UCRALVP AV Pre-Amplifier Préampli Audio-Vidéo EN FR ES Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápida Precautions ........................................................... 2 Preparations .......................................................... 9 Playback.............................................................. 20 English Précautions d'usage............................................ 29 Préparations ........................................................ 35 Lecture .......
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The above warning is located on the rear of the unit.
FCC INFORMATION (USA) 1 IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2 IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
PRECAUTIONS PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USE. BE SURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. The precautions listed below are to prevent risk of harm to the user and others, as well as to prevent property damage, and to help the user use this unit properly and safely. Be sure to follow these instructions. After reading this manual, be sure to keep it in a safe place where it can be referenced at any time. • Be sure to use the power cord. Also, do not use the supplied power cord for other units.
• Do not expose a battery to high temperatures, such as direct sunlight or a fire. The battery may burst, causing a fire or injury. • Do not attempt to recharge batteries that are not intended to be charged. Charging could cause the battery to burst or leak, which can cause blindness, chemical burns, or injury. • If the batteries do leak, avoid contact with the leaked fluid. If the battery fluid should come in contact with your eyes, mouth, or skin, wash immediately with water and consult a doctor.
Handling caution • Do not insert your hand or fingers into the ventilation holes of this unit. Failure to observe this may cause injury. • Do not insert foreign materials such as metal or paper into the ventilation holes of this unit. Failure to observe this may cause a fire, electric shocks, or malfunctions.
Maintenance • When cleaning the unit, use a dry, soft cloth. Using chemicals such as benzine or thinner, cleaning agents, or chemical scrubbing cloths can cause discoloration or deformation. Batteries • Be sure to discard used batteries in accordance with local regulations. Information About content in this manual • The illustrations and screens in this manual are for instructional purposes only.
Introduction • This unit is a product for enjoying music and video at home. • This document explains basic speaker system setup and unit configuration, followed by step-by-step instructions. Basic operations, such as playing Blu-ray Discs, DVDs, and radio content, are also explained. The unit is equipped with a number of other functions not described in this document. For more information about this product, refer to the Owner’s Manual on the Yamaha website.
1 Preparation Confirming package contents AM antenna Batteries (AAA, LR03, UM-4) (x2) Power cable (Except for Australia, U.K., Europe, Russia, and Middle East models) The supplied power cable varies depending on the region of purchase. Remote control FM antenna (Except for Australia, U.K., Europe, Russia, and Middle East models) DAB/FM antenna YPAO microphone (Australia, U.K., Europe, Russia, and Middle East models) One of the above is supplied depending on the region of purchase.
2 Connecting a power amplifier, speakers and subwoofers Refer to the connection diagram shown on the next page. 1 Connect the PRE OUT jack of the unit to the main input jack of the power amplifier for each of 11 channels (1 or 2). When making balanced connections (1), connect PRE OUT (XLR) jacks of the unit to the main input (XLR) jacks of the amplifier with XLR balanced cables.
PRE OUT (RCA) jacks SUBWOOFER PRE OUT 1–2 jacks HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT (HDCP2.2) 2 AV 1 AV 2 AV 3 (1 MOVIE) (5 STB) (6 GAME) AV 4 AV 5 AV 6 HDMI OUT AV 7 (HDCP2.2) NETWORK (4 NET) (8 SERVER) 3 1 ARC (ZONE OUT) AC IN MULTI CH INPUT AV 1 CENTER L (1 MOVIE) AV 2 (5 STB) AV 3 (6 GAME) AV 4 COMPONENT VIDEO Y PB TRIGGER OUT A AV 1 (1 MOVIE) PR 1 12V 0.1A MAX.
3 Connecting external devices L A R B HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT (HDCP2.2) L AV 1 AV 2 AV 3 (1 MOVIE) (5 STB) (6 GAME) AV 4 AV 5 AV 6 AV 7 HDMI OUT (HDCP2.2) R R 1 R 2 3 4 L 5 R 2 L 6 1 ARC R R R R L L R L 3 (ZONE OUT) L HDMI HDMI HDMI Playback devices are best connected to the input jack with the label that most closely describes the type of device.
4 Connecting the radio antennas FM/AM antennas DAB/FM antenna (Except for Australia, U.K., Europe, Russia, and Middle East models) (Australia, U.K., Europe, Russia, and Middle East models) Assembling the AM antenna Fix the end of the FM antenna to a wall. DAB/FM antenna (supplied) Place the AM antenna on a flat surface. FM antenna (supplied) Fix the antenna ends to a wall.
