G DSP-AZ1 AV Amplifier Amplificateur Audio-Video VOLUME INPUT SELECTOR INPUT MODE STANDBY /ON SPEAKERS A B SET MENU NEXT 6CH INPUT STEREO PROGRAM REC OUT/ZONE 2 EFFECT TREBLE BASS BALANCE SOURCE/REMOTE D–TV/LD DVD CABLE PROCESSOR BASS DIRECT EXTENSION SAT VCR 1 ON VCR 2 OFF VCR 3/DVR L MD/TAPE CD–R TUNER CD PHONO VIDEO AUX VIDEO AUX SILENT PHONES R S VIDEO VIDEO L AUDIO R OPTICAL BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING
VOORZICHTIG: LEES DIT VOOR U UW TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT. 1 2 Leest u deze handleiding alstublieft zorgvuldig door om uzelf te verzekeren van de beste prestaties. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats, zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken.
INLEIDING VOORBEREIDINGEN BASISBEDIENING Inhoud INLEIDING 3 VOORBEREIDINGEN 13 Opstelling luidspreker-systeem ................................................................................... 14 Plaatsing van de luidsprekers ...................................................................................... 16 Aansluitingen .............................................................................................................. 18 In-Beeld display (OSD) .......................................
CONTROLEREN VAN DE INHOUD VAN DE DOOS Controleer de doos en kijk of de volgende toebehoren inderdaad aanwezig zijn.
INLEIDING Inleiding In dit hoofdstuk worden de kenmerken van de DSP-AZ1 en de bedieningsorganen en functies van het toestel beschreven. KENMERKEN ....................................................................................................... 4 BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES ............................................................. 6 Voorpaneel .................................................................................................................... 6 Afstandsbediening .................
KENMERKEN ■ Ingebouwde 8 kanaals eindversterker • Hoofd: • Midden: • Achter: • Voor: • Achter-midden: 130 W + 130 W (8 Ω) RMS Uitgangsvermogen, 0,015% THD, 20 – 20000 Hz 130 W (8 Ω) RMS Uitgangsvermogen, 0,015% THD, 20 – 20000 Hz 130 W + 130 W (8 Ω) RMS Uitgangsvermogen, 0,015% THD, 20 – 20000 Hz 45 W + 45 W (8 Ω) RMS Uitgangsvermogen, 0,05% THD, 1 kHz 130 W (8 Ω) RMS Uitgangsvermogen, 0,015% THD, 20 – 20000 Hz ■ Digitale geluidsvelden (DSP) De technologische vooruitgang in de geluidsreproductie over de l
KENMERKEN ■ Diverse in- en uitgangsaansluitingen INLEIDING De DSP-AZ1 heeft diverse uitgangsaansluitingen voor audio- en videosignalen, zowel als een uitgangsaansluiting voor digitale opnamen. Er zijn ook een aantal ingangsaansluitingen beschikbaar om verschillende audio- en videobronnen aan te sluiten. Alle video in- en uitgangsaansluitingen hebben S-video aansluitingen, naast standaard composiet video aansluitingen voor een betere beeldweergave.
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES Voorpaneel 1 23 45 6 78 9 0 q w e r t VOLUME INPUT SELECTOR INPUT MODE STANDBY /ON SPEAKERS A B SET MENU NEXT 6CH INPUT STEREO PROGRAM REC OUT/ZONE 2 EFFECT BASS TREBLE BALANCE SOURCE/REMOTE D–TV/LD DVD CABLE PROCESSOR BASS DIRECT EXTENSION MD/TAPE SAT CD–R VCR 1 ON TUNER VCR 2 OFF CD VCR 3/DVR L SILENT PHONES R PHONO VIDEO AUX VIDEO AUX S VIDEO y u i VIDEO L AUDIO R OPTICAL o p 1 STANDBY/ON toets 7 SET MENU +/– toetsen Hiermee ze
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES w BASS EXTENSION ON/OFF toets ■ Openen en sluiten van de klep op het voorpaneel Doe deze klep dicht wanneer u de bedieningsorganen erachter niet gebruikt. INLEIDING Als u deze toets indrukt (ON; aan), zal deze functie de weergave van de lage tonen via de linker en rechter hoofdkanalen met +6 dB (60 Hz) versterken terwijl toch de algehele toonbalans behouden blijft. Deze extra versterking kan nuttig zijn als u geen subwoofer gebruikt.
