User Manual

2
安全上のご注意
JA
ご使用の前に、必ずよくお読みください。
必ずお守りください
ここに示した注意事項は、本製品を安全に正しくご
使用いただき、お客様やほかの方々への危害や財産
への損害を未然に防止するためのものです。必ずお
守りください。
お読みになったあとは、使用される方がいつでも見
られる所に必ず保管してください。
「警告」「注意」について
誤った取り扱いをすると生じることが想定される内
容を、危害や損害の大きさと切迫の程度を区分して
掲載しています。
記号表示について
本製品や取扱説明書に表示されている記号には、次
のような意味があります。
禁止
示す記
注意喚起
示す記
行為
指示する記号
• 点検や修理は、必ずお買い上げの販売店またはヤ
マハ修理ご相談センターにご依頼ください。
• 不適切な使用や改造によりお客さまがけがをした
り本製品が故障したりした場合の補償はいたしか
ねますので、ご了承ください。
• 本製品は一般家庭向けの製品です。生命や高額財
産などを扱うような高度な信頼性を要求される用
途に使用しないでください。
注意
「傷害を負う可能性が想定される」
内容です。
• 取扱説明書で指示された方法で組み立
てて設置する。
落下して、けがや破損の原因になりま
す。
• ダストカバーを開け閉めするときは、
手や指を挟まないように注意する。
手や指を挟むと骨折の原因になります。
• 小さな部品は、乳幼児の手の届くとこ
ろに置かない。
お子様が誤って飲み込むおそれがあり
ます。
必ず実行
禁止
ヤマハAV製品の修理、サービスパーツに関す
るお問い合わせ
ヤマハ修理ご相談センター
0570-012-808
受付:月〜金曜日10:00〜17:00
(土曜、日曜、祝日およびセンター指定の休日を除く)
固定電話は、全国市内通話料金でご利用いただけます。
通話料金は音声案内で確認できます。
上記の番号でつながらない場合は、以下の番号におか
けください
TEL(053)460-4830
FAX でのお問い合わせ
北海道、東北、関東、甲信越、東海地域にお住まいの
お客様
(03)5762-2125
北陸、近畿、中国、四国、九州、沖縄地域にお住まい
のお客様
(06)6649-9340
修理品お持ち込み窓口
受付:月〜金曜日10:00〜17:00
(土曜、日曜、祝日およびセンター指定の休日を除く)
* お電話は、ヤマハ修理ご相談センターでお受けします。
東日本サービスセンター
〒143-0006
東京都大田区平和島 2丁目1-1
京浜トラックターミナル内 14 号棟 A-5F
FAX(03)5762-2125
西日本サービスセンター
〒556-0011
大阪市浪速区難波中 1丁目13-17 ナンバ辻本ビル 7F
FAX(06)6649-9340
*名称、住所、電話番号、URLなどは変更になる場合が
ります
サービスのご依頼、お問い合わせは、お買い上げ店、
またはヤマハ修理ご相談センターにご連絡ください。
ヤマハ AV 製品の機能や取り扱いに関す
お問い合わ
お客様コミュニケーションセンター
オーディオ・ビジュアル機器ご相談窓口
0570-011-808
受付:月〜金曜日10:00 17:00
(土曜、日曜、祝日およびセンター指定の休日を除く)
固定電話は、全国市内通話料金でご利用いただけます。
通話料金は音声案内で確認できます。
上記の番号でつながらない場合は、以下の番号におか
けください。
TEL(053)460-3409
https://jp.yamaha.com/support/
お問い合わせ窓口
PRECAUTIONS
EN
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USE. BE
SURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS.
The precautions listed below are to prevent risk of
harm to the user and others, as well as to prevent
property damage, and to help the user use this
unit properly and safely. Be sure to follow these
instructions.
After reading this manual, be sure to keep it in a safe
place where it can be referenced at any time.
• Be sure to request inspections or repairs from
the dealer where you purchased the unit or from
qualied Yamaha service personnel.
• Yamaha cannot be held responsible for injury
to you or damage of the products caused by
improper use or modications to the unit.