5 Preparing a network connection Prepare a wired or wireless network connection in accordance with your network environment. Note The wireless antenna must be raised if the unit will be connected to a Bluetooth device. L A R B L R 1 R 2 3 4 L 5 R L L R 6 R R R R R L L L Wireless network connection Wired network connection NETWORK (4 NET) (8 SERVER) Network cable Internet Raise the wireless antenna so that it is standing up straight.
1 6 Connecting the power cable to an AC wall outlet, and turning on the unit Plug the power cable into an AC wall outlet. 2 Press z (receiver power) to turn on the unit. MAIN 2 3 4 SLEEP PPARTY AR TY L A R B The Network Setup screen shown below will be displayed on the TV when the unit is turned on for the first time after purchase. It may take several tens of seconds for the screen to be displayed (WAC: Wireless Accessory Configuration).
7 Optimizing the speaker settings automatically (YPAO) The Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) function detects speaker connections, measures the distances from them to your listening position(s), and then automatically optimizes the speaker settings, such as volume balance and acoustic parameters, to suit your room. RRED ED GGREEN REEN YYELLOW ELLOW BBLUE LUE YPAO MIC ENTER Cursor keys TOP MENU HOME POP-UP /MENU / AI S DECODE SUR CO PROGRAM P ROGRA ROG OG RAM M SUR.
1 Turn on the subwoofer and set the volume to half. 3 If the crossover frequency is adjustable, set it to maximum. VOLUME MIN 2 MAX The measurement will start in 10 seconds. It takes about 5 minutes to measure. The screen below appears on the TV when the measurement finishes. CROSSOVER/ HIGH CUT MIN Use the cursor keys to select “Start” and press ENTER. MAX Place the YPAO microphone at your listening position and connect it to the YPAO MIC jack on the front panel.
8 Setting MusicCast What is MusicCast Using MusicCast CONTROLLER MusicCast is a brand new wireless musical solution from Yamaha, allowing you to share music among all of your rooms with a variety of devices. You can enjoy music from your smartphone, PC, NAS drive and music streaming service anywhere in your house with one easy-to-use app. For more details and a lineup of MusicCast compatible products, refer to the following site: http://www.yamaha.
3 Press and hold the CONNECT button on the front panel of the unit for 5 seconds, as instructed by the app. VOLUME AI SCENE STRAIGHT 1 2 ZONE 2 ZONE 3 3 INFO (WPS) MEMORY PRESET FM AM TUNING 4 (CONNECT) MULTI ZONE PROGRAM 4 SILENT CINEMA ZONE CONTROL AUX PHONES C ZONE 4 L AUDIO R Follow the app’s on-screen instructions to configure network settings. When a connection has been established, “Completed” will be displayed in the front display of the unit.
Playback This section describes basic operations such as playing Blu-ray Discs and DVDs, and tuning into radio stations. Most operations can be performed using the remote control. Basic playback functions MAIN 2 3 4 The unit is equipped with a variety of sound programs and surround decoders that allow you to enjoy playback sources in your favorite sound mode. PURE DIRECT: When PURE DIRECT is pressed and the direct playback mode is enabled, the unit plays back the selected source with the least circuitry.
Playing a BD/DVD MAIN 2 3 4 SLEEP PPARTY AR TY PPURE PUR URE DIRECT DIR DIREC ECT CT We recommend playing back multichannel audio (5.1channel or more) to feel surround sound produced by the unit. HDMI HDM HD MI OUT OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 INPUT TUNER NET RRED ED GGREEN REEN USB BLUETOOTH PRESET YYELLOW ELLOW BBLUE LUE INPUT (e/r) 1 2 Turn on the BD/DVD player. Press INPUT (e/r) repeatedly to select “AV 1”. The name of the connected device such as “BD player” may be displayed.
MAIN 2 3 4 SLEEP PPARTY AR TY Setting the frequency steps (Asia, Taiwan, Brazil, General, and Central and South America models only) ZONE PPURE PUR URE DIRECT DIR DIREC ECT CT HDMI HDM HD MI OUT OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 INPUT TUNER NET USB BLUETOOTH TUNER PRESET RRED ED GGREEN REEN YYELLOW ELLOW BBLUE LUE TUNER FRQ STEP FM50/AM9 ENTER TOP MENU HOME At the factory, the frequency step setting is set to 50 kHz for FM and 9 kHz for AM.
MAIN 2 3 4 SLEEP PPARTY AR TY MAIN/ZONE ZONE PPURE PUR URE DIRECT DIR DIREC ECT CT HDMI HDM HD MI OUT OUT Listening to Internet radio 1 SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET RRED ED GGREEN REEN SCENE (1–8) INPUT USB BLUETOOTH NET PRESET YYELLOW ELLOW BBLUE LUE Press NET repeatedly to select “NET RADIO” as the input source. The browse screen is displayed on the TV. 2 Use the cursor keys to select an item and press ENTER.
