CV P- 909 CVP - 905 Uživatelská příručka Děkujeme, že jste si zakoupili digitální klavír Yamaha. Tento nástroj poskytuje komplexní škálu autentických hlasů a dotek prvotřídního klavíru s univerzálními funkcemi. Doporučujeme vám pozorně si přečíst tuto příručku, abyste mohli plně využívat všech praktických a pokročilých funkcí nástroje. Také doporučujeme tuto příručku uložit na bezpečném a přístupném místě, budete-li ji chtít kdykoli znovu použít.
EN SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY / SIMPLIFIED UK DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Yamaha Music Europe GmbH declares that the radio equipment type [CVP-909GP, CVP-909, CVP-905] is in compliance with Directive 2014/53/EU and the radio equipment regulations of UK. The full texts of the EU declaration of conformity and the UK declaration of conformity are available at the following internet address: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.
ET LIHTSUSTATUD ELI VASTAVUSDEKLARATSIOON Käesolevaga deklareerib Yamaha Music Europe GmbH, et käesolev raadioseadme tüüp [CVP-909GP, CVP-909, CVP-905] vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html EL ΑΠΛΟΥΣΤΕΥΜΕΝΗ ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΕ Με την παρούσα ο/η Yamaha Music Europe GmbH, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός [CVP-909GP, CVP-909, CVP-905] πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ.
Informace pro uživatele týkající se sběru a likvidace starých zařízení Tento symbol na výrobcích, obalech nebo doprovodných materiálech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky se nesmí vyhazovat do běžného domácího odpadu. Podle zákona je třeba je odnést na příslušná sběrná místa, kde budou náležitě zlikvidovány, obnoveny nebo recyklovány.
BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY NÁSTROJ POUŽÍVEJTE AŽ PO DŮKLADNÉM PŘEČTENÍ NÁSLEDUJÍCÍ ČÁSTI Zejména u dětí by jejich opatrovník měl vysvětlit správné používání nástroje ještě před použitím nástroje. Uchovávejte tuto příručku na bezpečném a snadno přístupném místě pro pozdější potřebu. UPOZORNĚNÍ Vždy postupujte podle níže uvedených základních bezpečnostních zásad, jinak by mohlo dojít k vážnému poranění nebo i smrtelnému úrazu způsobenému elektrickým proudem, požárem atd.
Pokud nástroj funguje nestandardně Připojení • Pokud dojde k jednomu z následujících problémů, nástroj okamžitě vypněte pomocí přepínače napájení a odpojte zástrčku od elektrické zásuvky. • Před připojením produktu k jiným zařízením vždy vypněte napájení všech zařízení. Před zapnutím nebo vypnutím napájení všech zařízení snižte jejich hlasitost na minimum.
OZNÁMENÍ Chcete-li předejít nesprávnému fungování nebo poškození nástroje a poškození dat nebo jiného majetku, řiďte se následujícími pokyny. Manipulace • Nepřipojujte tento produkt přímo k veřejným sítím Wi-Fi nebo k internetu. Tento produkt připojujte k internetu výhradně prostřednictvím směrovače chráněného silným heslem. Informace o osvědčených postupech týkajících se zabezpečení získáte od výrobce směrovače.
• Wi-Fi je registrovaná ochranná známka společnosti Wi-Fi Alliance®. • Slovo a loga Bluetooth® jsou registrované ochranné známky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc. a jakékoli jejich použití společností Yamaha Corporation podléhá licenci. • Názvy společností a produktů v této příručce jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných společností.
Informace o příručkách S tímto nástrojem jsou dodávány následující dokumenty a instruktážní materiály. Dodáno s nástrojem Uživatelská příručka (tento dokument) Popisuje základní použití a funkce tohoto nástroje. Nejprve si tuto příručku přečtěte. Dostupné na webových stránkách Reference Manual (Referenční Příručka) (pouze v angličtině, francouzštině, němčině a španělštině) Vysvětluje pokročilé funkce a použití pro každou ikonu zobrazenou na displeji (str. 28).
Obsah BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY .................................................................................................................5 OZNÁMENÍ .................................................................................................................................................. 7 Informace ..................................................................................................................................................... 7 Kompatibilní formáty pro tento nástroj ............
5 Přehrávání skladeb – Hraní a nácvik skladeb – 67 Přehrávání skladeb .................................................................................................................................... 67 Zobrazení hudební notace (notového zápisu) ............................................................................................ 70 Zobrazení textu skladby.............................................................................................................................
Vítejte ve světě nástrojů CVP! Tento nový model CVP je vybaven snadno použitelnou dotykovou obrazovkou, s níž budete mít vizuální a intuitivní kontrolu nad téměř všemi funkcemi nástroje. Jednoduchým stiskem tohoto velkého a přehledného displeje můžete vybírat požadované položky, aktivovat a spravovat nejrůznější funkce nebo měnit hodnoty parametrů. To vše snadněji a rychleji než kdy dříve.
Vítejte ve světě nástrojů CVP! Aktivace funkcí učení skladby – se zobrazením notového záznamu a pomocných indikátorů Funkce učení zobrazí na displeji notový záznam a představují zábavný způsob výuky a zdokonalování skladeb. Každá klávesa na klaviatuře navíc disponuje pomocným indikátorem, který se rozsvítí a ukazuje tak, které noty je třeba zahrát. Můžete tak jednoduše cvičit melodie a fráze, a to i jako začátečník nebo máte-li problémy se čtením notového záznamu. Str.
Ovládací prvky na panelu 2 3 45 6 7 9 ) @ 1 8 A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 ! F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 Nastavení panelu Úpravě těchto nastavení vytvořených pomocí ovládacích prvků na panelu nástroje se v této příručce obecně říká „nastavení panelu“. 1 Konektor [USB TO DEVICE] (USB k zařízení) ..............................................................str. 103 Slouží k připojení jednotky USB Flash, bezdrátového síťového adaptéru USB nebo USB grafického adaptéru.
^ % # & * ( Ovládací prvky na panelu $ F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 CVP-909 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 Kryt kláves (str. 16) Notový stojánek (str. 17) Úchyty notových materiálů (str. 17) Pomocné indikátory (str. 72) Vstupy a výstupy (str. 101) CVP-905 Kryt kláves (str. 16) Notový stojánek (str. 17) Úchyty notových materiálů (str. 17) Vstupy a výstupy (str. 101) Pedály (str. 38) F6 G6 A6 B6 C7 Pomocné indikátory (str. 72) Pedály (str. 38) Konektor [AC IN] (str.
Začínáme Pokyny k sestavení nástroje naleznete na straně 116, 120 a 124. Otevření/zavření krytu kláves Kryt kláves se otevírá tak, že jej uchopíte oběma rukama, lehce zvednete a zatlačíte na něj směrem nahoru a dozadu. Kryt kláves zavřete opatrným sklopením zpět na příslušné místo. VAROVÁNÍ Při otevírání a zavírání krytu dejte pozor, abyste si neporanili prsty. VAROVÁNÍ • Při otevírání a zavírání držte kryt oběma rukama. Nepouštějte jej, dokud nebude zcela otevřený nebo zavřený.
Sklopení notového stojánku: Zavřete úchyty notových materiálů, pokud jsou otevřené, a poté stojánek snižte podle pokynů uvedených níže. Úchyty notových materiálů 1 Vytáhněte stojánek směrem k sobě tak vysoko, jak to půjde. 2 Zvedněte dvě kovové podpěry (na zadní straně stojánku). 3 Notový stojánek opatrně sklápějte dozadu, dokud nebude zcela položen. Přitáhněte stojánek směrem k sobě tak vysoko, jak to půjde. Ve zvednutém stavu je notový stojánek fixován v určitém úhlu a nelze jej upravit.
Delší držák zafixujte ve vnitřním prohloubení a v případě kratšího držáku použijte k zachycení vnější prohloubení. VAROVÁNÍ • Nepoužívejte vnější prohloubení k fixaci delšího držáku. V opačném případě bude víko nestabilní a mohlo by spadnout a způsobit tak škodu nebo zranění. • Ujistěte se, že konec držáku je pevně zachycen v prohloubení víka. Pokud tomu tak není, víko může spadnout a způsobit škodu nebo zranění. • Dejte pozor, abyste vy ani nikdo jiný při otevřeném víku nevrazili do držáku.
Zapnutí a vypnutí napájení 1 Otočte ovladačem [MASTER VOLUME] do polohy „MIN.“ 2 Stiskem tlačítka [P] (Pohotovostní režim / Zapnout) zapněte nástroj. Začínáme Rozsvítí se displej a kontrolka [MIC] umístěná vpravo od ovladače [MASTER VOLUME] (Hlavní hlasitost). Po chvíli se zobrazí hlavní displej (str. 26) a nástroj se spustí. Během hry na klaviatuře můžete nastavit požadovanou hlasitost. POZNÁMKA Před zobrazením hlavního displeje nevydává stisknutí kláves žádný zvuk.
Nastavení hlasitosti Master Jakmile začnete hrát, můžete pomocí ovladače [MASTER VOLUME] upravit hlasitost všech zvuků klaviatury. VAROVÁNÍ Nepoužívejte nástroj po delší dobu při vyšší nebo nepříjemné úrovni hlasitosti, mohlo by dojít k trvalému poškození sluchu. Inteligentní akustické ovládání (IAC) IAC představuje funkci, která umožňuje automaticky upravit kvalitu zvuku podle celkové hlasitosti nástroje. Funkce umožňuje čisté přehrávání nízkých i vysokých tónů i při nízké hlasitosti.
