Konfigurowanie Krótki przewodnik U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2010 Yamaha Corporation P77021185 LBA0 xxxYCxxx.x-01 Printed in Europe Montaż statywu instrumentu Dodatek Operacje zaawansowane Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ Podręcznik użytkownika Yamaha Home Keyboards Home Page http://music.yamaha.com/homekeyboard/ Podręcznik użytkownika Informacje dotyczące montażu statywu instrumentu znajdują się w instrukcjach na str.
Podręcznik użytkownika
OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta. (standby) Numer seryjny znajduje się na spodzie instrumentu.
ZALECENIA PRZECZYTAJ UWAŻNIE PRZED PODJĘCIEM DALSZYCH CZYNNOŚCI * Przechowuj niniejszy podręcznik użytkownika w bezpiecznym miejscu, aby móc skorzystać z niego w razie potrzeby. OSTRZEŻENIE Zawsze stosuj się do podstawowych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, aby zapobiec poważnym zranieniom lub nawet śmierci na skutek porażenia prądem elektrycznym, zwarcia, urazów, pożaru lub innych zagrożeń. Zalecenia te obejmują m.in.
Firma Yamaha nie odpowiada za szkody spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub modyfikacjami instrumentu ani za utracone lub uszkodzone dane. Zawsze wyłączaj zasilanie, jeśli nie używasz instrumentu. Nawet jeśli przełącznik [ ](Standby/On) jest w położeniu „Standby”, urządzenie wciąż znajduje się pod napięciem. Jeśli instrument nie będzie używany przez długi czas, pamiętaj o wyjęciu wtyczki przewodu zasilającego z gniazdka.
Logo GM System Level 1 „GM System Level 1” jest dodatkiem do standardu MIDI, który gwarantuje, że wszelkie dane muzyczne kompatybilne z GM będą dokładnie odtwarzane przez dowolny generator dźwięku kompatybilny ze standardem GM, bez względu na producenta. Znakiem GM jest oznaczone wszelkie oprogramowanie oraz sprzęt obsługujący GM System Level. XGlite Zgodnie z sugestią zawartą w nazwie „XGlite” jest uproszczoną wersją formatu generowania dźwięku XG firmy Yamaha.
Kilka słów o „Podręczniku użytkownika” i zeszycie Data List Niniejszy podręcznik zawiera cztery główne rozdziały: „Konfigurowanie”, „Krótki przewodnik”, „Operacje zaawansowane” i „Dodatek”. Dostarczany jest również osobny „Zeszyt Data List”. Podręcznik użytkownika (niniejsza książka) Konfigurowanie ••••••••• Ten rozdział należy przeczytać jako pierwszy. Krótki przewodnik ••••••••• W tym rozdziale znajduje się omówienie podstawowych funkcji. Korzystaj z tego rozdziału, gdy grasz na instrumencie.
Funkcje specjalne Klawiatura typu Graded Hammer w standardzie Jako największy światowy producent fortepianów akustycznych, firma Yamaha opracowała klawiaturę, której działanie zasadniczo nie różni się od działania klawiatury prawdziwego fortepianu. Tak jak w tradycyjnym fortepianie akustycznym, klawisze niższych dźwięków wymagają większej siły nacisku, a klawisze wyższych dźwięków łatwo reagują na lżejszy nacisk.
Funkcje przydatne podczas gry Montaż statywu instrumentu..........................................10 Wymagania dotyczące zasilania ....................................13 Podłączanie słuchawek (gniazdo PHONES/OUTPUT) .... 13 Podłączanie przełącznika nożnego (gniazdo SUSTAIN) ....13 Podłączanie modułu pedałów (gniazdo PEDAL UNIT) .... 14 Podłączanie do komputera (złącze USB) .......................15 Włączanie zasilania ........................................................
Konfigurowanie Konfigurowanie Montaż statywu instrumentu Konfigurowanie PRZESTROGA Przed montażem lub korzystaniem ze statywu przeczytaj uważnie poniższe ostrzeżenia. Ostrzeżenia mają zapewnić bezpieczne używanie statywu i zapobiegać wypadkom i obrażeniom. Stosując się do tych ostrzeżeń, instrument będzie służył długo i bezpiecznie. • Należy uważać, aby nie pogubić części i upewnić się, że wszystkie elementy są montowane z zachowaniem ich odpowiedniego ustawienia względem innych elementów.
Konfigurowanie 2 Przymocuj podstawy statywu. 2 q Łączniki Konfigurowanie Włóż łączniki q w płyty boczne tak jak na ilustracji. Łączniki zostały zamontowane prawidłowo, jeśli widzisz główkę śruby na łączniku. UWAGA • Jeśli włożysz łączniki w nieprawidłową stronę i nie będzie można ich wyjąć, postukaj w płytę obok otworów. Przymocuj podstawy statywu „L” (lewa) i „R” (prawa) do spodu płyt bocznych, używając śrub z kulistą główką w.
Konfigurowanie Konfigurowanie 4 4 Postaw instrument na statywie. W trakcie montowania instrumentu upewnij się, że trzymasz dłonie w odległości co najmniej 10 cm od każdego z jej końców. Sprawdź ustawienie przód–tył statywu i ostrożnie umieść instrument na płytach bocznych. Powoli przesuń instrument, tak by otwory na spodzie instrumentu zostały odpowiednio dopasowane do otworów na metalowych mocowaniach.
Konfigurowanie Konfigurowanie Wykonaj poniższe czynności, ZANIM włączysz zasilanie. Wymagania dotyczące zasilania 1 Upewnij się, że przełącznik [ ](Standby/On) instrumentu jest ustawiony w pozycji „Standby”. OSTRZEŻENIE • Należy używać wskazanego zasilacza (str. 112). Używanie innych zasilaczy może spowodować nieodwracalne uszkodzenie zarówno zasilacza, jak i instrumentu. 2 2 Podłącz zasilacz sieciowy do gniazda zasilania. 3 Podłącz zasilacz sieciowy do gniazdka elektrycznego.
Konfigurowanie Podłączanie modułu pedałów (gniazdo PEDAL UNIT) Konfigurowanie To gniazdo służy do podłączenia opcjonalnego modułu pedałów LP-7A. Przy podłączaniu moduł pedałów należy zamontować go także na dostarczonym statywie. UWAGA • Upewnij się, że zasilanie instrumentu jest wyłączone w czasie podłączania lub odłączania pedału.
Konfigurowanie Konfigurowanie Podłączanie do komputera (złącze USB) Połącz złącze USB instrumentu ze złączem USB w komputerze, aby przesyłać dane muzyczne (str. 97). Włączanie zasilania Przełącznik [ ](Standby/On) służy do włączania zasilania instrumentu ( ) lub przestawiania go w tryb gotowości ( ). Zmniejsz poziom głośności, obracając pokrętło [MASTER VOLUME] w lewo, i naciśnij przełącznik [ ](Standby/On), aby włączyć zasilanie.
Kontrolery i złącza na panelu Konfigurowanie Panel przedni Lista utworów (Data List) Lista stylów (Data List) e r t y q u w i o !0 !3 !1 !2 !4 Panel przedni q Przełącznik [ ](Standby/On) ................str. 15 w Pokrętło głośności [MASTER VOLUME]................................str. 15 e Przycisk [DEMO/BGM] .....................str. 31, 85 r Przycisk [SCORE] ...................................str. 32 t Przycisk [LYRICS]...................................str. 33 y Przycisk [REC] ...............
Kontrolery i złącza na panelu Lista brzmień (Data List) Tabela muzycznych baz danych (Data List) Konfigurowanie Wyświetlacz (str. 36) !9 !6 @0 !7 !8 #2 @1 @2 @3 @4 @5 @6 @7 @8 @9 #0 #1 Panel tylny #3 #4 #5 #6 #7 #8 Panel tylny #3 Pokrętło CONTRAST ..............................str. 37 #4 Złącze USB TO HOST .............................str. 97 #5 Gniazdo SUSTAIN ...................................str. 13 #6 Gniazdo PEDAL UNIT .............................str.