MAIN 2 3 4 SLEEP PPARTY AR TY ZONE PPURE PUR URE DIRECT DIR DIREC ECT CT HDMI HDM HD MI OUT OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 USB INPUT TUNER NET USB RRED ED GGREEN REEN 1 1 2 BLUETOOTH YYELLOW ELLOW Press BLUETOOTH to select “Bluetooth” as the input source. Select the unit (network name of the unit) from the available device list on the Bluetooth device. RETURN HELP USB 5V 3 1A YPAO MIC Select a song and start playback on the Bluetooth device.
MAIN 2 3 4 SLEEP PPARTY AR TY ZONE PPURE PUR URE DIRECT DIR DIREC ECT CT HDMI HDM HD MI OUT OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET RRED ED GGREEN REEN INPUT USB YYELLOW ELLOW BBLUE LUE POP-UP / /MENU AI S DECODE SUR CO PROGRAM P ROGRA ROG OG RAM M SUR. This section explains basic operation of the Option menu. The Option menu can be used to configure the unit’s playback functions according to the input source. This section explains basic operation of the Setup menu.
Troubleshooting If trouble occurs, first check the following: Make sure of the following when the unit does not function properly. • The power cables of the unit, power amplifier, TV and playback devices (such as BD/DVD players) are connected to AC wall outlets securely. • The unit, power amplifier, subwoofer, TV and playback devices (such as BD/DVD players) are turned on. • The connectors of each cable are securely inserted in to jacks on each device.
Problem Cause Remedy No video. Another input source is selected on the unit. Another input source is selected on the TV. Switch the TV input to display the video from the unit. No video from the playback device connected to the unit with HDMI. The input video signal (resolution) is not supported by the unit. To check the information about the current video signal (resolution), see “Information” under “Video/HDMI” in the “Setup” menu (p. 25).
Specifications Bluetooth Supported profile Supported codec Bluetooth version Wireless output Maximum communication distance Supported content protection method Network Wi-Fi function Tuner FM/AM Tuning Range A2DP, AVRCP SBC, AAC Ver. 4.2 Bluetooth Class 2 10 m (33 ft) without interference SCMS-T Radio Frequency Band 2.4 GHz, 5 GHz band Wireless LAN Standards: IEEE 802.
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE: NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE DÉCHARGE ELECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE INTERNE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. POUR L’ENTRETIEN, S’ADRESSER À UN PERSONNEL QUALIFIÉ. L'avertissement ci-dessus se trouve à l’arrière de l'appareil.
PRÉCAUTIONS D'USAGE LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCÉDER À TOUTE UTILISATION. VEILLEZ À SUIVRE CES INSTRUCTIONS. Les mises en garde énumérées ci-dessous sont destinées à prévenir les risques pour l'utilisateur et les tiers, à éviter les dommages matériels et à aider l'utilisateur à se servir de l'appareil correctement et en toute sécurité. Assurez-vous de suivre ces instructions. Après avoir consulté ce manuel, conservez-le dans un endroit sûr de façon à pouvoir vous y reporter facilement.
Avertissement relatif à la présence d'eau En cas d'anomalie • N'exposez pas l'appareil à la pluie, ne l'utilisez pas près d'une source d'eau ou dans un milieu humide et ne déposez pas dessus des récipients (tels que des vases, des bouteilles ou des verres) contenant des liquides qui risqueraient de s'infiltrer par les ouvertures ou de dégouliner. Toute infiltration de liquide tel que de l'eau à l'intérieur de l'appareil risque de provoquer un incendie, des chocs électriques ou des dysfonctionnements.
l'appareil, susceptible de provoquer un incendie ou des dysfonctionnements. • Lors de l'installation de l'appareil : - Évitez de couvrir l'appareil avec un tissu. - N'installez pas l'appareil sur une moquette ou un tapis. - Assurez-vous de disposer l'appareil en orientant sa face supérieure vers le haut ; ne le placez pas sur le côté ou à l'envers. - N'utilisez pas l'appareil dans un lieu clos, mal aéré.
Avis Indique les points que vous devez respecter afin d'éviter toute défaillance, dommage ou dysfonctionnement du produit et toute perte de données. Alimentation/cordon d'alimentation • Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant une longue période de temps, assurez-vous de retirer le cordon d'alimentation de la prise secteur. Même si l'interrupteur z (veille/alimentation) a été éteint (l'écran est éteint), un courant de faible intensité continue de circuler dans l'appareil. de cet appareil.
