Konfiguracja Przewodnik podstawowy Dodatek Operacje zaawansowane Podręcznik użytkownika Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ Montaż statywu instrumentu Informacje dotyczące montażu statywu instrumentu znajdują się w instrukcjach na stronie 10 niniejszego podręcznika. U.R.G., Digital Musical Instruments Division © 2013 Yamaha Corporation 303LB***.
OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta. (standby) Numer modelu, numer seryjny, wymagania dotyczące zasilania itp.
Spis treści Konfiguracja Konfiguracja Funkcje specjalne ...................................................................... 5 ZALECENIA................................................................................ 6 Zgodne formaty.......................................................................... 8 Informacje o podręcznikach....................................................... 9 Dołączone wyposażenie ............................................................
Konfiguracja Funkcje specjalne Naturalne brzmienie fortepianu Str. 23 Konfiguracja Instrument DGX-650 zawiera niesamowicie realistyczne brzmienie fortepianu („Natural! Grand Piano”; brzmienie 001), powstałe poprzez staranne próbkowanie dźwięku fortepianu koncertowego. Znakomicie nadaje się ono do wykonywania nie tylko kompozycji muzyki klasycznej, ale również utworów fortepianowych w dowolnym stylu.
ZALECENIA PRZECZYTAJ UWAŻNIE PRZED PODJĘCIEM DALSZYCH CZYNNOŚCI Konfiguracja Przechowuj niniejszy podręcznik użytkownika w bezpiecznym i podręcznym miejscu, aby móc skorzystać z niego w razie potrzeby. OSTRZEŻENIE Zawsze stosuj się do podstawowych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, aby zapobiec poważnym zranieniom lub nawet śmierci na skutek porażenia prądem elektrycznym, zwarcia, urazów, pożaru lub innych zagrożeń. Zalecenia te obejmują m.in.
Połączenia Obchodzenie się z instrumentem • Nie należy wkładać palców ani rąk do żadnych szczelin w instrumencie. • Pamiętaj, aby ustawić głośność wszystkich komponentów na poziom minimalny i dopiero w trakcie grania stopniowo ją zwiększać do odpowiedniego poziomu. • Nigdy nie wkładaj przedmiotów papierowych, metalowych ani żadnych innych w szczeliny obudowy instrumentu lub klawiatury.
Zgodne formaty Konfiguracja GM System Level 1 „GM System Level 1” jest dodatkiem do standardu MIDI, gwarantującym, że wszelkie dane muzyczne zgodne z GM będą dokładnie odtwarzane przez dowolny generator dźwięku kompatybilny ze standardem GM bez względu na producenta. Znakiem GM oznaczone jest wszelkie oprogramowanie oraz sprzęt obsługujący GM System Level. XF Format Yamaha XF to format zapisywania danych MIDI będący rozszerzeniem standardu SMF (Standard MIDI File).
Informacje o podręcznikach Konfiguracja Do instrumentu dołączono następującą dokumentację i materiały instruktażowe: Dołączona dokumentacja Owner’s Manual (Podręcznik użytkownika) (niniejsza książka) • Konfiguracja Ten rozdział warto przeczytać jako pierwszy. • Przewodnik podstawowy W tym rozdziale przedstawiono funkcje podstawowe. Korzystaj z niego, gdy grasz na instrumencie. • Czynności zaawansowane W tym rozdziale wyjaśniono, jak wprowadzać szczegółowe ustawienia różnych funkcji instrumentu.
Montaż statywu instrumentu PRZESTROGA Konfiguracja Przed montażem lub korzystaniem ze statywu przeczytaj uważnie poniższe przestrogi. Przestrogi mają zapewnić bezpieczne używanie statywu oraz zapobiegać wypadkom i obrażeniom. Stosowanie się do tych przestróg zapewni, że instrument będzie służył długo i bezpiecznie. • Należy uważać, aby nie pogubić części, i upewnić się, że wszystkie elementy są montowane z zachowaniem ich odpowiedniego ustawienia względem innych elementów.
2 w Metalowy w Metalowy wspornik (C) w Metalowy wspornik (A) Konfiguracja Montaż statywu instrumentu w Metalowy wspornik (B) e 3 x 8 mm wspornik (C) e 3 x 8 mm śruby z kulistą główką śruby z kulistą główką L R 3 q Łączniki 2 Zamocuj metalowe wsporniki. Przymocuj śrubami e metalowe wsporniki w do wierzchu płyt bocznych jak pokazano na ilustracji. 3 Przymocuj podstawy statywu. Włóż łączniki q w płyty boczne jak pokazano na ilustracji.
Montaż statywu instrumentu 4 Konfiguracja 4 t Śruby z kulistą główką 6 x 30 mm Przymocuj płytę tylną. Przymocuj płytę tylną, używając śrub t. Sprawdź ustawienie płyt bocznych na osi przód-tył. Upewnij się, że niepomalowana powierzchnia jest skierowana w dół. PRZESTROGA • Uważaj, aby nie upuścić płyty tylnej ani nie dotknąć ostrych metalowych elementów. UWAGA • Jeśli został zakupiony opcjonalny moduł pedałów, zainstaluj go, zanim przejdziesz do następnego punktu.
Montaż statywu instrumentu Zamocuj klawiaturę na statywie. Przymocuj klawiaturę do metalowych mocowań, używając śrub y. Konfiguracja 6 6 y Śruby z kulistą główką 5 x 16 mm Czynności kontrolne po montażu Po złożeniu statywu sprawdź następujące punkty: • Czy po zakończeniu montażu zostały jakieś części? Jeśli zostały, przeczytaj instrukcję montażu ponownie i wyeliminuj wszelkie popełnione błędy.