Próba gry z wykorzystaniem brzmień różnych instrumentów Krótki przewodnik Oprócz brzmień fortepianu, organów i innych „standardowych” instrumentów klawiszowych instrument jest wyposażony w brzmienia gitary, basu, smyczków, saksofonu, trąbki, instrumentów perkusyjnych i innych efektów dźwiękowych — posiada ogromną różnorodność muzycznych barw. Wybór brzmienia — MAIN Procedura ta służy do wyboru brzmienia głównego, którym będziesz grać na klawiaturze. 1 Naciśnij przycisk [VOICE].
Próba gry z wykorzystaniem brzmień różnych instrumentów 3 Zagraj na instrumencie. UWAGA • Ustawienia brzmień (str. 72) Ustaw głośność. Wybieraj różne brzmienia i graj nimi. Naciśnij przycisk [EXIT], aby powrócić do okna MAIN. 001–142 155–535 Brzmienia instrumentów 143–154 (Zestaw perkusyjny) Brzmienia różnych instrumentów perkusyjnych są przypisane do poszczególnych klawiszy, za pomocą których można je odtwarzać.
Próba gry z wykorzystaniem brzmień różnych instrumentów Gra dwoma brzmieniami jednocześnie — DUAL Po włączeniu funkcji podwójnego brzmienia przez naciśnięcie przycisku [DUAL ON/OFF] podczas gry na instrumencie oprócz brzmienia głównego będzie odtwarzane brzmienie dodatkowe. To drugie brzmienie nazywane jest brzmieniem Dual. W oknie MAIN (Głównym) zostaną wyświetlone nazwa i numer aktualnie wybranego brzmienia Dual. Krótki przewodnik Jednocześnie usłyszysz dwa brzmienia.
Próba gry z wykorzystaniem brzmień różnych instrumentów Gra różnymi brzmieniami dla lewej i prawej ręki — SPLIT Po włączeniu trybu Split przez naciśnięcie przycisku [SPLIT ON/OFF] można grać różnymi brzmieniami na lewej i prawej stronie klawiatury rozdzielonej przez „punkt podziału” (split). Brzmienie główne oraz brzmienie Dual mogą być grane po prawej stronie punktu podziału, natomiast brzmienie na lewo od punktu podziału nazywane jest „brzmieniem Split”.
Metronom Instrument jest wyposażony w metronom umożliwiający regulację tempa i metrum. Zagraj i ustaw takie tempo, jakie jest dla Ciebie najwygodniejsze. Uruchom metronom Włącz metronom i rozpocznij, naciskając przycisk [METRONOME ON/OFF]. Metronom wyłącza się przez ponowne naciśnięcie przycisku [METRONOME ON/OFF]. Krótki przewodnik Aktualne ustawienie Wskazuje numer miary w takcie Ustawianie tempa metronomu 1 Naciśnij przycisk [TEMPO/TAP], aby wywołać ustawianie tempa.
Metronom Ustawianie metrum W tym przykładzie użyjemy metrum 5/8. Naciśnij i przytrzymaj przycisk [METRONOME ON/ OFF] dłużej niż przez sekundę, aby wybrać funkcję „Time Signature – Numerator” (Metrum-licznik). Przytrzymaj dłużej niż sekundę 2 3 4 Ilość miar (Ilość miar w takcie). Krótki przewodnik 1 Mianownik (Długość jednej miary). Obróć pokrętło, aby wybrać liczbę miar w takcie. Dostępny jest zakres od 1 do 60. Na użytek tego przykładu wybierz wartość 5.
Odtwarzanie stylów Instrument posiada funkcję akompaniamentu automatycznego, która generuje akompaniament (rytm + bas + akordy) w wybranym przez Ciebie stylu, dopasowując go do akordów granych lewą ręką. Do wyboru masz 165 stylów muzycznych obejmujących szeroki zakres gatunków muzycznych i typów metrum. W tym rozdziale nauczysz się, jak wykorzystywać funkcje akompaniamentu automatycznego. Wybierz rytm stylu Większość stylów zawiera partię rytmiczną.
Odtwarzanie stylów Granie z użyciem wybranego stylu Z poprzedniej strony wiesz już, jak wybierać rytm stylu. Teraz możesz się dowiedzieć, jak do podstawowego rytmu dodać bas i akompaniament akordowy i uzyskać pełny i bogaty akompaniament, przy którym możesz grać. Naciśnij przycisk [STYLE] i wybierz żądany styl. Wybierz np. styl „153 PianoBoogie”. Włącz akompaniament automatyczny. Naciśnij przycisk [ACMP ON/OFF]. Ponowne naciśnięcie tego przycisku wyłączy akompaniament automatyczny.
Odtwarzanie stylów 4 Zacznij grać. Odtwarzanie stylu rozpocznie się natychmiast, gdy zagrasz akord w zakresie akompaniamentu klawiatury. Spróbuj zagrać pokazaną poniżej sekwencję akordową. Akompaniament będzie się zmieniał zgodnie z dźwiękami granymi lewą ręką. UWAGA • Akordy (str. 27) • Wyszukiwanie akordów za pomocą Słownika akordów (str.
Odtwarzanie stylów Akordy Użytkownicy, którzy nie znają akordów, mogą skorzystać z poniższej tabeli przedstawiającej popularne akordy. Ponieważ jest wiele użytecznych akordów i wiele sposobów ich muzycznego użycia, szczegółowe informacje znajdują się w dostępnych w sklepach zeszytach z akordami.
Odtwarzanie utworów W tym instrumencie pojęcie „utwór” (song) odnosi się do danych tworzących utwór muzyczny. Możesz łatwo słuchać 30 wewnętrznych utworów lub korzystać z nich na wiele możliwych sposobów, wykorzystując technologię Performance Assistant, lekcje do nauki gry i inne. Utwory są uporządkowane według kategorii. W tym rozdziale nauczysz się, jak wybierać i odtwarzać utwory, oraz poznasz 30 dostępnych utworów. Wybór i odsłuchanie utworu Krótki przewodnik 1 Naciśnij przycisk [SONG].
Odtwarzanie utworów Utwory są uporządkowane według kategorii. • Utwory w tej kategorii zostały dobrane w celu przedstawienia zaawansowanych możliwości tego instrumentu. • Te utwory demonstrują niektóre z bardziej przydatnych brzmień instrumentu. • Skorzystaj z nich, aby poznać niektóre z bardziej zaawansowanych funkcji instrumentu: utwór numer 9 demonstruje funkcję Easy Song Arranger, a utwory 10 i 11 technologię Performance Assistant. • Utwory na fortepian solo idealne do nauki gry.
Odtwarzanie utworów Wybieranie i odtwarzanie utworów przechowywanych w pamięci flash (tylko USB) Utwory MIDI przechowywane w pamięci flash USB podłączonej do instrumentu można wybierać i odtwarzać bezpośrednio. Krótki przewodnik Procedura jest dokładnie taka sama jak w przypadku wybierania wewnętrznych utworów (str. 28). Utwory w pamięci flash USB mają numerację, począwszy od 36, dlatego wystarczy wybrać utwór o numerze 36 lub większym.
Odtwarzanie utworów Przewijanie do przodu, przewijanie do tyłu i wstrzymywanie odtwarzania utworu Przyciski te mają takie samo działanie jak przyciski w magnetofonie kasetowym lub odtwarzaczu CD, umożliwiając szybkie przewijanie utworu do przodu [FF], do tyłu [REW] oraz zatrzymywanie [PAUSE] odtwarzania utworu. REW Naciśnij przycisk przewijania do tyłu, aby szybko powrócić do wcześniejszej części utworu. FF Naciśnij przycisk szybkiego przewijania do przodu, aby szybko przejść do dalszej części utworu.