• This product is for ordinary homes. Do not use
for applications requiring high reliability, such as
managing lives, health care or high-value assets.
CAUTION
This content indicates “risk of injury.
• Assemble and install in the manner instructed in
the manual. Falling may result in injury or damage.
• Be careful not to pinch your hands or ngers when
opening or closing the dust cover. Pinching your
hands or ngers may result in bone fractures.
• Keep small parts out of the reach of infants. Your
children may accidentally swallow them.
NOTICE
Indicates points that you must observe in order
to prevent product failure, damage or malfunction
and data loss.
• Do not place vinyl, plastic, or rubber products on this
unit. Failure to observe this may cause discoloration
or deformation in the panel of this unit.
• When cleaning the unit, use a dry, soft cloth. Using
chemicals such as benzine or thinner, cleaning
agents, or chemical scrubbing cloths can cause
discoloration or deformation.
INFORMATION
About content in this manual
• The illustrations in this manual are for instructional
purposes only.
• The company names and product names in
this manual are the trademarks or registered
trademarks of their respective companies.
• For service requests and inquiries, contact your
nearest authorized Yamaha dealer or service center.
PRÉCAUTIONS D’USAGE
LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCÉDER
À TOUTE UTILISATION. VEILLEZ À SUIVRE CES
INSTRUCTIONS.
Les mises en garde énumérées ci-dessous sont
destinées à prévenir les risques pour l’utilisateur
et les tiers, à éviter les dommages matériels
et à aider l’utilisateur à se servir de l’appareil
correctement et en toute sécurité. Assurez-vous
de suivre ces instructions.
Après avoir consulté ce manuel, conservez-le dans
un endroit sûr de façon à pouvoir vous y reporter
facilement.
• Veillez à faire inspecter ou réparer l’appareil par
le revendeur auprès duquel vous l’avez acheté ou
par un technicien Yamaha qualié.
• Yamaha ne peut être tenu responsable des
dommages corporels et matériels causés par une
mauvaise manipulation de l’instrument ou par des
modications apportées à l’appareil.
• Ce produit est conçu pour un usage courant dans
les résidences standard. Ne l’utilisez pas pour des
applications nécessitant une haute abilité, telles
que la gestion des gestes essentiels à la vie, des
soins de santé ou des biens de grande valeur.
FR
ATTENTION
Ce contenu indique «un risque de blessures».
• Montez et installez le produit en suivant les
consignes de ce manuel. Une chute de l’appareil
pourrait causer des blessures ou des dommages.
• Veillez à ne pas vous pincer les mains ni les
doigts lorsque vous ouvrez ou fermez le capot
anti-poussière. Vous risqueriez une fracture si vos
mains ou vos doigts sont pincés.
• Conservez les petites pièces hors de portée des
enfants en bas âge. Vos enfants risquent de les
avaler accidentellement.
AVIS
Indique les points que vous devez respecter
an d’éviter toute défaillance, dommage ou
dysfonctionnement du produit et toute perte de
données.
• Ne placez pas de produits en vinyle, en plastique
ou en caoutchouc sur l’appareil. Le non-respect de
cette consigne peut provoquer une décoloration ou
une déformation du panneau de cet appareil.
• Utilisez un chiffon doux et sec pour le nettoyage de
l’appareil. L’utilisation de produits chimiques tels que
de la benzène ou du diluant, de produits d’entretien
ou de chiffons de lavage chimique peut causer la
décoloration ou la déformation de l’appareil.
INFORMATIONS
À propos du contenu de ce manuel
• Les illustrations gurant dans ce manuel servent
uniquement à expliciter les instructions.
• Les noms de société et les noms de produit
mentionnés dans ce manuel sont des marques
commerciales ou des marques déposées de leurs
sociétés respectives.
• Pour toute demande d’intervention ou
d’informations liée au SAV, adressez-vous au
revendeur ou SAV agréé Yamaha de votre région.
VORSICHTSMASSNAHMEN
DE
BITTE VOR DER NUTZUNG SORGFÄLTIG LESEN.
BEFOLGEN SIE DIESE ANWEISUNGEN IN JEDEM
FALL.
