ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS MADI INTERFACE CARD 中文 ITALIANO ESPAÑOL MY16-MD64 日本語 OWNER’S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONI EN DE 取扱説明書 FR ES IT ZH JA MY16-MD64 Owner’s Manual 1
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/ or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
PRECAUZIONI LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE * Conservare questo manuale in un luogo sicuro per future consultazioni. AVVERTENZA Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura di morte conseguente a scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli. Le precauzioni includono, ma non si limitano a, quelle indicate di seguito.
Introduzione Introduzione Grazie per aver acquistato la scheda di interfaccia Yamaha MY16-MD64 MADI. Si tratta di una scheda MADI da utilizzare con dispositivi audio professionali Yamaha compatibili. Se utilizzata con un massimo di tre schede di espansione I/O Yamaha MY16-EX, la scheda MY16-MD64 consente di trasmettere e ricevere fino a 64 canali (ingresso/uscita) di segnali audio digitali non compressi a una frequenza di campionamento pari a 48 kHz o 44,1 kHz.
Nomi dei componenti e funzioni C Connettori [COAXIAL IN][COAXIAL OUT] Si tratta di connettori BNC che possono essere collegati ad altri dispositivi MADI tramite un cavo coassiale da 75 ohm per consentire la trasmissione e la ricezione dei segnali audio e di controllo. NOTA: È possibile utilizzare cavi lunghi fino a 100 metri. D Indicatori ACTIVE INPUT L'indicatore sul connettore [OPTICAL IN] o [COAXIAL IN] che riceve i segnali disponibili lampeggia in verde.
Connection Example Î Connection Example ENGLISH MADI Device (e.g.
Appendix DEUTSCH FRANÇAIS 176.1 * Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen sólo el propósito de servir como información. Yamaha Corp. se reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. Puesto que las especificaciones, equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados, solicite información a su distribuidor Yamaha.
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011 ASIA POLAND Yamaha Music Central Europe GmbH Sp.z. o.o. Oddzial w Polsce ul.