GE AV Pre-Amplifier Préampli Audio-Vidéo DE SV IT NL DA NO FI Schnellstartanleitung Snabbuppstartsguide Guida introduttiva Snelstartgids Hurtig startguide Hurtigstartveiledning Pika-aloitusopas Vorsichtsmaßnahmen ........................................... 2 Vorbereitung.......................................................... 7 Wiedergabe......................................................... 18 Deutsch Försiktighetsåtgärder........................................... 27 Förberedelser..............
VORSICHTSMAßNAHMEN BITTE VOR DER NUTZUNG SORGFÄLTIG LESEN BEFOLGEN SIE DIESE ANWEISUNGEN IN JEDEM FALL. Die unten aufgeführten Vorsichtsmaßnahmen dienen dazu, dem Verletzungsrisiko für den Anwender und Andere vorzubeugen, sowie Beschädigung eigenen oder fremden Eigentums zu verhindern und dem Anwender den korrekten und sicheren Gebrauch des Produkts zu ermöglichen. Befolgen Sie diese Anweisungen in jedem Fall.
Wartung und Pflege • Verwenden Sie für Reinigungszwecke keine Sprays oder sprühbaren Chemikalien, die brennbares Gas enthalten. Brennbares Gas kann im Gerät verbleiben und eine Explosion oder einen Brand verursachen. Verwenden von Batterien • Nehmen Sie den Akku nicht auseinander. Wenn der Inhalt des Akkus auf Ihre Hände oder in Ihre Augen gelangt, kann dies zu Blindheit oder chemischen Verbrennungen führen. • Werfen Sie die Batterien nicht ins Feuer.
• Beauftragen Sie den Händler, bei den Sie die Einheit erworben haben, oder einen qualifizierten Fachmann mit der Installation der Außenantenne. Nichtbeachtung kann einen Fall oder ein Umkippen der Baugruppe verursachen und eine Verletzung zur Folge haben. Die Installation erfordert spezielle Techniken und Erfahrung. Hörminderung • Benutzen Sie die Einheit/Lautsprecher oder Kopfhörer nicht über längere Zeit mit zu hohen oder unangenehmen Lautstärken. Hierdurch können bleibende Hörschäden entstehen.
lesen und die Geräte übereinstimmend mit den Anweisungen anzuschließen. Wenn Sie ein Gerät nicht gemäß den Anweisungen behandeln, können Fehlfunktionen auftreten. • Schließen Sie dieses Gerät nicht an Geräten nach Industriestandard an. Die Schnittstellenstandards für Digital Audio für Consumer- und industrielle Anwendungen sind unterschiedlich. Dieses Gerät wurde ausgelegt für den Anschluss an eine ConsumerSchnittstelle für Digital Audio.
Einleitung • Dieses Gerät ist ein Produkt zum Hören von Musik und Betrachten von Videos zu Hause. • Dieses Dokument beschreibt die grundlegende Einrichtung des Lautsprechersystems und die Konfiguration des Geräts und es enthält Schritt-für-Schritt-Anweisungen. Die Bedienung der Grundfunktionen, z. B. die Wiedergabe von Blu-ray-Discs, DVDs und Radioinhalten, wird ebenfalls erlautert. Das Gerät ist mit zahlreichen anderen Funktionen ausgestattet, die in diesem Dokument nicht beschrieben werden.
1 Vorbereitung Überprüfung des Packungsinhalts Batterien (AAA, LR03, UM-4) (x 2) AM-Antenne Netzkabel (Außer Modelle für Australien, Großbritannien, Europa, Russland und Nahen Osten) Je nach Erwerbsort ist das mitgelieferte Netzkabel unterschiedlich ausgeführt.
2 Anschließen eines Leistungsverstärkers, der Lautsprecher und Subwoofer Ein Anschlussdiagramm finden Sie auf der nächsten Seite. 1 Verbinden Sie für jeden der 11 Kanäle (1 oder 2) die Buchsen PRE OUT am Gerät mit den Haupteingangsbuchsen des Leistungsverstärkers. Für eine symmetrische Verbindung (1) verbinden Sie die XLRBuchsen PRE OUT (XLR) des Geräts über symmetrische XLRKabel mit den Haupteingangsbuchsen (XLR) des Verstärkers.
Buchsen PRE OUT (RCA) Buchsen SUBWOOFER PRE OUT 1–2 HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT (HDCP2.2) 2 AV 1 AV 2 AV 3 (1 MOVIE) (5 STB) (6 GAME) AV 4 AV 5 AV 6 HDMI OUT AV 7 (HDCP2.2) NETWORK (4 NET) (8 SERVER) 3 1 ARC (ZONE OUT) AC IN MULTI CH INPUT AV 1 CENTER L (1 MOVIE) AV 2 (5 STB) AV 3 (6 GAME) AV 4 COMPONENT VIDEO Y PB TRIGGER OUT A AV 1 (1 MOVIE) PR 1 12V 0.1A MAX.
3 Anschließen externer Geräte L A R B HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT (HDCP2.2) L AV 1 AV 2 AV 3 (1 MOVIE) (5 STB) (6 GAME) AV 4 AV 5 AV 6 AV 7 HDMI OUT (HDCP2.2) R R 1 R 2 3 4 L 5 R 2 L 6 1 ARC R R R R L L R L 3 (ZONE OUT) L HDMI HDMI HDMI Abspielgeräte werden vorzugsweise an den Eingangsbuchsen angeschlossen, deren Bezeichnung dem Gerätetyp am nächsten kommt.
4 Anschließen der Radioantennen FM/AM-Antennen DAB/FM-Antenne (Außer Modelle für Australien, Großbritannien, Europa, Russland und Nahen Osten) (Modelle für Australien, Großbritannien, Europa, Russland und Nahen Osten) Zusammenbau der AM-Antenne Befestigen Sie das Ende der FM-Antenne an einer Wand. Platzieren Sie die AM-Antenne auf einer flachen Oberfläche. FM-Antenne (mitgeliefert) DAB/FM-Antenne (mitgeliefert) Befestigen Sie die Enden der Antenne an der Wand.
5 Herstellen einer Netzwerkverbindung Stellen Sie je nach Ihrer Netzwerkumgebung eine drahtgebundene oder eine drahtlose Netzwerkverbindung her. Hinweis Wenn das Gerät mit einem Bluetooth-Gerät verbunden wird, muss die Wireless Antenne angehoben sein.
1 6 Anschließen des Netzkabels an eine Netzsteckdose und Einschalten des Geräts Stecken Sie das Netzkabel in einer Netzsteckdose ein. 2 Drücken Sie z (ReceiverStromversorgung), um das Gerät einzuschalten. MAIN 2 3 4 SLEEP L A R B PPARTY AR TY Der Bildschirm Network Setup wird am Fernseher angezeigt, sobald das Gerät nach dem Kauf zum ersten Mal eingeschaltet wird. Es kann einige Sekunden dauern, bis der Bildschirm angezeigt wird (WAC: Wireless Accessory Configuration).
7 Automatische Optimierung der Lautsprechereinstellungen (YPAO) Die Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO)-Funktion erfasst Lautsprecheranschlüsse, misst die Abstände der angeschlossenen Lautsprecher von Ihrer Hörposition / Ihren Hörpositionen und optimiert dann automatisch die Lautsprechereinstellungen, wie Lautstärkebalance und akustische Parameter, passend zu Ihrem Raum.
1 Schalten Sie den Subwoofer ein und stellen Sie dessen Lautstärke auf Mittelstellung ein. 3 Wenn sich die Trennfrequenz einstellen lässt, stellen Sie sie auf Maximum ein. VOLUME MIN 2 MAX Die Messung startet nach 10 Sekunden. Der Messvorgang nimmt etwa 5 Minuten in Anspruch. Die unten dargestellte Anzeige erscheint nach der Messung auf dem Fernsehbildschirm. CROSSOVER/ HIGH CUT MIN Verwenden Sie die Cursortasten zur Auswahl von „Start“ und drücken Sie ENTER.
8 Einrichten von MusicCast Was ist MusicCast? MusicCast ist eine brandneue, drahtlos arbeitende Lösung von Yamaha, die ein Teilen von Musik mit vielfältigen Geräten in allen Räumen Ihrer Wohnung ermöglicht. Sie können die Musik von Smartphone, PC, NAS-Laufwerk und Streaming-Diensten überall in Ihrer Wohnung mit nur einer einfach zu bedienenden App wiedergeben. Weitere Einzelheiten und eine Palette MusicCast-kompatibler Produkte finden Sie auf der nachstehenden Site: http://www.yamaha.
3 Halten Sie die Taste CONNECT an der Frontblende gemäß den Anweisungen in der App länger als 5 Sekunden gedrückt. VOLUME AI SCENE STRAIGHT 1 2 ZONE 2 ZONE 3 3 INFO (WPS) MEMORY PRESET FM AM TUNING 4 (CONNECT) MULTI ZONE PROGRAM 4 SILENT CINEMA ZONE CONTROL AUX PHONES C ZONE 4 L AUDIO R Konfigurieren Sie die Netzwerkeinstellungen, indem Sie den auf dem Bildschirm angezeigten Anweisungen der App folgen.
Wiedergabe Dieser Abschnitt beschreibt die Bedienung der Grundfunktionen, z. B. die Wiedergabe von Blu-ray-Discs und DVDs und das Einstellen von Radiosendern. Die meisten Funktionen können per Fernbedienung ausgeführt werden. Grundlegende Wiedergabefunktionen MAIN 2 3 4 Das Gerät ist mit einer Vielzahl von Klangprogrammen und Surround-Dekodern ausgestattet, die Ihnen ermöglichen, Wiedergabequellen in Ihrem bevorzugten Klangmodus abzuspielen.
Wiedergabe einer BD/DVD MAIN 2 3 4 SLEEP PPARTY AR TY ZONE PPURE PUR URE DIRECT DIR DIREC ECT CT Wir empfehlen Mehrkanal-Audiowiedergabe (5.1-Kanal oder mehr), um den vom Gerät erzeugten SurroundSound genießen zu können. HDMI HDM HD MI OUT OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 INPUT TUNER NET USB BLUETOOTH PRESET RRED ED GGREEN REEN YYELLOW ELLOW BBLUE LUE 1 INPUT (e/r) 2 TUNER Schalten Sie den BD-/DVD-Player ein. Drücken Sie mehrmals hintereinander INPUT (e/r), um „AV 1“ auszuwählen.
MAIN 2 3 4 SLEEP PPARTY AR TY Einstellen der Frequenzschrittweite (nur Modelle für Taiwan, Brasilien sowie Mittel- und Südamerika) ZONE PPURE PUR URE DIRECT DIR DIREC ECT CT HDMI HDM HD MI OUT OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET RRED ED GGREEN REEN INPUT USB BLUETOOTH TUNER PRESET YYELLOW ELLOW HOME (Modelle für Australien, Großbritannien, Europa, Russland und Nahen Osten) 1 2 TUNER FRQ STEP FM50/AM9 BBLUE LUE ENTER TOP MENU Die Frequenzschrittweite ist ab Werk auf 50 kHz bei F
MAIN 2 3 4 SLEEP PPARTY AR TY MAIN/ZONE ZONE PPURE PUR URE DIRECT DIR DIREC ECT CT HDMI HDM HD MI OUT OUT Hören von Internetradio 1 SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET RRED ED GGREEN REEN SCENE (1–8) INPUT USB BLUETOOTH NET PRESET YYELLOW ELLOW BBLUE LUE Drücken Sie mehrmals NET, um „NET RADIO“ als Eingangsquelle auszuwählen. Der Durchsuchen-Bildschirm wird auf dem Fernseher angezeigt. 2 Verwenden Sie die Cursortasten zur Auswahl eines Eintrags und drücken Sie ENTER.
