CVP-301/303/305 Podręcznik użytkownika WAŻNE – Sprawdź źródło zasilania Strona w sieci Internet (angielska) http://www.yamahaclavinova.com / Podręczniki w wersji elektronicznej (angielskie) http://www2.yamaha.co.jp/manual/english/ Drukowano w Polsce za zgodą firmy YAMAHA Upewnij się, że napięcie w gniazdach zasilania odpowiada wartościom napięcia podanym na tabliczce znamionowej, znajdującej się na spodniej obudowie instrumentu.
ZALECENIA SPECJALNE ZNAKI OSTRZEGAWCZE Urządzenia elektroniczne firmy YAMAHA mogą być oznaczone etykietkami lub też nalepkami ze znakami ostrzegawczymi przedstawionymi i wyjaśnionymi na poniższych rysunkach. Prosimy o dokładne zapoznanie się z poniższymi zaleceniami, jak również ze wskazówkami podanymi w rozdziale o środkach ostrożności.
2 CVP−305/303/301 Podręcznik użytkownika
ZALECENIA EKSPLOATACYJNE PRZECZYTAJ UWAŻNIE ZANIM ROZPOCZNIESZ PRACĘ Z INSTRUMENTEM • Zachowaj ten podręcznik, aby móc w razie potrzeby z niego skorzystać. UWAGA! Proszę przestrzegać poniższych zaleceń, aby uniknąć ewentualnych obrażeń ciała, a nawet śmierci z powodu porażenia prądem elektrycznym, spowodowania spięcia, uszkodzenia, pożaru czy innych zagrożeń.
Podłączenie • Przed podłączeniem instrumentu do innych urządzeń elektronicznych należy wyłączyć zasilanie instrumentu i pozostałych urządzeń. Przed włączeniem lub wyłączeniem urządzeń należy zmniejszyć do zera ich poziomy głośności. Po upewnieniu się, że poziom głośności jest zerowy, należy w trakcie gry zwiększać głośność stopniowo, aż do uzyskania pożądanego poziomu.
Dziękujemy za zakupienie instrumentu YAMAHA Clavinova! Firma YAMAHA zaleca dokładne zapoznanie się z niniejszym podręcznikiem, aby w pełni wykorzystać zaawansowane i praktyczne funkcje, jakie ma do zaoferowania Clavinova. Zalecamy również zachowanie tego podręcznika i przechowywanie go w takim miejscu, by móc z niego skorzystać zawsze, gdy zaistnieje taka potrzeba. Kilka słów o Podręczniku użytkownika i zeszycie Tabele danych Niniejszy podręcznik zawiera następujące działy.
Wyposażenie Przewodnik po internetowej rejestracji użytkowników produktów YAMAHA (Yamaha Online Member Product User Registration) Zeszyt Music Book z 50 największymi utworami na fortepian Podręcznik użytkownika Tabele danych Następujące akcesoria mogą znaleźć się w wyposażeniu standardowym lub dodatkowym, w zależności od sprzedawcy: Stacja dysków Karta SmartMedia Stołek Dostrojenie (Tuning) W odróżnieniu od fortepianu akustycznego/klasycznego Clavinova nie musi być dostrajana, gdyż zawsze j
Spis treści Wprowadzenie Podstawowe operacje Witamy w cudownym świecie muzyki Clavinova CVP! ........................................................ 10 Panel sterowania ...................................................... 12 Gra na instrumencie ................................................. 14 Przygotowanie instrumentu Clavinova do gry ............ 16 Zapoznanie się z podstawowymi funkcjami – okno pomocy (Help)................................................
Stosowanie, tworzenie i edytowanie stylów automatycznego akompaniamentu ................. 97 Charakterystyka stylów ........................................... 97 Wybieranie trybu palcowania akordów ................... 97 Granie tylko partii podkładu rytmicznego dla stylu akompaniamentu ....................................... 98 Ustawienia automatycznego akompaniamentu ..... 100 Regulacja poziomu głośności i barwy dźwięku dla stylu akompaniamentu – funkcja MIXING CONSOLE ....................................
Ustawienia MIDI .................................................... 192 Podstawowe czynności ............................................. 192 Zaprogramowane schematy MIDI ............................ 192 Ustawienia systemowe MIDI .................................... 194 Ustawienia transmisji MIDI ....................................... 194 Ustawienia odbioru MIDI ..........................................
Witamy w cudownym świecie muzyki Clavinova CVP! Brzmienie identyczne do brzmienia fortepianu akustycznego z klawiaturą Graded Hammer (GH) oraz Graded Hammer 3 (GH3) Clavinova to instrument prawie tak wspaniały jak prawdziwy fortepian. Pozwala uzyskać wyjątkowe realis− tyczne brzmienie fortepianu, jak również zmieniać dynamikę gry dzięki klawiaturze z systemem Graded Hammer.
Nauka gry i ćwiczenia Gra z wyświetloną na ekranie partyturą – funkcja Music Score ..................... strona 56 Jeśli dopiero uczysz się jakiegoś utworu lub chcesz go poćwiczyć, możesz skorzystać z bardzo wygodnej funkcji Music Score, dzięki której zapis nutowy automatycznie będzie pojawiał się na wyświetlaczu w trakcie wykonywania utworu. Diody „prowadzące” – funkcja Guide ...............................................................
Panel sterowania Przedstawiony poniżej schemat panelu sterowania odpowiada modelowi CVP−305. Przycisk zasilania [POWER] ...................................... strona 14 Sekcja stylu akompaniamentu – STYLE CONTROL Gniazdo SmartMedia ................................................ strona 22 Przycisk [ACMP ON/OFF] ......................................... strona 45 Mikrofon (CVP-305/303) – MIC. Przycisk [MIC SETTING/VOCAL HARMONY] .......... strona 54 Przycisk [OTS LINK] ...............................
Sekcja brzmień – VOICE Przyciski VOICE ........................................................ strona 31 Przycisk [VOICE EFFECT] .......................................... strona 78 Funkcja ONE TOUCH SETTINGS Przyciski [1] – [4] ...................................................... strona 49 Przycisk [LEFT HOLD] .............................................. strona 48 Partie – PART Przyciski PART ..........................................................
Gra na instrumencie 1 Podłączenie przewodu sieciowego. Najpierw wciśnij wtyczkę przewodu do gniazda zasilania instrumentu (AC INLET), a następnie podłącz drugi koniec przewodu do gniazda sieciowego w ścianie, tak jak pokazano na rysunku. W zależności od kraju kształt wtyczki przewodu oraz gniada sieciowego może się różnić. 2 Otwieranie pokrywy klawiatury. CVP−305/CVP−303: CVP−301: Chwyć uchwyt na dłonie, a następnie unieś i otwórz pokrywę. Lekko podnieś pokrywę, a następnie popchnij i wsuń pokrywę.
4 Gra na klawiaturze. Aby wydobyć dźwięki, graj na klawiaturze. Regulacja poziomu głośności. Możesz regulować poziom głośności w trakcie gry za pomocą pokrętła [MASTER VOLUME], znajdującego się w lewej części panelu. 5 Wyłączanie zasilania. Wciśnij przycisk [POWER] ponownie, aby wyłączyć zasilanie instrumentu. Zgaśnie zarówno wyświetlacz, jak i dioda kontroli zasilania. 6 Zamykanie pokrywy klawiatury. CVP−305/CVP−303: CVP−301: Chwyć metalową krawędź na szczycie panelu i zamknij pokrywę.
Przygotowanie instrumentu Clavinova do gry Pulpit pod nuty Podnoszenie pulpitu UWAGA! Podczas podnoszenia lub opuszczania pulpitu, nie wolno puszczać pulpitu zanim zostanie podniesiony lub opuszczony do końca. UWAGA! Nie należy próbować korzystania z pulpitu podniesionego do połowy. CVP−305/303: Pociągnij pulpit w swoją stronę aż poczujesz opór. Regulacja podniesionego pulpitu jest niemożliwa, może on być nachylony pod jednym kątem. CVP−301: 1 Pociągnij pulpit do góry i w swoją stronę aż poczujesz opór.
Klamry na nuty Klamry na nuty Klamry te przytrzymują zeszyty z nutami tak, by uniknąć ich wywracania. Otwieranie Zamykanie Korzystanie ze słuchawek Podłącz parę słuchawek do jednego z wyjść słuchawkowych [PHONES], znajdu− jących się w spodniej części instrumentu, po lewej stronie. Dwie pary standardowych słuchawek mogą być podłączone jednocześnie. (Jeśli używasz tylko jednej pary możesz ją podłączyć do dowolnego gniazda słuchawko− wego.
Zmiana ustawień języka na wyświetlaczu Korzystanie z wieszaka na słuchawki UWAGA! Wieszak na słuchawki znajduje się w standardowym wyposażeniu dołączonym do instrumentu. Aby mieć możliwość zawieszania słuchawek na instrumencie, przymocuj wieszak na słuchawki za pomocą dołączonych dwóch śrub (4 x 10 mm) tak, jak pokazano na ilustracji. Nie wolno zawieszać na wieszaku niczego innego oprócz słuchawek. W przeciwnym przypadku, instrument lub wieszak mogą zostać uszkodzone.
Ustawienia wyświetlacza Ustawienia wyświetlacza Regulacja kontrastu obrazu wyświetlacza Możesz regulować kontrast obrazu wyświetlacza za pomocą pokrętła [LCD CON− TRAST], znajdującego się po lewej stronie wyświetlacza. Regulacja jasności obrazu wyświetlacza (CVP-305/303) Możesz regulować jasność obrazu wyświetlacza. 1 Przywołaj okno operacyjne na wyświetlaczu. [FUNCTION] Ý [I] UTILITY Ý TAB[ ][ ] CONFIG 2 2 Naciśnij przycisk [2 ], aby odpowiednio wyregulować jasności obrazu wyświetlacza.
Ustawienia wyświetlacza Wprowadzanie nazwy użytkownika (Owner Name) na wyświetlaczu startowym Nazwa użytkownika może pojawiać się na wyświetlaczu startowym (widocznym po włączeniu instrumentu). 1 Przywołaj okno operacyjne na wyświetlaczu. [FUNCTION] Ý [I] UTILITY Ý TAB[ ][ ] OWNER 2 Wciśnij przycisk [I] (OWNER NAME) i wywołaj wyświetlacz Owner Name. Aby dowiedzieć się jak wpisać znaki, przeczytaj informacje na stronie 67.
Eksploatacja stacji dysków (FDD) oraz dyskietek (Napęd dyskietek może należeć do wyposażenia standar− dowego lub dodatkowego, w zależności od kraju. Jeśli stacja dysków została zakupiona dodatkowo, przeczytaj dokładnie instrukcję jej zamontowania na stronie 208.) ! UWAGA! Ì Nie należy wyjmować dyskietki ani wyłączać instrumentu, gdy napęd pracuje na dyskietce. Może to spowodować nie tylko usunięcie danych z dyskietki, ale również uszkodzenie stacji dysków.
Eksploatacja kart pamięci SmartMedia™* * SmartMedia jest znakiem handlowym firmy TOSHIBA. Clavinova ma wbudowany czytnik kart SmartMedia, co umo− żliwia zarówno zapisywanie na kartach SmartMedia danych stworzonych przez użytkownika na instrumencie, jak też przenoszenie danych z karty do pamięci instrumentu. Z kartami SmartMedia należy obchodzić się ostrożnie. Należy też prze− strzegać poniższych zaleceń. Typy kart SmartMedia kompatybilnych z instrumentem • Można stosować karty SmartMedia typu 3,3V (3V).
Krótki przewodnik Odtwarzanie utworów demonstracyjnych Utwory demonstracyjne to więcej niż piosenki. Stanowią one bardzo pomocne wprowadzenie do pracy z instrumentem, przedstawiając w sposób bardzo przystępny wszelkie właściwości i funkcje instrumentów Clavinova oraz operacje, jakie można wykonać dzięki CVP. Utwory demonstracyjne wraz próbkami brzmień i komunikatami o funkcjach, jakie masz do dyspozycji stanowią swoisty „podręcznik w pigułce”. 1 Wybierz dowolny język.
Prezentacja poszczególnych tematów utworów demonstracyjnych 1 2 Za pomocą przycisków [7 ] / [8 ] w trybie Demo wywołaj menu poszczególnych utworów demonstracyjnych. Za pomocą przycisków [A] – [I] wybierz określony temat utworów demonstracyjnych, który ma być wyświetlony. Aby powrócić do poprzedniego okna, naciśnij przycisk [J]. Gdy wybrany temat ma więcej niż jedno okno. Wciśnij przycisk [ ] o tym samym numerze, co numer okna, które chcesz wybrać.
Funkcje podstawowych okien wyświetlacza Aby przejść do dalszych czynności, musisz zapoznać się z podstawowymi oknami wyświetlacza, jakie omawiane są w Krótkim przewodniku. Najważniejsze są trzy okna wymienione poniżej: Okno głównego menu (Main display) Okno wyboru plików (File selection display) Okno funkcji (Function display) ä ä ä Czytaj poniżej. Czytaj poniżej. Patrz strona 26.
1 2 Wciśnij przycisk [SONG SELECT], by otworzyć okno wyboru utworów. ] wybierz odpowiednią ścieżkę (PRESET/ Za pomocą przycisków TAB [ ]/[ USER/CARD). Ścieżki PRESET/USER/CARD PRESET ............. Wewnętrzna pamięć instrumentu, w której przechowywane są dane fabryczne zapisane w trakcie programowania instrumentu. USER ................ Wewnętrzna pamięć instrumentu, w której można zapisywać i odczytywać dane użyt− kownika. CARD ...............
2 Wciśnij przycisk [D], aby wybrać zakładkę CONTROLLER. Jeśli dana zakładka podzielona jest na podkategorie, zostaną one wyświetlone w oknie zakładki. 3 Wciśnij przycisk TAB [ ], aby wybrać jedną z podkategorii KEYBOARD lub PANEL. Jeśli dana podkategoria podzielona jest na dodatkowe funkcje, ich lista pojawi się w oknie wyświetlacza. 4 5 Naciśnij przycisk [A], aby wybrać parametr „1 INITIAL TOUCH.” Wybierz żądane ustawienia czułości klawiatury (funkcja Touch Sensitivity) za ] / [2 ].
