Русский Español Français Deutsch Digital Percussion / Percussion Numérique / Percusión Digital / Электронная перкуссия English DD-45 / YDD-40 Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual de instrucciones Руководство пользователя EN DE FR ES RU
SPECIAL MESSAGE SECTION This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha. This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product.
PRECAUCIONES LEER DETENIDAMENTE ANTES DE EMPEZAR * Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas. ADVERTENCIA Siga siempre las precauciones básicas detalladas a continuación para prevenir la posibilidad de lesiones graves, o incluso la muerte, por descargas eléctricas, cortocircuitos, daños, incendios u otros peligros.
AVISO Para evitar que se produzcan daños en el producto, los datos u otros objetos, siga los avisos que se indican a continuación. Manipulación y mantenimiento • No utilice el instrumento junto a un televisor, una radio, un equipo estéreo, un teléfono móvil u otros dispositivos eléctricos. De hacerlo así, el instrumento, televisor o radio podrían generar ruido.
¡Enhorabuena! Gracias por adquirir el Yamaha DD-45/YDD-40. El DD-45/YDD-40 se ha desarrollado para responder y tocarse como una batería, pero con mayor facilidad y flexibilidad, y con funciones sofisticadas. Antes de utilizar el instrumento, le aconsejamos que lea detenidamente este manual. Contenido Controles del panel..................................................................................................6 Instalación ..............................................................................
Controles del panel Panel frontal El sonido del Pad 2 se puede cambiar entre un sonido de charles y un sonido de bombo (consulte la sección “Asignación del bombo al Pad 2” en la página 11). El Pad 3 presenta una función Magic Tom (timbal mágico) que permite añadir un relleno (página 13). Pad 3 w q 88 e r t y i o !0 !1 u (Timbal) Pad 2 Pad 4 (Charles) (Platillo) !2 88 !3 Pad 1 !4 (Caja) q w e r t y u Pantalla...........................................................
Instalación Realice todos los ajustes necesarios ANTES de encender el instrumento (página 9). ATENCIÓN • Antes de conectar el instrumento a otros componentes electrónicos, apague todos los componentes. Además, antes de encender o apagar cualquier componente, asegúrese de ajustar todos los niveles de volumen al mínimo (0). De lo contrario, los componentes pueden sufrir una descarga eléctrica u otros daños.
Instalación Uso de un soporte de batería Indicador de posición Existe un soporte opcional, Yamaha SS662, para la instalación de este instrumento. Fije el instrumento a los brazos del soporte, alineando los indicadores de posición del soporte que se encuentran en la parte inferior del instrumento. NOTA • No apriete los brazos más de lo necesario. Si se aprieta demasiado, se podría doblar el instrumento.
Escuchar una canción de demostración Este instrumento incluye tres canciones de demostración (d1 – d3) creadas especialmente para mostrar las posibilidades dinámicas del instrumento. 1. 2. Encienda el instrumento. Presione el botón [DEMO] para iniciar una canción de demostración. d1 Baje el volumen girando el control [MASTER VOLUME] (volumen principal) hacia la izquierda y presione el interruptor [ ] (Encendido/en espera) para encender el instrumento.
Tocar los pads Golpee el pad con las baquetas suministradas o con las manos para reproducir las voces de batería. Cuando toque los pads con las manos, asegúrese de activar la opción de percusión manual presionando el botón [HAND PERC.] (percusión manual). El volumen del sonido de los pads depende de la fuerza con que se golpeen; si se tocan suavemente, el volumen será bajo y si se golpean con fuerza el volumen será alto. La sonoridad real puede variar en función de la parte del pad que se golpee.
Tocar los pads Selección e interpretación de un juego de batería El instrumento permite elegir más de 50 juegos de batería distintos (consulte la sección “Lista de juegos de batería” en la página 20) de un modo rápido y sencillo. 50 de los juegos poseen combinaciones de voces predeterminadas que se ajustarán a los pads y el pedal al seleccionar el juego. Seleccione algunos juegos diferentes y pruebe a tocarlos.
Tocar los pads Asignar voces a pads individuales y guardarlas como un juego personalizado El instrumento contiene un total de 99 voces de batería de alta calidad (consulte la sección “Lista de voces” en la página 19) y puede asignarlas libremente a cada uno de los cuatro pads de batería y a un pedal. Haga la prueba de asignar distintas voces y guarde sus propios juegos de batería personalizados “CU”.
Tocar los pads Añadir un relleno (MAGIC TOM) El instrumento presenta la función Magic Tom que le permite añadir variaciones en el ritmo para que su interpretación suene aún más profesional. Añadir un relleno requiere tener varios pads en un juego de batería acústica; sin embargo, la función Magic Tom permite añadir un relleno con facilidad golpeando simplemente un único pad. 1. Presione el botón [MAGIC TOM] (timbal mágico).