MAIN 2 3 4 SLEEP PPARTY AR TY ZONE PPURE PUR URE DIRECT DIR DIREC ECT CT HDMI HDM HD MI OUT OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET USB INPUT USB BLUETOOTH BLUETOOTH PRESET RRED ED GGREEN REEN YYELLOW ELLOW Wiedergabe von auf einem Bluetooth®-Gerät gespeicherter Musik Wiedergabe von auf einem USB-Speichergerät gespeicherter Musik 1 1 2 BBLUE LUE HOME POP-UP /MENU / AI S DECODE SUR CO PROGRAM P ROGRA ROG OG RAM M SUR.
MAIN 2 3 4 SLEEP PPARTY AR TY ZONE PPURE PUR URE DIRECT DIR DIREC ECT CT HDMI HDM HD MI OUT OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET RRED ED GGREEN REEN INPUT USB Grundlegende Bedienung im Optionen-Menü Grundlegende Bedienung im Setup-Menü Dieser Abschnitt beschreibt die grundlegende Bedienung im Optionen-Menü. Das Optionen-Menü kann zur Konfigurierung der Wiedergabefunktionen dieses Geräts nach Eingangsquelle verwendet werden.
Problembehebung Falls eine Störung auftritt prüfen Sie zunächst die folgenden Dinge: Wenn das Gerät nicht richtig funktionieren sollte, gehen Sie die nachstehenden Punkte durch. • Die Netzkabel dieses Geräts, des Leistungsverstärkers, des Fernsehers und von Abspielgeräten (wie BD/DVD-Playern) sind sicher an Netzsteckdosen angeschlossen. • Das Gerät, der Leistungsverstärker, der Subwoofer, der Fernseher und Abspielgeräte (wie BD-/DVD-Player) sind eingeschaltet.
Problem Es ist kein Ton vom Subwoofer zu hören. Ursache Abhilfe Die Eingangsquelle enthält keine LFE- oder Tieffrequenzsignale. Um zu prüfen, ob der Subwoofer einwandfrei arbeitet, verwenden Sie „Testton“ im „Einrichtung“-Menü (S. 23). Die Subwoofer-Signalausgabe ist ausgeschaltet. Führen Sie YPAO (S. 14) durch. Stellen Sie „Subwoofer“ im „Einrichtung“-Menü auf „Verwenden“ (S. 23). Kein Bild.
Technische Daten Bluetooth Unterstütztes Profil Unterstützter Codec Bluetooth Version Drahtlosausgang Maximale Reichweite Unterstützte Content Protection-Methode Netzwerk Wi-Fi-Funktion Tuner FM/AM-Abstimmbereich Allgemeines Netzspannung/-frequenz A2DP, AVRCP SBC, AAC Ver. 4,2 Bluetooth Klasse 2 10 m ohne Störungen SCMS-T Funkfrequenzband 2,4-GHz-, 5-GHz-Band WLAN-Standards: IEEE 802.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER LÄS NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER. Försikthetsåtgärderna nedan är till för att minska risken för skador på användaren och andra samt förhindra egendomsskador och hjälpa användaren att använda den här enheten korrekt och säkert. Följ dessa instruktioner. När du har läst den här bruksanvisningen ska du spara den på ett säkert ställe där du kan hitta den när som helst.
Batterianvändning • Ta inte isär ett batteri. Om du får batteriets innehåll på dina händer eller i ögonen kan det orsaka blindhet eller kemiska brännskador. • Kassera inte batterier i öppen eld. Om du gör det kan batteriet spricka och orsaka brand eller personskador. • Utsätt inte ett batteri för höga temperaturer, som direkt solsken eller eld. Batteriet kan spricka och orsaka brand eller personskador. • Försök inte ladda upp batterier som inte är ämnade för uppladdning.
Hörselnedsättning • Använd inte enheten/högtalare eller hörlurar med hög eller obehaglig volymnivå under en längre tid, eftersom detta kan medföra permanent hörselnedsättning. Kontakta läkare om du upplever hörselförsämring eller om det ringer i öronen. • Stäng av strömmen till alla komponenter innan du ansluter enheten till annan utrustning. Innan strömmen slås på eller av för alla enheter ska alla volymnivåer ställas på minimum.
Hantering • Lägg inga föremål av vinyl, plast eller gummi på den här enheten. Annars kan det orsaka missfärgning eller deformation av enhetens panel. • Om omgivningstemperaturen förändras drastiskt (till exempel under transport av enheten eller vid snabb uppvärmning eller nedkylning) och det finns risk för att kondens kan ha bildats i enheten ska du låta enheten stå i flera timmar utan strömmen påslagen till den är helt torr och klar för användning.
Introduktion • Denna enhet är en produkt för att njuta av video hemma. • Detta dokument förklarar grundläggande inställningar för högtalarsystem och konfigurering av enheten, följt av steg för steg anvisningar. Grundläggande funktioner så som att spela upp Blu-ray skivor, DVD, och radio förklaras också. Enheten är utrustad med ett antal andra funktioner som inte är beskrivna i detta dokument. Mer information om produkten finns i Bruksanvisning på Yamaha webbsida.
1 Förberedelse Kontrollera förpackningens innehåll Batterier (AAA, LR03, UM-4) (x2) AM-antenn Nätkabel (Förutom modeller för Australien, Storbritannien, Europa, Ryssland och Mellanöstern) Den medföljande nätkabeln skiljer sig åt beroende på i vilken region produkten köpts. Fjärrkontroll FM-antenn (Förutom modeller för Australien, Storbritannien, Europa, Ryssland och Mellanöstern) Någon av ovanstående medföljer beroende på i vilken region produkten köpts.
2 Anslutning av en effektförstärkare, högtalare och subwoofers Se anslutningsdiagrammet som visas på nästa sida. 1 Anslut PRE OUT-jacket från receivern till jacket för huvudingången på effektförstärkaren för var och en av de 11 kanalerna (1 eller 2). När du gör balanserade anslutningar (1), anslut PRE OUT (XLR)-jacken på receivern till jacken för huvudingången (XLR) på effektförstärkaren med balanserade XLR-kablar.
PRE OUT (RCA) jacken SUBWOOFER PRE OUT 1–2 jack HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT (HDCP2.2) 2 AV 1 AV 2 AV 3 (1 MOVIE) (5 STB) (6 GAME) AV 4 AV 5 AV 6 HDMI OUT AV 7 (HDCP2.2) NETWORK (4 NET) (8 SERVER) 3 1 ARC (ZONE OUT) AC IN MULTI CH INPUT AV 1 CENTER L (1 MOVIE) AV 2 (5 STB) AV 3 (6 GAME) AV 4 COMPONENT VIDEO Y PB TRIGGER OUT A AV 1 (1 MOVIE) PR 1 12V 0.1A MAX.
3 Ansluta extern utrustning L A R B HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT (HDCP2.2) L AV 1 AV 2 AV 3 (1 MOVIE) (5 STB) (6 GAME) AV 4 AV 5 AV 6 AV 7 HDMI OUT (HDCP2.2) R R 1 R 2 3 4 L 5 R 2 L 6 1 ARC R R R R L L R L 3 (ZONE OUT) L HDMI HDMI HDMI Uppspelningsenheter ansluts bäst till jacket med etiketten som närmast beskriver typen av apparat.
4 För anslutning av radioantenner FM/AM-antenner DAB/FM-antenn (Förutom modeller för Australien, Storbritannien, Europa, Ryssland och Mellanöstern) (Endast modeller för Australien, Storbritannien, Europa, Ryssland och Mellanöstern) Montera AM-antennen Fäst änden på FMantennen på en vägg. Placera AMantennen på ett slätt underlag. FM-antenn (medföljer) AM-antenn (medföljer) L A L A B R B L L R R 1 2 3 Tryck ned Sv Fäst antennens ändar på en vägg.
5 Upprätta en nätverksanslutning Förbered en trådbunden eller trådlös nätverksanslutning baserat på din nätverksmiljö. Anmärkning En trådlös antenn måste lyftas om enheten ska anslutas till en Bluetooth-apparat. L A R B L R 1 R 2 3 4 L 5 R L L R 6 R R R R R L L L Trådlös nätverksanslutning Trådbunden nätverksanslutning NETWORK (4 NET) (8 SERVER) Nätverkskabel Internet Lyft den trådlösa antennen så att den står rakt upp.
1 6 Anslutning av nätkabeln till ett vägguttag och påslagning av enheten Koppla in nätkabel till ett vägguttag. 2 Tryck på z (receiver ström) för att slå på enheten. MAIN 2 3 4 SLEEP PPARTY AR TY L A R B Skärmen Network Setup som visas på bild nedan visas på TV:n när enheten slås på för första gången efter inköp. Det kan flera tiotals sekunder innan skärmen visas (WAC: Wireless Accessory Configuration).
7 Automatisk optimering av högtalarinställningarna (YPAO) Med hjälp av funktionen Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) identifieras de anslutna högtalarna, och avståndet mellan dem och lyssningsplatsen mäts upp. Sedan optimeras automatiskt högtalarinställningar som volymbalans och akustik till att passa rummet. RRED ED GGREEN REEN YYELLOW ELLOW BBLUE LUE YPAO MIC ENTER Markörknappar TOP MENU HOME POP-UP /MENU / AI S DECODE SUR CO PROGRAM P ROGRA ROG OG RAM M SUR.
1 Slå på subwoofern och ställ in volymen på halv nivå. 3 Om övergångsfrekvensen är justerbar ställer du in den på max. VOLUME MIN 2 MAX Mätningen påbörjas inom 10 sekunder. Mätningen tar cirka 5 minuter. Skärmen nedan visas på TV:n när mätningen är slutförd. CROSSOVER/ HIGH CUT MIN Använd markörknapparna för att välja ”Start” och tryck på ENTER. MAX Placera YPAO-mikrofonen på lyssningspositionen och anslut den till YPAO MIC-jacket på frontpanelen. Anmärkning Skärmen nedan visas på TV:n.
8 Inställning MusicCast Vad är MusicCast Använda MusicCast CONTROLLER MusicCast är en helt ny trådlös musiklösning från Yamaha som gör att du kan dela musik från alla rum med olika apparater. Du kan njuta av musik från din smartphone, dator, NAS-enhet och tjänst som strömmar musik var som helst i ditt hem med en app som är enkel att använda. För ytterliga detaljer och en lista av kompatibla MusicCast produkter, se följande hemsida: http://www.yamaha.
3 Tryck och håll inne CONNECT-knappen på frontpanelen på enheten i 5 sekunder, som anges av app. VOLUME AI SCENE STRAIGHT 1 2 ZONE 2 ZONE 3 3 INFO (WPS) MEMORY PRESET FM AM TUNING 4 (CONNECT) MULTI ZONE PROGRAM 4 SILENT CINEMA ZONE CONTROL AUX PHONES C ZONE 4 L AUDIO R Följ instruktionerna på appens skärm för att konfigurera nätverksinställningar. När en anslutning har upprättats kommer ”Completed” att visas på enhetens frontdisplay.
Uppspelning Detta avsnitt förklarar grundläggande hantering så som uppspelning av Blu-ray skivor och DVD och ställa in radiostationer. De flesta funktioner kan utföras med fjärrkontrollen. Grundläggande uppspelningsfunktioner MAIN 2 3 4 SLEEP Enheten har ett antal olika ljudprogram och surrounddekodrar med vilka du kan lyssna på dina uppspelningskällor i ditt favoritljudläge.
Spela upp en BD/DVD MAIN 2 3 4 SLEEP PPARTY AR TY ZONE PPURE PUR URE DIRECT DIR DIREC ECT CT HDMI HDM HD MI OUT OUT Vi rekommenderar att spela upp med flerkanaligt ljud (5.1 kanaler eller fler) för att uppleva surroundljudet som enheten kan producera. SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 INPUT TUNER NET USB RRED ED GGREEN REEN BLUETOOTH PRESET YYELLOW ELLOW BBLUE LUE INPUT (e/r) 1 2 TUNER Slå på BD/DVD-spelaren. Tryck på INPUT (e/r) upprepade gånger för att välja ”AV 1”.
