Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat produktów, należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem firmy Yamaha lub z autoryzowanym dystrybutorem wymienionym poniżej. Dėl išsamesnės informacijos apie produktą kreipkitės į artimiausią „Yamaha“ atstovą arba toliau pateikiamame sąraše nurodytą įgaliotą platintoją. Dziękujemy za zakup pianina cyfrowego firmy Yamaha! Lietuvių k.
Informacje dla Użytkowników odnośnie zbiórki i utylizacji starego sprzętu Ten symbol na sprzętach, opakowaniach i/lub dokumentach towarzyszących oznacza, że zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie należy wyrzucać ze zwykłymi odpadami domowymi. Zgodnie z przepisami swojego kraju oraz Dyrektywami 2002/96/EC, w celu poprawnego oczyszczania, regeneracji i przetwarzania starych sprzętów, proszę oddawać je do odpowiednich punktów zbierania ww.
ZALECENIA PRZECZYTAJ UWAŻNIE PRZED PODJĘCIEM DALSZYCH CZYNNOŚCI Przechowuj niniejszy podręcznik użytkownika w bezpiecznym i podręcznym miejscu, aby móc skorzystać z niego w razie potrzeby. Dotyczy zasilacza sieciowego OSTRZEŻENIE PRZESTROGA • Ten zasilacz sieciowy jest przeznaczony do użytku tylko z instrumentami elektronicznymi marki Yamaha. Nie wolno używać go w żadnym innym celu. • Ustawiając instrument, upewnij się, że gniazdko elektryczne jest łatwo dostępne.
PRZESTROGA Zawsze stosuj się do podstawowych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, aby zapobiec zranieniu siebie i innych osób oraz uszkodzeniu instrumentu lub innego mienia. Zalecenia te obejmują m.in.: Zasilanie/zasilacz sieciowy Połączenia • Nie podłączaj instrumentu do gniazdka elektrycznego przez rozgałęziacz. Takie podłączenie może obniżyć jakość dźwięku lub spowodować przegrzanie się gniazdka. • Przed podłączeniem instrumentu do innych komponentów elektronicznych odłącz je od zasilania.
NOTYFIKACJA Należy zawsze przestrzegać opisanych poniżej zaleceń, aby zapobiec uszkodzeniu instrumentu, zapisanych w nim danych lub innego mienia. Obchodzenie się z instrumentem • Nie używaj instrumentu w pobliżu odbiorników telewizyjnych lub radiowych, sprzętu stereo, telefonów komórkowych i innych urządzeń elektrycznych. Mogłoby to powodować generowanie zakłóceń przez instrument lub inne urządzenia.
Informacje o podręcznikach Do instrumentu dołączono następującą dokumentację i materiały instruktażowe: Dołączona dokumentacja Podręcznik użytkownika (niniejsza książka) • Konfiguracja Ten rozdział warto przeczytać jako pierwszy. • Przewodnik podstawowy W tym rozdziale przedstawiono funkcje podstawowe. Korzystaj z niego, gdy grasz na instrumencie. • Operacje zaawansowane W tym rozdziale wyjaśniono, jak wprowadzać szczegółowe ustawienia różnych funkcji instrumentu.
Spis treści Informacje o podręcznikach................................................... 8 Dołączone wyposażenie ........................................................ 8 Zgodne formaty.................................................................... 10 Funkcje specjalne 11 Przygotowanie Montaż statywu instrumentu 12 Kontrolery i złącza na panelu 16 Panel przedni ....................................................................... 16 Panel tylny................................................
Zgodne formaty GM System Level 1 „GM System Level 1” jest dodatkiem do standardu MIDI, gwarantującym, że wszelkie dane muzyczne zgodne z GM będą dokładnie odtwarzane przez dowolny generator dźwięku kompatybilny ze standardem GM bez względu na producenta. Znakiem GM oznaczone jest wszelkie oprogramowanie oraz sprzęt obsługujący GM System Level. XF Format Yamaha XF to format zapisywania danych MIDI będący rozszerzeniem standardu SMF (Standard MIDI File).
Funkcje specjalne Zaskakująco autentyczne brzmienie fortepianu i funkcje sterowania wykonaniem utworu „Piano Room” str. 27, 25 Instrument DGX-660 oferuje niesamowicie realistyczne brzmienie fortepianu („Natural! Grand Piano”; brzmienie 001), powstałe poprzez staranne próbkowanie dźwięku fortepianu koncertowego. Znakomicie nadaje się ono do wykonywania nie tylko kompozycji muzyki klasycznej, ale również utworów fortepianowych w dowolnym stylu.
Przygotowanie Montaż statywu instrumentu PRZESTROGA Przed montażem lub korzystaniem ze statywu przeczytaj uważnie poniższe przestrogi. Przestrogi mają zapewnić bezpieczne używanie statywu oraz zapobiegać wypadkom i obrażeniom. Stosowanie się do tych przestróg zapewni, że instrument będzie służył długo i bezpiecznie. • Należy uważać, aby nie pogubić części, i upewnić się, że wszystkie elementy są montowane z zachowaniem ich odpowiedniego ustawienia względem innych elementów.
Montaż statywu instrumentu 2 w Metalowy w Metalowy wspornik (C) w Metalowy wspornik (A) wspornik (B) e 3 x 8 mm w Metalowy wspornik (C) e 3 x 8 mm śruby z kulistą główką śruby z kulistą główką L R 3 q Łączniki 2 Zamocuj metalowe wsporniki. Przymocuj śrubami e metalowe wsporniki w do wierzchu płyt bocznych jak pokazano na ilustracji. 3 Przymocuj podstawy statywu. Włóż łączniki q w płyty boczne jak pokazano na ilustracji.
Montaż statywu instrumentu 4 4 t Śruby z kulistą główką 6 x 30 mm Przymocuj płytę tylną. Przymocuj płytę tylną, używając śrub t. Sprawdź ustawienie płyt bocznych na osi przód–tył. Upewnij się, że niepomalowana powierzchnia jest skierowana w dół. PRZESTROGA • Uważaj, aby nie upuścić płyty tylnej ani nie dotknąć ostrych metalowych elementów. UWAGA • Jeśli został zakupiony opcjonalny moduł pedałów, zainstaluj go, zanim przejdziesz do następnego punktu.