Odtwarzanie utworów Wyświetlanie zapisu nutowego utworu Instrument może wyświetlać zapis nutowy odtwarzanych utworów. Wyświetlany jest zapis nutowy 30 wstępnie zdefiniowanych wewnętrznych utworów oraz utworów zapisanych w formacie SMF, przechowywanych w pamięci flash USB lub w wewnętrznej pamięci flash instrumentu. Krótki przewodnik 1 2 Wybierz utwór. Wykonaj kroki 1 i 2 procedury opisanej na str. 28. Naciśnij przycisk [SCORE], aby pojawił się pojedynczy zapis nutowy.
Odtwarzanie utworów Wyświetlanie tekstu utworu Jeśli utwór zawiera dane tekstowe, słowa utworu mogą pojawiać się na wyświetlaczu. Jeśli utwór nie zawiera danych tekstowych, słowa nie będą wyświetlane, nawet jeśli naciśnięty jest przycisk [LYRICS]. Wybierz utwór. 2 Naciśnij przycisk [LYRICS]. UWAGA Wybierz utwór 16, wykonując kroki 1 i 2 opisane na str. 28. Utwór numer 16 jest jedynym utworem wewnętrznym, który zawiera tekst. Na wyświetlaczu pojawia się tytuł, autor tekstu oraz kompozytor utworu.
Operacje podstawowe Operacje zaawansowane Operacje podstawowe Ogólna obsługa instrumentu DGX-640 jest oparta na następujących prostych operacjach. 1 Naciśnij przycisk, aby wybrać funkcję podstawową. 2 Użyj pokrętła, aby wybrać parametr lub wartość. 3 Uruchom funkcję. 3 Uruchom funkcję. 1 Wybierz funkcję podstawową. 2 Wybierz parametr lub wartość. Wyświetlacz (str.
Operacje podstawowe 2 Użyj pokrętła, aby wybrać parametr lub wartość. Gdy wybierzesz funkcję podstawową, parametr odpowiadający tej funkcji zostanie wyświetlony na wyświetlaczu. Aby wybrać żądany parametr, możesz użyć pokrętła lub przycisków numerycznych [0]–[9]. Aktualnie wybrany parametr zostanie podświetlony na wyświetlaczu. W tym przykładzie naciśnięty został przycisk [VOICE].
Operacje podstawowe Okna na wyświetlaczu Nazwy okien Wszystkie operacje wykonuje się obserwując wyświetlacz. Dla różnych trybów i funkcji przewidziane są różne typy okna na wyświetlaczu. Nazwa aktualnego okna pojawia się u góry ekranu. Okno MAIN (Główne) Tytuł Aby powrócić do okna MAIN Większość operacji wykonuje się w oknie MAIN. Możesz powrócić do okna MAIN z dowolnego innego ekranu, naciskając przycisk [EXIT] przy prawym dolnym rogu wyświetlacza.
Operacje podstawowe Elementy okna MAIN W oknie MAIN są wyświetlane wszystkie bieżące ustawienia: utworu, stylu, brzmienia. Są także wskaźniki, które wskazują, czy dana funkcja jest włączona/wyłączona. * Ustaw pokrętło LCD CONTRAST na panelu tylnym, tak aby uzyskać optymalną wyrazistość wyświetlacza. A-B Repeat Tempo Pojawi się, gdy włączone jest odtwarzanie zapętlone. Numer taktu Transponowanie Brzmienie: Główne (str. 18) Dual (str. 20) Split (str. 21) Utwór (str. 28) Styl (str. 24) MDB (str.
Wybór utworu do ćwiczenia Yamaha Education Suite Możesz wybrać dowolny utwór do ćwiczenia partii lewej lub prawej ręki albo obu rąk. Podczas lekcji możesz grać tak wolno, jak chcesz, a nawet możesz grać niewłaściwe dźwięki. Odtwarzanie utworu zostanie zwolnione tak, aby dopasować się do prędkości, która jest dla Ciebie dogodna. Na naukę nigdy nie jest za późno! Metody ćwiczenia: Lekcja 1 — Waiting J Naucz się grać właściwe nuty. Lekcja 2 — Your Tempo JJ Naucz się grać właściwe nuty we właściwym rytmie.
Wybór utworu do ćwiczenia 4 Rozpocznij Lekcję 1. Naciśnij przycisk [WAITING], aby rozpocząć Lekcję 1. Odtwarzanie utworu rozpocznie się automatycznie po wybraniu Lekcji 1. Graj dźwięki pokazane w zapisie nutowym na wyświetlaczu. Następna nuta do zagrania oznaczona jest kropką (z) na właściwym klawiszu na klawiaturze graficznej. Gdy zagrasz właściwą nutę, znacznik przesunie się do następnego klawisza. Odtwarzanie zostanie wstrzymane do momentu, aż zagrasz właściwą nutę.
Wybór utworu do ćwiczenia Lekcja 2 — Your Tempo (Twój rytm gry) Naucz się grać właściwe nuty we właściwym rytmie. Tempo odtwarzania utworu będzie się dopasowywało do prędkości Twojej gry. Utwór zostanie zwolniony, jeśli zagrasz niewłaściwe dźwięki, więc możesz się uczyć we własnym tempie. 1 2 Wybierz utwór i partię, którą chcesz ćwiczyć (kroki 1 i 3 ze str. 38). Rozpocznij lekcję 2. Naciśnij przycisk [YOUR TEMPO], aby rozpocząć lekcję 2.
Wybór utworu do ćwiczenia Lekcja 3 — Minus One (Ćwiczenie gry) Teraz możesz doskonalić swoją technikę gry. Utwór będzie odtwarzany w normalnym tempie oprócz partii wybranej do grania. Graj, słuchając utworu. 1 2 Wybierz utwór i partię, którą chcesz ćwiczyć (kroki 1 i 3 ze str. 38). Rozpocznij lekcję 3. Naciśnij przycisk [MINUS ONE], aby rozpocząć lekcję 3. Odtwarzanie utworu rozpocznie się automatycznie po wybraniu Lekcji 3. Graj, słuchając utworu.
Wybór utworu do ćwiczenia UWAGA Zobacz, jak Ci poszło Gdy utwór dobiegnie końca, Twoja gra zostanie oceniona w czterostopniowej skali: OK, Good (Dobrze), Very Good (Bardzo dobrze) lub Excellent (Doskonale). „Excellent!” to najwyższa ocena. • Funkcja oceniania może zostać wyłączona za pomocą parametru FUNCTION Grade (str. 88). Po pojawieniu się okna oceny lekcja ponownie rozpocznie się od początku.
Łatwy sposób gry na pianinie Instrument posiada funkcję technologii Performance Assistant, która umożliwia grę razem z odtwarzanym utworem, a efekt brzmienia jest jak u doskonałego pianisty (nawet jeśli robisz wiele błędów)! Możesz nawet grać dowolne dźwięki i nadal brzmi to dobrze! Możesz też nacisnąć jeden klawisz i uzyskać piękną melodię. Nawet jeśli nie potrafisz grać na pianinie i nie umiesz czytać nut, to i tak możesz się świetnie bawić. Technologia Performance Assistant udostępnia cztery rodzaje gry.
Łatwy sposób gry na pianinie Rodzaj CHORD — Granie obiema rękami Wypróbuj działanie technologii Performance Assistant, grając wstępnie zdefiniowany utwór „Ave Maria”. 1 Naciśnij przycisk [P.A.T. ON/OFF]. Spowoduje to włączenie funkcji technologii Performance Assistant. Gdy technologia Performance Assistant jest włączona, aktualnie wybrany rodzaj jest wyświetlany w oknie MAIN. Aktualnie wybrany rodzaj 2 Wybierz rodzaj CHORD.