Die unten aufgeführten Vorsichtsmaßnahmen
dienen dazu, dem Verletzungsrisiko für den
Anwender und Andere vorzubeugen, sowie
Beschädigung eigenen oder fremden Eigentums zu
verhindern und dem Anwender den korrekten und
sicheren Gebrauch des Produkts zu ermöglichen.
Befolgen Sie diese Anweisungen in jedem Fall.
Bewahren Sie das Handbuch nach der Lektüre
an einem sicheren Ort auf, um jederzeit darin
nachschlagen zu können.
• Lassen Sie das Produkt bei dem Händler, bei
dem Sie das Produkt erworben haben oder
durch qualiziertes Fachpersonal bei Yamaha
überprüfen oder reparieren.
• Yamaha haftet nicht für Personen- oder
Sachschäden, die auf unsachgemäße Benutzung
oder Veränderungen des Geräts zurückzuführen
sind.
• Dieses Produkt ist für gewöhnliche Wohnungen
vorgesehen. Verwenden Sie es nicht für
Anwendungen, die eine hohe Zuverlässigkeit
erfordern, wie Lebenserhaltung, Gesundheit &
Pege oder wertvolle Vermögenswerte.
VORSICHT
Der zugehörige Inhalt weist auf „ein Risiko
schwerer Verletzungen“ hin.
• Führen Sie den Zusammenbau und die Montage
wie in der Anleitung beschrieben aus. Abstürze
können Verletzungen oder Schäden verursachen.
• Öffnen und schließen Sie die Haube vorsichtig,
damit Sie sich nicht die Hände oder Finger
einklemmen. Ein Einklemmen der Hände oder
Finger kann zu Knochenbrüchen führen.
• Halten Sie kleine Teile außer Reichweite von
Kindern. Kinder könnten sie versehentlich
verschlucken.
ACHTUNG
Kennzeichnet Punkte, die zu beachten sind,
um einen Ausfall, eine Beschädigung oder eine
Störung des Produkts sowie einen Verlust von
Daten zu vermeiden.
• Stellen Sie keine Gegenstände aus Vinyl,
Kunststoff oder Gummi auf diesem Gerät ab. Bei
Nichtbeachtung könnte sich das Bedienfeld dieses
Geräts verfärben oder verformen.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen,
weichen Tuch. Die Verwendung von Chemikalien
wie Benzin oder Verdünnung, scharfer
Reinigungsmittel oder chemischer Scheuertücher
kann Verfärbungen oder Verformungen
verursachen.
InformatIon
Über die Inhalte dieser Bedienungsanleitung
• Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen
lediglich zur Veranschaulichung.
• Die in dieser Anleitung erwähnten Firmen-
und Produktnamen sind Warenzeichen bzw.
eingetragene Warenzeichen der entsprechenden
Firmen.
• Wenden Sie sich mit Fragen oder Serviceanfragen
an einen autorisierten Fachhändler oder
Kundendienst von Yamaha.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
SV
LÄS NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. FÖLJ
DESSA INSTRUKTIONER.
Försikthetsåtgärderna nedan är till för att minska
risken för skador på användaren och andra
samt förhindra egendomsskador och hjälpa
användaren att använda den här enheten korrekt
och säkert. Följ dessa instruktioner.
När du har läst den här bruksanvisningen ska du
spara den på ett säkert ställe där du kan hitta den när
som helst.
• Se till att undersökningar och reparationer alltid
utförs av den återförsäljare du köpte enheten av
eller av kvalicerad Yamaha-servicepersonal.
• Yamaha kan inte hållas ansvarigt för
personskador som åsamkats dig eller skador på
produkten som orsakas av felaktig användning
eller modiering av enheten.
• Den här produkten är avsedd för vanliga hem.
Den ska inte användas i tillämpningar som kräver
hög tillförlitlighet, till exempel för hantering av liv
eller värdefulla tillgångar eller inom sjukvården.
FÖRSIKTIGHET
Det här avsnittet behandlar ”risk för
personskador”.
• Montera och installera enligt manualens
anvisningar. Tappande kan leda till personskador
eller skador på enheten.