Kontrolery i złącza na panelu Konfiguracja Panel przedni Lista kategorii utworów Lista kategorii stylów e r t y q u w i o !0 !3 #2 !1 !2 !4 Panel przedni q Przełącznik [ ] (Standby/On)...............str. 19 w Pokrętło głośności [MASTER VOLUME] ..................................................................str. 20 e Przycisk [DEMO/BGM] .....................str. 34, 63 r Przycisk [SCORE] ...................................str. 37 t Przycisk [LYRICS]...................................str.
Kontrolery i złącza na panelu Lista kategorii brzmień Lista kategorii muzycznej baz danych Konfiguracja Wyświetlacz (str. 21) !9 !6 @0 !7 !8 #1 @1 @2 @3 @4 @5 @6 !5 @7 @8 @9 #0 A-1 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 Panel tylny #3 #4 #5 #6 #7 #8 #9 Panel tylny #3 #4 #5 #6 #7 #8 #9 Pokrętło CONTRAST ..............................str. 21 Złącze USB TO HOST .......................str. 19, 68 Gniazdo SUSTAIN ...................................str. 16 Gniazdo PEDAL UNIT ...................
Konfiguracja Wymagania dotyczące zasilania Konfiguracja OSTRZEŻENIE • Należy używać tylko wskazanego zasilacza (str. 81). Użycie nieprawidłowego zasilacza może spowodować uszkodzenie lub przegrzanie instrumentu. 1 Podłącz zasilacz sieciowy do gniazda zasilania DC IN. 2 Włóż zasilacz sieciowy do gniazdka elektrycznego.
Konfiguracja Konfiguracja Podłączanie słuchawek i zewnętrznych urządzeń audio (gniazdo PHONES/OUTPUT) PRZESTROGA • Korzystanie z instrumentu/urządzenia lub słuchawek przez dłuższy czas, gdy ustawiony jest bardzo wysoki lub drażniący poziom głośności, może doprowadzić do trwałego uszkodzenia słuchu. Jeśli zauważysz osłabienie słuchu lub dzwonienie w uszach, skontaktuj się z lekarzem.
Konfiguracja Podłączanie modułu pedałów (gniazdo PEDAL UNIT) Konfiguracja To gniazdo służy do podłączania opcjonalnego modułu pedałów LP-7A/LP-7AWH. Przy podłączaniu moduł pedałów należy zamontować go także na dostarczonym statywie. UWAGA • Pamiętaj, aby w czasie podłączania i odłączania pedału zasilanie instrumentu było wyłączone. • Działanie modułu pedałów wpływa tylko na brzmienia Main/Dual i dźwięki harmonizujące (str. 23, 24 i 27).
Konfiguracja PRZESTROGA Konfiguracja • Przed podłączeniem instrumentu do innych urządzeń elektronicznych trzeba wyłączyć zasilanie instrumentu i pozostałych urządzeń. Należy również pamiętać o ustawieniu minimalnego poziomu głośności (na „0”) wszystkich urządzeń przed ich włączeniem lub wyłączeniem. Niezastosowanie się do tych zaleceń grozi uszkodzeniem urządzeń, porażeniem prądem lub trwałą utratą słuchu.
Konfiguracja Ustawianie głośności Konfiguracja Do regulowania całkowitej głośności dźwięku instrumentu służy pokrętło MASTER VOLUME, znajdujące się w lewej części panelu. Ustaw odpowiedni poziom głośności w trakcie wydobywania dźwięków z instrumentu. UWAGA • Poruszanie pokrętłem MASTER VOLUME ma również wpływ na poziom sygnału wyjściowego w gnieździe PHONES/OUTPUT. PRZESTROGA • Ustawienie przez dłuższy czas wysokiego poziomu głośności instrumentu może doprowadzić do uszkodzenia słuchu.
Okno MAIN (Główne) Konfiguracja Po włączeniu zasilania automatycznie pojawia się okno MAIN (Główne). Widoczne są w nim podstawowe ustawienia instrumentu, m.in. aktualnie wybrane brzmienie, bieżący styl, utwór i plik audio oraz inne ustawienia. Aby powrócić do okna MAIN (Główne) Możesz powrócić do okna MAIN (Główne) z dowolnego innego okna, naciskając przycisk [EXIT].
Podstawowe elementy sterujące Przed korzystaniem z instrumentu warto poznać podstawowe elementy sterujące, które służą do wybierania oraz modyfikowania różnych wartości. Konfiguracja Pokrętło Obracaj pokrętłem w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby zwiększyć wartość, lub w przeciwnym kierunku, aby ją zmniejszyć.
Gra z wykorzystaniem różnych brzmień instrumentu Przewodnik podstawowy Oprócz cudownie realistycznych brzmień fortepianu możesz wybierać i wykorzystywać do swojej gry wiele innych brzmień instrumentów muzycznych, np. organów, gitary, basu, smyczków, saksofonu, trąbki, bębnów i instrumentów perkusyjnych, a nawet efektów dźwiękowych. Wybór brzmienia Main (głównego) 3 Zagraj na klawiaturze. 1 Naciśnij przycisk [VOICE], aby wyświetlić okno wyboru brzmienia Main (głównego).