Montaż statywu instrumentu 6 6 Zamocuj klawiaturę na statywie. Przymocuj klawiaturę do metalowych mocowań, używając śrub y. y 5 x 16 mm Śruby śruby z kulistą główką Czynności kontrolne po montażu Po złożeniu statywu sprawdź następujące punkty: • Czy po zakończeniu montażu zostały jakieś części? Jeśli zostały, przeczytaj instrukcję montażu ponownie i wyeliminuj wszelkie popełnione błędy.
Kontrolery i złącza na panelu Panel przedni Lista kategorii utworów Lista kategorii stylów e r t y q u w i o !0 !3 !1 !2 !4 Panel przedni q w e r t y u i o !0 !1 !2 !3 16 Przełącznik [ ] (Standby/On) ...............str. 18 Pokrętło głośności [MASTER VOLUME] ... str. 19 Przycisk [DEMO/BGM] .....................str. 38, 66 Przycisk [SCORE] ...................................str. 41 Przycisk [LYRICS]...................................str. 41 Przycisk [REC] ............................str.
Kontrolery i złącza na panelu Wyświetlacz (str. 23) Lista kategorii brzmień Lista kategorii muzycznej baz danych !9 !6 @0 #1 !7 !8 @1 @2 @3 @4 @5 @6 !5 @7 @8 @9 #0 A-1 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 Panel tylny #2 #3 #4 #5 #6 #7 #8 #9 $0 Panel tylny #2 Pokrętło CONTRAST ..............................str. 23 #3 Złącze USB TO HOST (USB DO HOSTA) ........................str. 74, 76, 77 #4 Gniazdo SUSTAIN ...................................str. 21 #5 Gniazdo PEDAL UNIT ................
Przygotowanie Wymagania dotyczące zasilania OSTRZEŻENIE • Należy używać tylko wskazanego zasilacza (str. 91). Użycie nieprawidłowego zasilacza może spowodować uszkodzenie lub przegrzanie instrumentu. 1 Podłącz zasilacz sieciowy do gniazda zasilania DC IN. 2 Włóż zasilacz sieciowy do gniazdka elektrycznego. Dotyczy zasilacza sieciowego z wymienną wtyczką Nie należy odłączać wtyczki od zasilacza sieciowego.
Przygotowanie Ustawianie głośności Do regulowania całkowitej głośności dźwięku instrumentu służy pokrętło MASTER VOLUME, znajdujące się w lewej części panelu. Ustaw odpowiedni poziom głośności w trakcie wydobywania dźwięków z instrumentu. PRZESTROGA • Korzystanie z instrumentu przez dłuższy czas z wysokim, drażniącym poziomem głośności może doprowadzić do trwałego uszkodzenia słuchu. Jeśli zauważysz osłabienie słuchu lub dzwonienie w uszach, skontaktuj się z lekarzem.
Przygotowanie Podłączanie słuchawek i zewnętrznych urządzeń audio (gniazdo PHONES/OUTPUT) PRZESTROGA Słuchawkowe Do tego gniazda można podłączyć dowolne słuchawki ze standardowym stereofonicznym wtykiem słuchawkowym. Umożliwia to wygodny podsłuch. Głośniki wyłączają się automatycznie po włożeniu wtyku do gniazda. To ustawienie można zmienić w taki sposób, aby głośniki pozostawały zawsze włączone, niezależnie od tego, czy wtyk jest włożony do gniazda (str. 58).
Przygotowanie Podłączanie przełącznika nożnego (gniazdo SUSTAIN) Przypisywanie określonych funkcji do pedału Można zmienić ustawienia domyślne przełącznika nożnego lub pedału podłączonego do gniazda SUSTAIN. Funkcja Sustain umożliwia naturalne przedłużanie dźwięków w czasie gry uzyskiwane przez naciśnięcie przełącznika nożnego. Podłącz dostarczony z instrumentem przełącznik nożny do tego gniazda i używaj go do włączania i wyłączania efektu przedłużania dźwięków (Sustain).
Przygotowanie Podłączanie modułu pedałów (gniazdo PEDAL UNIT) To gniazdo służy do podłączania modułu pedałów LP-7A/LP-7AWH (sprzedawane osobno). Przy podłączaniu moduł pedałów należy zamontować go także na dostarczonym statywie. UWAGA • Pamiętaj, aby w czasie podłączania i odłączania modułu pedału zasilanie instrumentu było wyłączone. • Działanie modułu pedałów wpływa tylko na brzmienia Main/ Dual i dźwięki harmonizujące (str. 27, 28 i 31). • Funkcji pedałów w module pedałów nie można zmienić.
Okno MAIN (Główne) Po włączeniu zasilania automatycznie pojawia się okno MAIN (Główne). Widoczne są w nim podstawowe ustawienia instrumentu, m.in. aktualnie wybrane brzmienie, bieżący styl, utwór i plik audio oraz inne ustawienia. Aby powrócić do okna MAIN (Główne) Możesz powrócić do okna MAIN (Główne) z dowolnego innego okna, naciskając przycisk [EXIT]. CONTRAST, pokrętło Regulując kontrast za pomocą pokrętła CONTRAST na panelu tylnym instrumentu można uzyskać optymalną wyrazistość obrazu na wyświetlaczu.
Podstawowe elementy sterujące Przed korzystaniem z instrumentu warto poznać podstawowe elementy sterujące, które służą do wybierania i modyfikowania różnych wartości. Pokrętło Obracaj pokrętłem w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby zwiększyć wartość, lub w przeciwnym kierunku, aby ją zmniejszyć.
Wykonywanie muzyki fortepianowej (Piano Room) Przewodnik podstawowy Wykonywanie muzyki fortepianowej z użyciem funkcji Piano Room 1 Przewodnik podstawowy Funkcja Piano Room jest przeznaczona dla osób, które chcą po prostu swobodnie grać na instrumencie, jak na fortepianie. Wystarczy nacisnąć jeden przycisk, aby bez względu na wprowadzone uprzednio parametry panelu przywołać optymalne ustawienia dotyczące tylko gry na fortepianie.
