/ / / Bruksanvisning Yamaha Home Keyboards Home Page (English Only) http://music.yamaha.com/homekeyboard Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ Bruksanvisning U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2006 Yamaha Corporation P77020241 LBA0 ***XX*.
SPECIAL MESSAGE SECTION This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha. This product may also use “household” type batteries. Some of these may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a rechargeable type and that the charger is intended for the battery being charged.
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/ or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER LÄS NOGA IGENOM FÖLJANDE INNAN DU FORTSÄTTER * Förvara bruksanvisningen på en säker plats för referens. VARNING Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärderna nedan så att du undviker risk för allvarliga skador eller t.o.m. dödsfall till följd av elektriska stötar, kortslutning, skador, eldsvåda och andra faror.
Anslutningar Spara data • Stäng av strömmen till alla komponenter innan du ansluter instrumentet till andra elektroniska komponenter. Ställ in alla volymkontroller på lägsta nivå innan du slår på eller av strömmen till alla komponenter. Ställ även in volymkontrollen på lägsta nivå på alla komponenter och öka gradvis till önskad nivå medan du spelar på instrumentet. Underhåll • Rengör instrumentet med en mjuk och torr trasa.
Upphovsrättsmeddelande Nedan följer titel, medverkande och upphovsrättsmeddelanden för tre (3) av de förprogrammerade melodierna i instrumentet: Mona Lisa from the Paramount Picture CAPTAIN CAREY, U.S.A.
Grattis och tack för att du valde Yamaha DGX-620/520, YPG-625/525 Portable Grand! För att du ska få största möjliga utbyte av instrumentet bör du först läsa bruksanvisningen noggrant. Se till att spara den här bruksanvisningen på ett lättillgängligt och säkert ställe sedan du har läst den, och läs den varje gång som du behöver lära dig mer om någon hantering eller funktion. Tillbehör I förpackningen med DGX-620/520, YPG-625/525 ingår följande artiklar. Kontrollera att alla finns med.
Specialfunktioner i DGX-620/520, YPG-625/525 Graded Hammer Standard klaviatur (endast DGX-620/YPG-625) Tack vare vår erfarenhet som världsledande tillverkare av akustiska pianon har vi kunnat utveckla en klaviatur med en spelkänsla som är praktiskt taget omöjligt att skilja från ett riktigt piano. Precis som på ett traditionellt akustiskt piano känns tangenterna i de lägre oktaverna något tyngre, medan de högre oktaverna känns något lättare att spela på.
Innehåll Upphovsrättsmeddelande ........................................................ 6 Panelloggor .............................................................................. 6 Tillbehör.................................................................................... 7 Specialfunktioner i DGX-620/520, YPG-625/525 ..................... 8 Ansluta och göra inställningar 10 Strömförsörjning .....................................................................
Ansluta och göra inställningar Var noga med att göra följande INNAN du slår på strömmen. Strömförsörjning Gör alla nödvändiga anslutningar nedan INNAN du slår på strömmen. Ansluta hörlurarna (PHONES/OUTPUT-uttaget) Kontrollera att instrumentets [STANDBY/ON]strömbrytare är inställd på STANDBY. VARNING • Använd ENDAST en Yamaha PA-5D nätadapter (eller någon annan adapter som uttryckligen rekommenderas av Yamaha) när du ansluter instrumentet till växelströmsnätet.
Ansluta och göra inställningar Ansluta till en dator (USB-uttag) ● Notställ Sätt fast notstället i springorna enligt bilden. Anslut instrumentets USB-uttag till en dators USB-port så kan du överföra data och Song-filer mellan dem (sidan 99). Du behöver göra följande innan du använder funktionerna för dataöverföring via USB: • Kontrollera först att instrumentets strömbrytare (POWER) är i OFF-läge och anslut sedan instrumentet till datorn med en USB-kabel.
Panelkontroller och anslutningar Melodikategorilista (sidan 31) Kompstilkategorilista (sidan 130) u e i o q r w t y !0 !1 !2 !3 !4 !5 !6 !7 !8 !9 #4 Framsidan q [STANDBY/ON]-strömbrytare ........ sidan 11 w [MASTER VOLUME]-kontroll ... sidan 11, 62 !4 [REPEAT & LEARN]/ [ACMP ON/OFF]-knapp.............sidan 52, 24 e FILE CONTROL [MENU], [EXECUTE]-knappar................. sidan 91–96 !5 [A-B REPEAT]/ [INTRO/ENDING/rit.]-knapp ......sidan 83, 74 r [LYRICS]-knapp ........................
Panelkontroller och anslutningar Display (sidan 64, 65) Musikdatabaslista (sidan 131) Lista över ljud (sidan 124) @7 @0 @1 @4 @2 @3 @8 @6 @5 #0 #1 #2 #3 @9 Baksidan #5 #6 #7 #8 #9 Baksidan @5 CATEGORY [ ] eller [ ] -knappar .................................... sidan 63, 87 #6 USB TO DEVICE, TO HOST-anslutningar..............sidan 11, 99 @6 Nummerknappar [0]–[9], [+]- och [-]-knappar .................. sidan 63, 87 #7 SUSTAIN-uttaget .............................
e bbguid na S Ändra språk på displayen Snabbguide Du kan välja engelska eller japanska som språk på displayen. Standardspråket är engelska, men om du byter till japanska kommer texter, filnamn, Demo-display och vissa meddelanden att visas på japanska. 2 Tryck på CATEGORY-knappen [ ] eller [ ] några gånger tills alternativet ”Language” visas. r Tryck på knappen [FUNCTION]. f 1 Det valda språket visas under alternativet ”Language”.
e bbguid na S Prova att spela olika instrumentljud Förutom piano, orgel och andra ”standard”-klaviaturinstrument har det här instrumentet många olika ljud som gitarr, bas, stråkar, sax, trumpet, trummor och slaginstrument, ljudeffekter … en stor och bred uppsättning musikaliska ljud. Välja och spela ett ljud—MAIN Så här väljer du det huvudljud du spelar på klaviaturen. 1 Tryck på knappen [VOICE]. Displayen för val av huvudljud visas. Det valda ljudets nummer och namn är markerade.
Prova att spela olika instrumentljud Spela två ljud samtidigt—DUAL-läge Du kan välja ett andra ljud som spelas utöver huvudljudet när du spelar på klaviaturen. Detta andra ljud kallas dual-ljud. 1 Tryck på knappen [DUAL ON/OFF]. Med knappen [DUAL ON/OFF] slår du på eller av dual-ljudet. När dual-ljudet är påslaget visas ”DUAL” i MAIN-displayen. Det valda dual-ljudet återges tillsammans med huvudljudet när du spelar på klaviaturen.
Prova att spela olika instrumentljud 4 Spela på klaviaturen. Två ljud spelas samtidigt. Prova att välja och spela flera olika dual-ljud. Tryck på [EXIT]-knappen för att återgå till MAIN-displayen. Spela olika ljud med vänster och höger hand—SPLIT I split-läget kan du spela olika ljud till vänster och höger om klaviaturens ”splitpunkt”. Huvudljudet och dual-ljudet kan spelas till höger om splitpunkten, medan det så kallade split-ljudet spelas till vänster om splitpunkten.
Prova att spela olika instrumentljud 3 Välj det önskade split-ljudet. 4 Spela på klaviaturen. Vrid på ratten tills du ser att det ljud du vill använda är markerat. Det ljud som väljs här blir det split-ljud som spelas till vänster om klaviaturens splitpunkt. I det här exemplet väljs ljudet ”038 Folk Guitar”. Prova att välja och spela flera olika split-ljud. Tryck på [EXIT]-knappen för att återgå till MAIN-displayen.