Introduction • Cet appareil est un produit pour écouter de la musique et regarder des vidéos à domicile. • Ce document décrit la configuration de base du système d’enceinte et la configuration de l’appareil, suivies d’instructions étape par étape. Les opérations de base, comme la lecture de disques Blu-Ray, de DVD et de contenu radio, sont également expliquées. L’appareil est pourvu d’autres fonctions non décrites dans ce document.
1 Préparatifs Vérification du contenu de l’emballage Piles (AAA, LR03, UM-4) (x2) Antenne AM Câble d’alimentation (À l’exception des modèles pour l’Australie, le Royaume-Uni, l’Europe, la Russie et le Moyen-Orient) Le câble d’alimentation fourni dépend de la région d’achat.
2 Raccordement d’un amplificateur de puissance, d’enceintes et de subwoofers Reportez-vous au schéma de câblage illustré à la page suivante. 1 Raccordez la prise PRE OUT de l’unité à la prise d’entrée principale de l’amplificateur de puissance pour chacun des 11 canaux (1 ou 2). En cas de raccordement symétrique (1), raccordez les prises PRE OUT (XLR) de l’unité aux prises d’entrée principales (XLR) de l’amplificateur à l’aide de câbles symétriques XLR.
Prises PRE OUT (RCA) Prises SUBWOOFER PRE OUT 1–2 HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT (HDCP2.2) 2 AV 1 AV 2 AV 3 (1 MOVIE) (5 STB) (6 GAME) AV 4 AV 5 AV 6 HDMI OUT AV 7 (HDCP2.2) NETWORK (4 NET) (8 SERVER) 3 1 ARC (ZONE OUT) AC IN MULTI CH INPUT AV 1 CENTER L (1 MOVIE) AV 2 (5 STB) AV 3 (6 GAME) AV 4 COMPONENT VIDEO Y PB TRIGGER OUT A AV 1 (1 MOVIE) PR 1 12V 0.1A MAX.
3 Raccordement des appareils externes L A R B HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT (HDCP2.2) L AV 1 AV 2 AV 3 (1 MOVIE) (5 STB) (6 GAME) AV 4 AV 5 AV 6 AV 7 HDMI OUT (HDCP2.2) R R 1 R 2 3 4 L 5 R 2 L 6 1 ARC R R R R L L R L 3 (ZONE OUT) L HDMI HDMI HDMI Les appareils de lecture sont mieux connectés à la prise d'entrée avec l’étiquette qui décrit le mieux le type de l’appareil.
4 Raccordement des antennes radio Antennes FM/AM Antennes DAB/FM (À l’exception des modèles pour l’Australie, le Royaume-Uni, l’Europe, la Russie et le Moyen-Orient) (Modèles pour l’Australie, le Royaume-Uni, l’Europe, la Russie et le Moyen-Orient) Assemblage de l’antenne AM Fixez l’extrémité de l’antenne FM à un mur. Placez l’antenne AM sur une surface plane.
5 Préparation d’une connexion réseau Préparez une connexion réseau câblée ou sans fil selon votre environnement réseau. Remarque L’antenne sans fil doit être relevée si l’appareil est connecté à un dispositif Bluetooth. L A R B L R 1 R 2 3 4 L 5 R R L L R 6 R R R R L L L Connexion réseau sans fil Connexion réseau câblée NETWORK (4 NET) (8 SERVER) Câble réseau Relevez l’antenne sans fil de sorte qu’elle soit droite.
1 6 Raccordement du câble d’alimentation à une prise secteur et mise sous tension de l’appareil Branchez le câble d’alimentation dans une prise secteur. 2 Appuyez sur z (alimentation de l’ampli-tuner) pour mettre l’appareil sous tension. MAIN 2 3 4 SLEEP L A R B PPARTY AR TY L’écran de configuration du réseau illustré cidessous s’affiche sur le téléviseur lors de la première mise sous tension de l’appareil après l’achat.
7 Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO) La fonction Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) permet de détecter les raccordements des enceintes et de mesurer la distance entre ces dernières et la position d’écoute. Elle optimise ensuite automatiquement les réglages d’enceintes tels que les paramètres d’équilibre du volume et les paramètres acoustiques qui conviennent à la pièce.