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES Afstandsbediening 1 Infraroodvenster 1 2 3 4 Vanachter dit venster worden de infraroodsignalen uitgezonden. Richt dit venster op de component die u wilt bedienen. MACRO TRANSMIT RE–NAME CLEAR LEARN MACRO OFF ON t SYSTEM POWER STANDBY V–AUX TUNER PHONO CABLE SAT MD/TAPE CD–R CD VCR 1 VCR 2 VCR3/DVR Dit lampje knippert wanneer de afstandsbediening signalen uitzendt.
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES w ON SCREEN toets INLEIDING Hiermee kunt u de in-beeld display functie voor uw video-monitor instellen (zie bladzijde 33). e SLEEP toets Met deze toets stelt u de slaaptimer in. r TEST toets Hiermee schakelt u de testfunctie in.
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES ■ Batterijen in de afstandsbediening zetten 1 Open het klepje van het batterijvak. ■ Over het vervangen van de batterijen Als de batterijen leeg raken, zal het bereik van de afstandsbediening verminderen en zal de TRANSMIT indicator niet meer knipperen, of zwakker worden. Wanneer u een van deze omstandigheden bemerkt, dient u alle batterijen te vervangen.
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES Display voorpaneel D–TV/LD CABLE SAT VCR 1 VCR 2 VCR3/DVR V–AUX 2 3 DVD MD/TAPE CD–R TUNER CD PHONO 4 5 INLEIDING 1 6 VOLUME MATRIX DISCRETE DIGITAL LFE PRO LOGIC/ 96kHz/24bit L DSP RL RC RR PCM SLEEP SP AB VIRTUAL 7 8 9 0 C R SILENT q w er 1 Signaalbron-indicator 8 VIRTUAL indicator Het pijltje geeft de huidige signaalbron aan. Deze licht op wanneer het virtuele CINEMA DSP geluidsveldprogramma gebruikt wordt (zie bladzijde 49).
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES Achterpaneel 1 2 DIGITAL LD RF (AC–3) 1 GND CD 3 DVD 4 CABLE 5 CD–R OPTICAL OUT AUDIO PHONO R AUDIO L R VIDEO L 6 MD/ TAPE 7 CD COMPONENT VIDEO Y PB/CB VIDEO S VIDEO DVD D–TV /LD B D–TV /LD CABLE C SAT CD 2 TUNER 3 SAT IN (PLAY) CD–R q 5 SPEAKERS FRONT MAINS IMPEDANCE SELECTOR SET BEFORE POWER ON REAR R L FRONT : 6ΩMIN. /SPEAKER REAR : 4ΩMIN. /SPEAKER REAR CENTER : 4ΩMIN. /SPEAKER CENTER : 4ΩMIN. /SPEAKER MAIN A OR B : 4ΩMIN.
VOORBEREIDINGEN Voorbereidingen In dit hoofdstuk wordt uiteengezet hoe u uw voorbereidingen moet treffen (kiezen en opstellen van luidsprekers, gebruiken van een subwoofer, aansluiten van andere componenten, instellen luidsprekerfuncties en het uitgangsniveau van de luidsprekers) om ten volle te kunnen profiteren van uw DSP-AZ1. OPSTELLING LUIDSPREKER-SYSTEEM ........................................................ 14 PLAATSING VAN DE LUIDSPREKERS ...........................................................
OPSTELLING LUIDSPREKER-SYSTEEM De meest complete luidspreker-opstelling bestaat uit acht luidsprekers: de linker en rechter hoofd-luidsprekers, een midden-luidspreker, linker en rechter achter-luidsprekers, de linker en rechter voor-effect-luidsprekers en een achter-midden-luidspreker. Als u minder dan acht luidsprekers gebruikt, kunt u de signalen voor luidsprekers die u niet heeft naar andere luidsprekers in uw opstelling leiden.
OPSTELLING LUIDSPREKER-SYSTEEM ■ Opstelling met 5 luidsprekers –Standaard 5,1 kanalen– Deze opstelling kan de hoogte van het geluidsveld niet zo goed tot uitdrukking brengen als de opstelling met 7 of 8 luidsprekers. De gesproken tekst wordt echter geplaatst alsof deze direct van het scherm komt. Voor deze luidspreker-opstelling dient u onderdeel “1F FRONT EFCT SP” van het SET MENU en onderdeel “1D REAR CT SP” op “NONE” (geen) te zetten.
PLAATSING VAN DE LUIDSPREKERS Raadpleeg de volgende afbeelding wanneer u uw luidsprekers gaat opstellen. Voorzichtig • Gebruik magnetisch afgeschermde luidsprekers. Als dit type luidspreker nog steeds het beeld van uw TV of monitor verstoord, zet ze dan verder bij de beeldbuis vandaan. ■ Plaatsing van de hoofd-luidsprekers TV of videomonitor Hoofdluidspreker Hoofdluidspreker Zet de linker en rechter hoofd-luidsprekers op gelijke afstanden van de belangrijkste luisterplek.
