DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE Mode d'emploi FR
Explanation of Graphical Symbols The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/ or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
PRECAUTIONS D'USAGE PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER A TOUTE MANIPULATION * Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. AVERTISSEMENT Veillez à toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la mort, causées par l'électrocution, les courts-circuits, dégâts, incendie et autres accidents.
• N’abandonnez pas l'appareil dans un milieu trop poussiéreux ou un local soumis à des vibrations. Evitez également les froids et chaleurs extrêmes (exposition directe au soleil, près d'un chauffage ou dans une voiture exposée en plein soleil) qui risquent de déformer le panneau ou d'endommager les éléments internes. • N’installez pas l'appareil dans une position instable où il risquerait de se renverser.
Avant-propos Table des matières Présentation du satellite DME Avant-propos...................................... 7 Connexion à un périphérique externe........ 26 Accessoires (Veuillez vérifier que les éléments suivants sont présents dans l'emballage.) ...................... Options........................................................................... A propos des noms de produit......................................... A propos de la version du micrologiciel ...........................
Options Panneaux de commande • Panneau de commande intelligent ICP1 • Panneau de commande CP4SW • Panneau de commande CP4SF • Panneau de commande CP1SF NOT E Branchez tout d'abord l'extrémité de la fiche femelle du cordon d'alimentation dans la prise [AC IN] (Entrée secteur) située sur le panneau arrière du satellite DME, puis la prise mâle dans une prise secteur appropriée. Prenez soin d'utiliser la tension requise par l'appareil.
Avant-propos Présentation du satellite DME Différences entre les satellites DME8i-ES, DME8o-ES et DME4io-ES Présentation du satellite DME Les différences entre ces trois modèles sont les suivantes : ■ DME8i-ES Ce modèle est doté d'entrées analogiques à 8 canaux. ■ DME8o-ES Commandes et connecteurs Ce modèle est doté de sorties analogiques à 8 canaux. ■ DME4io-ES Ce modèle est doté d'entrées analogiques à 4 canaux et de sorties analogiques à 4 canaux.
Avant-propos Plusieurs unités de la série DME interconnectées au sein d'un réseau via Ethernet fonctionnent comme un système audio unique. Dans un système audio DME, un groupe d'unités du même modèle utilisables de façon synchronisée est appelé un « groupe d'appareils » ; les divisions de traitement audio qui prennent en charge plusieurs groupes d'appareils sont appelées des « zones » ; afin, l'ensemble de la zone couverte par le système acoustique est appelé une « région ».
Avant-propos Présentation du satellite DME Scène Présentation du satellite DME La combinaison de toutes les configurations et de tous les paramètres prédéfinis est appelée une « scène ». Vous pouvez rappeler des scènes depuis un ICP1, un périphérique GPI, d'autres contrôleurs externes, le DME64N/DME24N ou un ordinateur. Chaque groupe d'appareils peut stocker jusqu'à 999 scènes. Structure de la scène Scène Scène 1 Paramètre prédéfini Configuration Console de mixage matricielle Ex.
Avant-propos Présentation du satellite DME Types de signaux Des signaux analogiques et numériques sont reçus et envoyés entre le satellite DME, d'autres unités de la série DME et d'autres appareils audio. Les signaux analogiques sont reçus et envoyés via les prises [INPUT]/ [OUTPUT] (Entrée/Sortie) et les signaux numériques via les prises EtherSound.
Avant-propos Présentation du satellite DME Exemples de systèmes Plusieurs unités satellites DME : système de grande échelle Présentation du satellite DME Espace B Espace A Ordinateur Entrée analogique DME8i-ES Entrée analogique DME4io-ES Entrée analogique ICP1 Concentrateur Commandes et connecteurs DME8i-ES Sortie analogique Concentrateur Connexion à un ordinateur M7CL Espace C DME8o-ES Carte E/S compatible EtherSound × 2 Sortie analogique DME8o-ES Connexion E/S audio Maître principal
Avant-propos Présentation du satellite DME Références Autres fonctions Connexion à un périphérique externe Connexion E/S audio Le logiciel DME Designer vous permet d'intégrer, de configurer et de contrôler le système de la série DME depuis un ordinateur connecté. Vous pouvez créer le système audio de la série DME en utilisant les blocs graphiques du DME Designer qui s'affichent sur l'écran de l'ordinateur.