Gra z użyciem brzmień Clavinova oferuje szeroką gamę brzmień różnych instrumentów (Voices), w tym również niezwykle realistyczne brzmienie fortepianu. Przyciski VOICE – wybieranie brzmień (patrz strona 31) Przycisk METRONOME [ON/OFF] – włączanie i wyłączanie metronomu (patrz strona 30) Przycisk [PIANO] Gra z brzmieniem fortepianu Poniższe instrukcje wyjaśniają jak uruchomić i grać z brzmieniem fortepianu. Brzmienie fortepianu pozwala również na zastosowanie pedałów lub metronomu.
Ustawienia czułości klawiatury (Touch Sensivity) Możesz wybrać dowolne ustawienia stopnia czułości klawiszy (czyli sposobu brzmienia dźwięków w zależności od siły uderzania w klawisze). Wybrane ustawienia parametru Touch Sensitivity są aktualne dla wszystkich brzmień. 1 Otwórz okno operacyjne: [FUNCTION] Ý [D] CONTROLLER Ý TAB [ ] KEYBOARD/PANEL Ý [A] 1 INITIAL TOUCH 2 Wybierz żądane ustawienia czułości klawiatury za pomocą przycisków [1 ] / [2 ]. HARD 2 ........
z Sterownik nożny FOOT CONTROLLER / Przełącznik nożny FOOTSWITCH Do gniazda AUX PEDAL można dodatkowo podłączyć sterownik nożny (FC7) lub przełącznik nożny (FC4 lub FC5) firmy YAMAHA. Możliwe jest przyporządkowanie im wielu różnych funkcji sterowania instrumentem (szczegóły na stronie 182).
2 Wybierz dowolne parametry za pomocą przycisków [2 ] – [7 ]. VOLUME Określa poziom głośności dźwięków metronomu. SOUND Określa, jaki dźwięk ma sygnalizować uderzenia metronomu. Bell Off .............. Standardowy dźwięk metronomu bez dzwonka. Bell On .............. Standardowy dźwięk metronomu z dzwonkiem. English Voice ..... Odliczanie w języku angielskim. German Voice ... Odliczanie w języku niemieckim. Japanese Voice ... Odliczanie w języku japońskim. French Voice .....
4 Za pomocą przycisków [A] – [J] wybierz żądane brzmienie (Voice). W każdej chwili możesz szybko wrócić do okna głównego menu (Main Display), naciskając dwa razy jeden z przycisków [A] – [J]. 5 Zacznij grać na klawiaturze. Odtwarzanie ustawień fortepianowych Wystarczy nacisnąć przycisk [PIANO] w kształcie fortepianu, aby instrument ponownie został skonfigurowany do brzmienia fortepianowego.
Brzmienia demonstracyjne Wysłuchaj utworów demonstracyjnych dla każdego brzmienia, aby zapoznać się z jego właściwościami oraz dopaso− waniem do charakteru utworu. 1 2 ] W oknie wyboru brzmień (patrz strona 31, punkt 2), naciśnij przycisk [8 (DEMO), aby rozpocząć odtwarzanie utworu demonstracyjnego wybranego brzmienia. Aby zatrzymać odtwarzanie utworu demonstracyjnego, naciśnij przycisk [8 ] (DEMO) ponownie.
Ćwiczenia z utworami zaprogramowanymi (Preset Songs) Utwór (Song) Na instrumentach Clavinova wszelkie dane wykonawcze nazywane są utworami (Song). Odtwarzanie utworów przed rozpoczęciem ćwiczeń Clavinova może odtwarzać nie tylko utwory demonstracyjne, ale również wiele innych utworów zaprogramowanych. Poniższy dział przedstawia informacje na temat odtwarzania utworów zaprogramowanych oraz utworów zapisanych na kartach SmartMedia.
5 Naciśnij przycisk [PLAY/PAUSE], aby rozpocząć odtwarzanie utworu. 6 Naciśnij przycisk SONG [STOP], aby zakończyć odtwarzanie utworu. Odtwarzanie utworów z kart SmartMedia UWAGA Zapoznaj się z informacjami na stronie 22, dotyczącymi eksploatacji kart SmartMedia i gniazda kart. 1 2 3 4 Skieruj kartę SmartMedia złotym złączem do dołu, a przodem do gniazda kart.
Zwiększanie poziomu głośności wybranej partii utworu Na CVP jeden utwór może zawierać aż do szesnastu kanałów MIDI i dla każdego z tych kanałów zapisane mogą być inne dane. Możliwe jest wybranie jednego kanału i zwiększenie poziomu głośności tego kanału. 1 2 3 4 5 6 Wybierz utwór. Sposób wybrania utworu jest taki sam, jak opisany w dziale „Odtwarzanie zaprogramowanych utworów (patrz strona 34)” lub „Odtwarzanie utworów z kart SmartMedia (patrz strona 35)”.
Wyświetlanie zapisu nutowego (Score) Dzięki tej funkcji możesz korzystać z zapisu nutowego wybranego utworu. Zaleca się dokładne zapoznanie się z partyturą utworu przed rozpoczęciem nauki gry lub ćwiczeniami. • Clavinova może wyświetlać zapis nutowy utworów dostępnych w sprzedaży lub utworów nagranych przez użytkownika. • Clavinova wyświetla zapis nutowy na podstawie danych muzycznych utworu.
Wybierz dowolne ustawienia szczegółowych parametrów widoku wyświetlacza. 1 2 Naciśnij przycisk [8 ], aby otworzyć okno ustawień szczegółowych. Wybierz ustawienia widoku za pomocą przycisków [1 ] – [6 ]. Funkcja ta określa, który kanał MIDI w danych utworu używany jest dla partii lewej i prawej ręki. Ustawienia tej funkcji wracają do standardowych (AUTO) po wybraniu innego utworu.
3 Naciśnij przycisk [TRACK 1 (R)], aby wyciszyć partię prawej ręki. Zgaśnie lampka kontrolna [TRACK 1 (R)], co oznacza, że od tego momentu możesz sam grać partię prawej ręki. 4 Naciśnij przycisk SONG [PLAY/PAUSE], aby uruchomić odtwarzanie utworu. Graj partię prawej ręki z pomocą diod „prowadzących” funkcji Guide. Dowolne ustawienia tempa 1 2 Naciśnij przycisk TEMPO [−]/[+], aby otworzyć okno ustawień tempa (Tempo Display). Za pomocą przycisków TEMPO [−]/[+] wybierz dowolne ustawienie tempa.
Ćwiczenia partii lewej ręki (TRACK 2) przy pomocy diod „prowadzących” 1, 2 3 Wykonaj takie same czynności, jak opisane w „Ćwiczenia partii prawej ręki (TRACK 1) przy pomocy diod «prowadzących» na stronie 38. Naciśnij przycisk [TRACK 2], aby wyciszyć partię lewej ręki. Zgaśnie lampka kontrolna [TRACK 2 (L)], co oznacza, że od tego momentu możesz sam grać partię lewej ręki.
Inne sposoby wybierania punktu A i B fragmentu, który ma być powtarzany. z Wybieranie fragmentu, gdy utwór jest zatrzymany 1 2 3 4 Za pomocą przycisku [FF] przewiń utwór do punktu A. Naciśnij przycisk [REPEAT], aby oznaczyć punkt A. Za pomocą przycisku [FF] przewiń utwór do punktu B. Naciśnij przycisk [REPEAT], aby oznaczyć punkt B. z Wybieranie fragmentu między punktem A i zakończeniem utworu Oznaczenie tylko punktu A powoduje odtwarzanie raz za razem fragmentu między punktem A a zakończeniem utworu.
6 Naciśnij przycisk [PLAY/PAUSSE], aby odtworzyć nagranie. 7 Zapisz nagranie. 1 2 3 4 5 Naciśnij przycisk [SONG SELECT], aby otworzyć okno wyboru utworów. ] wybierz odpowiednią zakładkę (USER, CARD, itd.), Za pomocą przycisków TAB [ ] / [ w której zapisać chcesz nagranie. Wybierz zakładkę USER, aby zapisać dane w wewnętrznej pamięci instrumentu lub zakładkę CARD, aby zapisać dane na karcie SmartMedia. Naciśnij przycisk [6 ] (SAVE), aby otworzyć okno nazywania pliku (File Naming Display).
2 Naciśnij przycisk [PERORMANCE ASSISTANT], aby uruchomić tą funkcję. 3 Naciśnij przycisk SONG [PLAY/PAUSE], aby rozpocząć odtwarzanie utworu. 4 Zacznij grać. Instrument automatycznie dostosowuje partię graną na klawiaturze do utworu i akordów, bez względu na uderzane klawisze. Dostosowuje nawet dźwięki do sposobu, w jaki grasz. Możesz to sprawdzić, grając na trzy różne sposoby. z Granie jednocześnie lewą i prawą ręką (sposób 1). Prawą ręką zagraj trzy dźwięki w tym samym czasie.
Granie akompaniamentu z funkcją automatycznego akompaniamentu (Style akompaniamentu) Funkcja Auto Accompaniment umożliwia odtworzenie automatycznego akompaniamentu, gdy lewą ręką są grane tylko „akordy”. Pozwala to nadać brzmienie całego zespołu lub orkiestry, nawet gdy grasz tylko sam. Automatyczny akompaniament tworzony jest na podstawie kanw rytmicznych różnych stylów akompaniamentu (Styles). Instrument posiada szeroką gamę stylów akompaniamentu z różnych rodzajów muzyki, jak pop, jazz i inne.
1 2 Naciśnij przycisk [STYLE SELECT], aby otworzyć okno wyboru stylów (Style Selection Display). Naciśnij przycisk TAB [ ], aby wybrać zakładkę PRESET. Rodzaj stylu i jego najważniejsze cechy widoczne są nad nazwą zaprogramowanych stylów (Preset Style). Szczegółowe informacje o stylach znajdziesz na stronie 97. 3 Za pomocą przycisków [A] – [J] wybierz kategorię stylów „Country”. 4 Za pomocą przycisków [A] – [J] wybierz styl „CountryPop”.
8 Wybierz automatycznie odpowiednie zakończenie przez wciśnięcie przycisku [ENDING] w momencie, gdy na zapisie nutowym pojawi się wskazanie zakończenia „Ending”. Akompaniament zostaje automatycznie zatrzymany po zagraniu zakończenia. • Różne style akompaniamentu Lista Stylów (Style List) znajduje się w oddzielnym zeszycie Tabele danych.
W trakcie odtwarzania stylu z Funkcja [MAIN] Funkcja ta służy do zmieniania tematu głównego wybranego utworu. Funkcja Main powtarza kilkutaktową frazę raz za razem. Dla każdego stylu akompaniamentu dostępne są cztery odmiany Main. Naciśnij jeden z przycisków MAIN [A] – [D] w trakcie odtwarzanie stylu akompaniamentu.
Diody kontrolne odmian INTRO / MAIN / ENDING, itd. • Zielona Odmiana nie jest wybrana. • Czerwona Odmiana jest aktualnie wybrana. • Wyłączone Odmiana nie zawiera danych i nie może być odtworzona. Podtrzymanie brzmienia partii lewej ręki (funkcja Left Hold) Funkcja ta pozwala na podtrzymanie brzmienia partii lewej ręki (LEFT PART) nawet gdy klawisze są zwolnione.
Nauka gry akordów przy pomocy diod „prowadzących” funkcji Guide W przypadku utworów, które mają zapisane dane o akordach, poszczególne dźwięki akordów mogą być oznaczone przez zapalenie się diod „prowadzących” funkcji Guide. 1 2 3 Wybierz utwór (patrz strona 34). Naciśnij przycisk [FUNCTION], a następnie naciśnij przycisk [B], aby otworzyć okno ustawień utworów (Song Setting Display). Upewnij się, że tryb GUIDE MODE ustawiony jest na funkcji gry z diodami „Follow Lights”.
Praktyczne rady dotyczące funkcji One Touch Setting z Automatyczna zmiana ustawień funkcji One Touch Setting dla odmian Main (funkcja OTS Link) Praktyczna funkcja OTS (One Touch Setting) Link umożliwia automatyczną zmianę ustawień funkcji One Touch Setting po wybraniu innej odmiany Main (A−D). Aby uruchomić funkcję OTS Link, wciśnij przycisk [OTS LINK].
2 Naciśnij przycisk TAB [ ], aby wybrać zakładkę ALL. Zakładka ALL zawiera zapisy zaprogramowanych gatunków muzyki (Records). 3 Cztery kryteria wyszukiwania służą do wybrania żądanego zaprogramowanego gatunku muzyki. Wybierz dany zapis gatunku (Record) za pomocą przycisków [2 ] / [3 ]. • Możesz również wybrać zapis gatunku muzycznego za pomocą pokrętła [DATA ENTRY], a następnie wciśnij przycisk [ENTER], żeby potwierdzić wybór.
Śpiewanie do odtwarzanego utworu (Karaoke) lub do własnego akompaniamentu Podłączenie do instrumentu (CVP-305/303) mikrofonu pozwala śpiewać do odtwarzanego utworu (Karaoke) lub do własnego akompaniamentu. Dodatkowo, jeśli utwór ma zapisane dane o słowach piosenki, mogą one być wyświetlane na ekranie i odczytywane w trakcie śpiewania. Słowa mogą też być wyświetlane razem z zapisem nutowym, dzięki czemu można jednocześnie grać i śpiewać.
Śpiewanie z funkcją wyświetlania słów Możesz śpiewać w trakcie odtwarzania utworów, zawierających dane o słowach piosenek. 1 Wybierz utwór (patrz strona 34). 2 Naciśnij przycisk [Karaoke], aby słowa były wyświetlane na ekranie. 3 Naciśnij przycisk SONG [PLAY/PAUSE], aby rozpocząć odtwarzanie utworu. Śpiewaj zgodnie ze słowami widocznymi na wyświetlaczu. Kolor słów zmienia się w trakcie utworu, gdy powinny być zaśpiewane. 4 Naciśnij przycisk SONG [STOP], aby zatrzymać odtwarzanie utworu.