Reprodukce přirozené vzdálenosti zvuku (i při použití sluchátek) – Binaurální vzorkování a Stereofonní optimalizace Tento nástroj je vybaven dvěma pokročilými technologiemi, které umožňují vychutnat si výjimečně realistický a přirozený zvuk, i když jej posloucháte ve sluchátkách. Binaurální vzorkování Vzorkování Technologie, která zaznamenává zvuky akustického nástroje, je následně ukládá do tónového generátoru, který je přehrává na základě informací získaných z klaviatury.
Úprava základního nastavení Podle potřeby můžete upravit základní nastavení nástroje, např. jazyk zobrazený na displeji. 1 Vyvolejte provozní displej (Utility). Nejprve stiskněte tlačítko [Menu] v pravé spodní části hlavního displeje, který se zobrazí po zapnutí napájení. Poté stiskem tlačítka [] přejděte na 2. stránku (je-li to nutné) a stiskněte tlačítko [Utility] (Doplňující funkce). 2 Nakonec stiskněte na displeji tlačítko [System]. 3 Dotykem na displeji proveďte potřebné změny v nastavení.
Změna jasu displeje V této nabídce můžete podle potřeby upravit nastavení displeje včetně jeho jasu. Vyvolejte provozní displej (Utility) (krok 1 na str. 22). 2 Na displeji stiskněte tlačítko [Touch Screen/Display] (Dotyková obrazovka / displej). 3 Dotykem na displeji upravte nastavení. Začínáme 1 Touch Screen (Dotyková obrazovka) Brightness (Jas) Sound (Zvuk) Umožňuje určit, zda stisk displeje aktivuje či neaktivuje zvuk kliknutí.
1 Základní použití Struktura displeje Po zapnutí nástroje se zobrazí hlavní displej, odkud lze otevřít displej pro volbu souborů a displej s nabídkou. Umožňuje vám tak pohodlný přístup k řadě funkcí a nastavení. Podrobné pokyny k displeji naleznete na str. 26. Displej pro volbu souborů (str. 27) Displej pro volbu stylů Displej pro výběr rejstříku Požadovaný typ displeje vyvoláte stiskem názvu stylu, rejstříku nebo skladby na hlavním displeji. Stiskněte toto tlačítko pro rozbalení.
Displej pro volbu skladby Základní použití 1 Stiskněte toto tlačítko pro rozbalení. Po rozbalení oblasti se skladbou můžete na displeji zobrazit ovládací prvky přehrávání.
Konfigurace displeje V této části jsou popsány nejčastěji používané displeje: hlavní displej, displej pro volbu souborů a displej s nabídkou. Hlavní displej se zobrazí po zapnutí napájení. Displej pro volbu souborů a displej s nabídkou vyvoláte prostřednictvím hlavního displeje. Hlavní displej Zobrazí se při zapnutí nástroje a je možné jej vyvolat stiskem tlačítka [HOME] (Domů). Na tomto displeji jsou přehledně zobrazena aktuální základní nastavení, například vybraný rejstřík a styl.
Displej pro volbu souborů Displej pro volbu souborů slouží k volbě rejstříku, stylu, skladby a jiných dat. Displej vyvoláte stiskem názvu rejstříku, stylu nebo skladby na hlavním displeji nebo stiskem tlačítek VOICE (Rejstřík), STYLE (Styl) atd. 1 2 3 1 Kategorie Řada dat, jako např. rejstříky nebo styly, je rozdělena do několika kategorií (záložek) podle jejich typu. S výjimkou následujících dvou karet jsou všechny označovány jako karty s předvolbami, protože obsahují přednastavená data.
Displej s nabídkou Jedná se o portál, na kterém můžete používat řadu funkcí. Můžete ho vyvolat stiskem ikony [Menu] (Nabídka) v pravém spodním rohu hlavního displeje. 1 2 1 Seznam funkcí Prostřednictvím ikon máte k dispozici řadu užitečných funkcí. Stiskem jednotlivých ikon otevřete odpovídající funkci. V tomto seznamu naleznete dvě stránky, které můžete zobrazit stiskem tlačítka [] nebo []. Informace o jednotlivých funkcích naleznete v části „Seznam funkcí na displeji s nabídkou“ (str.
Ovládací prvky používané pomocí displeje Displej tohoto nástroje je tvořen speciální dotykovou obrazovkou, pomocí níž můžete vybírat nebo měnit požadované parametry jednoduchým stiskem požadované položky na displeji. Rovněž lze použít datový ovladač a tlačítko [HOME] (Domů). Datový ovladač Displej Tlačítko [HOME] Používání displeje (dotyková obrazovka) Základní použití 1 OZNÁMENÍ K ovládání dotykové obrazovky nepoužívejte žádné ostré nebo tvrdé předměty.
Otočení Přidržte kolečko na displeji a otáčením prstu okolo kolečka změňte hodnotu parametru. Stisk a přidržení Tento pokyn vyžaduje stisk objektu na displeji a jeho přidržení na krátkou chvíli. Pokud měníte hodnoty pomocí tlačítek []/[], jezdce nebo kolečka, výchozí hodnotu můžete obnovit stiskem a přidržením hodnoty na displeji. Otáčení datovým ovladačem V závislosti na zobrazeném displeji lze použít datový ovladač dvěma způsoby.
Používání tlačítek ASSIGNABLE Často používané funkce můžete přiřadit ke čtyřem tlačítkům na panelu nalevo od displeje. Jako zástupce zde lze přiřadit také libovolné funkce (str. 28) uvedené na displeji s nabídkou. Vyvolejte obrazovku stisknutím tlačítek [Menu] [Assignable] [Assignable]. 1 Základní použití 1 2 3 2 Stiskem tlačítka s požadovaným číslem otevřete seznam. 3 Z funkcí a zástupců (ekvivalent k funkcím na displeji s nabídkou) vyberte požadovanou položku.
Správa souborů Vytvořená data, např. nahrané skladby a upravené rejstříky, lze v podobě souborů ukládat v nástroji (označováno jako „uživatelská paměť“) nebo na jednotku USB Flash. Pokud uložíte mnoho souborů, jejich vyhledání může být zdlouhavé. Chcete-li si usnadnit používání, můžete uspořádat soubory ve složkách nebo můžete použít funkci vyhledávání. Tyto operace se provádějí na displeji pro volbu souborů. POZNÁMKA Před použitím jednotky USB Flash si přečtěte část „Připojení zařízení USB“ na str. 103.
Vytvoření nové složky Složky můžete vytvořit, pojmenovat a uspořádat tak, abyste mohli svá data snadno najít a vybrat. POZNÁMKA • Maximální počet souborů/složek, které lze uložit do uživatelské paměti, závisí na velikosti souborů a délce názvů souborů a složek. • Do složky lze uložit až 2 500 souborů/složek. 1 Na displeji pro volbu souborů stiskněte kartu User (uživatel) (str. 27) a vyberte požadované umístění, kde chcete novou složku vytvořit.
Kopírování nebo přesouvání souborů Podle potřeby můžete kopírovat nebo vyjmout soubor a vložit jej do jiného umístění (složky). Pomocí stejného postupu lze zkopírovat i složku (nelze ji však přesunout). POZNÁMKA • Soubory na kartě s předvolbami nelze přesunout. • Kopírování komerčně dostupných hudebních dat, mimo jiné dat MIDI nebo zvukových dat, pro jiné než osobní použití je zakázáno.
Registrace souborů na kartu s oblíbenými Podle potřeby můžete vyvolat oblíbené nebo často používané rejstříky a styly jejich registrací na kartě s oblíbenými. Stiskem symbolu hvězdičky ( ) na pravé straně každého souboru jej můžete zaregistrovat na kartě s oblíbenými položkami. Zaregistrovaný soubor z karty s oblíbenými odstraníte stiskem barevného symbolu hvězdičky ( ) na kartě s oblíbenými nebo na kartě, kde se odpovídající soubor doopravdy nachází.
Hledání souborů 1 Na displeji pro volbu souborů stiskněte tlačítko vyhledávací displej. 2 Stiskem pole pro hledání otevřete okno pro zadávání znaků. (Hledat) a vyvolejte Pole pro hledání 3 Chcete-li zahájit vyhledávání, zadejte název souboru nebo název složky (nebo pouze její část) (str. 37). Chcete-li zadat více slov, vložte mezeru mezi každé slovo. Po dokončení hledání se zobrazí výsledný seznam. Pokud se nezobrazí žádné soubory, zkuste tento krok znovu s jiným slovem.
1 Stiskněte typ znaku. Pokud je vybrán jiný jazyk (str. 22) než japonština: Stiskem tlačítka [Symbol] (nebo [abc]) můžete přepínat mezi režimem zadávání symbolů nebo latinky (a čísel). Pokud chcete přepnout mezi zadáváním velkých a malých písmen, stiskněte tlačítko (Posunout). Pokud je jako jazyk (str.