Avant-propos Commandes et connecteurs Panneau avant Présentation du satellite DME 2 DME8i-ES 1 Commandes et connecteurs Connexion à un ordinateur Connexion E/S audio Connexion à un périphérique externe Autres fonctions 1 8 9 7 8 9 7 8 9 6 3 45 2 7 6 DME4io-ES 1 1 Connecteur [USB] Utilisez ce connecteur pour relier le satellite DME au port USB de l'ordinateur. Si vous comptez utiliser une connexion USB, vous devez d'abord installer le pilote USB-MIDI sur l'ordinateur.
6 Voyants [PEAK] S'allument en rouge lorsque le niveau du signal au niveau des entrées ou sorties audio analogiques intégrées correspondantes (connecteurs [INPUT] ou [OUTPUT]) atteint ou dépasse -3 dBFS. Ils indiquent également un numéro d'erreur ou un état. 7 Voyants [SIGNAL] S'allument en vert lorsque le niveau du signal au niveau des entrées ou sorties audio analogiques intégrées correspondantes (connecteurs [INPUT] ou [OUTPUT]) atteint ou dépasse -40 dBFS.
Avant-propos Commandes et connecteurs Panneau arrière Présentation du satellite DME DME8i-ES 1 2 Commandes et connecteurs DME8o-ES Connexion à un ordinateur Connexion E/S audio 2 5 1 4 5 6 1 9 7 3 4 5 6 3 Connexion à un périphérique externe Autres fonctions Même lorsque l'alimentation est coupée, une faible quantité d'électricité circule toujours dans l'appareil.
7 Connecteurs EtherSound [IN]/[OUT] Ces connecteurs permettent de recevoir et d'envoyer des signaux audio, ainsi que de contrôler les signaux entre des périphériques. Utilisez un câble Ethernet (CAT5e ou d'une catégorie supérieure) pour connecter plusieurs satellites DME en guirlande. Pour plus de détails sur les connexions EtherSound, reportez-vous aux pages 24 et 28. NOT E • L'état de communication des prises EtherSound [IN]/[OUT] est indiqué par les voyants [TX/RX] du panneau avant.
Avant-propos Connexion à un ordinateur Connexion USB Présentation du satellite DME Pour connecter plusieurs satellites DME à un réseau, vous devez attribuer des adresses IP appropriées et configurer d'autres paramètres réseau sur l'ensemble des unités.
Avant-propos Paramètres réseau Utilisez le DME Designer pour spécifier l'adresse IP, le maître/esclave et les paramètres d'ID du maître comme suit. Configuration de l'adresse IP Adresse de l'hôte Réglages des appareils maîtres et esclaves Un groupe d'appareils ne peut avoir qu'un seul maître. Toutes les autres unités du groupe sont considérées comme des esclaves.
Avant-propos Connexion à un ordinateur Connexion Ethernet (connecteur [NETWORK]) Présentation du satellite DME Pour contrôler le satellite DME à partir de l'ordinateur via Ethernet, utilisez un câble Ethernet pour relier le connecteur [NETWORK] situé sur le panneau arrière du satellite DME à l'ordinateur, puis installez le DME-N Network Driver. N OT E • Reportez-vous au fichier PDF « Manuel de configuration du DME » pour plus de détails sur l'installation du DME-N Network Driver.
Contrôle depuis un ordinateur appartenant au même groupe de masque de sous-réseau Avant-propos Connexion à un ordinateur Groupe d'appareils Présentation du satellite DME Maître du groupe Satellite DME (adresse IP : 192.168.0.7) Câble Ethernet SCENE HOME UTILITY Ordinateur (Adresse IP : 192.168.0.100) LEVEL MUTE CANCEL ENTER DME64N/24N (Adresse IP : 192.168.0.