• Visa försiktighet så att inte händer eller ngrar
kommer i kläm, när du öppnar eller stänger
dammlocket. Risken för att klämma händer eller
ngrar kan leda till benfrakturer.
• Förvara små delar utom räckhåll för spädbarn. Ditt
barn kan oavsiktligt svälja dem.
MEDDELANDE
Indikerar punkter du måste iaktta för att förhindra
fel på produkten, skada eller felaktig funktion och
dataförlust.
• Lägg inga föremål av vinyl, plast eller gummi
på den här enheten. Annars kan det orsaka
missfärgning eller deformation av enhetens panel.
• Använd en torr, mjuk trasa vid rengöring av
enheten. Om du använder kemikalier som bensin
eller tinner, rengöringsmedel eller kemiska
rengöringsdukar kan enheten missfärgas eller
deformeras.
INFORMATION
Om innehållet i denna bruksanvisning
• Illustrationerna i den här manualen är bara
avsedda som instruktion.
• Företagsnamn och produktnamn i den här
bruksanvisningen är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör respektive ägare.
• Kontakta din närmaste auktoriserade Yamaha-
återförsäljare eller servicecenter för begäran om
service och frågor.
PRECAUZIONI
IT
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL’USO.
ACCERTARSI DI SEGUIRE LE ISTRUZIONI
RIPORTATE DI SEGUITO.
Le precauzioni elencate di seguito sono intese
a prevenire i rischi di lesioni all’utente e a terzi,
nonché a evitare danni alla proprietà, al ne
di aiutare l’utente a utilizzare l’unità in modo
appropriato e sicuro. Accertarsi di seguire le
istruzioni.
Una volta letto il presente manuale, accertarsi di
riporlo in un posto sicuro per eventuale riferimento
futuro.
• Qualsiasi richiesta di ispezione o riparazione
deve essere rivolta al concessionario presso il
quale è stata acquistata l’unità o a un tecnico
autorizzato Yamaha.
• Yamaha declina qualsiasi responsabilità per
lesioni personali o danni derivanti da un utilizzo
non corretto o dalle modiche apportate all’unità.
• Questo prodotto è destinato al normale uso
domestico. Non utilizzare per applicazioni che
richiedono elevata affidabilità, come ad esempio
gestione di vite umane, strutture sanitarie o
risorse di grande valore.
ATTENZIONE
Questo contenuto indica “rischio di lesioni”.
• Montare e installare attenendosi alle istruzioni
presenti nel manuale. La caduta potrebbe causare
lesioni personali o danni.
• Fare attenzione a non pizzicarsi le mani o le dita
nell’aprire o chiudere il coperchio antipolvere, in
quanto potrebbe anche causare fratture.
• Tenere le parti di piccole dimensioni lontano dalla
portata dei bambini per evitare che le ingoino
accidentalmente.
AVVISO
Indica punti da osservare per evitare il guasto del
prodotto, danni o malfunzionamento e perdita di
dati.
• Non collocare oggetti in vinile, plastica o gomma
sull’unità. La mancata osservanza di questa
precauzione potrebbe causare lo scolorimento o
deformazione del pannello dell’unità.
• Pulire l’unità con un panno morbido e asciutto.
L’utilizzo di agenti chimici quali benzina o un
solvente, prodotti per la pulizia o panni trattati
chimicamente potrebbero causare scoloramento o
deformazione.
INFORMAZIONI
Informazioni sul contenuto di questo
manuale
• Le illustrazioni in questo manuale vengono fornite
esclusivamente a scopo descrittivo.
• Le denominazioni sociali e i nomi dei prodotti
riportati nel manuale sono marchi o marchi
registrati delle rispettive società.
• Per domande e richieste di assistenza, rivolgersi al
rivenditore autorizzato o centro assistenza Yamaha
più vicino.
PRECAUCIONES
ES
ANTES DE USAR EL PRODUCTO, ASEGÚRESE
DE LEER DETENIDAMENTE Y SEGUIR ESTAS
INSTRUCCIONES.
La nalidad de las precauciones siguientes es
evitar lesiones al usuario y otras personas y
daños materiales. Además, ayudarán al usuario
a utilizar esta unidad de forma correcta y segura.