Použití pedálů POZNÁMKA • Pedály jsou při expedici z továrny chráněny vinylovými kryty. Před použitím pedálů z nich odstraňte kryty, aby bylo možné pedály optimálním způsobem využívat. • Jestliže při sešlápnutí pedálu vychází z pouzdra pedálů neobvyklé zvuky nebo se pouzdro uvolňuje, otočte seřizovacím šroubem tak, aby se pevně dotýkalo podlahy (stránky 119, 122 a 125). Změkčující pedál Sostenutový pedál Tlumicí pedál Tlumicí pedál (pravý) Stiskem tohoto pedálu budou tóny doznívat.
Použití metronomu Metronom spustíte nebo zastavíte stiskem tlačítka [METRONOME ON/OFF] (Zapnout/Vypnout metronom). Metronom vytváří zvuk klepání, díky němuž můžete dodržovat přesné tempo při cvičení nebo si v případě potřeby ověřit, jak konkrétní tempo zní. POZNÁMKA Na displeji vyvolaném pomocí tlačítek [Menu] [Metronome] [Metronome] můžete podle potřeby měnit nastavení počtu dob, hlasitosti a zvuku metronomu.
Nastavení citlivosti úhozu Citlivost úhozu určuje, jak bude zvuk reagovat na sílu, jakou hrajete. Tímto nastavením se nemění vyvážení kláves. 1 Zobrazte obrazovku stisknutím tlačítek [Menu] [Keyboard]. 2 Stiskněte displej a proveďte příslušná nastavení. Touch Curve (Křivka citlivosti) Zaškrtněte pole u požadovaných částí klaviatury a stiskem v tomto místě vyvolejte okno, kde můžete nastavit a vybrat typ citlivosti úhozu.
Transpozice výšky tónu po půltónech Tlačítka TRANSPOSE [–]/[+] (Transpozice) transponují celkovou výšku tónu nástroje (zvuk nástroje, přehrávání stylů, skladeb MIDI atd.) v půltónových krocích (od -12 do 12). Současným stisknutím tlačítek [–] a [+] obnovíte hodnotu 0. POZNÁMKA • Budete-li chtít transponovat výšku tónu u audioskladby, použijte parametr posunu výšky tónu (podrobnosti na str. 74). • Funkce transpozice nemají vliv na rejstříky bicích nástrojů ani na rejstříky sady SFX.
Úprava vyvážení hlasitosti Na obrazovce pro úpravu vyvážení, kterou zobrazíte stisknutím tlačítek [Menu] [Balance], můžete upravit vyvážení hlasitosti u jednotlivých částí klaviatury (hlavní, vrstva a levá), stylu, skladeb, zvuku mikrofonu a zvuku vstupního audia z externího zařízení (str. 107). Svislým posunutím prstu po jednotlivých částech můžete upravit danou hlasitost. Hlasitost skladeb MIDI a audioskladeb se nastavuje samostatně.
Zálohování dat Podle potřeby můžete zálohovat všechna data v uživatelské paměti nástroje (kromě chráněných skladeb) a všechna nastavení na jednotce USB Flash v podobě jediného souboru s příponou .bup. Tento postup doporučujeme provádět v zájmu zabezpečení dat a zálohování pro případ poškození nástroje. POZNÁMKA • Informace o nastaveních, která lze zálohovat, naleznete ve sloupci „Backup/Restore“ (zálohovat/obnovit) v části „Parameter Chart“ (tabulka parametrů) v Seznamu dat na webové stránce (str. 9).
2 Piano Room – Požitek z klavírní hry – Funkce Piano Room je určena pro ty, kdo si přejí na nástroj hrát stejně jako na klavír, jednoduše a pohodlně. Bez ohledu na to, jaká nastavení jste na panelu zadali, můžete okamžitě vyvolat optimální nastavení pro funkčnost klavíru stiskem jediného tlačítka. Nastavení klavíru můžete také libovolně změnit, případně můžete hrát na klavír, jako kdybyste byli součástí malého orchestru.
Hra na klavír s doprovodem ostatních hudebních nástrojů 1 Stiskem tlačítka [PIANO ROOM] vyvolejte displej funkce Piano Room. 2 Stiskněte tlačítko (Doprovod) v pravém horním rohu displeje. Na displeji se zobrazí hráči tvořící váš doprovod. Tento doprovod můžete zobrazit či skrýt stiskem tlačítka (Doprovod) nebo (Piano). 2 3 Doprovodní hráči 3 Zvolte typ doprovodu. Stiskem obrázku s doprovodnými hráči vyvolejte seznam a vyberte požadovaný doprovod. Seznam zavřete klepnutím kamkoli mimo seznam.
Změna nastavení doprovodu K zobrazení obrazovky nastavení stiskněte tlačítko doprovodu v kroku 3 na str. 45. (Nastavení) ve spodní části seznamu typů 1 2 3 4 46 5 1 Zapíná nebo vypíná všechny části kromě rytmu a basů. 2 Zapíná nebo vypíná rytmické a basové části. 3 Zapíná nebo vypíná basovou část. 4 Posunutím jezdce nastavíte hlasitost doprovodu. 5 Dotykem zde se navrátíte do seznamu typů doprovodu.
Změna/obnovení nastavení funkce Piano Room Podle potřeby můžete řadu nastavení funkce Piano Room změnit. Můžete také obnovit její veškerá výchozí nastavení. 1 1 Stiskem tlačítka [PIANO ROOM] vyvolejte displej funkce Piano Room. Chcete-li změnit nastavení doprovodu, stiskněte tlačítko (Doprovod) pro vyvolání účastníků relace. Stiskněte tlačítko (Nastavení) a upravte příslušná nastavení. 2 Stínované položky v níže uvedeném seznamu jsou dostupné pouze při zobrazení doprovodných hráčů.
Nahrávání hry ve funkci Piano Room Vaši hru s použitím funkce Piano Room můžete zaznamenat jako skladbu MIDI (str. 67) do uživatelské paměti nástroje. 1 Stiskem tlačítka [PIANO ROOM] vyvolejte displej funkce Piano Room. Upravte potřebná nastavení jako typ klavíru, vyvolání doprovodných hráčů atd. 2 Stisknutím tlačítka [I] (Nahrávání) spusťte nahrávání a začněte hrát. Pokud chcete nahrávat z úvodní části doprovodu, aktivujte doprovod. 3 Stisknutím tlačítka [J] (Zastavit) nahrávání zastavíte.
3 Rejstříky – Hra na klaviatuře – Nástroj obsahuje řadu výjimečně realistických nástrojových zvuků (rejstříků), včetně klavíru, kytary, smyčců, dechových a žesťových a dalších nástrojů. Hra s přednastavenými rejstříky S rejstříky lze hrát prostřednictvím tří částí klaviatury: hlavní, vrstva a levá. Tyto režimy hry umožňují hrát pouze jeden rejstřík (hlavní), hrát dva různé vrstvené rejstříky (hlavní a vrstva) nebo hrát různé rejstříky v části klaviatury pro pravou a levou ruku (hlavní/vrstva a levá).
Použití tlačítek panelu 1-1 Část klaviatury vyberete opakovaným stiskem tlačítka VOICE [MAIN/LAYER/LEFT] (Hlavní/vrstva/levá), dokud se nerozsvítí indikátor požadované části. 1-1 1-2 1-2 Pomocí jednoho z požadovaných tlačítek pro volbu kategorie VOICE vyvolejte displej pro volbu rejstříků. POZNÁMKA • Pomocí tlačítek pro volbu kategorie rejstříků můžete jednoduše vybrat rejstříky pro hlavní část a část s vrstvou.
Vlastnosti rejstříků Nalevo od názvu každého rejstříku na displeji pro volbu rejstříku naleznete ikonu, která popisuje jeho specifické vlastnosti. Existují různé vlastnosti rejstříků, zde jsou však zahrnuty pouze následující. Podrobnosti naleznete v části „VoiceSetting“ (Nastavení rejstříků) v dokumentu Referenční Příručka na webové stránce (str. 9). • : Rejstříky VRM (str. 53) Umožňují napodobit charakteristickou rezonanci strun jako u skutečného akustického klavíru.
Zachování levého rejstříku i při uvolnění kláves (podržení levé) Pokud je funkce Podržení levé nastavena na hodnotu „On“ prostřednictvím nabídky [Menu] [Keyboard], je znění levého rejstříku zachováno i po uvolnění kláves. Rejstříky bez doznívání, například smyčce, budou stále hrát, zatímco rejstříky s dozníváním, například klavír, budou doznívat pomaleji (jako při použití pedálu doznívání).
Hra s použitím zvuků klavíru doplněných o realistickou rezonanci (rejstříky VRM) Podle potřeby můžete jednoduše vybrat rejstřík VRM a užívat si popsané efekty VRM (viz níže). Na levé straně názvu rejstříku VRM se na displeji pro volbu rejstříků zobrazí ikona [VRM]. Výchozí nastavení efektu VRM je aktivní. Zapnout nebo vypnout toto nastavení či nastavit hloubku můžete prostřednictvím nabídky [Menu] [Voice Setting] [Piano] , strana 1/2.