MAIN 2 3 4 SLEEP PPARTY AR TY Ställa in frekvenssteg (endast modeller för Asien, Taiwan, Brasilien, allmänna och Centraloch Sydamerika) ZONE PPURE PUR URE DIRECT DIR DIREC ECT CT HDMI HDM HD MI OUT OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 INPUT TUNER NET USB BLUETOOTH TUNER PRESET RRED ED GGREEN REEN YYELLOW ELLOW BBLUE LUE Den fabriksinställda frekvenssteginställningen för FM är 50 kHz och för AM 9 kHz. Beroende på land eller region anger du frekvensstegen till 100 kHz för FM och 10 kHz för AM.
MAIN 2 3 4 SLEEP PPARTY AR TY MAIN/ZONE ZONE PPURE PUR URE DIRECT DIR DIREC ECT CT HDMI HDM HD MI OUT OUT Lyssna på Internetradio 1 SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 SCENE (1–8) INPUT TUNER NET USB RRED ED GGREEN REEN BLUETOOTH NET PRESET YYELLOW ELLOW BBLUE LUE HOME POP-UP /MENU / AI S DECODE SUR CO PROGRAM P ROGRA ROG OG RAM M SUR. VOLUME V OLUME ENHANCER STRAIGHT BAND BAND 2 Använd markörknapparna för att välja en post och tryck sedan på ENTER.
MAIN 2 3 4 SLEEP PPARTY AR TY ZONE PPURE PUR URE DIRECT DIR DIREC ECT CT HDMI HDM HD MI OUT OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 USB INPUT TUNER NET USB RRED ED GGREEN REEN 1 1 2 BLUETOOTH YYELLOW ELLOW Tryck på BLUETOOTH för att välja ”Bluetooth” som ingångskälla. Anslut USB-minnet till USB-jacket. RETURN HELP USB Välj enheten (enhetens nätverksnamn) från den tillgängliga listan på Bluetooth-apparaten. 5V 1A YPAO MIC Om lösenord krävs, ange nummer ”0000”.
MAIN 2 3 4 SLEEP PPARTY AR TY ZONE PPURE PUR URE DIRECT DIR DIREC ECT CT HDMI HDM HD MI OUT OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET RRED ED GGREEN REEN BLUETOOTH PRESET YYELLOW ELLOW BBLUE LUE Grundläggande funktioner för Setup-menyn Detta avsnitt förklarar grundläggande funktioner för Option-menyn. Option-menyn kan användas för att konfigurera enhetens uppspelningsfunktioner enligt ingångskällan. Detta avsnitt förklarar grundläggande funktioner för Setup-menyn.
Felsökning Om problem uppstår, kontrollera först följande: Se till att kontrollera följande om receivern inte fungerar korrekt. • Nätkablarna till enheten, effektförstärkaren, TV:n och uppspelningsenheter (som BD/DVD-spelare) är ordentligt anslutna till ett vägguttag. • Enheten, effektförstärkare, subwoofern, TV:n och uppspelningsenheter (som BD/DVD-spelare) är påslagna. • Alla kablar sitter ordentligt i sina jack på varje enhet.
Problem Sv Åtgärd En annan ingångskälla har valts på receivern. En annan ingångskälla har valts på TV:n. Växla TV-ingång till att visa video från enheten. Det kommer ingen video från uppspelningsenheten ansluten till receivern via HDMI. Videosignalen som matas in (upplösning) stöds inte av receivern. För att kontrollera information om aktuell videosignal (upplösning) se ”Information” under ”Video/HDMI” i menyn ”Setup” (s. 48).
Specifikationer Bluetooth Profil som stöds Kodek som stöds Bluetooth-version Trådlös utmatning Max. kommunikationsavstånd Skyddsmetod för kompatibelt innehåll Nätverk Wi-Fi-funktion Tuner FM/AM mottagningsområde Radiofrekvensband 2,4 GHz, 5 GHz band Trådlös LAN-standard: IEEE 802.
PRECAUZIONI LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL'USO. ACCERTARSI DI SEGUIRE LE ISTRUZIONI. Le precauzioni elencate di seguito sono intese a prevenire i rischi di lesioni all'utente e a terzi, nonché a evitare danni alla proprietà, al fine di aiutare l'utente a utilizzare l'unità in modo appropriato e sicuro. Accertarsi di seguire le istruzioni. Una volta letto il presente manuale, accertarsi di riporlo in un posto sicuro per eventuale riferimento futuro.
Manutenzione e cura • Non utilizzare prodotti chimici spray contenenti gas combustibile per la pulizia o la lubrificazione. Il gas combustibile resterà all'interno dell'unità, causando il rischio di esplosioni o incendi. Utilizzo della batteria • Non disassemblare una batteria. Se il contenuto della batteria viene a contatto con le mani o con gli occhi, potrebbe causare bruciature chimiche o cecità. • Non smaltire le batterie nel fuoco.
• Per la corretta installazione dell’antenna esterna, affidare il lavoro al rivenditore presso il quale è stata acquistata l’unità o a un tecnico qualificato. La mancata osservanza di questa precauzione può provocare la caduta dell’installazione e conseguenti lesioni personali. L'installazione richiede esperienza e competenze specifiche.
• Se si utilizza una funzione wireless, evitare di installare l'unità in prossimità di scrivanie o pareti metalliche, forni a microonde o altri dispositivi di rete wireless. Eventuali ostacoli potrebbero ridurre la distanza di trasmissione. Funzioni di comunicazione wireless [Modelli per GB ed Europa] Collegamenti Bluetooth • Se si collegano unità esterne, accertarsi di leggere a fondo il manuale di ciascuna unità e di collegarle seguendo le istruzioni.
Introduzione • Questa unità è un prodotto per ascoltare musica e video a casa. • Questo documento illustra la configurazione di base dell’unità e del sistema di diffusori, seguita da istruzioni passo per passo. Sono illustrate anche le operazioni di base, quali la riproduzione di dischi Blu-ray, DVD e contenuti radio. L’unità è dotata di svariate altre funzioni non descritte nel presente documento. Per ulteriori informazioni su questo prodotto, consultare il Manuale di istruzioni sul sito web Yamaha.
1 Preparativi Controllo del contenuto della confezione Batterie (AAA, LR03, UM-4) (x2) Antenna AM Cavo di alimentazione (Tranne modelli per Australia, Regno Unito, Europa, Russia e Medio Oriente) Il cavo di alimentazione in dotazione varia a seconda della regione di acquisto.
2 Collegamento di un amplificatore, dei diffusori e dei subwoofer Fare riferimento allo schema di collegamento mostrato nella pagina successiva. 1 Collegare la presa PRE OUT dell’unità alla presa di ingresso principale dell’amplificatore di ciascuno degli 11 canali (1 o 2). Se si effettuano collegamenti bilanciati (1), collegare le prese PRE OUT (XLR) dell’unità alle prese di ingresso principali (XLR) dell’amplificatore utilizzando cavi bilanciati XLR.
Prese PRE OUT (RCA) Prese SUBWOOFER PRE OUT 1–2 HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT (HDCP2.2) 2 AV 1 AV 2 AV 3 (1 MOVIE) (5 STB) (6 GAME) AV 4 AV 5 AV 6 HDMI OUT AV 7 (HDCP2.2) NETWORK (4 NET) (8 SERVER) 3 1 ARC (ZONE OUT) AC IN MULTI CH INPUT AV 1 CENTER L (1 MOVIE) AV 2 (5 STB) AV 3 (6 GAME) AV 4 COMPONENT VIDEO Y PB TRIGGER OUT A AV 1 (1 MOVIE) PR 1 12V 0.1A MAX.
3 Collegamento di dispositivi esterni L A R B HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT (HDCP2.2) L AV 1 AV 2 AV 3 (1 MOVIE) (5 STB) (6 GAME) AV 4 AV 5 AV 6 AV 7 HDMI OUT (HDCP2.2) R R 1 R 2 3 4 L 5 R 2 L 6 1 ARC R R R R L L R L 3 (ZONE OUT) L HDMI HDMI HDMI Per un funzionamento ottimale, i dispositivi di riproduzione devono essere collegati alla presa di ingresso la cui etichetta descrive al meglio il tipo di dispositivo.
4 Collegamento delle antenne radio Antenne FM/AM Antenna DAB/FM (Tranne modelli per Australia, Regno Unito, Europa, Russia e Medio Oriente) (Modelli per Australia, Regno Unito, Europa, Russia e Medio Oriente) Assemblaggio dell’antenna AM Fissare l’estremità dell’antenna FM a una parete. Posizionare l’antenna AM su una superficie piana. Antenna FM (in dotazione) Antenna DAB/FM (in dotazione) Fissare gli estremi dell'antenna ad una parete.
5 Preparazione di una connessione di rete Preparare una connessione di rete cablata o wireless, a seconda del proprio ambiente di rete. Nota Se l’unità sarà collegata a un dispositivo Bluetooth, è necessario sollevare l’antenna wireless. L A R B L R 1 R 2 3 4 L 5 R R L L R 6 R R R R L L L Connessione di rete wireless Connessione di rete cablata NETWORK (4 NET) (8 SERVER) Cavo di rete Internet Sollevare l’antenna wireless portandola in posizione verticale.
1 6 Collegamento del cavo di alimentazione a una presa di corrente e accensione dell’unità Collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente. 2 Premere z (alimentazione sintoamplificatore) per accendere l’unità. MAIN 2 3 4 SLEEP PPARTY AR TY L A R B Alla prima accensione dell’unità dopo l’acquisto, sul televisore viene visualizzata la schermata Network Setup (Configurazione di rete) illustrata sotto.
7 Ottimizzazione automatica delle impostazioni dei diffusori (YPAO) La funzione Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) rileva i collegamenti dei diffusori, misura la distanza tra i diffusori e la posizione di ascolto, e quindi ottimizza automaticamente le impostazioni dei diffusori, ad esempio il bilanciamento del volume e i parametri acustici, per l’ambiente di ascolto.
1 Accendere il subwoofer e impostarne il volume a metà. 3 Se è possibile regolare la frequenza di crossover, impostarla al massimo. VOLUME MIN 2 MAX La misurazione inizia entro 10 secondi. Il processo di misurazione dura circa 5 minuti. Al termine della misurazione, sul televisore compare la seguente schermata. CROSSOVER/ HIGH CUT MIN Utilizzare i tasti cursore per selezionare “Avvia” e premere ENTER.
8 Impostazione di MusicCast Cos'è MusicCast Utilizzo di MusicCast CONTROLLER MusicCast è la nuovissima soluzione musicale wireless offerta da Yamaha, che consente di condividere la musica in tutte le stanze con una vasta gamma di dispositivi. È possibile ascoltare la musica dallo smartphone, dal PC, dall’unità NAS e dai servizi di streaming musicale in qualsiasi stanza della propria abitazione con un’unica app facile da utilizzare.
3 Tenere premuto il pulsante CONNECT sul pannello anteriore dell’unità per 5 secondi, come indicato dall’app. VOLUME AI SCENE STRAIGHT 1 2 ZONE 2 ZONE 3 3 INFO (WPS) MEMORY PRESET FM AM TUNING 4 (CONNECT) MULTI ZONE PROGRAM 4 SILENT CINEMA ZONE CONTROL AUX PHONES C ZONE 4 L AUDIO R Seguire le istruzioni sullo schermo per configurare le impostazioni di rete. Una volta stabilita la connessione, sul display anteriore dell'unità verrà visualizzato “Completed”.
Riproduzione Questa sezione descrive le operazioni di base quali la riproduzione di dischi Blu-ray e DVD, e la sintonizzazione delle stazioni radio. Gran parte delle operazioni possono essere eseguite utilizzando il telecomando. Funzioni di base per la riproduzione MAIN 2 3 4 SLEEP L’unità è dotata di vari programmi sonori e decoder surround che consentono di riprodurre varie sorgenti nella modalità sonora preferita.
Riproduzione di un BD/DVD MAIN 2 3 4 SLEEP PPARTY AR TY ZONE PPURE PUR URE DIRECT DIR DIREC ECT CT HDMI HDM HD MI OUT OUT Si consiglia di riprodurre l'audio multicanale (a 5.1 canali o più) per percepire l'audio surround prodotto dall'unità. SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 INPUT TUNER NET USB RRED ED GGREEN REEN BLUETOOTH PRESET YYELLOW ELLOW BBLUE LUE INPUT (e/r) 1 2 Accendere il lettore BD/DVD. Premere ripetutamente INPUT (e/r) per selezionare “AV 1”.