Es importante seguir estas instrucciones.
Después de leer este manual, es importante
guardarlo en un lugar seguro donde pueda
consultarlo en cualquier momento.
• Asegúrese de solicitar las inspecciones o
reparaciones al distribuidor a quien compró la
unidad o al Servicio técnico de Yamaha.
• Yamaha no se hace responsable de sus lesiones
o los daños a sus productos debidos a uso
inapropiado o modicaciones de la unidad.
• Este producto es para hogares corrientes. No lo
utilice para aplicaciones que requieran un alto
nivel de abilidad, tales como la gestión de vidas
humanas, atención sanitaria o activos de valor
elevado.
ATENCIÓN
Este contenido está relacionado con “riesgo de
lesiones”.
• Monte e instale esta unidad siguiendo las
instrucciones del manual. Si se cae, puede causar
lesiones o daños.
• Tenga cuidado de no pillarse las manos o los
dedos al abrir o cerrar la cubierta antipolvo. Esto
podría provocar fracturas en los huesos de las
manos o los dedos.
• Mantenga las partes pequeñas fuera del alcance
de los niños. Estos podrían ingerirlas por
accidente.
AVISO
Indica puntos que debe observar para evitar
averías, daños o mal funcionamiento del
producto, así como pérdidas de datos.
• No coloque productos de vinilo, plástico o
caucho sobre esta unidad. De no seguirse estas
instrucciones, el panel de la unidad podría
decolorarse o deformarse.
• Para limpiar la unidad, utilice un paño suave y
seco. No use productos químicos como bencina,
disolventes, detergentes o bayetas impregnadas
de productos químicos, pues podrían provocar
decoloraciones o deformaciones.
INFORMACIÓN
Acerca del contenido de este manual
• Las guras de este manual solo tienen propósitos
ilustrativos.
• Los nombres de empresas y productos utilizados
en este manual son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de sus respectivos
titulares.
• En caso de necesitar asistencia técnica, o si
tiene consultas o dudas, póngase en contacto
con su centro Yamaha de atención al cliente o
concesionario autorizado más cercano.
VOORZICHTIG
NL
LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOOR GEBRUIK.
VOLG DEZE INSTRUCTIES.
De onderstaande voorzorgsmaatregelen
zijn bedoeld om het risico op schade aan de
gebruiker en anderen te voorkomen, om schade
aan eigendommen te voorkomen en om te zorgen
dat de gebruiker dit toestel veilig en op de juiste
manier gebruikt. Volg deze instructies.
Bewaar deze handleiding nadat u deze hebt gelezen
op een veilige plaats zodat u hem later nog kunt
raadplegen.
• Laat het toestel altijd controleren of repareren
bij de dealer bij wie u het hebt gekocht of door
gekwaliceerd Yamaha-servicepersoneel.
• Yamaha kan niet verantwoordelijk worden
gesteld voor persoonlijk letsel of schade aan de
producten die wordt veroorzaakt door oneigenlijk
gebruik van of modicaties aan het toestel.
• Dit product is bedoeld voor gewone woonhuizen.
Gebruik het niet voor toepassingen waarvoor
een hoge betrouwbaarheid vereist is, zoals
het beheren van levens, gezondheidszorg of
eigendommen van hoge waarde.
VOORZICHTIG
Deze inhoud geeft “risico op lichamelijk letsel”
aan.
• Monteren en installeren zoals in de handleiding
wordt behandeld. Vallen kan letsel of schade
veroorzaken.
• Zorg dat uw hand of vingers niet beklemd raken als
u de stofkap opent of sluit. Beklemd raken van uw
hand of vingers kan leiden tot botbreuken.
• Houd kleine onderdelen buiten het bereik van
kinderen. Uw kinderen kunnen deze per ongeluk
inslikken.
LET OP
Hieronder volgt informatie die u in acht moet
nemen om een defect van het product, of
beschadigingen, een foutieve werking of
gegevensverlies te voorkomen.