Nastavení dělicího bodu Klávesa dělící klaviaturu na dvě či tři části se nazývá „dělicí bod“. Existují dva typy dělicích bodů: „Levý dělicí bod“ a „Dělicí bod stylu“. Levý dělicí bod rozděluje klaviaturu na oblast s levým rejstříkem a oblast s hlavním rejstříkem, zatímco dělicí bod stylu rozděluje klaviaturu na akordickou oblast pro přehrávání stylu (str. 59) a oblast s hlavním/levým rejstříkem.
Hra s použitím rejstříků Super Articulation Rejstříky Super Articulation (S.Art a S.Art2) umožňují při hře jednoduše reprodukovat velmi jemné a realistické nuance hudebního výrazu. Ikony [S.Art]/[S.Art2] se zobrazují vedle názvu rejstříků Super Articulation (S.Art, S.Art2) na hlavním displeji či na displeji pro výběr rejstříku. Podrobné pokyny týkající se funkcí určitých rejstříků naleznete po vyvolání okna s informacemi k vybranému rejstříku S.Art nebo S.Art2, a to stiskem této ikony na hlavním displeji.
Vytváření vlastních rejstříků varhan Nástroj využívá pokročilou digitální technologii k vytvoření legendárního zvuku starých varhan. Stejně jako v případě klasických varhan můžete vytvořit vlastní zvuk tím, že zvýšíte či snížíte polohu rejstříku. Vytvořený rejstřík můžete uložit a kdykoli jej později načíst. POZNÁMKA Termín „délka“ odkazuje na generování zvuku u tradičních píšťalových varhan, ve kterých je zvuk produkován píšťalami různých délek (ve stopách).
1 Volume (Hlasitost) Určuje hlasitost veškerých zvuků píšťal varhan. 2 Rotary/ Tremolo (Rotující/ tremolo)* Alternativně přepíná rychlost rotujícího reproduktoru mezi „Slow“ (Pomalu) a „Fast“ (Rychle). Tento parametr je k dispozici pouze tehdy, když je použit typ efektu, který v názvu obsahuje „Rotary“. 3 Vibrato* Umožňuje zapnutí a vypnutí vibrata nebo úpravu jeho hloubky a rychlosti. 4 Response (Citlivost) Umožňuje úpravu citlivosti pro nástup a uvolnění zvuku.
4 Styly – Rytmický a melodický doprovod – Nástroj obsahuje řadu doprovodných rytmických a melodických motivů, které nazýváme styly. Styly pokrývají různé hudební žánry, včetně popu, jazzu a mnoha dalších. Každý ze stylů podporuje funkci automatického doprovodu, takže doprovod lze automaticky přehrávat jen tím, že budete hrát akordy levou rukou. Tímto způsobem můžete získat zvuk celé skupiny nebo orchestru, i když na nástroj hrajete sami. Hra se stylem Vyzkoušejte stylový doprovod u následující skladby.
2 Stiskněte požadovaný styl. V případě výše uvedeného vzorového notového zápisu stiskněte kategorii [Country & Blues] a poté možnosti [Modern Country] a [Country 8Beat 2]. Kategorii stylu můžete zvolit také stiskem jednoho z tlačítek STYLE. POZNÁMKA Podkategorii můžete změnit dvojitým či vícenásobným stiskem tlačítka s kategorií stylu. 3 Ověřte, zda je aktivní tlačítko STYLE CONTROL [ACMP ON/OFF] (Zapnout/ vypnout automatický doprovod).
Vlastnosti stylů Typ stylu a jeho vlastnosti popisuje ikona přednastaveného stylu (například Pro a Session). Podrobnosti o těchto ikonách naleznete v části „StyleSetting“ (Nastavení stylu) v dokumentu Referenční Příručka na webové stránce (str. 9). Styl je tradičně tvořen osmi částmi (kanály): rytmus, basa atd. Podle potřeby můžete přidat variace a změnit charakter stylu vypnutím či zapnutím kanálů nebo změnou rejstříků (str. 100).
Spuštění a zastavení přehrávání [R/J] (START/STOP) (Spustit/Zastavit) Spustí přehrávání rytmické části aktuálního stylu. Chcete-li přehrávání zastavit, znovu stiskněte toto tlačítko. Přehrávání rytmického i automatického doprovodu (tlačítko [ACMP ON/OFF]) Po aktivaci tlačítka [ACMP ON/OFF] (Zapnout/vypnout automatický doprovod) lze během přehrávání stylu současně s hraním akordů v akordické části přehrávat rytmickou část i automatický doprovod. POZNÁMKA • U některých stylů rytmus nezní.
Změna variace (částí) při přehrávání stylu Každý styl obsahuje čtyři různé hlavní části, čtyři mezihry a přechod. Efektivním využitím těchto částí lze dodat hře profesionálnější a dynamičtější charakter. Části lze libovolně měnit během přehrávání stylu. MAIN VARIATION (Hlavní variace) [A]−[D] Stiskem jednoho z tlačítek MAIN VARIATION (Hlavní variace) [A]–[D] vyberte požadovanou hlavní část (tlačítko bude svítit červeně). Každá z těchto částí představuje několikataktový úsek, který se přehrává opakovaně.
Zobrazení vhodného nastavení panelu pro aktuální styl (nastavení One Touch Setting) Funkce One Touch Setting (Nastavení jedním stiskem) je výkonný a praktický pomocník, který automaticky vyvolá nejvhodnější nastavení panelu (například rejstříky nebo efekty) pro aktuálně vybraný styl, to vše po stisknutí jediného tlačítka. Pokud již víte, jaký styl chcete použít, pomocí funkce One Touch Setting můžete automaticky vybrat vhodný rejstřík. 1 Vyberte požadovaný styl (kroky 1–2, str. 58).
Uložení původních nastavení funkce One Touch Setting Podle potřeby můžete původní nastavení panelu uložit v rámci funkce One Touch Setting. Nově vytvořené nastavení One Touch Setting se uloží v podobě uživatelského stylu na kartě uživatele a toto nastavení můžete později vyvolat jako součást souboru se stylem. 1 Vyberte požadovaný styl, který chcete uložit do funkce One Touch Setting. 2 Upravte nastavení panelu, jako například rejstřík nebo efekty.
Změna typu prstokladu akordu Typ prstokladu akordu lze změnit v závislosti na vašem stylu hry. 1 Vyvolání okna s dělicím bodem / prstokladem: [Menu] [Split&Fingering]. POZNÁMKA Okno s dělicím bodem / prstokladem můžete vyvolat také přidržením obrázku klaviatury na hlavním displeji. 2 Stiskem tlačítek []/[] vyberte požadovaný typ prstokladu. Single Finger (Jedním prstem) Umožňuje snadné hraní akordů v rozsahu klaviatury pro doprovod, a to jedním, dvěma nebo třemi prsty.
AI Fingered (Prstoklad s umělou inteligencí) V podstatě funguje stejně jako u typu Fingered, avšak s tou výjimkou, že stačí k určení akordu (na základě dříve zahraného akordu apod.) zahrát méně než tři noty. POZNÁMKA Pokud využíváte funkci Piano Room, bude při vaší hře v akordické části slyšet zvuk vybraného rejstříku společně s doprovodem.
5 Přehrávání skladeb – Hraní a nácvik skladeb – V případě nástroje Clavinova označuje slovo „skladba“ skladby MIDI či zvuková data, které zahrnují přednastavené skladby, komerčně dostupné hudební soubory atd. Skladby lze nejen přehrát a poslouchat, lze je i hrát společně s přehrávanou skladbou. Tento nástroj umožňuje ukládat a přehrávat dva druhy skladeb: skladby MIDI a audioskladby. • Skladba MIDI Skladba MIDI obsahuje informace o hře na klávesy. Nejedná se o zaznamenávání samotného zvuku.
1 Na hlavním displeji stiskem názvu skladby vyvolejte displej pro volbu skladeb. 2 Stiskem požadované skladby na displeji ji vyberte.
Přidání další skladby do fronty přehrávání (pouze skladby MIDI) Během přehrávání skladby MIDI můžete připravit k přehrávání další skladbu MIDI. Toto je například vhodné při živém hraní, kdy potřebujete dosáhnout plynulého přechodu mezi skladbami. Během přehrávání skladby vyberte na displeji pro volbu skladeb další skladbu, kterou chcete přehrát. Vpravo od názvu příslušné skladby se zobrazí ikona [Next] (Další). Toto nastavení zrušíte stisknutím ikony [Next].
POZNÁMKA • Zde uvedené místní okno se nezobrazí v případě, že stiskem displeje posouváte zpět/dopředu skladbu MIDI bez značek fráze nebo audioskladbu. • Značka fráze je předem naprogramovaná značka v datech některých skladeb MIDI, která označuje určité místo ve skladbě. Přesunutí pozice přehrávání skladby V oblasti skladby (po rozbalení) na hlavním displeji je uvedena informace o aktuální pozici přehrávání skladby. Tuto pozici můžete přesunutím jezdce na displeji posunout dopředu nebo zpět.
Změna velikosti notového zápisu / zobrazení textu skladby v notovém zápisu Stisknutím tlačítka (Zobrazit nastavení) v pravém spodním rohu obrazovky můžete upravit nastavení obrazovky s notovým zápisem, jako například změnit jeho velikost, zobrazit názvy not, zobrazit text skladby společně s notovým zápisem apod. Podrobnosti o displeji s notovým zápisem naleznete v dokumentu Referenční Příručka na webové stránce (str. 9).
