Gebruikershandleiding Dank u voor de aanschaf van deze digitale piano van Yamaha! We adviseren u deze handleiding zorgvuldig te lezen, zodat u volledig gebruik kunt maken van de geavanceerde en handige functies van het instrument. Daarnaast raden wij u aan deze gebruikershandleiding op een veilige en handige plaats te bewaren voor toekomstige referentie. Lees de 'Voorzichtig' op pagina 5–6 voordat u het instrument in gebruik neemt. Yamaha Global Site http://www.yamaha.
DGX-660 3
Informatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering van oude apparaten. Dit teken op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval. Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de instructies 2002/96/EC.
VOORZICHTIG LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U VERDERGAAT Bewaar deze gebruikershandleiding op een veilige en handige plaats voor eventuele toekomstige raadpleging. Voor netadapter WAARSCHUWING VOORZICHTIG • Deze netadapter is uitsluitend bedoeld voor gebruik met elektronische instrumenten van Yamaha. Gebruik de netadapter niet voor andere doeleinden. • Alleen voor binnenshuis gebruik. Niet gebruiken in vochtige omgevingen. • Zorg er bij het opstellen voor dat het stopcontact makkelijk toegankelijk is.
VOORZICHTIG Volg altijd de hierna vermelde algemene voorzorgsmaatregelen op om lichamelijk letsel bij uzelf en anderen of beschadiging van het instrument en andere eigendommen te voorkomen. Deze maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot: Spanningsvoorziening/netadapter Aansluitingen • Sluit het instrument niet via een verdeelstekker aan op het stopcontact. Dit kan leiden tot een verminderde geluidskwaliteit of oververhitting in het stopcontact.
LET OP Houd u aan onderstaande waarschuwingen om storingen/schade aan het apparaat en schade aan de gegevens of andere eigendommen te voorkomen. Behandeling • Gebruik het instrument niet in de nabijheid van een tv, radio, stereoapparatuur, mobiele telefoon of andere elektrische apparaten. Het instrument, de tv of de radio kunnen bijgeluid genereren.
Over de handleidingen Voor dit instrument bestaan de volgende documenten en instructiehandleidingen. Meegeleverde documenten Gebruikershandleiding (dit boek) • Opstellen Lees dit gedeelte eerst. • Beknopte handleiding In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u de basisfuncties gebruikt. Raadpleeg dit gedeelte terwijl u het instrument bespeelt. • Referentie In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u gedetailleerde instellingen voor de diverse functies van het instrument opgeeft.
Inhoudsopgave Over de handleidingen ............................................................... 8 Meegeleverde accessoires ........................................................ 8 Compatibele indeling................................................................ 10 Speciale kenmerken 11 Opstellen Montage van de keyboardstandaard 12 Bedieningspaneel en aansluitingen 16 Voorpaneel............................................................................... 16 Achterpaneel ....................
Compatibele indeling GM System Level 1 'GM System Level 1' is een aanvulling op de MIDI-standaard die ervoor zorgt dat GM-compatibele muziekgegevens op elke willekeurige GM-compatibele toongenerator nauwkeurig kunnen worden teruggespeeld, ongeacht de fabrikant. Het GM-logo is aangebracht op alle software en hardware die GM-systeemniveau ondersteunen. XF De bestandsindeling XF van Yamaha voegt grotere functionaliteit en open uitbreidbaarheid toe aan de industriestandaard SMF (Standard MIDI File).
Speciale kenmerken Verbazingwekkend authentiek pianogeluid en 'Piano room'-performanceregeling Pagina 27, 25 De DGX-660 beschikt over een authentiek expressieve pianovoice ('Natural! Grand Piano'; Voice 001) die nauwgezet is gesampled van een grote concertvleugel, perfect om niet alleen klassieke composities maar ook pianostukken in andere stijlen te spelen. Welke instrumentinstellingen u ook hebt aangebracht, u kunt onmiddellijk de pianovoice oproepen door de knop [PIANO ROOM] ingedrukt te houden.
Opstellen Montage van de keyboardstandaard VOORZICHTIG Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u de keyboardstandaard monteert of gebruikt. Deze instructies zijn bedoeld voor een veilig gebruik van de standaard, ter voorkoming van beschadigingen en blessures bij u en bij anderen. Als u deze instructies zorgvuldig volgt, kunt u rekenen op een veilig en langdurig gebruik van uw keyboardstandaard.
Montage van de keyboardstandaard 2 w Metalen w Metalen beugel (C) w Metalen beugel (A) w Metalen beugel (B) e 3 x 8 mm beugel (C) e 3 x 8 mm schroeven met ronde kop schroeven met ronde kop L R 3 q Verbindingsbussen 2 Bevestig de metalen beugels. Bevestig de metalen beugels w aan de bovenkant van de zijpanelen met gebruikmaking van de schroeven e (zoals aangegeven). 3 Bevestig de standaardpoten. Plaats de verbindingsbussen q op de aangegeven manier in de zijpanelen.
Montage van de keyboardstandaard 4 4 t 6 x 30 mm schroeven met ronde kop Bevestig het achterpaneel. Bevestig het achterpaneel met de schroeven t. Controleer de montagerichting van de zijpanelen. Zorg dat het niet-gekleurde vlak naar beneden wijst. VOORZICHTIG • Zorg dat u het achterpaneel niet laat vallen of de scherpe metalen hulpstukken aanraakt. OPMERKING • Als u een pedalenconsole (apart verkrijgbaar) hebt aangeschaft, bevestigt u de pedalenconsole voordat u verdergaat met de volgende stap.