MAIN 2 3 4 SLEEP PPARTY AR TY Impostazione dei passi di frequenza (solo modelli per Asia, Taiwan, Brasile, modelli generali, America centrale e meridionale) ZONE PPURE PUR URE DIRECT DIR DIREC ECT CT HDMI HDM HD MI OUT OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 INPUT TUNER NET USB BLUETOOTH TUNER PRESET RRED ED GGREEN REEN YYELLOW ELLOW HOME (Modelli per Australia, Regno Unito, Europa, Russia e Medio Oriente) 1 2 4 Premere STRAIGHT sul pannello anteriore per selezionare “FM100/AM10”.
MAIN 2 3 4 SLEEP PPARTY AR TY MAIN/ZONE ZONE PPURE PUR URE DIRECT DIR DIREC ECT CT HDMI HDM HD MI OUT OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 SCENE (1–8) Ascolto della radio su Internet 1 Sul televisore viene visualizzata la schermata di ricerca. INPUT TUNER NET USB RRED ED GGREEN REEN BLUETOOTH NET PRESET YYELLOW ELLOW BBLUE LUE ENTER Tasti cursore TOP MENU HOME POP-UP /MENU / AI S DECODE SUR CO PROGRAM P ROGRA ROG OG RAM M SUR.
MAIN 2 3 4 SLEEP PPARTY AR TY ZONE PPURE PUR URE DIRECT DIR DIREC ECT CT HDMI HDM HD MI OUT OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET USB INPUT USB BLUETOOTH BLUETOOTH PRESET RRED ED GGREEN REEN YYELLOW ELLOW Riproduzione di musica memorizzata su un dispositivo Bluetooth® Riproduzione di musica memorizzata su su un’unità flash USB 1 1 2 BBLUE LUE HOME POP-UP /MENU / AI S DECODE SUR CO PROGRAM P ROGRA ROG OG RAM M SUR.
MAIN 2 3 4 SLEEP PPARTY AR TY ZONE PPURE PUR URE DIRECT DIR DIREC ECT CT HDMI HDM HD MI OUT OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET RRED ED GGREEN REEN BLUETOOTH PRESET YYELLOW ELLOW BBLUE LUE Funzionamento di base del menu Configurazione Questa sezione spiega il funzionamento di base del menu Opzione. Il menu Opzione consente di configurare le funzioni di riproduzione dell’unità in base alla sorgente d’ingresso. Questa sezione spiega il funzionamento di base del menu Configurazione.
Risoluzione dei problemi In caso di problemi, controllare per prima cosa quanto segue: Se l’unità non funziona correttamente, verificare quanto segue. • I cavi di alimentazione dell’unità, dell’amplificatore di potenza, della TV e dei dispositivi di riproduzione (ad esempio i lettori BD/DVD) sono collegati saldamente alle prese di corrente. • L’unità, il subwoofer, l’amplificatore di potenza, la TV e i dispositivi di riproduzione (ad esempio i lettori BD/DVD) sono accesi.
Problema Il subwoofer non produce alcun suono. Causa Rimedio La sorgente di riproduzione non contiene LFE o segnali a bassa frequenza. Per verificare se il subwoofer funziona correttamente, utilizzare “Tono di prova” nel menu “Configurazione” (pag. 73). L’uscita del subwoofer è disattivata. Eseguire la misurazione YPAO (pag. 64). Sull’unità è selezionata un’altra sorgente di ingresso. Selezionare una sorgente di ingresso appropriata con i tasti di selezione ingresso.
Dati tecnici Bluetooth Profili supportati Codec supportati Versione Bluetooth Uscita wireless Massima distanza di comunicazione Metodo di protezione dei contenuti supportato Rete Funzione Wi-Fi Sintonizzatore Intervallo di sintonia FM/ AM Intervallo di sintonia DAB/FM A2DP, AVRCP SBC, AAC Ver. 4.2 Classe Bluetooth 2 10 m senza interferenze Generale Alimentazione SCMS-T Banda di frequenza radio Banda 2,4 GHz, 5 GHz Standard LAN wireless: IEEE 802.
VOORZORGSMAATREGELEN LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOOR GEBRUIK. VOLG DEZE INSTRUCTIES. De onderstaande voorzorgsmaatregelen zijn bedoeld om het risico op schade aan de gebruiker en anderen te voorkomen, om schade aan eigendommen te voorkomen en om te zorgen dat de gebruiker dit apparaat veilig en op de juiste manier gebruikt. Volg deze instructies. • • • • • Bewaar deze handleiding nadat u deze hebt gelezen op een veilige plaats zodat u hem later nog kunt raadplegen.
Onderhoud en verzorging • Gebruik voor het reinigen of smeren geen aërosols of spuitbussen met chemische middelen die brandbaar gas bevatten. Het brandbaar gas blijft in het apparaat achter en kan een explosie of brand veroorzaken. Batterijgebruik • Demonteer geen batterijen. Als de inhoud van de batterij op uw handen of in uw ogen komt, kan dat blindheid of chemische brandwonden veroorzaken. • Gooi batterijen nooit in het vuur. Ze kunnen barsten en zo brand of letsel veroorzaken.
geschiedt. Wanneer dit niet wordt gedaan, kan de antenne omvallen, wat kan resulteren in letsel. Voor de installatie zijn speciale vaardigheden en ervaring nodig. Gehoorverlies • Gebruik het apparaat/luidsprekers of de hoofdtelefoon niet te lang met een te hoog of oncomfortabel volumeniveau, aangezien dit permanent gehoorverlies kan veroorzaken. Consulteer een KNO-arts als u ruis in uw oren of gehoorverlies constateert.
Aansluitingen • Als u externe apparaten aansluit, lees dan de handleiding voor elk apparaat grondig door en sluit de apparaten aan overeenkomstig de instructies. Als u een apparaat niet behandelt overeenkomstig de instructies, kunnen storingen ontstaan. • Sluit dit apparaat niet aan op industriële apparaten. Voor consumentengebruik en industrieel gebruik worden verschillende normen voor de digitale audio-interface gebruikt.
Inleiding • Dit toestel is een product waarmee u thuis van muziek en video kunt genieten. • Dit document beschrijft de basisopstelling van het luidsprekersysteem en de configuratie van het toestel, gevolgd door stap-voor-stap bedieningsaanwijzingen. De basisbediening, zoals de weergave van Bluray discs, DVD's en radiomuziek, wordt ook uitgelegd. Het toestel is uitgerust met een aantal andere functies die niet in dit document worden beschreven.
1 Voorbereiding De inhoud van de verpakking controleren. AM-antenne Batterijen (AAA, LR03, UM-4) (x2) (Behalve modellen Australië, GrootBrittannië, Europees vasteland, Rusland en Midden-Oosten) Netsnoer Welk netsnoer wordt meegeleverd, is afhankelijk van de regio waarin u de aankoop hebt gedaan.
2 Een vermogensversterker, luidsprekers en subwoofers aansluiten Zie het aansluitschema op de volgende pagina. 1 Sluit de PRE OUT-aansluiting van het toestel aan op de hoofdingang van de vermogensversterker voor elk van 11 kanalen (1 of 2). Bij het maken van gebalanceerde aansluitingen (1), sluit u PRE OUT (XLR)-aansluitingen van het toestel aan op de hoofdingang (XLR)aansluitingen van de versterker met XLR gebalanceerde kabels.
PRE OUT (RCA)-aansluitingen SUBWOOFER PRE OUT 1–2-aansluitingen HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT (HDCP2.2) 2 AV 1 AV 2 AV 3 (1 MOVIE) (5 STB) (6 GAME) AV 4 AV 5 AV 6 HDMI OUT AV 7 (HDCP2.2) NETWORK (4 NET) (8 SERVER) 3 1 ARC (ZONE OUT) AC IN MULTI CH INPUT AV 1 CENTER L (1 MOVIE) AV 2 (5 STB) AV 3 (6 GAME) AV 4 COMPONENT VIDEO Y PB TRIGGER OUT A AV 1 (1 MOVIE) PR 1 12V 0.1A MAX.
3 Externe apparatuur aansluiten L A R B HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT (HDCP2.2) L AV 1 AV 2 AV 3 (1 MOVIE) (5 STB) (6 GAME) AV 4 AV 5 AV 6 AV 7 HDMI OUT (HDCP2.2) R R 1 R 2 3 4 L 5 R 2 L 6 1 ARC R R R R L L R L 3 (ZONE OUT) L HDMI HDMI HDMI Weergaveapparaten kunnen het beste worden aangesloten op de ingangsaansluiting met het label dat het meest nauwkeurig het type apparaat beschrijft.
4 Aansluiten van de radio-antennes FM/AM-antennes DAB/FM-antenne (Behalve modellen Australië, Groot-Brittannië, Europees vasteland, Rusland en Midden-Oosten) (Modellen voor Australië, Groot-Brittannië, Europees vasteland, Rusland en Midden-Oosten) De AM-antenne in elkaar zetten Bevestig het uiteinde van de FM-antenne aan de muur. Zet de AMantenne op een vlakke ondergrond.
5 Een netwerkverbinding tot stand brengen Breng een bedrade netwerkverbinding of een draadloze netwerkverbinding tot stand, overeenkomstig uw netwerkomgeving. Opmerking Zet de antenne voor de draadloze verbinding rechtop als het toestel met een Bluetooth-apparaat wordt verbonden.
1 6 Het netsnoer aansluiten op een stopcontact en het toestel aan zetten Sluit het netsnoer op het stopcontact aan. 2 Druk op z (receiver aan/uit) om het toestel in te schakelen. MAIN 2 3 4 SLEEP PPARTY AR TY L A R B z ZONE PPURE PUR URE DIRECT DIR DIREC ECT CT Het onderstaande scherm Netwerk Setup wordt weergegeven op de tv wanneer het toestel voor het eerst na aankoop wordt ingeschakeld.
7 De luidsprekerinstellingen automatisch optimaliseren (YPAO) De functie Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) detecteert de luidsprekeraansluitingen, meet de afstanden tussen de luidsprekers en uw luisterpositie(s) en optimaliseert vervolgens de luidsprekerinstellingen, zoals de volumebalans en de akoestische parameters, zodat ze bij uw ruimte passen.
1 Schakel de subwoofer in en stel het volume in op de helft. 3 De meting begint na 10 seconden. De meting duurt ongeveer 5 minuten. Het onderstaande scherm wordt op de tv weergegeven wanneer de meting is voltooid. Als de cross-overfrequentie kan worden aangepast, stelt u deze in op het maximum. VOLUME MIN 2 MAX CROSSOVER/ HIGH CUT MIN MAX Plaats de YPAO-microfoon op uw luisterpositie en sluit deze aan op de YPAO MIC-aansluiting op het voorpaneel.
8 MusicCast instellen Wat is MusicCast MusicCast is een nieuwe draadloze muziekfunctie van Yamaha waarmee u in al uw kamers met diverse apparaten de gewenste muziek kunt weergeven. U kunt genieten van de muziek van uw smartphone, pc, NAS-drive en muziekstreamingservice op elke plaats in uw huis met behulp van een gebruiksvriendelijke app. Voor verdere details en een overzicht van de MusicCast-compatibele producten wordt u verwezen naar de volgende site: http://www.yamaha.
3 Houd de CONNECT-toets op het voorpaneel van het toestel 5 seconden ingedrukt zoals aangegeven door de app. VOLUME AI SCENE STRAIGHT 1 2 ZONE 2 ZONE 3 3 INFO (WPS) MEMORY PRESET FM AM TUNING 4 (CONNECT) MULTI ZONE PROGRAM 4 SILENT CINEMA ZONE CONTROL AUX PHONES C ZONE 4 L AUDIO R Volg de aanwijzingen op het scherm van de app om de netwerkinstellingen te maken.