Avant-propos Connexion à un ordinateur Contrôle depuis un ordinateur avec un masque de sous-réseau différent Groupe d'appareils Présentation du satellite DME Maître du groupe Satellite DME (adresse IP : 192.168.0.5) Câble Ethernet Concentrateur de commutation Commandes et connecteurs Connexion à un ordinateur Câble Ethernet Satellite DME (Adresse IP : 192.168.0.3) (ID du maître : 5) SCENE HOME UTILITY LEVEL MUTE CANCEL ENTER DME64N/24N (Adresse IP : 192.168.0.
Avant-propos Connexion à un ordinateur Connexion de plusieurs groupes d'appareils Groupe d'appareils 1 Groupe d'appareils 2 Maître du groupe Satellite DME (Adresse IP : 192.168.0.2) Câble Ethernet Satellite DME (Adresse IP : 192.168.0.3) Câble Ethernet Concentrateur de commutation Câble droit Ethernet Câble Ethernet MUTE CANCEL ENTER SCENE DME64N/24N (Adresse IP : 192.168.0.100) (ID du maître : 2) Satellite DME (Adresse IP : 192.168.0.
Avant-propos Connexion E/S audio Connexion audio numérique (connecteurs EtherSound) Présentation du satellite DME Vous pouvez utiliser le connecteur EtherSound du satellite DME pour recevoir et envoyer des signaux audio numériques, de commande et d'horloge de mots. Lorsque vous reliez des satellites DME, effectuez des connexions en guirlande entre le connecteur EtherSound [OUT] → connecteur [IN] et entre le connecteur [OUT] → connecteur [IN].
Le satellite DME peut recevoir et envoyer directement des signaux audio via les connecteurs [INPUT] et [OUTPUT]. Montez les prises Euroblock fournies (3P) comme illustré ci-dessous. Vous pouvez utiliser le DME Designer pour régler le gain du préampli micro et activer/désactiver l'alimentation fantôme de chaque connecteur [INPUT].
Avant-propos Connexion à un périphérique externe Connexion à distance (connecteur [REMOTE]) Présentation du satellite DME Vous pouvez brancher le connecteur [REMOTE] du satellite DME à des préamplis micro Yamaha AD8HR ou AD824 contrôlables à distance, à des consoles de mixage numériques ou à des contrôleurs compatibles RS-232C (d'AMX ou de Crestron, par exemple). Le connecteur [REMOTE] permet également de transmettre et de recevoir des messages MIDI.
Satellite DME Concentrateur de commutation Satellite DME Console de mixage numérique Satellite DME Satellite DME NO T E • Vous ne pouvez connecter qu'une seule console de mixage à un groupe d'appareils. • Vous pouvez connecter la console de mixage numérique à n'importe quelle unité de la série DME, qu'il s'agisse du maître ou d'un esclave. • Le numéro d'ID de l'unité de la série DME contrôlée à distance doit être défini depuis le DME Designer.
Avant-propos Connexion à un périphérique externe Connexion EtherSound (connecteurs EtherSound) Vous pouvez utiliser le connecteur EtherSound pour contrôler le préampli micro interne du satellite DME ou une autre fonctionnalité.
Connexion réseau (connecteurs [NETWORK]) Avant-propos Connexion à un périphérique externe NO T E Références Autres fonctions Connexion à un périphérique externe Connexion E/S audio Connexion à un ordinateur Commandes et connecteurs • Vous devez désigner le port utilisé pour le contrôle à distance depuis le DME Designer. Pour plus de détails sur la configuration de ce paramètre, reportez-vous au « Mode d'emploi du DME Designer ».
Avant-propos Connexion à un périphérique externe Connexion GPI (connecteur [GPI]) Présentation du satellite DME Commandes et connecteurs Vous pouvez brancher un périphérique GPI (General Purpose Interface) (contrôleur GPI, etc.) aux connecteurs [GPI] du panneau arrière afin de transférer une série de signaux de commande. Vous pouvez également relier des panneaux de commande CP4SW, CP4SF et CP1SF en option via le connecteur GPI.
Avant-propos Autres fonctions Delete All Data (Supprimer toutes les données) : L'ensemble des composants stockés, des scènes, des réglages de paramètres prédéfinis et des fichiers WAVE et des fichiers enregistrés à l'aide de la fonction File Storage sont supprimés. Les valeurs par défaut des réglages Utility sont restaurées. Utilisez ce type d'initialisation si les données internes sont endommagées ou corrompues. Après l'initialisation, transférez les composants nécessaires depuis le DME Designer. 1.