Aby zamknąć okno funkcji Transpose, wciśnij przycisk [EXIT]. Stosowanie efektów (CVP-305/303) Użytkownik może dodawać do własnego wokalu różne efekty. 1 2 Naciśnij przycisk [MIC SETTING/VOCAL HARMONY], aby otworzyć okno ustawień mikrofonu (Mic Setting Display) Za pomocą przycisków [4 ] / [5 ] uruchom efekt. Wybieranie typu efektu Aby wybrać typ efektu, musisz otworzyć okno konsolety mikserskiej (Mixing Console). Szczegóły na stronie 84.
4 Naciśnij przycisk [H], aby otworzyć okno wyboru harmonicznych wokali (Vocal Harmony Type). 5 Za pomocą przycisków [A] – [J] wybierz typ harmonizacji. 6 Naciśnij przycisk [ACMP ON/OFF], aby włączyć automatyczny akompaniament. 7 Naciśnij przycisk SONG [PLAY/PAUSE], aby rozpocząć odtwarzanie i zacznij śpiewać do mikrofonu. Zgodnie z danymi o akordach, do wokalu użytkownika zostanie dodany efekt Vocal Harmony.
z Klawiatura (KEYBOARD) Ustawienie tonacji partii klawiatury czyli brzmień (Voice) i stylów akompaniamentu sterowanych przez akordy grane w lewej strefie klawiatury. z Utwór (SONG) Ustawienie tonacji odtwarzanego utworu. z Główna tonacja (MASTER) Ustawienie głównej tonacji instrumentu. 3 Za pomocą przycisków TRANSPOSE [+] i [-] wybierz żądane ustawienia parametrów. Wartość funkcji Transpose zmienia się z krokiem co pół tonu.
Podstawowe operacje Zapoznanie się z podstawowymi funkcjami – okno pomocy (Help) Podstawowe funkcje instrumentu są przedstawione i opisane w oknie pomocy. Możesz się zapoznać z możliwościami tych funkcji, postępując zgodnie ze wska− zówkami podanymi w oknie pomocy. 1 2 3 4 Naciśnij przycisk [HELP], aby wywołać okno pomocy (HELP). Język wybrany w tym oknie jest również używany w komunikatach operacyjnych. Jeśli to konieczne, zmień ustawienia języka za pomocą przycisków [6 ] / [7 ].
Szybki dostęp do okien – funkcja Direct Access Szybki dostęp do okien – funkcja Direct Access Dzięki wygodnej funkcji Direct Access, możesz bardzo szybko wywoływać dowolne okna przy użyciu jednego przycisku. 1 Wciśnij przycisk [DIRECT ACCESS]. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat informujący, który przycisk powinien być teraz użyty. 2 Naciśnij przycisk przypisany do żądanego okna ustawień, aby wywołać właśnie to okno.
Podstawowe okna wyświetlacza (okno głównego menu oraz okno wyboru plików) Podstawowe okna wyświetlacza (okno głównego menu oraz okno wyboru plików) Wyświetlacz ma dwa podstawowe okna: okno głównego menu (Main) oraz okno wy− boru (Selection). Poszczególne części tych okien oraz ich funkcje opisane są poniżej. Okno głównego menu (Main) Okno głównego menu wskazuje aktualne ustawienia podstawowych parametrów instrumentu takich, jak wybrane brzmienie lub styl akompaniamentu.
Podstawowe okna wyświetlacza (okno głównego menu oraz okno wyboru plików) v Numer taktu (BAR) – aktualny moment utworu lub stylu W tym okienku wyświetlana jest aktualna pozycja utworu lub numer taktu licząc od początku utworu lub stylu akompaniamentu. w Nagrywanie Registration Sequence Okienko Registration Sequence pojawia się, gdy włączona jest funkcja nagrywania Registration Sequence (patrz strona 124).
Podstawowe okna wyświetlacza (okno głównego menu oraz okno wyboru plików) Podstawowe operacje okna wyboru plików (File Selection) 1 2 3 ] / [ ] wybierz zakładkę, Za pomocą przycisków TAB [ w której zapisany jest żądany plik. Za pomocą przycisków [1 ] – [7 ] wybierz stronę, na której znajduje się żądany plik. Strony brzmień i utworów ] – [6 ]. wybiera się za pomocą przycisków [1 Wybierz plik. Można to zrobić na dwa sposoby. • Naciśnij jeden z przycisków [A] – [J].
Podstawowe okna wyświetlacza (okno głównego menu oraz okno wyboru plików) Operacje na plikach/katalogach w oknie wyboru plików • • • • • • Zapisywanie plików .......................................................................... Kopiowanie plików / katalogów (Kopiuj i Wklej) .............................. Przenoszenie plików (Wytnij i Wklej) ............................................... Kasowanie plików / katalogów ..........................................................
Podstawowe okna wyświetlacza (okno głównego menu oraz okno wyboru plików) Zapisywanie plików Dzięki tej czynności możesz zapisać jako plik swoje własne dane czyli utwory lub brzmienia, które stworzyłeś. 1 Po nagraniu własnych utworów lub brzmień w odpowiednim oknie kreatora utworów (SONG CREATOR) lub kreatora dźwięków (SOUND CREATOR), naciśnij przycisk [SAVE], by otworzyć okno zapisu. Pojawi się odpowiednie dla utworzonych danych okno wyboru plików (File Selection).
Podstawowe okna wyświetlacza (okno głównego menu oraz okno wyboru plików) Ograniczenia w kopiowaniu utworów Aby zapobiec nielegalnemu kopiowaniu lub przypadkowemu skasowaniu niektóre dostępne w sprzedaży utwory mogą być przeznaczone tylko do odczytu i chronione przed kopiowaniem. Takie pliki oznaczone są odpowiednimi wskazaniami w lewym, górnym rogu nazwy pliku. Oznaczenia i odpowiednie zastrzeżenia są wyszczególnione w poniżej tabelce. Prot.
Podstawowe okna wyświetlacza (okno głównego menu oraz okno wyboru plików) Przenoszenie plików (wytnij i wklej) Dzięki tej operacji możliwe jest wycięcie pliku i wklejenie go w inne miejsce (do innego katalogu). 1 2 Otwórz okno, w którym znajduje się plik, który chcesz przenieść. Naciśnij przycisk [2 ] (CUT), aby wyciąć plik. W dolnej części okna pojawi się okienko operacji wycinania (CUT). 3 Naciśnij jeden z przycisków [A] – [J] przypisany do odpowiedniego pliku.
Podstawowe okna wyświetlacza (okno głównego menu oraz okno wyboru plików) 4 Naciśnij przycisk [7 ] (OK), aby potwierdzić wybór pliku lub katalogu. Aby anulować operację kasowania, naciśnij przycisk [8 ] (CANCEL). Kasowanie wszystkich danych z karty SmartMedia jednocześnie 5 Wykonuj odpowiednie instrukcje wyświetlane na ekranie. YES ............................................... Skasuj plik / katalog. YES ALL ........................................ Skasuj wszystkie pliki / katalogi. NO .............
Podstawowe okna wyświetlacza (okno głównego menu oraz okno wyboru plików) Tworzenie nowego katalogu (New Folder) Dzięki tej operacji można stworzyć nowe katalogi. Utworzone katalogi mogą być dowolnie nazywane i organizowane tak, by odnajdywanie własnych danych użyt− kownika było łatwiejsze. 1 2 3 W oknie wyboru plików otwórz stronę, na której chcesz utworzyć nowy katalog. W zakładce PRESET nie można utworzyć nowego katalogu.
Podstawowe okna wyświetlacza (okno głównego menu oraz okno wyboru plików) 3 Nazwy plików lub katalogów nie mogą zawierać następujących znaków półwymiarowych: ] Naciśnij jeden z przycisków [2 ] – [6 ] oraz [7 przypisany do znaku, który chcesz wpisać. Do każdego przycisku przypisanych jest kilka różnych znaków. Każdorazowe wciśnięcie przycisku powoduje zmianę znaku na inny.
Przywracanie fabrycznie zaprogramowanych ustawień Przywracanie fabrycznie zaprogramowanych ustawień Przywracanie fabrycznych ustawień systemowych Przytrzymując klawisz C7 (skrajny prawy klawisz klawiatury), wciśnij przycisk [POWER] na „ON”, by włączyć zasilanie. Czynność ta daje taki same efekt, jak operacja przywracania ustawień fabrycznych opisana w punkcie 2 poniżej. Jest jednocześnie skrótem tej operacji. Operacja przywracania ustawień fabrycz− nych instrumentu nie dotyczy ustawień internetowych.
Przywracanie fabrycznie zaprogramowanych ustawień 3 4 Za pomocą przycisku [4 ] oznacz ramkę parametru, dla którego mają być przywrócone ustawienia fabryczne. Naciśnij przycisk [D], aby przeprowadzić operację przywracania ustawień fabrycznych dla wszystkich oznaczonych parametrów. Zapamiętywanie własnych ustawień użytkownika w jednym pliku i ich przywoływanie Własne ustawienia użytkownika dla wymienionych poniżej parametrów mogą być zapisane jako jeden plik, a następnie dowolnie przywoływane.
Zapasowe kopie danych Zapasowe kopie danych Dla większego bezpieczeństwa firma YAMAHA zaleca kopiowania i zapisywanie ważnych danych na zewnętrz− nych nośnikach typu karty SmartMedia lub urządzenia USB. Zapasowe kopie danych mogą okazać się potrzebne w przypadku uszkodzenia wewnętrznej pamięci instru− mentu. 4 W dolnej części wyświetlacza pojawi się okienko operacji kopiowania (COPY). 5 Dane, które można zapisywać 1 Utwory*, style akompaniamentu, brzmienia oraz bank pamięci registracyjnej.
Stosowanie, tworzenie i edytowanie brzmień Odnośniki do stron w Krótkim przewodniku Gra z użyciem brzmień .......................................................... strona 28 Gra z brzmieniem fortepianu .......................................................... strona 28 Gra z użyciem różnych brzmień .................................................... strona 31 Charakterystyka brzmień Typ brzmienia oraz jego cechy wyświetlane są nad nazwami brzmień zaprogra− mowanych (Preset Voice).
Gra z użyciem różnych brzmień jednocześnie Gra z użyciem różnych brzmień jednocześnie Instrument Clavinova posiada wiele wygodnych, ułatwiających wykonywanie utwo− rów funkcji, którymi nie dysponuje żaden instrument akustyczny. Clavinova pozwala zatem grać z użyciem kilku różnych brzmień jednocześnie. Brzmienia mogą być nałożone na siebie i grane jednocześnie. Możliwe jest też granie jednego brzmienia lewą ręką, a innego brzmienia (lub nawet dwóch nałożonych na siebie brzmień!) prawą ręką.
Gra z użyciem różnych brzmień jednocześnie Gra z użyciem dwóch brzmień jednocześnie (partie Right 1 i Right 2) Użycie innego brzmienia dla partii Right 1 i Right 2 pozwala grać z brzmieniami dwóch instrumentów jednocześnie. 1 Nazwa brzmienia dla wybranej partii jest podświetlona w oknie głównego menu. 2 Szybkie wybieranie brzmień dla partii Right 1 i Right 2 Za pomocą przycisków VOICE można szybko wybrać brzmienia dla partii Right 1 i 2.
Gra z użyciem różnych brzmień jednocześnie Gra z użyciem różnych brzmień dla partii lewej i prawej ręki (partie Right 1 i Left) Możliwe jest granie z użyciem różnych brzmień dla partii lewej i prawej ręki (partie Left i Right 1). 1 2 3 4 5 6 7 Upewnij się, że przycisk PART ON/OFF [RIGHT 1] jest włączony. Naciśnij przycisk PART ON/OFF [LEFT], by włączyć partię Left. Nazwa brzmienia dla wybranej partii jest podświetlona w oknie głównego menu.
Strojenie Strojenie Funkcja Transpose Za pomocą funkcji transpozycji można zmieniać strój klawiatury w górę lub w dół (w krokach co półtonu). • Zmiana transpozycji w trakcie grania Za pomocą przycisków TRANSPOSE [−] / [+] można dowolnie zmieniać ustawienia trans− pozycji dla brzmienia całego instrumentu. • Zmiana transpozycji przed rozpoczęciem grania Ustawienia funkcji Transpose można też zmieniać w oknie konsolety mikserskiej MIXING CONSOLE.
Strojenie 4 Jeśli to konieczne, zmień następujące ustawienia. • Ustalanie stroju poszczególnych klawiszy (TUNE) 1 Za pomocą przycisku [3 ] wybierz klawisz przeznaczony do strojenia. Cent: 2 Za pomocą przycisków [4 ] / [5 ] zmień wartość stroju W terminologii muzycznej cent oznacza setną część półtonu (100 centów to jeden półton). w centach. • Wybieranie dźwięku centralnego każdej skali Wybierz dźwięk centralny za pomocą przycisku [2 ].
Dodawanie efektów do brzmień granych na klawiaturze Dodawanie efektów do brzmień granych na klawiaturze Clavinova wyposażona jest w zaawansowany system generowania efektów, które sprawią, że utwory grane na klawiszach będą miały niesamowitą głębię i atmosferę. 1 2 3 Za pomocą przycisków PART SELECT wybierz partię, do której chcesz dodać efekty. Naciśnij przycisk [VOICE EFFECT], aby otworzyć okno wyboru efektów dla brzmień VOICE EFFECT.
Dodawanie efektów do brzmień granych na klawiaturze Typy efektów Harmony / Echo Ze względu na rezultat, jaki dają poszczególne efekty Harmony / Echo, są one podzielone na następujące grupy. Typy Harmony Wybranie któregoś z tych typów powoduje zastosowanie efektu harmonizacji do dźwięków granych w strefie prawej ręki na klawiaturze, ale zgodnie z akordami granymi w strefie lewej ręki. (Jedynie typy „1+5” oraz „Octave” nie są sterowane akordami.