Weergeven In dit hoofdstuk wordt de basisbediening beschreven, zoals het afspelen van Blu-ray discs en DVD's, en het afstemmen op radiozenders. De meeste bedieningsfuncties kunnen worden uitgevoerd met de afstandsbediening. Basisweergavefuncties MAIN 2 3 4 Het toestel is voorzien van verschillende geluidsprogramma’s en surrounddecoders waarmee u kunt genieten van weergavebronnen met uw favoriete geluidsmodus.
Een BD/DVD afspelen MAIN 2 3 4 SLEEP PPARTY AR TY ZONE PPURE PUR URE DIRECT DIR DIREC ECT CT HDMI HDM HD MI OUT OUT We raden u aan multikanaals audio (5.1-kanaals of meer) weer te geven om het surroundgeluid dat door dit toestel wordt geproduceerd te kunnen ervaren. SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET RRED ED GGREEN REEN INPUT USB BLUETOOTH PRESET YYELLOW ELLOW BBLUE LUE INPUT (e/r) 1 2 TUNER 1 Druk enkele malen op INPUT (e/r) om “AV 1” te selecteren.
MAIN 2 3 4 SLEEP PPARTY AR TY De frequentiestappen instellen (alleen modellen voor Azië, Taiwan, Brazilië, algemene modellen, en modellen voor Centraal- en Zuid-Amerika) ZONE PPURE PUR URE DIRECT DIR DIREC ECT CT HDMI HDM HD MI OUT OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET RRED ED GGREEN REEN INPUT USB BLUETOOTH TUNER PRESET YYELLOW ELLOW BBLUE LUE HOME (Modellen voor Australië, GrootBrittannië, Europees vasteland, Rusland en Midden-Oosten) 1 2 4 Druk op STRAIGHT op het voorpaneel om “F
MAIN 2 3 4 SLEEP PPARTY AR TY MAIN/ZONE ZONE PPURE PUR URE DIRECT DIR DIREC ECT CT HDMI HDM HD MI OUT OUT Luisteren naar internetradio 1 SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 SCENE (1–8) INPUT TUNER NET USB RRED ED GGREEN REEN BLUETOOTH NET PRESET YYELLOW ELLOW BBLUE LUE HOME VOLUME V OLUME ENHANCER STRAIGHT MEMORY O TUNING U G UNING BAND BAND 2 Gebruik de cursortoetsen om een onderdeel te selecteren en druk dan op ENTER.
MAIN 2 3 4 SLEEP PPARTY AR TY ZONE PPURE PUR URE DIRECT DIR DIREC ECT CT HDMI HDM HD MI OUT OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 USB INPUT TUNER NET USB RRED ED GGREEN REEN POP-UP / /MENU AI VOLUME V OLUME ENHANCER MEMORY O BAND BAND 2 Druk op BLUETOOTH om “Bluetooth” als de signaalbron te selecteren. Sluit de USB-flashdrive op de USBaansluiting aan. RETURN Selecteer het toestel (netwerknaam van het toestel) in de lijst van beschikbare toestellen op het Bluetooth-apparaat.
MAIN 2 3 4 SLEEP PPARTY AR TY ZONE PPURE PUR URE DIRECT DIR DIREC ECT CT HDMI HDM HD MI OUT OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET RRED ED GGREEN REEN INPUT USB BLUETOOTH PRESET YYELLOW ELLOW BBLUE LUE Basisbediening van het Opties-menu Basisbediening van het Instellingen-menu In dit gedeelte wordt de basisbediening van het Optiesmenu beschreven. Het Opties-menu kan worden gebruikt om de weergavefuncties van het toestel te configureren overeenkomstig de signaalbron.
Problemen oplossen Controleer bij problemen eerst de volgende zaken. Wanneer het toestel niet naar behoren functioneert, moet u controleren of: • De netsnoeren van het toestel, de eindversterker, de tv en de weergaveapparaten (zoals BD/DVD-spelers) goed zijn aangesloten op de stopcontacten. • Het toestel, de eindversterker, de subwoofer, de tv en de weergaveapparaten (zoals BD/DVD-spelers) zijn ingeschakeld. • de stekkers van elke kabel stevig zijn bevestigd aan de aansluitingen op elk apparaat.
Probleem Er klinkt geen geluid uit de subwoofer. Oorzaak Oplossing De weergavebron bevat geen LFE of zeer lage frequentiesignalen. Gebruik “Test Tone” in het “Setup” menu (p. 98) om te controleren of de subwoofer juist werkt. Weergave door de subwoofer is uitgeschakeld. Voer YPAO (p. 89) uit. Er is een andere signaalbron geselecteerd op het toestel. Selecteer de juiste signaalbron met de signaalkeuzetoetsen. Zet “Subwoofer” in het “Setup” menu op “Use” (p. 98). Geen video.
Technische gegevens Bluetooth Ondersteunde profiel Ondersteunde codec Bluetooth-versie Draadloos uitgangssignaal Maximale communicatie-afstand Ondersteunde inhoudsbeveiliging Netwerk Wi-Fi-functie Tuner FM/AM-afstembereik DAB/FM-afstembereik A2DP, AVRCP SBC, AAC Ver. 4.2 Bluetooth-klasse 2 10 m zonder interferentie SCMS-T Radiofrequentieband 2,4 GHz, 5 GHz band Draadloze LAN-normen: IEEE 802.
FORHOLDSREGLER LÆS VENLIGST OMHYGGELIGT FØR BRUG. SØRG FOR AT FØLGE DISSE ANVISNINGER. De forholdsregler, der er anført nedenfor, for at forhindre risiko for personskade for brugeren og andre samt for at undgå materielle skader, og at hjælpe brugeren med at bruge enheden korrekt og sikkert. Sørg for at følge disse anvisninger. Efter at have læst denne vejledning, skal du huske at gemme den på et sikkert sted, hvor der til enhver tid kan henvises til den. • Sørg for at anvende netledningen.
forårsage brand eller personskade. • Undgå at udsætte batteriet for høje temperaturer, f.eks. direkte sollys eller brand. Batteriet kan revne og medføre brand eller skade. • Forsøg ikke at genoplade batterier, der ikke er beregnet til at blive opladet. Opladningen kan få batteriet til at sprække eller lække, som kan forårsage blindhed, kemiske forbrændinger eller skader. • Hvis batterierne lækker, undgå kontakt med den lækkede væske.
Vedligeholdelse • Tag stikket ud af stikkontakten, inden du rengør enheden. Manglende overholdelse af dette kan medføre elektrisk stød. Forsigtig ved håndtering • Stik aldrig hånden eller fingrene ind i ventilationshullerne i denne enhed. Manglende overholdelse af dette kan kan forårsage skade. • Stik aldrig fremmedlegemer som f.eks. metal eller papir ind i ventilationshullerne i denne enhed. Manglende overholdelse af dette kan medføre brand, elektrisk stød eller fejl.
Vedligeholdelse • Ved rengøring af enheden, brug en tør, blød klud. Brug af kemikalier som benzin eller fortynder, rengøringsmidler eller kemiske skrubbeklude kan forårsage misfarvning eller deformation. Batterier • Sørg for at bortskaffe brugte batterier i overensstemmelse med lokale regulativer. Information Om indholdet i denne manual • Illustrationer og skærmbilleder i denne vejledning er kun beregnet til undervisningsbrug.
Introduktion • Denne enhed er et produkt til at nyde musik og video i hjemmet. • Dette dokument beskriver den grundlæggende opsætning af højttalersystemet og konfiguration af enhed, efterfulgt af trinvise instruktioner. Grundlæggende funktioner, f.eks. afspilning af Blu-ray-diske, DVD, og radioindhold bliver forklaret. Enheden er udstyret med en række andre funktioner, der ikke er beskrevet i dette dokument. For mere information om dette produkt henvises til Brugervejledning på Yamahas hjemmeside.
1 Forberedelse Kontrollér pakkens indhold Batterier (AAA, LR03, UM-4) (x2) AM-antenne Strømkabel (Undtagen for modeller i Australien, U.K., Europa, Rusland og Mellemøsten) Det medfølgende strømkabel varierer, afhængigt af det område, hvor det er købt. Fjernbetjening FM-antenne (Undtagen for modeller i Australien, U.K., Europa, Rusland og Mellemøsten) DAB/FM-antenne YPAO-mikrofon (Modeller i Australien, U.K.
2 Tilslutning af en effektforstærker, højttalere og subwoofere Se tilslutningsdiagrammet vist på den næste side. 1 Tilslut PRE OUT-jackstikket på enheden til hovedindgangsjackstikket på effektforstærkeren for hver af de 11 kanaler (1 eller 2). Når du foretager balancerede tilslutninger (1), skal PRE OUT (XLR)jackstikkene på enheden tilsluttes til hovedindgangsjackstikkene (XLR) på forstærkeren med balancerede XLR-kabler.
PRE OUT (RCA)-jackstik SUBWOOFER PRE OUT 1–2-jackstik HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT (HDCP2.2) 2 AV 1 AV 2 AV 3 (1 MOVIE) (5 STB) (6 GAME) AV 4 AV 5 AV 6 HDMI OUT AV 7 (HDCP2.2) NETWORK (4 NET) (8 SERVER) 3 1 ARC (ZONE OUT) AC IN MULTI CH INPUT AV 1 CENTER L (1 MOVIE) AV 2 (5 STB) AV 3 (6 GAME) AV 4 COMPONENT VIDEO Y PB TRIGGER OUT A AV 1 (1 MOVIE) PR 1 12V 0.1A MAX.
3 Tilslutning af eksterne enheder L A R B HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT (HDCP2.2) L AV 1 AV 2 AV 3 (1 MOVIE) (5 STB) (6 GAME) AV 4 AV 5 AV 6 AV 7 HDMI OUT (HDCP2.2) R R 1 R 2 3 4 L 5 R 2 L 6 1 ARC R R R R L L R L 3 (ZONE OUT) L HDMI HDMI HDMI Afspilningsenheder bør forbindes til indgangsstikket med etiketten, der bedst beskriver enhedstypen.
4 Tilslutning af radioantennerne FM/AM-antenner DAB/FM-antenne (Undtagen for modeller i Australien, U.K., Europa, Rusland og Mellemøsten) (Modeller i Australien, U.K., Europa, Rusland og Mellemøsten) Samling af AM-antennen Fastgør enden af FM-antennen til en væg. Placer AMantennen på en flad overflade. FM-antenne (medfølger) DAB/FM-antenne (medfølger) Fastgør antennens ender på en væg.
5 Klargøring af en netværksforbindelse Forbered en kabelbaseret eller trådløs netværksforbindelse i overensstemmelse med dit netværksmiljø. Bemærk Den trådløse antenne skal hæves, hvis enheden skal tilsluttes en Bluetooth-enhed. L A R B L R 1 R 2 3 4 L 5 R R L L R 6 R R R R L L L Trådløs netværksforbindelse Kabelbaseret netværksforbindelse NETWORK (4 NET) (8 SERVER) Netværkskabel Internet Løft den trådløse antenne, så den står lodret op.
1 6 Tilslutning af strømkablet til en stikkontakt og tænding af enheden 2 Tilslut strømkablet til en stikkontakt. Tryk på z (receiver power) for at tænde enheden. MAIN 2 3 4 SLEEP PPARTY AR TY L A R B R R 2 3 4 L 5 R z ZONE PPURE PUR URE DIRECT DIR DIREC ECT CT HDMI HDM HD MI OUT OUT SCENE L 1 Skærmbilledet Network Setup vist nedenfor vises på TV'et, når enheden tændes første gang efter køb.
7 Automatisk optimering af højttalerindstillingerne (YPAO) Funktionen Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO), detekterer højttalerforbindelser, måler afstanden fra dem til din(e) lytteposition(er), og optimerer derefter automatisk højttalerindstillingerne, så som lydstyrke-balance og akustiske parametre, tilpasset dit lokale. RRED ED GGREEN REEN YYELLOW ELLOW BBLUE LUE YPAO MIC ENTER Piletaster TOP MENU HOME POP-UP /MENU / AI S DECODE SUR CO PROGRAM P ROGRA ROG OG RAM M SUR.
