT/1] grabará en la pista número 1.
38 Memoria de interpretaciones ■ Adición de pistas nuevas Cuando haya terminado de grabar la primera pista, usted puede simplemente reproducirla como se describe en la sección anterior o añadir una pista nueva a su canción. Para grabar una pista nueva: Z Seleccione una voz ................................................................................................................................ Seleccione una voz y otros parámetros para la pista nueva.
Memoria de interpretaciones 39 ● Grabación sin un disco La Clavinova tiene suficiente memoria RAM interna para permitir la grabación durante un rato aunque no se haya cargado ningún disco (aproximadamente hasta 2.200 notas - 28 kilobytes - si no se graban otros datos). Si graba accidentalmente sin cargar un disco, asegúrese de usar la función COPY (descrita en la página 46) para copiar los datos grabados en un disco si quiere guardar los datos grabados (la memoria de la RAM interna no tiene respaldo).
40 Memoria de interpretaciones ■ Reproducción Las grabaciones de la memoria de interpretaciones originales pueden reproducirse y controlarse de la misma forma que se describe en la sección de discos orquestales, que empieza en la página 30. Usted puede seleccionar individualmente las pistas para la reproducción (página 31), usar la función de guía y las lámparas guía del teclado con los datos grabados en las pistas 1 y 2 (página 32) y usar la función de repetición de A-B (página 33).
Memoria de interpretaciones 41 Función de secuencia de acordes TLa función CHORD SEQUENCE proporciona una forma conveniente de introducción de secuencias de acordes y cambios de estilo una por una. Z Active la función del secuenciador de acordes .................................................................................. Presione el botón [CHORD SEQUENCE].
42 Funciones de utilidad Las 44 “funciones de utilidad” descritas en este capítulo incluyen los efectos, discos, MIDI, y funciones generales que mejoran significantemente la versatilidad y flexibilidad de la CVP-89.
Funciones de utilidad 43 Funciones de efectos ■ 01: Transposición ⁄¤‹›‚01 TRANSPOSE Visualización -6 -5 -4 -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 +4 +5 +6 0 Transposición -6 semitonos -5 semitonos -4 semitonos -3 semitonos -2 semitonos -1 semitono Normal +1 semitono +2 semitonos +3 semitonos +4 semitonos +5 semitonos +6 semitonos La función de transmisión hace posible cambiar el tono de todo el teclado ascendente o descendentemente en intervalos de semitonos hasta un máximo de seis semitonos.
44 Funciones de utilidad Funciones de discos Este grupo de funciones de utilidad abarca varias funciones relacionadas con los discos: Formateado de discos nuevos, copiado de canciones, borrado de canciones, almacenamiento y carga de varios tipos de datos, y otras más. NOTA • Las funciones relacionadas con los discos (05 a 20) sólo pueden accederse cuando hay un disco dentro de la unidad de discos de la Clavinova.
Funciones de utilidad 45 ■ 07: Almacenamiento de afinación de tecla individual Esta función almacena los datos de afinación de tecla individual ajustados a través de la función de “afinación de tecla individual” (página 60) en el disco. Los datos pueden entonces cargarse en cualquier momento utilizando la función de carga de afinación de tecla individual, que se describe a continuación. Z Inserte un disco y seleccione la función de afinación de tecla individual .......................................
46 Funciones de utilidad ■ 10: Carga de ritmo de usuario Esta función carga de nuevo los datos de ritmo del usuario almacenados en un disco mediante la función de almacenamiento de ritmo del usuario, que se ha descrito arriba. Z Inserte un disco y seleccione la función de carga de ritmo del usuario .......................................... ⁄¤‹›‚10 DISK ≥ C.
Funciones de utilidad 47 • La operación de copiado puede abortarse en cualquier momento antes de empezarla (es decir, antes de presionar el botón [START/STOP] o el botón TEMPO [▲]) o durante la visualización de cambio de discos presionando el botón [UTILITY]. ● Copiado de los discos de la colección de discos orquestales (solamente las partes [ORCH/3-10] y [RHYTHM]) ................................................................................