Roliga ljud Instrumentet innehåller ett antal trumset och unika ljudeffekter som du kan använda för underhållning. Skratt, porlande bäckar, jetplan som flyger förbi, kusliga effekter och mycket annat. Dessa ljud kan vara bra stämningshöjare på fester. Trumset Trumset är grupperingar av trum- och slaginstrument. När du till exempel väljer en violin eller något annat vanligt instrument som huvudljud, producerar alla tangenter ljudet av samma violin, men med olika tonhöjder.
e bbguid na S Metronomen Det ingår en metronom med justerbart tempo och taktart i instrumentet. Spela och ställ in ett tempo som passar dig. Starta metronomen Slå på metronomen och starta den genom att trycka på knappen [METRONOME ON/OFF]. Du stoppar metronomen genom att trycka en gång till på knappen [METRONOME ON/OFF]. MEASURE 1 Anger antalet slag i takten Justera metronomens tempo 1 Ta fram tempoinställningen genom att trycka på knappen [TEMPO/TAP].
Metronomen Ställa in antalet slag i takten, och taktens längd I det här exemplet väljs taktarten 5/8. 1 Välj funktionen ”Time Signature–Numerator” genom att trycka ner knappen [METRONOME ON/OFF] och hålla den nertryckt under mer än en sekund. Håll nertryckt längre än en sekund Nämnare (Taktslagets längd.) Täljare (Antalet slag i takten.) 2 Välj antalet slag i takten med ratten.
Metronomen Justera metronomens volym r 2 Tryck på CATEGORY-knappen [ ] eller [ ] och välj alternativet Metronome Volume. f 1 Tryck på knappen [FUNCTION]. Metronomens volym 3 22 Justera metronomens volym med ratten.
e bbguid na S Spela kompstilar Instrumentet har en funktion för automatiskt ackompanjemang som producerar ackompanjemang (rytm + bas + ackord) i den kompstil du väljer till de ackord du spelar med vänster hand. Du kan välja mellan 150 olika kompstilar som täcker ett stort antal musikaliska genrer och taktarter (en fullständig lista över tillgängliga kompstilar finns på sidan 130). I det här avsnittet visas hur du kan använda det automatiska ackompanjemanget.
Spela kompstilar Spela med en kompstil (Style) På föregående sida lärde du dig att välja en rytm för en viss kompstil. Här beskrivs hur du kan lägga till bas- och ackordackompanjemang till grundrytmen så att du får ett rikt och fylligt ackompanjemang som du kan spela med. 1 2 Tryck på knappen [STYLE] och välj den önskade kompstilen. Slå på det automatiska ackompanjemanget. Tryck på knappen [ACMP ON/OFF]. Tryck en gång till på knappen när du vill stänga av det automatiska ackompanjemanget.
Spela kompstilar När synkroniserad start är aktiv kommer bas- och ackordackompanjemanget som ingår i kompstilen att börja spelas så fort du spelar en tangent till vänster om klaviaturens splitpunkt. Tryck på knappen en gång till så stängs synkroniserad start av. 4 Starta kompstilen genom att spela ett ackord med vänster hand. Du kan ”spela” ackord även om du egentligen inte kan några ackord. Instrumentet uppfattar en enstaka ton som ett ackord.
Spela kompstilar Kompstilar är ännu roligare när du förstår ackord Ackord, som skapas genom att spela flera toner samtidigt, är grunden för harmoniackompanjemang. I det här avsnittet ska vi se på följder av olika ackord som spelas efter varandra. Eftersom varje ackord har sin egen ”färg”—även om det är olika fingersättningar för samma ackord—har de ackord du väljer att använda i din ackordföljd ett stort inflytande på helhetskänslan av musiken du spelar.
Spela kompstilar 138 Piano Boogie Rekommenderad kompstil —Boogie-woogie med 3 ackord— Tryck på knappen [INTRO/ENDING/rit.]. C F C G F C Tryck på knappen [INTRO/ENDING/rit.]. Den här följden ger varierad harmonisk uppbackning med endast tre ackord. När du fått in känslan för följden i noterna kan du prova att ändra ordningen på ackorden! Rekommenderad kompstil 086 Bossa Nova —Bossa nova med jazziga ackord— Tryck på knappen [INTRO/ENDING/rit.].
Spela kompstilar Spela ackord i det automatiska ackompanjemanget Det finns två sätt att spela ackord i det automatiska ackompanjemanget: ● Enkla ackord ● Standardackord Instrumentet känner automatiskt igen de olika ackordtyperna. Funktionen kallas Multi Fingering. Slå på automatiskt ackompanjemang genom att trycka på knappen [ACMP ON/OFF] (sidan 24). Klaviaturen till vänster om splitpunkten (standard: 54/F#2) blir ”ackompanjemangsomfånget”. Spela ackompanjemangsackorden på den här delen av klaviaturen.
e bbguid na S Använda Song:er Med det här instrumentet betyder termen Song de data som utgör ett musikstycke. Du kan lyssna på de 30 interna Song:erna, eller använda dem med i stort sett vilken som helst av alla de funktioner som finns— Performance Assistant-tekniken, lektioner med flera. Song:erna är organiserade i kategorier. I det här avsnittet visas hur du kan välja och spela Song:er och de 30 interna Song:erna beskrivs kortfattat.
Använda Song:er 3 001–030 Preset Songs (se nästa sida) 031–035 User Songs (Songs som du själv spelar in) 036– Song:er som överförts från en dator (sidorna 102–104) eller Song:er i ett USB-minne som är anslutet till instrumentet (sidan 91) Lyssna på Song:en. Tryck på knappen [START/STOP] för att starta uppspelningen av den valda Song:en. Du kan stoppa uppspelningen när som helst genom att trycka på knappen [START/STOP] igen.
Använda Song:er ● Song-lista Dessa 30 Song:er omfattar Song:er som effektivt demonstrerar instrumentets Easy Song Arranger-funktion, Song:er som är lämpliga att användas med Performance Assistant-tekniken, med mera. I kolumnen ”Förslag på användning” ges några förslag på hur Song:erna kan användas på bästa sätt.
Använda Song:er Song-typer Följande tre typer av Song:er kan användas av DGX-620/520, YPG-625/525. ● Preset Song:er (de 30 Song:er som är interna i instrumentet) .......................................................................................................... Song nummer 001–030. ● User-Song:er (inspelningar av eget framförande) .......................Song nummer 031–035. ● Externa Song-filer (Song-data överförda från en dator*) ............Song nummer 036–.
Använda Song:er Visa Song:ens noter Instrumentet kan visa en Song:s noter. Noter visas för de 30 interna Preset Song:erna och för Song:er som lagras i USB-minne eller flash-minne. Även om de Song:er du spelar in själv inte kan visa noter som de är, kan de omvandlas till SMF-format (Standard MIDI File) och lagras i ett USB-minne, varifrån de kan spelas upp med notvisning. 1 2 Välj en Song. Följ steg 1 och 2 i den procedur som beskrivs på sidan 29.
Använda Song:er Visa sång-texter Om en Song innehåller textdata, kan texten visas på displayen. Ingen text visas för en Song som inte innehåller några textdata även om du trycker på knappen [LYRICS]. 1 Välj en Song. 2 Tryck på knappen [LYRICS]. Välj en Song mellan 16, 20 och 30 genom att utföra steg 1 och 2 på sidan 29. Song:ens titel, textförfattare och kompositör visas på displayen.
e bbguid na S Det enkla sättet att spela piano Instrumentet innehåller en Performance Assistant-teknik som låter dig spela med i en Song och låta som en stor pianist (även om du skulle göra mängder med fel)! Du kan till och med spela vilka toner som helst och ändå låta bra! Du kan klinka på en enda tangent och resultatet blir ändå en vacker melodi. Så även om du varken kan spela piano eller läsa noter, kan du ha roligt med musik. Det finns fyra typer av Performance Assistant-teknik du kan välja.
Det enkla sättet att spela piano CHORD-typen—Spela med båda händerna 1 Tryck på knappen [P.A.T. ON/OFF]. 2 Välj Chord-typen. Slår på Performance Assistant-tekniken. Indikatorlampan lyser när Performance Assistant-tekniken är aktiv. Håll nertryckt under mer än en sekund Välj Chord Tryck ner knappen [P.A.T. ON/OFF] och håll den nertryckt mer än en sekund så att Performance Assistant-tekniktypen visas. Välj Chordtypen med ratten. 3 Välj en Song.