Montage van de keyboardstandaard 6 6 Installeer het keyboard op de standaard. Maak het keyboard vast aan de hoekbeugels met de schroeven y. y 5 x 16 mm schroeven met ronde kop Checklist voor na de montage Controleer na montage van de standaard de volgende punten: • Zijn er onderdelen overgebleven? Zo ja, lees dan de montage-instructies nogmaals en corrigeer eventueel gemaakte fouten.
Bedieningspaneel en aansluitingen Voorpaneel Overzicht van songcategorieën Overzicht van stijlcategorieën e r t y q u w i o !0 !3 !1 !2 !4 Voorpaneel q w e r t y u i o !0 !1 !2 !3 16 [ ] (Standby/On)-schakelaar .......... pagina 18 [MASTER VOLUME]-regelaar ........... pagina 19 [DEMO/BGM]-knop ..................... pagina 38, 66 [SCORE]-knop................................... pagina 41 [LYRICS]-knop ................................... pagina 41 [REC]-knop ............................
Bedieningspaneel en aansluitingen Display (pagina 23) Overzicht van voicecategorieën Overzicht van muziekdatabasecategorieën !9 !6 @0 #1 !7 !8 @1 @2 @3 @4 @5 @6 !5 @7 @8 @9 #0 A-1 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 Achterpaneel #2 #3 #4 #5 #6 #7 #8 #9 $0 Achterpaneel #2 #3 #4 #5 #6 #7 #8 CONTRAST-knop............................... pagina 23 USB TO HOST-aansluiting.... pagina 74, 76, 77 SUSTAIN-aansluiting ........................ pagina 21 PEDAL UNIT-aansluiting...................
Opstellen Spanningsvereisten WAARSCHUWING • Gebruik alleen de aangegeven adapter (pagina 91). Gebruik van een andere adapter kan oververhitting van het instrument en defecten veroorzaken. 1 Sluit de netadapter aan op de aansluiting DC IN. 2 Sluit de netadapter aan op een stopcontact. Voor de netadapter met een verwijderbare stekker Haal de stekker niet uit de netadapter.
Opstellen Het volume instellen U kunt u het volumeniveau van het hele keyboardgeluid aanpassen met de regelaar MASTER VOLUME aan de linkerkant van het paneel. Bespeel het keyboard om daadwerkelijk geluid te maken terwijl u het volume naar het gewenste niveau aanpast. VOORZICHTIG • Gebruik het instrument niet langdurig met een hoog of onaangenaam volumeniveau. Dit kan permanente doofheid veroorzaken. Consulteer een KNO-arts als u ruis in uw oren of gehoorverlies constateert.
Opstellen Hoofdtelefoon en externe audioapparatuur aansluiten (PHONES/OUTPUT-aansluiting) VOORZICHTIG • Schakel alle componenten uit voordat u het instrument op andere elektronische componenten aansluit. Zorg er tevens voor dat u alle volumeniveaus op het minimum (0) instelt voordat u componenten aan- of uitzet. Anders kunnen de onderdelen beschadigd raken of kan zich een elektrische schok of zelfs blijvend gehoorverlies voordoen.
Opstellen Een voetschakelaar aansluiten (SUSTAIN-aansluiting) Specifieke functies toewijzen aan het pedaal De functie van de voetschakelaar of het voetpedaal dat is aangesloten op de SUSTAIN-aansluiting is standaard ingesteld op Sustain. U kunt dit wijzigen. Met de sustainfunctie kunt u een natuurlijke sustain maken door terwijl u speelt een voetschakelaar in te drukken. Sluit de meegeleverde voetschakelaar aan op deze aansluiting en gebruik de voetschakelaar om de sustain in en uit te schakelen.
Opstellen Een pedalenconsole aansluiten (PEDAL UNIT-aansluiting) Via deze aansluiting sluit u een LP-7A/LP-7AWHpedalenconsole (apart verkrijgbaar) aan. Bevestig de pedalenconsole bij het aansluiten ook aan de meegeleverde keyboardstandaard. OPMERKING • Zorg ervoor dat het instrument uit is als u de pedalenconsole aansluit of loskoppelt. • Dit heeft alleen invloed op de main-/dualvoices en het Harmonygeluid (pagina 27, 28 en 31).
MAIN (display) Als het instrument wordt aangezet verschijnt automatisch de display MAIN. Deze display laat de basisinstellingen van het instrument zien, waaronder de huidige voice, stijl, song, audio en andere instellingen. Terugkeren naar de display MAIN U kunt terugkeren naar de display MAIN door in een andere display op de knop [EXIT] te drukken. CONTRAST-regelaar Gebruik de knop CONTRAST op het achterpaneel van het instrument om de leesbaarheid van de display optimaal in te stellen.
Basisregelaars Voordat u het instrument gaat gebruiken, is het misschien handig om vertrouwd te raken met onderstaande basisregelaars, waarmee u items kunt selecteren en waarden kunt wijzigen. Draaiknop Draai de knop rechtsom als u de waarde wilt verhogen en linksom als u de waarde wilt verlagen. Verlagen Verhogen CATEGORY-knoppen Gebruik deze knoppen als u naar de eerste voice, stijl of song in de volgende of vorige categorie wilt gaan en de volgende of vorige functie in de reeks wilt oproepen.
Genieten van pianospel (Piano Room) Beknopte handleiding Piano spelen in de Piano Room 1 Druk op de knop [PIANO ROOM] om de display Piano Room op te roepen. Beknopte handleiding De Piano Room-functie is bedoeld voor mensen die het instrument gewoon als piano willen bespelen en daar volop van willen genieten. Welke instellingen u ook hebt aangebracht via het paneel, u kunt onmiddellijk de optimale instellingen voor pianospel oproepen met één druk op de knop.