Edytowanie poziomu głośności i barwy dźwięku – funkcja MIXING CONSOLE Ustawienia funkcji Harmony / Echo VOLUME Ustawienia tego parametru można zmieniać dla wszystkich typów oprócz efektu „Multi Assign”. Wartość parametru określa poziom gło− śności dźwięków harmony lub echo generowanych przez efekt Har− mony / Echo. SPEED Ustawienia tego parametru można zmieniać tylko, gdy wybrane są typy Echo, Tremolo lub Trill i określa on tempo działania tych efektów.
Edytowanie poziomu głośności i barwy dźwięku – funkcja MIXING CONSOLE 3 Naciśnij przycisk [MIXING CONSOLE] kilka razy, aby otworzyć odpowiednie okno konsolety mikserskiej dla danych partii. Okno MIXING CONSOLE zawiera kilka okien dla różnych partii, których nazwy znajdują się w nagłówku okna. Każdorazowe wciśnięcie przycisku [MIXING CONSOLE] otwiera inne okno według poniższego schematu: Uwagi dotyczące partii Patrz poniżej.
Edytowanie poziomu głośności i barwy dźwięku – funkcja MIXING CONSOLE Ustawiania parametrów w oknach MIXING CONSOLE Poniżej przedstawiono funkcje parametrów, których ustawienia można zmieniać w oknach MIXING CONSOLE. Poziom głośności / brzmienie (VOL/VOICE) • Kanał RHY2 w oknie partii stylu (STYLE PART) może być przypisany tylko do brzmień z zestawów perkusyjnych i zestawów SFX.
Edytowanie poziomu głośności i barwy dźwięku – funkcja MIXING CONSOLE Equalizer (EQ) TYPE Wybierz dowolny typ equalizera zgodnie ze stylem muzycznym i atmosferą grania utworu (patrz strona 87). Ustawienia te modyfikują ogólne brzmienie CVP. EDIT Funkcja ta pozwala edytować parametry equalizera (patrz strona 87). EQ HIGH Parametr ten określa środkową częstotliwość wysokiego pasma equa− lizera, które ma być zmniejszone lub zwiększone dla każdej partii.
Edytowanie poziomu głośności i barwy dźwięku – funkcja MIXING CONSOLE 7 Naciśnij przycisk [8 ] (OK), aby zatwierdzić i zastosować nowe ustawienia brzmień (Revoice). Aby anulować operację ponownego doboru brzmień, naciśnij przycisk [8 ] (CANCEL). 8 W oknie zakładki VOL/VOICE naciśnij przycisk [F], aby włączyć funkcję automatycznego doboru brzmień SONG AUTO REVOICE.
Edytowanie poziomu głośności i barwy dźwięku – funkcja MIXING CONSOLE Rodzaj efektu Efekt możliwy dla partii Charakterystyka efektu REVERB Wszystkich partii Efekt ten imituje przyjemną akustykę sali koncertowej lub klubu jazzowego. CHORUS Wszystkich partii Wzbogaca brzmienie i nasyca dź więk, jakby granych było kilka partii jednocześ nie.
Edytowanie poziomu głośności i barwy dźwięku – funkcja MIXING CONSOLE Ponowne wybieranie rodzaju, kategorii i typu efektu Za pomocą przycisków [1 ]−[3 ] wybierz te parametry ponownie. Nowa konfiguracja efektu zostanie wyświetlona w ramce w lewym, górnym rogu ekranu. 11 12 Za pomocą przycisków [4 ] / [5 ] wybierz jeden z parametrów, który chcesz edytować. Za pomocą przycisków [6 ] / [7 ] wybierz dowolne wartości dla wybranego parametru.
Edytowanie poziomu głośności i barwy dźwięku – funkcja MIXING CONSOLE Equalizer (EQ) Equalizer (oznaczany również jako EQ) jest korektorem dźwięków, który dzieli zakres częstotliwości na wiele pasm, które można wzmacniać lub wyciszać w zależności od ogólnych ustawień częstotliwości. Zwykle equalizer służy do ko− rekcji dźwięku z głośników, by dostosować ich brzmienie do akustyki pomiesz− czenia.
Edytowanie poziomu głośności i barwy dźwięku – funkcja MIXING CONSOLE 6 7 Za pomocą przycisków [A] / [B] wybierz typ zaprogramowanego korektora. Za pomocą przycisków [3 ] – [7 ] wyreguluj w górę lub w dół poziom każdego z pięciu pasm. Za pomocą przycisku [8 ] możesz regulować w górę lub w dół poziom wszystkich pięciu pasm jednocześnie. 8 Zmień ustawienia parametru szerokości pasma Q oraz częstotliwości środkowej FREQ dla pasma wybranego w punkcie 7.
Tworzenie brzmień – funkcja kreatora dźwięków (Sound Creator) Edytowanie brzmień organowych (ORGAN FLUTES) Tworzenie brzmień – funkcja kreatora dźwięków (Sound Creator) Clavinova wyposażona jest w funkcję kreatora dźwięków, dzięki której można tworzyć własne brzmienia przez edytowanie parametrów brzmień już istniejących. Po wygenerowaniu nowego brzmienia możesz zapisać je jako brzmienie użyt− kownika (User Voice) w oknie USER / CARD / (USB), by móc je dowolnie przy− woływać.
Tworzenie brzmień – funkcja kreatora dźwięków (Sound Creator) Edytowanie parametrów w oknie kreatora dźwięków (SOUND CREATOR) Dostępność parametrów zależy od wybranego brzmienia. Poniżej wyszczególniono parametry, które można edytować i których ustawienia można zmieniać w oknach opisanych w punkcie 3 w „Podstawowych czynnoś− ciach” na stronie 89. Parametry kreatora dźwięków są uporządkowane w pięciu oknach. Poniżej przedstawione są poszczególne parametry w każdym oknie.
Tworzenie brzmień – funkcja kreatora dźwięków (Sound Creator) LFO PMOD Parametr ten określa stopień modulowania przez pedał wysokości tonu lub efektu wibrato. LFO FMOD Parametr ten określa stopień modulowania przez pedał filtru modula− cji lub efektu „wah”. FILTER Parametr ten określa stopień modulowania przez pedał filtru częstotli− wości końcowej (Filter Cut−off Frequency). Więcej informacji o filtrze na stronie 91.
Tworzenie brzmień – funkcja kreatora dźwięków (Sound Creator) z Generator obwiedni (EG) Ustawienia generatora obwiedni (Envelope Generator) określają zmiany poziomu dźwięku w czasie. Funkcja ta pozwala imitować dźwięki charakterystyczne dla rzeczywistych instrumentów akustycznych takie, jak szybkie narastanie i opadanie dźwięków granych na perkusji lub wydłużone wyciszanie dźwięku podtrzymanego granego na fortepianie.
Tworzenie brzmień – funkcja kreatora dźwięków (Sound Creator) 2. Efekt DSP DSP TYPE Parametr ten pozwala wybrać kategorię i typ efektu DSP. Przed wy− braniem typu należy najpierw wybrać kategorię. VARIATION Każdy z efektów DSP posiada dwie odmiany (Variations). Poniżej omówiono włączanie i wyłączanie funkcji VARIATION oraz ustawienia jej parametrów i wartości.
Tworzenie brzmień – funkcja kreatora dźwięków (Sound Creator) 2 3 W oknie wyboru brzmień organowych, naciśnij przycisk [7 ] (FOOTAGE), aby otworzyć okno kreatora dźwięków dla brzmień organowych SOUND CREATOR (ORGAN FLUTES). ] wybierz odpowiednie Za pomocą przycisków TAB [ ] / [ okno ustawień.
Tworzenie brzmień – funkcja kreatora dźwięków (Sound Creator) Edytowanie parametrów w oknie kreatora dźwięków (SOUND CREATOR) Poniżej wyszczególniono parametry, które można edytować i których ustawienia można zmieniać w oknach opisanych w punkcie 3 w „Podstawowych czynnoś− ciach” na stronie 89. Parametry kreatora brzmień organowych są uporządkowane w trzech oknach. Poniżej przedstawione są poszczególne parametry w każdym oknie.
Tworzenie brzmień – funkcja kreatora dźwięków (Sound Creator) Zakładka EFFECT / EQ (efekt / equalizer) Parametry w tym oknie są takie same, jak w oknie SOUND CREATOR zakładki „EFFECT / EQ” przedstawionej na stronie 92. Wyłączanie automatycznego doboru ustawień dla brzmień (efektów, itd.) Do każdego brzmienia przypisane są odpowiednie ustawienie parametrów do− stępnych w oknach kreatora dźwięków, również w oknach efektów i equalizera.
Stosowanie, tworzenie i edytowanie stylów automatycznego akompaniamentu Odnośniki do stron w Krótkim przewodniku Zagranie utworu „Mary Had a Little Lamb” z funkcją Auto Accompaniment ............................................................ strona 44 Funkcje wzbogacające style akompaniamentu ..................... strona 46 Nauka gry i wyświetlania akordów do sterowania automatycznym akompaniamentem ...............................................
Granie tylko partii podkładu rytmicznego dla stylu akompaniamentu SINGLE FINGER Ten rodzaj palcowania jest try− bem uproszczonym, gdyż po− zwala generować pełny akom− paniament za pomocą akordów durowych, septymowych, mo− lowych i molowych z septymą przez uderzanie minimalnej liczby klawiszy w strefie akor− dów (lewej strefie klawiatury). W trybie tym stosuje się uprosz− czony sposób palcowania akor− dów pokazany na rysunkach: Akord durowy Zagraj tylko prymę akordu.
Granie tylko partii podkładu rytmicznego dla stylu akompaniamentu Włączanie i wyłączanie kanałów (partii) automatycznego akompaniamentu Każdy styl akompaniamentu zbudowany jest z ośmiu partii instrumentalnych: RHY1 (podkład rytmiczny) – PHR2 (frazy ozdobne). Włączanie i wyłączanie kanałów (Channel) w trakcie odtwarzania automatycznego akompaniamentu pozwala dodawać ozdobniki i tym samym zmieniać nastrój akompaniamentu.
Ustawienia automatycznego akompaniamentu Ustawienia automatycznego akompaniamentu Clavinova dysponuje wieloma funkcjami, dzięki którym można zmieniać ustawienia dla automatycznego akompaniamentu, jak na przykład ustawienia punktu podziału. Parametry stylów akompaniamentu można zmieniać w opisanym poniżej oknie. 1 Otwórz okno operacyjne.
Ustawienia automatycznego akompaniamentu • Zawieszenie akompaniamentu (STOP ACCOMPANIMENT) Włączenie przycisku [ACMP ON/OFF] i wyłączenie przycisku [SYNC START] pozwala grać akordy w strefie akordów na klawiaturze i słyszeć dźwięk akordów akompaniamentu, mimo że automatyczny akompaniament jest zatrzymany. W ustawieniu tym, zwanym zawieszeniem akompaniamentu „Stop Accompaniment”, wszelkie typy palcowania akordów są rozpoznawane, a pryma i typ akordu wyświetlane są na ekranie.
Regulacja poziomu głośności i barwy dźwięku dla stylu akompaniamentu – funkcja MIXING CONSOLE Regulacja poziomu głośności i barwy dźwięku dla stylu akompaniamentu – funkcja MIXING CONSOLE Wszelkie parametry stylu akompaniamentu możliwe do miksowania mogą mieć różne ustawienia. (Więcej informacji o dostępnych parametrach znajdziesz w dziale „Usta− wiania parametrów w oknach MIXING CONSOLE” na stronie 82.
Wygodna baza danych – funkcja Music Finder • Wyszukiwanie według tytułu utworu lub gatunku muzycznego (kryterium MUSIC) lub według hasła (kryterium KEYWORD). 1 Naciśnij przycisk [A] (MUSIC) lub [B] (KEYWORD), aby przywołać pola wpisywania kryteriów. 2 Wpisz tytuł utworu lub nazwę gatunku muzycznego lub hasło (patrz Wpisywanie kilku różnych haseł wyszukiwania Nagrania mogą być przeszukiwane według kilku haseł jednocześnie, jeśli w polu kryterium każde hasło zostanie oddzielone przecinkiem. strona 67).
Wygodna baza danych – funkcja Music Finder 2 3 Naciśnij przycisk [H] (ADD TO FAVORITE), aby dodać wybrane nagranie do ulubionych czyli umieścić w oknie FAVORITE. ] [ ] otwórz okno FAVORITE Za pomocą przycisków TAB [ i sprawdź czy dane nagranie zostało dodane do ulubionych. Usuwanie nagrań z okna FAVORITE 1 2 Wybierz nagranie, które chcesz usunąć z okna nagrań ulubionych. Naciśnij przycisk [H] (DELETE FROM FAVORITE), aby je usunąć.
Wygodna baza danych – funkcja Music Finder • Edytowanie nazwy utworu, hasła lub nazwy stylu Wpisz poszczególne nazwy w taki sam sposób, jak w oknie wyszukiwania (patrz strona 103). • Zmiana ustawień tempa Użyj przycisku [1 ] (TEMPO). • Zapamiętywanie sekcji (Intro / Main / Ending) Za pomocą przycisków [2 ] / [4 ] wybierz sekcje wstępu, tematu głównego lub zakończenia, które mają być automatycznie przywołane po wybraniu danego nagrania.
Wygodna baza danych – funkcja Music Finder Wywoływanie nagrań zapisanych w zakładkach USER lub CARD Aby otworzyć nagrania bazy Music Finder, zapisane w zakładce USER lub CARD, wykonaj poniższe czynności. 1 Otwórz okno operacyjne. [FUNCTION] Ý [I] UTILITY Ý TAB [ ] [ ] SYSTEM RESET 2 Naciśnij przycisk [I] (MUSIC FINDER), aby otworzyć okno Music Finder z zakładkami USER lub CARD. ] [ ] wybierz jedną z zakładek 3 Za pomocą przycisków TAB [ USER lub CARD.
Kreator stylów akompaniamentu (Style Creator) Kreator stylów akompaniamentu (Style Creator) Możesz tworzyć własne style akompaniamentu przez samodzielne ich nagrywanie lub modyfikowanie zapisanych w pamięci danych stylu. Stworzone style akompania− mentu mogą być edytowane. Budowa stylu akompaniamentu Style zbudowane są z pięciu różnych sekcji, a każda sekcja zawiera osiem oddziel− nych kanałów.