48 Funciones de utilidad ■ 13: Formato de discos La Clavinova usa solamente discos flexibles 2DD de 3,5". Le recomendamos que use discos 2DDYamaha. Antes de poder usar un disco nuevo para la grabación, el disco deberá “formatearse” para que la Clavinova pueda reconocerlo y escribir correctamente los datos musicales en él. Z Inserte el disco a ser formateado .........................................................................................................
Funciones de utilidad 49 NORMAL Modo SMF estándar. Las asignaciones de voces estándar de la Clavinova (a menos que se incluya un mensaje “GM ON” en los datos). La pista 10 no es necesariamente de batería. GM Modo FM SMF. Asignaciones de voces MIDI general. La pista 10 siempre es de batería. NOTAS • El modo SMF estándar es útil para reproducir discos que contienen archivos MIDI estándar creados con un secuenciador externo usando las asignaciones de voces del panel de la Clavinova.
50 Funciones de utilidad ■ 16: Mezcla de pistas Podrá crearse más espacio de pistas de la memoria de interpretaciones empleando esta función para mezclar los datos de dos pistos en una misma pista. Los datos de las pistas de “fuente” y de “destino” se mezcla y el resultado se pone en la pista de destino. También podrá utilizar esta función para copiar datos de una pista a otra especificando una pista de destino en blanco (es decir, los datos de la pista de fuente se copian a la pista de destino).
Funciones de utilidad 51 X Seleccione la función de control de volumen ..................................................................................... ⁄¤‹›‚17 VOLUME CONTROL OFF Seleccione la función de control de volumen. Vea “Selección y utilización de las funciones de utilidad” en la página 42. Presione el botón TEMPO [▲] y [▼] para activar o desactivar el control de volumen. Una vez haya activado la función, podrá soltar el botón [UTILITY]. C Seleccione la pista ...............................
52 Funciones de utilidad B Introduzca un carácter ...........................................................................................................................
Funciones de utilidad 53 ■ 20: Conversión a SMF Esta función puede utilizarse para convertir los datos de la memoria de interpretaciones usadas por la CVP-89 al formato de archivos MIDI estándar (SMF) para que las canciones grabadas en la CVP-89 puedan reproducirse en dispositivos compatibles con SMF. Z Inserte un disco y seleccione la función de conversión a SMF .........................................................
54 Funciones de utilidad Funciones MIDI La interfaz digital de instrumentos musicales, MIDI, es una interfaz de comunicación difundida en todo el mundo que permite a los instrumentos y equipos musicales compatibles con MIDI compartir información musical y controlarse entre sí. Esto hace posible crear “sistemas” de instrumentos y equipos MIDI que ofrecen una mayor versatilidad y control que instrumentos aislados.
Funciones de utilidad 55 ■ 22: Selección de canal de recepción Además de los 16 canales MIDI, hay también disponible un modo de recepción “OMNI” que permite la recepción en los 16 canales MIDI. En el modo OMNI no es necesario adaptar el canal de recepción del dispositivo de recepción con el canal de transmisión del dispositivo de transmisión. Z Seleccione la función del canal de recepción ..................................................................................... ⁄¤‹›‚22 MIDI RECEIVE CH.
56 Funciones de utilidad ■ 24: Activación/cancelación de cambio de programa Normalmente, la Clavinova responde a los números de cambio de programa MIDI recibidos desde un teclado externo u otro dispositivo MIDI, causando la selección de la voz de la Clavinova numerada correspondientemente.
Funciones de utilidad 57 ■ 26: Modo de timbres múltiples El modo de timbres múltiples es un modo especial donde las voces de la Clavinova pueden controlarse de forma independiente en números de canal MIDI (1 a 15 en el modo CVP; 1a 10, 15, 16 en el modo DOC; 1 a 16 en el modo GM) mediante un dispositivo MIDI externo. El modo de timbres múltiples está desactivado (SINGLE) cuando se conecta inicialmente la alimentación. Z Seleccione la función del modo de timbres múltiples .................................