Genieten van pianospel (Piano Room) OPMERKING Beknopte handleiding Uw spel als audio opnemen in de Piano Room • Als het instellen van de opname lang duurt, wordt een bewegende reeks stippen (...) weergegeven in de display. Als dit gebeurt, wacht u met het bespelen van het keyboard totdat de stippen zijn verdwenen en de knop STOP in de display knippert. U kunt uw spel in de Piano Room als een audiobestand opnemen op een USB-flashstation.
Diverse instrumentvoices bespelen Een hoofdvoice selecteren 3 Beknopte handleiding Naast de ongelofelijk realistische piano kunt u ook andere muziekinstrumenten selecteren en afspelen, zoals orgel, gitaar, bas, strijkinstrumenten, saxofoon, trompet, drums en percussie en zelfs geluidseffecten. Bespeel het keyboard. Met de volgende procedure selecteert u de mainvoice voor uw spel op het keyboard. 1 Druk op de knop [VOICE] om de selectiedisplay voor de mainvoice op te roepen.
Diverse instrumentvoices bespelen Beknopte handleiding Twee voices stapelen – dualvoice Naast de mainvoice kunt u nog een andere voice als een 'dualvoice' over het gehele keyboard stapelen. 1 Druk op de knop [DUAL ON/OFF] om Dual in te schakelen. Een splitvoice spelen in het gebied voor de linkerhand Door het keyboard in twee gebieden te verdelen, kunt u met uw rechterhand een voice spelen en met uw linkerhand een andere voice. 1 Druk op de knop [SPLIT ON/OFF] om Split in te schakelen.
Diverse instrumentvoices bespelen Het instrument beschikt over een ingebouwde metronoom (een apparaat dat een exact tempo aanhoudt). Dit is een handig hulpmiddel bij het oefenen. 1 Druk op de knop [METRONOME ON/OFF] om de metronoom te starten. De maatsoort instellen Hier stellen we als voorbeeld de maatsoort 3/4 in. OPMERKING • De instelling van de maatsoort kan niet worden gewijzigd in de Piano Room. Stel deze in voordat u de display Piano Room oproept.
Diverse instrumentvoices bespelen 4 Beknopte handleiding 5 Selecteer '4' met de draaiknop. Het belgeluid instellen Hiermee kunt u selecteren of de klik een belgeluid heeft of alleen een klikgeluid. Bevestig de instelling door de metronoom te bespelen. 1 Druk op de knop [FUNCTION]. 2 Gebruik de CATEGORY-knoppen [r] of [f] herhaaldelijk om 'Bell' te selecteren. 3 Draai aan de draaiknop om het belgeluid in of uit te schakelen.
Diverse instrumentvoices bespelen U kunt harmonienoten aan de mainvoice toevoegen. 1 Druk op de knop [HARMONY ON/OFF] om de functie Harmony aan te zetten. Gebruik de draaiknop om het gewenste harmonietype te selecteren. Raadpleeg de afzonderlijke Datalijst voor meer informatie. Het effect en de werking verschilt per harmonietype. Raadpleeg het onderdeel hieronder.
Speelstijlen Beknopte handleiding Het instrument beschikt over een groot aantal (ritmische en andere) begeleidingspatronen ('stijlen' genoemd) in een bonte mengeling van verschillende muzikale genres, zoals pop, jazz en vele andere. Met elke automatische begeleidingsfunctie voor stijlen kunt u automatische begeleidingen afspelen door gewoon 'akkoorden' met uw linkerhand te spelen. Hierdoor kunt u automatisch het geluid van een complete band of een compleet orkest maken, zelfs als u alleen speelt.
Speelstijlen Druk op de knop [SYNC START] om Synchro Start aan te zetten. Knippert als Synchro Start actief is. De muziekdatabase gebruiken Gebruik deze functie als u moeite hebt met het zoeken en selecteren van de gewenste stijl en voice. Vanuit de muziekdatabase kunt u de ideale instellingen oproepen door slechts uw favoriete muziekgenre te selecteren. 1 6 Speel een akkoord in het gedeelte voor automatische begeleiding om het afspelen van de stijl te starten.
Speelstijlen Akkoorden Beknopte handleiding Gebruikers die niet vertrouwd zijn met akkoorden, kunnen deze tabel gebruiken om elementaire akkoorden op te zoeken. Aangezien er vele nuttige akkoorden zijn, evenals vele manieren om ze muzikaal toe te passen, wordt u aangeraden in de handel verkrijgbare boeken met akkoorden te raadplegen voor meer informatie. geeft de grondtoon aan.
Speelstijlen De functie Smart Chord gebruiken Toonsoort (toets in F-majeur) F Beknopte handleiding Als u optimaal wilt genieten van het spelen in verschillende stijlen maar niet weet hoe u de juiste akkoorden moet spelen, komt Smart Chord heel erg van pas. Met deze functie kunt u met slechts één vinger stijlen regelen als u de toets van uw muziek kent, zelfs als u geen enkele akkoordvingerzetting kent, zoals majeur, mineur, verminderd enzovoort.
Speelstijlen Beknopte handleiding Pagina TYPE: Deze pagina biedt vijf soorten muziekgenres die de specifieke akkoordtoewijzing bepalen voor elke toonladdernoot in het gedeelte voor automatische begeleiding. Hoewel u door in stap 1 een stijl te selecteren het optimale type automatisch instelt, kunt u hier zo nodig een ander type selecteren voor geschiktere resultaten.
Speelstijlen De optimale paneelinstellingen voor uw performance oproepen (Style Recommender) Snare Deze handige functie beveelt optimale stijlen aan voor uw spel, op basis van het ritme dat u gedurende een of twee maten speelt. 1 Beknopte handleiding Voorbeeld 2: Speel het volgende ritme in het speciale drumgedeelte van het keyboard. Kick Er kunnen 8-beat-stijlen of gelijksoortige stijlen worden weergegeven in de display.
