Owner's Manual
Table Of Contents
- PRECAUCIONES
- AVISO
- Información
- Acerca de los manuales
- Accesorios incluidos
- Índice
- Le damos la bienvenida al nuevo sistema DGX
- Terminales y controles de los paneles
- Inicio
- Operaciones básicas
- Controles basados en pantallas
- Mensajes que se muestran en la pantalla
- Acceso al instante a la pantalla deseada —Direct Access (Acceso directo)
- Configuración de la pantalla principal
- Configuración de la pantalla de selección de archivos
- Gestión de archivos
- Introducción de caracteres
- Copia de seguridad de los datos
- Restablecimiento de los ajustes programados de fábrica (inicialización)
- Sala de piano – Disfrutar de la interpretación al piano –
- Voces – Tocar el teclado con varios sonidos –
- Reproducción de voces preajustadas
- Activar los ajustes adecuados para la interpretación al piano (Restablecer piano)
- Interpretación de sonidos de piano con resonancia mejorada y realista (voces VRM)
- Reproducción de voces Super Articulation
- Configuración de la Respuesta por pulsación del teclado
- Empleo del metrónomo
- Cambio del tono del teclado
- Aplicación de efectos de voz
- Estilos – Ritmo y acompañamiento –
- Canciones – Interpretación, prácticas y grabación de canciones –
- Grabador/reproductor de audio USB – Grabación y reproducción de archivos de audio –
- Micrófono – Conexión de micrófono y cantar con acompañamiento propio –
- Memoria de registros/Lista de reproducción – Guardar y recuperar ajustes personalizados del panel –
- Mezclador – Edición del balance tonal y del volumen –
- Conexiones – Utilización del instrumento con otros dispositivos –
- Conexión de dispositivos USB (terminal [USB TO DEVICE])
- Conexión a un ordenador (terminal [USB TO HOST])
- Conexión a un smartphone o una tablet (toma [AUX IN]/Bluetooth/ terminal [USB TO HOST]/LAN inalámbrica)
- Escuchar la reproducción de audio en un dispositivo externo a través del altavoz del instrumento (toma [AUX IN]/Bluetooth/terminal [USB TO HOST])
- Conexión de auriculares o de un altavoz externo (toma [PHONES/OUTPUT])
- Conexión de un micrófono (toma [MIC INPUT]))
- Conexión de un pedal (toma [AUX PEDAL])
- Conexión de una pedalera (toma [PEDAL UNIT])
- Menú – Configuración de ajustes globales y uso de características avanzadas –
- Resolución de problemas
- Especificaciones
- Índice
DGX-670 Manual de instrucciones
91
Conexiones – Utilización del instrumento con otros dispositivos –
9
Conexiones
– Utilización del instrumento con otros dispositivos –
ATENCIÓN
Antes de conectar el instrumento a otros componentes electrónicos, apague todos los componentes. Además, antes de
encender o apagar cualquier componente, asegúrese de ajustar todos los niveles de volumen al mínimo (0). De lo contrario, los
componentes podrían dañarse o se podría producir una descarga eléctrica e incluso una pérdida permanente de la audición.
AVISO
No coloque ningún dispositivo externo en una posición inestable. De lo contrario, el dispositivo podría caerse y dañarse.
Puede conectar una unidad flash USB o un adaptador de red LAN inalámbrica USB al terminal [USB TO DEVICE].
Puede guardar los datos creados en el instrumento en la unidad flash USB (página 26) o bien puede conectar el
instrumento a un smartphone o una tablet mediante un adaptador USB de red LAN inalámbrica (página 94).
Conexión de dispositivos USB (terminal [USB TO DEVICE])
Precauciones al utilizar el terminal [USB TO
DEVICE]
Este instrumento dispone de un terminal [USB TO
DEVICE] integrado. Cuando conecte un dispositivo
USB al terminal, asegúrese de que maneja el
dispositivo con cuidado. Es importante que tome las
precauciones que se indican a continuación.
NOTA
Obtenga información más detallada acerca del manejo de los
dispositivos USB en el manual de instrucciones del dispositivo.
Dispositivos USB compatibles
•Unidad flash USB
• Adaptador de red LAN inalámbrica USB (UD-WL01; se
vende por separado)
No se pueden utilizar otros dispositivos USB, como un
concentrador USB, el teclado de un ordenador o un ratón.
El instrumento no admite necesariamente todos los
dispositivos de almacenamiento USB disponibles en el
mercado. Yamaha no puede garantizar el
funcionamiento de los dispositivos USB que compre.
Antes de comprar un dispositivo USB para utilizarlo con
este instrumento, visite la siguiente página web para
consultar la “Lista de dispositivos USB compatibles”:
https://download.yamaha.com/
Aunque en este instrumento se pueden usar
dispositivos USB 2.0 a 3.0, la cantidad de tiempo para
guardar o cargar desde el dispositivo USB puede variar
en función del tipo de datos o el estado del
instrumento. Los dispositivos USB 1.1 no se pueden
utilizar en este instrumento.
AVISO
La especificación del terminal [USB TO DEVICE] es de un
máximo de 5 V/500 mA. No conecte dispositivos USB con
especificaciones superiores, ya que puede producir daños
en el instrumento.
Conexión de dispositivos USB
Cuando conecte un
dispositivo de
almacenamiento USB al
terminal [USB TO
DEVICE], asegúrese de
que el conector del
dispositivo es del tipo
adecuado y que está
orientado correctamente.
AVISO
• Evite conectar o desconectar el dispositivo USB durante
las operaciones de reproducción/grabación y gestión de
archivos (tales como guardado, copiado, borrado
o formateo) o cuando acceda al dispositivo USB. De no
hacerlo así, podría producirse un “bloqueo” en el
funcionamiento del instrumento o daños en los datos y el
dispositivo USB.
• Al conectar o desconectar el dispositivo USB (y viceversa),
asegúrese de esperar unos segundos entre las dos
operaciones.
• No utilice un cable alargador cuando conecte un
dispositivo USB.
Uso de unidades flash USB
Si conecta el instrumento a una unidad flash USB,
podrá guardar los datos que cree en el dispositivo
conectado y leerlos desde ella.
Número máximo de unidades flash USB
Solamente se puede conectar una unidad flash USB al
terminal [USB TO DEVICE].
Formateo de unidades flash USB
Solo debe formatear la unidad flash USB con este
instrumento (página 92). Es posible que una unidad
flash USB formateada en otro dispositivo no funcione
correctamente.
AVISO
La operación de formateo sobrescribirá todos los datos
preexistentes. Compruebe que la unidad flash USB a la
que se dispone a dar formato no contenga datos
importantes.
Protección de los datos (protección contra
escritura)
Para evitar que se borre información importante
accidentalmente, aplique la protección contra
escritura incluida en cada unidad flash USB. Si va
a guardar datos en la unidad flash USB, asegúrese de
desactivar la protección contra escritura.
Apagado del instrumento
Al apagar el instrumento, asegúrese de que el
instrumento NO está accediendo a la unidad flash
USB mediante reproducción, grabación o control de
archivos (tales como operaciones de guardar, copiar,
borrar y formatear).
De no hacerlo así, se podría dañar la unidad flash USB
y los datos.
9