58 Funciones de utilidad ■ 27: Modo de transmisión de división En el modo de transmisión de división las notas tocas en la sección de la mano izquierda del teclado (hacia la izquierda de la tecla del punto de división e inclusive - vea “Cambio del punto de división” en la página 10) se transmiten en el canal MIDI 2, mientras que la sección del teclado superior se transmite en el conjunto de canal MIDI usando la función de selección del canal de transmisión descrita anteriormente.
Funciones de utilidad 59 ■ 30: Transmisión de transposición MIDI Esta función transpone el tono de los datos de notas MIDI ascendente o descendentemente en intervalos de semitono hasta un máximo de seis semitonos. El tono de las notas tocadas en el teclado no se ve afectado. ZSeleccione la función de transmisión de transposición MIDI ............................................................
60 Funciones de utilidad Utilidades generales Las funciones de este grupo se aplican a una amplia gama de funciones y características. ■ 32: Afinación de tecla individual La característica de afinación de teclas individuales hace posible afinar cada tecla del teclado de la CVP-89 para adaptarlas a estándares de afinación diferentes. El tono de cada tecla puede elevarse o bajarse un máximo 50 centésimas (aproximadamente) desde el tono estándar. Z Seleccione la función de afinación de tecla individual ...
Funciones de utilidad 61 ■ 33: Sensibilidad de pulsación La Clavinova puede ajustarse a uno de los tres tipos de sensibilidad de pulsación del teclado para corresponder los estilos de reproducción diferentes y sus preferencias. ⁄¤‹›‚33 TOUCH SENS SOFT MEDIUM (Suave): Permite la producción de sonoridad máxima con presión relativamente ligera de las teclas. MEDIUM (Media): Produce una respuesta del teclado bastante “estándar”.
62 Funciones de utilidad ■ 36: Conmutación de inicio sincronizado automática Esta función determina si el modo de “inicio sincronizado” se activará y desactivará automáticamente cuando se active y desactive el modo ABC (consulte las páginas 19, 22). ⁄¤‹›‚36 ABC SYNC. START ON OFF Conmutación de inicio sincronizado automática desactivada — el inicio sincronizado no se activa y desactiva con ABC.
Funciones de utilidad 63 ■ 40: Edición de instrumento de batería La CVP-89 tiene dos juegos de batería, el NORMAL y el PROCESSED (procesado), y esta función permite seleccionar el juego para cada instrumentos de batería individual. Los ajustes de efecto panorámico y de profundidad de reverberación individual también pueden realizarse. Z Seleccione la función de edición de instrumento de batería ............................................................. ⁄¤‹›‚40 EDIT DRUM INST.
64 Funciones de utilidad ■ 41: Octava izquierda de división Esta función determina si la voz de la mano izquierda en un ajuste de teclado dividido se desplazará automáticamente una octava hacia arriba (consulte la página 10). ⁄¤‹›‚41 SPLIT-L OCTAVE + 1 0 Desplazamiento de octava desactivado - no se produce el desplazamiento de octava. +1 Desplazamiento de octava activado - todas las voces, excepto BASS (números de voz 10, 11, 49, 50, 51, y 52) y DRUMS (número de voz 12), se desplazan.
Conectores 65 Aunque la Clavinova es un instrumento musical de contención propia que simplemente se enchufa en una salida de la red de CA quedando lista para ser tocada, también caracteriza un número de conectores para expansión del sistema. ● Tomas AUX IN L y R ............................................................................................................................... AUX IN R Estas tomas sirven principalmente para el uso con sintetizadores o módulos generadores de tonos externos.
66 Llamada de preajustes de fábrica C7 POWER Los ajustes preajustados en fábrica para los datos que se enumeran a continuación pueden reponerse manteniendo pulsada la tecla C7 mientras se conecta la alimentación. • Datos de la memoria de registros. • Datos de carga de disco de estilos. • Datos de ritmos de usuario. (sin datos) • Datos del margen de inflexión del tono. • Datos de activación/desactivación de coros. • Datos de profundidad de tablero sonoro.