Det enkla sättet att spela piano 4 Tryck på knappen [START/STOP]. Uppspelningen börjar. Grundmönstret spelas om och om igen. Lyssna på grundmönstret under fyra takter medan du får en känsla för grundmönstret, och börja sedan spela själv från femte takten. De tangenter du ska spela visas på displayen. 5 Spela på klaviaturen. Före Efter Försök spela noterna till vänster med båda händerna. Du kan också spela samma tangenter om och om igen: C, E, G, C, E, G, C, E.
Det enkla sättet att spela piano CHORD/FREE-typen—Använda Chord-typen endast med vänster hand 1 Tryck på knappen [P.A.T. ON/OFF]. 2 Välj Chord/Free-typen. Slår på Performance Assistant-tekniken. Indikatorlampan lyser när Performance Assistant-tekniken är aktiv. Håll nertryckt under mer än en sekund Välj Chord/Free Tryck ner knappen [P.A.T. ON/OFF] och håll den nertryckt mer än en sekund så att Performance Assistant-tekniktypen visas. Välj Chord/ Free-typen med ratten. 3 Välj en Song.
Det enkla sättet att spela piano 4 Tryck på knappen [START/STOP]. Uppspelningen börjar. De tangenter du ska spela med vänster hand visas på displayen. 5 Spela på klaviaturen. Spela till höger om splitpunkten med höger hand och till vänster om splitpunkten med vänster hand. Splitpunkt Med den här typen kommer toner som spelas till vänster om splitpunkten att ljuda en oktav högre. Spela melodin Nocturne med höger hand.
Det enkla sättet att spela piano MELODY-typen—Spela med ett finger På sidan 44 finns tips om hur du spelar melodier. 1 Tryck på knappen [P.A.T. ON/OFF]. 2 Välj MELODY-typ. Slår på Performance Assistant-tekniken. Indikatorlampan lyser när Performance Assistant-tekniken är aktiv. Välj melodi Håll nertryckt under mer än en sekund Tryck ner knappen [P.A.T. ON/OFF] och håll den nertryckt mer än en sekund så att Performance Assistant-tekniktypen visas. Välj Melodytypen med ratten. 3 Välj en Song.
Det enkla sättet att spela piano 4 Tryck på knappen [START/STOP]. Uppspelningen börjar. Eftersom Melody-typen har valts, kommer Song:ens melodi inte att höras. Du kan i stället spela melodin själv (steg 5). Song:en startar! 5 Spela på klaviaturen. Börja med att försöka få en känsla för rytmen. Spela sedan på en tangent med ett finger på din högra hand i takt med musiken. Du kan spela på valfri tangent.
Det enkla sättet att spela piano CHORD/MELODY-typen—Chord-typen med vänster hand, Melody med höger 1 Tryck på knappen [P.A.T. ON/OFF]. 2 Välj Chord/Melody-typen. Slår på Performance Assistant-tekniken. Indikatorlampan lyser när Performance Assistant-tekniken är aktiv. Håll nertryckt under mer än en sekund Välj Chord/Melody Tryck ner knappen [P.A.T. ON/OFF] och håll den nertryckt mer än en sekund så att Performance Assistant-tekniktypen visas. Välj Chord/ Melody-typen med ratten. 3 Välj en Song.
Det enkla sättet att spela piano 4 Tryck på knappen [START/STOP]. Uppspelningen börjar. Grundmönstret upprepas. Lyssna på åtta takter medan du memorerar grundmönstret. Det är din tur att spela stycket från den nionde takten. 5 Spela på klaviaturen. Spela till höger om splitpunkten med höger hand och till vänster om splitpunkten med vänster hand. Splitpunkt Med den här typen kommer toner som spelas till vänster om splitpunkten att ljuda en oktav högre. Spela med i rytmen i melodin med höger hand.
Det enkla sättet att spela piano Använd Performance Assistant och spela som ett proffs! Här är några tips när du använder Chord-typen. När du väljer Chord/Free eller Chord/Melody, blir klaviaturens vänstra del Chord-typdelen, så använd dessa tips på klaviaturens vänstra del. Börja med att försöka få en känsla för rytmen. Därefter placerar du händerna som i illustrationen och spelar på klaviaturen omväxlande med vänster och höger hand (vilka toner som helst).
Det enkla sättet att spela piano Använd noterna i Melody-typen. Om du vill spela melodin med rätt rytm kan du använda notvisningen på displayen. Visa noterna. När du har utfört steg 1 till 4 på sidan 40 trycker du på knappen [SCORE]. Melodins noter visas. Markering Ackord Melodi Markeringen anger positionen i noterna under uppspelning. Om du spelar en tangent varje gång markeringen visas ovanför en not i notvisningen kommer du att spela melodin med originalrytmen.
Det enkla sättet att spela piano Ändra Song:ens tempo När du använder Performance Assistant-tekniken eller i andra situationer när Song:ens tempo är för högt eller lågt för dig, kan du ändra tempot som du önskar. Tryck på knappen [TEMPO/TAP]. Tempot visas och du kan använda ratten, knapparna [+] och [-] eller sifferknapparna [0] till [9] för att ställa in tempot på ett värde från 011 till 280 fjärdedelsslag per minut. Du kan återställa originaltempot genom att samtidigt trycka på knapparna [+] och [-].
e bbguid na S Välj en Song för en lektion (Lesson) Yamaha Education Suite Du kan välja vilken Song du vill och använda den för en lektion för vänster hand, höger hand eller båda händerna. Du kan också använda Song:er (endast SMF-format 0) som du hämtat från Internet och sparat till flash-minne. (sidan 102) Under lektionen kan du spela så sakta som du vill, och du kan även spela fel toner. Uppspelningen saktar ner till en hastighet du kan hantera.
Välj en Song för en lektion (Lesson) 3 Välj vilken stämma du vill öva. Tryck på knappen [R] om du vill öva höger hand och på knappen [L] om du vill öva vänster hand. Vill du öva båda händerna trycker du samtidigt på [R] och [L]. Den valda stämman visas i displayens övre högra hörn. Välj R för lektion med höger hand. Välj L för lektion med vänster hand. Välj LR för lektion med båda händerna. 4 Starta Lektion 1. OBS! Välj lektion 1 genom att trycka på knappen LESSON [START].
Välj en Song för en lektion (Lesson) Spela de toner som visas på displayen. Nästa ton som ska spelas anges med en punkt (●) på motsvarande tangent på den grafiska klaviaturen på displayen. När du spelar rätt ton flyttas markeringen till nästa tangent som ska spelas. Uppspelningen gör en paus och väntar på att du ska spela rätt ton. Triangelmarkeringen (▼) ovanför notbilden anger hur långt uppspelningen kommit.
Välj en Song för en lektion (Lesson) Lektion 2—Your Tempo Lär dig att spela rätt toner med korrekt melodirytm. Song:ens uppspelningstempo varierar så att den matchar den hastighet du spelar i. Melodin saktar ner när du spelar fel toner, så att du kan lära dig i din egen takt. 1 Välj den Song och den stämma du vill öva på (steg 1 och 3 på sidan 47). 2 Starta Lektion 2.
Välj en Song för en lektion (Lesson) Lektion 3—Minus One Här kan du fullända din teknik. Song:en spelas med normalt tempo, men den stämma du valt att spela är tystad. Spela med och lyssna på Song:en. 1 Välj den Song och den stämma du vill öva på (steg 1 och 3 på sidan 47). 2 Starta Lektion 3. Varje gång du trycker på knappen LESSON [START] väljs lektionerna i tur och ordning: Lektion 1 → Lektion 2 → Lektion 3 → Av → Lektion 1 ... I det här fallet anger ”R3” att lektion 3 för höger hand är vald.