PLAATSING VAN DE LUIDSPREKERS ■ Plaatsing van de subwoofers Plaats de voor-subwoofer dicht bij de hoofd-luidsprekers. Keer de subwoofer een beetje naar het midden van de ruimte om weerkaatsing via de wanden te verminderen. Als u een achter-subwoofer gebruikt, dient u deze achter de belangrijkste luisterplek te plaatsen. De plaatsing van de achter-subwoofer is niet heel belangrijk vanwege het ongerichte karakter van de ultra-lage frequenties van het gereproduceerde geluid.
AANSLUITINGEN Voor u andere componenten gaat aansluiten VOORZICHTIG Sluit dit toestel en andere componenten niet aan op de netspanning voor u alle aansluitingen tussen de componenten heeft gemaakt. • Sommige componenten worden op andere manieren aangesloten of gebruiken andere benamingen voor de aansluitingen. Raadpleeg daarom tevens de handleiding van elke aan te sluiten component. • De in- en uitgangsaansluitingen voor de tulpstekkers zijn kleurgecodeerd aan de hand van het signaaltype.
AANSLUITINGEN Digitale aansluitingen Dit toestel heeft digitale aansluitingen om digitale signalen direct door te geven via hetzij coaxiale, hetzij optische glasvezelkabels. Opmerkingen De digitale ingangsaansluitingen van dit toestel ondersteunen de volgende bemonsteringsfrequenties.
AANSLUITINGEN ■ Aansluiten van een CD-speler ■ Aansluiten van een draaitafel De COAXIAL CD en OPTICAL CD igae kunt u gebruiken als uw CD-speler eveneens is voorzien van coaxiale of optisch digitale uitgangsaansluitingen. Deze ingangsaansluitingen zijn bedoeld om een draaitafel met een MM of hoog vermogen MC cartridge op aan te sluiten.
AANSLUITINGEN Aansluiten van video-apparatuur Voor u enige apparatuur aansluit, dient u de stroomvoorziening voor alle componenten die u wilt aansluiten, inclusief dit toestel, af te sluiten en te bepalen welke aansluitingen voor de linker en rechter kanalen bedoeld zijn en welke de in en welke de uitgangsaansluitingen zijn. Wanneer u alle aansluitingen gemaakt hebt, dient u nogmaals te controleren of alles goed is aangesloten. ■ Over de video-aansluitingen Er zijn drie soorten video-aansluitingen.
AANSLUITINGEN ■ Aansluiten van een DVD-speler • Sluit de linker en de rechter analoge uitgangsaansluitingen van uw DVD-speler aan op de DVD L en R ingangsaansluitingen. Sluit de composiet video uitgangsaansluiting van uw DVD-speler aan op de DVD VIDEO ingangsaansluiting. • Als uw DVD-speler een S-video of component video uitgangsaansluiting heeft, kunt u deze aansluiten op dit toestel.
AANSLUITINGEN ■ Aansluiten van een digitale TV/TV • Sluit de linker en rechter uitgangsaansluitingen voor de analoge signalen van uw digitale TV/TV aan op de D-TV/LD L en R aansluitingen. Sluit de composiet videosignaal uitgangsaansluiting van uw digitale TV/TV aan op de D-TV/LD VIDEO aansluiting. • Als uw digitale TV/TV is voorzien van een S-video of component video uitgangsaansluiting, dan kunt u deze ook aansluiten op dit toestel.
AANSLUITINGEN ■ Aansluiten van een kabel TV tuner • Sluit de linker en rechter uitgangsaansluitingen voor de analoge signalen van uw kabel TV tuner aan op de CABLE L en R aansluitingen. Sluit de composiet videosignaal uitgangsaansluiting van uw kabel TV tuner aan op de CABLE VIDEO aansluiting. • Als uw kabel TV tuner is voorzien van een S-video of component video uitgangsaansluiting, dan kunt u deze ook aansluiten op dit toestel.
AANSLUITINGEN ■ Aansluiten van een satellietontvanger • Sluit de linker en rechter uitgangsaansluitingen voor de analoge signalen van uw satellietontvanger aan op de SAT L en R aansluitingen. Sluit de composiet videosignaal uitgangsaansluiting van uw satellietontvanger aan op de SAT VIDEO aansluiting. • Als uw satellietontvanger is voorzien van een S-video of component video uitgangsaansluiting, dan kunt u deze ook aansluiten op dit toestel.