Wykonywanie muzyki fortepianowej (Piano Room) UWAGA Przewodnik podstawowy Nagrywanie własnego wykonania jako audio w funkcji Piano Room Dzięki funkcji Piano Room można nagrać swoje wykonanie w napędzie flash USB jako plik audio. 1 • Jeśli konfiguracja nagrywania zajmuje dużo czasu, na wyświetlaczu widoczne są poruszające się kropki (...). W takim wypadku należy zaczekać z graniem, aż kropki znikną, a na wyświetlaczu zacznie migać przycisk STOP. 5 Podłącz napęd flash USB do złącza USB DO URZĄDZENIA.
Gra z wykorzystaniem różnych brzmień instrumentu Wybór brzmienia Main (głównego) 3 Przewodnik podstawowy Oprócz cudownie realistycznych brzmień fortepianu możesz wybierać i wykorzystywać do swojej gry wiele innych brzmień instrumentów muzycznych, np. organów, gitary, basu, smyczków, saksofonu, trąbki, bębnów i instrumentów perkusyjnych, a nawet efektów dźwiękowych. Zagraj na klawiaturze. Procedura ta służy do wyboru brzmienia Main (głównego), którym będziesz grać na klawiaturze.
Gra z wykorzystaniem różnych brzmień instrumentu Przewodnik podstawowy Nakładanie dwóch brzmień — tryb Dual Voice (Brzmienie dodatkowe) Można nałożyć dodatkowe brzmienie na całą klawiaturę („Dual Voice”), które zostanie dodane do brzmienia głównego. 1 Gra z brzmieniem Split na lewej części klawiatury Dzięki podziałowi klawiatury na dwie części można grać z użyciem jednego brzmienia prawą ręką, a drugiego — lewą. 1 Naciśnij przycisk [DUAL ON/OFF], aby włączyć funkcję Dual.
Gra z wykorzystaniem różnych brzmień instrumentu Instrument został wyposażony w metronom (urządzenie utrzymujące właściwe tempo), który ułatwia ćwiczenia. 1 Naciśnij przycisk [METRONOME ON/OFF], aby uruchomić metronom. Ustawianie metrum W tym przykładzie użyjemy metrum 3/4. Przewodnik podstawowy Korzystanie z metronomu UWAGA • Ustawienia metrum nie można zmienić w przypadku korzystania z funkcji Piano Room. Należy je ustawić przed wywołaniem okna Piano Room.
Gra z wykorzystaniem różnych brzmień instrumentu 4 Wybierz „4” za pomocą pokrętła. Przewodnik podstawowy Ustawianie dźwięku dzwonka metronomu Ta funkcja umożliwia wybór, czy kliknięcie zostanie zaakcentowane dźwiękiem dzwonka, czy ma być słyszalne wyłącznie kliknięcie. 5 1 Naciśnij przycisk [FUNCTION], aby wywołać okno FUNCTION. 2 Wybierz opcję „Metronome Volume” (Głośność metronomu) za pomocą przycisków CATEGORY [r] i [f]. Głośność metronomu 30 Naciśnij przycisk [FUNCTION].
Gra z wykorzystaniem różnych brzmień instrumentu Można dodawać do brzmienia Main (głównego) nuty harmonii. 1 Naciśnij przycisk [HARMONY ON/OFF], aby włączyć harmonię. Uzyskiwanie różnych rodzajów harmonii Przewodnik podstawowy Dodawanie harmonii Rodzaje harmonii 01–10, 13 Po włączeniu automatycznego akompaniamentu graj w lewej części klawiatury akordy sterujące, a prawą ręką naciskaj klawisze w części prawej (str. 32). Rodzaj harmonii 11 (1+5) i 12 (Octave) (oktawa) Zagraj.
Odtwarzanie stylów Przewodnik podstawowy Instrument udostępnia wiele schematów akompaniamentu i podkładów rytmicznych (nazywanych „stylami”) w różnych gatunkach muzycznych, np. pop, jazz i innych. Każdy styl zawiera funkcję automatycznego akompaniamentu umożliwiającą sterowanie jego odtwarzaniem za pomocą akordów odgrywanych lewą ręką. Pozwala to uzyskać brzmienie całego zespołu lub orkiestry, nawet kiedy gra tylko jedna osoba. 1 Naciśnij przycisk [STYLE], aby wyświetlić okno wyboru stylu.
Odtwarzanie stylów Możesz dodać wstęp, zakończenie i przejścia rytmiczne do odtwarzania stylu, korzystając z „sekcji”. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć na str. 61. Naciśnij przycisk [SYNC START], aby włączyć funkcję Synchro Start (Start synchroniczny). Przewodnik podstawowy 5 Miga, gdy jest włączona funkcja Synchro Start (Start synchroniczny). Korzystanie z muzycznej bazy danych 6 Zagraj akord w obszarze automatycznego akompaniamentu, aby rozpocząć odtwarzanie stylu.
Odtwarzanie stylów Akordy Przewodnik podstawowy Użytkownicy, którzy nie znają akordów, mogą skorzystać z poniższej tabeli przedstawiającej popularne akordy. Istnieje wiele użytecznych akordów i wiele sposobów ich muzycznego użycia, a szczegółowe informacje można znaleźć w dostępnych w sprzedaży zeszytach z akordami. wskazuje prymę akordu.
Odtwarzanie stylów Przewodnik podstawowy Korzystanie z funkcji Smart Chord (Inteligentne akordy) Jeśli chcesz w pełni korzystać z możliwości gry w różnych stylach, ale nie znasz odpowiednich akordów, bardzo przyda Ci się funkcja Smart Chord (Inteligentne akordy). Umożliwia ona sterowanie odtwarzaniem stylów jednym palcem, o ile tylko znasz tonację wykonywanej muzyki, nawet jeśli nie wiesz nic o palcowaniu akordów, np. durowych, molowych, zmniejszonych itd.
Odtwarzanie stylów Przewodnik podstawowy Strona TYPE (Rodzaj): Na tej stronie znajduje się pięć rodzajów gatunków muzycznych do wyboru, które wpływają na określone przypisanie akordów do poszczególnych nut stroju w obrębie zakresu automatycznego akompaniamentu. Mimo że wybranie stylu w punkcie 1 spowoduje automatyczne ustawienie optymalnego rodzaju gatunku muzycznego, możesz w razie potrzeby wskazać tu inny rodzaj, aby uzyskać zamierzone efekty.