Välj en Song för en lektion (Lesson) Övning ger färdighet—Repetera och lär Använd den här funktionen när du vill börja om alldeles före ett avsnitt där du gjort misstag, eller öva upprepade gånger på ett avsnitt du tycker är svårt. Tryck på knappen [REPEAT & LEARN] under en lektion. Song:ens position flyttas tillbaka fyra takter från den punkt där du tryckte på knappen, och uppspelningen börjar igen efter en en-takts inräkning.
e bbguid na S Spela med hjälp av musikdatabasen Du vill spela musik i din favoritstil, men du är inte säker på hur du ska välja bästa ljud och kompstil för den typ av musik du vill spela ... välj bara en titel i motsvarande genre från musikdatabasen. Panelens inställningar justeras automatiskt för bästa kombination av ljud och kompstil! 1 Tryck på knappen [MUSIC DATABASE]. En musikdatabaslista visas på displayen. 2 Välj en musikdatabas. 3 Spela ackorden med vänster hand och melodin med höger hand.
e bbguid na S Ändra en Song:s kompstil Förutom varje Song:s förvalda kompstil, kan du med hjälp av funktionen Easy Song Arranger välja annan kompstil för uppspelningen. Det innebär att du kan spela en Song som normalt är till exempel en ballad som en bossa nova, som en hip-hop-låt etc. Du kan skapa helt olika arrangemang genom att byta den kompstil som en Song spelas med. Du kan även ändra en Song:s melodiljud och klaviaturljudet och få ett helt annorlunda arrangemang.
Ändra en Song:s kompstil 3 Lyssna på Song:en. OBS! Tryck på knappen [START/STOP] och starta uppspelningen av Song:en. Gå vidare till nästa steg medan Song:en spelas. • När du spelar Song nummer 010, 011 och 020 till och med 030 medan du använder Easy Song Arranger, kommer melodispåren automatiskt att stängas av och ingen melodi hörs. Om du vill höra melodispåren måste du trycka på SONG MEMORY-knapparna [3] till [5]. Song:en startar! 4 Tryck på knappen [EASY SONG ARRANGER].
e bbguid na S Spela in ditt eget framförande Du kan spela in upp till 5 av dina egna framföranden och spara dem som User Song:er 031 till 035. När dina framföranden har sparats som User Song:er, kan de omvandlas till filer i SMF-format (Standard MIDI File) och sparas i ett USB-flashminne (sidan 94) och användas med notvisning. Så när inspirationen slår till och du skapar en fantastisk melodi, kan du spara den både i lyssningsbar form och som skrivna noter.
Spela in ditt eget framförande Inspelningsprocedur 1 Från MAIN-displayen trycker du på knappen [SONG]. Använd sedan ratten och välj det User Song-nummer (031–035) du vill spela in på. Välj ett Song-nummer mellan 031 och 035 med ratten. 2 Välj det/de spår du vill spela in på och bekräfta valet på displayen. ◆ Spela in ett melodispår och ackompanjemangsspåret samtidigt Tryck på den melodispårsknapp [1]–[5] som motsvarar det spår du vill spela in på, samtidigt som du håller ner knappen [REC].
Spela in ditt eget framförande 3 Inspelningen börjar när du spelar på klaviaturen. OBS! Du kan även starta inspelningen genom att trycka på knappen [START/STOP]. Den aktuella takten visas på displayen under inspelningen. Aktuell takt Inspelningen startar 4 Stoppa inspelningen genom att trycka på knappen [START/STOP] eller [REC]. eller Om du trycker på knappen [INTRO/ENDING/rit.] medan du spelar in kompstilspåret, spelas en lämplig avslutning och därefter stoppas inspelningen.
Spela in ditt eget framförande ● Data som inte kan spelas in • Split-ljud • Följande information spelas in i början av spåret. Ändringar som görs under spelningen spelas inte in. Reverbtyp, Chourstyp, taktart, Style nummer, Style volym, Tempo (när kompstilspåret spelas in) Radera Song—Radera User Song:er Den här funktionen raderar en hel User Song (alla spår). 1 2 OBS! Från MAIN-displayen väljer du den User Song (031–035) du vill radera.
Spela in ditt eget framförande Radera spår—Radera ett angivet spår från en User Song Med den här funktionen kan du ta bort ett specifikt spår från en User Song. 1 2 Från MAIN-displayen väljer du den User Song (031–035) du vill radera. Tryck ner och håll den SONG MEMORY-knapp ([1]–[5], [A]) som motsvarar det spår du vill radera nertryckt längre än en sekund. Ett bekräftelsemeddelande visas på displayen. Håll nertryckt under mer än en sekund 3 Tryck på knappen [+]. 4 Tryck på [+] så raderas spåret.
Backup och återställning Backup Följande inställningar säkerhetskopieras alltid och finns kvar även när strömmen stängs av. Om du vill återställa inställningarna använder du återställningsfunktionen som beskrivs nedan.
Grundläggande hantering Grundläggande hantering Övergripande styrning av DGX-620/520, YPG-625/525 baseras på följande enkla funktioner. 1 Tryck ner en knapp för att välja en grundläggande funktion. 2 Välj ett alternativ eller ett värde med ratten. 3 Starta en funktion. 3 Starta en funktion. 1 Välj en grundläggande funktion. 2 Välj ett alternativ eller ett värde.
Grundläggande hantering 2 Välj ett alternativ eller ett värde med ratten. När du väljer en grundläggande funktion, visas alternativen som hör till den funktionen i en lista på displayen. Du kan välja det önskade alternativet med ratten eller sifferknapparna [0]–[9]. Det valda alternativet markeras på displayen. I det här exemplet har knappen [VOICE] tryckts ner.
Grundläggande hantering Displayerna ● Display-namn Alla åtgärder utförs samtidigt som man iakttar displayen. Ett antal display-typer finns för olika lägen och funktioner. Du kan se displayens namn högst upp på displayen. ● MAIN-displayen Namn Återgå till MAIN-displayen De flesta grundläggande funktioner utförs från instrumentets MAIN-display. Du kan återgå till MAIN-displayen från en annan display genom att trycka på knappen [EXIT] nära det nedre högra hörnet på display-panelen.
Grundläggande hantering Komponenter i MAIN-displayen På MAIN-displayen visas alla aktuella grundinställningar: Song, kompstil, ljud. En rad indikatorer som anger på/av-status för olika funktioner visas också. * Justera kontrollen LCD CONTRAST på instrumentets bakre panel för bästa läsbarhet av displayen. A-B-repetering Tempo Visas när repeterad uppspelning används. Transponering Taktnummer På/av-symboler för funktioner Dual Visas när dual-ljud är aktiverat.
el d R Referensdel erens ef Spela med olika effekter Slå på Harmony-funktionen Den här funktionen lägger till harmonitoner till huvudljudet. 1 Tryck på knappen [HARMONY ON/OFF] för att slå på Harmony-funktionen. Du slår av Harmony-funktionen genom att trycka en gång till på knappen [HARMONY ON/OFF]. Håll nertryckt under mer än en sekund. För tillfället vald Harmony-typ När Harmony är på visas Harmonysymbolen på displayen.
Spela med olika effekter Slå på reverb-effekten Med efterklang kan du spela med en fyllig akustik som i en konsertsal. När du väljer en kompstil eller en Song väljs automatiskt den bästa typen av efterklang för ljudet. Om du vill ha en annan typ av efterklang gör du som i beskrivningen nedan. Mer information om tillgängliga efterklangstyper finns i listan över effekttyper på sidan 133. 1 Tryck på knappen [FUNCTION] så visas FUNCTION-displayen. 3 Välj en efterklangstyp med ratten.
Spela med olika effekter Slå på chorus-effekten Chorus-effekten skapar ett fylligare ljud som låter som att flera uppsättningar av samma ljud spelas unisont. När du väljer en kompstil eller en melodi väljs automatiskt den bästa typen av chorus för ljudet. Om du vill ha en annan typ av chorus gör du som i beskrivningen nedan. 1 Tryck på knappen [FUNCTION] så visas FUNCTION-displayen. 3 Välj en chorus-typ med ratten. Du kan kontrollera hur den valda chorus-typen låter genom att spela på klaviaturen.