1 Allumez le caisson de graves et réglez le volume à moitié. 3 La mesure commencera dans 10 secondes. La mesure dure environ 5 minutes. Lorsque la mesure est terminée, l’écran ci-dessous apparaît sur le téléviseur. Si la fréquence de coupure est réglable, réglez-la sur le maximum. VOLUME MIN 2 MAX CROSSOVER/ HIGH CUT MIN Utilisez les touches du curseur pour sélectionner « Démarrer » et appuyez sur ENTER.
8 Réglage de MusicCast Qu'est-ce que MusicCast? MusicCast est la toute nouvelle solution musicale sans fil de Yamaha, vous permettant de partager de la musique dans toutes vos pièces sur une variété d'appareils. Vous pouvez écouter de la musique partout dans votre maison à partir de votre smartphone, de votre ordinateur, de votre lecteur NAS et de votre service de musique en streaming grâce à cette application facile à utiliser.
3 Maintenez enfoncé le bouton CONNECT sur la face avant de l’appareil pendant 5 secondes, comme vous indique l’application. VOLUME AI SCENE STRAIGHT 1 2 ZONE 2 ZONE 3 3 INFO (WPS) MEMORY PRESET FM AM TUNING 4 (CONNECT) MULTI ZONE PROGRAM 4 SILENT CINEMA ZONE CONTROL AUX PHONES C ZONE 4 L AUDIO R Suivez les instructions à l’écran de l’application pour configurer les réglages réseau.
Lecture Cette section explique les opérations de base comme la lecture de disques Blu-Ray et de DVD, et la syntonisation sur les stations de radio. La plupart des opérations peuvent être exécutées avec la télécommande. Fonctions de lecture de base MAIN 2 3 4 SLEEP L’appareil est équipé de nombreux programmes sonores et décodeurs d’ambiance qui vous permettent de profiter de sources de lecture dans votre mode sonore favori.
Lecture d’un disque BD/ DVD MAIN 2 3 4 SLEEP PPARTY AR TY ZONE PPURE PUR URE DIRECT DIR DIREC ECT CT HDMI HDM HD MI OUT OUT Nous vous recommandons de lire le son multivoie (5.1 voies ou plus) pour sentir le son d’ambiance émis par l’appareil. SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 INPUT TUNER NET USB BLUETOOTH PRESET RRED ED GGREEN REEN YYELLOW ELLOW BBLUE LUE INPUT (e/r) TUNER 1 2 Allumez le lecteur de disques BD/ DVD. Appuyez sur INPUT (e/r) à plusieurs reprises pour sélectionner « AV 1 ».
MAIN 2 3 4 SLEEP PPARTY AR TY Réglages des pas de fréquence (Modèles pour l’Asie, Taïwan, le Brésil, l'Amérique centrale, l'Amérique du Sud et modèles standards uniquement) ZONE PPURE PUR URE DIRECT DIR DIREC ECT CT HDMI HDM HD MI OUT OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET RRED ED GGREEN REEN INPUT USB BLUETOOTH TUNER PRESET YYELLOW ELLOW BBLUE LUE HOME (Modèles pour l’Australie, le Royaume-Uni, l’Europe, la Russie et le Moyen-Orient) 1 2 4 Appuyez sur STRAIGHT sur la face avant pour
MAIN 2 3 4 SLEEP PPARTY AR TY MAIN/ZONE ZONE PPURE PUR URE DIRECT DIR DIREC ECT CT HDMI HDM HD MI OUT OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 SCENE (1–8) INPUT TUNER NET USB RRED ED GGREEN REEN BLUETOOTH NET PRESET YYELLOW ELLOW BBLUE LUE HOME 2 Appuyez à plusieurs reprises sur NET pour sélectionner « NET RADIO » comme source d’entrée. L’écran de navigation s’affiche sur le téléviseur. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER.
MAIN 2 3 4 SLEEP PPARTY AR TY ZONE PPURE PUR URE DIRECT DIR DIREC ECT CT HDMI HDM HD MI OUT OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET USB INPUT USB BLUETOOTH BLUETOOTH PRESET RRED ED GGREEN REEN YYELLOW ELLOW Lecture de musique stockée sur un dispositif Bluetooth® Lecture de musique stockée sur une clé USB à mémoire flash 1 1 2 BBLUE LUE HOME POP-UP /MENU / AI S DECODE SUR CO PROGRAM P ROGRA ROG OG RAM M SUR.
MAIN 2 3 4 SLEEP PPARTY AR TY ZONE PPURE PUR URE DIRECT DIR DIREC ECT CT HDMI HDM HD MI OUT OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 NET USB RRED ED GGREEN REEN Fonctionnement de base du menu Réglages Cette section explique le fonctionnement de base du menu Option. Le menu Option peut être utilisé pour configurer les fonctions de lecture de l'unité en fonction de la source d'entrée. Cette section explique le fonctionnement de base du menu Réglages.