• Plaats geen vinyl, plastic of rubberen producten op
dit toestel. Als u zich hier niet aan houdt, kunnen
verkleuringen of vervormingen in het paneel van
dit toestel ontstaan.
• Gebruik bij het schoonmaken van het toestel een
zachte, droge doek. Het gebruik van chemische
stoffen als benzine of thinner, reinigingsproducten
of chemische schoonmaakdoekjes kan verkleuring
of vervorming veroorzaken.
INFORMATIE
Over de inhoud van deze handleiding
• De illustraties in deze handleiding dienen
uitsluitend voor instructiedoeleinden.
• De namen van bedrijven en producten die in deze
handleiding worden genoemd, zijn handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van hun
respectieve eigenaars.
• Neem voor verzoeken of vragen contact op met uw
dichtstbijzijnde Yamaha dealer of service center.
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВНИМАТЕЛЬНО
ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ УКАЗАНИЯ. СЛЕДУЙТЕ
ЭТИМ ИНСТРУКЦИЯМ.
Перечисленные ниже меры предосторожности
предназначены для предотвращения риска
причинения вреда пользователю и другим
людям, а также для предотвращения
повреждения имущества и оказания помощи
пользователю по надлежащему и безопасному
использованию данного аппарата. Следуйте
этим инструкциям.
После прочтения храните это руководство в
надежном месте, чтобы к нему можно было
обратиться в любое время.
• Для проведения осмотра или ремонта
обязательно обращайтесь к дилеру, у
которого был приобретен аппарат, либо в
сервисный центр Yamaha.
• Yamaha не несет ответственности за
полученные вами травмы или повреждения
изделий в результате ненадлежащего
использования или модификаций аппарата.
• Данное устройство предназначено для
домашнего использования. Не используйте его
в областях, требующих высокой надежности,
например в сфере жизнеобеспечения,
здравоохранения или при работе с ценными
активами.
ВНИМАНИЕ
Данная информация предупреждает о риске
получения травмы.
• Выполните сборку и установку согласно
инструкциям в данном руководстве. Падение
может привести к травме или повреждению.
• Будьте осторожны, не прищемите руки или
пальцы при открывании или закрывании
защитной крышки. Защемление рук или
пальцев может привести к переломам костей.
• Храните мелкие детали в недоступном для
маленьких детей месте. Дети могут случайно
проглотить их.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Указания, которые необходимо соблюдать во
избежание неисправности, повреждения или
нарушения работы изделия, а также потери
данных.
• Не ставьте на этот аппарат виниловые,
пластмассовые и резиновые предметы.
Это может стать причиной деформации или
выцветания панели аппарата.
RU
• Для чистки аппарата пользуйтесь мягкой сухой
тканью. Использование химикатов, таких как
бензин или разбавитель, моющих средств или
тканей для химической чистки может привести
к деформации или обесцвечиванию.
ИНФОРМАЦИЯ
О содержании этого руководства
• Иллюстрации в данном руководстве приведены
только в качестве примеров.
• Названия компаний и изделий в данном
руководстве являются товарными знаками
или зарегистрированными товарными знаками
соответствующих компаний.
• Для оформления заявки на сервисное
обслуживание, обратитесь к авторизованному
дилеру или в ближайший сервисный центр
Yamaha.