Kreator stylów akompaniamentu (Style Creator) Nagrywanie w trakcie gry – Realtime Recording (zakładka BASIC) Funkcja nagrywania Realtime Recording pozwala tworzyć nowe style przez nagry− wanie po kolei poszczególnych kanałów. Właściwości nagrywania w trakcie gry • Nagrywanie w pętli (Loop Recording) Taki sposób nagrywania stylu akompaniamentu polega na powtarzaniu kilkutaktowych schematów rytmicznych automatycznego akompaniamentu, które nagrywane są w pętli (powtarzających się cyklach).
Kreator stylów akompaniamentu (Style Creator) Aby anulować wybór kanału, naciśnij ponownie przypisany mu przycisk nume− ryczny [1 ] – [8 ]. 6 Dostępne brzmienia • Kanał RHY1: Za pomocą przycisków [1 ] – [8 ] otwórz okno wyboru brzmień (Voice Selection), a następnie wybierz dowolne brzmienia dla kanałów przypisanych do tych przycisków. Wszystkie oprócz brzmienia Organ Flute • Kanał RHY2: Naciśnij przycisk [EXIT], aby powrócić do poprzedniego okna.
Kreator stylów akompaniamentu (Style Creator) 10 Za pomocą przycisków [5 ] / [6 ] określ długość danej sekcji czyli liczbę składających się na nią taktów. Aby wybrana długość sekcji została zastosowana, wciśnij przycisk [D] (EXECUTE). 11 Uruchomione zostanie odtwarzanie wybranej sekcji.
Kreator stylów akompaniamentu (Style Creator) Nagrywanie krok po kroku – Step Recording (zakładka EDIT) Poniższe instrukcje mają zastosowanie po wybraniu zakładki edycji EDIT w punkcie 4 czynności opisanych na stronie 108 w dziale „Nagrywanie w trakcie gry”. W oknie zakładki EDIT, możliwe jest nagranie pojedynczych dźwięków z do− kładnym określeniem ich długości.
Kreator stylów akompaniamentu (Style Creator) Nagrywanie przez łączenie – Style Assembly (zakładka ASSEMBLY) Funkcja Style Assembly pozwala stworzyć nowy styl przez łączenie i miksowanie różnych schematów (kanałów) ze stylów zapisanych w wewnętrznej pamięci instru− mentu. 1 Wybierz główny styl, a następnie otwórz okno łączenia stylów (ASSEMBLY). Czynności, jakie należy wykonać są takie same, jak w punktach 1−4 w dziale „Nagrywanie w trakcie gry” na stronie 108.
Kreator stylów akompaniamentu (Style Creator) Odtwarzanie stylu akompaniamentu podczas nagrywania przez łączenie W trakcie używania danego stylu do nagrywania przez łączenie, możesz odtworzyć ten styl i wybrać metodę odtwarzania. Za pomocą przycisków [6 ] / [7 ] (PLAY TYPE) w oknie ASSEMBLY wybierz metodę odtwa− rzania stylu akompaniamentu. • SOLO Funkcja ta powoduje wyciszenie wszystkich kanałów poza tym, wybranym w oknie zakładki ASSEMBLY.
Kreator stylów akompaniamentu (Style Creator) Zmiana ścieżki rytmicznej (zakładka GROOVE) Poniżej omówiono czynności, które można wykonać tylko po wybraniu zakładki GROOVE w punkcie 4 w dziale „Podstawowe operacje edycji stylów” (patrz strona 113). 1 2 Za pomocą przycisków [A] / [B] wybierz menu edycji GROOVE lub DYNAMICS (patrz strona 115). Za pomocą przycisków [1 ] – [8 ] edytuj dane. Wyszczególnienie parametrów, które można edytować znajduje się na stronie 115.
Kreator stylów akompaniamentu (Style Creator) Menu GROOVE Parametry tego menu pozwalają dodać do muzyki swingujący rytm lub zmienić nastrój rytmu przez drobne zmiany taktowania (zegara) stylu. Ustawienia Groove stosowane są do wszystkich kanałów wybranego stylu. ORIGINAL BEAT Parametr ten określa wartości rytmiczne, do których ma być zasto− sowane taktowanie Groove.
Kreator stylów akompaniamentu (Style Creator) Edytowanie danych dla każdego kanału (zakładka CHANNEL) Poniższe instrukcje mają zastosowanie, gdy w punkcie 4 w dziale „Podstawowe operacje edycji stylów” (patrz strona 113) została wybrana zakładka CHANNEL. 1 2 Za pomocą przycisków [A] / [B] wybierz menu edycji spośród QUANTAIZE, VELOCITY CHANGE, BAR COPY, BAR CLEAR I REMOVE EVENT (patrz poniżej). Za pomocą przycisków [1 ] / [2 ] (CHANNEL) wybierz kanał, który ma być edytowany.
Kreator stylów akompaniamentu (Style Creator) Ustawienia formatu stylu (zakładka PARAMETER) Ustawienia parametrów specjalnych w oparciu o format plików stylu (Style File Format) Wzorzec źródłowy SOURCE ROOT (ustawienie parametru Chord Root wzorca źródłowego) SOURCE CHORD (ustawienie parametru Chord Type wzorca źródłowego) Zmiana akordu za pomocą sekcji akordowej klawiatury Transpozycja dźwięków NTR (Reguły transpozycji nut stosowane do zmian wartości Chord Root) NTT (Tabele transpozycji nut stosowane do z
Kreator stylów akompaniamentu (Style Creator) 2 Za pomocą przycisków [1 ] / [2 ] (CHANNEL) wybierz kanał, który ma być edytowany. Nazwa wybranego kanału jest wyświetlana w lewym, górnym rogu ekranu. UWAGA! Edytowany styl zostanie skasowany, jeśli wybierzesz inny styl akompaniamentu lub wyłączysz zasilanie instrumentu bez uprzedniego wykonania operacji zapisu (patrz strona 63). 3 Za pomocą przycisków [3 ] – [8 ] edytuj dane.
Kreator stylów akompaniamentu (Style Creator) Tabela transpozycji dźwięków (NTT) Poniżej przedstawiono parametry tabeli transpozycji dźwięków dla schematu źródłowego. BYPASS Przy ustawieniu NTR na ROOT FIXED zastosowanie tabeli transpo− zycji nie powoduje żadnych przemian dźwięków. Gdy NTR ustawiony jest na ROOT TRANS zastosowanie tabeli transpozycji powoduje kon− wertowanie tylko prymy.
Kreator stylów akompaniamentu (Style Creator) Wysokość tonacji (HIGH KEY) Parametr ten określa najwyższą tonację (górny próg oktawy) dla transpozycji dźwięków przy zmianie prymy. Wszelkie dźwięki wypadające wyżej, poza progiem najwyższej tonacji są transponowane w dół czyli obniżane do niższej oktawy. Ustawienia tego parametru można zmieniać tylko, gdy parametr NTR (patrz strona 118) ustawiony jest na „Root Trans”. Przykład – Gdy najwyższą tonacją jest F.
Zapisywanie i przywoływanie własnych ustawień panelu – Pamięć registracyjna Funkcja pamięci registracyjnej (REGISTRATION MEMORY) umożliwia zapisywanie w pamięci instrumentu wszystkich ustawień panelu za pomocą przycisku REGIS− TRATION MEMORY. Ustawienia panelu użytkownika mogą być następnie przy− woływane w dowolnym momencie przez wciśnięcie jednego przycisku. Ustawienia przypisane do wszystkich ośmiu przycisków pamięci registracyjnej powinny być zapisane jako jeden Bank (jeden plik).
Przywoływanie zapisanych ustawień panelu Zapisywanie własnych ustawień panelu Funkcja pamięci registracyjnej umożliwia zapisanie wszystkich ośmiu zarejestro− wanych ustawień panelu jako jeden plik w jednym banku pamięci registracyjnej. 1 2 Naciśnij przycisk REGISTRATION MEMORY [REGIST.BANK], aby wywołać okno wyboru banku registracyjnego (REGISTRATION BANK). ], aby zapisać plik banku (patrz strona 63).
Przywoływanie zapisanych ustawień panelu Kasowanie niepotrzebnych ustawień panelu / Nazywanie ustawień panelu Ustawienia panelu mogą być skasowane lub osobno nazwane. 1 2 3 4 Naciśnij przycisk REGISTRATION MEMORY [REGIST.BANK], aby wywołać okno wyboru banku registracyjnego (REGISTRATION BANK). Naciśnij jeden z przycisków [A] – [J], aby wybrać bank, który ma być edytowany. Naciśnij przycisk [8 ] (EDIT), aby otworzyć okno edycji pamięci registracyjnej (REGISTRATION EDIT). Edytuj ustawienia panelu.
Przywoływanie zapisanych ustawień panelu UWAGA! Ustawienie w oknie REGISTRATION FREEZE są automatycznie zapisywane w pamięci instrumentu po zamknięciu okna. Jednak, wyłączenie zasilania bez poprawnego zamknięcia okna spowoduje skasowanie tych ustawień. 2 3 4 5 Za pomocą przycisków [2 ] – [7 ] wybierz parametry. Za pomocą przycisku [8 ] zaznacz parametry, które mają być „zamrożone” (zablokowane). Naciśnij przycisk [EXIT], aby zamknąć okno operacyjne.
Przywoływanie zapisanych ustawień panelu Na panelu wciśnij jeden z przycisków REGISTRATION MEMORY [1] – [8], a następnie naciśnij przycisk [6 ] (INSERT), aby wpisać cyfrę. • Zastępowanie cyfry Naciśnij przycisk [5 ] (REPLACE), aby zastąpić cyfrę w pozycji kursora numerem aktualnie wybranego przycisku pamięci registracyjnej. • Kasowanie cyfry Naciśnij przycisk [7 ] (DELETE), aby skasować cyfrę w pozycji kursora.
Odtwarzanie, tworzenie i edytowanie utworów (Song) Odnośniki do stron Krótkiego przewodnika Ćwiczenia z utworami zaprogramowanymi (Preset Songs) .. strona 34 Odtwarzanie utworów przed rozpoczęciem ćwiczeń .................... strona Ćwiczenia partii jednej ręki z diodami funkcji Guide .................... strona Ćwiczenia z funkcją Repeat ........................................................... strona Nagrywanie własnych wykonań utworu ........................................
Operacje i funkcje odtwarzania utworów Operacje i funkcje odtwarzania utworów W tym dziale zostały szczegółowo omówione operacje i funkcje związane z odtwa− rzaniem utworów, których nie zawarto w rozdziale „Krótki przewodnik”. Uruchamianie / zatrzymywanie odtwarzania utworu Naciśnij przycisk SONG [PLAY/PAUSE], aby rozpocząć odtwarzanie utworu, a następnie naciśnij przycisk [STOP], aby zatrzymać utwór. Istnieje również kilka innych, wygodnych sposobów rozpoczynania i zatrzymywania utworu.
Operacje i funkcje odtwarzania utworów Wracanie do początku/ Pauza/ Przewijanie do tyłu/ Szybkie przewijanie do przodu Wracanie do początku utworu W trakcie odtwarzania utworu lub gdy utwór jest zatrzymany, naciśnij przycisk SONG [STOP]. Pauza – chwilowe zatrzymanie utworu W trakcie odtwarzania utworu naciśnij przycisk SONG [PLAY/PAUSE]. Wciśnij ponownie przycisk SONG [PLAY/PAUSE], aby rozpocząć odtwarzanie utworu od miejsca, w którym został zatrzymany.
Operacje i funkcje odtwarzania utworów Dodanie następnego utworu do odtworzenia W trakcie odtwarzania jednego utworu, możliwe jest wybranie utworu, który ma być odtworzony jako następny. Funkcja ta umożliwia szybkie i wygodne przecho− dzenie do następnego utworu, zwłaszcza podczas występów przed publicznością. Wystarczy w trakcie odtwarzania jednego utworu, wybrać w oknie wyboru utworów (Song Selection Display) utwór, który zostanie odtworzony w następnej kolejności.
Regulacja poziomu głośności oraz dopasowywanie brzmień, itd. – funkcja MIXING CONSOLE Automatyczne wczytywanie danych utworu po włożeniu karty SmartMedia do gniazda Instrument może automatycznie odczytywać pierwszy zapisany na karcie SmartMedia utwór (nie zawarty w katalogu) zaraz po jej włożeniu do gniazda kart. Po wykonaniu poniższych czynności taka sama funkcja zostanie przy− pisana do innych zewnętrznych urządzeń pamięci. 1 Otwórz okno operacyjne.
Korzystanie z funkcji Guide do ćwiczeń Zmiana brzmień (Voices) 1 –4 5 6 7 8 Czynności takie same, jak w rozdziale „Regulacja poziomu głośności każdego kanału” (patrz strona 130). Naciśnij przycisk [H], aby wybrać „VOICE”. Za pomocą przycisków [1 ] – [8 ] otwórz okno wyboru brzmień dla danego kanału (Voice Selection). Za pomocą przycisków [A] – [J] wybierz brzmienie (Voice).
Korzystanie z funkcji Guide do ćwiczeń Ustawienia dla partii wykonywanych na klawiaturze Gra z diodami (tryb Follow Lights) Ten tryb funkcji Guide powoduje, że diody „prowadzące” zapalają się, wskazując dźwięki, które należy zagrać (patrz strona 38). Odtwarzanie utworu jest wstrzymy− wane do momentu, w którym zagrasz odpowiedni dźwięk. Dowolny klawisz (tryb Any Key) Tryb ten umożliwia granie melodii utworu przez uderzanie dowolnych klawiszy w odpowiednim rytmie.