Łatwy sposób gry na pianinie 5 Zagraj na klawiaturze. Przed Po Spróbuj zagrać obiema rękami zapis nutowy po lewej stronie klawiatury. Możesz nawet naciskać te same klawisze: C, E, G, C, E, G, C, E. Zauważysz, że w piątym takcie nuty zaczną układać się zgodnie z zapisem nutowym po prawej stronie. Kontynuuj grę, a rodzaj Chord technologii Performance Assistant będzie „poprawiać” grane przez Ciebie nuty. W ten sposób działa rodzaj Chord technologii Performance Assistant.
Łatwy sposób gry na pianinie Rodzaj CHORD/FREE — Stosowanie rodzaju Chord tylko dla lewej ręki Wypróbuj działanie technologii Performance Assistant, grając wstępnie zdefiniowany utwór „Nocturne”. 1 Naciśnij przycisk [P.A.T. ON/OFF]. Spowoduje to włączenie funkcji technologii Performance Assistant. Gdy technologia Performance Assistant jest włączona, aktualnie wybrany rodzaj jest wyświetlany w oknie MAIN. Aktualnie wybrany rodzaj 2 Wybierz rodzaj CHORD/FREE.
Łatwy sposób gry na pianinie 5 Graj na klawiaturze. Graj prawą ręką po prawej stronie punktu podziału klawiatury, a lewą ręką po lewej stronie. Punkt podziału W tym przypadku nuty grane po lewej stronie punktu podziału klawiatury będą brzmieć o oktawę wyżej. Graj melodię „Nocturne” prawą ręką. Nieprzerwanie graj lewą ręką arpeggio F–A–C zgodnie z zapisem nutowym na wyświetlaczu. Chociaż powtarzasz lewą ręką te same nuty, rzeczywiste dźwięki będą się zmieniały tak, by pasowały do muzyki.
Łatwy sposób gry na pianinie Rodzaj MELODY — Granie jednym palcem 1 Naciśnij przycisk [P.A.T. ON/OFF]. Spowoduje to włączenie funkcji technologii Performance Assistant. Gdy technologia Performance Assistant jest włączona, aktualnie wybrany rodzaj jest wyświetlany w oknie MAIN. Aktualnie wybrany rodzaj 2 Wybierz rodzaj MELODY. Wybierz Melody Operacje zaawansowane Przytrzymaj dłużej niż sekundę Naciśnij i przytrzymaj przycisk [P.A.T.
Łatwy sposób gry na pianinie 6 Zagraj na klawiaturze. Podczas odtwarzania znacznik będzie wskazywać aktualną pozycję w zapisie nutowym. Jeśli naciśniesz klawisz za każdym razem, gdy nad nutą pojawi się znacznik, będziesz grać melodię zgodnie z jej oryginalnym rytmem.
Łatwy sposób gry na pianinie CHORD/MELODY — Rodzaj Chord dla lewej ręki, a Melody dla prawej ręki 1 Naciśnij przycisk [P.A.T. ON/OFF]. Spowoduje to włączenie funkcji technologii Performance Assistant. Gdy technologia Performance Assistant jest włączona, aktualnie wybrany rodzaj jest wyświetlany w oknie MAIN. Aktualnie wybrany rodzaj 2 Wybierz rodzaj CHORD/MELODY. Wybierz Chord/Melody Operacje zaawansowane Przytrzymaj dłużej niż sekundę Naciśnij i przytrzymaj przycisk [P.A.T.
Łatwy sposób gry na pianinie 6 Zagraj na klawiaturze. Graj prawą ręką po prawej stronie punktu podziału klawiatury, a lewą ręką po lewej stronie. Pojawia się, gdy jest włączona technologia Performance Assistant T Znacznik Punkt podziału W tym przypadku nuty grane po lewej stronie punktu podziału klawiatury będą brzmieć o oktawę wyżej. 7 Operacje zaawansowane Graj prawą ręką do rytmu melodii. Możesz naciskać dowolne klawisze do czasu, gdy grasz po prawej stronie punktu podziału klawiatury.
Łatwy sposób gry na pianinie Zastosowanie funkcji Performance Assistant, aby grać jak profesjonalista! Tutaj znajdziesz kilka wskazówek dotyczących rodzaju Chord. Jeśli wybierzesz rodzaj Chord/Free lub Chord/Melody, lewa strona klawiatury stanie się stroną typu Chord, więc skorzystaj z tych wskazówek dla lewej strony punktu podziału klawiatury. Przed rozpoczęciem, spróbuj poczuć rytm utworu.
Granie z muzyczną bazą danych Chcesz grać muzykę w swoim ulubionym stylu, ale nie masz pewności, jak dobrać najlepsze brzmienie i styl do rodzaju muzyki, który chcesz grać? Wybierz odpowiedni styl z muzycznej bazy danych. Ustawienia panelu zostaną automatycznie dostosowane, aby uzyskać idealną kombinację brzmienia i stylu. 1 Naciśnij przycisk [MUSIC DATABASE]. Na wyświetlaczu pokaże się lista muzycznej bazy danych. Wybierz muzyczną bazę danych.
Zmiana stylu utworu Oprócz stylu domyślnego funkcja Easy Song Arranger umożliwia wybranie innego stylu dla każdego utworu. Oznacza to, że utwór, który normalnie jest balladą, możesz grać jako bossa nova, hip-hop itd. Możesz stworzyć zupełnie nową aranżację, zmieniając styl, na podstawie którego odtwarzany jest utwór. Możesz także zmienić brzmienie melodii utworu oraz brzmienie klawiatury, osiągając zupełnie inny charakter utworu.
Zmiana stylu utworu 4 Wybierz styl. Naciśnij przycisk [STYLE], a następnie obracaj pokrętłem, aby usłyszeć, jak brzmi utwór z różnymi stylami. Gdy wybierasz różne style, utwór pozostaje ten sam, zmieniają się same style. 5 Zmiana brzmienia melodii utworu. Jeśli naciśniesz i przytrzymasz przycisk [VOICE] dłużej niż przez sekundę, pojawi się lista brzmień. Okna Melody R i Melody L będą wybierane na zmianę za każdym razem, gdy naciśniesz przycisk [VOICE].
Nagranie własnego wykonania Instrument ten umożliwia nagranie do 5 wykonań własnych i zapisanie ich jako utworów użytkownika 031–035. Po nagraniu wykonań jako utworów użytkownika można je następnie odtwarzać, tak jak inne utwory wewnętrzne. Utwory użytkownika można także zapisać na urządzeniu pamięci flash USB, jak opisano to na str. 94. Nagrywanie 1 Naciśnij przycisk [REC].
Nagranie własnego wykonania Nagrywanie określonej ścieżki Dane, które można nagrać Możesz nagrać w sumie do 6 ścieżek: 5 ścieżek melodycznych i 1 ścieżkę stylu (akordową). Każda ścieżka może być nagrywana oddzielnie. z SONG MEMORY (ścieżka) [1]–[5] ....Nagrywa partie melodyczne. z SONG MEMORY (ścieżka) [A]..........Nagrywa partie schematu stylu i akordów.
Nagranie własnego wykonania Nagraj ścieżkę melodyczną Naciśnij przycisk ścieżki melodycznej [1]–[5], na której chcesz nagrywać, przytrzymując przycisk [REC]. Wybierz przycisk [1]–[3], jeśli chcesz nagrać brzmienie Dual. Nie można nagrywać brzmień Split. Wybrane ścieżki zostaną podświetlone na wyświetlaczu.