Gra z wykorzystaniem różnych brzmień instrumentu Nakładanie dwóch brzmień — tryb Dual Voice Gra z brzmieniem Split na lewej części klawiatury Można nałożyć drugie brzmienie na całą klawiaturę („Dual Voice”), które zostanie dodane do brzmienia głównego. Dzięki podziałowi klawiatury na dwie części można grać z użyciem jednego brzmienia prawą ręką, a drugiego — lewą. 1 1 Naciśnij przycisk [DUAL ON/OFF], aby włączyć funkcję Dual. Naciśnij przycisk [SPLIT ON/OFF], aby włączyć funkcję Split.
Gra z wykorzystaniem różnych brzmień instrumentu Instrument został wyposażony w metronom (urządzenie utrzymujące właściwe tempo), który ułatwia ćwiczenia. 1 Ustawianie metrum W tym przykładzie użyjemy metrum 3/4. 1 Naciśnij przycisk [METRONOME ON/OFF], aby uruchomić metronom. Bieżące ustawienie Przytrzymaj przez ponad sekundę Wskazuje numer miary w takcie. 2 Aby wyłączyć metronom, naciśnij ponownie przycisk [METRONOME ON/OFF].
Gra z wykorzystaniem różnych brzmień instrumentu 4 Wybierz „4” za pomocą pokrętła. Ustawianie dźwięku dzwonka metronomu Ta funkcja umożliwia wybór, czy kliknięcie zostanie zaakcentowane dźwiękiem dzwonka, czy ma być słyszalne wyłącznie kliknięcie. Przewodnik podstawowy 5 1 Naciśnij przycisk [FUNCTION], aby wyświetlić okno FUNCTION (Funkcja). 2 Wybierz opcję „Metronome Volume” (Głośność metronomu) za pomocą przycisków CATEGORY [r] i [f]. Głośność metronomu 26 Naciśnij przycisk [FUNCTION].
Gra z wykorzystaniem różnych brzmień instrumentu 3 Dodawanie harmonii Można dodawać do brzmienia Main (głównego) nuty harmonii. 1 Naciśnij przycisk [HARMONY ON/OFF], aby włączyć harmonię. Wybierz odpowiedni rodzaj harmonii za pomocą pokrętła. Więcej szczegółów na ten temat można znaleźć w osobnej broszurze „Data List”. Efekt i działanie różni się w zależności od wybranego rodzaju harmonii. Odpowiednie instrukcje zawiera poniższy rozdział.
Odtwarzanie stylów Instrument udostępnia wiele schematów akompaniamentu i podkładów rytmicznych (nazywanych „stylami”) w różnych gatunkach muzycznych, np. pop, jazz i innych. Każdy styl zawiera funkcję automatycznego akompaniamentu umożliwiającą sterowanie jego odtwarzaniem za pomocą akordów odgrywanych lewą ręką. Pozwala to uzyskać brzmienie całego zespołu lub orkiestry, nawet kiedy gra tylko jedna osoba. 1 Naciśnij przycisk [STYLE], aby wyświetlić okno wyboru stylu.
Odtwarzanie stylów 5 Możesz dodać wstęp, zakończenie i przejścia rytmiczne do odtwarzania stylu, korzystając z „sekcji”. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć na str. 58. Naciśnij przycisk [SYNC START], aby włączyć funkcję Synchro Start (Start synchroniczny). Miga, gdy jest włączona funkcja Synchro Start (Start synchroniczny). Korzystanie z muzycznej bazy danych Zagraj akord w obszarze automatycznego akompaniamentu, aby rozpocząć odtwarzanie stylu. Graj akordy lewą ręką, a melodię — prawą.
Odtwarzanie stylów Akordy Użytkownicy, którzy nie znają akordów, mogą skorzystać z poniższej tabeli przedstawiającej popularne akordy. Istnieje wiele użytecznych akordów i wiele sposobów ich muzycznego użycia, a szczegółowe informacje można znaleźć w dostępnych w sprzedaży zeszytach z akordami. wskazuje prymę akordu.
Odtwarzanie stylów Korzystanie z funkcji Smart Chord (Inteligentne akordy) Jeśli chcesz w pełni korzystać z możliwości gry w różnych stylach, ale nie znasz odpowiednich akordów, bardzo przyda Ci się funkcja Smart Chord (Inteligentne akordy). Umożliwia ona sterowanie odtwarzaniem stylów jednym palcem, o ile tylko znasz tonację wykonywanej muzyki, nawet jeśli nie wiesz nic o palcowaniu akordów, np. durowych, molowych, zmniejszonych itd.
Odtwarzanie stylów Przewodnik podstawowy Strona TYPE (Rodzaj): Na tej stronie znajduje się pięć rodzajów gatunków muzycznych do wyboru, które wpływają na określone przypisanie akordów do poszczególnych nut stroju w obrębie zakresu automatycznego akompaniamentu. Mimo że wybranie stylu w punkcie 1 spowoduje automatyczne ustawienie optymalnego rodzaju gatunku muzycznego, możesz w razie potrzeby wskazać tu inny rodzaj, aby uzyskać zamierzone efekty.
Odtwarzanie stylów Przywoływanie stylów optymalnych dla danego wykonania (Zalecanie stylu) Przykład 2. Zagraj na klawiaturze w strefie bębnów następujący rytm: Werbel Ta wygodna funkcja zaleca style optymalne dla wykonywanego utworu na podstawie rytmu wybijanego przez użytkownika przez jeden lub dwa takty. Na liście mogą się pojawić style 8-taktowe i o podobnym charakterze. Naciśnij przycisk [STYLE RECOMMENDER], aby wyświetlić okno STYLE RECOMMENDER (Zalecanie stylu).