1 Tænd subwooferen, og indstil lyden til halv styrke. 3 Hvis krydsfrekvensen kan justeres, skal du indstille den til maksimum. VOLUME MIN 2 MAX Målingen starter efter 10 sekunder. Målingen tager ca. 5 minutter. Nedenstående skærm vises på TV’et, når målingen er færdig. CROSSOVER/ HIGH CUT MIN Brug piletasterne til at vælge "Start" og tryk på ENTER. MAX Placér YPAO-mikrofonen på din lytteposition og tilslut den til YPAO MIC-stikket på frontpanelet. Nedenstående skærmbillede vises på tv’et.
8 Opsætning af MusicCast Hvad er MusicCast Brug af MusicCast CONTROLLER MusicCast er en helt ny trådløs musikalsk løsning fra Yamaha, så du kan dele musik blandt alle dine værelser med en række forskellige enheder. Du kan nyde musik fra din smartphone, pc, NAS-drev og musik streaming-tjenester hvor som helst i dit hus med en letanvendelig app. For flere detaljer og en række MusicCast kompatible produkter henvises til følgende websted: http://www.yamaha.
3 Tryk og hold på CONNECT tasten på enhedens frontpanel i 5 sekunder, som anvist af app'en. VOLUME AI SCENE STRAIGHT 1 2 ZONE 2 ZONE 3 3 INFO (WPS) MEMORY PRESET FM AM TUNING 4 (CONNECT) MULTI ZONE PROGRAM 4 SILENT CINEMA ZONE CONTROL AUX PHONES C ZONE 4 L AUDIO R Følg app'ens anvisninger på skærmen for at konfigurere netværksindstillinger. Når forbindelsen er oprettet, vises beskeden "Completed" i frontdisplayet på enheden.
Afspilning Dette afsnit beskriver de grundlæggende funktioner, såsom afspilning af Blu-ray Discs og DVD, og indstilling af radiostationer. De fleste operationer kan udføres med fjernbetjeningen. Grundlæggende afspilningsfunktioner MAIN 2 3 4 SLEEP PPARTY AR TY Enheden er udstyret med en række lydprogrammer og surround-dekodere, der gør det muligt at nyde afspilningskilder i din foretrukne lydtilstand.
Afspilning af en BD/DVD MAIN 2 3 4 SLEEP PPARTY AR TY ZONE PPURE PUR URE DIRECT DIR DIREC ECT CT HDMI HDM HD MI OUT OUT Vi anbefaler at afspille på flerkanalslyd (5.1-kanals eller derover), for at du kan mærke den surround-lyd, der frembringes af enheden. SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 INPUT TUNER NET USB RRED ED GGREEN REEN BLUETOOTH PRESET YYELLOW ELLOW BBLUE LUE INPUT (e/r) 1 2 TUNER Tænd for BD/DVD-afspilleren. Tryk på INPUT (e/r) gentagne gange for at vælge "AV 1".
MAIN 2 3 4 SLEEP PPARTY AR TY Indstilling af frekvenstrin (kun for Asien, Taiwan, Brasilien Mellem- og Sydamerika og generelle modeller) ZONE PPURE PUR URE DIRECT DIR DIREC ECT CT HDMI HDM HD MI OUT OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 INPUT TUNER NET USB BLUETOOTH TUNER PRESET RRED ED GGREEN REEN YYELLOW ELLOW BBLUE LUE På fabrikken er frekvensafstanden indstillet til 50 kHz for FM og 9 kHz for AM.
MAIN 2 3 4 SLEEP PPARTY AR TY MAIN/ZONE ZONE PPURE PUR URE DIRECT DIR DIREC ECT CT HDMI HDM HD MI OUT OUT Lyt til internetradio 1 SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 SCENE (1–8) INPUT TUNER NET USB RRED ED GGREEN REEN BLUETOOTH NET Søgeskærmen vises på tv’et. 2 Brug piletasterne til at vælge et emne og tryk på ENTER. Når en internet radiostation er valgt, starter afspilningen og afspilningsskærmen vises.
MAIN 2 3 4 SLEEP PPARTY AR TY ZONE PPURE PUR URE DIRECT DIR DIREC ECT CT HDMI HDM HD MI OUT OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 USB INPUT TUNER NET USB RRED ED GGREEN REEN 1 1 2 BLUETOOTH YYELLOW ELLOW BBLUE LUE ENTER Piletaster HOME Afspilning af musik, der er gemt på en USB-lagerenhed BLUETOOTH PRESET TOP MENU Afspilning af musik lagret på Bluetooth® enhed Tryk på BLUETOOTH for at vælge "Bluetooth" som indgangskilde. Tilslut USB-lagerenheden til USBstikket.
MAIN 2 3 4 SLEEP PPARTY AR TY ZONE PPURE PUR URE DIRECT DIR DIREC ECT CT HDMI HDM HD MI OUT OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET RRED ED GGREEN REEN BLUETOOTH PRESET YYELLOW ELLOW BBLUE LUE Grundlæggende betjening af opsætningsmenuen Dette afsnit beskriver den grundlæggende betjening af indstillingsmenuen. Indstillingsmenuen kan bruges til at konfigurere enhedens afspilningsfunktioner i henhold til indgangskilden. Dette afsnit beskriver den grundlæggende betjening af opsætningsmenuen.
Fejlfinding Hvis der opstår problemer, skal du først kontrollere følgende: Kontroller følgende, hvis enheden ikke fungerer korrekt. • Strømkablerne på enheden, effektforstærker, tv og afspilningsenheder (f.eks. BD/DVD-afspillere) er ordentligt tilsluttet til stikkontakterne. • Enheden, effektforstærker, subwoofer, TV- og afspilningsenheder (f.eks. BD/DVD-afspillere) er tændt. • Tilslutningerne til hvert kabel sættes solidt ind i stikkene på hver enhed.
Problem Årsag Afhjælpning Ingen video. En anden indgangskilde er valgt på enheden. En anden indgangskilde er valgt for TV'et. Skift TV-indgangen for at vise videoen fra enheden. Ingen video fra afspilningsenheden, der er tilsluttet enheden med HDMI. Indgangsvideosignalet (opløsning) understøttes ikke af enheden. For at kontrollere informationen om det aktuelle videosignal (opløsning) skal du se "Information" under "Video/HDMI" i menuen "Setup" (s.123).
Specifikationer Bluetooth Understøttet profil Understøttet codec Bluetooth-version Trådløs udgang Maksimal kommunikationsafstand Understøttet indholdsbeskyttelsesmetode Netværk Wi-Fi funktion Tuner FM/AM-tuningsområde SCMS-T Radiofrekvensbånd 2,4 Ghz og 5 GHz-bånd Trådløs LAN-standarder: IEEE 802.
FORHOLDSREGLER VENNLIGST LES NØYE FØR BRUK. SØRG FOR Å FØLGE DISSE INSTRUKSJONENE. Forholdsregler som er oppført nedenfor, er å forhindre risiko for skade for brukeren og andre, samt å forhindre skade på eiendom og for å hjelpe brukeren å bruke denne enheten på riktig og sikker måte. Husk å følge disse instruksjonene. Når du har lest denne håndboken, må du holde den på et trygt sted hvor det kan henvises til når som helst. • Sørg for å bruke den medfølgende strømledningen.
brann eller skade. • Ikke utsett et batteri for høye temperaturer, for eksempel direkte sollys eller brann. Batteriet kan briste, forårsaker brann eller skade. • Ikke forsøk å lade batterier som ikke er ment å bli ladet. Ladning kan føre til at batteriet brister eller lekker, noe som kan føre til blindhet, kjemiske forbrenninger eller skade. • Hvis batteriene lekker, må du unngå kontakt med det lekkede væsken.
Vedlikehold • Fjern støpselet fra stikkontakten før du rengjør enheten. Unnlatelse av å observere dette kan forårsake elektrisk støt. Håndter forsiktighet • Ikke sett hånden eller fingrene inn i ventilasjonshullene på denne enheten. Unnlatelse av å observere dette kan forårsake skade. • Ikke sett utenlandske materialer som metall eller papir inn i ventilasjonshullene på denne enheten. Unnlatelse av å observere dette kan forårsake brann, elektrisk støt eller feil.
Vedlikehold • Når du rengjør enheten, bruk en tørr, myk klut. Bruk av kjemikalier som bensin eller tynnere, rengjøringsmidler eller kjemiske skrubbekluter kan føre til misfarging eller deformasjon. Batterier • Pass på å kaste brukte batterier i henhold til lokale forskrifter. Disse symbolene på produktet, innpakningen og/eller medfølgende dokumentasjon betyr at bruke elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke skal kastes sammen med vanlig husholdningsavfall.
Introduksjon • Denne enheten er laget for å nyte musikk og video hjemme. • Dette dokumentet forklarer det grunnleggende oppsettet og konfigurasjon av enheten, etterfulgt av trinn for trinn-instruksjoner. Grunnleggende betjening, som for eksempel avspilling av Blu-ray-plater, DVDer og radio blir også forklart. Enheten er utstyrt med en rekke andre funksjoner som ikke beskrives i dette dokumentet. For mer informasjon om dette produktet, se Brukerhåndbok på Yamahas nettsted.
1 Forberedelser Kontroll av pakkens innhold Batterier (AAA, LR03, UM-4) (x2) AM-antenne Strømkabel (Unntatt modeller for Australia, UK, Europa, Russland og Midtøsten) Utseendet til strømkabelen som følger med, varierer med kjøpsområdet. Fjernkontroll FM-antenne (Unntatt modeller for Australia, UK, Europa, Russland og Midtøsten) DAB/FM antenna YPAO-mikrofon (Modeller for Australia, UK, Europa, Russland og Midtøsten) Ett av produktene ovenfor følger med, avhengig av kjøpsområdet.
2 Slik kobler du til en effektforsterker, høyttalere og subwoofere Se i tilkoblingsdiagrammet som vises på neste side. 1 Koble enhetens PRE OUT-kontakt til effektforsterkerens hovedinngangskontakt for hver av de 11 kanalene (1 eller 2). Når du skal gjøre en balansert tilkobling (1), kobler du enhetens PRE OUT (XLR)-kontakter til forsterkerens hovedinngangskontakter (XLR) med balanserte XLR-kabler.
PRE OUT (RCA)-kontakter SUBWOOFER PRE OUT 1–2-kontakter HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT (HDCP2.2) 2 AV 1 AV 2 AV 3 (1 MOVIE) (5 STB) (6 GAME) AV 4 AV 5 AV 6 HDMI OUT AV 7 (HDCP2.2) NETWORK (4 NET) (8 SERVER) 3 1 ARC (ZONE OUT) AC IN MULTI CH INPUT AV 1 CENTER L (1 MOVIE) AV 2 (5 STB) AV 3 (6 GAME) AV 4 COMPONENT VIDEO Y PB TRIGGER OUT A AV 1 (1 MOVIE) PR 1 12V 0.1A MAX.
3 Koble til eksterne enheter L A R B HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT (HDCP2.2) L AV 4 AV 5 AV 6 AV 7 HDMI OUT AV 1 AV 2 AV 3 (1 MOVIE) (5 STB) (6 GAME) HDMI Hver avspillingsenhet bør kobles til inngangen med etiketten som i størst grad tilsvarer enhetstypen. (HDCP2.
4 Koble til radioantennene FM/AM-antenner DAB/FM-antenne (Unntatt modeller for Australia, UK, Europa, Russland og Midtøsten) (Modeller for Australia, UK, Europa, Russland og Midtøsten) Montere AM-antennen Fest enden av FMantennen til en vegg. Plasser AMantennen på en plan overflate. FM antenne (medfølger) AM antenne (medfølger) L A R B L R R 1 2 3 Hold ned No Fest antennens ender til en vegg.
5 Klargjør en nettverkstilkobling Klargjør en kablet eller trådløs nettverkstilkobling, avhengig av ditt nettverksmiljø. Merk Den trådløse antennen må løftes opp hvis enheten skal kobles til en Bluetooth-enhet. L A R B L R 1 R 2 3 4 L 5 R L L R 6 R R R R R L L L Trådløs nettverkstilkobling Kablet nettverkstilkobling NETWORK (4 NET) (8 SERVER) Nettverkskabel Internett Løft opp den trådløse antennen slik at den står rett opp.
