Signal Processor Processeur de signaux audio Procesador de Señal Processador de sinal Сигнальный процессор ᄪख୲ۃධ ଊဵ౪Ꮳ 오디오프로세서 シグナルプロセッサー EN DE FR ES PT IT RU Setup Guide Installationsanleitung Manuel de configuration Manual de Instalación Guia de Configuração Guida alla configurazione Руководство по установке ZH-TW ົፑೌ ೪ۢࡿࠓ KO 설치 가이드 JA セットアップガイド ZH-CN
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
PA_es_12 1/2 PRECAUCIONES • No toque el producto ni el cable eléctrico durante una tormenta eléctrica. LEER DETENIDAMENTE ANTES DE EMPEZAR • Asegúrese de realizar la conexión a una toma adecuada y con una conexión a tierra de protección. Una conexión a tierra incorrecta puede ocasionar descargas eléctricas, fuego o daños. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
PA_es_12 2/2 ATENCIÓN Siga siempre las precauciones básicas indicadas a continuación para evitar posibles lesiones físicas a usted o a otros. Entre estas precauciones se incluyen, aunque no de forma exclusiva, las siguientes: Alimentación • Cuando desenchufe el cable eléctrico del producto o de la toma de corriente, hágalo tomándolo del enchufe y no del cable. Si tira del cable, éste puede dañarse.
AVISO Información Para evitar la posibilidad de que se produzcan errores de funcionamiento o daños en el producto, los datos u otros objetos, tenga en cuenta las advertencias que se incluyen a continuación. Acerca de las funciones y datos que incluye el producto Manejo y mantenimiento • No conecte este producto a una red wifi pública y/o a Internet directamente. Conecte este producto a Internet solo a través de un enrutador que disponga de una protección por contraseña segura.
Introducción Gracias por adquirir un procesador de señales Yamaha DME7. El producto puede procesar una amplia gama de señales de audio. Este Manual de instalación describe las instrucciones básicas necesarias para configurar los ajustes durante la instalación. Para asegurarse de utilizar correctamente las distintas funcionalidades del producto, lea siempre este Manual de instalación antes de utilizarlo. Después de leer el Manual de instalación, guárdelo cuidadosamente.
Contenido del paquete (comprobar) Manual de instalación (este manual) × 1 Conectores Euroblock (16 patillas, paso de 3,50 mm) × 2 Cables de alimentación × 2 Gancho del cable × 1 Manuales incluidos Actualizar el firmware Las especificaciones del producto permiten actualizar el firmware de la unidad principal con la finalidad de mejorar la operatividad, añadir funcionalidades y corregir errores. Si existe una actualización de firmware disponible, esa información se publica en este sitio web.
Instalar conectores Euroblock 2. Para desconectar los conectores Euroblock, baje los cierres izquierdo y derecho y extraiga el conector. Utilice los conectores Euroblock incluidos para conectar a los terminales [GPI]. 3,5 mm Euroblock de 16 patillas Preparación y procesamiento de los cables Pele el cable que se va a conectar al conector Euroblock de la forma indicada y conecte los cables conductores.
Instalar el gancho del cable Ajustes de la unidad principal Se incluye un gancho del cable para evitar la desconexión accidental del cable USB. El gancho puede instalarse siguiendo este procedimiento. Vista general del panel frontal 1. Enganche un extremo del gancho del cable incluido qw ert en el extremo inferior de la ranura de seguridad, situada en la zona inferior izquierda del panel posterior.
Definir la ID de la unidad Ajustar la dirección IP Si se utilizan varias unidades DME7, compruebe que no haya conflictos con ninguna de las ID de la unidad. Especifica la dirección IP del puerto (puerto de control del DME) utilizado para comunicarse con ProVisionaire Design. 1. En la pantalla [Menu], gire el mando principal para 1. En la pantalla [Menu], gire el mando principal para seleccionar [Setting]. A continuación, pulse el mando para aplicar el ajuste. seleccionar [Setting].