Odtwarzanie utworów i plików audio Za pomocą instrumentu można nagrywać i odtwarzać dwa rodzaje danych: utwory i pliki audio. Można nie tylko odtwarzać utwory i pliki audio oraz słuchać ich, ale także grać w trakcie odtwarzania. • Utwory Utwory są uporządkowane według kategorii, jak pokazano poniżej. Umożliwia to łatwe wybieranie ich z odpowiedniej kategorii. Numerami 001–100 są oznaczone utwory wstępnie zdefiniowane, których pełna lista znajduje się w osobnej broszurze Data List.
Odtwarzanie utworów i plików audio Odtwarzanie utworu lub pliku audio Okno SONG SELECT (Wybór utworu) AUDIO SONG Przed użyciem pamięci flash USB przeczytaj rubrykę „Podłączanie pamięci flash USB” na str. 71. Aby odtworzyć utwór lub plik audio z pamięci flash USB, należy najpierw podłączyć ją do złącza USB TO DEVICE. Pliki audio muszą znajdować się w pamięci flash USB.
Odtwarzanie utworów i plików audio Przewijanie do przodu, przewijanie do tyłu i wstrzymywanie odtwarzania 3 Gdy odtwarzany utwór dotrze do początku fragmentu, który chcesz oznaczyć jako punkt końcowy, ponownie naciśnij przycisk [A-B REPEAT], aby ustawić punkt końcowy „B”. Wyznaczony w ten sposób fragment A-B utworu będzie teraz odtwarzany w pętli. 4 Aby wyłączyć wielokrotne odtwarzanie, ponownie naciśnij przycisk [A-B REPEAT]. Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij przycisk [START/STOP].
Odtwarzanie utworów i plików audio SONG AUDIO Instrument umożliwia wyświetlanie zapisu nutowego (partytury) wybranego utworu. 1 2 Wybierz utwór (punkt 1–3 na str. 35). Naciśnij przycisk [SCORE], aby wyświetlić okno Score (Zapis nutowy). Każdorazowe naciśnięcie tego przycisku powoduje przełączenie stylu zapisu nutowego między pojedynczym a podwójnym. Akord Wyświetlanie słów utworu SONG AUDIO Jeśli wybrany utwór zawiera słowa, można je wyświetlić na ekranie instrumentu podczas odtwarzania.
Korzystanie z funkcji lekcji gry Możesz skorzystać z wybranego utworu w celu ćwiczenia partii lewej lub prawej ręki albo obu rąk. Spróbuj poćwiczyć z użyciem trzech dostępnych rodzajów lekcji gry. Trzy rodzaje lekcji gry Lekcja 1 — Waiting (Oczekiwanie) Ćwiczenie lekcji gry 1 Podczas tej lekcji należy spróbować grać odpowiednie nuty pokazywane na wyświetlaczu. Utwór zatrzymuje się do chwili, aż zostanie zagrana właściwa nuta. Wybierz utwór do ćwiczenia (str. 35).
Korzystanie z funkcji lekcji gry Naciśnij odpowiedni przycisk w obszarze LESSON START (Rozpoczęcie lekcji) — [WAITING], [YOUR TEMPO] lub [MINUS ONE] — aby rozpocząć odtwarzanie lekcji gry. Graj dźwięki pokazane w zapisie nutowym na wyświetlaczu. Znacznik w zapisie nutowym i na klawiaturze wskaże nuty do zagrania. 5 Kiedy zakończy się odtwarzanie lekcji, możesz zobaczyć swoją ocenę na wyświetlaczu.
Nagrywanie własnego wykonania Instrument umożliwia nagrywanie własnych wykonań dwiema następującymi metodami: • Nagrywanie utworu (nagrywanie MIDI) W przypadku użycia tej metody nagrane wykonania są zapisywane w instrumencie jako utwory użytkownika w postaci plików MIDI w formacie SMF (wersja 0). Aby mieć możliwość ponownego nagrania wybranego fragmentu utworu lub edytowania jego parametrów, np. brzmienia, należy użyć właśnie tej metody.
Nagrywanie własnego wykonania UWAGA • W trakcie nagrywania można wprawdzie korzystać z metronomu, ale jego dźwięk nie zostanie zarejestrowany. Po naciśnięciu przycisku [REC], a przed przejściem do punktu 4, ustaw metrum i włącz metronom. 4 6 Zacznij grać, aby rozpocząć nagrywanie. Nagrywanie można również uruchomić, naciskając przycisk [START/STOP]. Naciśnij przycisk [+] (YES), aby zapisać utwór. Utwór zostanie zapisany jako plik MIDI o numerze z zakresu 101–105.
Nagrywanie własnego wykonania Nagrywanie określonej ścieżki SONG AUDIO Naciśnij i przytrzymaj Przewodnik podstawowy W przypadku nagrywania utworów można zarejestrować utwór składający się z sześciu ścieżek (1–5 oraz A), nagrywając je po kolei. Przy nagrywaniu utworu fortepianowego można np. zarejestrować partię prawej ręki na ścieżce 1, a następnie partię lewej ręki na ścieżce 2. Pozwala to następnie złożyć cały utwór z osobno zarejestrowanych fragmentów, które trudno byłoby zagrać na żywo.
Nagrywanie własnego wykonania 3 Zacznij grać, aby rozpocząć nagrywanie. 4 Po zakończeniu wykonywania utworu naciśnij przycisk [START/STOP] lub [REC], aby zatrzymać nagrywanie. Po zatrzymaniu nagrywania na ekranie pojawia się pytanie, czy chcesz zapisać utwór. 7 Nagraj wykonanie na kolejnej ścieżce, powtarzając czynności podane w punktach 2–6. W punkcie 2 wybierz ścieżkę, na której nie ma jeszcze nagranego materiału. Zagraj na klawiaturze, słuchając zarejestrowanego już materiału.