Songs en audiobestanden afspelen Beknopte handleiding Er zijn twee soorten gegevens die op dit instrument kunnen worden opgenomen en afgespeeld: songs en audiobestanden. U kunt niet alleen een song of audiobestand afspelen en ernaar luisteren, maar u kunt ook tijdens het afspelen van de song of het audiobestand meespelen op het keyboard. • Songs De songs zijn ingedeeld in de hieronder beschreven categorieën, waardoor u ze eenvoudig uit de gewenste categorie kunt selecteren.
Songs en audiobestanden afspelen Een song of audiobestand afspelen Beknopte handleiding SONG SELECT (display) AUDIO SONG Raadpleeg 'Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de USB TO DEVICE-aansluiting' op pagina 80 voordat u een USB-flashstation gebruikt. 1 Als u een song of audiobestand van een USB-flashstation wilt afspelen, sluit u het USB-flashstation aan op de USB TO DEVICE-aansluiting. Audiobestanden moeten op een USB-flashstation staan.
Songs en audiobestanden afspelen Beknopte handleiding Terugspoelen, Snel vooruitspoelen en Pauze 3 Als tijdens het afspelen het punt is bereikt dat u als eindpunt wilt instellen, drukt u nogmaals op de knop [A-B REPEAT] om punt B in te stellen. De opgegeven A-B-sectie van de song speelt nu herhaaldelijk af. 4 Als u het herhaaldelijk afspelen wilt annuleren, drukt u op de knop [A-B REPEAT]. Om het terugspelen te stoppen, drukt u op de knop [START/STOP].
Songs en audiobestanden afspelen SONG AUDIO U kunt de muzieknotatie (score) van de geselecteerde song bekijken. De songteksten weergeven SONG AUDIO Als de geselecteerde song tekstgegevens bevat, kunt u deze tijdens het afspelen op de display van het instrument bekijken. 1 Selecteer een song (stap 1–3 op pagina 39). 1 2 Druk op de knop [SCORE] om de display Score op te roepen. Elke keer dat u op deze knop duwt, wijzigt de weergegeven notatiestijl tussen een enkele en een dubbele notenbalk.
De songlesfunctie gebruiken U kunt de geselecteerde song gebruiken voor een les met de linkerhand, rechterhand of beide handen. Probeer met deze drie typen songles te oefenen. Beknopte handleiding Drie typen songles Les 1 – Waiting Oefenen met songles 1 Probeer in deze les de juiste noten te spelen die op de display worden weergegeven. De song wordt gepauzeerd tot u de juiste noot speelt. Selecteer de gewenste song voor de les (pagina 39).
De songlesfunctie gebruiken Druk op de gewenste LESSON STARTknop, [WAITING], [YOUR TEMPO] of [MINUS ONE], om het afspelen van de songles te starten. Speel de noten die in de display worden weergegeven. De markering boven de muzieknotatie en de markering op het keyboard op de display geven aan welke noten u moet spelen. 5 Als het afspelen van een les is afgelopen, bekijkt u uw evaluatiebeoordeling op de display. Uw performance wordt op vier niveaus beoordeeld: OK, Good, Very Good of Excellent.
Uw performance opnemen Met dit instrument kunt u uw spel opnemen met de volgende twee methoden. Beknopte handleiding • Songopname (MIDI-opname) Bij deze methode wordt opgenomen spel op het instrument opgeslagen als een gebruikerssong, in SMF (indeling 0) MIDI-bestand. Gebruik deze methode als u een specifiek gedeelte opnieuw wilt opnemen of als u parameters (bijvoorbeeld die van een voice) wilt bewerken.
Uw performance opnemen • U kunt de metronoom tijdens een opname gebruiken, ook al wordt het geluid van de metronoom niet opgenomen. Nadat u op de knop [REC] hebt gedrukt, stelt u de maatsoort in en start u de metronoom in voordat u naar stap 4 verdergaat. 4 6 Bespeel het keyboard om de opname te starten. U kunt het opnemen ook starten door op de knop [START/STOP] te drukken. Druk op de knop [+] (YES) om de song op te slaan. De song wordt als een MIDI-bestand opgeslagen in songnummer 101–105.
Uw performance opnemen Beknopte handleiding Opnemen op een specifieke track SONG Drukken en vasthouden AUDIO Met songopname kunt u een song maken die bestaat uit zes tracks (1–5 en A) door uw performance track voor track op te nemen. Bij de opname van een pianostuk kunt u bijvoorbeeld de rechterhandpartij op Track 1 en de linkerhandpartij op Track 2 opnemen, waardoor u een volledig stuk maakt dat misschien moeilijk is om live met beide handen te spelen.
Uw performance opnemen Bespeel het keyboard om de opname te starten. 4 Als u klaar bent met spelen, drukt u op de knop [START/STOP] of [REC] om de opname te stoppen. Als de opname is gestopt, wordt een bericht weergegeven waarin u wordt gevraagd of u de song wilt opslaan. of 7 Neem uw performance op een andere track op door stap 2–6 te herhalen. Selecteer in stap 2 een track zonder opgenomen gegevens. Bespeel het keyboard terwijl u naar de al opgenomen gegevens luistert.
Uw performance opnemen Een gebruikerssong wissen Beknopte handleiding SONG AUDIO Een bepaalde track uit een gebruikerssong wissen SONG U kunt alle tracks van een gebruikerssong wissen. 1 2 Druk op de knop [SONG/AUDIO] en selecteer de gebruikerssong (101 tot 105) die u wilt wissen. Houd trackknop [1] langer dan een seconde ingedrukt terwijl u trackknop [A] ingedrukt houdt. Op de display verschijnt een bericht waarin u om bevestiging wordt gevraagd.