Odtwarzanie stylów Przywoływanie optymalnych stylów akompaniamentu odpowiednich dla danego wykonania (funkcja Style Recommender) Werbel Stopa Ta wygodna funkcja zaleca style optymalne do wykonywanego utworu na podstawie rytmu wybijanego przez użytkownika przez jeden lub dwa takty. 1 Przewodnik podstawowy Przykład 2. Zagraj na klawiaturze w strefie bębnów następujący rytm: Na liście mogą się pojawić style 8-taktowe i o podobnym charakterze.
Odtwarzanie utworów i plików audio Przewodnik podstawowy Za pomocą instrumentu można nagrywać i odtwarzać dwa rodzaje danych: utwory i pliki audio. Można nie tylko odtwarzać utwory i pliki audio oraz słuchać ich, ale także grać w trakcie odtwarzania. • Utwory Utwory są uporządkowane według kategorii, jak pokazano poniżej. Umożliwia to łatwe wybieranie ich z odpowiedniej kategorii. Numerami 001–100 są oznaczone utwory wstępnie zdefiniowane, których pełna lista znajduje się w osobnej broszurze Data List.
Odtwarzanie utworów i plików audio Odtwarzanie utworu lub pliku audio Przewodnik podstawowy Okno SONG SELECT (Wybór utworu) AUDIO SONG Przed użyciem napędu flash USB przeczytaj „Środki ostrożności, które należy zachować podczas korzystania ze złącza USB DO URZĄDZENIA” na stronie str. 80. 1 Aby odtworzyć utwór lub plik audio z napędu flash USB, należy najpierw podłączyć go do złącza USB DO URZĄDZENIA. Pliki audio muszą znajdować się w napędzie flash USB.
Odtwarzanie utworów i plików audio Przewodnik podstawowy Przewijanie do przodu, przewijanie do tyłu i wstrzymywanie odtwarzania 3 Gdy odtwarzany utwór dotrze do początku fragmentu, który chcesz oznaczyć jako punkt końcowy, ponownie naciśnij przycisk [A-B REPEAT], aby ustawić punkt końcowy „B”. Wyznaczony w ten sposób fragment A-B utworu będzie teraz odtwarzany w pętli. 4 Aby wyłączyć wielokrotne odtwarzanie, ponownie naciśnij przycisk [A-B REPEAT].
Odtwarzanie utworów i plików audio SONG AUDIO Instrument umożliwia wyświetlanie zapisu nutowego (partytury) wybranego utworu. 1 2 Wybierz utwór (kroki 1–3 na str. 39). Naciśnij przycisk [SCORE], aby wyświetlić okno Score (Zapis nutowy). Każdorazowe naciśnięcie tego przycisku powoduje przełączenie stylu zapisu nutowego między pojedynczym a podwójnym.
Korzystanie z funkcji lekcji gry Przewodnik podstawowy Możesz skorzystać z wybranego utworu w celu ćwiczenia partii lewej lub prawej ręki albo obu rąk. Spróbuj poćwiczyć z użyciem trzech dostępnych rodzajów lekcji gry. Trzy rodzaje lekcji gry Lekcja 1 — Waiting (Oczekiwanie) Podczas tej lekcji należy spróbować grać odpowiednie nuty pokazywane na wyświetlaczu. Utwór zatrzymuje się do chwili, aż zostanie zagrana właściwa nuta.
Korzystanie z funkcji lekcji gry Naciśnij odpowiedni przycisk w obszarze LESSON START (Rozpoczęcie lekcji) — [WAITING], [YOUR TEMPO] lub [MINUS ONE] — aby rozpocząć odtwarzanie lekcji gry. Graj dźwięki pokazane w zapisie nutowym na wyświetlaczu. Znacznik w zapisie nutowym i na klawiaturze wskaże nuty do zagrania. 5 Kiedy zakończy się odtwarzanie lekcji, możesz zobaczyć swoją ocenę na wyświetlaczu.
Nagrywanie własnego wykonania Instrument umożliwia nagrywanie własnych wykonań dwiema następującymi metodami: Przewodnik podstawowy • Nagrywanie utworu (nagrywanie MIDI) W przypadku użycia tej metody nagrane wykonania są zapisywane w instrumencie jako utwory użytkownika w postaci plików MIDI w formacie SMF (wersja 0). Aby mieć możliwość ponownego nagrania wybranego fragmentu utworu lub edytowania jego parametrów, np. brzmienia, należy użyć właśnie tej metody.
Nagrywanie własnego wykonania • W trakcie nagrywania można wprawdzie korzystać z metronomu, ale jego dźwięk nie zostanie zarejestrowany. Po naciśnięciu przycisku [REC], a przed przejściem do punktu 4, ustaw metrum i włącz metronom. 4 6 Zacznij grać, aby rozpocząć nagrywanie. Nagrywanie można również uruchomić, naciskając przycisk [START/STOP]. Naciśnij przycisk [+] (YES), aby zapisać utwór. Utwór zostanie zapisany jako plik MIDI o numerze z zakresu 101–105.
Nagrywanie własnego wykonania Nagrywanie określonej ścieżki Przewodnik podstawowy SONG AUDIO W przypadku nagrywania utworów można zarejestrować utwór składający się z sześciu ścieżek (1–5 oraz A), nagrywając je po kolei. Przy nagrywaniu utworu fortepianowego można np. zarejestrować partię prawej ręki na ścieżce 1, a następnie partię lewej ręki na ścieżce 2. Pozwala to następnie złożyć cały utwór z osobno zarejestrowanych fragmentów, które trudno byłoby zagrać na żywo.
Nagrywanie własnego wykonania Zacznij grać, aby rozpocząć nagrywanie. 4 Po zakończeniu wykonywania utworu naciśnij przycisk [START/STOP] lub [REC], aby zatrzymać nagrywanie. Po zatrzymaniu nagrywania na ekranie pojawia się pytanie, czy chcesz zapisać utwór. 7 Nagraj wykonanie na kolejnej ścieżce, powtarzając czynności podane w punktach 2–6. W punkcie 2 wybierz ścieżkę, na której nie ma jeszcze nagranego materiału. Zagraj na klawiaturze, słuchając zarejestrowanego już materiału.