Nagranie własnego wykonania 5 Zapisz utwór. Gdy nagrywanie zatrzymuje się, na ekranie pojawia się pytanie, czy chcesz zapisać utwór. Naciśnij przycisk [+/YES], aby zapisać utwór, lub przycisk [–/NO], jeśli nie chcesz go zapisywać. Jeśli utwór zostanie zapisany, będzie przechowywany jako plik MIDI o numerze z zakresu 031–035. NOTYFIKACJA • Nagrane dane utworu zostaną utracone, jeśli wyłączysz instrument bez wykonania operacji zapisu.
Nagranie własnego wykonania Kasowanie utworu — Usuwanie utworów użytkownika Ta funkcja kasuje cały utwór użytkownika (wszystkie ścieżki). 1 W oknie MAIN wybierz utwór użytkownika (031–035), który chcesz skasować. 2 Naciśnij i przytrzymaj dłużej niż sekundę przycisk ścieżki [1], trzymając równocześnie wciśnięty przycisk ścieżki [A]. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat potwierdzający. Możesz anulować czynność kasowania, naciskając przycisk [–].
Nagranie własnego wykonania Track Clear — Kasowanie wybranej ścieżki w utworze użytkownika Funkcja ta pozwala usunąć określoną ścieżkę w utworze użytkownika. 1 W oknie MAIN wybierz utwór użytkownika (031–035), który chcesz skasować. 2 Naciśnij i przytrzymaj dłużej niż przez sekundę przycisk ścieżki ([1]–[5], [A]) odpowiadający ścieżce, którą chcesz skasować. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat potwierdzający. Możesz anulować czynność kasowania, naciskając przycisk [–].
Zapamiętywanie ulubionych ustawień panelu Instrument ma funkcję Registration Memory (pamięć rejestru), która umożliwia zapisanie ulubionych ustawień, aby można było je łatwo przywołać zawsze, gdy są potrzebne. Można zapisać do 32 kompletnych konfiguracji (8 banków po 4 konfiguracje każdy). 8 banków Pamięć 1 Pamięć 2 Pamięć 3 Pamięć 4 Można przechowywać maksymalnie 32 zestawy danych (8 banków po 4 zestawy).
Zapamiętywanie ulubionych ustawień panelu Przywoływanie pamięci rejestru 1 Naciśnij przycisk [BANK]. Gdy zwolnisz przycisk, na wyświetlaczu pojawi się numer banku. Numer banku 2 Użyj pokrętła lub przycisków numerycznych [1]–[8], aby wybrać numer, który chcesz wywołać. Możesz sprawdzić, czy ustawienia panelu są zapisane w pamięci rejestru 1–4 poprzez naciśnięcie przycisku [EXIT] i powrót do okna MAIN.
Kopia zapasowa i inicjowanie Kopia zapasowa Następujące ustawienia są zawsze zapamiętywane i zachowywane, nawet wtedy, gdy zasilanie zostanie wyłączone. Jeśli chcesz dokonać inicjalizacji ustawień, użyj funkcji inicjalizowania „Backup Clear” opisanej poniżej.
Gra z różnymi efektami Dodawanie harmonii Funkcja ta dodaje głosy harmonii do brzmienia głównego. 1 Naciśnij przycisk [HARMONY ON/OFF], aby włączyć funkcję harmonii. Aby wyłączyć harmonię, naciśnij ponownie przycisk [HARMONY ON/OFF]. 3 Użyj pokrętła, aby wybrać rodzaj harmonii. Zestawienie dostępnych rodzajów harmonii zawiera tabela efektów znajdująca się w zeszycie Data List. Spróbuj coś zagrać, wykorzystując funkcję harmonii.
Gra z różnymi efektami Dodawanie pogłosu Dodawanie efektu Chorus Pogłos pozwala na grę z głęboką przestrzenią hali koncertowej. Gdy wybierzesz styl lub utwór, do wykorzystywanego brzmienia zostanie automatycznie dobrany optymalny rodzaj pogłosu. Jeśli chcesz wybrać inny rodzaj pogłosu, zastosuj się do wskazówek opisanych poniżej. Zestawienie dostępnych rodzajów pogłosu zawiera tabela efektów znajdująca się w zeszycie Data List.
Gra z różnymi efektami Dodawanie efektu DSP DSP jest skrótem od angielskiego Digital Signal Processor. Efekt DSP można dodać do brzmień Main i Dual. Można uzyskać cały wachlarz efektów — od pogłosu do zakłóceń lub innego rodzaju przetworzeń — które wzbogacają dźwięk lub całkowicie go zmieniają. 1 Naciśnij przycisk [FUNCTION], aby wywołać okno FUNCTION. 3 Użyj pokrętła, aby włączyć lub wyłączyć efekt DSP.
Gra z różnymi efektami Panel Sustain Pitch Bend (dostrajanie) Ta funkcja wydłuża czas wybrzmiewania dźwięków instrumentu. Użyj jej, gdy chcesz dodać efekt Sustain do wszystkich brzmień jednocześnie niezależnie od działania przełącznika nożnego. Funkcja Sustain nie wpływa na brzmienia Split. Pokrętło Pitch Bend może być użyte do wprowadzania płynnych zmian wysokości dźwięków granych na klawiaturze. Przesuń pokrętło w górę, aby zwiększyć wysokość dźwięku, lub w dół, aby ją zmniejszyć.
Gra z różnymi efektami Wybieranie ustawienia EQ dla uzyskania najlepszego brzmienia Dostępnych jest pięć różnych ustawień korektora brzmienia (EQ), aby umożliwić uzyskanie najlepszego brzmienia w zależności od sposobu odsłuchu — na wewnętrznych głośnikach instrumentu, słuchawkach lub zewnętrznym systemie nagłośnieniowym. Naciśnij przycisk [FUNCTION]. Aktualnie wybrana funkcja będzie widoczna na wyświetlaczu. 2 Naciskaj przyciski CATEGORY [r] i [f] tyle razy, aby wywołać funkcję „Master EQ Type”.
Funkcje przydatne podczas gry Tap Start Możesz uruchomić utwór/styl, naciskając przycisk [TEMP/TAP] w żądanym tempie — 4 razy dla metrum czteromiarowego, a 3 razy dla metrum trójmiarowego. Możesz zmienić tempo w trakcie odtwarzania utworu/stylu, naciskając dwukrotnie przycisk. Ustawianie dźwięku dzwonka metronomu Ta funkcja pozwala wybrać, czy kliknięcie będzie podkreślone akcentem dzwonka, czy ma być słyszane wyłącznie kliknięcie. 1 Naciśnij przycisk [FUNCTION].
Funkcje przydatne podczas gry Regulowanie głośności metronomu Zmiana ustawień języka na wyświetlaczu 1 Naciśnij przycisk [FUNCTION]. W tym instrumencie można wybrać język wyświetlacza: angielski lub japoński. Domyślnym językiem wyświetlacza jest angielski, ale jeśli przełączysz na japoński, teksty, nazwy plików i niektóre komunikaty będą wyświetlane w jęz. japońskim tam, gdzie to będzie możliwe. 2 Wybierz parametr Metronome Volume za pomocą przycisków CATEGORY [r] i [f].
Ustawienia brzmień Edytowanie brzmienia Edytując różne dostępne parametry brzmienia, można edytować oryginalne brzmienia. Ponadto w ten sam sposób można tworzyć nowe brzmienia zaspokajające indywidualne potrzeby. 1 Kategoria Parametr funkcji Main Volume Main Octave –2–+2 Main Pan 000 (na lewo) – 64 (środek) – 127 (na prawo) Main Reverb Level 000–127 Main Chorus Level 000–127 Main DSP Level 000–127 Dual Volume 000–127 MAIN VOICE Naciśnij przycisk [FUNCTION].