Avant-propos Références Options Présentation du satellite DME Les contrôleurs ICP1, CP4SW, CP1SF et CP4SF sont disponibles à titre d'options pour le contrôle externe à distance des unités de la série DME. L'ICP1 est connecté via Ethernet, tandis que le CP4SW, le CP1SF et le CP4SF sont reliés via l'interface GPI. Pour plus d'informations sur l'installation de votre panneau de commande et sa connexion à une unité de la série DME, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec le panneau.
Avant-propos • Branchez le câble correctement (page 18, 20). • Vérifiez que le pilote USB-MIDI a été correctement installé. • Si vous avez utilisé le connecteur [NETWORK] pour la connexion, vérifiez que vous avez configuré le DME-N Network Driver correctement. • Utilisez la version 3.0 ou supérieure du DME Designer. • Configurez le port. Aucune entrée audio n'est présente. • Branchez le câble correctement. • Vérifiez si des signaux sont reçus depuis un périphérique externe.
Avant-propos Références Format des données MIDI Présentation du satellite DME 1. Fonctions MIDI présentes sur les satellites DME8i-ES, DME8o-ES et DME4io-ES Commandes et connecteurs 1.1 Scene Change (Changement de scène) Le rappel de scène est effectué en fonction des affectations du « Tableau de changement de programme MIDI » lorsque des messages de sélection de banque MSB/LSB et de changement de programme MIDI sont reçus par le DME8i-ES/DME8o-ES/ DME4io-ES.
Status Data Bnh (1101nnnnb) 20h (00100000b) nnh (0nnnnnnnb) Tableau du format MIDI (Rx : réception, Tx : transmission) Commande Message de canaux Message système en temps réel Message exclusif système Rx/Tx Fonction Control Change (Bnh) Rx/Tx Edition de paramètres Program Change (Cnn) Rx/Tx Rappel de scène TIMING CLOCK (F8h) (Synchronisation horloge) Rx Réception du signal d'horloge MIDI ACTIVE SENSING (FEh) (Détection active) Rx Contrôle du câble MIDI Changement de paramètre Rx/Tx Edi
Avant-propos Références Présentation du satellite DME Transmission Lorsque le paramètre « Parameter Change Tx Switch » est activé et qu'un paramètre est modifié depuis le DME Designer, les données de changement de paramètre appropriées sons transmises en fonction des affectations du « Tableau de changement de paramètre MIDI » et du paramètre « MIDI Tx Channel ».
YAMAHA [Digital Mixing Engine Satellite] Model DME8i-ES, DME8o-ES, DME4io-ES MIDI Implementation Chart Recognized Basic Channel Default Changed 1 - 16 1 - 16 1 - 16 1 - 16 Mode Default Messages Altered ˛ ˛ ˛ ˛ ˛ ˛ ˛ ˛ ************** Velocity Note ON ˛ Note OFF ˛ ˛ ˛ After Touch Key's Ch's ˛ ˛ ˛ ˛ ˛ ˛ Pitch Bend 0,32 1-31,33-95,102-119 *1 *2 Ø Ø 0 - 127 *1 ************** Ø *3 Ø Ø Ø Memorized Commandes et connecteurs Note Number : True voice ************** Remarks Présentation
Avant-propos Références Messages de l'écran Les voyants [ERROR] et [PEAK] du panneau avant du satellite DME signalent des messages d'erreur et d'avertissement. Présentation du satellite DME Messages d'erreur Voyant Erreur Clignotant Une erreur système s'est produite. Exécutez l'opération « Initialize DME », puis redémarrez le satellite. Si les voyans d'erreur continuent de signaler une erreur, exécutez « Delete All Data ». Si le problème persiste, consultez votre revendeur Yamaha.
Avant-propos Références External Clock Normal Rate: 44.1/48 kHz (±0.1%) Double Rate: 88.2/96 kHz (±0.1%) Internal Clock Normal Rate: 48 kHz (±50ppm) Double Rate: 96 kHz (±50ppm) Maximum Voltage Gain 40W Dimensions (HxDxW) 44x361x480 mm Net Weight 4.