AANSLUITINGEN ■ Aansluiten van een videorecorder • Sluit de linker en rechter audio uitgangsaansluitingen van uw videorecorder aan op de VCR 1 IN L en R ingangsaansluitingen. Sluit de linker en rechter audio ingangsaansluitingen van uw videorecorder aan op de VCR 1 OUT L en R uitgangsaansluitingen. Sluit de composiet video uitgangsaansluiting van uw videorecorder aan op de VCR 1 VIDEO IN aansluiting.
AANSLUITINGEN ■ Aansluiten van een LD-speler • Sluit de linker en rechter audio uitgangsaansluitingen van uw LD-speler aan op de D-TV/LD L en R ingangsaansluitingen. Sluit de composiet video uitgangsaansluiting van uw LD-speler aan op de D-TV/LD VIDEO ingangsaansluiting. • Als uw LD-speler een S-video uitgangsaansluiting heeft, kunt u deze aansluiten op dit toestel. Sluit de S-video uitgangsaansluiting van uw LD-speler aan op de D-TV/LD S VIDEO ingangsaansluiting.
AANSLUITINGEN ■ Aansluiten van een video-monitor • Sluit de composiet video ingangsaansluiting van uw monitor aan op de MONITOR OUT 1 VIDEO uitgangsaansluiting. • Als uw video-monitor een S-video ingangsaansluiting heeft, kunt u deze aansluiten op dit toestel. Sluit de S-video ingangsaansluiting van uw video-monitor aan op de MONITOR OUT 1 S VIDEO uitgangsaansluiting.
AANSLUITINGEN Aansluiten van luidsprekers Voor effect-luidsprekers Rechts Links Achter-luidspreker Rechts Links Midden-luidspreker R SPEAKERS FRONT L Als u klaar bent met het aansluiten van de luidsprekers, kunt u via het SET MENU de instellingen voor de uitgangssignalen wijzigen aan de hand van het aantal luidsprekers in uw opstelling.
AANSLUITINGEN Rechter subwoofersysteem Linker subwoofersysteem PREOUT/MAIN IN FRONT IN R CONTROL L FRONT OUT REAR (SURROUND) IN REMOTE 1 SUB WOOFER SPLIT OUT REMOTE 2 MONO IN RS– 232C CENTER IN REAR CTR ■ Aansluiten van een subwoofer Sluit de ingangsaansluiting van uw subwoofer aan op de PREOUT/ MAIN IN SUBWOOFER MONO aansluiting.
AANSLUITINGEN Aansluiten van andere componenten ■ Aansluiten van externe versterkers Als u het uitgangsvermogen van de luidsprekers wilt opvoeren, of wanneer u een andere versterker wilt gebruiken, kunt u als volgt een externe versterker aansluiten op de PREOUT/MAIN IN aansluitingen. Voorzichtig • Wanneer er een RCA (tulp-) stekkerkabel is aangesloten op de PREOUT aansluiting om een signaal te produceren voor een externe versterker, dient u geen luidsprekers op dit toestel aan te sluiten.
AANSLUITINGEN SUBWOOFER OUTPUT CENTER OUTPUT Externe decoder SURROUND OUTPUT MAIN OUTPUT ■ Aansluiten van een externe decoder Dit toestel is uitgerust met zes extra ingangsaansluitingen (links en rechts MAIN, CENTER, links en rechts SURROUND en SUBWOOFER) voor gescheiden multikanaals ingangssignalen van een externe decoder, geluidsprocessor of voorversterker. Sluit de uitgangsaansluitingen van uw externe decoder aan op de 6CH INPUT ingangsaansluitingen.
IN-BEELD DISPLAY (OSD) U kunt de bedieningsinformatie voor dit toestel laten weergeven op een video-monitor. Als u het SET MENU en de instellingen voor de DSP geluidsveldprogramma’s op een scherm bekijkt, is het veel makkelijker om de beschikbare mogelijkheden en parameters te overzien dan wanneer u deze gegevens van het display op het voorpaneel moet lezen. Opmerkingen • Als er tevens een videobron wordt weergegeven, zal het in-beeld display over het beeld worden geprojecteerd.
LUIDSPREKER-INSTELLINGEN Dit toestel heeft zeven SPEAKER SET onderdelen in het instelmenu (SET MENU) die u moet instellen aan de hand van het aantal luidsprekers in uw opstelling en hun afmetingen. De volgende tabel geeft een kort overzicht van deze SPEAKER SET onderdelen em laat de begininstellingen en andere mogelijke instellingen zien. Als de begininstellingen niet geschikt zijn voor uw luidspreker opstelling, dient u deze via het instelmenu (SET MENU) te wijzigen.