Nagrywanie własnego wykonania Usuwanie utworu użytkownika SONG AUDIO SONG AUDIO Przewodnik podstawowy Możesz skasować wszystkie ścieżki utworu użytkownika. Ta funkcja służy do kasowania wybranej ścieżki z utworu użytkownika. 1 Naciśnij przycisk [SONG/AUDIO], a następnie wybierz utwór użytkownika (101–105), który chcesz skasować. 1 Naciśnij przycisk [SONG/AUDIO], a następnie wybierz odpowiedni utwór użytkownika (101–105).
Nagrywanie własnego wykonania Nagrywanie plików audio Naciśnij przycisk [REC], aby przygotować instrument do nagrywania. AUDIO Przed rozpoczęciem nagrywania należy wprowadzić niezbędne ustawienia, np. dokonać wyboru brzmienia/ stylu, oraz podłączyć odpowiednie urządzenie do wejścia AUX IN (tylko w przypadku nagrywania ze źródła dźwięku za pośrednictwem gniazda AUX IN). Można nagrywać wszystkie dźwięki wydawane przez instrument oprócz metronomu.
Zapamiętywanie ulubionych ustawień panelu Instrument wyposażono w funkcję pamięci registracyjnej, która umożliwia zapamiętywanie ulubionych ustawień w celu ich łatwego przywoływania, gdy są potrzebne. Można zapisać maks. 32 kompletne konfiguracje (osiem banków po cztery konfiguracje w każdym). 8 banków Pamięć 1 Pamięć 2 Pamięć 3 Przewodnik podstawowy Zapamiętywanie ustawień panelu w pamięci registracyjnej 1 Wybierz odpowiednie ustawienia, np. dotyczące brzmienia i stylu.
Zapamiętywanie ulubionych ustawień panelu Przywoływanie ustawień panelu z pamięci registracyjnej 1 Naciśnij i zwolnij przycisk [BANK], aby wyświetlić na ekranie numer banku.
Odtwarzanie plików audio za pośrednictwem zewnętrznego odtwarzacza audio Dźwięk z zewnętrznego urządzenia audio, np. przenośnego odtwarzacza muzyki, można reprodukować za pośrednictwem głośników wbudowanych w instrument, podłączając go za pomocą przewodu. Dzięki temu można grać na klawiaturze jednocześnie z odtwarzaniem muzyki z odtwarzacza. PRZESTROGA • Przed podłączeniem urządzenia wyłącz zasilanie zewnętrznego urządzenia audio i instrumentu.
Parametry kopii zapasowej i inicjalizacji Poniższe dane zostaną zachowane nawet w przypadku wyłączenia zasilania, a ponadto można je przenieść do komputera jako pojedynczy plik kopii zapasowej za pomocą aplikacji Musicsoft Downloader. Odpowiednie instrukcje można znaleźć w rozdziale „Computer-related Operations (Praca z komputerem)” (str. 9). Dane kopii zapasowej • Dane pamięci registracyjnej (str. 46) • Ustawienia funkcji (str.
Operacje zaawansowane Funkcje przydatne podczas gry Wybieranie rodzaju pogłosu Wybór rodzaju efektu chóru Efekt pogłosu pozwala na grę z symulacją akustyki obszernego pomieszczenia w rodzaju sali koncertowej. Mimo że wybranie stylu lub utworu wywoła optymalny typ pogłosu dla całego brzmienia, można ręcznie zmienić rodzaj pogłosu. Efekt chóru pogłębia brzmienie, wywołując wrażenie, jakby wiele tych samych brzmień grało unisono.
Funkcje przydatne podczas gry Wybieranie rodzaju efektu DSP DSP jest skrótem od angielskiego wyrażenia Digital Signal Processing (cyfrowe przetwarzanie sygnałów). Przetwarzanie to pozwala uzyskać cały wachlarz efektów — od pogłosu do zniekształceń lub innego rodzaju przetworzeń — które wzbogacają dźwięk lub całkowicie go zmieniają. Efekt DSP można dodać do brzmień Main (główne) i Dual.
Funkcje przydatne podczas gry Przedłużanie dźwięków instrumentu Kontrolery stroju — transponowanie Ta funkcja dodaje efekt przedłużania dźwięków do brzmień instrumentu. Użyj jej, gdy chcesz dodać efekt przedłużania dźwięków do wszystkich brzmień jednocześnie, niezależnie od działania przełącznika nożnego. Funkcja przedłużania dźwięków nie wpływa na brzmienie Split.
Funkcje przydatne podczas gry Kontrolery stroju — strojenie Ogólne strojenie instrumentu (oprócz brzmień o nazwie podpadającej pod schemat „*** Kit”) można przesunąć w górę lub w dół w odstępach co 0,2 lub 0,3 Hz między wartościami 415,3 i 466,2 Hz. Domyślna wartość to 440 Hz. 1 Naciśnij przycisk [FUNCTION]. 2 Wybierz pozycję „Tuning” (Strojenie) za pomocą przycisków CATEGORY [+] i [-]. Wyświetlone jest aktualne ustawienie.
Funkcje przydatne podczas gry Dynamika klawiatury Klawiatura tego instrumentu udostępnia funkcję dynamiki umożliwiającą ekspresywną i dynamiczną kontrolę głośności brzmień w zależności od siły, z jaką naciska się klawisze. 1 Naciśnij przycisk [FUNCTION]. Wybieranie ustawienia EQ w celu uzyskania najlepszego brzmienia Dostępnych jest pięć ustawień korektora brzmienia (EQ), które umożliwiają uzyskanie najlepszej jakości dźwięku.