Nagrywanie własnych utworów Włączanie i wyłączanie odtwarzania poszczególnych kanałów utworu Każdy utwór zawiera szesnaście oddzielnych kanałów. Odtwarzanie może być włączone lub wyłączone dla każdego z tych kanałów niezależnie. Zwykle kanał CH 1 przypisany jest do przycisku [TRACK 1], kanał CH 2 do przycisku [TRACK 2], a kanały CH 3−16 przypisane są do przycisku [EXTRA TRACKS]. 1 Naciśnij przycisk [CHANNEL ON/OFF], aby otworzyć okno włączania i wyłączania kanałów utworu CHANNEL ON/OFF.
Nagrywanie własnych utworów Szybkie nagrywanie (Quick Recording) Metoda ta umożliwia szybkie i wygodne nagrywanie utworów wykonywanych przez użytkownika. 1 Naciśnij jednocześnie przyciski SONG [REC] oraz SONG [STOP]. Na wyświetlaczu pojawi się utwór bez nazwy czyli nowy utwór do nagrania („New Song”). 2 Wybierz dowolne ustawienia panelu dla utworu, który ma być zagrany na klawiaturze. Poniżej podano przykładowe ustawienia, które warto wypróbować przy na− grywaniu utworów.
Nagrywanie własnych utworów 4 Rozpocznij nagrywanie. Nagrywanie można uruchomić na kilka różnych sposobów. • Rozpoczęcie nagrywania przez granie na klawiszach Jeśli w punkcie 3 powyżej wybrano przyciski SONG [TRACK 1 (R)] / [TRACK 2 (L)], zacznij grać w strefie prawej ręki na klawiaturze (patrz strona 73). Jeśli w punkcie 3 powyżej wybrano przyciski SONG [EXTRA TRACKS (STYLES)], zacznij grać w strefie lewej ręki (strefie akordów) na klawiaturze (patrz strona 100).
Nagrywanie własnych utworów Wybieranie do nagrywania („REC”) wszystkich kanałów od 9-16 2 Przytrzymując przycisk SONG [REC], naciśnij przycisk SONG [EXTRA TRACKS (STYLE)] Przytrzymując przycisk SONG [REC], naciśnij przyciski [1 ] – [8 ], aby wskazać kanały do nagrywania („REC”). Przytrzymując przycisk SONG [REC}, naciśnij przycisk [2 ], aby wskazać kanał 2 do nagrywania („REC”). Partie klawiatury powinny być nagrywane na kanałach 1−8, zaś style akompaniamentu na kanałach 9−16.
Nagrywanie własnych utworów 8 Aby zapisać nowe dane, naciśnij przycisk [SONG SELECT]. Otworzy się okno wyboru utworów (Song Selection), w którym możesz zapisać nowe dane (patrz strona 63). UWAGA! Nagrane dane utworu zostaną utracone po wybraniu innego utworu lub po wyłączeniu instrumentu bez uprzedniego wykonania operacji zapisu (patrz strona 63) Kanały utworów Poniżej przedstawiono kanały i przypisane im partie.
Nagrywanie własnych utworów 2 3 4 Naciśnij przycisk nagrywania cyfrowego [DIGITAL RECORDING]. Naciśnij przycisk [A], aby otworzyć okno kreatora utworów (Song Creator), w którym można nagrywać i edytować utwory. ] wybierz odpowiednią Za pomocą przycisków TAB [ ] [ zakładkę. Do nagrania melodii .............................. Wybierz zakładkę [1−16]. Do nagrania akordów ............................. Wybierz zakładkę [CHORD].
Nagrywanie własnych utworów Nagrywanie melodii Poniżej podano instrukcje nagrywania dźwięków krok po kroku przy pomocy trzech przykładowych zapisów nutowych. PRZYKŁAD Poniższe instrukcje dotyczą punktu 7 w dziale „Podstawowe czynności w nagry− waniu krok po kroku” na stronie 138. Zapis nutowy wyświetlany na ekranie instrumentu generowany jest na podsta− wie zapisanych danych MIDI, może zatem różnić się od poniższych ilustracji.
Nagrywanie własnych utworów 6 Naciśnij przycisk [6 ], aby wpisać pauzę o długości ćwierćnuty. Pauzy można wpisywać za pomocą przycisków [4 ] – [8 ]. (Naciśnij odpowiedni przycisk, aby wybrać wartość pauzy, a następnie wciśnij przycisk ponownie, aby wpisać pauzę o wybranej wartości.) Wprowadzona zostanie pauza o wybranej długości. 7 8 9 Uderz klawisz C4. Naciśnij przycisk SONG [STOP], aby przesunąć kursor na początek utworu.
Nagrywanie własnych utworów Parametry, które można wybierać za pomocą przycisków [G] [H] [I] w oknie nagrywania krok po kroku STEP RECORD Przycisk [G] .............. Zmienia ustawienia siły gry (poziom głośności) dla wprowadzanego dźwięku. Parametry Siła gry nagrywanych dźwięków Poziom głośności zależy od faktycznej siły gry na klawiaturze. Siła gry (VELOCITY) Parametr ten określa siłę, z jaką uderzane są klawisze podczas gry.
Nagrywanie własnych utworów PRZYKŁAD Poniższe instrukcje dotyczą punktu 7 w dziale „Podstawowe czynności w nagry− waniu krok po kroku” na stronie 138. * Liczby przypisane do poszczególnych elementów pięciolinii odpowiadają numerom czynności, które należy wykonać. Pamiętaj, że w poniższym przykładzie jedna z czynności wymaga przytrzymania klawisza w trakcie jej wykonywania. Po otworzeniu okna STEP RECORD wybierz brzmienie (Voice) do nagrania melodii. 1 Naciśnij przycisk [G], aby wybrać parametr „ ”.
Nagrywanie własnych utworów 8 Uderz po kolei klawisze E3, F3 i A3, zgodnie z przykładowym zapisem. 9 Naciśnij przycisk [G], aby wybrać parametr „ ”. 10 Naciśnij przycisk [H], aby wybrać parametr „Tenuto”. 11 Naciśnij przycisk [I], aby wybrać parametr „dotted”, oznaczający nutę z kropką. 12 13 14 15 16 17 18 19 Za pomocą przycisku [5 ] ustaw długość dźwięków na półnuty. Uderz klawisz A3 zgodnie z zapisem nutowym. Naciśnij przycisk [I], aby wybrać normalny typ nut „normal”.
Nagrywanie własnych utworów PRZYKŁAD Poniższe instrukcje dotyczą punktu 7 w dziale „Podstawowe czynności w nagrywa− niu krok po kroku” na stronie 138. * Liczby przypisane do poszczególnych elementów pięciolinii odpowiadają numerom czynności, które należy wykonać. Pamiętaj, że w poniższym przykładzie jedna z czynności wymaga przytrzymania klawisza w trakcie jej wykonywania. Po otworzeniu okna STEP RECORD wybierz brzmienie (Voice) do nagrania melodii.
Nagrywanie własnych utworów 5 Przytrzymując klawisz C3 i E3, naciśnij przycisk [7 ]. Nie zwalniaj klawiszy C3 i E3 od razu. Przytrzymaj je przy wykonywaniu następnych czynności. 6 Przytrzymując klawisz C3, E3 i G3, naciśnij przycisk [7 ]. Nie zwalniaj klawiszy C3, E3 i G3 od razu. Przytrzymaj je przy wykonywaniu następnych czynności. 7 Przytrzymując klawisz C3, E3, G3 i C4, naciśnij przycisk [7 ], a następnie wciśnij przycisk [5 ].
Nagrywanie własnych utworów Nagrywanie akordów Możesz nagrywać pojedyncze akordy i sekcje (Intro, Main, Ending i inne) oraz dokładnie określać ich długość. Poniższe instrukcje opisują, jak za pomocą funkcji Step Record nagrywać sekwencje akordów. Poniższe instrukcje dotyczą punktu 7 w dziale „Podstawowe czynności w nagrywa− niu krok po kroku” na stronie 138. * Liczby przypisane do poszczególnych elementów pięciolinii odpowiadają numerom czynności, które należy wykonać.
Nagrywanie własnych utworów 5 6 7 8 9 Za pomocą przycisku [6 ] ustaw długość dźwięków na ćwierćnuty. W strefie akordów (strefie lewej ręki) na klawiaturze zagraj akordy F i G7. Naciśnij przycisk STYLE CONTROL [MAIN VARIATION B]. Za pomocą przycisku [4 ] ustaw długość dźwięków na całe nuty. W strefie akordów (strefie lewej ręki) na klawiaturze zagraj akord C. 10 11 12 Naciśnij przycisk SONG [STOP], aby przesunąć kursor na początek utworu.
Nagrywanie własnych utworów Edytowanie nagranego utworu Bez względu na wybraną metodą nagrywania (Quick Recording, Multi Track Re− cording lub Step Recording) nagrane utwory mogą być edytowane. Podstawowe czynności edycji 1 2 3 4 Wybierz utwór, który ma być edytowany. Naciśnij przycisk [DIGITAL RECORDING]. Naciśnij przycisk [A], aby otworzyć okno kreatora utworów SONG CREATOR, w którym można nagrywać i edytować utwory.
Nagrywanie własnych utworów Ponowne nagrywanie określonego fragmentu utworu – funkcja Punch In/Out (zakładka REC MODE) Dzięki funkcji wgrywania PUNCH IN/OUT możliwe jest ponowne nagrywanie tylko wybranego fragmentu nagranego już utworu. Metoda ta pozwala na wgranie nowych danych od punktu początkowego Punch In do punktu końcowego Punch Out. Dźwięki przed punktem Punch In oraz za punktem Punch Out nie są nagrywane ponownie, ale są odtwarzane tak, by poprowadzić użytkownika do wybranego fragmentu.
Nagrywanie własnych utworów Przykłady wgrywania z różnymi ustawieniami punktów Punch In / Out Instrument umożliwia korzystanie z funkcji Punch In/Out na kilka różnych spo− sobów. Poniżej przedstawiono różne ustawienia punktu początkowego i końcowego dla wgrywania wybranych taktów z frazy składającej się z ośmiu taktów.
Nagrywanie własnych utworów 4 Aby zapisać nowe dane, naciśnij przycisk [I] (SAVE). Otworzy się okno wyboru utworów (Song Selection), w którym możesz zapisać nowe dane (patrz strona 63). Menu kwantyzacji QUANTIZE Funkcja kwantyzacji umożliwia wyrów− nanie wszystkich nut kanału do określonych wartości rytmicznych. Gdy na przykład, w trakcie nagrywania przedstawionej obok frazy nie wszystkie dźwięki zagrasz per− fekcyjnie, może to spowodować pewne niezgodności z rytmem.
Nagrywanie własnych utworów Miksowanie (scalanie) danych dwóch wybranych kanałów (menu miksowania MIX) Funkcja ta pozwala łączyć dane dwóch kanałów i zapisywać dane powstałe z połą− czenia na innym kanale. Umożliwia ona również kopiowanie danych z jednego kanału do drugiego. SOURCE 1 Parametr ten określa wybrane do scalania kanały (1−16). Wszystkie dane MIDI z wybranego kanału są kopiowane do kanału docelowego. SOURCE 2 Parametr ten określa wybrane do scalania kanały (1−16).
Nagrywanie własnych utworów 4 Naciśnij przycisk [D] (EXECUTE), aby wykonać operację zapisu ustawień startowych SETUP. 5 Aby zapisać nowe dane, naciśnij przycisk [I] (SAVE). Otworzy się okno wyboru utworów (Song Selection), w którym możesz zapisać nowe dane (patrz strona 63).
Nagrywanie własnych utworów Dane wyświetlane w oknie Licznik zegarowy Wskazuje jednostki rozkładu dźwięków. Wielkość kwantyzacji (Quantize Size) określa ilość uderzeń na ćwierćnutę. W CVP−305/303/301 jedna jednostka licznika zegarowego to 1/1920 część ćwierćnuty. Przykład Licznik Miara taktu Takt Wskazuje pozycję (umiejscowienie) określonych danych. Takie samo wskazanie wyświetlane jest w lewym, dolnym rogu wyświetlacza. Wskazuje typ danych (patrz niżej). Wskazuje wartość parametru.
Nagrywanie własnych utworów Wyświetlanie poszczególnych typów danych (FILTER) W oknach edycji wyświetlane są różne typy danych i czasem wyodrębnienie tych, które chcesz edytować może stanowić trudność. W takich sytuacjach pomocna może okazać się funkcja filtru (FILTER). Możesz wybrać dane, które mają być wyświetlone w oknach edycji. 1 2 3 Naciśnij przycisk [H] (FILTER) w oknie edycji. Za pomocą przycisków [2 ] – 5 ] wybierz typ danych, który ma być wyświetlany.
Nagrywanie własnych utworów Edytowanie słów (zakładka LYRICS) Poniższe instrukcje dotyczą okna LYRICS z punktu 4 w dziale „Podstawowe czynności edycji” na stronie 148. W oknie tym można edytować zapisane dane słów utworu. Czynności w tym oknie są takie same, jak w dziale „Edytowanie danych nut i akordów” na stronie 153. Dane słów utworu (Lyrics) NAME Funkcja ta umożliwia wpisanie nazwy utworu. LYRICS Funkcja ta umożliwia wpisywanie słów utworu.
Używanie mikrofonu (CVP−305/303) Odnośniki do strona Krótkiego przewodnika Śpiewanie do odtwarzanego utworu (Karaoke) lub do własnego akompaniamentu ..................................................... strona 52 Podłączenie mikrofonu ........................................................ strona 52 Śpiewanie z funkcją wyświetlania słów ............................... strona 53 Praktyczne funkcje do Karaoke ........................................... strona 53 Ustawienia tempa .............................
Edycja parametrów funkcji VOCAL HARMONY 3 4 5 Naciśnij jeden spośród przycisków [A] – [J], aby zaznaczyć typ efektu Vocal Harmony, który chcesz edytować. Naciśnij przycisk [8 ] (EDIT), aby otworzyć okno edycji zaznaczonego efektu VOCAL HARMONY. Jeśli chcesz wybrać inny typ efektu Vocal Harmony, w celu dokonania jego edycji, użyj przycisków [1 ] / [2 ].