Tocar los pads Activación y desactivación del metrónomo El instrumento incluye un sonido de metrónomo con tempo y compás ajustables. 1. Presione el botón [CLICK] para activar el metrónomo. Ajuste del compás del metrónomo El compás (tiempo) del metrónomo se puede ajustar en 0, 2, 3, 4 o 6. El primer tiempo se acentúa con un sonido de campana y el resto con clics. “0” representa en realidad un tiempo de 1 (compás de 1/1) y el metrónomo marca todos los tiempos sin acentuarlos con un sonido de campana. 1.
Tocar con un patrón Este instrumento presenta 50 patrones de ritmo distintos que se pueden utilizar para proporcionar acompañamiento (consulte la sección “Lista de patrones” en la página 19). Toque los pads (y el pedal) al mismo tiempo que el acompañamiento del ritmo. Selección y reproducción de un patrón 1. Presione el botón [PATTERN]. 01 3. Presione el botón [START/STOP] para iniciar la reproducción del patrón. Número de patrón El número del patrón actual aparece en la pantalla. 2.
Tocar con un patrón Ajuste del tempo Tap Start El tempo del patrón y el tempo del metrónomo se pueden ajustar entre 11 y 280 pulsaciones por minuto. Cuanto más alto sea el valor del tempo, más rápido será éste. Con la función Tap Start podrá ajustar el tempo global del patrón, así como iniciar el acompañamiento, dando simplemente golpecitos para marcar el ritmo. El acompañamiento se reproduce con el tempo con el que se golpeen los pads o se presione el pedal. 1.
Tocar con un patrón Silenciamiento de partes Cada patrón consta de una parte de batería y de una parte de acompañamiento. Se pueden silenciar individualmente tanto la parte de batería como la de acompañamiento, lo que permite tocar con el patrón y practicar la parte que falta. 1. Presione el botón [MUTE] (silenciar) para seleccionar la parte que se va a silenciar. 1 2 3 oF Cada vez que se presiona el botón [MUTE], el ajuste cambia entre “1”, “2”, “3” y “oF”.
Resolución de problemas Problema Causa posible y solución Cuando se enciende o se apaga el instrumento, se produce temporalmente un chasquido. Esto es normal e indica que el instrumento está recibiendo energía eléctrica. La pantalla LED está oscura. Las pilas se están agotando o están descargadas. Cambie las seis pilas por otras nuevas o utilice un adaptador de CA. El volumen está demasiado bajo.
Voice List Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces / Список тембров Voice No.
Drum Kit List Drum-Kit-Liste Liste des kits de batterie Lista de juegos de batería Список наборов ударных Drum Kit List / Drum-Kit-Liste / Liste des kits de batterie / Lista de juegos de batería / Список наборов ударных Pad 3 Pad 2 Pad 4 88 Pad 1 Pedal Kit No.
Drum Score / Darstellung der Schlagzeugnoten / Partitions pour batterie / Partitura de percusión / Партитура ударных • There are many different types of drum score commercially available, but we’ve chosen the following common format for the examples below. • Im Handel sind viele verschiedene Arten von Schlagzeug-Notendarstellungen erhältlich. Für die nachstehenden Beispiele haben wir jedoch das folgende einheitliche Format gewählt.
Drum Score / Darstellung der Schlagzeugnoten / Partitions pour batterie / Partitura de percusión / Партитура ударных • Las siguientes son partituras de percusión para cada patrón, con el número de patrón, el nombre y el número de kit de percusión recomendado. (Algunas partituras también incluyen el número de Magic Tom recomendado, indicando el espacio para un relleno.) Consulte la “Lista de juegos de batería” (página 20) para ver las asignaciones de voces a los pads y pedales para cada kit de batería.
Drum Score / Darstellung der Schlagzeugnoten / Partitions pour batterie / Partitura de percusión / Партитура ударных 05 8 Beat 5 (Drum Kit 4) H.H. =120 06 8 Beat 6 (Drum Kit 1) CRASH H.H. =125 07 Rock 1 (Drum Kit 14) CRASH H.H. Magic Tom 4 =102 08 Rock 2 (Drum Kit 15) =140 09 CRASH H.H. Magic Tom 3 Rock’n Roll (Drum Kit 5) CRASH H.H.Open =168 85 • Early rock ‘n’ roll pattern from the 1950’s, popularized by Elvis Presley and Chuck Berry and others.
Drum Score / Darstellung der Schlagzeugnoten / Partitions pour batterie / Partitura de percusión / Партитура ударных 10 Hard Rock 1 (Drum Kit 6) CRASH H.H.Open =86 11 Hard Rock 2 (Drum Kit 7) CRASH H.H. =178 12 Hard Rock 3 (Drum Kit 6) CRASH COWBELL =132 13 Blues (Drum Kit 23) CRASH H.H. Magic Tom 3 =65 • Blues is a genre created by African-Americans in the U.S. and is the musical root for both jazz and rock.