Uw performance opnemen SONG Druk op de knop [REC] om de opname klaar te zetten. Beknopte handleiding 4 Audio opnemen AUDIO Voordat u gaat opnemen, maakt u de benodigde instellingen, zoals de selectie van voice/stijl en de AUX IN- en MIC INPUT-aansluiting (als u wilt opnemen met geluid via de aansluiting AUX IN en MIC INPUT). U kunt al het geluid dat met dit instrument wordt geproduceerd (behalve de metronoom) opnemen. Druk opnieuw op de knop [REC] of op [EXIT] als u de opname wilt annuleren.
Uw favoriete paneelinstellingen opslaan Beknopte handleiding Dit instrument is uitgerust met een registratiegeheugenfunctie waarmee u uw favoriete instellingen kunt opslaan. U kunt die daarna gemakkelijk opnieuw oproepen als u ze nodig hebt. U kunt maximaal 32 volledige set-ups opslaan (acht banken van telkens vier set-ups). 8 banken U kunt maximaal 32 presets opslaan (acht banken van elk vier).
Uw favoriete paneelinstellingen opslaan 1 Druk kort op de knop [BANK] om een banknummer op de display op te roepen.
Back-upparameters en initialisatie Back-upparameters Beknopte handleiding De volgende gegevens blijven behouden, zelfs als de stroom wordt uitgeschakeld. Ze kunnen met Musicsoft Downloader worden overgebracht en als één back-upbestand op een computer worden opgeslagen. Raadpleeg 'Computer-related Operations (Computergerelateerde handelingen)' (pagina 8) voor meer instructies.
Referentie Handige speelfuncties Een reverbtype selecteren Een chorustype selecteren Met een reverbeffect kunt u de rijke ambiance van een concertzaal nabootsen. Hoewel u door een stijl of song te selecteren het optimale reverbtype voor het gehele geluid oproept, kunt u handmatig een ander reverbtype selecteren. Het choruseffect creëert een dik geluid, gelijk aan veel van dezelfde voices die unisono worden gespeeld.
Handige speelfuncties Een DSP-type selecteren DSP is de afkorting van 'Digital Signal Processing' (digitale signaalverwerking). Dit varieert van reverb-achtige effecten tot vervorming en andere dynamische verwerkingsfuncties waarmee u het geluid kunt verbeteren of het helemaal kunt veranderen. Het DSP-effect kan worden toegevoegd aan de mainvoice en de dualvoice.
Handige speelfuncties Paneelsustain Met deze functie voegt u sustain toe aan de keyboardvoices. Gebruik deze functie als u altijd sustain aan de voices wilt toevoegen, ongeacht de bediening van de voetschakelaar. De sustainfunctie heeft geen invloed op de splitvoice. Toonhoogteregelaars – Transponeren De algemene toonhoogte van het instrument (behalve voor de voices met de naam '*** Kit') kan met maximaal 1 octaaf omhoog of omlaag worden verschoven, in eenheden van een halve toon.
Handige speelfuncties Toonhoogteregelaars – Stemmen De algemene stemming van het instrument (behalve voor de voices met de naam '*** Kit') kan tussen 415,3 Hz en 466,2 Hz omhoog of omlaag worden verschoven, in stappen van circa 0,2 of 0,3 Hz. De standaardwaarde is 440,0 Hz. 1 Druk op de knop [FUNCTION]. 2 Roep 'Tuning' op met de CATEGORYknop [r] of [f]. In de display wordt de huidige instelling weergegeven.
Handige speelfuncties Aanslaggevoeligheid Het keyboard van dit instrument is voorzien van een aanslagresponsfunctie waarmee u dynamisch en expressief het niveau van de voices met uw speelsterkte kunt regelen. 1 2 Druk op de knop [FUNCTION]. Gebruik de CATEGORY-knop [r] of [f] om 'Touch Response' te selecteren. In de display wordt de huidige aanslaggevoeligheid weergegeven.
Handige speelfuncties Het Output Gain-niveau instellen U kunt voor het Output Gain-niveau voor de PHONES/OUTPUT-aansluiting schakelen tussen drie waarden: een waarde die geschikt is voor een hoofdtelefoon en twee waarden voor een aangesloten extern audioapparaat. Aan/uit-instelling van de luidsprekers U kunt instellen of het geluid van dit instrument al dan niet altijd via de ingebouwde luidsprekers moet worden weergegeven wanneer u een kabel aansluit op de aansluiting PHONES/OUTPUT.
Handige speelfuncties Intelligent Acoustic Control (IAC) IAC is een functie die de geluidskwaliteit automatisch aanpast en regelt volgens het totaalvolume van het instrument. Zelfs wanneer het volume laag is, wordt laag geluid en hoog geluid duidelijk gehoord. IAC werkt alleen bij de geluidsuitvoer van de luidsprekers van het instrument. Hoewel de standaardinstellingen van IAC op ON zijn ingesteld, kunt u de functie in- of uitschakelen. Bovendien kunt u ook de diepte van IAC instellen.
Voice-instellingen Een dualvoice selecteren Voices bewerken 1 Voor elke main-, dual- en splitvoice kunt u parameters als volume, octaaf en diepte van de reverb en chorus wijzigen. Zo kunt u nieuwe, aangepaste geluiden creëren die zijn afgestemd op uw muzikale behoeften. Houd de knop [DUAL ON/OFF] langer dan een seconde ingedrukt om 'VOICE SELECT (DUAL)' op te roepen. Langer dan een seconde ingedrukt houden. Huidige dualvoice 2 1 Druk op de knop [FUNCTION].
Stijlfuncties (functies voor automatische begeleiding) Stijlvariaties – secties Elke stijl bestaat uit 'secties' waarmee u het arrangement van de begeleiding kunt aanpassen aan de performance die u speelt. Intro Ending Main Fill-in Intro Deze sectie wordt gebruikt voor het begin van de performance. Na de intro gaat het afspelen van de stijl door met de sectie Main. De lengte van de intro (in maten) is afhankelijk van de geselecteerde stijl.