Edycja parametrów funkcji VOCAL HARMONY Parametry okna edycji efektów VOCAL HARMONY, które można edytować VOCODER TYPE Określa, jak dźwięki harmony są dodawane do dźwięku mikrofonu, gdy tryb Harmony (patrz strona 163) ustawiony jest na „VOCODER”. CHORDAL TYPE Określa, jak dźwięki harmony są dodawane do dźwięku mikrofonu, gdy tryb Harmony (patrz strona 163) ustawiony jest na „CHORDAL TYPE”. HARMONY GENDER TYPE Określa, czy rodzaj dźwięku harmony został zmieniony.
Zestrojenie dźwięków mikrofonu i efektu harmony HARMONY 1/2/3 VOLUME Określa wartości pierwszego (najniższego), drugiego i trzeciego (najwyższego) dźwięku harmony. HARMONY 1/2/3 PAN Określa pozycję stereo (pan) pierwszego (najniższego), drugiego i trzeciego (najwyższego) dźwięku harmony. Random Pozycja stereo dźwięku będzie się zmieniać losowo za każdym razem, gdy uderzane będą klawisze. Funkcja ta jest aktywna, gdy tryb Harmony (patrz strona 163) ustawiony jest na „VOCODER” lub „CHORDAL”.
Zestrojenie dźwięków mikrofonu i efektu harmony 3 4 5 6 Naciśnij przycisk TAB [ ], aby wybrać okno zakładki ustawień ogólnych (OVERALL SETTING). Za pomocą przycisków [A] – [J] zaznacz pozycję (parametr) (patrz poniżej) spośród widocznych na wyświetlaczu, którą zmierzasz zestroić. Za pomocą przycisków [1 ] – [8 ] dokonaj ustawienia wybranego wcześniej parametru. Naciśnij przycisk [EXIT], aby wyjść z okna ustawień mikrofonu (MICROPHONE SETTING).
Zestrojenie dźwięków mikrofonu i efektu harmony COMPRESSOR Funkcja ta zatrzymuje sygnał wychodzący, gdy sygnał wchodzący mikrofonu prze− kracza określony poziom. Efekt ten jest szczególnie użyteczny do wygładzania wokali, gdy te mają silnie zróżnicowaną dynamikę. W sposób efektywny dokony− wana jest „kompresja” sygnału tak, że partie ciche zostają wzmocnione, a partie głośne wyciszone. • SW (Switch) Pozwala na włączenie i wyłączenie funkcji Compressor. • TH.
Zestrojenie dźwięków mikrofonu i efektu harmony • Tryb – Parametr MODE Wszystkie z typów efektu Vocal Harmony zaliczają się do jednego z trzech trybów, z których każdy wytwarza inny dźwięk harmony. Efekt harmony zależy od wybranego trybu funkcji Vocal Harmony, który to decyduje o tym, jak efekt harmony zostaje zasto− sowany do wokalu. Opis tych trybów znajduje się poniżej.
Ustawienia mikrofonu do mówienia – funkcja Talk Ustawienia mikrofonu do mówienia – funkcja Talk Funkcja ta daje możliwość zaprogramowania specjalnych ustawień pozwalających na dokonywanie zapowiedzi pomiędzy utworami. Są to ustawienia inne niż te, które odnoszą się do wykonywania utworu wokalnego. 1 2 3 4 UWAGA! Zmiany ustawień dokonywane w oknie zakładki TALK SETTING są automatycznie zapisywane w pamięci instrumentu, gdy opuszczasz to okno.
Ustawienia mikrofonu do mówienia – funkcja Talk Pozycje (parametry) okna zakładki TALK SETTING, które można regulować. VOLUME Określa poziom natężenia sygnału wychodzącego mikrofonu. PAN Ustala pozycję stereo (pan) dźwięku mikrofonu. REVERB DEPTH Ustala głębokość efektu reverb zastosowanego wobec dźwięku mikro− fonu. CHORUS DEPTH Ustala głębokość efektu chorus zastosowanego wobec dźwięku mikro− fonu.
Podłączenie instrumentu bezpośrednio do Internetu Oficjalna strona internetowa Clavinova może zostać otwarta dzięki bezpośred− niemu podłączeniu instrumentu do internetu. Na oficjalnej stronie internetowej Clavinova możesz zakupić i pobrać dane do utworów muzycznych oraz inne rodzaje danych dzięki bezpośredniemu podłą− czeniu instrumentu do Internetu. Część ta zawiera terminy związane z technologią komputerową oraz komunikacją internetową.
Korzystanie z oficjalnej strony internetowej Clavinova Korzystanie z oficjalnej strony internetowej Clavinova Na oficjalnej stronie internetowej Clavinova możesz, między innymi, odsłuchać oraz zakupić dane utworów. Aby uzyskać połączenie ze stroną internetową, naciśnij przycisk [E] (INTERNET) w oknie głównego menu. Upewnij się, że instrument został uprzednio podłączony do Internetu.
Funkcje dostępne na oficjalnej stronie internetowej Clavinova Otwieranie łączy z innymi stronami Jeśli na wyświetlanej stronie znajduje się łącze z inną stroną internetową (link), jest ono przedstawione w postaci przycisku lub jako tekst innego koloru, itp. Za pomocą przycisków [6 ]/[7 ]/[8 ] wybierz link spośród tych wyświetlonych w oknie, a następnie naciśnij przycisk [8 ] (ENTER), aby otworzyć wybrana stronę.
Funkcje dostępne na oficjalnej stronie internetowej Clavinova 3 ]/[7 ] przesuwaj Za pomocą przycisków [6 ]/[8 czerwone podświetlenie tak, aby podświetlić wybrany znaku. Aby przesunąć czerwone podświetlenie w miejsce odpowiedniego znaku, możesz również posłużyć się pokrętłem [DATA ENTRY]. 4 ] (ENTER) aby wprowadzić uprzednio Naciśnij przycisk [8 wybrany znak. Aby wprowadzić uprzednio wybrany znak, możesz posłużyć się również przy− ciskiem [ENTER] znajdującym się na panelu instrumentu.
Funkcje dostępne na oficjalnej stronie internetowej Clavinova Odświeżanie strony internetowej / Anulowanie otwierania strony Aby odświeżyć stronę internetową (w celu upewnienia się, że wyświetlana jest najbardziej aktualna wersja strony internetowej lub w celu ponownego jej zała− dowania), naciśnij przycisk [3 ] (REFRESH). Aby anulować otwieranie strony internetowej (jeśli jej otwarcie trwa zbyt długo), naciśnij przycisk [4 ] (STOP).
Funkcje dostępne na oficjalnej stronie internetowej Clavinova • Jeśli karta SmartMedia znajduje się w instrumencie w trakcie dokonywania zakupu: Pobierane dane zostaną zapisane w katalogu „MyDownloads” w oknie zakładki Card okna File Selection. Aby zamknąć ten katalog i otworzyć następny w kolejności katalog wyższego rzędu, naciśnij przycisk [8 ] (UP) w oknie File Selection.
Funkcje dostępne na oficjalnej stronie internetowej Clavinova 4 5 Aby zakończyć proces zapisywania strony, naciśnij przycisk [7 ] (EXECUTE). Aby anulować proces zapisywania strony naciśnij przycisk [8 ] (CANCEL). Aby powrócić do okna przeglądarki, naciśnij przycisk [8 ] (CLOSE).
Funkcje dostępne na oficjalnej stronie internetowej Clavinova Edycja okna Bookmark W oknie Bookmark możesz zmieniać nazwy oraz reorganizować listę ulubio− nych stron, a także usuwać z listy niepotrzebne wpisy. n Cursor up/down Pozwala na pionowe przesuwanie pola zaznaczenia po liście. o Jump Naciśnięcie tego przycisku otwiera stronę internetową, do której odnosi się zapis z listy. p Add Tego przycisku używa się podczas dodawania do listy nowej pozycji (zobacz stronę 171).
Funkcje dostępne na oficjalnej stronie internetowej Clavinova Zmiana strony startowej Główna strona oficjalnej strony internetowej Clavinova jest fabrycznie ustawiona jako strona startowa przeglądarki internetowej instrumentu. Jednakże, jako stronę startową możesz ustawić dowolną wybraną stronę internetową. 1 2 3 4 5 6 174 CVP−305/303/301 Podręcznik użytkownika Otwórz stronę internetową, która chciałbyś ustawić jako swoją nową stronę startową.
Funkcje dostępne na oficjalnej stronie internetowej Clavinova Okno ustawień internetowych W oknie ustawień internetowych możesz dokonywać różnorodnych ustawień związanych z połączeniem internetowym, w tym także preferencje menu oraz okna. Okno ustawień internetowych posiada cztery zakładki: Browser, LAN, Wireless LAN, i Inne. Podstawowe operacje 1 2 3 4 Naciśnij przycisk [5 ] (SETTINGS), aby otworzyć okno ustawień internetowych. ] [ ], aby wybrać odpowiednie zakładkę.
Funkcje dostępne na oficjalnej stronie internetowej Clavinova 7 Aby zatwierdzić wszystkie zmiany ustawień dokonane w oknie ustawień internetowych, naciśnij przycisk [7 ] (EXECUTE). Aby anulować wszystkie zmiany, naciśnij przycisk [8 ] (CANCEL). Zakładka Browser n Pole Encode Określa rodzaj kodu używanego przez przeglądarkę do kodowania danych.
Funkcje dostępne na oficjalnej stronie internetowej Clavinova Zakładka połączenia typu LAN bezprzewodowy (Wireless) Zanotuj ustawienia internetowe w poniższej tabelce na wypadek, gdyby konieczne było ich ponowne wpisanie. n Pole SSID Określa ustawienia SSID o Pole Channel Określa używany kanał przepływu informacji p Pole Encryption Określa czy system kodowania jest aktywny. q Pola WEP key type / WEP key length / WEP key Poniższe ustawienia dostępne są jedynie, gdy system kodowania jest aktywny.
Funkcje dostępne na oficjalnej stronie internetowej Clavinova Przywracanie domyślnych ustawień funkcji internetowych Ustawienia funkcji internetowych nie powracają do ustawień domyślnych w wyniku wykonania operacji przywrócenia ustawień domyślnych instrumentu. Domyślne ustawienia internetowe muszą zostać przywrócone poprzez wykonanie oddzielnej operacji opisanej poniżej.
Słownik terminów internetowych Słownik terminów internetowych Broadband Technologia zastosowana w usłudze połączenia internetowego (jak ADSL lub światłowód), która pozwala na szybkie przesyłanie dużych ilości danych poprzez połączenie szerokopasmowe. Browser Oprogramowanie używane do uzyskiwania dostępu do stron internetowych, wyświetlania ich oraz przeszukiwania. W przypadku tego instrumentu pojęcie Browser odnosi się do okna, które wyświetla zawartość stron internetowych.
Podłączenie instrumentu do innych urządzeń ! UWAGA! Ì Przed podłączeniem innych urządzeń elektronicznych do instrumentu należy wyłączyć zasilanie wszystkich tych urządzeń. Należy również pamiętać o ustawieniu minimalnego poziomu głośności (na „0”) wszystkich urządzeń przed ich włączeniem. Nie zastosowanie się do tych zaleceń grozi spięciem elektrycznym i może prowadzić do uszkodzenia urządzeń.
Podłączanie urządzeń audio i video Gniazda [AUX OUT (LEVEL FIXED)] (Gniazda RCA typu jack [L] i [R]) Podłączenie urządzeń zewnętrznych do tych gniazd (za po− mocą wtyku szpilkowego RCA; LEVEL FIXED) powoduje, że bez wzglądu na ustawienia głośności [MASTER VOLUME] poziom głośności sygnału wyjściowego jest stały. Takie połą− czenie stosuje się, gdy poziom głośności regulowany jest przez zewnętrzny system nagłaśniający lub do nagrywania przy pomocy zewnętrznych urządzeń utworów wykonywanych na instrumencie.
Stosowanie sterownika nożnego FOOT CONTROLLER lub przełącznika nożnego FOOTSWITCH (gniazdo [AUX PEDAL]) Przypisanie określonych funkcji do każdego pedału • System NTSC lub PAL musi być zgodny ze standardem używanym przez urządzenie video. • Wybranie słów utworu (LYRICS) jako zawartości sygnału wyjściowego Video Out powoduje, że na ekranie wyświetlane są tylko słowa utworu bez względu na aktualnie otworzone okno wyświetlacza instrumentu.
Stosowanie sterownika nożnego FOOT CONTROLLER lub przełącznika nożnego FOOTSWITCH (gniazdo [AUX PEDAL]) Ustawienia funkcji pedałów VOLUME* Funkcja ta pozwala regulować poziomem głoś noś ci za pomocą sterownika nożnego i jest ona dostępna tylko, dla pedału podłączonego do gniazda [AUX PEDAL]. SUSTAIN Funkcja ta umożliwia ustawienie pedału jako pedał Sustain. Wciś nięcie i przytrzymanie pedału powoduje podtrzymanie czyli wydłużenie zagranych na klawiaturze dź więków.
Stosowanie sterownika nożnego FOOT CONTROLLER lub przełącznika nożnego FOOTSWITCH (gniazdo [AUX PEDAL]) Ustawienia parametrów dla każdej funkcji Poniżej przedstawione parametry przypisane są do przycisków [2 ] – [8 ], zaś dostępność parametrów zależy od wybranego sposobu sterowania czyli funkcji przyporządkowanych do pedałów. Na przykład, wybranie funkcji SUSTAIN powoduje automatyczne wyświetlenie na ekranie parametrów „HALF PEDAL POINT”, „RIGHT 1”, „RIGHT 2” I „LEFT”.
Podłączenie zewnętrznego urządzenia MIDI (złącza [MIDI]) / Podłączenie komputera lub urządzenia USB t Podłączenie zewnętrznego urządzenia MIDI (złącza [MIDI]) Instrukcje te podzielone są na dwie części, odpowiadające dwóm rodzajom podłączeń: podłączenia do złącza [USB TO HOST] oraz podłączenia do złącza MIDI. Aby podłączyć zewnętrzne urządzenie MIDI, użyj wbu− dowanych złączy MIDI oraz standardowego przewodu MIDI.