Cvičení jednou rukou za použití funkce průvodce MIDI Audio Part pro pravou ruku můžete ztlumit a pak jej začít cvičit sami. Během cvičení části pro pravou ruku vám pomáhá průvodce pomocí funkce hry podle indikátorů „Follow Lights“. Funkce pomocných indikátorů označuje noty, které máte hrát, a také kdy je máte hrát. Můžete také cvičit ve vlastním tempu, jelikož se doprovod přizpůsobí, dokud noty nezahrajete správně.
Další asistenční funkce Spolu s výše popsanou funkcí hry podle indikátorů „Follow Lights“ nabízí funkce průvodce také další funkce pro cvičení hraní not ve správnou dobu (režim Any Key), pro karaoke nebo cvičení hraní skladby vaším vlastním tempem (režim Your Tempo). Funkce můžete vybírat pomocí tlačítek [Menu] [SongSetting] [Guide] [Type]. Více informací naleznete v dokumentu Referenční Příručka na webové stránce (str. 9).
Začátek skladby A B Konec skladby POZNÁMKA • Opakování od začátku skladby po bod nacházející se kdekoli uprostřed: 1. Stiskněte ikonu opakování A–B a spusťte přehrávání skladby. 2. Znovu stiskněte ikonu opakování A–B v požadovaném koncovém bodě (B). • Zadáte-li pouze bod A, bude se opakovaně přehrávat úsek mezi bodem A a koncem skladby. 4 Stiskem tlačítka [J] (Zastavit) přehrávání zastavíte. Pozice skladby se vrátí na bod A. Po skončení cvičení funkci (Opakovat A–B) vypněte.
3 V oblasti se skladbou (po rozbalení) na hlavním displeji stiskem tlačítka (Posun výšky tónu) vyvolejte okno s nastavením. POZNÁMKA Posun výšky tónu nelze použít u souborů ve formátu MP3 se vzorkovací frekvencí 48,0 kHz. 4 Stiskem tlačítka [L]/[R] nastavte požadovanou hodnotu. Úprava rychlosti přehrávání (časová délka) Audio Stejně jako v případě úpravy tempa u skladeb MIDI (str. 39) můžete upravit rychlost přehrávání audioskladeb na jednotce USB Flash tak, že je protáhnete nebo zkrátíte.
6 Nahrávání skladby – Nahrávání hry – Tento nástroj vám umožňuje nahrávat vaši hru následujícími dvěma způsoby. • Nahrávání MIDI Pomocí této metody jsou nahrávky vaší hry na klaviatuře uloženy v uživatelské paměti nástroje nebo na jednotce USB Flash ve formátu souborů MIDI SMF (format 0). Tuto metodu použijte, jestliže chcete znovu nahrát konkrétní část nebo změnit rejstříky či upravit parametry.
1 Upravte potřebná nastavení, jako je volba rejstříku a stylu. 2 Na hlavní obrazovce stisknutím tlačítka [] v pravé horní části rozbalte oblast se skladbou a poté stisknutím tlačítka [I] (Nahrát) zobrazte okno pro nahrávání skladby. 2 POZNÁMKA • Okno pro nahrávání skladby lze vyvolat také stiskem tlačítka SONG CONTROL [I] (Nahrát). Zde a v pozdějších krocích lze nastavení v oblasti se skladbou na hlavním displeji ovládat pomocí tlačítek SONG CONTROL (str. 69).
6 Na konci hry zastavte nahrávání stiskem tlačítka [J] (Zastavit) na hlavním displeji. 8 (Pouze nahrávání MIDI) 6 7 7 Pokud si budete chtít nahranou hru poslechnout, stiskněte tlačítko [R/K] (Přehrát/Pozastavit). 8 Uložte svou nahranou hru. Jako nahrávání MIDI Po dokončení nahrávání se v oblasti se skladbou na hlavním displeji zobrazí tlačítko (Uložit). Ikona vás informuje, že byla vytvořena data záznamu, ale ta nebyla doposud uložena.
Nezávislé nahrávání partů pro pravou a levou ruku (nahrávání MIDI) Pomocí nahrávání MIDI lze vytvořit skladbu MIDI, která se bude skládat ze 16 kanálů (partů). Takto můžete nahrát každý kanál nezávisle na sobě, díky čemuž budete moci vytvořit kompletní skladbu, kterou by jinak bylo obtížné nahrát živě.
5 Na konci hry zastavte nahrávání stiskem tlačítka [J] (Zastavit) na hlavním displeji. 5 6 7 6 Pokud si budete chtít nahranou hru poslechnout, stiskněte tlačítko [R/K] (Přehrát/Pozastavit). Pokud budete chtít hru pravou rukou nahrát znovu, vraťte se ke kroku 1. Jakmile bude nahrávání partu pro pravou ruku dokončeno, přejděte k dalšímu kroku a nahrajte part pro levou ruku. 7 Stisknutím tlačítka [I] (Nahrát) zobrazte okno pro nahrávání skladeb a ověřte, že je vybrána možnost [Overwrite MIDI].
Pokud je part pro levou ruku zapnut na hlavní obrazovce. Stisknutím tlačítka [Left Hand] nastavíte pouze položku „Left“ (Levý) na hodnotu [Rec] a zbylé party na [Off]. Cílový kanál pro nahrávání partu pro levou ruku se automaticky nastaví na kanál 2. OZNÁMENÍ Pokud označíte možností [Rec] (Nahrát) kanály, které obsahují již nahraná data, tato dříve nahraná data budou přepsána.
Nahrávání na konkrétní kanály (nahrávání skladeb MIDI) Pomocí nahrávání MIDI lze vytvořit skladbu MIDI, která se bude skládat ze 16 kanálů (partů). Takto můžete nahrát každý kanál nezávisle na sobě, díky čemuž budete moci vytvořit kompletní skladbu. Ve výchozím nastavení jsou části klaviatury přiřazeny ke kanálům 1–3 a části stylů, jako je rytmus nebo basy, jsou přiřazeny kanálům 9–16. Zde se naučíte, jak určit kanál a část pro nahrávání podle svého přání a jak u jednotlivých kanálů provádět overdubbing.
Rychlé určení nahrávaných částí Stisknutím tlačítek v levé spodní části ([Keyboard All], [Style All], [Left Hand] nebo [Right Hand]) můžete nastavit hodnotu [Rec]/[Off] pro více částí najednou. Jde o pohodlný způsob, jak samostatně nahrát části stylu a části klaviatury nebo part pro pravou ruku a part pro levou ruku. • [Keyboard All] (Celá klaviatura): Umožňuje společně označit všechny části klaviatury (hlavní, levá část a část s vrstvou) jako [Rec] (Nahrát) nebo [Off] (Vyp.).
7 Stisknutím tlačítka [I] (Nahrát) zobrazte okno pro nahrávání skladeb a ověřte, že je vybrána možnost [Overwrite MIDI]. 7 8 8 Určete další cílový kanál a část, která má být nahrána, a nahrajte svou hru (kroky 3–6). Jakmile začnete nahrávat, začne se přehrávat také dříve nahraný kanál. Na obrazovce s mixážním pultem můžete nastavit, zda chcete přehrát dříve nahrané kanály (str. 100).
Převod skladby MIDI na audioskladbu Nahranou skladbu MIDI v uživatelské paměti nebo jednotce USB Flash můžete převést na audioskladbu. K převodu dojde tak, že skladbu MIDI přehrajete a zaznamenáte ji jako audioskladbu. Podle výchozího nastavení jsou převedená data uložena ve formátu WAV stejným způsobem jako při nahrávání zvuku (str. 76). POZNÁMKA Před použitím jednotky USB Flash si přečtěte část „Připojení zařízení USB“ na str. 103.
7 Mikrofon – Doplnění zpěvu o vokální harmonické efekty – Po připojení mikrofonu ke konektoru [MIC/LINE IN] (standardní monofonní konektor) můžete zpívat a současně hrát na klávesy nebo zpívat při přehrávání skladby. Nástroj odesílá zvukový signál zpěvu do vestavěných reproduktorů. Navíc můžete nastavit automatické použití různých efektů vokální harmonie pro svůj hlas během zpěvu. Připojení mikrofonu 1 Před zapnutím napájení nástroje nastavte ovladač [INPUT VOLUME] na minimum.
Doplnění zpěvu o vokální harmonické efekty 1 Připojte mikrofon k nástroji (str. 86). 2 Stisknutím tlačítek [Menu] [VocalHarmony] zobrazte obrazovku vokální harmonie. 4 Název vokální harmonie Režim 3 6-1 (Pokud je režim nastaven na „Vocoder“ nebo „Vocoder Mono“) POZNÁMKA Displej uvedený nalevo vyvoláte tak, že nastavíte režim harmonie na možnost „Vocoder“. Pokud nastavíte režim harmonie na možnost „Chordal“, zobrazí se odlišný displej. 3 Zkontrolujte, zda je zapnuta harmonie (On).
6 Postupujte podle níže uvedených kroků, v závislosti na tom, jaký typ (a režim) jste zvolili. Při výběru akordického typu: 6-1 Ověřte, že je zapnuta funkce [ACMP ON/OFF]. 6-2 Začněte přehrávat styl nebo skladbu obsahující akordy. K vašemu zpěvu jsou přidány vokální harmonie založené na akordech. Při výběru typu efektu Vocoder nebo Vocoder-Mono: 6-1 Podle potřeby upravte nastavení klaviatury „Keyboard“ na možnost „Off“ (Vyp.), „Upper“ (Horní) nebo „Lower“ (Dolní).