Ustawienia brzmień Wybór brzmienia Dual Wybór brzmienia Split 1 1 Przytrzymaj dłużej niż sekundę. 2 Wybierz żądane brzmienie Dual. Obserwuj wyświetlane brzmienia Dual i obracaj pokrętłem do momentu, aż wybrane zostanie brzmienie, którego chcesz użyć. Wybrane w tym momencie brzmienie staje się brzmieniem Dual. Naciśnij przycisk [EXIT], aby powrócić do okna MAIN. Naciśnij i przytrzymaj przycisk [SPLIT ON/OFF] dłużej niż sekundę. Pokaże się okno wyboru brzmienia Split. Przytrzymaj dłużej niż sekundę.
Ustawienia brzmień Kontrolery stroju (Transpose) Kontrolery stroju (Strojenie) Ogólny strój instrumentu można przesunąć w górę lub w dół o maksymalnie jedną oktawę w jednostkach półtonu. Ogólny strój instrumentu można przesunąć w górę lub w dół o 100 setnych co 1 setną (100 setnych = 1 półton). 1 Naciśnij przycisk [FUNCTION]. 2 Wybierz parametr Transpose za pomocą przycisków CATEGORY [r] i [f]. 1 Naciśnij przycisk [FUNCTION]. 2 Wybierz parametr Tuning za pomocą przycisków CATEGORY [r] i [f].
Ustawienia brzmień Dynamika klawiatury Możesz ustawić czułość klawiatury na siłę uderzenia, postępując w poniższy sposób. Naciśnij przycisk [FUNCTION]. Aktualnie wybrana funkcja będzie widoczna na wyświetlaczu. 2 Wybierz parametr Touch Sensitivity za pomocą przycisków CATEGORY [r] i [f]. Wyświetlona zostanie aktualnie wybrana czułość. 3 Użyj pokrętła, aby wybrać ustawienie czułości między 1 a 3.
Funkcje stylu (akompaniament automatyczny) Podstawowe operacje na stylu akompaniamentu automatycznego zostały opisane na str. 24 Krótkiego przewodnika. Poniżej znajdziesz informacje o innych sposobach gry stylami, regulacji głośności stylu oraz inne. Wariacja schematu (Sekcje) Akompaniament automatyczny jest zbudowany z wielu odmian stylów (wzorów), umożliwiających tworzenie podkładów muzycznych, które są stylistycznie dopasowane do granego utworu.
Funkcje stylu (akompaniament automatyczny) 1 Naciśnij przycisk [STYLE], a następnie wybierz styl. 2 Naciśnij przycisk [ACMP ON/OFF], aby włączyć akompaniament automatyczny. 4 Naciśnij przycisk [MAIN/AUTO FILL]. Zostanie wyświetlona nazwa wybranej sekcji — MAIN A lub MAIN B. 5 Naciśnij przycisk [INTRO/ENDING/rit.]. Pojawia się, gdy akompaniament automatyczny jest włączony. Naciśnij przycisk [SYNC START], aby włączyć funkcję startu synchronicznego.
Funkcje stylu (akompaniament automatyczny) 7 Naciśnij przycisk [MAIN/AUTO FILL]. Zatrzymanie synchroniczne Gdy wybrana jest ta funkcja, styl będzie odtwarzany tylko wtedy, gdy grasz akordy na obszarze akompaniamentu. Odtwarzanie stylu zatrzyma się, gdy zwolnisz klawisze. Aby włączyć tę funkcję, naciśnij przycisk [SYNC STOP]. Gdy sekcja Fill-in zostanie zakończona, nastąpi płynne przejście do wybranej sekcji A/B. 8 Naciśnij przycisk [INTRO/ENDING/rit.].
Funkcje stylu (akompaniament automatyczny) Zmienianie tempa utworu i stylu Regulowanie głośności stylu Style można odtwarzać w dowolnym tempie, według upodobania: szybko lub wolno. Naciśnij przycisk [STYLE], aby włączyć funkcję stylu. 2 1 Naciśnij przycisk [FUNCTION]. 2 Wybierz parametr Style Volume za pomocą przycisków CATEGORY [r] i [f]. 3 Użyj pokrętła, aby wybrać poziom głośności stylu między 000 a 127. Obróć pokrętło, aby wybrać tempo od 011 do 280 taktowanych ćwierćnut na minutę.
Funkcje stylu (akompaniament automatyczny) Wyznaczanie punktu podziału Domyślnie punkt podziału jest umieszczony na klawiszu 54 (klawisz F#2), ale można to zmienić, stosując się do wskazówek podanych poniżej. Operacje zaawansowane 1 Naciśnij przycisk [FUNCTION]. 2 Wybierz parametr Split point (Punkt podziału) za pomocą przycisków CATEGORY [r] i [f]. 3 Za pomocą pokrętła ustaw punkt podziału na dowolnym klawiszu w zakresie od 021 (A-1) do 108 (C7).
Funkcje stylu (akompaniament automatyczny) Akord zostanie prawidłowo rozpoznany nawet wtedy, gdy zostaną zagrane mniej niż trzy składniki akordu (opartego na poprzednio zagranym akordzie). 1 2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk [ACMP ON/OFF] dłużej niż przez sekundę, aby wybrać funkcję „Chord Fingering” (Palcowanie akordów). W tym trybie nie mogą być wykrywane akordy Easy Chords. Granie ze stylami przy użyciu całej klawiatury W sekcji „Granie z użyciem wybranego stylu” na str.
Funkcje stylu (akompaniament automatyczny) Wyszukiwanie akordów za pomocą Słownika akordów Funkcja Dictionary jest wbudowanym wykazem akordów, który pokazuje poszczególne nuty akordów. Sprawdza się doskonale, gdy znasz nazwę danego akordu i chcesz szybko nauczyć się, jak go zagrać. 1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk [MINUS ONE] dłużej niż sekundę. 3 Przytrzymaj dłużej niż sekundę Naciśnij klawisz „M7” (durowy septymowy) w sekcji klawiatury oznaczonej napisem „CHORD TYPE” (Rodzaj akordu).
Ustawienia utworu Zmienianie tempa utworu Głośność utworu Utwory można odtwarzać w dowolnym tempie, według upodobania — szybko lub wolno. 1 Naciśnij przycisk [FUNCTION]. 2 Wybierz parametr Song Volume za pomocą przycisków CATEGORY [r] i [f]. 1 Naciśnij przycisk [TEMPO/TAP], aby po wybraniu utworu wywołać na wyświetlaczu ustawienie Tempo. Parametr Song Volume Aktualna wartość tempa Obróć pokrętło, aby wybrać tempo od 011 do 280 taktowanych ćwierćnut na minutę.
Ustawienia utworu Repeat A–B Możesz wyznaczyć fragment utworu do odtwarzania w pętli — „A” jest punktem początku, a „B” punktem zakończenia. A 1 B Wyciszanie poszczególnych ścieżek utworu Każda ścieżka utworu gra inną partię — melodię, perkusję, akompaniament itd. Możesz wyciszać poszczególne ścieżki utworu i grać samodzielnie na klawiaturze wyciszoną partię lub po prostu wyciszyć wszystkie ścieżki oprócz tej, którą chcesz posłuchać.
Ustawienia utworu Odtwarzanie BGM Przy ustawieniu domyślnym po naciśnięciu przycisku [DEMO/BGM] jest odtwarzany i powtarzany tylko jeden utwór demonstracyjny. To ustawienie można zmienić, aby były odtwarzane wszystkie utwory wewnętrzne, wszystkie utwory, które zostały wczytane do instrumentu z komputera, lub wszystkie utwory MIDI znajdujące się w pamięci flash USB podłączonej do instrumentu. Dostępnych jest pięć grup odtwarzania wielokrotnego.