Podłączenie komputera lub urządzenia USB • Połączenie za pośrednictwem złącza [MIDI] Są dwa sposoby podłączenia instrumentu do komputera za pośrednictwem złącza MIDI. Jeśli posiadasz komputer z wbudowanym interfejsem MIDI, podłącz złącze MIDI OUT Twojego komputera do złącza [MIDI IN] instrumentu, a następnie złącze [MIDI OUT] instrumentu podłącz do złącza MIDI IN komputera.
Podłączenie komputera lub urządzenia USB Sprawdzanie ile wolnego miejsca pozostało w pamięci urządzenia pamięciowego Możesz to sprawdzić w oknie, które otwiera się w następujący sposób: [FUNCTION] Ý [1] UTILITY Ý TAB [ ]/[ ] MEDIA W tym oknie zaznacz urządzenie, którego pamięć chcesz sprawdzić, za pomocą przycisków [A]/[B]. Następnie naciśnij przycisk [F] (PROPERTY).
Podłączenie komputera lub urządzenia USB / Co to jest standard MIDI? Kopiowanie danych z twardego dysku komputera na urządzenie pamięciowe USB Pliki znajdujące się na twardym dysku komputera mogą zostać przeniesione na instrument poprzez, najpierw, skopiowanie ich na urządzenie pamięciowe, a następnie podłączenie urządzenia do instrumentu lub wsadzenie nośnika do czytnika w instrumencie.
Co to jest standard MIDI? Nagrywanie i odtwarzanie utworu wykonanego na instrumencie elektronicznym (dane MIDI) Nagrywanie Odtwarzanie Generator brzmień Sekwencer Sterownik (klawiatura, itd.) karta SmartMedia karta SmartMedia W przypadku instrumentów elektronicznych, sygnał audio jest przesyłany przez gniazda wyjściowe takie, jak [AUX OUT]. „Sterownik” i „generator brzmień” na ilustracji powyżej są odpowiednikami fortepianu akustycznego.
Co to jest standard MIDI? Nazwa komunikatu Czynność / ustawienia panelu instrumentu Clavinova Note ON/OFF Są to komunikaty wysyłane w trakcie grania na klawiaturze. Dotyczą one wysokości dźwię− ku, zagranego przez wciśnięcie danego kla− wisza oraz siły, z jaką klawisz był uderzony. Program Change Numer wybranego brzmienia (wraz z komu− nikatami dotyczącymi wyboru banku brzmie− niowego i ustawień MSB/LSB).
Zastosowania standardu MIDI Zastosowania standardu MIDI Standard MIDI umożliwia nagrywanie na zewnętrzny sekwencer (lub komputer z oprogramowaniem mu− zycznym) danych utworu (kanały 1−16) wraz z auto− matycznym akompaniamentem. Nagrane dane mogą być edytowane na sekwencerze, a następnie odtwo− rzone na instrumencie Clavinova.
Ustawienia MIDI Ustawienia MIDI W dziale tym omówiono różne ustawienia MIDI dla instrumentu. Clavinova dysponuje zestawem dziesięciu zaprogramowanych schematów, które umożliwiają szybkie i proste skonfigurowanie instrumentu tak, by dostosować jego ustawienia do oprogramowania MIDI lub zewnętrznego ustawienia. Możliwe jest także edyto− wanie tych zaprogramowanych schematów i zapisanie aż dziesięciu nowych schematów w oknie zakładki USER.
Ustawienia MIDI Nazwa schematu Opis All Parts Przesyłane są wszystkie partie, w tym partie klawiatury (RIGHT 1, 2 oraz LEFT), z wyjątkiem partii utworu. KBD & STYLE Jest to takie samo ustawienie, jak „All Parts”, ale partie klawiatury są inaczej zorganizowane. Partie prawej ręki oznaczone są jako „UPPER” zamiast oznaczeń RIGHT 1 i 2, zaś partie lewej ręki oznaczona jest jako „LOWER”.
Ustawienia MIDI Okno SYSTEM Ustawienia systemowe MIDI Poniższe instrukcje mają zastosowanie do okna SYSTEM, którego otwieranie przedstawione jest w punkcie 4 w dziale „Podstawowe czynności” na stronie 192. z Parametr RECEIVE TRANSPOSE Parametr ten określa, czy ustawienia transpozycji instrumentu (patrz strona 55) mają być zastosowane do zdarzeń dźwięko− wych odbieranych przez instrument via MIDI.
Ustawienia MIDI z Tx MONITOR • KEYBOARD Gdy jakiekolwiek dane przesyłane są przez jeden lub kilka z szesnastu kanałów (1−16), przypisane im kropki migają. • EXTRA PART 1−5 Gdy różne partie przypisane są do tego same kanału transmisyjnego. Jeśli do tego samego kanału transmisyjnego przypisanych jest kilka różnych partii, przesyłane komunikaty MIDI są scalane w jeden kanał, co może powo− dować nieoczekiwane szumy i zakłócenia w podłączonym urządzeniu MIDI.
Ustawienia MIDI Wyświetlanie numeru brzmienia Program Change Parametr ten określa czy w oknie wyboru brzmień (Voice Selection Display) wyświetlane są bank oraz numer brzmienia. Jest to praktyczna funkcja, gdy chcesz sprawdzić, jakie wartości wyboru banku MSB/LSB oraz który numer Program Change należy określić przy wyborze brzmienia na zew− nętrznym urządzeniu MIDI. Operacje Wybierz kanał i ustawienie „ON” lub „OFF” dla tego kanału. Aby ustawić wszystkie kanały na „OFF” wybierz parametr All OFF.
Rozwiązywanie problemów Problemy ogólne Clavinova nie uruchamia się. • Dokładnie wsadź wtyczkę żeńską w gniazdo instrumentu, a wtyczkę męską w odpowiednie gniazdo zasilania prądem zmiennym. Informacje ukazujące się na wyświetlaczu instrumentu nie mogą być odczytane, ponieważ jest on zbyt jasny (lub ciemny). • Za pomocą pokrętła [LCD CONTRAST] ustaw optymalną jas− ność wyświetlacza. • Dla instrumentów CVP−305/303: Dostosuj jasność wyświe− tlacza (strona 19).
Utwory demonstracyjne Jak mogę zatrzymać utwory demonstracyjne? • Aby zatrzymać utwory demonstracyjne, naciśnij przycisk [EXIT]. Pomoc Jak można zamknąć funkcję pomocy (Help)? • Aby zamknąć funkcję pomocy, naciśnij przycisk [EXIT]. Brzmienia Brzmienie wybrane w oknie Voice Selection nie wybrzmiewa. • Upewnij się, czy wybrana partia jest włączona (patrz strona 73). • Aby wybrać brzmienie dla strefy prawej ręki na klawiaturze, naciśnij przycisk PART SELECT [RIGHT 1].
Nie uruchamia się funkcja Synchro Stop. • Funkcja Synchro Stop nie może zostać uruchomiona, jeśli tryb palcowania ustawiony jest na „Full Keyboard” lub „AI Full Keyboard”, lub kiedy funkcja Style jest wyłączona. Upewnij się, że ustawiony jest inny tryb palcowania niż „Full Keyboard” lub „AI Full Keyboard”, oraz że funkcja style jest włączona. Akordy auto akompaniamentu są rozpoznawane niezależnie od punktu podziału i od strefy klawiatury, w której są wygrywane.
• W przypadku utworu, wobec którego zastosowana została ochrona przed zapisem (nad nazwą utworu po lewej stronie znajduje się etykietka „Prot. 2 Edit”), mogła zostać zmieniona ikona pliku. Utwory, wobec których zastosowano ochronę przed zapisem nie mogą być odtwarzane, jeśli zmieniona została oryginalna ikona tego pliku. • Zegar MIDI może być ustawiony na „EXTERNAL”. Upewnij się, że jest on ustawiony na „INTERNAL” (patrz strona 194). Odtwarzanie utworu zostaje zakończone przed końcem tego utworu.
Nuty z kropkami wyświetlane są jako pauzy. • Jest to normalne. Czasem nuty z kropkami wyświetlane są jako pauzy. Akordy nie są wyświetlane. • Jeśli wybrany utwór nie zawiera danych na temat akordów, nie są one wyświetlane. Słowa piosenki (Karaoke) Słowa piosenki nie są wyświetlane. • Jeśli wybrany utwór nie zawiera danych na temat słów, nie są one wyświetlane. Niektóre z wyświetlanych słów piosenki zachodzą na siebie. • Zdarza się tak w przypadku utworów, które zawierają wiele słów.
CVP−305: Montaż statywu instrumentu 3 Przymocuj panel przedni. UWAGA! • Uważaj, aby nie pogubić części. Upewnij się, że instalujesz wszystkie elementy zachowując ich odpowiednie ustawienie względem innych elementów. Podczas montażu postępuj według kolejności podanej poniżej. • Montaż powinien zostać przeprowadzony przez co najmniej dwie osoby. • Upewnij się, że używasz śrub o rozmiarze odpowiednim do danego elementu, zgodnie z poniższymi wskazaniami. Użycie niewłaściwych śrub może spowodować uszkodzenia.
6 Podłącz przewód głośników. Ustawienie napięcia n Zanim podłączysz przewód głośników, usuń winylowy węzeł mo− cujący przewód głośników do panelu przedniego. o Umieść wtyczkę przewodu głośników w złącz tak, aby etykietka znajdująca się na wtyczce skierowana była do tyłu instrumentu. 7 Podłącz przewód pedałów. Zanim podłączysz przewód zasilania prądem zmiennym, sprawdź ustawienie przełącznika napięcia, w który instrument jest wyposażany w niektórych krajach.
CVP−303: Montaż statywu instrumentu 2 Przymocuj panele boczne do skrzynki pedałów. UWAGA! • Uważaj, aby nie pogubić części. Upewnij się, że instalujesz wszystkie elementy zachowując ich odpowiednie ustawienie względem innych elementów. Podczas montażu postępuj według kolejności podanej poniżej. • Montaż powinien zostać przeprowadzony przez co najmniej dwie osoby. • Upewnij się, że używasz śrub o rozmiarze odpowiednim do danego elementu, zgodnie z poniższymi wskazaniami.
5 Przymocuj jednostkę 8 Ustaw regulator. główną. n Wypośrodkuj jednostkę główną tak, aby zarówno po prawej, jak i po lewej stronie pozostało tyle samo miejsca. o Użyj śrub o wymiarach 6x16, aby zabezpieczyć jednostkę główną od przodu. Obracaj pokrętłem, aż w sposób pewny oprze się ono o powierzchnię podłogi. Po zakończeniu montażu, wykonaj następujące czynności sprawdzające. 6 Podłącz przewód pedałów.
CVP−301: Montaż statywu instrumentu 2 Przymocuj panele boczne do skrzynki pedałów. UWAGA! • Uważaj, aby nie pogubić części. Upewnij się, że instalujesz wszystkie elementy zachowując ich odpowiednie ustawienie względem innych elementów. Podczas montażu postępuj według kolejności podanej poniżej. • Montaż powinien zostać przeprowadzony przez co najmniej dwie osoby. • Upewnij się, że używasz śrub o rozmiarze odpowiednim do danego elementu, zgodnie z poniższymi wskazaniami.
5 Przymocuj jednostkę 8 Ustaw regulator. główną. n Wypośrodkuj jednostkę główną tak, aby zarówno po prawej, jak i po lewej stronie pozostało tyle samo miejsca. o Użyj śrub o wymiarach 6x16, aby zabezpieczyć jednostkę główną od przodu. Obracaj pokrętłem, aż w sposób pewny oprze się ono o powierzchnię podłogi. Po zakończeniu montażu, wykonaj następujące czynności sprawdzające. 6 Podłącz przewód pedałów.
Instalacja stacji dysków (wyposażenie standardowe/dodatkowe) Stację dysków można przymocowana do spodniej obu− dowy instrumentu za pomocą kieszeni na stację dysków oraz śrub załączonych do zestawu. Listę opcjonalnych stacji dysków, współpracujących z instrumentem znaj− dziesz w dziale „Wyposażenie dodatkowe” (patrz strona 210). Podczas montażu używaj wkrętaka krzyżakowego. 1 Usuń papier zabezpieczający z taśmy klejącej znajdującej się po wewnętrznej stronie kieszeni.
Dane techniczne Źródło dźwięku Klawiatura Klawiatura GH3 55-klawiszowa Klawiatura GH 55-klawiszowa Wyświetlacz Kolorowy wyświetlacz LCD QVGA – 320 x 240 pikseli Kolorowy wyświetlacz LCD QVGA B/W – 320 x 240 pikseli Wyświetlanie zapisu nutowego i słów TAK Polifonia (max) Wybór brzmień 353 brzmienia + 480 brzmień XG 17 zestawów perkusyjnych i SFX + GM2 + GS (brzmienia GS do odtwarzania utworów GS) 319 brzmień + 480 brzmień XG 14 zestawów perkusyjnych i SFX + GM2 + GS (brzmienia GS do odtwarzania utw
Urządzenia pamięci Dyskietka (2HD, 2DD) Zewnętrzny Adapter (przez USB do URZĄDZENIA) Twardy dysk Zewnętrzny Adapter (przez USB do URZĄDZENIA) Pamięć Flash (wewnętrzna pamięć instrumentu) Gniazdo kart SmartMedia Zakres tempa Tempo Metronom Dźwięk 1 (kompatybilne z kartami SmartMedia formatu FAT 12 lub 16) 5-500, Tap Tempo (tempo nabite) TAK Dzwonek (włączony/wyłączony), Odliczanie w 5 językach Przyciski Pamięć registracyjna Funkcje Regist.
CVP-301/303/305 Podręcznik użytkownika WAŻNE – Sprawdź źródło zasilania Strona w sieci Internet (angielska) http://www.yamahaclavinova.com / Podręczniki w wersji elektronicznej (angielskie) http://www2.yamaha.co.jp/manual/english/ Drukowano w Polsce za zgodą firmy YAMAHA Upewnij się, że napięcie w gniazdach zasilania odpowiada wartościom napięcia podanym na tabliczce znamionowej, znajdującej się na spodniej obudowie instrumentu.