LUIDSPREKER-INSTELLINGEN ■ 1A CENTER SP (midden-luidspreker) Door een midden-luidspreker toe te voegen aan uw luidspreker-opstelling, zal dit toestel in staat zijn de gesproken tekst goed te plaatsen voor alle luisteraars en beeld en geluid optimaal met elkaar te laten overeenkomen. Het in-beeld display zal een grote, kleine of helemaal geen midden-luidspreker laten zien afhankelijk van hoe u dit onderdeel instelt. De begininstelling is “LRG” (groot).
LUIDSPREKER-INSTELLINGEN ■ 1C REAR L/R SP (achter-luidsprekers) Het in-beeld display zal grote, kleine of geen luidsprekers laten zien afhankelijk van hoe u dit onderdeel instelt. De begininstelling is “LRG” (groot). LRG: Kies de “LRG” (groot) instelling als u grote linker en rechter achter-luidsprekers heeft of wanneer u een achter-subwoofer heeft. Het hele bereik van achter-kanaal signalen wordt naar de linker en rechter achter-luidsprekers gestuurd.
LUIDSPREKER-INSTELLINGEN ■ 1E LFE/BASS OUT (bas uitgangsfunctie) LFE signalen geven lage toon-effecten weer wanneer dit toestel DTS of Dolby Digital signalen reproduceert. Lage tonen in dit verband zijn tonen met een frequentie van 90 Hz of minder. De begininstelling is “BOTH” (allebei). SW: MAIN: BOTH: Kies de “SW” (subwoofer) instelling als u een subwoofer heeft. De LFE signalen zullen naar de subwoofer worden gestuurd. Kies de “MAIN” instelling als u geen subwoofer heeft.
UITGANGSNIVEAU LUIDSPREKERS In dit hoofdstuk wordt uiteengezet hoe u het volume van uw luidsprekers kunt instellen met behulp van de testtoongenerator. De “TEST DOLBY SUR.” functie is bedoeld voor het op elkaar afstemmen van de volumes van de zes luidsprekers die vereist zijn in een surroundweergave-systeem. De “TEST DSP” functie is bedoeld voor het afstemmen van de effect voor-luidsprekers op de hoofd-luidsprekers voor de weergave van de DSP geluidsveldprogramma’s.
UITGANGSNIVEAU LUIDSPREKERS TEST DOLBY SUR. Kies “TEST DOLBY SUR.” om de uitgangsniveaus van de midden, achter-midden, linker en rechter achter-luidsprekers en die van de linker en rechter hoofd-luidsprekers met elkaar in evenwicht te brengen. 1 Druk op TEST op de afstandsbediening. “TEST DOLBY SUR.” verschijnt op de monitor en op het display op het voorpaneel. 3 TEST DOLBY SUR.
UITGANGSNIVEAU LUIDSPREKERS TEST DSP Kies “TEST DSP” om de uitgangsniveaus van de voor-effect-luidsprekers in evenwicht te brengen met die van de hoofd-luidsprekers. Voorzichtig • U kunt de TEST DSP functie niet inschakelen als “1F FRONT EFCT SP” op “NONE” staat. 1 Druk herhaaldelijk op TEST. “TEST DSP” zal op de monitor en op het display op het voorpaneel verschijnen. TEST DSP TEST MAIN TEST DSP MAIN De testtoon klinkt achtereenvolgens uit de voor-effectluidsprekers en de hoofd-luidsprekers.
BASISBEDIENING Basisbediening In dit hoofdstuk wordt de bediening uiteengezet bij weergave van signalen, de keuze van DSP programma’s en bij opname. BASISWEERGAVE ............................................................................................. 42 Ingangsfuncties en aanduidingen ................................................................................ 44 Selecteren van een geluidsveldprogramma ................................................................. 46 BASISOPNAME ..............