Spela med olika effekter Panel Sustain Med den här funktionen lägger du på en utklingningseffekt på klaviaturljuden. Använd den när du vill lägga till utklingning på ljuden, oberoende av hur du använder pedalen. Utklingningsfunktionen påverkar inte splitljud. 1 Tryck på knappen [FUNCTION] så visas FUNCTION-displayen. 3 Du kan slå på och av Panel Sustain med knapparna [+] och [-]. OBS! • Utklingningen av en del ljud påverkas inte märkbart när funktionen Panel Sustain slås på.
Praktiska funktioner för framföranden Tap Start Du kan starta melodin/kompstilen genom att slå an knappen [TEMPO/TAP] i önskat tempo, det vill säga fyra gånger för fyrtakt, och tre gånger för tretakt. Du kan ändra tempot under Song-uppspelningen genom att slå an knappen två gånger (inte fler). Anslagskänslighet Du kan justera klaviaturens anslagskänslighet i tre steg. 1 Tryck på knappen [FUNCTION]. 3 Välj en inställning av Den valda funktionen visas på displayen.
Praktiska funktioner för framföranden One Touch Setting Ibland är det svårt att välja vilket ljud som är bäst att spela tillsammans med en Song eller en kompstil. Funktionen för One Touch Setting väljer automatiskt ett lämpligt ljud åt dig när du väljer en kompstil eller en Song. Du aktiverar snabbt och lätt funktionen genom att välja ljud nummer ”000”. 1 Välj ljud nummer ”000” (steg 1 till 2 på sidan 15). 4 Byt Song:er med ratten, spela på klaviaturen och lyssna på ljudet.
Praktiska funktioner för framföranden Välj en EQ-inställning för bästa ljud Det finns fem olika inställningar av Master EQ (equalizer) för att ge dig bästa möjliga ljud när du lyssnar via olika återgivningssystem – instrumentets interna högtalare, hörlurar eller externa högtalare. 1 Tryck på knappen [FUNCTION]. Den valda funktionen visas på displayen. 2 Tryck på CATEGORY-knappen [ r f ] eller [ ] så många gånger som behövs och välj funktionen ”Master EQ Type”. Den valda EQ-typen visas.
Praktiska funktioner för framföranden Tonhöjdskontroller ◆ Små tonhöjdsändringar (Stämning) Den totala stämningen av instrumentet kan höjas eller sänkas med högst 100 cent i steg om 1 cent (100 cent = 1 halvton). 1 Tryck på knappen [FUNCTION]. 1 Tryck på knappen [FUNCTION]. 2 Tryck på CATEGORY-knappen [ 2 Tryck på CATEGORY-knappen [ [ ] och välj alternativet Tuning.
R el d erens ef Style-funktioner (automatiskt ackompanjemang) Grundläggande hantering av Style-funktionen (automatiskt ackompanjemang) beskrivs på sidan 23 i Snabbguiden. Här beskrivs några andra sätt du kan spela kompstilarna på, justering av kompstilsvolymen, hur du kan spela ackord med kompstilar och en del annat.
Style-funktioner (automatiskt ackompanjemang) 1 Tryck på knappen [STYLE] och välj en kompstil. 4 Tryck på knappen [MAIN/AUTO FILL]. 2 Tryck på knappen [ACMP ON/OFF] för att slå på automatiskt ackompanjemang. Namnet på den valda sektionen – MAIN A eller MAIN B – visas. 5 Tryck på knappen [INTRO/ENDING/rit.]. Nu är du klar att spela introt. Visas när det automatiska ackompanjemanget är aktivt. 3 Tryck på knappen [SYNC START] för att aktivera synkroniserad start.
Style-funktioner (automatiskt ackompanjemang) 7 Tryck på knappen [MAIN/AUTO FILL]. När Fill-in mönstret har spelats övergår det mjukt till det valda Main-mönstret A/B. 8 Tryck på knappen [INTRO/ENDING/rit.]. Kompstilen spelas när du spelar på tangenterna. Detta växlar till den avslutande sektionen. När avslutningen har spelats upp stoppas det automatiska ackompanjemanget automatiskt.
Style-funktioner (automatiskt ackompanjemang) Ställ in splitpunkten Den ursprungliga standardsplitpunkten är tangent nummer 54 (tangenten F#2), men du kan ändra den till en annan tangent på det sätt som beskrivs nedan. 1 Tryck på knappen [FUNCTION]. 3 Använd ratten och sätt splitpunkten på någon tangent från 000 (C-2) till 127 (G8). Splitpunkt (54 : F#2) Splitljud Huvudljud OBS! • Det går inte att ändra splitpunkten under en Song-lektion. • Splitljudet ljuder när splitpunktstangenten spelas.
Style-funktioner (automatiskt ackompanjemang) Spela en kompstil med ackord men utan rytm (Stop Accompaniment) När ackompanjemangsautomatiken är aktiverad (symbolen ACMP ON visas) och Synchro Start är inaktiverad kan du spela ackord på klaviaturens vänsterhandsomfång med kompstilen avstängd och ändå höra ackompanjemangsackorden. Det här är ”Stop Accompaniment”, och alla ackordläggningar som identifieras av instrument kan användas (sidan 28).
Style-funktioner (automatiskt ackompanjemang) Grunderna om ackord Två eller flera toner som spelas samtidigt utgör ett ”ackord”. Den grundläggande typen av ackord är en treklang som består av tre toner: grundtonen, tersen och kvinten för motsvarande skala. Till exempel är en C-durtreklang sammansatt av tonerna C (grundtonen), E (den tredje tonen i C-durskalan) och G (den femte tonen i C-durskalan).
Style-funktioner (automatiskt ackompanjemang) ■Standardackord som kan tolkas ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Alla ackord i listan har C som grundton.
Style-funktioner (automatiskt ackompanjemang) Style-fil Instrumentet har 150 interna kompstilar, men andra kompstilar, till exempel de som finns på CD:n och sådana som kan hämtas från Internet (endast kompstilar med filtillägget ”.sty”), kan läsas in i kompstil nummer 151 och användas på samma sätt som de interna kompstilarna. Mer information om att läsa in kompstilsfiler finns i avsnittet ”Läsa in User-filer och Style-filer” på sidan 95.
Style-funktioner (automatiskt ackompanjemang) Slå upp ackord med Dictionary Dictionary-funktionen är huvudsakligen en förprogrammerad ”ackordbok” där du kan hitta ackordens individuella toner. Det är en utmärkt funktion om du kan namnet på ett visst ackord och snabbt vill lära dig att spela det. 1 Tryck ner knappen LESSON [START] och håll den nertryckt under mer än en sekund.
Song-inställningar Song-volym 1 Tryck på [FUNCTION]-knappen. Alternativet Song Volume Kan ställas in mellan 000 och 127 2 Tryck på CATEGORY-knappen [ f ] eller [ ] och välj alternativet Song Volume. r R el d erens ef 3 Sätt Song-volymen mellan 000 och 127 med ratten. OBS! • Song-volymen kan justeras medan en Song är vald. A-B-repetering Du kan markera ett avsnitt av en Song – ”A” är startpunkten och ”B” är slutpunkten – för repeterad uppspelning.
Song-inställningar Stänga av individuella Song-stämmor Varje ”spår” i en Song spelar upp olika stämmor i musiken – melodi, slaginstrument, ackompanjemang etc. Du kan stänga av enskilda spår och spela den avstängda stämman själv på klaviaturen, eller helt enkelt stänga av de spår du inte vill lyssna på. Använd knapparna SONG MEMORY [1]–[5] och [A] och stäng av eller slå på motsvarande spår. Ramen runt spårets nummer försvinner på displayen när det spåret stängs av.