Silenciar o anular el silencio 1. Pulse la tecla [Fn] para que se muestre la pantalla [Device Mute]. 2. Gire el mando principal para seleccionar [Yes] y púlselo para aplicar la selección. Puede confirmarse la activación/desactivación del silencio observando los iconos de la parte superior de la pantalla [Home]. 3. Gire el mando principal para seleccionar el ajuste que se desea inicializar y, a continuación, active (On) solamente el ajuste que requiere inicialización.
Especificaciones generales Interfaz de Dante Recuento de canales 64IN, 64OUT, redundante (Extensible hasta 256IN, 256OUT) Frecuencia de muestreo 44,1/48/88,2/96 kHz Profundidad de bits 24/32 bits Audio USB Recuento de canales 8IN, 8OUT con SRC Frecuencia de muestreo 44,1/48/88,2/96 kHz Conectores Dante etherCON × 2 (PRINCIPAL / SECUNDARIO) 1000Base-T DCP RJ45 USB TO HOST USB TO DEVICE USB 2.0 de tipo C (audio USB) USB 2.
Dimensions (English only) Dimensions/Abmessungen/Dimensions/Dimensiones/Dimensões/ Dimensioni/Размеры/尺寸/尺寸/치수/寸法図 (363) 3 2.
Apache License Version 2.0, January 2004 http://www.apache.org/licenses/ TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION 1. Definitions. "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License.
BSD License GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Copyright (c) The Regents of the University of California. All rights reserved. Version 2, June 1991 Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
age or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names: Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision` (which makes passes at compilers) written by James Hacker. GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 3, 29 June 2007 Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc.
used to produce the work, or an object code interpreter used to run it. The “Corresponding Source” for a work in object code form means all the source code needed to generate, install, and (for an executable work) run the object code and to modify the work, including scripts to control those activities.
rules and protocols for communication across the network. or stated as exceptions; the above requirements apply either way. Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, in accord with this section must be in a format that is publicly documented (and with an implementation available to the public in source code form), and must require no special password or key for unpacking, reading or copying. 8. Termination. 7. Additional Terms.
Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting any implied license or other defenses to infringement that may otherwise be available to you under applicable patent law. 12. No Surrender of Others' Freedom. If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License.
GNU LESSER LICENSE GENERAL PUBLIC Version 2.1, February 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 021101301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. [This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a given copy of the Library.
an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
Library. You may convey such object code under terms of your choice, provided that, if the incorporated material is not limited to numerical parameters, data structure layouts and accessors, or small macros, inline functions and templates (ten or fewer lines in length), you do both of the following: * a) Give prominent notice with each copy of the object code that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License.
Information for users on collection and disposal of old equipment: This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation.
Información para usuarios sobre la recogida y eliminación de los equipos antiguos Este símbolo en los productos, embalajes y documentos anexos significa que los productos eléctricos y electrónicos no deben mezclarse con los desperdicios domésticos normales. Para el tratamiento, recuperación y reciclaje apropiados de los productos antiguos, llévelos a puntos de reciclaje correspondientes, de acuerdo con la legislación nacional.
132
MEMO 133
MEMO 134
ADDRESS LIST NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col. San José Insurgentes, Delegación Benito Juárez, CDMX, C.P. 03900, México Tel: +52-55-5804-0600 BRAZIL Yamaha Musical do Brasil Ltda.
ѯᢋύဩॲӌԥ४ϵѨ ZBNBIB!NVTJD!'!FMFDUSPOJDT!UBJXBO!DP/-!MUE/ iuuqt;00ux/zbnbib/dpn ᖃϵѨ; )13*!8852.9999!ུіҀݗᐞୣሊݎၰ2ဵ3ዃ ࡋ݉ጤ; 191:.1:2499 雅马哈乐器音响(中国)投资有限公司 上海市静安区新闸路1818 号云和大厦2 楼 客户服务热线:4000517700 公司网址:https://www.yamaha.com.cn 制造商: 雅马哈株式会社 制造商地址: 日本静冈县滨松市中区中泽町10-1 Yamaha Pro Audio global website https://www.yamahaproaudio.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.