注意事项
请在使用前,仔细阅读下述内容。请务必按照这
些指示操作。
下列注意事项能够防止给用户和其他事物造成伤
害的风险以及防止财产损失,并为用户合理、安
全地使用本产品提供帮助。请务必按照这些指示
操作。
阅读完本手册后,请将本手册放置在安全的位置
以便您日后参考。
请务必向您购买本产品的经销商或具有资质
Yamaha 服务人员要求检测或维修。
对由于不正当使用、擅自改造本产品所造成
的人身伤害或产品损坏,Yamaha 不负任何
责任。
本产品适用于普通家庭。请勿用于需要高可
靠性的应用,例如管理生命、医疗保健或高
价值资产。
注意
本内容表示“有受伤的风险”
按照手册中指示的方式组装和安装。跌落可能
导致伤害或损坏。
打开或关闭防尘盖时,请注意不要让手或手指
被夹住。手或手指被夹住可能会导致骨折。
请将小零件置于婴儿无法触及之处。否则可能
会发生误食。
ZH-CN
须知
表示为防止产品失效、损坏或故障以及数据丢失
必须遵守的要点。
请勿将乙烯、塑料或橡胶物品放在本产品上。
否则可能会造成本产品面板的变色或变形。
清洁设备时,请使用柔软的干布。使用汽油或
稀释剂、清洗剂、化学洗涤布等化学药品会造
成变色或变形。
信息
关于本手册中的内容
本手册中出现的插图仅用于说明。
本使用说明书中所使用的公司名和产品名都是
各自公司的商标或注册商标。
有关服务要求和咨询,请联系离您最近的授权
Yamaha 经销商或服务中心。
为便于您理解使用说明书的内容,本公司已经
依据国家的相关标准尽可能的将其中的英文表
述部分翻译成中文。但是,由于专业性、通用
性及特殊性,仍有部分内容仅以原文形式予以
记载。
保护环境
如果需要废弃设备时,请与本地相关机构联系,
获取正确的废弃方法。
请勿将设备随意丢弃或作为生活垃圾处理。
注意事項
使用前請詳閱。確實遵循這些指示。
以下所列注意事項是為了防止使用者及他人的受
傷風險,以及預防財產損失,並協助使用者正確
與安全使用本裝置。確實遵循這些指示。
本手冊閱讀完畢後,請確實將手冊存放於安全處,
以便隨時參考。
請向您購買本裝置的經銷商,或合格的
Yamaha 服務人員,確實要求檢查或維修。
Yamaha 對於因不當使用或修改本裝置而造
成的個人傷害或產品損壞,一概不負任何責
任。
本產品適用於普通住家。請勿應用於需要高
可靠度的領域,例如救生、醫療設備或高價
資產。
ZH-TW
注意
此內容表示「傷害的風險」
請按照本手冊中的說明進行組裝及安裝。掉落
可能會造成人員傷害或裝置損壞。
打開或關閉防塵蓋時,請小心不要夾到手或手
指。夾到手或手指可能導致骨折。
請將細小零件置於嬰幼兒無法觸及之處。否則
兒童可能會發生誤吞意外。
須知
指示您必須遵守的重點,以防止產品故障、損壞
或機能失常以及資料遺失。
請勿在本裝置上擺放乙烯基、塑膠或橡膠製品。
若未遵守這一點,可能會導致本裝置的面板變
色或變形。
清潔本裝置時,請使用乾燥的軟布。使用化學
品如石油醚或稀釋劑、清潔劑或化學抹布可能
會導致變色或變形。
資訊
關於本手冊的內容
本手冊中圖片僅供說明用途。
本手冊中的公司名稱和產品名稱均為其各自公
司的商標或註冊商標。
如需服務或有任何疑問,請洽詢鄰近的
Yamaha 授權經銷商或維修中心。
안전 주의사항
사용 전에 반드시 읽어 주십시오 . 다음 지침을
준수해 주십시오 .
아래 수록된 주의사항은 사용자와 다른 사람들에게
발생할 수 있는 위험과 재산 피해를 방지하고
사용자가 본 기기를 안전하고 올바르게 사용할 수
있도록 돕기 위한 것이므로 다음 지침을 반드시
준수해야 합니다 .
이 설명서를 읽은 후엔 언제든지 살펴볼 수 있는
안전한 장소에 보관해야 합니다 .
본 기기 구입처나 Yamaha 공식 AS 센터에 검사
또는 수리를 요청해야 합니다 .
Yamaha 는 부적절하게 기기를 사용하거나
개조하여 발생한 사용자의 부상이나 제품의
손상에 대해 책임지지 않습니다 .
본 제품은 일반적인 가정용입니다 . 생명이나
보건 , 고부가가치 자산을 관리하는 등 높은
신뢰성이 필요한 용도로 사용하지 마십시오 .