Avant-propos Références Présentation du satellite DME Input Output RL CONDITIONS MIN TYP MAX UNITS INPUT 1–8 OUTPUT 1–8 600Ω input level: +10dBu, GAIN: +10dB → output level: +4.0dBu (typ.) –2.0 0 +2.0 dB Output RL CONDITIONS MIN TYP MAX UNITS input level: –60dBu, GAIN: –60dB → output level: +4.0dBu (typ.) –2.0 0 +2.0 dB input level: +10dBu, GAIN: +10dB → output level: +4.0dBu (typ.) –2.0 0 +2.
Avant-propos Hum&Noise fs=48kHz or 96kHz, EIN=Equivalent Input Noise Input Output RL CONDITIONS MIN Rs=150Ω, GAIN: –60dB All input & output level controls: 0dB INPUT 1–8 OUTPUT 1–8 600Ω TYP MAX UNITS –128 EIN –127 EIN dBu –64 Rs=150Ω, GAIN: +10dB All input & output level controls: 0dB dBu –82 –79 dBu TYP MAX UNITS –82 –79 dBu TYP MAX UNITS –128 EIN –127 EIN dBu Présentation du satellite DME Références Output RL CONDITIONS MIN INPUT 1–8 OUTPUT 1–8 600Ω Rs
Avant-propos Références LED Level Meter METERING POINT CONDITIONS MIN TYP MAX UNITS Présentation du satellite DME PEAK red LED: ON –3 dBFs SIGNAL green LED: ON –40 dBFs INPUT 1–8 METERING POINT CONDITIONS MIN TYP MAX UNITS Commandes et connecteurs PEAK red LED: ON –3 dBFs SIGNAL green LED: ON –40 dBFs OUTPUT 1–8 METERING POINT CONDITIONS MIN TYP MAX UNITS INPUT 1–4 OUTPUT 1–4 PEAK red LED:ON –3 dBFs SIGNAL green LED:ON –40 dBFs Con
Avant-propos CONTROL I/O CHARACTERISTICS Terminal Format Level Connector IN – 0–5V EUROBLOCK *1 (3.5mm pitch) OUT – TTL +V – 5V Ethernet IEEE802.3 10Base-T/100Base-TX RJ-45 USB USB 1.1 Function – Type B REMOTE RS-232C/RS-422 RS-232C/RS-422 D-SUB 9P (Male) GPI Commandes et connecteurs *1 Inputs: 8 channels, Outputs: 4 channels Inputs: Not apply 2 wire Fader mode Outputs: Imax/pin = 16mA Outputs: VH = 2.5V(min.), VL = 0.6V(max.
Dimensions (4) Présentation du satellite DME Connexion à un ordinateur 3 361 Commandes et connecteurs 1 440 44 480 Connexion E/S audio Connexion à un périphérique externe Des pieds en caoutchouc sont inclus dans l'emballage. Unité : mm * Les caractéristiques techniques et les descriptions du mode d’emploi ne sont données que pour information. Yamaha Corp. se réserve le droit de changer ou modifier les produits et leurs caractéristiques techniques à tout moment sans aucun avis.
Avant-propos Scène ................................................. 10 Initialisation ...................................... 31 [SIGNAL], voyants ............................ 15 Initialize DME .................................. 31 C T Caractéristiques des entrées/sorties .....42 [INPUT] & [OUTPUT], connecteurs ................................. 25 Caractéristiques électriques .................39 [INPUT], connecteurs ...................... 17 Caractéristiques techniques générales ..................
Avant-propos Présentation du satellite DME Commandes et connecteurs Connexion à un ordinateur Connexion E/S audio Connexion à un périphérique externe Autres fonctions Références DME8i-ES/DME8o-ES/DME4io-ES Mode d'emploi 46
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A.
Yamaha Pro Audio global web site: http://www.yamahaproaudio.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ Ce document est imprimé sur du papier sans chlore (ECF) avec de l'encre de soja. U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2007 Yamaha Corporation WK01200 907IPDHx.