R el d erens ef Spara dina panelinställningar Instrumentet har en Registration Memory-funktion som gör att du kan spara dina inställningar och lätt ta fram dem när du behöver dem. Upp till 16 fullständiga uppsättningar av inställningar kan sparas (8 banker med två uppsättningar i varje). 8 banker Minne 1 Minne 2 Upp till 16 uppsättningar av inställningar (åtta banker med två i varje) kan sparas.
Spara dina panelinställningar Ta fram ett Registration Memory 1 Tryck på knappen [MEMORY/BANK]. Ett banknummer visas på displayen när du släpper upp knappen. ● Inställningar som kan sparas i Registration Memory • Style-inställningar* Style-nummer, automatiskt ackompanjemang ON/OFF, splitpunkt, Style-inställningar (Main A/B), Style-volym, tempo, Chord Fingering Banknummer 2 Använd ratten eller sifferknapparna [1]–[8] och välj den bank du vill ta fram.
Funktioner ”Function” ger tillgång till ett antal detaljerade instrumentparametrar för stämning, inställning av splitpunkten och justering av ljud och effekter. Ta en titt på funktionslistan som börjar på motstående sida. Det finns sammanlagt 46 funktionsparametrar. När du hittar den funktion du vill ställa in, väljer du bara funktionens displaynamn (visas till höger om funktionsnamnet i listan) och justerar som du vill ha den.
Funktioner ● Lista över funktionsinställningar Kategori VOLUME OVERALL MAIN VOICE DUAL VOICE SPLIT VOICE 88 Funktionsalternativ Omfång/ Inställningar Beskrivning Style Volume (Kompstilsvolym) 000–127 Anger volymen för kompstilen. Song Volume (Song-volym) 000–127 Anger volymen för Song:en. Transpose (Transponering) -12–+12 Anger instrumentets tonhöjd i steg om halvtoner. Tuning (Stämning) -100–+100 Anger tonhöjden för instrumentets ljud i steg om 1 cent.
Funktioner Kategori Funktionsalternativ Omfång/ Inställningar Beskrivning Reverb Type (Typ av reverb-effekt) 01–10 Anger typen av reverb-effekt, även bortkoppling (10). (Se listan på sidan 133) Chorus Type (Typ av chorus-effekt) 1–5 Anger typen av chorus-effekt, även bortkoppling (05). (Se listan på sidan 133) Sustain ON/OFF Anger om panelutklingning alltid ska användas för huvud-/Dual-ljuden eller inte.
R el d erens ef Använda USB-minne USB-minne är ett minnesmedium som används till att lagra data. När ett USB-minne sätts in i instrumentets USB TO DEVICE-uttag, kan User-Song:er som skapats på instrumentet och gjorda inställningar sparas på eller läsas från minnesmediet. USB-minnet kan också användas till att överföra Song-data som hämtats från Internet till instrumentet, där de kan användas med Performance Assistant-tekniken (sidan 35) och med Lesson-funktionerna (sidan 47) som beskrivs i Snabbguiden.
Använda USB-minne Ansluta ett USB-minne 1 Anslut ett USB-minne till USB TO DEVICE-uttaget och tänk på att sätta i det på rätt håll. 2 Kontrollera att filkontrollsymbolen visas på MAIN-displayen. Filkontrollsymbol Från FILE CONTROL-displayen kan du ta fram USB-minnesfunktionerna genom att trycka på knappen [MENU].
Använda USB-minne Formatera ett USB-minne Nya USB-minnen måste formateras innan de kan användas med instrumentet. 5 Tryck på knappen [EXECUTE] igen, FÖRSIKTIGT • Om du formaterar ett USB-minne som redan innehåller data, kommer alla data att raderas. Var försiktig så att du inte raderar viktiga data när du använder formateringsfunktionen. eller på knappen [+], så startar formateringen.
Använda USB-minne Spara data Tre typer av data sparas i en ”User File” vid den här åtgärden: User Song, Style-fil och Registration Memory-data. När du sparar en User Song sparas Style-filen och Registration Memory-data automatiskt. 1 Kontrollera att ett formaterat USB- minne har anslutits till instrumentets USB TO DEVICE-uttag, och att symbolen visas på MAIN-displayen. 2 Tryck på FILE CONTROL-knappen [MENU].
Använda USB-minne Omvandla en User Song till SMF-format och spara den Den här funktionen omvandlar en User Song (Song-nummer 031–035) till SMF-format 0 och sparar filen i USB-minnet. ● Vad är SMF (Standard MIDI-fil)? SMF-formatet (Standard MIDI File) är ett av de vanligaste och allmänt kompatibla sequenceformaten som används för att lagra sequence-data. Det finns två olika varianter: Format 0 och format 1.
Använda USB-minne Läsa in User-filer och Style-filer User-filer, Style-filer och kompstilar som finns i ett USB-minne kan läsas in i instrumentet. Om Style-filen redan har överförts till instrumentet från en dator med programmet Musicsoft Downloader börjar du med steg 2 nedan. Mer information om att överföra Style-filer finns i avsnittet ”Överföra framförandedata till och från datorn” på sidan 100.
Använda USB-minne Radera data från ett USB-minne Så här raderar du User-filen och SMF-filer från ett USB-minne. 1 Kontrollera att USB-minnet med filerna du vill radera har anslutits till instrumentets USB TO DEVICE-uttag, och att symbolen visas på MAINdisplayen. 2 Tryck på FILE CONTROL-knappen [MENU]. f 3 Tryck på CATEGORY-knappen [ ] eller r [ ] och välj alternativet Delete. 4 Välj den fil du vill radera.
R el d erens ef Anslutningar Kontakter q q USB TO DEVICE-anslutning Via det här uttaget kan du ansluta instrumentet till USB-minnen. Se ”Ansluta till en USBlagringsenhet” på sidan 97. w w USB TO HOST-uttag Det här uttaget kan användas för direktanslutning till en dator. Mer information finns i ”Ansluta en dator” på sidan 99.
Anslutningar Säkerhetskopiera instrumentdata till datorn Så snart du sparat data till en USB-lagringsenhet kan du kopiera dem till datorns hårddisk och sedan arkivera och ordna filerna som du vill ha dem. Koppla helt enkelt om enheten enligt illustrationen nedan.
Anslutningar Ansluta en dator Följande funktioner blir tillgängliga när instrumentet är anslutet till en dator. ● Framförandedata kan överföras mellan instrumentet och datorn (sidan 100). ● Filer kan överföras mellan instrumentet och datorn (sidan 102). Anslutningen går till så här: 1 Installera USB-MIDI-drivrutinen på datorn. USB-MIDI-drivrutinen finns på CD:n. Installation av USB-MIDI-drivrutinen beskrivs på sidorna 108–109.
Anslutningar Överföra framförandedata till och från datorn Genom att ansluta instrumentet till datorn, kan instrumentets framförandedata användas i datorn, och framförandedata från datorn kan spelas på instrumentet. ● När instrumentet är anslutet till datorn överför det framförandedata. USB-uttag USB-uttag Dator Instrument USB-kabel ■MIDI-inställningar ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Dessa inställningar hör till överföring av framförandedata.
Anslutningar ■Datorläge ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Ett antal MIDI-inställningar måste göras när du vill överföra framförandedata mellan datorn och instrumentet. Med alternativet PC Mode kan du enkelt göra flera inställningar på en gång. Det finns tre inställningar: PC1, PC2 och OFF. Den här inställningen är inte nödvändig för att överföra Song-filer eller säkerhetskopior mellan datorn och instrumentet.
Anslutningar Sändning av inledande inställningar Med den här funktionen kan du sända dina panelinställningsdata till en dator. Innan du spelar in data för ett framförande i ett sequencer-program i datorn är det praktiskt att först sända och spela in data för panelens inställningar, vilka då kommer att återkallas vid senare uppspelning. 1 Tryck på [FUNCTION]-knappen. 3 Tryck på knappen [+/YES] för att sända, eller på [-/NO] för att avbryta.