Nagrywanie własnego wykonania Przewodnik podstawowy Usuwanie utworu użytkownika SONG Kasowanie wybranej ścieżki w utworze użytkownika AUDIO Możesz skasować wszystkie ścieżki utworu użytkownika. 1 2 Naciśnij przycisk [SONG/AUDIO], a następnie wybierz utwór użytkownika (101–105), który chcesz skasować. Trzymając naciśnięty przycisk ścieżki [A], naciśnij i przytrzymaj przez ponad sekundę przycisk ścieżki [1]. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat potwierdzający.
Nagrywanie własnego wykonania SONG 4 Naciśnij przycisk [REC], aby przygotować instrument do nagrywania. Przewodnik podstawowy Nagrywanie plików audio AUDIO Przed rozpoczęciem nagrywania należy wprowadzić niezbędne ustawienia, np. dokonać wyboru brzmienia/stylu, oraz podłączyć odpowiednie urządzenie do wejść AUX IN i MIC INPUT (tylko w przypadku nagrywania ze źródła dźwięku za pośrednictwem gniazd AUX IN i MIC INPUT). Można nagrywać wszystkie dźwięki wydawane przez instrument oprócz metronomu.
Zapamiętywanie ulubionych ustawień panelu Przewodnik podstawowy Instrument wyposażono w funkcję pamięci rejestracyjnej, która umożliwia zapamiętywanie ulubionych ustawień w celu ich łatwego przywoływania, gdy są potrzebne. Można zapisać maks. 32 kompletne konfiguracje (osiem banków po cztery konfiguracje w każdym). 8 banków Pamięć 1 Pamięć 2 Pamięć 3 Zapamiętywanie ustawień panelu w pamięci rejestracyjnej 1 Wybierz odpowiednie ustawienia, np. dotyczące brzmienia i stylu.
Zapamiętywanie ulubionych ustawień panelu 1 Naciśnij i zwolnij przycisk [BANK], aby wyświetlić na ekranie numer banku.
Parametry kopii zapasowej i inicjalizacji Parametry kopii zapasowej Przewodnik podstawowy Poniższe dane zostaną zachowane nawet w przypadku wyłączenia zasilania, a ponadto można je przenieść do komputera jako pojedynczy plik kopii zapasowej za pomocą aplikacji Musicsoft Downloader. Odpowiednie instrukcje można znaleźć w dokumencie „Computerrelated Operations (praca z komputerem)” (str. 8). Dane kopii zapasowej • Ustawienia funkcji Piano Room (szczegółowe informacje znajdują się na stronie str. 25).
Operacje zaawansowane Funkcje przydatne podczas gry Wybieranie rodzaju pogłosu Wybór rodzaju efektu chóru Efekt pogłosu pozwala na grę z symulacją akustyki obszernego pomieszczenia w rodzaju sali koncertowej. Mimo że wybranie stylu lub utworu wywoła optymalny typ pogłosu dla całego brzmienia, można ręcznie zmienić rodzaj pogłosu. Efekt chóru pogłębia brzmienie, wywołując wrażenie, jakby wiele tych samych brzmień grało unisono.
Funkcje przydatne podczas gry Wybieranie rodzaju efektu DSP DSP jest skrótem od angielskiego wyrażenia Digital Signal Processing (cyfrowe przetwarzanie sygnałów). Przetwarzanie to pozwala uzyskać cały wachlarz efektów — od pogłosu do zniekształceń lub innego rodzaju przetworzeń — które wzbogacają dźwięk lub całkowicie go zmieniają.
Funkcje przydatne podczas gry Panel Sustain Ta funkcja wydłuża czas wybrzmiewania dźwięków instrumentu. Użyj jej, gdy chcesz dodać efekt przedłużania dźwięków do wszystkich brzmień jednocześnie, niezależnie od działania przełącznika nożnego. Funkcja przedłużania dźwięków nie wpływa na brzmienie Split. 1 Naciśnij przycisk [FUNCTION]. 2 Wybierz pozycję „Sustain” (Przedłużanie dźwięków) za pomocą przycisków CATEGORY [r] i [f]. Wyświetlone jest aktualne ustawienie.
Funkcje przydatne podczas gry Kontrolery stroju — strojenie Ogólne strojenie instrumentu (oprócz brzmień o nazwie podpadającej pod schemat „*** Kit”) można przesunąć w górę lub w dół w odstępach co 0,2 lub 0,3 Hz między wartościami 415,3 i 466,2 Hz. Domyślna wartość to 440,0 Hz. 1 Naciśnij przycisk [FUNCTION]. 2 Wyświetl pozycję „Tuning” (Dostrajanie) za pomocą przycisków CATEGORY [r] i [f]. Wyświetlone jest aktualne ustawienie.
Funkcje przydatne podczas gry Czułość na uderzenie w klawisze Klawiatura tego instrumentu udostępnia funkcję dynamiki umożliwiającą ekspresywną i dynamiczną kontrolę głośności brzmień w zależności od siły, z jaką naciska się klawisze. 1 2 Naciśnij przycisk [FUNCTION]. Wybierz pozycję „Touch Response” (Dynamika klawiatury) za pomocą przycisków CATEGORY [r] i [f]. Wyświetlona zostanie aktualnie wybrana czułość na uderzenie w klawisze.
Funkcje przydatne podczas gry Ustawianie poziomu wzmocnienia sygnału wyjściowego Poziom wzmocnienia sygnału wyjściowego dla gniazda PHONES/OUTPUT można przełączać między trzema wartościami: jednym dla słuchawek i dwoma dla podłączonych zewnętrznych urządzeń audio. 1 2 Włączanie/wyłączanie głośników Możesz określić, czy po włożeniu wtyku do gniazda PHONES/OUTPUT dźwięk instrumentu ma być zawsze emitowany przez wbudowane głośniki, czy też nie. 1 Naciśnij przycisk [FUNCTION].