Stijlfuncties (functies voor automatische begeleiding) 5 Druk op de knop [MAIN/AUTO FILL] om Main A of Main B te selecteren. 9 Huidige sectie 6 De sectie schakelt over naar Ending. Als het einde is voltooid, stopt het afspelen van de stijl automatisch. U kunt de Ending geleidelijk laten vertragen (ritardando) door nogmaals op de knop [INTRO/ENDING/rit.] te drukken terwijl de Ending wordt afgespeeld. Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
Stijlfuncties (functies voor automatische begeleiding) Het tempo wijzigen Het volume van de stijl aanpassen Een stijlen kan op elk gewenst tempo worden afgespeeld: snel of langzaam. U kunt de volumebalans tussen het afspelen van een stijl en uw toetsenspel aanpassen. 1 1 Druk op de knop [FUNCTION]. 2 Gebruik de CATEGORY-knoppen [r] en [f] om 'Style Volume' op te roepen. Druk op de knop [TEMPO/TAP] om de display Tempo op te roepen.
Stijlfuncties (functies voor automatische begeleiding) Het splitpunt instellen De akkoordvingerzetting instellen Het punt op het keyboard dat het gebied voor de linkerhand en het gebied voor de rechterhand scheidt, wordt het 'splitpunt' genoemd. Als een stijl is geselecteerd en ACMP is ingeschakeld, worden de noten die links van het splitpunt worden gespeeld, gebruikt om het akkoord voor het afspelen van de stijl te bepalen.
Stijlfuncties (functies voor automatische begeleiding) Akkoorden opzoeken in het woordenboek voor akkoorden De woordenboekfunctie is handig wanneer u de naam van een bepaald akkoord kent en snel wilt leren hoe u dit akkoord kunt spelen. Speelgebied Gebied van akkoordtype 1 Houd de knop [MINUS ONE] langer dan een seconde ingedrukt om de display 'DICTIONARY' te openen. 2 Als voorbeeld gaat u leren hoe u een GM7-akkoord (G-majeurseptiem) moet spelen.
Song- en audio-instellingen Achtergrondmuziek (BGM, Background Music) afspelen Als u bij de standaardinstelling op de knop [DEMO/ BGM] drukt, wordt alleen de overzichtsdemosong herhaaldelijk afgespeeld. U kunt deze instelling zo wijzigen dat bijvoorbeeld alle interne songs of alle songs en audiobestanden op een USB-flashstation worden afgespeeld, zodat u het instrument als bron van achtergrondmuziek kunt gebruiken. Er zijn vijf verschillende afspeelgroepen waaruit u kunt kiezen.
Song- en audio-instellingen Tempo-instelling van de song Deze handeling is dezelfde als die van de stijl. Zie pagina 63. Tap Start Deze handeling is dezelfde als die van de stijl. Zie pagina 63. Songvolume OPMERKING Audiovolume OPMERKING • Het audiovolume kan worden aangepast terwijl een audiobestand is geselecteerd. 1 Druk op de knop [FUNCTION]. 2 Druk verschillende keren op de CATEGORY-knoppen [r] of [f] om 'Audio Volume' te selecteren.
Song- en audio-instellingen De voice van de song veranderen Het kanaal voor de lespartij opgeven U kunt de voice van track 1 of 2 in de presetsong tijdelijk wijzigen in een andere gewenste voice. Als u voor lessen externe songs (alleen in SMF Format 0 en 1) in een USB-flashstation gebruikt (of die van een computer zijn overgebracht), kunt u opgeven welke kanalen als partij voor de rechteren de linkerhand moeten worden afgespeeld.
Een microfoon aansluiten en meezingen met uw eigen spel Door een microfoon aan te sluiten op de MIC INPUT-aansluiting (standaard 1/4"aansluiting voor hoofdtelefoons), kunt u meezingen met uw keyboardspel of met de afgespeelde song. Het instrument voert uw zangpartijen uit naar de ingebouwde luidsprekers. Gebruik de drie voorinstellingen door er één te selecteren afhankelijk van de omstandigheden en uw persoonlijke voorkeuren, of maak uw eigen gewenste instellingen en sla ze op.
Een microfoon aansluiten en meezingen met uw eigen spel Een voorinstelling selecteren 1 Druk één of twee keer op de knop [MIC SETTING] om de display MIC SETTING 1 op te roepen. 2 Selecteer 'PRESET' met de CATEGORYknop [r] of [f] en selecteer vervolgens met de draaiknop de gewenste voorinstelling: 'STANDARD', 'BRIGHTER' of 'LOUDER'. Microfooninstellingen aanbrengen en opslaan In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u de gedetailleerde instellingen voor de microfoon aanbrengt en opslaat.
Een microfoon aansluiten en meezingen met uw eigen spel MIC SETTING 1 (display) MIC ON/ OFF* Hiermee schakelt u het microfoongeluid in of uit. INPUT LEVEL Hiermee wordt het ingangsniveau aangegeven. PRESET* Hiermee wordt een van de voorinstellingen opgeroepen (STANDARD, BRIGHTER of LOUDER) of de instellingen die zijn opgeslagen als USER. VOLUME Dit bepaalt het uitgangsvolume van het microfoongeluid. PAN Hiermee wordt de stereopanpositie van het microfoongeluid bepaald.
De functies De functies bieden toegang tot diverse gedetailleerde instrumentparameters, zoals Tuning, Split Point, Voices en Effects. We gaan de functielijst eens bekijken (pagina 73–75). Volg de onderstaande instructies als u de gewenste functie hebt gevonden. 1 Zoek het gewenste item in de functielijst op pagina 73–75. 2 Druk op de knop [FUNCTION] om de display FUNCTION op te roepen. 4 Stel met de draaiknop, de knoppen [+] en [-] of de nummerknoppen [0]–[9] de waarde van de geselecteerde functie in.