8 Registrační paměť / seznam skladeb Registrační paměť umožňuje uložit („registrovat“) nastavení panelu, jako jsou rejstřík a styl, a přiřadit je k tlačítku registrační paměti. Takto uložená nastavení lze stiskem tohoto tlačítka snadno načíst. Pokud jste do registrační paměti uložili spoustu dat, použijte ke správě repertoáru seznam skladeb, abyste tak mohli rychle vyvolat požadovanou registrační paměť pro každou hudební skladbu. Registrační paměť (str.
Ukládání a načítání vlastního nastavení panelu pomocí registrační paměti Registrace nastavení panelu 1 Proveďte požadované nastavení panelu (například rejstřík, styl atd.). Seznam parametrů, které lze registrovat pomocí funkce Registrační paměť, naleznete v části „Parameter Chart“ (Tabulka parametrů) v Seznamu dat na webové stránce (str. 9). 2 Stiskem tlačítka [MEMORY] (Paměť) v části REGISTRATION MEMORY vyvoláte okno s registrační pamětí.
Uložení registrační paměti do souboru banky 1 Stisknutím tlačítka [] v pravém horním rohu hlavní obrazovky zobrazte oblast registrace, kde poté stisknutím oblasti zobrazte obrazovku pro volbu banky registrační paměti. 1 2 POZNÁMKA Data registrační paměti (soubory banky) jsou mezi modely CVP-909/CVP-905 a CVP-809/CVP-805 v zásadě navzájem kompatibilní. V závislosti na parametrech daného modelu však nemusí být zajištěna naprostá kompatibilita dat.
Ověření informací o registrační paměti Můžete vyvolat informační okno, chcete-li ověřit, jaké rejstříky a styly jsou uloženy pod tlačítky [1]–[8] banky registrační paměti. 1 Zobrazte obrazovku pro výběr banky registrační paměti a vyberte požadovanou banku. 2 Stiskem tlačítka (Informace) vyvolejte okno s informacemi o bance registrační paměti. Tento displej je tvořen dvěma stránkami: Stránkou pro rejstřík a stránkou pro styl. Střídat je můžete pomocí tlačítek []/[].
2 Do pole zadejte možnosti vyhledávání. • Tag (Štítek): Do pole zadejte štítky (viz níže) nebo vyberte štítky ze seznamu stiskem tlačítka [Existing Tag List] (Seznam existujících štítků). Chcete-li do pole zadat více štítků, vložte mezi každý štítek mezeru. • Song (Skladba): Zadejte název skladby. • Style (Styl): Zadejte název stylu. • Style Tempo (Tempo stylu): Zadejte rozsah tempa stylu. Chcete-li vymazat každý vyhledávací dotaz, stiskněte [Clear] (Smazat).
Používání seznamů skladeb pro správu rozsáhlého repertoáru nastavení panelu Seznam skladeb je užitečný pro správu více seznamů pro vaši hru. Lze vybrat pouze požadované soubory z velkého repertoáru (obrovské množství souborů banky registrační paměti) a vytvořit nový seznam pro každou hru. Přidání nahrávky (odkaz na soubor v bance) do seznamu skladeb Přidáním nahrávek do playlistu můžete přímo vyvolat požadované soubory banky registrační paměti ze seznamu skladeb pro každou hru.
4 V případě potřeby nahrávku upravte. Nově přidaný záznam seznamu skladeb jednoduše vyvolá vybraný soubor banky registrační paměti. Pokud chcete nastavit podrobnější nastavení (například přímé vyvolání zadaného čísla registrační paměti), můžete nahrávku upravit. Název nahrávky Cesta k souboru banky registrační paměti, který je připojen k záznamu. Tento soubor bude vyvolán výběrem nahrávky. 4-2 Dotykem upravte nahrávku. (Název nahrávky) Určuje název nahrávky.
Vyvolání nastavení vlastního panelu prostřednictvím seznamu skladeb 1 Stisknutím tlačítek [Menu] [Playlist] zobrazte obrazovku se seznamem skladeb. 2 4 Po načtení nahrávky se vyvolá číslo registrační paměti. Displej vyvolaný po načtení nahrávky 2 Stiskem názvu seznamu skladeb vyvolejte displej pro výběr seznamu skladeb. 3 Zvolte požadovanou složku seznamu skladeb. 4 Na displeji se seznamem skladeb vyberte název nahrávky a poté stiskněte tlačítko [Load] (Načíst).
1 Stiskem požadované nahrávky na displeji seznamu skladeb ji odstraníte. 2 Stiskněte tlačítko [Delete] (Odstranit): Zobrazí se zpráva s potvrzením. Chcete-li tuto operaci zrušit, stiskněte tlačítko [No] (Ne). 3 Stiskem tlačítka [Yes] (Ano) nahrávku odstraníte. 4 Stiskem tlačítka (Uložit) uložte upravený soubor seznamu skladeb.
9 Mixážní pult – Nastavení hlasitosti a tonálního vyvážení – Mixážní pult umožňuje snadné nastavení vlastností částí klaviatury a kanálů skladeb a stylů, včetně vyvážení hlasitosti a témbru zvuků. Umožňuje úpravu úrovně a stereofonní pozice (vyvážení) jednotlivých rejstříků, a tak nastavení optimálního vyvážení a stereofonního obrazu. Jeho prostřednictvím lze také nastavit způsob použití efektů. V této kapitole naleznete informace o základních postupech při práci s mixážním pultem.
3 Audio (Zvuk) Pomocí tohoto displeje můžete nastavit vyvážení mezi zvuky z audio vstupů prostřednictvím funkce rozhraní USB Audio a funkce Bluetooth Audio atd. (str. 107) Master (Hlavní) Oproti ostatním displejům můžete tento displej používat v případě, že chcete upravit vlastnosti tónů pro celkový zvuk (s výjimkou audioskladeb) nástroje. Stiskněte některou z karet a upravte požadované parametry. Filter (Filtr) Upravuje harmonický obsah (rezonanci) a jasnost zvuku.
3. Stiskem tlačítka [Execute] (Provést) spustíte nastavení. 4. Na obrazovce pro volbu skladby stiskněte tlačítko (Uložit) a poté uložte jako soubor skladby (str. 32). Uložení nastavení „Audio“ mixážního pultu: Ukládání není nutné. Nastavení zvuků mixážního pultu zůstanou zachována i po vypnutí napájení. Uložení nastavení „Master“ mixážního pultu: Vaše původní úpravy můžete uložit jako typ kompresoru master a typ ekvalizéru master.
10 Připojení – Použití nástroje s jinými zařízeními – VAROVÁNÍ Před připojením nástroje k jiným elektronickým zařízením vždy vypněte napájení všech zařízení. Před zapnutím či vypnutím jakéhokoli zařízení také nastavte úrovně hlasitosti na minimum (0). V opačném případě může dojít k poškození zařízení, úrazu elektrickým proudem nebo trvalému poškození sluchu. OZNÁMENÍ Neumisťujte žádná zařízení do nestabilní polohy. V opačném případě by mohlo dojít k pádu zařízení, a tím k jeho poškození.
1 Konektor [AUX PEDAL] (Pomocný pedál) Pro připojení samostatně prodávaného nožního ovladače nebo pedálového spínače (str. 112). 2 Konektory MIDI Slouží k připojení k počítači nebo externímu zařízení MIDI, jako je syntezátor nebo sekvencer (str. 111). 3 Konektor [USB TO HOST] (USB k hostiteli) Slouží k připojení k počítači nebo inteligentnímu zařízení, jako je chytrý telefon nebo tablet (str. 105). 4 Konektory AUX OUT [L/L+R]/[R] Slouží k připojení externích systémů aktivního reproduktoru (str. 110).
Připojení zařízení USB (konektor [USB TO DEVICE]) Ke konektoru [USB TO DEVICE] můžete připojit jednotku USB Flash, USB grafický adaptér nebo bezdrátový síťový adaptér USB. Data vytvořená v nástroji můžete uložit na jednotku USB Flash (str. 32) a rovněž se můžete připojit k externímu monitoru pomocí grafického adaptéru USB pro zobrazení displeje nástroje (str. 111) nebo můžete nástroj připojit k inteligentnímu zařízení prostřednictvím bezdrátového síťového adaptéru USB (str. 106).
Formátování jednotky USB Flash Po připojení jednotky USB Flash se může zobrazit zpráva s informací, že připojená jednotka USB Flash není naformátována. Pokud tato situace nastane, naformátujte ji. OZNÁMENÍ Formátování odstraní všechna stávající data. Zkontrolujte, zda formátovaná jednotka USB Flash neobsahuje důležitá data. Postupujte opatrně, zejména při připojování více jednotek USB Flash. 1 Jednotku USB Flash, kterou chcete naformátovat, připojte ke konektoru [USB TO DEVICE].