Funkcje przydatne podczas gry Inteligentny sterownik akustyczny (IAC) IAC to funkcja, która automatycznie reguluje i kontroluje jakość brzmienia odpowiednio do ogólnego poziomu głośności instrumentu. Nawet przy ustawieniu niskiej głośności zapewnia to dobrą słyszalność cichych i głośnych dźwięków. Funkcja IAC działa skutecznie tylko w przypadku odtwarzania dźwięku przez głośniki instrumentu. Mimo że domyślnie funkcja ta jest włączona, możesz ją włączać i wyłączać.
Ustawienia brzmień Wybór brzmienia Dual Edycja brzmienia 1 Dla każdego brzmienia Main (głównego), Dual i Split można edytować takie parametry, jak głośność, oktawa oraz głębia pogłosu i efektu chóru. Pozwala to stworzyć własne dźwięki, które będą najlepiej odpowiadać twoim muzycznym potrzebom. Przytrzymaj przycisk [DUAL ON/OFF] naciśnięty przez ponad sekundę, aby wyświetlić okno „VOICE SELECT (DUAL)” (Wybór brzmienia (Dual)). Przytrzymaj przez ponad sekundę.
Funkcje stylu (automatyczny akompaniament) Odmiany stylów — sekcje Każdy styk składa się z „sekcji”, które umożliwiają modyfikowanie aranżacji akompaniamentu pod kątem wykonywanego utworu. Intro (Wstęp) Ending (Zakończenie) Main (Główna) Fill-in (Przejście) Intro (Wstęp) Służy do rozpoczęcia wykonywanego utworu. Po zakończeniu wstępu zaczyna się odtwarzanie sekcji głównej. Długość wstępu (w taktach) różni się zależnie od wybranego stylu. Main (Główna) Służy do grania głównej części wykonywanego utworu.
Funkcje stylu (automatyczny akompaniament) 5 Naciśnij przycisk [MAIN/AUTO FILL], aby wybrać sekcję Main A (Główna A) lub Main B (Główna B). 9 Bieżąca sekcja 6 Naciśnij przycisk [INTRO/ENDING/rit.]. Możesz teraz zacząć odtwarzanie stylu od sekcji wstępu. 7 Aby rozpocząć odtwarzanie wstępu, zagraj jakiś akord lewą ręką. W tym przykładzie zagraj akord C dur (jak widać na ilustracji). Informacje na temat grania akordów można znaleźć w rozdziale „Akordy” na str. 34. Naciśnij przycisk [INTRO/ENDING/rit.
Funkcje stylu (automatyczny akompaniament) Zmienianie tempa Regulacja głośności stylu Styl można odtwarzać w dowolnym tempie, według upodobania — szybko lub wolno. Możesz równoważyć poziom głośności odtwarzania stylu oraz głośności partii klawiatury. 1 1 Naciśnij przycisk [FUNCTION]. 2 Wybierz pozycję „Style Volume” (Głośność stylu) za pomocą przycisków CATEGORY [r] i [f]. Naciśnij przycisk [TEMPO/TAP], aby wyświetlić okno Tempo. Bieżąca wartość tempa 2 Ustaw tempo za pomocą pokrętła.
Funkcje stylu (automatyczny akompaniament) Wyznaczanie punktu podziału Punkt na klawiaturze, który oddziela sekcje prawej i lewej ręki, nazywa się „punktem podziału”. Jeśli wybrany jest styl, a funkcja ACMP jest włączona, nuty grane po lewej stronie punktu podziału określają akordy odtwarzania stylu. Jeśli wybrana jest funkcja Split, nuty grane po lewej stronie punktu podziału powodują odtwarzanie brzmienia Split.
Funkcje stylu (automatyczny akompaniament) Wyszukiwanie akordów za pomocą słownika akordów Funkcja słownika jest przydatna, gdy znasz nazwę danego akordu i chcesz szybko nauczyć się, jak go zagrać. Obszar grania Obszar rodzaju akordu 1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk [MINUS ONE] przez ponad sekundę, aby wyświetlić okno DICTIONARY (Słownik). 2 W ramach przykładu dowiedz się, jak zagrać akord GM7 (G-dur septymowy).
Ustawienia utworów i plików audio Odtwarzanie BGM (podkładu muzycznego) Przy ustawieniu domyślnym po naciśnięciu przycisku [DEMO/BGM] odtwarzany i powtarzany jest tylko przeglądowy utwór demonstracyjny. To ustawienie można zmienić w taki sposób, aby były odtwarzane np. wszystkie utwory wewnętrzne lub wszystkie utwory i pliki audio znajdujące się w napędzie flash USB, co umożliwia korzystanie z instrumentu jako źródła podkładu muzycznego. Dostępnych jest pięć grup odtwarzania wielokrotnego.
Ustawienia utworów i plików audio Ustawienie tempa utworu Tę czynność wykonuje się tak samo jak w przypadku stylu. Patrz str. 63. Tap Start Tę czynność wykonuje się tak samo jak w przypadku stylu. Patrz str. 63. Głośność utworu Audio Volume UWAGA • Głośność pliku audio można ustawić podczas jego wybierania. 1 Naciśnij przycisk [FUNCTION]. 2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk CATEGORY [r] lub [f], aby wybrać pozycję „Audio Volume” (Głośność pliku audio).
Ustawienia utworów i plików audio Zmiana brzmienia w utworze Brzmienie ustawione na ścieżce 1 lub 2 wstępnie zdefiniowanego utworu można tymczasowo zmienić na inne brzmienie według własnego upodobania. 1 Naciśnij przycisk [SONG/AUDIO], a następnie wybierz wstępnie zdefiniowany utwór i włącz odtwarzanie. 2 Przytrzymaj przycisk [VOICE] naciśnięty przez ponad sekundę, aby wyświetlić okno „VOICE SELECT (MELODY R)” (Wybór brzmienia (melodia P)) w celu wyboru brzmienia.
Podłączanie mikrofonu i śpiewanie przy własnym akompaniamencie Podłączenie mikrofonu do gniazda MIC INPUT (standardowe gniazdo typu jack 1/4 cala) umożliwia śpiewanie przy akompaniamencie własnym użytkownika lub do odtwarzanego utworu. Wokal jest odtwarzany przez wbudowane głośniki instrumentu. Możesz korzystać z trzech wstępnie zdefiniowanych ustawień i wybierać je zgodnie ze swoimi preferencjami; możesz także utworzyć własne ustawienia i je zapisać.