Indice Alfabético 67 A F N ABC en todo el teclado ................................ 22 Acompañamiento ........................................ 17 Acompañamiento automático de bajo y acordes (ABC) ....................................... 21 Acompañamiento de un dedo ..................... 21 Acompañamiento digitado ........................... 21 Activación/cancelación de cambio de programa ...............................................
i Assembly/Zusammenbau/Montage/Montaje Assembly 1 NOTES 5 x 20 mm screws 5 x 20 mm Schrauben Vis de 5 x 20 mm Tornillos de 5 x 20 mm x18 1 4 x 20 mm round-head screws 4 x 20 mm Rundkopfschrauben x5 Z Open the box and remove all the parts. 2 Vis à tête ronde de 4 x 20 mm Tornillos de cabeza redonda de 4 x 20 mm 2 • We do not recommend attempting to assemble the Clavinova alone. The job can be easily accomplished, however, with only two people.
Assembly/Zusammenbau/Montage/Montaje Zusammenbau HINWEISE • Wir raten davon ab, das Clavinova alleine zusammenzubauen und aufzustellen. Zwei Personen können diese Arbeit jedoch problemlos ausführen. • Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten Schrauben oder Ersatzschrauben identischer Größe. Die Verwendung von Schrauben mit abweichenden Maßen kann eine Beschädigung des Instruments zur Folge haben. Z Den Versandkarton öffnen und alle Teile auspacken.
iii MIDI Data Format/ MIDI-Datenformat/ Format des If you’re already very familiar with MIDI, or are using a computer to control your music hardware with computer-generated MIDI messages, the data provided in this section can help you to control the Clavinova. Si vous vous êtes déjà familiarisés avec l’interface MIDI, ou si vous utilisez un ordinateur pour commander votre matériel de musique au moyen de messages MIDI générés par ordinateur, les données suivantes vous aideront à commander le Clavinova.
s donées MIDI/Formato de datos MIDI 4. REGISTERED/NON-REGISTERED PARAMETER NUMBER • Data entry [BnH] [06H] [mmH] [BnH] [26H] [llH] n= MIDI channel number mm/ll=RPN • Data inc [BnH] [60H] [xxH] n= MIDI channel number xx= Dummy, RPN • Data dec [BnH] [61H] [xxH] n= MIDI channel number xx= Dummy, RPN • Non-registered parameter number [BnH] [62H] [llH] [BnH] [63H] [mmH] n= MIDI channel number * No parameter is received, but the data is recognized because of RPN reception.
v MIDI Data Format/ MIDI-Datenformat/ Format des donées MIDI/Formato de datos MIDI (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) (22) (23) (24) (25) (26) (27) SPLIT POINT DUAL/SPLIT MODE DUAL/SPLIT VOICE DUAL/SPLIT BALANCE REVERB REVERB DEPTH LEFT PEDAL FUNCTION Reserved INTRO TOUCH SESITIVITY PITCH BEND RANGE CHORUS SOUNDBOARD EFFECT DEPTH DRUMS VOICE in the GM MultiTimbre Mode Individual Key Tuning Data Bulk Dump Format F0H, 43H, 73H 36H (Product ID: CVP-89) 06H (Bulk ID) 00H (Bulk No.
vi each instrument. Example [F0H] [43H] [73H] [xxH] [11H] [0eH] [30H] [43H] [knH] [enH] [slH] [F7H] [knH] [enH] [slH] [36H] [5bH] [10H]: F#0 Brush Roll reverb depth set to -30H. [36H] [5bH] [20H] [5dH] [60H]: F#0 Brush Roll reverb depth set to -20H [01H] [5bH] [xxH]: Reverb depth for all keys set to default (±0). [02H] [5bH] [20H]: Reverb depth for all keys set to -20H.
Voice List/Stimmenverzeichnis/Liste des voix vii Panel Voices (1—12)/Voices 13—60 Voice MIDI DOC mode MIDI No. Program No. Program No.
/Lista de voces viii GM Mode Voice MIDI No. Program No.
Percussion Kit List/Verzeichnis der Schlagzeug- und Percussion- ix Keyboard Percussion (Voice No. 12: Drums) No.