BASISWEERGAVE MACRO TRANSMIT RE–NAME CLEAR LEARN MACRO OFF ON 1 SYSTEM POWER STANDBY V–AUX TUNER PHONO CABLE SAT MD/TAPE CD–R CD D–TV/LD VCR 1 VCR 2 VCR3/DVR DVD 1 3 2 3 5 6 3 VOLUME 6CH INPUT INPUT SELECTOR 3 TITLE INPUT MODE STANDBY /ON ENTER SOURCE DISPLAY SELECT MENU SPEAKERS A B SOUND SET MENU 6CH INPUT NEXT STEREO PROGRAM REC OUT/ZONE 2 EFFECT CHAPTER SEARCH TREBLE BASS BALANCE SOURCE/REMOTE D–TV/LD DVD CABLE PROCESSOR BASS DIRECT EXTENSION SAT VCR
BASISWEERGAVE 5 ■ Achtergrondvideo (BGV) functie Regel het volume naar wens. VOLUME VOLUME Indien gewenst kunt u gebruik maken van BASS, TREBLE, BASS EXTENSION en BALANCE. Deze bedieningsorganen hebben uitsluitend effect op het door de hoofd-luidsprekers geproduceerde geluid. BASS De achtergrondvideo (BGV) functie stelt u in staat een videosignaal van een videobron te combineren met een audiosignaal van een audiobron. (Zo kunt u bijvoorbeeld naar klassieke muziek luisteren terwijl u een video bekijkt.
BASISWEERGAVE Ingangsfuncties en aanduidingen Dit toestel is voorzien van diverse ingangsaansluitingen. Als een externe component is aangesloten op meer dan een enkele soort ingangsaansluiting, kunt u instellen welk signaal voorrang moet krijgen. Druk op INPUT MODE op het voorpaneel of druk (herhaaldelijk) op een van de ingangskeuzetoetsen op de afstandsbediening om de ingangsfunctie te tonen of te wijzigen.
BASISWEERGAVE ■ Opmerkingen omtrent weergave van een LD signaalbron • Als het digitale uitgangssignaal van de speler op de een of andere manier is bewerkt, kunt u mogelijk het DTS signaal niet meer decoderen, ook al is er een digitale verbinding tussen dit toestel en de speler. • Als u een DTS gecodeerd signaal afspeelt en de ingangsfunctie op “ANALOG” heeft gezet, kan dit toestel de digitale ruis van het rauwe DTS signaal reproduceren.
BASISWEERGAVE Selecteren van een geluidsveldprogramma U kunt uw luister-ervaring verbeteren door een DSP geluidsveldprogramma te selecteren. Dit toestel beschikt over 12 DSP programma’s en sub-programma’s. Welke programma’s gebruikt kunnen worden hangt echter mede af van het formaat van het ingangssignaal daar niet alle sub-programma’s gebruikt kunnen worden met alle ingangssignalen. Zie de bladzijden 86 t/m 94 voor details over elk van deze programma’s.
BASISWEERGAVE ■ Normale stereo-weergave Voorzichtig Druk op STEREO/EFFECT om de geluidseffecten uit te schakelen voor normale stereo-weergave. STEREO STEREO EFFECT EFFECT DTS STEREO 3/2/LFE Wanneer “STEREO” geselecteerd is bij weergave van een Dolby Digital, DTS of PCM signaal, zal de volgende informatie op het display op het voorpaneel worden getoond.
BASISWEERGAVE ■ Weergave van Dolby Digital EX of DTS ES materiaal ■ Selecteren van PRO LOGIC, PRO LOGIC Neo: 6 Druk op EX/ES om Dolby Digital EX of DTS ES decoder in te schakelen om te kunnen luisteren naar Dolby Digital EX of DTS ES materiaal met signalen voor een midden achter-luidspreker. Met elke druk op de EX/ES toets verandert het display als volgt: AUTO → Discrete 6.1 → Matrix 6.1 → OFF. U kunt profiteren van weergave van 2 kanaals materiaal in vijf of zes gescheiden kanalen door in programma nr.
BASISWEERGAVE ■ Virtual CINEMA DSP ■ SILENT CINEMA DSP Via Virtual CINEMA DSP kunt u profiteren van alle DSP programma’s zonder achter-luidsprekers. Er worden virtuele luidsprekers gesimuleerd om een natuurlijk geluidsveld te reproduceren. De geluidsveldverwerking zal worden omgeschakeld naar de Virtual CINEMA DSP functie aan de hand van het geselecteerde DSP programma als u “1C REAR L/R SP” via het SET MENU op “NONE” (geen) heeft gezet.
BASISOPNAME Door middel van REC OUT/ZONE 2 kunt u opnemen van de ene signaalbron terwijl u luistert naar een andere. 1 2 VOLUME INPUT SELECTOR INPUT MODE STANDBY /ON SPEAKERS A B SET MENU NEXT 6CH INPUT STEREO PROGRAM REC OUT/ZONE 2 EFFECT TREBLE BASS BALANCE SOURCE/REMOTE D–TV/LD DVD CABLE PROCESSOR BASS DIRECT EXTENSION SAT VCR 1 ON VCR 2 OFF VCR 3/DVR L 1 2 S VIDEO Zet dit toestel en alle aangesloten apparatuur aan. Selecteer met REC OUT/ZONE 2.