1 6 Koble strømkabelen til en veggkontakt og slå på enheten. Plugg strømkabelen inn i en stikkontakt. 2 Trykk på z (strøm til mottakeren) for å slå på enheten. MAIN 2 3 4 SLEEP L A R B PPARTY AR TY Skjermbildet Network Setup som er vist nedenfor, vil bli vist på TV-en når enheten slås på første gang etter levering. Det kan ta flere titalls sekunder før skjermbildet vises (WAC: Wireless Accessory Configuration).
7 Optimalisere høyttalerinnstillingene automatisk (YPAO) Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) registrerer høyttalertilkoblingene automatisk, måler avstandene fra høyttalerne til lytteposisjonen(e) og optimaliserer deretter høyttalerinnstillingene automatisk, slik at volumbalanse og akustikkparametre passer til rommet. RRED ED GGREEN REEN YYELLOW ELLOW BBLUE LUE YPAO MIC ENTER Piltaster TOP MENU HOME POP-UP /MENU / AI S DECODE SUR CO PROGRAM P ROGRA ROG OG RAM M SUR.
1 Slå på subwooferen, og sett volumet på det halve. 3 Hvis kryssfrekvensen kan justeres, setter du den på maksimum. VOLUME MIN 2 MAX Målingen starter etter 10 sekunder. Målingen tar cirka 5 minutter. Skjermbildet nedenfor vises på TV-en når målingen er avsluttet. CROSSOVER/ HIGH CUT MIN Bruk piltastene til å velge "Start" og trykk ENTER. MAX Plasser YPAO-mikrofonen i lytteposisjonen og koble den til YPAO MIC-kontakten på frontpanelet. Skjermbildet nedenfor vises på TV-en.
8 Konfigurering av MusicCast Forklaring av MusicCast Bruke MusicCast CONTROLLER MusicCast er en helt ny trådløs musikaløs løsning fra Yamaha, slik at du kan dele musikk blant alle rommene med en rekke enheter. Du kan nyte musikk fra smarttelefonen, PCen, NAS-stasjonen og musikkstrømstjenesten hvor som helst i huset ditt, med en brukervennlig app. For flere detaljer og en rekke MusicCast-kompatible produkter, se følgende nettsted: http://www.yamaha.
3 Trykk og hold CONNECT-knappen på enhetens frontpanel i 5 sekunder, som angitt i appen. VOLUME AI SCENE STRAIGHT 1 2 ZONE 2 ZONE 3 3 INFO (WPS) MEMORY PRESET FM AM TUNING 4 (CONNECT) MULTI ZONE PROGRAM 4 SILENT CINEMA ZONE CONTROL AUX PHONES C ZONE 4 L AUDIO R Følg instruksjonene på appens skjerm for å konfigurere nettverksinnstillingene. Når tilkobling er etablert, vises "Completed" på enhetens frontdisplayet.
Avspilling Denne delen beskriver grunnleggende betjening som for eksempel avspilling av Blu-ray-plater og DVDer og innstilling av radiostasjoner. De fleste typer betjening kan utføres med fjernkontrollen. Grunnleggende avspillingsfunksjoner MAIN 2 3 4 SLEEP PPARTY AR TY Enheten er utstyrt med en rekke forskjellige lydprogrammer og surrounddekodere som lar deg spille av kilder i din favorittlydmodus.
Spille av BD/DVD MAIN 2 3 4 SLEEP PPARTY AR TY ZONE PPURE PUR URE DIRECT DIR DIREC ECT CT HDMI HDM HD MI OUT OUT Vi anbefaler å spille av lyd i flere kanaler (5.1-kanaler eller flere) for å oppleve surroundlyden enheten kan produsere. SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 INPUT TUNER NET USB RRED ED GGREEN REEN BLUETOOTH PRESET YYELLOW ELLOW BBLUE LUE INPUT (e/r) 1 2 TUNER Slå på BD/DVD-spilleren. Trykk INPUT (e/r) gjentatte ganger for å velge "AV 1".
MAIN 2 3 4 SLEEP PPARTY AR TY Stille inn frekvensstrinnene (bare modeller for Asia, Taiwan, Brasil, Generelt og Sentral- og Sør-Amerika) ZONE PPURE PUR URE DIRECT DIR DIREC ECT CT HDMI HDM HD MI OUT OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 INPUT TUNER NET USB RRED ED GGREEN REEN BLUETOOTH TUNER PRESET YYELLOW ELLOW BBLUE LUE Fra fabrikken er frekvenstrinninnstillingen satt til 50 kHz for FM og 9 kHz for AM.
MAIN 2 3 4 SLEEP PPARTY AR TY MAIN/ZONE ZONE PPURE PUR URE DIRECT DIR DIREC ECT CT HDMI HDM HD MI OUT OUT Lytte til internettradio 1 SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 SCENE (1–8) INPUT TUNER NET USB RRED ED GGREEN REEN BLUETOOTH NET Se gjennom-skjermbildet vises på TV-en. 2 Bruk piltastene til å velge et element og trykk ENTER. Når en internettradiostasjon velges, starter avspilling og avspillingsskjermen vises.
Spille av musikk som er lagret på en Bluetooth®enhet MAIN 2 3 4 SLEEP PPARTY AR TY ZONE PPURE PUR URE DIRECT DIR DIREC ECT CT HDMI HDM HD MI OUT OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 USB INPUT TUNER NET RRED ED GGREEN REEN 1 USB BLUETOOTH 2 BLUETOOTH PRESET YYELLOW ELLOW BBLUE LUE Spille musikk som er lagret på en USB flash-enhet 1 Trykk på BLUETOOTH for å velge "Bluetooth" som inngangskilde. Koble USB flash-enheten til USBkontakten.
MAIN 2 3 4 SLEEP PPARTY AR TY ZONE PPURE PUR URE DIRECT DIR DIREC ECT CT HDMI HDM HD MI OUT OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET RRED ED GGREEN REEN BLUETOOTH PRESET YYELLOW ELLOW BBLUE LUE Grunnleggende bruk av Setup-menyen Denne delen forklarer grunnleggende drift av Optionmenyen. Option-menyen kan brukes til å konfigurere enhetens avspillingsfunksjoner i samsvar med inngangskilden. Denne delen forklarer grunnleggende bruk av Setupmenyen.
Feilsøking Hvis det oppstår problemer, må du først sjekke følgende: Sørg for følgende når enheten ikke fungerer som den skal. • Strømkablene til enheten, effektforsterkeren, TV-en og avspillingsenhetene (for eksempel en BD/DVD-spillere) er ordentlig koblet til stikkontaktene. • Enheten, effektforsterkeren, subwooferen, TV-en og avspillingsenhetene (for eksempel BD/DVD-spillere) er slått på. • Koblingene til hver kabel er satt ordentlig inn i kontaktene på hver enhet.
Problem Ingen video fra avspillingsenheten som er koblet til enheten med HDMI. Kan ikke gjøre tilkoblingsinnstillingene på MusicCast CONTROLLER. 150 No Årsaken Middel Inngangsvideosignalet (oppløsning) støttes ikke av enheten. For å sjekke informasjonen for det gjeldende videosignalet (oppløsning), se "Information" under "Video/HDMI" i "Setup"-menyen (s.148). For informasjon om videosignaler som støttes av enheten, se "HDMI signalkompatibilitet" i Brukerhåndbok.
Spesifikasjoner Bluetooth Støttet profil Støttet kodek Bluetooth-versjon Trådløs utgang Maksimal kommunikasjonsavstand Støttet innholdsbeskyttelsesmetode Nettverk Wi-Fi-funksjon Tuner FM/AM-frekvensområde SCMS-T Radiofrekvensbånd 2,4 GHz, 5 GHz band Trådløse LAN-standarder: IEEE 802.
VAROTOIMENPITEET LUE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ. VARMISTA, ETTÄ NOUDATAT NÄITÄ OHJEITA. Alla lueteltujen varotoimenpiteiden tarkoitus on ehkäistä käyttäjään ja muihin henkilöihin kohdistuvaa loukkaantumisen riskiä ja myös estää omaisuusvahingot ja auttaa käyttäjää käyttämään laitetta oikein ja turvallisesti. Varmista, että noudatat näitä ohjeita. Tämän käyttöohjeen lukemisen jälkeen pidä se turvallisessa paikassa, jossa sitä voi katsoa milloin tahansa.
Ylläpito ja huolto • Älä käytä puhdistukseen tai rasvaamiseen aerosoleja tai suihketyyppisiä kemikaaleja, jotka sisältävät helposti syttyvää kaasua. Helposti syttyvää kaasua jää laitteen sisälle, mikä saattaa aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon. Akun käyttö • Älä pura akkua. Jos akun sisältöä pääsee käsiisi tai silmiisi, se voi aiheuttaa sokeutumista tai kemikaalien aiheuttamia palovammoja. • Älä heitä paristoja tuleen. Jos teet niin, paristo voi haljeta aiheuttaen tulipalon tai loukkaantumisen.
Kuulon menetys • Älä käytä laitetta/kaiuttimia tai kuulokkeita pitkän aikaa korkealla tai epämiellyttävällä äänenvoimakkuuden tasolla, koska tämä voi aiheuttaa pysyvän kuulon menetyksen. Jos koet kuulon menetystä tai soimista korvissasi, kysy neuvoa lääkäriltä. • Ennen laitteen yhdistämistä muihin laitteisiin sammuta kaikkien laitteiden virta. Lisäksi ennen kaikkien laitteiden virran kääntämistä päälle tai pois varmista, että kaikki äänenvoimakkuuden tasot on asetettu alhaisimmalle tasolle.
Yhteydet • Jos yhdistät ulkoisia laitteita, varmista, että luet perusteellisesti jokaisen laitteen käyttöohjeen ja että yhdistät ne ohjeiden mukaisesti. Epäonnistuminen laitteen oikein käsittelyssä sääntöjen mukaan voi aiheuttaa virhetoimintaa. • Älä yhdistä tätä laitetta teollisuuslaitteisiin. Kulutuskäyttöä ja teollisuuskäyttöä varten olevat digitaaliset audioliitäntästandardit ovat erilaiset. Tämä laite on suunniteltu yhdistämään kulutuskäyttöiseen digitallisen audioliitäntään.
Johdanto • Tämä laite on tuote, jolla voit nauttia musiikista ja kuvasta kotona. • Tässä asiakirjassa selitetään kaiutinjärjestelmän perusasetus ja laitteen kokoonpano. Yksityiskohtaiset ohjeet tulevat sen jälkeen. Myös perustoiminnot kuten Blu-ray-levyjen, DVD:iden ja radiosisällön toistaminen selitetään. Tämä laite on varustettu lukuisilla muilla toiminnoilla, joita ei ole kuvattu tässä asiakirjassa. Katso lisätietoja tästä tuotteesta Käyttöopas-käyttöohjeesta Yamahan verkkosivulta.
1 Alkuvalmistelut Pakkauksen sisällön varmistaminen AM-antenni Paristot (AAA, LR03, UM-4) (x2) (Lukuunottamatta Australian, Yhdistyneen kuningaskunnan, Euroopan, Venäjän ja Lähi-idän malleja) Virtajohto Mukana toimitettu virtajohto vaihtelee ostoalueen mukaan.
2 Tehovahvistimen, kaiuttimien ja subwoofereiden kytkeminen Katso liitäntäkuvio, joka on seuraavalla sivulla. 1 Kytke laitteen PRE OUT -liitin tehovahvistimen sisääntuloliitäntään jokaista 11 kanavaa varten (1 tai 2). Kun muodostetaan tasapainotettuja liitäntöjä (1), kytke laitteen PRE OUT (XLR) -liittimet vahvistimen sisääntuloliitäntöihin (XLR) XLRtasapainotetuilla kaapeleilla.