Funkcje Funkcje umożliwiają dostęp do wielu szczegółowych parametrów instrumentu dotyczących strojenia, ustawiania punktu podziału czy ustawień brzmień i efektów. Zobacz listę funkcji zaczynającą się na następnej stronie. W sumie istnieją 53 parametry funkcji. Gdy odnajdziesz funkcję, którą chcesz wywołać, po prostu wybierz na wyświetlaczu nazwę tej funkcji i ustaw ją odpowiednio. Wybieranie i ustawianie funkcji 1 Znajdź na liście rozpoczynającej się na str. 87 funkcję, którą chcesz ustawić.
Funkcje Tabela ustawień funkcji Kategoria Parametr funkcji Style Volume Zakres/ Ustawienia Opis 000–127 Określa głośność stylu. Song Volume 000–127 Określa głośność utworu. Transpose –12–+12 Określa strój instrumentu w jednostkach pół tonu. VOLUME Tuning –100–+100 Ustawia strój dźwięku instrumentu w jednostkach co jedną setną. Pitch Bend Range 01–12 Ustawia zakres Pitch Bend (dostrajanie) w jednostkach półtonu.
Funkcje Kategoria Parametr funkcji Zakres/ Ustawienia Opis Reverb Type 01–36 Służy do określania rodzaju pogłosu, umożliwia też jego wyłączenie. Chorus Type 1–45 Służy do określania rodzaju efektu Chorus, umożliwia też jego wyłączenie. DSP ON/OFF ON/OFF Określa, czy efekt DSP jest włączony, czy wyłączony. DSP Type 001–239 Określa rodzaj efektu DSP. Sustain ON/OFF Określa, czy funkcja Panel Sustain jest stosowana do brzmień MAIN/DUAL.
Funkcje Kategoria DEMO LANGUAGE Parametr funkcji Zakres/ Ustawienia Opis Demo Cancel ON/OFF Służy do włączania (ON) lub wyłączania (OFF) tej funkcji. Gdy ma wartość ON, utworów demonstracyjnych nie będzie można odtwarzać nawet po naciśnięciu przycisku [DEMO/BGM]. DEMO GROUP 1(Demo), 2(Preset), 3(User), 4(Download), 5(USB) Określa grupę odtwarzania wielokrotnego. DEMO PLAY MODE 1(Normal)/ 2(Random) Określa tryb odtwarzania wielokrotnego.
Zapisywanie i ładowanie danych Pamięć flash USB jest nośnikiem pamięci używanym do przechowywania danych. Gdy urządzenie pamięci flash USB włożone jest w złącze USB TO DEVICE, zarejestrowane ustawienia można zapisywać w urządzeniu albo je z niego ładować. W tym rozdziale przyjrzymy się procedurom konfiguracji i formatowania urządzeń pamięci flash USB oraz zapisywania i wczytywania danych przy ich użyciu.
Zapisywanie i ładowanie danych Środki ostrożności, które należy zachować podczas korzystania ze złącza USB TO DEVICE Instrument jest wyposażony w złącze USB TO DEVICE. Podłączając urządzenie pamięci USB do złącza, pamiętaj o ostrożnym obchodzeniu się z urządzeniem USB. Należy przestrzegać ważnych zaleceń przedstawionych poniżej.
Zapisywanie i ładowanie danych Wszystkie instrukcje w tym rozdziale są związane z oknem FILE CONTROL. Aby otworzyć okno FILE CONTROL, naciśnij przycisk [FILE CONTROL]. Formatowanie pamięci flash USB Przed użyciem nowa pamięć flash USB musi zostać sformatowana. NOTYFIKACJA • Sformatowanie w opisany poniżej sposób pamięci flash USB, która zawiera już dane, spowoduje ich skasowanie.
Zapisywanie i ładowanie danych Zapisywanie plików użytkownika (pamięci rejestru) w pamięci flash USB 3 Ta operacja polega na zapisaniu „pliku użytkownika” zawierającego dane pamięci rejestru w urządzeniu pamięci flash USB. Nazwa pliku użytkownika będzie miała rozszerzenie „.usr”, które nie pojawi się na wyświetlaczu instrumentu. Znajdź parametr Regist Save za pomocą przycisków CATEGORY [r] i [f]. Domyślna nazwa pliku zostanie utworzona automatycznie.
Zapisywanie i ładowanie danych Zapisywanie utworu użytkownika w pamięci flash USB 4 Ta operacja polega na zapisaniu utworu użytkownika (utwory o numerach 031–035) w pamięci flash USB. 1 Naciśnij przycisk [EXECUTE]. Pod pierwszym znakiem w nazwie pliku pojawi się kursor. Znajdź parametr User Song Save za pomocą przycisków CATEGORY [r] i [f]. Podświetlony zostanie SOURCE FILE (plik źródłowy) — nazwa utworu użytkownika. Kursor Nazwa źródłowego utworu użytkownika.
Zapisywanie i ładowanie danych 4 Pliki użytkownika, jak również pliki stylów, utworów i muzycznych baz danych przechowywane w pamięci flash USB można wczytać do instrumentu. NOTYFIKACJA • Gdy pojawi się komunikat „load-in-progress”, operacja wczytywania nie może już być anulowana. Nigdy nie wyłączaj zasilania ani nie wyjmuj pamięci flash USB podczas trwania tej operacji. NOTYFIKACJA • Jeśli wczytujesz plik użytkownika, dane pamięci rejestru zostaną zastąpione nowo wczytanymi danymi.
Zapisywanie i ładowanie danych Usuwanie danych z pamięci flash USB Ta procedura powoduje usunięcie plików użytkownika, plików stylów, utworów i muzycznych baz danych, które zostały utworzone na tym instrumencie, z pamięci flash USB. 1 2 Operacje zaawansowane 3 4 Znajdź parametr USB Delete za pomocą przycisków CATEGORY [r] i [f]. Za pomocą pokrętła wybierz plik, który chcesz usunąć.
Podłączanie do komputera Ten instrument można podłączyć do komputera, aby przesyłać dane MIDI lub plik. Podłączanie komputera osobistego Złącze USB Złącze USB TO HOST Instrument Przewód USB Więcej informacji o MIDI i sposobie korzystania z tego standardu znajduje się w niniejszym wprowadzeniu. MIDI Basics można pobrać z Yamaha Manual Library (biblioteki podręczników firmy Yamaha), która jest dostępna pod adresem http://www.yamaha.co.
Podłączanie do komputera Przesyłanie danych o wykonaniu do/z komputera Podłączenie instrumentu do komputera umożliwia wykorzystywanie danych muzycznych na komputerze oraz odtwarzanie danych muzycznych z komputera za pomocą brzmień instrumentu. Ustawienia MIDI Tryb PC Ustawienia te odnoszą się do wysyłania i odbierania danych muzycznych. Wymiana danych pomiędzy komputerem i instrumentem będzie możliwa po wprowadzeniu odpowiednich ustawień parametrów MIDI.
Podłączanie do komputera Ta funkcja umożliwia wysyłanie do komputera danych o ustawieniach panelu. Zanim rozpoczniesz zapisywanie danych o wykonaniu w programie sekwencerowym na komputerze, warto najpierw wysłać i zapisać w komputerze ustawienia panelu. 1 Naciśnij przycisk [FUNCTION]. 2 Wybierz parametr Initial Send za pomocą przycisków CATEGORY [r] i [f]. 3 Naciśnij [+/YES], aby wysłać, lub [–/NO], aby anulować.
Podłączanie do komputera W tym momencie możesz wybrać plik stylu lub muzycznej bazy danych z komputera lub płyty CD-ROM i przenieść go do instrumentu w ten sam sposób co plik utworu. Używanie aplikacji Musicsoft Downloader do przesyłania utworów z płyty CD-ROM z akcesoriami do pamięci flash instrumentu UWAGA • Jeśli odtwarzany jest utwór lub styl, zatrzymaj odtwarzanie przed rozpoczęciem.