Podłączanie mikrofonu i śpiewanie przy własnym akompaniamencie Wybieranie wstępnie zaprogramowanego ustawienia Wprowadzanie i zapisywanie ustawień mikrofonu 1 Naciśnij przycisk [MIC SETTING] raz lub dwa razy, aby wywołać okno MIC SETTING 1. W tym rozdziale wyjaśniono, jak wprowadzać i zapisywać szczegółowe ustawienia mikrofonu. Jako dane użytkownika można zapisać tylko jedną grupę ustawień.
Podłączanie mikrofonu i śpiewanie przy własnym akompaniamencie Okno MIC SETTING 1 MIC ON/ OFF* Służy do włączania i wyłączania mikrofonu. INPUT LEVEL Wskazuje poziom sygnału wejściowego. PRESET* Wywołuje jedno z wstępnie zdefiniowanych ustawień (STANDARD, BRIGHTER, LOUDER) lub ustawienia zapisane jako USER (ustawienia skonfigurowane przez użytkownika). VOLUME Określa poziom natężenia dźwięku z mikrofonu. PAN (panorama) Określa pozycję stereo (pan) dźwięku z mikrofonu.
Funkcje Funkcje umożliwiają dostęp do wielu szczegółowych parametrów instrumentu dotyczących strojenia, ustawiania punktu podziału czy ustawień brzmień i efektów. Zapoznaj się z listą funkcji (str. 73–75). Gdy odnajdziesz funkcję, którą chcesz zmienić, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami. 1 Znajdź odpowiednią pozycję na liście funkcji na str. 73–75. 2 Naciśnij przycisk [FUNCTION], aby otworzyć okno FUNCTION.
Funkcje Lista funkcji Kategoria Volume Funkcja 000–127 100 Patrz str. 63. 000–127 100 Patrz str. 67. Audio Volume 000–127 100 Określa głośność pliku audio. Wireless LAN Volume 000–127 100 Określa głośność dźwięku z bezprzewodowej sieci LAN. AUX IN Level 000–127 100 Określa głośność sygnału dźwiękowego z wejścia AUX IN. -12–+12 00 Patrz str. 55. 415,3–466,2 Hz 440 Hz Patrz str. 56. 01–12 02 021 (A-1)–108 (C7) 054 (F#2) Patrz str. 64.
Funkcje Zakres/ustawienia Wartość domyślna Reverb Type 01–42 ** Chorus Type 01–45 ** Patrz str. 53. DSP ON/OFF * Patrz str. 54. DSP Type 001–239 * Patrz str. 54. Damper Resonance ON/OFF ON Patrz str. 21. Sustain ON/OFF OFF Patrz str. 55. 1 (Normal) Patrz str. 57. Kategoria Effect Funkcja MASTER EQ Type Output Gain Headphones Headphones (Słuchawkowe)/ Patrz str. 58. Line Out (Wyjście)/ (Słuchawkowe) Fixed (Stały) ON/OFF ON Patrz str. 59. I. A.
Funkcje Zakres/ustawienia Wartość domyślna Time Signature Numerator 1–60 ** Służy do ustawiania metrum metronomu. Time Signature Denominator 2/4/8/16 ** Określa wartości mianownika metrum (długości każdej miary). Bell ON/OFF ON Określa, czy ma być emitowany dźwięk dzwonka (ON), czy nie (OFF). Metronome Volume 000–127 100 Służy do określania głośności odtwarzania dźwięków metronomu. Kategoria Metronome (str.
Połączenia — korzystanie z instrumentu wraz z innymi urządzeniami Rozmieszczenie złączy instrumentu można sprawdzić na str. 16, 17. PRZESTROGA • Przed podłączeniem instrumentu do innych urządzeń elektronicznych trzeba wyłączyć zasilanie instrumentu i pozostałych urządzeń. Należy również pamiętać o ustawieniu minimalnego poziomu głośności (na „0”) wszystkich urządzeń przed ich włączeniem lub wyłączeniem.
Połączenia — korzystanie z instrumentu wraz z innymi urządzeniami Podłączanie do telefonu iPhone/ iPada (USB DO URZĄDZENIA, USB DO HOSTA) Wireless LAN Settings (Ustawienia sieci bezprzewodowej) Podłączając instrument do urządzenia inteligentnego, takiego jak iPhone lub iPad, możesz używać aplikacji zainstalowanych na urządzeniu wraz z instrumentem do różnych zastosowań, korzystać z rozmaitych wygodnych funkcji i maksymalnie wykorzystać potencjał instrumentu.
Połączenia — korzystanie z instrumentu wraz z innymi urządzeniami 5 Za pomocą przycisków CATEGORY [r] i [f] wybierz opcję „Wireless LAN” (Sieć bezprzewodowa). Infrastructure Mode (Tryb infrastruktury) Lista sieci UWAGA Network list (Lista sieci) • Jeżeli nie można znaleźć opcji „Wireless LAN” mimo podłączenia adaptera sieci bezprzewodowej, wyłącz, a następnie ponownie włącz instrument. 6 7 Podłączanie do sieci wybranej z listy 1. Wybierz odpowiednią sieć, obracając pokrętłem. 2.
Połączenia — korzystanie z instrumentu wraz z innymi urządzeniami DETAIL (Szczegóły) Umożliwia ustawienie parametrów szczegółowych na stronach poniżej. Strona 1/2: ustawianie adresu IP i parametrów pokrewnych. Strona 2/2: wprowadzanie nazwy hosta, przełączanie adresu MAC itd. Access Point Mode (Tryb punktu dostępu) Za pomocą przycisku CATEGORY [r] lub [f] wybierz parametry, które chcesz dostosować, a następnie ustaw żądane wartości przy użyciu pokrętła.
Operacje w napędzie flash USB Podłączenie napędu flash USB do złącza USB DO URZĄDZENIA umożliwia zapisywanie różnych typów danych tworzonych za pomocą instrumentu, np. utworów użytkownika i ustawień parametrów. Zapisane dane można później przywoływać i stosować w instrumencie. Środki ostrożności, które należy zachować podczas korzystania ze złącza USB DO URZĄDZENIA Instrument jest wyposażony w złącze USB DO URZĄDZENIA.