Připojení k počítači (konektor [USB TO HOST]) Po připojení počítače ke konektoru [USB TO HOST] můžete přenášet/přijímat data MIDI nebo zvuková data mezi nástrojem a počítačem. Podrobnosti o používání počítače s tímto nástrojem naleznete v dokumentu „Computer-related Operations“ (Operace související s počítačem) na webové stránce (str. 9). VAROVÁNÍ Pokud s tímto nástrojem používáte aplikaci DAW (digitální zvukovou pracovní stanici), nastavte funkci Audio Loopback (Směrování zvuku zpět) (str.
Připojení k inteligentnímu zařízení (konektor [AUX IN] / Bluetooth / konektor [USB TO HOST] / bezdrátová síť LAN) Připojení inteligentního zařízení, například chytrého telefonu nebo tabletu, nabízí následující výhody: • Po připojení konektoru [AUX IN] (str. 107) nebo funkce Bluetooth (str. 108) můžete prostřednictvím vestavěných reproduktorů nástroje slyšet zvuk inteligentního zařízení. • Po připojení přes konektor [USB TO HOST] můžete přenášet/přijímat zvuková data (funkce rozhraní USB Audio; str. 105).
Poslech přehrávání zvukových souborů z externího zařízení prostřednictvím reproduktoru nástroje (konektor [AUX IN] / Bluetooth / konektor [USB TO HOST]) Přehrávání zvuku z připojeného zařízení lze vyvést z reproduktoru nástroje. Pro vstup zvuku připojte externí zařízení jedním z následujících způsobů.
Pomocí tohoto nástroje lze poslouchat zvuková data ze zařízení vybaveného technologií Bluetooth (funkce Bluetooth Audio) Před použitím funkce Bluetooth si přečtěte část „Informace o technologii Bluetooth“ na str. 109. Zvuk zvukových dat uložených v zařízení vybaveném technologií Bluetooth, jako je chytrý telefon nebo přenosný audiopřehrávač, lze na tomto přístroji přehrávat a poslouchat prostřednictvím vestavěného reproduktoru nástroje.
3 Stiskem tlačítka [Pairing] (Párovat) se spárujete se zařízením vybaveným technologií Bluetooth. Pokud chcete nástroj připojit k zařízení vybavenému technologií Bluetooth, je třeba přístroj nejprve spárovat s nástrojem. Jakmile je zařízení s tímto nástrojem spárováno, není třeba provádět párování znovu. POZNÁMKA • „Pairing“ (Párování) znamená registraci zařízení vybavených technologií Bluetooth na tomto nástroji a navázání vzájemného vztahu pro bezdrátovou komunikaci mezi těmito dvěma přístroji.
Použití externího ozvučovacího systému pro přehrávání (konektory AUX OUT [L/L+R]/[R]) K zesílení zvuku nástroje připojením stereofonního systému můžete použít konektory AUX OUT [L/L+R]/[R]. Současně bude znít výstup připojeného mikrofonu nebo kytary připojené ke konektoru [MIC/LINE IN]. OZNÁMENÍ • Aby nedošlo k poškození, zapněte nejprve napájení nástroje a teprve poté napájení externího zařízení. Při vypínání napájení nejprve vypněte napájení externího zařízení a až poté vypněte nástroj.
Připojení externích zařízení MIDI (konektory MIDI) Pomocí kabelů standardu MIDI a připojením k externímu zařízení MIDI (klaviatura, sekvencer atd.) nebo počítači můžete buď ovládat zařízení MIDI z nástroje nebo ovládat nástroj ze zařízení MIDI. • MIDI [IN] (vstup MIDI): Přijímá zprávy MIDI z jiného zařízení MIDI. • MIDI [OUT] (výstup MIDI): Odesílá zprávy MIDI generované nástrojem do jiného zařízení MIDI. • MIDI [THRU]: Pouze předává zprávy MIDI přijaté na vstupu MIDI IN. Nástroj Např.
Připojení mikrofonu nebo kytary (konektor [MIC/LINE IN]) Ke konektoru [MIC/LINE IN] (standardní konektor 6,3 mm) můžete připojit mikrofon, kytaru a další zařízení. Pokyny k připojení mikrofonu naleznete na str. 86. Pamatujte, že musíte zvolit „MIC“ nebo „LINE IN“ – podle toho, jaké zařízení připojujete. Jestliže je výstupní úroveň připojeného zařízení (např. mikrofonu, kytary, basy) příliš nízká, nastavte přepínač [MIC/LINE] do polohy „MIC“. Pokud je výstupní úroveň připojeného zařízení (např.
Seznam funkcí na displeji s nabídkou V této části jsou jednoduše a stručně popsány možnosti displejů, které vyvoláte stiskem odpovídající ikony na displeji s nabídkou. Některé funkce jsou popsány v této uživatelské příručce na stránkách uvedených níže. Podrobnosti o jednotlivých funkcích naleznete v dokumentu Referenční Příručka na webové stránce (str. 9). Popis Str. Tempo Umožňuje upravit tempo skladeb MIDI, stylu nebo metronomu.
Nabídka Popis Str. Chord Looper (Smyčka akordu) Nahráváním akordových postupů vaší hry lze funkci Styl přehrát automaticky v reakci na data akordu, aniž byste museli hrát akordy na akordové části klávesnice. – Pedal (Pedál) Určuje funkce přiřazené k pedálům. – Assignable (Přiřaditelné) Určuje funkce přiřazené k tlačítkům ASSIGNABLE [1]–[4]. 31 Voice Edit (Úprava rejstříku) Umožňuje upravit přednastavené rejstříky a vytvářet tak své vlastní.
Nabídka 111 Touch Screen/Display (Dotyková obrazovka / displej) Umožňuje úpravu parametrů nastavení displeje, jako je např. motiv hlavního displeje, jas a kalibrace dotykového panelu. 23 Parameter Lock (Uzamčení parametrů) Umožňuje určit, jaké parametry (efekt, dělicí bod atd.) nebudou upraveny při změně nastavení panelu prostřednictvím registrační paměti. Storage (Úložný prostor) Ukazuje kapacitu uživatelské paměti a připojené jednotky USB Flash nebo umožňuje její formátování.
Sestavení modelu CVP-909 (typ klavír) VAROVÁNÍ • Díly sestavte na tvrdé a ploché podlaze, která je dostatečně prostorná. • Dejte pozor, abyste části nezaměnili nebo nevhodně neumístili. Všechny součásti je třeba namontovat ve správné orientaci. Při sestavování dílů postupujte podle uvedených pokynů. • Sestavení by měly provádět alespoň čtyři osoby. • Používejte jen dodané šrouby správných velikostí. Jiné šrouby nepoužívejte. Použití nesprávných šroubů může způsobit poškození produktu.
2 Připevněte tři nohy a tři nosníky. 3 Připevněte pedálové lyry. Orientaci nohou zkontrolujte podle následujícího nákresu. Zadní noha Přední noha 1 Přední noha 1 Začněte od předních nohou a vložte a utáhněte čtyři šrouby pro každou nohu. Upevňovací šrouby 6 × 40 mm Tenké šrouby 4 × 16 mm 1 Pomocí čtyř tenkých šroubů (4 × 16 mm) připevněte pedálové lyry. 4 Postavte díl. Při zvedání dílu používejte přední nohy jako oporu.
5 Namontujte pouzdro pedálů. 1 Odpojte drátek a pásku upevňující pedálový kabel k horní části pouzdra pedálů. . Upevňovací šrouby 6 × 20 mm Páska Drátek 5 Uvolněte čtyři šrouby, které byly připevněny v kroku 3, a poté tyto čtyři šrouby znovu pevně utáhněte a zároveň u toho tlačte pedálové lyry ve směru šipek, jak je znázorněno na obrázku. 2 Připevněte přední stranu jednotky pedálů ke spodní části jednotky dotažením dvou upevňovacích šroubů (6 × 20 mm).
6 Otáčejte seřizovacím šroubem, dokud nebude ve stabilním kontaktu s podlahou. Pokud jste sestavení již dokončili, zkontrolujte následující body. • Zbyly nějaké součástky? Projděte znovu postup sestavení a napravte případné chyby. • Je nástroj umístěn dostatečně daleko od dveří a jiných pohyblivých předmětů? Přesuňte nástroj na vhodné místo. • Ozývá se z nástroje rachocení, když s ním zatřesete? Utáhněte všechny šrouby.
Sestavení modelu CVP-909 VAROVÁNÍ • Díly sestavte na tvrdé a ploché podlaze, která je dostatečně prostorná. • Dejte pozor, abyste části nezaměnili nebo nevhodně neumístili. Všechny součásti je třeba namontovat ve správné orientaci. Při sestavování dílů postupujte podle uvedených pokynů. • Sestavení by měly provádět alespoň dvě osoby. • Používejte jen dodané šrouby správných velikostí. Jiné šrouby nepoužívejte. Použití nesprávných šroubů může způsobit poškození produktu.
2 Připevněte díly B a C k dílu A. 1 Zarovnejte díl B s dílem A tak, aby výstupek směřoval do otvoru. 4 Připevněte díl D k dílu A. 1 Pomocí dvou šroubů J připevněte díl D ke spodní straně dílu A. 2J 1J D 2 Pomocí dvou šroubů H připevněte díl B ke spodní straně dílu A. H Díl B připevněte k dílu A, aby do sebe přesně zapadly. 2 Pomocí dvou šroubů J připevněte díl D k reproduktoru dílu A. Pokud nejsou otvory pro šrouby zarovnány, povolte ostatní šrouby a upravte pozici dílu D.