Anslutningar ■Använda Musicsoft Downloader till att överföra Song:er från medföljande CD till instrumentets flash-minne ● ● ● ● ● OBS! • Om en Song eller kompstil spelas upp, stoppar du uppspelningen innan du fortsätter. 6 En kopia av den valda MIDI-Song-filen visas i ”List of files stored temporarily” (lista över tillfälligt lagrade filer) högst upp i fönstret. Minnesmediet visas också längst ner i fönstret för att ange överföringens destination.
Anslutningar 9 Spela upp en melodi som sparats i flash-minne genom att trycka på knappen [SONG]. Välj den melodi du vill spela med ratten och tryck sedan på knappen [START/ STOP] så startar uppspelningen. Style-filer (filer med filtillägget ”.STY”) kan överföras till flash-minnet på samma sätt som beskrivs ovan. Style-filer som överförts till flash-minnet kan läsas in i kompstil nummer 151 och sedan spelas upp (sidorna 81, 103). FÖRSIKTIGT • Ta inte loss USB-kabeln under en dataöverföring.
R el d erens ef Installationshandbok för medföljande CD SPECIELLA MEDDELANDEN • • • • • • • Cd-rom-skivan är kopieringsskyddad. Yamaha har inget ansvar och ger inga garantier avseende problem som uppstår vid försök att kopiera cd-rom-skivan eller programvaran och ansvarar inte för resultaten av försök att kopiera data. Programvaran och användarhandboken tillhör Yamaha Corporation med ensamrätt.
Installationshandbok för medföljande CD Innehåll på CD:n q e r Mappnamn w Program-/datanamn Innehåll Musicsoft Downloader Programmet kan användas till att hämta MIDI-Song-data från Internet och överföra dem från datorn till instrumentets minne. DMN_FlashDemo Demoprogram Digital Music Notebook är ett pedagogiskt material som låter dig njuta av musik medan du lär dig. Animerat demoprogram som introducerar alla funktioner i Digital Music Notebook.
Installationshandbok för medföljande CD Systemkrav Program/Data OS CPU Minne Hårddisk Display 800 x 600 HighColor (16 bitar) Musicsoft Downloader Windows 98SE/Me/2000/ XP Home Edition/ XP Professional 233 MHz eller högre; Intel® Pentium®/ Celeron®-processor 64 MB eller mer (256 MB eller mer rekommenderas) minst 128 MB ledigt utrymme (minst 512 MB ledigt utrymme rekommenderas) USB-drivrutin för Windows 98/Me Windows 98/Me Windows2000/XP Home Edition/XP Professional 32 MB eller mer (64 MB eller
Installationshandbok för medföljande CD Installera drivrutinen på Windows 98/Me Installera drivrutinen på Windows 2000 1 Starta datorn. 2 Sätt in den medföljande CD:n i 1 Starta datorn och använd 3 CD-läsaren. Ett startfönster visas automatiskt. Kontrollera först att instrumentets strömbrytare (STANDBY/ON) är i OFFläge och anslut sedan instrumentets USB-uttag till datorns USB-kontakt med en USB-kabel. När instrumentet slås på visar datorn automatiskt guiden ”Lägg till ny maskinvara”.
Installationshandbok för medföljande CD Installera drivrutinen på Windows XP 1 Starta datorn och använd administra2 3 4 5 6 7 törskontot för att logga in på Windows. Välj [Start] ➔ [Kontrollpanelen]. Om Kontrollpanelen visas i läget ”Välj en kategori”, klicka på ”Växla till klassiskt läge” uppe till vänster i fönstret. Nu visas alla kontrollpaneler och symboler. Gå till [System] ➔ [Maskinvara] ➔ [Alternativ för drivrutinsignering] och markera radioknappen till vänster om ”Ignorera” och klicka på [OK].
Installationshandbok för medföljande CD ■Felsökning Drivrutinen kan inte installeras. • Är USB-kabeln korrekt ansluten? Kontrollera USB-kabelns anslutning. Ta ur och koppla in USB-kabeln igen. • Är USB-funktionen aktiverad på din dator? När du ansluter instrumentet till datorn för första gången och ”Lägg till ny maskinvara” inte visas kan USB-funktionen på din dator vara avaktiverad.
Installationshandbok för medföljande CD OBS! • Om du tar bort filerna med Utforskaren, väljer du ”Mappalternativ” från Verktyg-menyn, och markerar ”Visa alla filer (och mappar)”. • \WINDOWS\INF\OTHER\1039.INF • \WINDOWS\SYSTEM\Xgusb.drv • \WINDOWS\SYSTEM\Ymidusb.sys 4 5 6 Ta ur USB-kabeln. Starta om datorn. Installera om drivrutinen. 4.
Bilaga Felsökning ■ För instrumentet Problem Möjlig orsak och lösning Det hörs ett kort, knäppande ljud när jag slår på eller stänger av instrumentet. Detta är normalt och betyder att elström leds in i instrumentet. Det hörs ljud när jag använder en mobiltelefon. Om du använder en mobiltelefon i närheten av instrumentet kan det uppstå störningar. Stäng av mobiltelefonen eller använd den längre bort från instrumentet. Kontrollera att ingenting är anslutet till PHONES/OUTPUT-uttaget på baksidan.
Felsökning Problem Möjlig orsak och lösning Rätt display visas inte när någon av knapparna [SONG], [EASY SONG ARRANGER], [STYLE] eller [VOICE] är intryckta. Visas någon annan display? Prova att trycka på [EXIT]-knappen för att komma tillbaka till MAIN-displayen, och tryck sedan på någon av de nämnda knapparna. Fel toner låter när jag spelar på klaviaturen. Performance Assistant-tekniken kan vara påslagen. Tryck på [PERFORMANCE ASSISTANT]-knappen för att stänga av den.
Meddelanden LCD-meddelanden Kommentar Access error! Anger ett fel vid läsning eller skrivning från eller till media eller flash-minne. All Memory Clearing... Visas medan alla data i flash-minnet raderas. Stäng aldrig av strömmen när data överförs. Are you sure? Är du säker? Frågas för att undvika ofrivillig operation. Backup Clearing... Visas medan backup-data raderas i flash-minnet. Cancel Visas när sändning av inledande inställningar stängs av. Clearing...
Meddelanden LCD-meddelanden Kommentar Saving... Visas när data sparas i minnet. Stäng aldrig av strömmen när data sparas. Det kan leda till förlust av data. Send OK? Bekräftar om dataöverföringen skall utföras eller inte. Sending... Visas vid överföring av data. “Since the media is in use now, this function is not available.” Anger att filkontrollfunktionen inte är tillgänglig på grund av att media håller på att läsas. Sure ? [YES/NO] Bekräftar om varje operation skall utföras eller inte.
Montering av klaviaturstativet FÖRSIKTIGT Läs igenom dessa varningar innan du monterar och använder klaviaturstativet. Dessa varningar syftar till en säker användning av stativet och ska förhindra att du och andra personer ska råka för skador. Genom att du följer dessa instruktioner kommer klaviaturstativet att fungera både länge och säkert. • Se till att inte blanda ihop delarna och var noga med att montera dem i rätt position. Montera i den ordning som beskrivs nedan.
Montering av klaviaturstativet x Fästa bakstycket. 2 e 6 x 30 mm skruv med runt huvud Fäst bakstycket med hjälp av 6 x 30 mm skruvar med runt huvud e. För DGX-620 och YPG-625: Kontrollera fram- och baksidan på sidstycken. Se till att den omålade ytan pekar nedåt. FÖRSIKTIGT • Var försiktig så att du inte tappar bakstycket eller tar i de vassa metallfästena. 3 c För DGX-620 och YPG-625: Följ dessa y 4 x 45 mm skruvar med flat huvud instruktioner. Fäst stödskenan.
Noter Den här demon är ett exempel på hur du kan använda Easy Song Arranger till att ändra kompstilen i ett stycke.
Noter DGX-620/520, YPG-625/525 Bruksanvisning 119
Noter Det här notbladet är med som ett exempel på att tonhöjden kommer att korrigeras av Performance Assistant-tekniken. Om du spelar stämman “Play These Notes” med stöd av Performance Assistanttekniken så spelas och korrigeras den i enlighet med ackompanjemanget. Melodi nr 10 q =61 (Funktionsdemo för Performance Assistant-tekniken) Ave Maria P.A.T. Type =CHORD Your Turn. Repeatedly Play the Same Key.