Guide de dépannage En cas de problème, vérifiez d'abord les points suivants: Assurez-vous des points suivants lorsque l'unité ne fonctionne pas correctement. • Les câbles d'alimentation de l’appareil, de l'amplificateur, du téléviseur et des appareils de lecture (tels que les lecteurs BD / DVD) sont correctement connectés aux prises murales CA. • L’appareil, l'amplificateur, le caisson de basses, le téléviseur et les appareils de lecture (tels que les lecteurs BD / DVD) sont allumés.
Anomalie Le caisson de graves n’émet aucun son. Cause possible Action corrective La source de lecture ne fournit aucun signal de fréquence grave ou LFE. Pour vérifier si le caisson de basse fonctionne correctement, utilisez « Signal test » dans le menu « Réglages » (p. 51). La restitution à partir du caisson de graves est désactivée. Exécutez YPAO (p. 42). Une autre source d'entrée est sélectionnée sur l'appareil.
Caractéristiques techniques Bluetooth Profil pris en charge Codec pris en charge Version Bluetooth Sortie sans fil Distance de communication maximale Méthode de protection du contenu prise en charge Réseau Fonction Wi-Fi Syntoniseur Gamme de syntonisation FM/AM Gamme de syntonisation DAB/FM Généralités Alimentation A2DP, AVRCP SBC, AAC Ver. 4.2 Bluetooth Classe 2 10 m sans interférence SCMS-T Bande de fréquence radio bande de 2,4 GHz et 5 GHz Normes LAN sans fil: IEEE 802.
PRECAUCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO, ASEGÚRESE DE LEER DETENIDAMENTE Y SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES. La finalidad de las precauciones siguientes es evitar lesiones al usuario y otras personas y daños materiales. Además, ayudarán al usuario a utilizar esta unidad de forma correcta y segura. Es importante seguir estas instrucciones. Después de leer este manual, es importante guardarlo en un lugar seguro donde pueda consultarlo en cualquier momento.
Mantenimiento y cuidado • No utilice aerosoles ni productos químicos por aspersión que contengan gas combustible para realizar tareas de limpieza o lubricación. El gas combustible permanecerá en el interior de la unidad, lo que podría provocar explosiones o incendios. • Asegúrese de que la unidad no se le caiga y no la someta a ningún impacto fuerte.
• Procure no estar cerca de la unidad si se produce algún desastre natural como, por ejemplo, un terremoto. Dado que la unidad podría volcar o caerse y causar lesiones, aléjese de ella rápidamente y vaya a un lugar seguro. • Antes de mover esta unidad, asegúrese de desconectar el interruptor de alimentación y todos los cables de conexión. De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de deterioro de los cables o de que usted u otra persona tropiecen con ellos y se caigan.
instrucciones, existe riesgo de que el panel de la unidad se deforme, de que sus componentes internos se averíen o de que el funcionamiento sea inestable. • Instale la unidad lo más alejada posible de otros equipos electrónicos. Las señales digitales de esta unidad podrían interferir con otros equipos electrónicos. • Si usa una función inalámbrica, evite instalar esta unidad cerca de tabiques o mesas de metal, hornos microondas u otros dispositivos de red inalámbrica.
Introducción • Esta unidad es un producto que sirve para disfrutar de música y vídeos en casa. • En este documento se explica la configuración básica de un sistema de altavoces y la unidad, con instrucciones paso a paso. También se explican operaciones básicas como la reproducción de discos Blu-ray, DVD y contenidos de radio. La unidad dispone de otras funciones que no se describen en este documento.
1 Preparación Comprobación de los contenidos del paquete Cable de alimentación Antena de AM Pilas (AAA, LR03, UM-4) (x2) (Excepto modelos de Australia, Reino Unido, Europa, Rusia y Oriente Medio) El cable de alimentación suministrado varía según la región en la que se realice la compra.
2 Conexión de un amplificador de potencia, altavoces y subwoofers Consulte el diagrama de conexión que se muestra en la página siguiente. 1 Conecte la toma PRE OUT de la unidad a la toma de entrada principal del amplificador de potencia para cada uno de los 11 canales (1 o 2). Al realizar las conexiones balanceadas (1), conecte las tomas PRE OUT (XLR) de la unidad a las tomas de entrada principales (XLR) del amplificador con cables XLR balanceados.