Funkcje przydatne podczas gry Ustawianie poziomu wzmocnienia sygnału wyjściowego Poziom wzmocnienia sygnału wyjściowego dla gniazda PHONES/OUTPUT można przełączać między dwiema wartościami odpowiednimi dla słuchawek lub zewnętrznych urządzeń audio. 1 2 Włączanie/wyłączanie głośników Możesz określić, czy po włożeniu wtyku do gniazda PHONES/OUTPUT dźwięk instrumentu ma być zawsze emitowany przez wbudowane głośniki, czy też nie. 1 Naciśnij przycisk [FUNCTION].
Funkcje przydatne podczas gry Intelligent Acoustic Control (IAC) IAC to funkcja, która automatycznie reguluje i kontroluje jakość brzmienia odpowiednio do ogólnego poziomu głośności instrumentu. Nawet przy ustawieniu niskiej głośności zapewnia to dobrą słyszalność cichych i głośnych dźwięków. Funkcja IAC działa skutecznie tylko w przypadku odtwarzania dźwięku przez głośniki instrumentu. Mimo że domyślnie funkcja ta jest włączona, możesz ją włączać i wyłączać.
Ustawienia brzmień Wybór brzmienia Dual Edycja brzmienia 1 Dla każdego brzmienia Main (głównego), Dual i Split można edytować takie parametry, jak głośność, oktawa oraz głębia pogłosu i efektu chóru. Pozwala to stworzyć własne dźwięki, które będą najlepiej odpowiadać twoim muzycznym potrzebom. Przytrzymaj przycisk [DUAL ON/OFF] naciśnięty przez ponad sekundę, aby wyświetlić okno „VOICE SELECT (DUAL)” (Wybór brzmienia (Dual)). Przytrzymaj przez ponad sekundę.
Funkcje stylu (automatyczny akompaniament) Odmiany stylów — sekcje Każdy styk składa się z „sekcji”, które umożliwiają modyfikowanie aranżacji akompaniamentu pod kątem wykonywanego utworu playing. Intro (Wstęp) Ending (Zakończenie) Main (Główna) Fill-in (Przejście) Intro (Wstęp) Służy do rozpoczęcia wykonywanego utworu. Po zakończeniu wstępu zaczyna się odtwarzanie sekcji głównej. Długość wstępu (w taktach) różni się zależnie od wybranego stylu.
Funkcje stylu (automatyczny akompaniament) Naciśnij przycisk [MAIN/AUTO FILL], aby wybrać sekcję Main A (Główna A) lub Main B (Główna B). 9 Bieżąca sekcja 6 Naciśnij przycisk [INTRO/ENDING/rit.]. Możesz teraz zacząć odtwarzanie stylu od sekcji wstępu. 7 Zagraj jakiś akord lewą ręką, aby uruchomić odtwarzanie wstępu. W tym przykładzie zagraj akord C dur (jak widać na ilustracji). Informacje na temat grania akordów można znaleźć w rozdziale „Akordy” na str. 30. Naciśnij przycisk [INTRO/ENDING/rit.].
Funkcje stylu (automatyczny akompaniament) Zmiana tempa Regulacja głośności stylu Styl można odtwarzać w dowolnym tempie, według upodobania — szybko lub wolno. Możesz równoważyć poziom głośności odtwarzania stylu oraz głośności partii klawiatury. 1 1 Naciśnij przycisk [FUNCTION]. 2 Wybierz pozycję „Style Volume” (Głośność stylu) za pomocą przycisków CATEGORY [r] i [f]. Naciśnij przycisk [TEMPO/TAP], aby wyświetlić okno Tempo. Bieżąca wartość tempa 2 Ustaw tempo za pomocą pokrętła.
Funkcje stylu (automatyczny akompaniament) Wyznaczanie punktu podziału Punkt na klawiaturze, który oddziela sekcje prawej i lewej ręki, nazywa się „punktem podziału”. Jeśli wybrany jest styl, a funkcja ACMP jest włączona, nuty grane po lewej stronie punktu podziału określają akordy odtwarzania stylu. Jeśli wybrana jest funkcja Split, nuty grane po lewej stronie punktu podziału powodują odtwarzanie brzmienia Split.
Funkcje stylu (automatyczny akompaniament) Wyszukiwanie akordów za pomocą słownika akordów Funkcja słownika jest przydatna, gdy znasz nazwę danego akordu i chcesz szybko nauczyć się, jak go zagrać. Obszar grania Obszar rodzaju akordu 1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk [MINUS ONE] przez ponad sekundę, aby wyświetlić okno DICTIONARY (Słownik). 2 W ramach przykładu dowiedz się, jak zagrać akord GM7 (G-dur septymowy).
Ustawienia utworów i plików audio Odtwarzanie podkładu muzycznego (BGM) Przy ustawieniu domyślnym po naciśnięciu przycisku [DEMO/BGM] odtwarzany i powtarzany jest tylko przeglądowy utwór demonstracyjny. To ustawienie można zmienić w taki sposób, aby były odtwarzane np. wszystkie utwory wewnętrzne lub wszystkie utwory i pliki audio znajdujące się w pamięci flash USB, co umożliwia korzystanie z instrumentu jako źródła podkładu muzycznego. Dostępnych jest pięć grup odtwarzania wielokrotnego.