Drum Score / Darstellung der Schlagzeugnoten / Partitions pour batterie / Partitura de percusión / Партитура ударных 15 16 Beat 1 (Drum Kit 8) H.H. =96 • • • • • A rhythm developed in dance music and jazz fusion, based on sixteenth notes. Ein Rhythmus, der in den Musikrichtungen Dance und Jazz Fusion entwickelt wurde, basierend auf Sechzehntelnoten. Il s’agit d’un rythme développé par la dance music et le jazz fusion, basé sur les doubles croches.
Drum Score / Darstellung der Schlagzeugnoten / Partitions pour batterie / Partitura de percusión / Партитура ударных 20 =72 16 Beat Shuffle (Drum Kit 10) CRASH H.H. 21 Magic Tom 4 6/8 Ballad (Drum Kit 25) =44 CRASH H.H. 22 Magic Tom 3 House (Drum Kit 19) CRASH H.H. =128 • This music genre originated in Chicago in 1977 and is characterized by drum machine sounds and rhythms. • Diese Musikrichtung stammt aus Chicago um 1977 und wird durch Sounds und Rhythmen von Schlagzeugmaschine charakterisiert.
Drum Score / Darstellung der Schlagzeugnoten / Partitions pour batterie / Partitura de percusión / Партитура ударных 24 Hip Hop (Drum Kit 21) =92 CRASH H.H. • • • • • Hip Hop dates back to the 1970’s, with the emerging Rap music from the Bronx in New York City. Hip Hop stammt aus den 1970ern und beinhaltet den Rap aus der Bronx in New York City. Le Hip Hop remonte aux années 1970, lors de l’émergence de la musique rap dans le quartier du Bronx à New York.
Drum Score / Darstellung der Schlagzeugnoten / Partitions pour batterie / Partitura de percusión / Партитура ударных 27 4 Beat (Drum Kit 26) =120 RIDE • • • • • Basic legato cymbal playing for jazz drumming. Einfaches Legatospiel auf dem Becken für Jazzschlagzeug. Jeu de cymbale de base en legato pour batterie de jazz. Interpretación con platillos en legato básico para percusión de jazz. Исполнение базового легато на тарелках, характерное для джаза.
Drum Score / Darstellung der Schlagzeugnoten / Partitions pour batterie / Partitura de percusión / Партитура ударных 31 Second Line Beat (Drum Kit 26) =88 • • • • • Highly popular, funky rhythm born from traditional parades in New Orleans. Sehr bekannter Funk-Rhythmus von den traditionellen Paraden in New Orleans. Extrêmement populaire, ce rythme funky est né dans les parades traditionnelles de la Nouvelle-Orléans. Ritmo funky muy popular surgido de desfiles tradicionales en Nueva Orleans.
Drum Score / Darstellung der Schlagzeugnoten / Partitions pour batterie / Partitura de percusión / Партитура ударных 34 Bossa Nova (Drum Kit 29) Magic Tom 3 H.H. =132 • Brazilian rhythm born in Rio de Janeiro in the late 1950’s, popularized by artists such as Antônio Carlos Jobim and João Gilberto. • Brasilianischer Rhythmus aus dem Rio de Janeiro der späten 1950er, bekannt geworden durch Künstler wie Antônio Carlos Jobim und João Gilberto.
Drum Score / Darstellung der Schlagzeugnoten / Partitions pour batterie / Partitura de percusión / Партитура ударных 37 Chacha (Drum Kit 32) =120 Long Short GUIRO TIMBALES High Low DRUMS • • • • • One of the major Cuban rhythms, along with Mambo and Rumba. Zusammen mit Mambo und Rumba einer der großen kubanischen Rhythmen. Un des rythmes cubains majeurs, avec le Mambo et la Rumba. Uno de los principales ritmos cubanos, con el mambo y la rumba.
Specifications / Technische Daten / Caractéristiques techniques / Especificaciones / Технические характеристики Size/Weight Dimensions Width 146.1 mm (5-3/4") Depth 325.9 mm (12-13/16") Weight Control Interface Voices Songs Functions Connectivity 1.5 kg (3 lbs., 5 oz.) Pad Number of Pads Touch Sensitivity Yes (Hand Percussion On/Off) Pedal Number of Pedals 1 (optional) Display Type LED (7-segment, 2-digit) Panel Language English Polyphony Number of Polyphony (Max.
95 33
96 34
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.
Yamaha Home Keyboards Home Page http://music.yamaha.com/homekeyboard/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2009 Yamaha Corporation WT57460 911POxxx.