PRE OUT (RCA) -liittimet SUBWOOFER PRE OUT 1–2 -liittimet HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT (HDCP2.2) 2 AV 1 AV 2 AV 3 (1 MOVIE) (5 STB) (6 GAME) AV 4 AV 5 AV 6 HDMI OUT AV 7 (HDCP2.2) NETWORK (4 NET) (8 SERVER) 3 1 ARC (ZONE OUT) AC IN MULTI CH INPUT AV 1 CENTER L (1 MOVIE) AV 2 (5 STB) AV 3 (6 GAME) AV 4 COMPONENT VIDEO Y PB TRIGGER OUT A AV 1 (1 MOVIE) PR 1 12V 0.1A MAX.
3 Ulkoisten laitteiden yhdistäminen L A R B HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT (HDCP2.2) L AV 1 AV 2 AV 3 (1 MOVIE) (5 STB) (6 GAME) AV 4 AV 5 AV 6 AV 7 HDMI OUT (HDCP2.2) R R 1 R 2 3 4 L 5 R 2 L 6 1 ARC R R R R L L R L 3 (ZONE OUT) L HDMI HDMI HDMI Toistolaitteet on paras yhdistää tuloliittimeen, jonka merkki kuvaa parhaiten laitteen tyyppiä.
4 Radioantennien yhdistäminen FM/AM-antennit DAB/FM-antenni (Lukuunottamatta Australian, Yhdistyneen kuningaskunnan, Euroopan, Venäjän ja Lähi-idän malleja) (Australian, Yhdistyneen kuningaskunnan, Euroopan, Venäjän ja Lähiidän mallit) AM-antennin kokoaminen Kiinnitä FM-antennin pää seinään. DAB/FM-antenni (toimitettu) Aseta AM-antenni tasaiselle pinnalle. FM-antenni (toimitettu) Kiinnitä antennin päät seinään.
5 Verkkoyhteyden valmistelu Valmistele langallinen tai langaton verkkoyhteys verkkoympäristön mukaisesti. Huomaa Langatonta antennia on nostettava, jos laite yhdistetään Bluetooth-laitteeseen. L A R B L R 1 R 2 3 4 L 5 R R L L R 6 R R R R L L L Langaton verkkoyhteys Langallinen verkkoyhteys NETWORK (4 NET) (8 SERVER) Verkkokaapeli Nosta langatonta antennia niin, että se seisoo pystysuorassa. (Menetelmät laitteen yhdistämiseksi langattomaan reitittimeen kuvataan vaiheessa .
1 6 Virtajohdon yhdistäminen seinäpistorasiaan ja laitteen päälle kytkeminen 2 Yhdistä virtajohto seinäpistorasiaan. Paina z (vastaanottimen virta) kytkeäksesi laitteen päälle. MAIN 2 3 4 SLEEP PPARTY AR TY L A R B R R 2 3 4 L 5 R z ZONE PPURE PUR URE DIRECT DIR DIREC ECT CT HDMI HDM HD MI OUT OUT SCENE L 1 Alapuolella näytetty Network Setup-näyttö näkyy TV:ssä, kun laite kytketään päälle ensimmäistä kertaa ostamisen jälkeen.
7 Kaiuttimien asetusten optimoiminen automaattisesti (YPAO) Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer, YPAO) tunnistaa kaiutinliitännät, mittaa etäisyyden kaiuttimista kuuntelupaikkaan (tai -paikkoihin) ja optimoi sitten automaattisesti kaiutinasetukset kuten äänitasapainon ja akustiset parametrit huonetilan mukaisiksi. RRED ED GGREEN REEN YYELLOW ELLOW BBLUE LUE YPAO MIC ENTER Nuolinäppäimet TOP MENU HOME POP-UP /MENU / AI S DECODE SUR CO PROGRAM P ROGRA ROG OG RAM M SUR.
1 Käynnistä subwoofer ja aseta äänenvoimakkuus puoleen väliin. 3 Mittaus alkaa 10 sekunnin kuluttua. Mittaus kestää noin 5 minuuttia. Alla oleva näyttö tulee näkyviin televisioon, kun mittaus on päättynyt. Jos jakotaajuutta voi säätää, määritä se enimmäisarvoon. VOLUME MIN 2 MAX Valitse nuolipainikkeilla ”Start” ja paina ENTER. CROSSOVER/ HIGH CUT MIN MAX Aseta YPAO-mikrofoni kuuntelupaikkaan ja liitä se etupaneelissa olevaan YPAO MIC-liitäntään.
8 MusicCast-asetus Mikä MusicCast on MusicCast on Yamahan upouusi langaton musiikkiratkaisu, joka mahdollistaa musiikin jakamisen kaikkien huoneittesi välillä erilaisilla laitteilla. Voit kuunnella musiikkia älypuhelimesta, PC:stä, NAS-asemalta ja musiikin suoratoistopalvelusta helppokäyttöisellä sovelluksella missä tahansa talossasi. Katso lisätietoja MusicCast-yhteensopivista laitteista seuraavalta verkkosivulta: http://www.yamaha.
3 Paina ja pidä alhaalla laitteen etulevyn CONNECTpainiketta 5 sekuntia, kuten sovelluksessa neuvotaan. VOLUME AI SCENE STRAIGHT 1 2 ZONE 2 ZONE 3 3 INFO (WPS) MEMORY PRESET FM AM TUNING 4 (CONNECT) MULTI ZONE PROGRAM 4 SILENT CINEMA ZONE CONTROL AUX PHONES C ZONE 4 L AUDIO R Seuraa laitteen näytöllä näkyviä ohjeita verkkoasetusten muodostamiseksi. Kun yhteys on muodostettu, ”Completed” näkyy laitteen etunäytössä.
Toisto Tässä osiossa kuvataan perustoiminnat kuten Blu-ray-levyjen ja DVD:iden toisto ja radioasemien säätö. Useimmat toiminnot voidaan tehdä käyttämällä kaukosäädintä. Perustoistotoiminnot MAIN 2 3 4 SLEEP PPARTY AR TY Tämä laite on varustettu erilaisilla ääniohjelmilla ja surround-dekoodereilla, jotka mahdollistavat toistolähteistä nauttimisen suosikkiäänitilassasi. PURE DIRECT: Kun PURE DIRECT painetaan ja suora toistotila on käytössä, laite toistaa valittua lähdettä pienimmällä virtapiirimäärällä.
BD/DVD-levyn toistaminen MAIN 2 3 4 SLEEP PPARTY AR TY ZONE PPURE PUR URE DIRECT DIR DIREC ECT CT HDMI HDM HD MI OUT OUT Suosittelemme monikanavaäänen (vähintään 5.1kanavaa) toistamista, jotta voisit tuntea laitteen tuottaman surround-äänen. SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 INPUT TUNER NET USB RRED ED GGREEN REEN BLUETOOTH PRESET YYELLOW ELLOW BBLUE LUE INPUT (e/r) 1 2 TUNER Kytke BD/DVD-soitin päälle. Paina INPUT (e/r) toistuvasti valitaksesi ”AV 1”.
MAIN 2 3 4 SLEEP PPARTY AR TY Taajuusaskelten asetus (vain Aasian, Taiwanin, Brasilian, yleiset ja Keski- ja Etelä-Amerikan mallit) ZONE PPURE PUR URE DIRECT DIR DIREC ECT CT HDMI HDM HD MI OUT OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 INPUT TUNER NET USB BLUETOOTH TUNER PRESET RRED ED GGREEN REEN YYELLOW ELLOW BBLUE LUE Tehtaalla taajuusaskelasetuksesi on säädetty 50kHz FM:lle ja 9 kHz AM:lle. Riippuen maasta tai alueesta aseta taajusaskeleiksi 100 kHz FM:lle ja 10 kHz AM:lle.
MAIN 2 3 4 SLEEP PPARTY AR TY MAIN/ZONE ZONE PPURE PUR URE DIRECT DIR DIREC ECT CT HDMI HDM HD MI OUT OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET RRED ED GGREEN REEN SCENE (1–8) INPUT USB BLUETOOTH NET PRESET YYELLOW ELLOW Internet-radion kuunteleminen 1 Painamalla NET toistuvasti valitse ”NET RADIO” tulolähteeksi. Selainnäyttö näkyy televisiossa. 2 Valitse nuolinäppäimillä kohde ja paina ENTER. Kun internetradioasema on valittu, toisto alkaa, ja toistonäyttö näkyy.
MAIN 2 3 4 SLEEP PPARTY AR TY ZONE PPURE PUR URE DIRECT DIR DIREC ECT CT HDMI HDM HD MI OUT OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET RRED ED GGREEN REEN USB INPUT USB BLUETOOTH Bluetooth® -laitteeseen tallennetun musiikin toistaminen USB-muistilaitteeseen tallennetun musiikin toistaminen 1 1 2 BLUETOOTH PRESET YYELLOW ELLOW BBLUE LUE Painamalla BLUETOOTH valitse ”Bluetooth” tulolähteeksi. Yhdistä USB-muistilaite USBliittimeen.
MAIN 2 3 4 SLEEP PPARTY AR TY ZONE PPURE PUR URE DIRECT DIR DIREC ECT CT HDMI HDM HD MI OUT OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET RRED ED GGREEN REEN INPUT USB Option-valikon perustoiminta Setup-valikon perustoiminta Tämä osio selittää Option-valikon perustoiminnan. Option-valikkoa saatetaan käyttää määrittämään laitteen toistotoiminnot tulolähteen mukaan. Tämä osio selittää Setup-valikon perustoiminnan.
Ongelmanratkaisu Jos ongelmia ilmenee, tarkasta ensin seuraava: Varmista seuraava, kun laite ei toimi oikein. • Tämän laitteen, tehovahvistimen, TV:n ja toistolaitteiden (kuten BD/DVD-soittimien) virtajohdot on kytketty seinäpistorasioihin kunnolla. • Tämä laite, tehovahvistin, subwoofer, TV ja toistolaitteet (kuten BD/DVD-soittimet) on kytketty päälle. • Jokaisen kaapelin liittimet on työnnetty kunnolla sisään kunkin laitteen liittimiin.
Ongelma Ei kuvaa. Ohjelmaa toistavan laitteen (HDMIkytkentä tähän laitteeseen) kuva ei näy. Ei voida tehdä yhteysasetuksia MusicCast CONTROLLERsovellukselle. Syy Tästä laitteesta on valittu jokin toinen ohjelmalähde. Korjaustapa Valitse oikea ohjelmalähde ohjelmalähteen valintapainikkeilla. Televisiosta on valittu jokin toinen ohjelmalähde. Valitse televisiosta kanava, joka näyttää tästä laitteesta tulevan kuvasignaalin. Tämä laite ei tue sisään tulevaa videosignaalia (resoluutiota).
Tekniset tiedot Bluetooth Tuetut profiilit Tuetut koodekit Bluetooth-versio Langaton lähtöteho Suurin mahdollinen tiedonsiirtoetäisyys Tuetun sisällön suojausmenetelmä Verkko Wi-Fi toiminto Viritin FM/AM-viritysalue Radiotaajuuskaista 2,4 GHz, 5 GHz kaista Langaton LAN-standardi: IEEE 802.11 a/b/g/n/ac* * Vain 20 MHz:n kanavanleveys Suojaustavat: WEP, WPA2-PSK (AES), Mixed Mode Vaihtoehdot: WPS-yhteys PIN-koodilla ja painikkeella iOS-laitteiden jakaminen langattoman yhteyden kautta U.S.A.
EN SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Yamaha Music Europe GmbH declares that the radio equipment type [CX-A5200] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html HR POJEDNOSTAVLJENA EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Yamaha Music Europe GmbH ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa [CX-A5200] u skladu s Direktivom 2014/ 53/EU.
AVEG1A1102C Important Notice: Guarantee Information for customers in EEA* and Switzerland English Aviso importante: información sobre la garantía para los clientes del EEE* y Suiza Español For detailed guarantee information about this Yamaha product, and Pan-EEA* and Switzerland warranty service, please either visit the website address below (Printable file is available at our website) or contact the Yamaha representative office for your country.
Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.