Podłączanie do komputera 8 Zamknij okno, aby zamknąć aplikację Musicsoft Downloader. UWAGA • Zakończ aplikację Music Downloader, aby odtworzyć plik przesłany z komputera. 9 Aby odtworzyć utwór przechowywany w pamięci flash, naciśnij przycisk [SONG]. Użyj pokrętła, aby wybrać utwór, który chcesz zagrać, a następnie naciśnij przycisk [START/STOP], aby rozpocząć odtwarzanie. NOTYFIKACJA • Nie odłączaj przewodu USB podczas przesyłania danych.
Instrukcja instalacji z płyty CD-ROM UWAGI SPECJALNE • Wyłącznym właścicielem praw autorskich do oprogramowania i tej instrukcji jest firma Yamaha Corporation. • Korzystanie z oprogramowania i tej instrukcji podlega umowie licencyjnej, której wszystkie warunki zaakceptował nabywca przez zerwanie pieczęci z opakowania oprogramowania. (Przed zainstalowaniem aplikacji należy uważnie przeczytać Umowę Licencyjną dotyczącą Oprogramowania znajdującą się na str. 108).
Instrukcja instalacji z płyty CD-ROM Zawartość płyty CD-ROM Po włożeniu załączonej płyty CD-ROM do napędu CD-ROM automatycznie pojawi się okno startowe pokazane poniżej. (Jeśli okno startowe nie pojawi się automatycznie, otwórz folder „Mój komputer” i kliknij dwukrotnie plik „Start.exe” w napędzie CD-ROM).
Instrukcja instalacji z płyty CD-ROM Wymagania systemowe Dane System operacyjny Komputer Aplikacja Musicsoft Downloader Windows 2000/XP Home Edition/XP Professional/Vista * Obsługiwana jest tylko wersja 32-bitowa.
Instrukcja instalacji z płyty CD-ROM 8 Otwórz poniższy folder z napędu CD-ROM w folderze „Mój komputer” i kliknij dwukrotnie plik „setup.exe”. • Dla użytkowników 32-bitowej wersji systemu Windows 2000/XP/Vista/7: „USBdrv32_” • Dla użytkowników 64-bitowej wersji systemu Windows XP/Vista/7: „USBdrv64_” Windows XP * Aby sprawdzić system, należy wybrać kolejno menu [Start] J [Panel sterowania] J [System].
Instrukcja instalacji z płyty CD-ROM Instalowanie aplikacji Musicsoft Downloader WAŻNE • Aby zainstalować aplikację Musicsoft Downloader w środowiskach Windows 2000, XP, Vista lub 7, należy się zalogować z uprawnieniami administratora. 1 Włóż załączoną płytę CD-ROM do napędu CD-ROM komputera. Automatycznie pojawi się ekran startowy pokazujący aplikacje. UWAGA • Jeśli okno startowe nie pojawi się automatycznie, otwórz folder „Mój komputer” i kliknij dwukrotnie plik „Start.exe” w napędzie CD-ROM.
Instrukcja instalacji z płyty CD-ROM Podczas sterowania instrumentu z komputera przez USB instrument nie działa prawidłowo lub nie słychać dźwięku. • Czy zainstalowany jest sterownik? (str.
Instrukcja instalacji z płyty CD-ROM UWAGA UMOWA LICENCYJNA NA OPROGRAMOWANIE PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE NINIEJSZEJ UMOWY LICENCYJNEJ NA OPROGRAMOWANIE (DALEJ ZWANEJ „UMOWĄ”) PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYWANIA TEGO OPROGRAMOWANIA. OPROGRAMOWANIA WOLNO UŻYWAĆ WYŁĄCZNIE ZGODNIE Z ZASADAMI I WARUNKAMI NINIEJSZEJ UMOWY. NINIEJSZA UMOWA ZOSTAJE ZAWARTA MIĘDZY TOBĄ (OSOBĄ FIZYCZNĄ LUB PRAWNĄ) I FIRMĄ YAMAHA CORPORATION (DALEJ ZWANĄ „YAMAHA”).
Rozwiązywanie problemów Dodatek Dotyczące instrumentu Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanie Podczas włączania lub wyłączania instrumentu słychać przez chwilę trzaski. Jest to normalne i wskazuje, że instrument odbiera energię elektryczną. Podczas korzystania z telefonu komórkowego pojawiają się zakłócenia. Korzystanie z telefonu komórkowego w pobliżu instrumentu może powodować zakłócenia. Aby tego uniknąć, wyłącz telefon komórkowy lub używaj go w większej odległości od instrumentu.
Komunikaty Komunikat na wyświetlaczu LCD Dodatek 110 Komentarz Access error! (Błąd dostępu) Wskazuje błąd w czytaniu lub zapisywaniu z/na nośniku lub pamięci flash. All Memory Clearing... (Kasowanie całej pamięci) Wyświetlany podczas wykasowywania wszystkich danych z pamięci flash. Nigdy nie wyłączaj zasilania podczas przesyłania danych. Are you sure? (Czy na pewno wykonać tę czynność?) Potwierdza, czy operacja kasowania utworu (Song Clear) lub kasowania ścieżki (Track Clear) ma być wykonana.
Komunikat na wyświetlaczu LCD Komentarz „Now Writing... (Don’t turn off the power now, otherwise the data may be damaged.)” (Zapisywanie... Nie wyłączaj zasilania podczas zapisywania ustawień w pamięci rejestru, ponieważ dane mogą zostać uszkodzone lub utracone). Wyświetlany podczas zapisywania danych w pamięci. Nigdy nie wyłączaj zasilania w trakcie zapisywania. Może to spowodować utratę danych.
Dane techniczne Klawiatura MIDI • 88 standardowych klawiszy typu Graded Hammer (A-1–C7), (A-1–C7) z dynamiką klawiatury. Wyświetlacz Konfiguracja • STANDBY/ON (Gotowość/Włączenie) • MASTER VOLUME: MIN–MAX • LCD CONTRAST (Kontrast wyświetlacza) Kontrolery czasu rzeczywistego • Kółko Pitch Bend Brzmienie Styl • 165 wstępnie zdefiniowanych stylów + pliki zewnętrzne • Kontrola stylu: ACMP ON/OFF, SYNC STOP, SYNC START, START/STOP, INTRO/ENDING/rit.
Indeks A G N A-B Repeat ................................ 84 ACMP ........................................ 25 AI Fingered ................... 27, 81, 87 Akcesoria .................................... 7 Akompaniament automatyczny ...................... 25, 76 Akord ....................... 26–27, 43, 82 Głośność (styl) .......................... 79 Głośność (ustawienie główne) ..................15 Głośność (utwór) .......................83 Nagrywanie ............................... 56 Nazwa pliku ........
Indeks R U Reverb Level ............................. 72 Rodzaj Chord/Melody (technologia Performance Assistant) ................................... 50 Rozwiązywanie problemów ...................... 106, 109 R-Part ....................................... 101 USB TO DEVICE ...............30, 90 USB TO HOST .........................97 User File Save ...........................93 Ustawienie domyślne ................86 Usuwanie (dane użytkownika) ..................96 Usuwanie (pamięć flash USB) ............
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat produktów, należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem firmy Yamaha lub z autoryzowanym dystrybutorem wymienionym poniżej. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A.
Konfigurowanie Krótki przewodnik U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2010 Yamaha Corporation P77021185 LBA0 xxxYCxxx.x-01 Printed in Europe Montaż statywu instrumentu Dodatek Operacje zaawansowane Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ Podręcznik użytkownika Yamaha Home Keyboards Home Page http://music.yamaha.com/homekeyboard/ Podręcznik użytkownika Informacje dotyczące montażu statywu instrumentu znajdują się w instrukcjach na str.