De functies Functielijst Categorie Volume Bereik/instellingen Standaardwaarde Style Volume Functie 000–127 100 Zie pagina 63. Song Volume 000–127 100 Zie pagina 67. Audio Volume 000–127 100 Bepaalt het volume van het audiobestand. Wireless LAN Volume (Volume van draadloos netwerk) 000–127 100 Bepaalt het volume van de audio van het draadloze netwerk. AUX IN Level 000–127 100 Dit bepaalt het volume van de geluidsinvoer via de aansluiting AUX IN.
De functies Categorie Functie Reverbtype Chorus Type Standaardwaarde 01–42 ** Zie pagina 53. Zie pagina 53. 01–45 ** ON/OFF * Zie pagina 54. DSP Type 001–239 * Zie pagina 54. Damper Resonance (demperresonantie) ON/OFF ON Zie pagina 21. ON/OFF OFF Zie pagina 55. 1 (Normal) Zie pagina 57. Sustain MASTER EQ Type 1 (Normal)/ 2 (Piano)/ 3 (Soft)/ 4 (Bright)/ 5 (Powerful) Output Gain (uitgangsversterking) Headphones/ Line Out/ Fixed Headphones Zie pagina 58.
De functies Categorie Score (Muzieknotatie) Functie Bereik/instellingen Standaardwaarde Omschrijving Quantize (quantizeren) 1 (1/4 note)/ 2 (1/4 note triplet)/ 3 (1/8 note)/ 4 (1/8 note triplet)/ 5 (1/16 note)/ 6 (1/16 note triplet)/ 7 (1/32 note)/ 8 (1/32 note triplet) – Afhankelijk van de songgegevens kunt u de muzieknotatie leesbaarder maken door de timing van de noten aan te passen. Dit bepaalt de minimale timingresolutie die in de song wordt gebruikt.
Aansluitingen – Het instrument gebruiken met andere apparaten – Zie pagina 16, 17 voor informatie over waar de aansluitingen zich op het instrument bevinden. VOORZICHTIG • Schakel alle componenten uit voordat u het instrument op andere elektronische componenten aansluit. Zorg er tevens voor dat u alle volumeniveaus op het minimum (0) instelt, voordat u componenten aan- of uitzet. Anders kunnen de onderdelen beschadigd raken of kan zich een elektrische schok of zelfs blijvend gehoorverlies voordoen.
Aansluitingen – Het instrument gebruiken met andere apparaten – Aansluiten op een iPhone/iPad (USB TO DEVICE-, USB TO HOST-aansluitingen) Als u dit instrument aansluit op een slim apparaat, zoals een iPhone of iPad, kunt u apps op dat apparaat samen met het instrument gebruiken voor verschillende muzikale doeleinden, verschillende handige functies gebruiken en meer plezier beleven aan dit instrument. Sluit het instrument aan met een van de volgende methoden.
Aansluitingen – Het instrument gebruiken met andere apparaten – 5 Gebruik de CATEGORY-knop [r] of [f] om 'Wireless LAN' te selecteren. Infrastructure Mode (Modus Infrastructuur) Netwerklijst OPMERKING • Als 'Wireless LAN' niet wordt gevonden hoewel de USB-draadloos-netwerkadapter is aangesloten, zet u het instrument uit en weer aan. 6 7 Druk op de knop [EXECUTE] om de display WIRELESS LAN op te roepen. 'WIRELESS LAN - Infrastructure Mode' is de standaardinstelling.
Aansluitingen – Het instrument gebruiken met andere apparaten – DETAIL Stel gedetailleerde parameters in op de onderstaande pagina's. Pagina 1/2: Voor het instellen van het IP-adres en andere aanverwante parameters. Pagina 2/2: Voor het invoeren van de hostnaam of het weergeven van het MAC-adres enz. Access Point Mode (Modus Toegangspunt) Gebruik de CATEGORY-knop [r] of [f] om de parameters te selecteren en stel vervolgens de waarde in met de draaiknop.
Handelingen met USB-flashstations Door het USB-flashstation aan te sluiten op de USB TO DEVICE-aansluiting, kunt u de gegevens opslaan die op dit instrument zijn gemaakt, bijvoorbeeld de instellingen van gebruikerssongs en parameters. U kunt de opgeslagen gegevens op dit instrument opnieuw oproepen om ze opnieuw te gebruiken. Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de USB TO DEVICE-aansluiting Dit instrument heeft een ingebouwde USB TO DEVICE-aansluiting.
Handelingen met USB-flashstations Een USB-flashstation aansluiten 1 Sluit USB-flashstation aan op de USB TO DEVICE-aansluiting en let daarbij op de juiste richting. Soms wordt een bericht (informatie- of bevestigingsdialoog) in de display weergegeven om de bediening te vergemakkelijken. Zie de ‘Berichten’ op pagina 89 voor een uitleg van ieder bericht. 2 Wacht op bevestiging dat het USBflashstation correct is aangesloten.
Handelingen met USB-flashstations Een USB-flashstation formatteren Door een commercieel verkrijgbaar USB-flashstation te formatteren, kunt u het voorbereiden voor gebruik met dit instrument. 4 LET OP • Als een USB-flashstation dat gegevens bevat, wordt geformatteerd zoals hieronder wordt beschreven, worden alle gegevens gewist. Controleer vóór het formatteren van een USB-flashstation of het geen belangrijke gegevens bevat.