Tomas PRE OUT (RCA) Tomas SUBWOOFER PRE OUT 1–2 HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT (HDCP2.2) 2 AV 1 AV 2 AV 3 (1 MOVIE) (5 STB) (6 GAME) AV 4 AV 5 AV 6 HDMI OUT AV 7 (HDCP2.2) NETWORK (4 NET) (8 SERVER) 3 1 ARC (ZONE OUT) AC IN MULTI CH INPUT AV 1 CENTER L (1 MOVIE) AV 2 (5 STB) AV 3 (6 GAME) AV 4 COMPONENT VIDEO Y PB TRIGGER OUT A AV 1 (1 MOVIE) PR 1 12V 0.1A MAX.
3 Conexión de dispositivos externos L A R B HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT (HDCP2.2) L AV 1 AV 2 AV 3 (1 MOVIE) (5 STB) (6 GAME) AV 4 AV 5 AV 6 AV 7 HDMI OUT (HDCP2.2) R R 1 R 2 3 4 L 5 R 2 L 6 1 ARC R R R R L L R L 3 (ZONE OUT) L HDMI HDMI HDMI Los dispositivos de reproducción deberán conectarse a la toma de entrada que contenga la etiqueta que mejor describa el tipo de dispositivo.
4 Conexión de antenas de radio Antenas de FM/AM Antena de DAB/FM (Excepto modelos de Australia, Reino Unido, Europa, Rusia y Oriente Medio) (Modelos de Australia, Reino Unido, Europa, Rusia y Oriente Medio) Montaje de la antena de AM Fije el extremo de la antena de FM a la pared. Coloque la antena de AM sobre una superficie plana. Antena de FM (suministrada) Antena de AM (suministrada) L A L A B R B L L R R 1 2 3 Mantener pulsado Es Fije los extremos de la antena a la pared.
5 Preparar una conexión de red Prepare una conexión de red alámbrica o inalámbrica en función de su entorno de red. Nota La antena inalámbrica debe levantarse si se va a conectar la unidad a un dispositivo Bluetooth. L A R B L R 1 R 2 3 4 L 5 R R L L R 6 R R R R L L L Conexión de red inalámbrica Conexión de red alámbrica NETWORK (4 NET) (8 SERVER) Cable de red Internet Eleve la antena inalámbrica para que se mantenga erguida.
1 6 Conectar el cable de alimentación a una toma de CA y encender la unidad Conecte el cable de alimentación a una toma de CA. 2 Pulse z (alimentación del receptor) para encender la unidad. MAIN 2 3 4 SLEEP L A R B PPARTY AR TY La pantalla Network Setup de abajo se mostrará en el televisor al encender la unidad por primera vez tras su adquisición. La pantalla puede tardar varias decenas de segundos en mostrarse (WAC: Wireless Accessory Configuration).
7 Optimización de los ajustes de los altavoces automáticamente (YPAO) La función Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) detecta las conexiones de los altavoces, mide las distancias desde la posición de escucha y optimiza automáticamente los ajustes de los altavoces, como el balance de volumen y los parámetros acústicos, para adecuarlos a la sala.
1 Encienda el altavoz de subgraves y ajuste su volumen a la mitad. 3 Si se puede ajustar la frecuencia de cruce, póngala al máximo. VOLUME MIN 2 MAX La medición comenzará al cabo de 10 segundos. La medición tarda unos 5 minutos en realizarse. La pantalla de abajo aparece en el televisor cuando acaba la medición. CROSSOVER/ HIGH CUT MIN MAX Coloque el micrófono YPAO en la posición de escucha y conéctelo a la toma YPAO MIC del panel delantero. Nota Aparece la pantalla de abajo en el televisor.
8 Configuración de MusicCast Qué es MusicCast Uso de MusicCast CONTROLLER MusicCast es una nueva solución musical inalámbrica de Yamaha que le permite compartir música entre todas sus salas con diferentes dispositivos. Podrá disfrutar de música de su smartphone, PC, unidad NAS y servicio de música en streaming en cualquier lugar de su casa con una aplicación muy fácil de utilizar.
3 Mantenga pulsado el botón CONNECT del panel delantero de la unidad durante 5 segundos, tal como indica la aplicación. VOLUME AI SCENE STRAIGHT 1 2 ZONE 2 ZONE 3 3 INFO (WPS) MEMORY PRESET FM AM TUNING 4 (CONNECT) MULTI ZONE PROGRAM 4 SILENT CINEMA ZONE CONTROL AUX PHONES C ZONE 4 L AUDIO R Siga las instrucciones en la pantalla de la aplicación para configurar los ajustes de red.