Ustawienia utworów i plików audio Ustawienie tempa utworu Tę czynność wykonuje się tak samo jak w przypadku stylu. Patrz str. 60. Funkcja Tap Start (Start po wystukaniu) Tę czynność wykonuje się tak samo jak w przypadku stylu. Patrz str. 60. Głośność utworu Głośność pliku audio UWAGA • Głośność pliku audio można ustawić podczas jego wybierania. 1 Naciśnij przycisk [FUNCTION]. 2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk CATEGORY [r] lub [f], aby wybrać pozycję „Audio Volume” (Głośność pliku audio).
Ustawienia utworów i plików audio Brzmienie ustawione na ścieżce 1 lub 2 wstępnie zdefiniowanego utworu można tymczasowo zmienić na inne brzmienie według własnego upodobania. 1 Naciśnij przycisk [SONG/AUDIO], a następnie wybierz wstępnie zdefiniowany utwór i włącz odtwarzanie. 2 Przytrzymaj przycisk [VOICE] naciśnięty przez ponad sekundę, aby wyświetlić okno „VOICE SELECT (MELODY R)” (Wybór brzmienia (melodia P)) w celu wyboru brzmienia.
Funkcje Funkcje umożliwiają dostęp do wielu szczegółowych parametrów instrumentu dotyczących strojenia, ustawiania punktu podziału czy ustawień brzmień i efektów. Zapoznaj się z listą funkcji (str. 67–69). Gdy odnajdziesz funkcję, którą chcesz zmienić, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami. 1 Znajdź odpowiednią pozycję na liście funkcji na str. 67–69. 2 Naciśnij przycisk [FUNCTION], aby wyświetlić okno FUNCTION (Funkcja).
Funkcje Lista funkcji Kategoria Funkcja Zakres/ ustawienia Wartość domyślna Opis Style Volume 000–127 100 Patrz str. 60. Song Volume 000–127 100 Patrz str. 64. Volume Audio Volume 000–127 100 Określa głośność pliku audio. AUX IN Level 000–127 100 Określa głośność sygnału dźwiękowego z wejścia AUX IN. -12–+12 00 Patrz str. 52. 415.3–466.2Hz 440Hz Patrz str. 53. 01–12 02 021 (A-1)–108 (C7) 054 (F#2) Patrz str. 61.
Funkcje Zakres/ ustawienia Wartość domyślna Reverb Type 01–36 ** Patrz str. 50. Chorus Type 01–45 ** Patrz str. 50. DSP ON/OFF * Patrz str. 51. DSP Type 001–239 * Patrz str. 51. Damper Resonance ON/OFF ON Ten efekt jest stosowany tylko do brzmienia 001 (brzmienie Main (główne)) lub brzmienia 001 używanego na ścieżce 1 utworu. Patrz str. 16 i 18. Sustain ON/OFF OFF Patrz str. 52. 1 (Normal)/ 2 (Piano)/ 3 (Soft)/ 4 (Bright)/ 5 (Powerful) Normal Patrz str. 54.
Funkcje Kategoria Score Wartość domyślna Opis Quantize 1 (1/4 note)/ 2 (1/4 note triplet)/ 3 (1/8 note)/ 4 (1/8 note triplet)/ 5 (1/16 note)/ 6 (1/16 note triplet)/ 7 (1/32 note)/ 8 (1/32 note triplet) – W zależności od danych utworu można poprawić czytelność zapisu nutowego przez wyrównanie nut. Ustawienie to określa minimalną rozdzielczość nut używaną w utworze. Jeśli w utworze występują zarówno ćwierćnuty, jak i ósemki, należy ustawić tę wartość na „ósemkę”.
Czynności związane z pamięcią flash USB Podłączenie urządzenia pamięci flash USB do złącza USB TO DEVICE umożliwia zapisywanie różnych typów danych tworzonych za pomocą instrumentu, np. utworów użytkownika i ustawień parametrów. Zapisane dane można później przywoływać i stosować w instrumencie. Środki ostrożności, które należy zachować podczas korzystania ze złącza USB TO DEVICE Instrument jest wyposażony w złącze USB TO DEVICE.
Czynności związane z pamięcią flash USB 1 Podczas podłączenia pamięci flash USB do złącza USB TO DEVICE upewnij się, że wkładasz ją we właściwy sposób. Czasami na ekranie wyświetlacza mogą pojawiać się komunikaty (okna dialogowe z informacjami lub prośbą o potwierdzenie), które mają ułatwić pracę z instrumentem. Objaśnienia komunikatów można znaleźć w rozdziale „Komunikaty” na str. 79. 2 Zaczekaj na potwierdzenie, że pamięć flash USB została prawidłowo zamontowana.
Czynności związane z pamięcią flash USB Formatowanie pamięci flash USB Operacja formatowania umożliwia przygotowywanie dostępnych w sprzedaży pamięci flash USB do użytku z instrumentem. 4 NOTYFIKACJA • Sformatowanie w opisany poniżej sposób pamięci flash USB, która zawiera już dane, spowoduje ich skasowanie. Przed wykonaniem procedury formatowania upewnij się, że pamięć flash USB, która ma zostać sformatowana, nie zawiera żadnych ważnych danych.
Czynności związane z pamięcią flash USB Zapisywanie pamięci registracyjnej w pamięci flash USB 1 Naciśnij przycisk [FILE CONTROL], aby wyświetlić okno FILE CONTROL (Zarządzanie plikami). 2 Wyświetl pozycję „Regist Save” (Zapis pamięci registracyjnej) za pomocą przycisków CATEGORY [r] i [f]. Domyślna nazwa pliku zostanie utworzona automatycznie. 4 Kursor w lewo Kursor w prawo Usuwanie znaku Pokrętło służy do wybierania znaków 5 Naciśnij przycisk [EXECUTE]. Pojawi się komunikat potwierdzający.