Handelingen met USB-flashstations Een registratiegeheugen opslaan in USB-flashstation Hiermee kunt u een registratiegeheugen op een USB-flashstationapparaat opslaan. De bestandsnaam krijgt de extensie '.usr', die niet in de display van het instrument wordt weergegeven. 1 Druk op de knop [FILE CONTROL] om de display FILE CONTROL te openen. 2 Gebruik de CATEGORY-knoppen [r] of [f] om 'Regist Save' op te roepen. Er wordt automatisch een standaardbestandsnaam gemaakt.
Handelingen met USB-flashstations Een gebruikerssong op het USB-flashstation opslaan Met deze bewerking wordt een gebruikerssong (songnummer 101–105) opgeslagen op het USB-flashstation. 1 Druk op de knop [FILE CONTROL] om de display FILE CONTROL te openen. 2 Gebruik de CATEGORY-knoppen [r] of [f] om 'User Song Save' op te roepen. De SOURCE FILE (de naam van een gebruikerssong) wordt gemarkeerd. De naam van de brongebruikerssong. 3 Selecteer met de draaiknop de gebruikerssong die u wilt opslaan.
Handelingen met USB-flashstations Een gebruikerssong naar een audiobestand converteren Tijdens dit proces wordt een gebruikerssong (songnummers 101–105) naar een audiobestand omgezet en wordt het bestand op het USB-flashstation opgeslagen. OPMERKING • Alleen gebruikerssongs kunnen naar audiobestanden worden geconverteerd. 1 Druk op de knop [FILE CONTROL] om de display FILE CONTROL te openen. 2 Gebruik de CATEGORY-knoppen [r] of [f] om 'Audio Save' op te roepen.
Handelingen met USB-flashstations Bestanden laden uit een USB-flashstation Een registratiegeheugen, stijlbestand en songbestand (SMF) in USB-flashstation kunnen in het instrument worden geladen. 5 LET OP • Als u een registratiegeheugen laadt, worden gegevens overschreven door de zojuist geladen gegevens. Sla belangrijke gegevens op een USB-flashstation op voordat u gegevens laadt die oudere gegevens overschrijven. 1 LET OP • De laadbewerking kan niet worden geannuleerd.
Handelingen met USB-flashstations Bestanden verwijderen uit een USB-flashstation Gebruikersgegevens verwijderen van het instrument Bij deze procedure worden de bestanden van het registratiegeheugen, stijlbestanden, songbestanden en audiobestanden van een USB-flashstationapparaat verwijderd. Met deze procedure worden gebruikerssongbestanden verwijderd, evenals stijl- en songbestanden die zijn geladen of overgebracht van een extern apparaat zoals een computer.
Appendix Problemen oplossen Voor het instrument Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Als het instrument wordt aan- of uitgezet, is er kort een ploppend geluid te horen. Dit is normaal en geeft aan dat het instrument elektrische stroom ontvangt. Het instrument wordt automatisch uitgeschakeld. Dit is normaal en is het gevolg van de automatische uitschakelfunctie. Stel indien nodig de parameter van de automatische uitschakelfunctie in (pagina 19).
Berichten LCD-bericht Opmerking Access error! Geeft aan dat het lezen of schrijven van/naar het medium of het flashgeheugen is mislukt. Clearing all memory... Wordt weergegeven als alle gegevens in het flashgeheugen worden gewist. Schakel nooit de stroomtoevoer uit terwijl er gegevens worden uitgewisseld. Data Error! Wordt weergegeven als de song of stijl ongeldige gegevens bevat. File information area is not large enough.
Specificaties Productnaam Afmetingen (B x D x H) Grootte/gewicht Gewicht Keyboard Andere regelaars Besturingsinterface Display Paneel Toongeneratie Polyfonie Voices Preset Aantal toetsen Type Aanslagrespons PITCH BEND-wiel Type Afmetingen Kleur Contrast Bladmuziekweergavefunctie Songtekstweergavefunctie Taal Taal Pianogeluid Demperresonantie Aantal polyfonie (max.
Specificaties Opslag Opslag en aansluitingen Versterkers/ luidsprekers Stroomvoorziening Aansluitingen Intern geheugen Externe stations DC IN Hoofdtelefoon/uitvoer Microfoon Sustainpedaal AUX IN PEDAL UNIT USB TO DEVICE USB TO HOST Versterkers Luidsprekers Adapter Stroomverbruik Automatisch uitschakelen Meegeleverde accessoires Ongeveer 1,7 MB USB-flashstation 12 V x 1 (standaardstereotelefoonaansluiting) Ja (standaardaansluiting voor hoofdtelefoon) Ja Ja (stereo mini-aansluiting) Ja Ja Ja 6Wx2 12 c
Index Herhaaldelijk afspelen .........................40 Hoofdtelefoon ....................................20 Q [-]- en [+]-knoppen ............................. 24 A I R Symbolen Aansluiting ............... 20, 21, 22, 76, 80 A-B herhaling .................................... 40 Access Point (modus) ................... 77, 79 Accessoires ......................................... 8 Achtergrondmuziek (BGM, Background Music) .............. 66 ACMP .............................................
Notities DGX-660 Gebruikershandleiding 93
Neem voor details over producten alstublieft contact op met uw dichtstbijzijnde Yamaha-vertegenwoordiging of de geautoriseerde distributeur uit het onderstaande overzicht. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col.
Gebruikershandleiding Dank u voor de aanschaf van deze digitale piano van Yamaha! We adviseren u deze handleiding zorgvuldig te lezen, zodat u volledig gebruik kunt maken van de geavanceerde en handige functies van het instrument. Daarnaast raden wij u aan deze gebruikershandleiding op een veilige en handige plaats te bewaren voor toekomstige referentie. Lees de 'Voorzichtig' op pagina 5–6 voordat u het instrument in gebruik neemt. Yamaha Global Site http://www.yamaha.