Noter DGX-620/520, YPG-625/525 Bruksanvisning 121
Noter Det här notbladet är med som ett exempel på att tonhöjden kommer att korrigeras av Performance Assistant-tekniken. Om du spelar stämman “Play These Notes” med stöd av Performance Assistanttekniken så spelas och korrigeras den i enlighet med ackompanjemanget. Melodi nr 11 q =108 (Funktionsdemo för Performance Assistant-tekniken) Nocturne op.9–2 P.A.T.
Noter DGX-620/520, YPG-625/525 Bruksanvisning 123
Lista över ljud ■ Maximal polyfoni ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Instrumentet har maximalt 32-toners polyfoni. Det innebär att det kan spela högst 32 toner samtidigt, oavsett vilka funktioner som används. Det automatiska ackompanjemanget använder en del av de tillgängliga tonerna. När du använder det automatiska ackompanjemanget minskar alltså det totala antalet tillgängliga toner som du kan spela på klaviaturen med motsvarande antal. Samma sak gäller Split-ljuds- och Song-funktionerna.
Lista över ljud Voice nr 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 Bank Select MIDI Program Ljudnamn MSB LSB Change# (0–127) (0–127) (1–128) 000 113 076 Sweet! Pan Flute 000 112 074 Flute 000 112 073 Piccolo 000 112 076 Pan Flute 000 112 075 Recorder 000 112 080 Ocarina SYNTH LEAD 000 112 081 Square Lead 000 112 082 Sawtooth Lead 000 115 082 Analogon 000 119 082 Fargo 000 112 099 Star Dust 000
Lista över ljud Voice nr 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 *265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 126 Bank Select MIDI Program Ljudnamn MSB LSB Change# (0–127) (0–127) (1–128) 000 000 030 Overdriven Guitar 000 043 030 Guitar Pinch 000 000 031 Distortion Guitar 000 040 031 Feedback Guitar 000 041 031 Feed
Lista över ljud Voice nr 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 Bank Select MIDI Program Ljudnamn MSB LSB Change# (0–127) (0–127) (1–128) XG SYNTH PAD 000 000 089 New Age Pad 000 064 089 Fantasy 000 000 090 Warm Pad 000 000 091 Poly Synth Pad 000 000 092 Choir Pad 000 066 092 Itopia
Lista över trumset • ” ” anger att trumljudet är samma som ”Standard Kit 1”. • Varje slaginstrumentsljud använder en ton. • Note # och Note i MIDI-enheten är i själva verket en oktav lägre än Note # och Note på klaviaturen. I till exempel ”128: Standard Kit 1” motsvaras ”Seq Click H” (Note# 36/Note C1) av (Note# 24/Note C0). • Key Off: Tangenter som är markerade med ”O” slutar genast ljuda när de släpps upp. • Ljud med samma alternativa tonnummer (*1 ... 4) kan inte spelas samtidigt.
Lista över trumset Voice No.
Lista över kompstilar Style nr.
Musikdatabaslista MDB nr.
Melodier som finns på medlevererad CD-ROM Filnamn 001Nutcr.mid 002Orphe.mid 003Slavo.mid 004Prima.mid 005Medit.mid 006Guill.mid 007Fruhl.mid 008Ungar.mid 009Fruhl.mid 010Dolly.mid 011Cande.mid 012Arabe.mid 013Pasto.mid 014Petit.mid 015Innoc.mid 016Progr.mid 017Taren.mid 018Cheva.mid 019Etude.mid 020Marci.mid 021Turki.mid 022Valse.mid 023Menue.mid 024Momen.mid 025Enter.mid 026Prelu.mid 027Violl.mid 028Angel.mid 029Saraf.mid 030Ameri.mid 031Brown.mid 032Lomon.mid 033Bonni.mid 034Londo.mid 035Banjo.
Lista över effekttyper ● Harmony-typer Nr Harmony-typ 01 Duet 02 Trio 03 Block 04 Country 05 Octave 06 Trill 1/4 note 07 Trill 1/6 note 08 Trill 1/8 note 09 Trill 1/12 note 10 Trill 1/16 note 11 Trill 1/24 note 12 Trill 1/32 note 13 Tremolo 1/4 note 14 Tremolo 1/6 note 15 Tremolo 1/8 note 16 Tremolo 1/12 note 17 Tremolo 1/16 note 18 Tremolo 1/24 note 19 Tremolo 1/32 note 20 Echo 1/4 note 21 Echo 1/6 note 22 Echo 1/8 note 23 Echo 1/12 note 24 Echo 1/16 note 2
DGX-620/520, YPG-625/525 Bruksanvisning Change Control Pitch Bend 0,32 1,11,84 6,38 7,10 64 71 72 73 74 91,93 96-97 100-101 o x o o o x o x x o x o o 0-24 semi *1 *1 *1 *1 *1 x x After Touch Key's Ch's o 9nH,v=1-127 x 9nH,v=0 Velocity Note ON Note OFF 0 - 127 : True voice ************** 3 x ************** Default Messages Altered Mode Note Number 1 - 16 x Default Changed Basic Channel Function...
: True # o o o o o(120,126,127) o(121) o(122) o(123-125) o x x x x o o 0 - 127 *1 Refer to #2 on page 136. Mode 1 : OMNI ON , POLY Mode 2 : OMNI ON ,MONO Mode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 4 : OMNI OFF,MONO :All Sound OFF x :Reset All Cntrlsx :Local ON/OFF x :All Notes OFF x Mes- :Active Sense o sages:Reset x Aux System : Clock Real Time: Commands Common o o 0 - 127 ************** : Song Pos. x : Song Sel.
MIDI-dataformat Obs! 1 Som standard (fabriksinställningar) fungerar instrumentet vanligtvis som en multi-timberal tongenerator (16 kanaler), och inkommande data påverkar inte panelljuden eller panelinställningarna. MIDI-meddelandena nedan påverkar emellertid panelljuden, det automatiska ackompanjemanget och Song. • MIDI Master Tuning • Systemexklusiva meddelanden för att ändra typen av reverb-effekt och typen av chorus-effekt.
Specifikationer Klaviatur • DGX-620/YPG-625: 88 Graded Hammer-Standard klaviatur (A-1–C7), med anslagskänslighet. • DGX-520/YPG-525: 88-key box type (A-1–C7), med anslagskänslighet Display • 320 x 240 punkters LCD-display (bakbelyst) Setup • STANDBY/ON • HUVUDVOLYM: MIN–MAX • LCD CONTRAST Panelkontroller • SONG, VOICE, STYLE, EASY SONG ARRANGER, P.A.T.
Register Panelkontroller och anslutningar 138 r f +/– .................................................. 13, 63 ........................................................ 64 0–9 .................................................. 13, 63 A-B REPEAT ................................. 12, 83 ACMP ON/OFF ............................. 12, 24 CATEGORY [ ] och [ ] ........... 13, 63 Chord Fingering ............................. 12, 81 DC IN 12V ..................................... 10, 13 DEMO ....................
Register Oktav för Dual-ljudet ........................... 88 Oktav för huvudljudet .......................... 88 Oktav för splitljudet ............................. 88 Omfång för automatiskt ackompanjemang .............................. 24 Song-volym ..........................................83 Spår .......................................................56 Spara (filkontroll) .................................93 Specifikationer ....................................137 Spela in .............................
DGX-620/520, YPG-625/525 Bruksanvisning
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 Kontakta närmaste Yamaha-representant eller auktoriserade distributör i listan nedan om du vill ha mer information om produkterna.
/ / / Bruksanvisning Yamaha Home Keyboards Home Page (English Only) http://music.yamaha.com/homekeyboard Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ Bruksanvisning U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2006 Yamaha Corporation P77020241 LBA0 ***XX*.