Geavanceerde bediening In dit hoofdstuk treft uitleg aan omtrent het instellen via het SET MENU, de kenmerken van de afstandsbediening en overige functies. ONDERDELEN VAN HET INSTELMENU ........................................................... 52 GEAVANCEERDE BEDIENING Bedienen van het instelmenu (SET MENU) ............................................................... 53 1 SPEAKER SET ........................................................................................................
ONDERDELEN VAN HET INSTELMENU Het instelmenu (SET MENU) bestaat uit achttien onderdelen, inclusief de luidspreker-instellingen, midden-grafische equalizer en parameter initialisatie functies. Kies het toepasselijke onderdeel en stel de betreffende waarden in naar behoeven. Opmerkingen • U kunt onderdelen van het SET MENU wijzigen terwijl er een signaalbron gereproduceerd wordt. • Wij raden u aan de onderdelen van het SET MENU in te stellen met behulp van een video-monitor.
ONDERDELEN VAN HET INSTELMENU Bedienen van het instelmenu (SET MENU) 10KEY DSP HALL 1 HALL 2 3 4 CONCERT VIDEO 1 CONCERT VIDEO 2 6 7 TV THEATER 8 MOVIE MOVIE THEATER 1 THEATER 2 9 CHP/INDEX Voer de instellingen uit met de afstandsbediening. JAZZ CLUB 2 ENTER– TAINMENT 5 EX/ES CHURCH 1 ROCK CONCERT 5 /DTS SUR. 10 11 12 0 +10 +100 • Sommige onderdelen vereisen extra stappen om de gewenste instelling te maken. • U kunt ook NEXT en SET MENU +/– op het voorpaneel gebruiken.
ONDERDELEN VAN HET INSTELMENU 1 SPEAKER SET Stel de luidspreker-functie in aan de hand van uw luidspreker-systeem. Zie “LUIDSPREKER-INSTELLINGEN” op bladzijden 34 t/m 37 voor details omtrent de in te stellen onderdelen. 2 LOW FREQ. TEST U kunt deze functie gebruiken om het volume van de subwoofer zo in te stellen dat dit overeenkomt met het volume van de andere luidsprekers in uw opstelling. 2 LOW FREQ.TEST 1 Druk op +/– en zet “TEST TONE” op “ON” (aan).
ONDERDELEN VAN HET INSTELMENU 3 HP TONE CTRL (hoofdtelefoon toonregeling) Met deze functie kunt u het niveau van de lage en hoge tonen regelen wanneer u een hoofdtelefoon gebruikt. Instelbereik (dB): –6 t/m +3 voor zowel BASS (lage tonen) als TRBL (hoge tonen) Fabrieksinstelling: 0 dB voor zowel BASS als TRBL 3 HP TONE CTRL ≥ BASS TRBL | | - 1 2 + 0dB Kies “BASS” of “TRBL”. Druk op +/– om het niveau in te stellen.
ONDERDELEN VAN HET INSTELMENU 6 CINEMA EQ Met deze functie kunt u de toonkwaliteit van vier groepen luidsprekers op elkaar afstemmen: de hoofd en midden luidsprekergroep, de achter luidsprekergroep en de achter en midden luidsprekergroep. CINEMA-EQ bestaat uit een hoogdrempelige equalizer (HIGH) en een parametrische equalizer (PEQ). De hoogdrempelige equalizer wijzigt hoge frequentie-karakteristieken terwijl de parametrische equalizer de ingestelde frequentie versterkt of verzwakt.
ONDERDELEN VAN HET INSTELMENU ■ 6B FRNT EFCT EQ (equalizer voor-effect) Via deze instelling kunt u de toonweergave van de voor-effectkanalen regelen. 6B FRNT EFCT EQ ≥ HIGH:FRQ…12.7kHz GAIN…………0dB PEQ :FRQ……8.
ONDERDELEN VAN HET INSTELMENU 8 I/O ASSIGNMENT U kunt indien gewenst aansluitingen toewijzen aan de daarmee te gebruiken component als de instellingen voor de COMPONENT VIDEO INPUT aansluitingen of DIGITAL INPUT/OUTPUT aansluitingen van dit toestel (de componentnamen voor deze aansluitingen) afwijken van de daadwerkelijk aangesloten component. Dit maakt het mogelijk de toewijzing van de aansluitingen te wijzigen en een breder scala aan apparatuur aan te sluiten.
ONDERDELEN VAN HET INSTELMENU 9 INPUT MODE (begininstelling ingangsfunctie) Met deze functie kunt u de ingangsfunctie bepalen voor signaalbronnen die zijn aangesloten op de COAXIAL (OPTICAL) IN ingangsaansluitingen wanneer u het toestel aan zet (zie bladzijde 44 voor details omtrent de ingangsfunctie).