Czynności związane z pamięcią flash USB Zapisywanie utworu użytkownika w pamięci flash USB Ta operacja polega na zapisaniu utworu użytkownika (utwory o numerach 101–105) w pamięci flash USB. 1 Naciśnij przycisk [FILE CONTROL], aby wyświetlić okno FILE CONTROL (Zarządzanie plikami). 2 Wyświetl pozycję „User Song Save” (Zapis utworu użytkownika) za pomocą przycisków CATEGORY [r] i [f]. Podświetlona zostanie pozycja SOURCE FILE (Plik źródłowy) — nazwa utworu użytkownika.
Czynności związane z pamięcią flash USB Konwertowanie utworu użytkownika na plik audio Ta operacja polega na konwersji utworu użytkownika (utwory o numerach 101–105) na plik audio i zapisaniu tego pliku w pamięci flash USB. UWAGA • Na pliki audio można konwertować tylko utwory użytkownika. 1 Naciśnij przycisk [FILE CONTROL], aby wyświetlić okno FILE CONTROL (Zarządzanie plikami). 2 Wyświetl pozycję „Audio Save” (Zapis pliku audio) za pomocą przycisków CATEGORY [r] i [f].
Czynności związane z pamięcią flash USB Wczytywanie plików z pamięci flash USB Do instrumentu można wczytywać z pamięci flash USB pamięć registracyjną oraz pliki stylów i utworów (w formacie SMF). 5 NOTYFIKACJA • Jeśli wczytujesz pamięć registracyjną, dane w instrumencie zostaną zastąpione nowo wczytanymi danymi. Zapisz ważne dane w pamięci flash USB, zanim wczytasz dane, które je zastąpią.
Usuwanie plików z pamięci flash USB Usuwanie danych użytkownika z instrumentu Ta procedura umożliwia usuwanie z pamięci flash USB plików utworów, plików audio i pamięci registracyjnej. Ta procedura umożliwia usuwanie plików utworów użytkownika, jak również plików stylów i utworów wczytanych lub przeniesionych z zewnętrznego urządzenia, np. z komputera. Operacja ta nie powoduje usunięcia wstępnie zdefiniowanych danych.
Dodatek Rozwiązywanie problemów Dotyczące instrumentu Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanie Podczas włączania lub wyłączania instrumentu słychać przez chwilę trzaski. Jest to normalne i wskazuje, że instrument odbiera energię elektryczną. Zasilanie wyłącza się automatycznie. Jest to normalne, spowodowane uruchomioną funkcją automatycznego wyłączania. W razie potrzeby należy zmienić ustawienie funkcji Auto Power Off (Automatyczne wyłączanie; str. 20).
Komunikaty Komunikat na wyświetlaczu LCD Komentarz Access error! (Błąd dostępu) Wskazuje błąd odczytu lub zapisu dotyczący nośnika lub pamięci flash. Clearing all memory... (Kasowanie całej pamięci) Wyświetlany podczas kasowania wszystkich danych z pamięci flash. Nie należy nigdy wyłączać zasilania podczas przesyłania danych. Data Error! (Błąd danych) Wyświetlany, jeśli utwór lub styl zawiera nieprawidłowe dane.
Dane techniczne Klawiatura Liczba klawiszy Rodzaj Dynamika klawiatury 1 397 x 445 x 146 mm ze statywem: 1 399 x 445 x 761 mm 22,5 kg ze statywem: 29,5 kg 88 Klawiatura typu Graded Hammer (GHS) Mała, średnia, duża, stała Inne elementy sterujące Pitch Bend Tak Rodzaj Rozmiar Kolor Kontrast Funkcja wyświetlania zapisu nutowego Funkcja wyświetlania słów Język Język Dźwięk fortepianu Rezonans tłumika Maksymalna polifonia (liczba dźwięków) W pełni punktowy ekran LCD 320 x 240 punktów Monochromatyczny Tak
Dane techniczne Rejestracja Lekcja Funkcje Utwór demonstracyjny Ogólne elementy sterujące Różne Pamięć Pamięć i podłączanie Wzmacniacze i głośniki Zasilanie Gniazda Liczba przycisków Yamaha Education Suite (Y.E.S.
Indeks Symbole [-] i [+], przyciski ............................. 22 A ACMP ............................................ 28 AUDIO SELECT (Wybór pliku audio), okno ............ 35 Auto Power Off (Automatyczne wyłączanie) .......... 20 Automatyczny akompaniament ......... 28 B Bell (Dzwonek) ............................... 26 C CATEGORY, przyciski ..................... 22 Chór, efekt ....................................... 50 Ć Ćwiczenie ....................................... 38 D K Kanał .......
LIMITED 3-YEAR WARRANTY ON DIGITAL PIANOS (P, CP, YDP, DGX640, DGX650) Thank you for selecting a YAMAHA product. YAMAHA products are designed and manufactured to provide a high level of defect-free performance. Yamaha Corporation of America (“YAMAHA”) is proud of the experience and craftsmanship that goes into each and every YAMAHA product.
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat produktów, należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem firmy Yamaha lub z autoryzowanym dystrybutorem wymienionym poniżej. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A.
Konfiguracja Przewodnik podstawowy Dodatek Operacje zaawansowane Podręcznik użytkownika Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ Montaż statywu instrumentu Informacje dotyczące montażu statywu instrumentu znajdują się w instrukcjach na stronie 10 niniejszego podręcznika. U.R.G., Digital Musical Instruments Division © 2013 Yamaha Corporation 303LB***.