Reproducción En este apartado se describen operaciones básicas como la reproducción de discos Blu-ray y DVD, y la sintonización de emisoras de radio. La mayoría de las operaciones pueden realizarse con el mando a distancia. Funciones de reproducción básicas MAIN 2 3 4 La unidad dispone de diversos programas de sonido y decodificadores surround que le permiten escuchar fuentes de reproducción con su modo de sonido preferido.
Reproducción de BD/DVD MAIN 2 3 4 SLEEP PPARTY AR TY ZONE PPURE PUR URE DIRECT DIR DIREC ECT CT Le recomendamos que reproduzca audio de varios canales (5.1 canales o más) para sentir el sonido surround producido por la unidad. HDMI HDM HD MI OUT OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 INPUT TUNER NET USB BLUETOOTH PRESET RRED ED GGREEN REEN YYELLOW ELLOW BBLUE LUE INPUT (e/r) 1 2 Encienda el reproductor BD/DVD. Pulse INPUT (e/r) varias veces para seleccionar “AV 1”.
MAIN 2 3 4 SLEEP PPARTY AR TY Configuración de los pasos de frecuencia (solo modelos de Asia, Taiwán, Brasil, General, América Central y Sudamérica) ZONE PPURE PUR URE DIRECT DIR DIREC ECT CT HDMI HDM HD MI OUT OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 INPUT TUNER NET USB BLUETOOTH TUNER PRESET RRED ED GGREEN REEN YYELLOW ELLOW BBLUE LUE En fábrica, la configuración de los pasos de frecuencia se establece en 50 kHz para FM y 9 kHz para AM.
MAIN 2 3 4 SLEEP PPARTY AR TY MAIN/ZONE ZONE PPURE PUR URE DIRECT DIR DIREC ECT CT HDMI HDM HD MI OUT OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 SCENE (1–8) Escucha de radio por Internet 1 En el televisor se muestra la pantalla de navegación. INPUT TUNER NET USB RRED ED GGREEN REEN BLUETOOTH NET PRESET YYELLOW ELLOW BBLUE LUE ENTER Teclas de cursor TOP MENU HOME POP-UP /MENU / Pulse NET varias veces para seleccionar “NET RADIO” como fuente de entrada.
MAIN 2 3 4 SLEEP PPARTY AR TY ZONE PPURE PUR URE DIRECT DIR DIREC ECT CT HDMI HDM HD MI OUT OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET USB INPUT USB BLUETOOTH BLUETOOTH PRESET RRED ED GGREEN REEN YYELLOW ELLOW Reproducción de música almacenada en un dispositivo Bluetooth® Reproducción de música almacenada en una unidad USB 1 1 2 BBLUE LUE HOME POP-UP /MENU / AI S DECODE SUR CO PROGRAM P ROGRA ROG OG RAM M SUR.
MAIN 2 3 4 SLEEP PPARTY AR TY ZONE PPURE PUR URE DIRECT DIR DIREC ECT CT HDMI HDM HD MI OUT OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET RRED ED GGREEN REEN INPUT USB Funcionamiento básico del menú Option Funcionamiento básico del menú Setup En esta sección se explica el funcionamiento básico del menú Option. El menú Option puede utilizarse para configurar las funciones de reproducción de la unidad según la fuente de entrada. En esta sección se explica el funcionamiento básico del menú Setup.
Resolución de problemas Si se produce un problema, compruebe lo siguiente en primer lugar: Asegúrese de lo siguiente cuando la unidad no funcione correctamente. • Los cables de alimentación de la unidad, el amplificador de potencia, el TV y los dispositivos de reproducción (como reproductores BD/DVD) están conectados con seguridad a tomas de CA. • La unidad, el amplificador de potencia, el subwoofer, el TV y los dispositivos de reproducción (como reproductores BD/DVD) están encendidos.
Problema El altavoz de subgraves no emite ningún sonido. Causa Remedio La fuente de reproducción no contiene señales LFE o de baja frecuencia. Para comprobar si el altavoz de subgraves está funcionando correctamente, utilice la función “Tono prueba” en el menú “Configuración” (p. 76). La salida del subwoofer está desactivada. Realice YPAO (p. 67). Está seleccionada otra fuente de entrada en la unidad. Seleccione una fuente de entrada apropiada con las teclas de selección de entrada.
Especificaciones Bluetooth Perfil compatible Códec compatible Versión de Bluetooth Salida inalámbrica Distancia máxima de comunicación Método de protección de contenido compatible Red Función Wi-Fi Sintonizador Gama de sintonización de FM/AM SCMS-T Banda de radiofrecuencia Banda de 2,4 GHz, 5 GHz Estándares de LAN inalámbrica: IEEE 802.
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.