3 Protáhněte pedálový kabel pod dílem D do zadního prostoru hlavní jednotky. 8 Připojte zástrčku napájecího kabelu do konektoru [AC IN]. 9 Otáčejte seřizovacím šroubem, dokud nebude ve stabilním kontaktu s podlahou. 4 3 4 Vložte díl F do držáku dílu D. 5 K dílu D připevněte díl F pomocí tří šroubů M. M 7 Připojte pedálový kabel. 1 Zasuňte pedálový kabel do konektoru pedálu. Opatrně zastrčte pedálový kabel do konektoru, dokud se kovová část konektoru kabelu zcela neschová.
Přeprava VAROVÁNÍ Chcete-li nástroj přesunout, držte jej vždy za spodní část hlavní jednotky. Nedržte jej za kryt kláves ani za horní část. Nesprávná manipulace může vést k poškození nástroje nebo ke zranění. Držte jej zde. Zde jej nedržte. Při případném stěhování můžete nástroj přepravovat spolu s ostatními věcmi. Nástroj můžete převážet tak, jak je (sestavený), nebo jej můžete rozebrat do původního stavu, v němž vám byl doručen. Nástroj přepravujte ve vodorovné poloze.
Sestavení modelu CVP-905 VAROVÁNÍ • Díly sestavte na tvrdé a ploché podlaze, která je dostatečně prostorná. • Dejte pozor, abyste části nezaměnili nebo nevhodně neumístili. Všechny součásti je třeba namontovat ve správné orientaci. Při sestavování dílů postupujte podle uvedených pokynů. • Sestavení by měly provádět alespoň dvě osoby. • Používejte jen dodané šrouby správných velikostí. Jiné šrouby nepoužívejte. Použití nesprávných šroubů může způsobit poškození produktu.
4 7 Zajistěte díl A. 1 Upravte polohu dílu A tak, aby vnitřní linie bočních desek dílů A a D/E byly zarovnány podle obrázku. 2 Připevněte díl A pomocí šesti šroubů F. 3 Pevně utáhněte šrouby G na horní straně dílu B, které byly připevněny v kroku 2-1. Připojte věšák na sluchátka. Věšák na sluchátka připevněte dvěma šrouby J, jak je znázorněno na obrázku. A D 2 J E Pokud jste sestavení již dokončili, zkontrolujte následující body.
Řešení problémů Obecné Při zapnutí nebo vypnutí je slyšet prasknutí nebo cvaknutí. Je to vlivem elektrického proudu na nástroj. Nejedná se o závadu. Napájení se automaticky vypne. To je normální chování způsobené funkcí automatického vypnutí. V případě potřeby nastavte parametr funkce automatického vypnutí (str. 19). V reproduktorech je slyšet rušení. Pokud je v blízkosti nástroje používán mobilní telefon nebo pokud právě vyzvání, může být slyšet rušení.
Obecné Na displeji se nezobrazí soubor, který existuje. Přípona souboru (například .MID) mohla být změněna nebo odstraněna. V počítači přejmenujte soubor ručně a přidejte požadovanou příponu. Nástroj nepodporuje datové soubory s názvy, které obsahují více než 50 znaků. Přejmenujte soubor tak, aby název obsahoval maximálně 50 znaků. Při hraní na klávesy se metronom, skladba MIDI nebo styl mírně vychýlí z tempa.
Skladba (MIDI) Číslo taktu se liší od taktu v notovém zápisu na displeji s pozicí ve skladbě, která se zobrazí stiskem tlačítek [LL] (Posunout zpět) / [RR] (Převíjet dopředu). K tomu dochází při přehrávání určitých hudebních dat s konkrétním pevně nastaveným tempem. (MIDI) Při přehrávání skladby nejsou přehrávány některé kanály. Přehrávání těchto kanálů může být vypnuto. Zapněte přehrávání pro kanály, které jsou vypnuty (str. 100).
Mixážní pult Zvuk zní podivně nebo jinak při změně rytmického rejstříku (bicí sada atd.), stylu nebo skladby pomocí mixážního pultu. Pokud budete měnit rytmické rejstříky / rejstříky perkusí (bicí sady atd.) stylu nebo skladby pomocí parametru VOICE, budou resetována podrobná nastavení daného rytmického rejstříku a v některých případech nebude možné obnovit původní zvuk. V případě potřeby můžete obnovit původní zvuk opětovným zvolením stejné skladby nebo stylu.
Technické údaje CVP-909GP (typ klavír) CVP-909 Název produktu Rozměry a hmotnost Ovládací rozhraní Digitální piano Šířka [Pro modely s leštěným povrchem] Výška [Pro modely s leštěným povrchem] [1 430 mm] 1 426 mm [1 429 mm] 1 420 mm [1 423 mm] [913 mm] 868 mm [872 mm] 868 mm [871 mm] S postaveným notovým stojánkem [1 076 mm] 1 027 mm [1 028 mm] 1 026 mm [1 027 mm] Se zvednutým víkem [1 554 mm] Se složeným notovým stojánkem – Hloubka [Pro modely s leštěným povrchem] [1 236 mm] 612 mm [6
CVP-909GP (typ klavír) Typy Funkce Dozvuk 65 předvoleb + 30 uživatelských Efekt Chorus 107 předvoleb + 30 uživatelských 106 předvoleb + 30 uživatelských Efekt vložení 358 předvoleb + 30 uživatelských 322 předvoleb + 30 uživatelských Efekt variace 358 předvoleb + 30 uživatelských 322 předvoleb + 30 uživatelských Hlavní kompresor 5 předvoleb + 30 uživatelských Master EQ (Hlavní ekvalizér) 5 předvoleb + 30 uživatelských Ekvalizér pro části 27 částí Vokální harmonie 54 předvoleb + 60 uživate
CVP-909GP (typ klavír) Funkce Bluetooth (V závislosti na zemi, ve které jste výrobek zakoupili, nemusí být nástroj touto funkcí vybaven.) Verze s technologií Bluetooth 5.
Rejstřík Akord ....................................................................... 66 Akordická část ............................................................ 59 Audioskladba ............................................................. 67 Automatické vypnutí .................................................... 19 Automatický doprovod ................................................. 58 Autorská práva ........................................................... 22 AUX IN (Doplňkový vstup) ............
Obnova nastavení výrobce ............................................ 42 Obnovení ................................................................... 42 Odstranění ................................................................. 34 Opakování ................................................................. 73 Opakování A-B ........................................................... 73 OTS ......................................................................... 63 Š Štítek ................................
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright © 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
6. 7. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients’ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2.1, February 1999 Copyright © 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. [This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.
b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A sections as part of a whole which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded.
libpng This copy of the libpng notices is provided for your convenience. In case of any discrepancy between this copy and the notices in the file png.h that is included in the libpng distribution, the latter shall prevail. COPYRIGHT NOTICE, DISCLAIMER, and LICENSE: If you modify libpng you may insert additional notices immediately following this sentence. This code is released under the libpng license. libpng versions 1.0.7, July 1, 2000 through 1.6.
Files or Software are furnished to do so, provided that either (a) this copyright and permission notice appear with all copies of the Data Files or Software, or (b) this copyright and permission notice appear in associated Documentation. Except as contained in this notice, the name of the X Consortium shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization from the X Consortium.
This Font Software is licensed under the SIL Open Font License, Version 1.1. This license is copied below, and is also available with a FAQ at: Apache License2.0 http://scripts.sil.org/OFL Copyright (c) 2009-2018 Arm Limited. All rights reserved. SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 SIL OPEN FONT LICENSE Version 1.
Kredity a autorska prava pro předinstalovane pisně All I Want For Christmas Is You Words and Music by Mariah Carey and Walter Afanasieff Copyright © 1994 UNIVERSAL TUNES, BEYONDIDOLIZATION, SONY MUSIC PUBLISHING (US) LLC, TAMAL VISTA MUSIC and KOBALT MUSIC COPYRIGHTS SARL All Rights for BEYONDIDOLIZATION Administered by UNIVERSAL TUNES All Rights for SONY MUSIC PUBLISHING (US) LLC and TAMAL VISTA MUSIC Administered by SONY MUSIC PUBLISHING (US) LLC, 424 Church Street, Suite 1200, Nashville, TN 37219 All Ri
Hey Jude Words and Music by John Lennon and Paul McCartney Copyright © 1968 Sony Music Publishing (US) LLC Copyright Renewed All Rights Administered by Sony Music Publishing (US) LLC, 424 Church Street, Suite 1200, Nashville, TN 37219 International Copyright Secured All Rights Reserved Higher Love Words and Music by Will Jennings and Steve Winwood Copyright © 1986 BLUE SKY RIDER SONGS and F.S. MUSIC LTD. All Rights for BLUE SKY RIDER SONGS Administered by IRVING MUSIC, INC. All Rights for F.S. MUSIC LTD.
All Rights on behalf of Please Don’t Forget To Pay Me Music Administered by Universal Music Works All Rights on behalf of Reservoir 416 Administered Worldwide by Reservoir Media Management, Inc.
Podrobnosti o produktech získáte od místního zástupce společnosti Yamaha nebo autorizovaného distributora uvedeného níže. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col.
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.