Operacje w napędzie flash USB Podłączanie napędu flash USB 1 Podczas podłączania napędu flash USB do złącza USB DO URZĄDZENIA upewnij się, że wkładasz go we właściwy sposób. Czasami na ekranie wyświetlacza mogą pojawiać się komunikaty (okna dialogowe z informacjami lub prośbą o potwierdzenie), które mają ułatwić pracę z instrumentem. W „Komunikaty” na str. 89 znajdziesz wyjaśnienia komunikatów. 2 Zaczekaj na potwierdzenie, że napęd flash USB został prawidłowo zamontowany.
Operacje w napędzie flash USB Formatowanie napędu flash USB Operacja formatowania umożliwia przygotowywanie dostępnych w sprzedaży napędów flash USB do użytku z instrumentem. NOTYFIKACJA • Sformatowanie w opisany poniżej sposób napędu flash USB, który zawiera już dane, spowoduje ich skasowanie. Przed wykonaniem procedury formatowania upewnij się, że napęd flash USB, który ma zostać sformatowany, nie zawiera żadnych ważnych danych.
Operacje w napędzie flash USB Zapisywanie pamięci rejestracyjnej w napędzie flash USB Ta operacja polega na zapisaniu pamięci rejestracyjnej w napędzie flash USB. Nazwa pliku będzie miała rozszerzenie „.usr”, które nie pojawia się na wyświetlaczu instrumentu. 1 Naciśnij przycisk [FILE CONTROL], aby wyświetlić okno FILE CONTROL (Zarządzanie plikami). 2 Wyświetl pozycję „Regist Save” (Zapis pamięci rejestracyjnej) za pomocą przycisków CATEGORY [r] i [f].
Operacje w napędzie flash USB Zapisywanie utworu użytkownika w napędzie flash USB Ta operacja polega na zapisaniu utworu użytkownika (utwory o numerach 101–105) w napędzie flash USB. 1 Naciśnij przycisk [FILE CONTROL], aby wyświetlić okno FILE CONTROL (Zarządzanie plikami). 2 Wyświetl pozycję „User Song Save” (Zapis utworu użytkownika) za pomocą przycisków CATEGORY [r] i [f]. Podświetlona zostanie pozycja SOURCE FILE (Plik źródłowy) — nazwa utworu użytkownika.
Operacje w napędzie flash USB Konwertowanie utworu użytkownika na plik audio Ta operacja polega na konwersji utworu użytkownika (utwory o numerach 101–105) na plik audio i zapisaniu tego pliku w napędzie flash USB. UWAGA • Na pliki audio można konwertować tylko utwory użytkownika. 1 Naciśnij przycisk [FILE CONTROL], aby wyświetlić okno FILE CONTROL (Zarządzanie plikami). 2 Wyświetl pozycję „Audio Save” (Zapis pliku audio) za pomocą przycisków CATEGORY [r] i [f].
Operacje w napędzie flash USB Wczytywanie plików z napędu flash USB Do instrumentu można wczytywać z napędu flash USB pamięć rejestracyjną oraz pliki stylów i utworów (w formacie SMF). 5 NOTYFIKACJA • Jeśli wczytujesz pamięć rejestracyjną, dane w instrumencie zostaną zastąpione nowo wczytanymi danymi. Zapisz ważne dane w napędzie flash USB, zanim wczytasz dane, które je zastąpią. 1 86 Naciśnij przycisk [FILE CONTROL], aby wyświetlić okno FILE CONTROL (Zarządzanie plikami).
Operacje w napędzie flash USB Usuwanie plików z napędu flash USB Usuwanie danych użytkownika z instrumentu Ta procedura umożliwia usuwanie z napędu flash USB plików utworów, plików audio i pamięci rejestracyjnej. Ta procedura umożliwia usuwanie plików utworów użytkownika, jak również plików stylów i utworów wczytanych lub przeniesionych z zewnętrznego urządzenia, np. z komputera. Operacja ta nie powoduje usunięcia wstępnie zdefiniowanych danych.
Dodatek Rozwiązywanie problemów Dotyczące instrumentu Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanie Podczas włączania lub wyłączania instrumentu słychać przez chwilę trzaski. Jest to normalne i wskazuje, że instrument odbiera energię elektryczną. Zasilanie wyłącza się automatycznie. Jest to normalne, spowodowane uruchomioną funkcją automatycznego wyłączania. Jeśli to potrzebne, należy zmienić parametr funkcji Auto Power Off (str. 19). Podczas korzystania z telefonu komórkowego pojawiają się zakłócenia.
Komunikaty Komunikat na wyświetlaczu LCD Komentarz Access error! (Błąd dostępu) Wskazuje błąd odczytu lub zapisu dotyczący nośnika lub pamięci flash. Clearing all memory... (Kasowanie całej pamięci) Wyświetlany podczas kasowania wszystkich danych z pamięci flash. Nie należy nigdy wyłączać zasilania podczas przesyłania danych. Data Error! (Błąd danych) Wyświetlany, jeśli utwór lub styl zawiera nieprawidłowe dane.
Dane techniczne Nazwa produktu Wymiary (szer. x gł. x wys.
Dane techniczne Pamięć rejestracyjna Funkcje Pamięć i połączenia Wzmacniacze/ głośniki Zasilacz Liczba przycisków Yamaha Education Suite Lekcja (Y.E.S.
Skorowidz Symbole M R [-] i [+], przyciski ...............................24 Main (Główna) ................................... 61 Main (główne), brzmienie ................... 27 Metronom .......................................... 29 Metrum .............................................. 29 MIC .............................................21, 71 MIDI ...........................................44, 74 MIDI Reference (Materiały referencyjne dotyczące standardu MIDI) ............... 8 Mikrofon ...............
Uwagi DGX-660 — Podręcznik użytkownika 93
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat produktów, należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem firmy Yamaha lub z autoryzowanym dystrybutorem wymienionym poniżej. Dėl išsamesnės informacijos apie produktą kreipkitės į artimiausią „Yamaha“ atstovą arba toliau pateikiamame sąraše nurodytą įgaliotą platintoją. Dziękujemy za zakup pianina cyfrowego firmy Yamaha! Lietuvių k.