Sets/Liste des kits de percussion/Lista de juegos de percusión 130: Room Kit — — — <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— Room SD Lo <—— Room BD Lo <—— Room BD Mid Room BD Hi <—— Room SD Mid <—— Room SD Hi Room Tom 1 (Lo) <—— Room Tom 2 <—— Room Tom 3 <—— Room Tom 4 Room Tom 5 <—— Room Tom 6 (Hi) <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— — — — — 131: Rock Kit — — — <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— Rock SD Lo <—— Rock BD Lo <—— Rock B
xi Specifications/Technische Daten/Spécifications/Especificaciones CVP-89 KEYBOARD 88 KEYS (A-1 — C7) TONE GENERATOR AWM (Advanced Wave Memory) VOICE SELECTORS & CONTROLS PIANO, CLAVINOVA TONE, E.
Fingering Chart/Akkordliste/Tablature/Gráfica de digitado xii * All fingerings shown are simple root-position types. * Die hier gezeigten Akkorde sind jeweils die Grundakkorde. * Tous les doigtés indiqués sont du type à position fondamentale simple. * Todos los digitados se muestran como tipos de posición de raíz sencilla.
xiii Fingering Chart/Akkordliste/Tablature/Gráfica de digitado Major seventh Dur-Akkord mit großer Septime Majeure septième Mayor de séptima Minor major seventh Moll-Akkord mit großer Septime Septième majeure sur mineur Menor de séptima mayor Augmented Übermäßig Augmenté Aumentado Diminished Vermindert Diminué Disminuida CM 7 CmM 7 Caug Cdim Db M 7 (C# M 7) Db mM7 (C# mM 7 ) Db aug (C# aug) Db dim (C# dim) DM 7 DmM 7 Daug Ddim E bM 7 (D# M7 ) E bmM 7 (D# mM 7 ) E baug (D# aug) E bdim (D
Fingering Chart/Akkordliste/Tablature/Gráfica de digitado xiv Sixth Dur-Akkord mit hinzugefügter Sexte Sixte Sexta Suspended fourth Vorgehaltene Quarte Quarte sur sensible Cuarta suspendida Minor seventh flatted fifth Moll-Septakkord mit verminderter Quinte Quinte diminuée sur mineure septième Menor de séptima y quinta bemol Major seventh flatted fifth Dur-Akkord mit großer Septime und verminderter Quinte Quinte diminuée sur majeure septième Mayor de séptima y quinta bemol C6 Csus 4 Cm 7 (b5) CM 7 (
xv Fingering Chart/Akkordliste/Tablature/Gráfica de digitado Minor major seventh flatted fifth Moll-Akkord mit großer Septime und verminderter Quinte Septième majeure sur mineur quinte diminué Menor mayor de séptima y quinta bemol Minor sixth Moll-Akkord mit hinzugefügter Sexte Mineure sixte Menor de sexta Seventh suspended fourth Dur-Septakkord mit vorgehaltener Quarte Quarte sur septième sensible Séptima y cuarta suspendida Flatted fifth Verminderter Quinte Quinte diminuée Quinta bemol CmM 7 (b5) C
Fingering Chart/Akkordliste/Tablature/Gráfica de digitado Minor flatted fifth Moll-Akkord mit verminderter Quinte Mineure quinte diminuée Menor de quinta bemol Seventh flatted fifth Dur-Septakkord mit verminderter Quinte Quinte diminuée en septième Séptima y quinta bemol Seventh sharp fifth Dur-Septakkord mit erhöhter Quinte Septième ajoutée sur quinte Séptima y quinta sostenida Major seventh sharp fifth Dur-Akkord mit großer Septime und erhöhter Quinte Majeure septième ajoutée sur quinte Mayor de sépti
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures: Relocate either this product or the device that is being affected by the 2.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INFORMATION RELATING TO PERSONAL INJURY, ELECTRICAL SHOCK, AND FIRE HAZARD POSSIBILITIES HAS BEEN INCLUDED IN THIS LIST. WARNING- When using any electrical or electronic product, basic precautions should always be followed. These precautions include, but are not limited to, the following: 1.
M.D.G., EMI Division © Yamaha Corporation 1994 VS18130 410POCP5.