KO
注意
製品の故障、損傷や誤動作、データの損
失を防ぐため、お守りいただく内容です。
• 本製品上にビニール製品やプラスチッ
ク製品、ゴム製品などを置かないでく
ださい。
本製品が変色/変質する原因になります。
• お手入れの際は、乾いた柔らかい布を
ご使用ください。
ベンジンやシンナーなどの薬剤、洗剤、
化学ぞうきんなどを使用すると、変色
/変質する原因になります。
お知らせ
本書の記載内容に関するお知らせ
• 本書に掲載されているイラストは、すべて説明の
ためのものです。
• 本書に記載されている会社名および商品名等は、
各社の登録商標または商標です。
お問い合わせ窓口
ヤマハAV製品の修理、サービスパーツに関す
るお問い合わせ
ヤマハ修理ご相談センター
0570-012-808
受付:月〜金曜日10:00〜17:00
(土曜、日曜、祝日およびセンター指定の休日を除く)
固定電話は、全国市内通話料金でご利用いただけます。
通話料金は音声案内で確認できます。
上記の番号でつながらない場合は、以下の番号におか
けください。
TEL(053)460-4830
FAX でのお問い合わせ
北海道、東北、関東、甲信越、東海地域にお住まいの
お客様
(03)5762-2125
北陸、近畿、中国、四国、九州、沖縄地域にお住まい
のお客様
(06)6649-9340
修理品お持ち込み窓口
受付:月〜金曜日10:00〜17:00
(土曜、日曜、祝日およびセンター指定の休日を除く)
* お電話は、ヤマハ修理ご相談センターでお受けします。
東日本サービスセンター
〒143-0006
東京都大田区平和島 2丁目1-1
京浜トラックターミナル内 14 号棟 A-5F
FAX(03)5762-2125
西日本サービスセンター
〒556-0011
大阪市浪速区難波中 1丁目13-17 ナンバ辻本ビル 7F
FAX(06)6649-9340
*名称、住所、電話番号、URLなどは変更になる場合が
ります
サービスのご依頼、お問い合わせは、お買い上げ店、
またはヤマハ修理ご相談センターにご連絡ください。
ヤマハ AV 製品の機能や取り扱いに関す
お問い合わ
お客様コミュニケーションセンター
オーディオ・ビジュアル機器ご相談窓口
0570-011-808
受付:月〜金曜日10:00 17:00
(土曜、日曜、祝日およびセンター指定の休日を除く)
固定電話は、全国市内通話料金でご利用いただけます。
通話料金は音声案内で確認できます。
上記の番号でつながらない場合は、以下の番号におか
けください。
TEL(053)460-3409
https://jp.yamaha.com/support/
お問い合わせ窓口
禁止
必ず実行
10-1 Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650 Japan
주의
이 사항은 “부상의 위험” 을 의미합니다 .
본 설명서에 지시된 방식으로 조립 및
설치하십시오 . 떨어지면 부상이나 손상을 초래할
수 있습니다 .
더스트 커버를 열거나 닫을 때에는 손이나
손가락이 끼이지 않도록 주의하십시오 . 손이나
손가락이 끼이면 골절로 이어질 수 있습니다 .
작은 부품은 어린이의 손이 닿지 않는 곳에
보관하십시오 . 어린이가 실수로 삼킬 수 있습니다 .
주의사항
제품 고장 , 손상 , 오작동 및 데이터 손실을 방지하기
위해 준수해야 하는 사항을 나타냅니다 .
본 기기에 비닐 , 플라스틱 또는 고무 제품을
올려놓지 마십시오 . 이를 준수하지 않을 경우 본
기기의 패널이 변색되거나 변형될 수 있습니다 .
기기를 닦을 때는 부드럽고 마른 천을
사용하십시오 . 벤진 또는 시너와 같은 화학약품 ,
세정제 또는 화학성 세척용 천을 사용하면 변색
또는 변형될 수 있습니다 .
정보
본 사용설명서에 수록된 내용 관련 정보
본 설명서의 그림은 설명용으로만 제공됩니다 .
본 사용설명서에 기재된 회사명과 제품명은 각
회사의 상표 또는 등록 상표입니다 .
서비스 요청과 문의는 가까운 Yamaha 지정 판매
업체 또는 서비스 센터에 문의하십시오 .