ONDERDELEN VAN HET INSTELMENU 12 DYNAMIC RANGE Deze functie kunt u gebruiken om het dynamisch bereik te regelen. Deze instelling is alleen effectief wanneer dit toestel Dolby Digital signalen decodeert. 12 DYNAMIC RANGE Uitgangsniveau ≥ SP:“MAX STD MIN HP:“MAX STD MIN Instel-mogelijkheden: Fabrieksinstelling: MAX, STD, MIN MAX (zowel voor luidsprekers als hoofdtelefoon) MAX: Kies de “MAX” instelling voor speelfilms.
ONDERDELEN VAN HET INSTELMENU ■ Instellen met “msec” 13 SP DELAY Instelbereik: Fabrieksinstellingen: 0 t/m 5,0 ms (midden), 0 t/m 30,0 ms (midden achter) 0 ms (midden), 3,0 ms (midden achter) Instelbereik: 0,15 t/m 30,48 m (L/R hoofd, midden, L/R achter, midden achter) 3,04 m (L/R hoofd, midden, L/R achter), 2,13 m (midden achter) ≥ UNIT…………………msec CENTER………………0ms REAR CT………3.0ms ■ Instellen met “meters” 13 SP DELAY ≥ UNIT……………meters MAIN L/R……3.04m CENTER…………3.04m REAR L/R……3.04m REAR CT………2.
ONDERDELEN VAN HET INSTELMENU 15 DISPLAY SET Gebruik deze functie om de achtergrond en de positie van het in-beeld display te bepalen, alsmede de helderheid van het display op het voorpaneel van dit toestel. 15 DISPLAY SET ≥ DIMMER………………………0 OSD SHIFT………………0 BLUE BACK………AUTO ■ DIMMER U kunt de helderheid van het display op het voorpaneel van het toestel instellen.
ONDERDELEN VAN HET INSTELMENU 17 ZONE2 SET U kunt deze functie gebruiken om het volume in te stellen voor de geluidsweergave in ZONE 2 OUT. 17 ZONE2 SET ZONE2 OUT………FIX Instel-mogelijkheden: VAR., FIX Fabrieksinstelling: FIX VAR.: Om het ZONE 2 OUT volume te kunnen regelen met VOLUME +/– op de afstandsbediening. FIX: Om het ZONE 2 OUT volume vast te zetten op het volumeniveau van dit toestel.
KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING De afstandsbediening is niet alleen in staat het hoofdtoestel te bedienen, maar ook andere apparatuur van Yamaha en ook audio en video componenten van andere fabrikanten, zowel met behulp van de leer-functie als via ingevoerde fabrikantencodes. De Macro functie maakt het gebruik van dit toestel ook gemakkelijker doordat u de mogelijkheid geboden wordt een reeks van handelingen onder een enkele toets te programmeren.
KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING ■ Selecteren van een signaalbron U kunt een andere component bedienen, onafhankelijk van de door u met de ingangskeuzetoetsen geselecteerde signaalbron. Druk op SOURCE SELECT / om een component te selecteren en de afstandsbediening deze te laten bedienen. SOURCE SELECT ■ Over Zone2 Wanneer u een tweede audio-video ruimte inricht met het Zone2 systeem van dit toestel, wilt u wellicht deze afstandsbediening blijven gebruiken.
KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING Invoeren van de fabrikantencode U kunt andere componenten bedienen door een fabrikantencode te programmeren. Zo’n code kan worden geprogrammeerd voor elke set bedieningstoetsen, behalve voor de OPTN set. De Yamaha codes zijn in de fabriek reeds voorgeprogrammeerd voor de TUNER, MD/TAPE, CD-R, CD en DVD sets.
KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING ■ Veranderen van de componentencategorie (archief) Alhoewel voor elk van de ingangskeuzetoetsen een componentencategorie (archief) is voorgeprogrammeerd, kunt u dit ook zelf veranderen. Zo is bijvoorbeeld “VCR” (videorecorder) voorgeprogrammeerd voor V-AUX. Als u V-AUX voor uw TV wilt gebruiken, kunt u het bijbehorende archief veranderen in TV. 1 Herhaal de stappen 1 en 2 van de procedure onder “Invoeren van de fabrikantencode”.
KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING Programmeren van een nieuwe functie voor de afstandsbediening (‘LEARN’ functie) Als u functies wilt programmeren die niet inbegrepen zijn in de basisbediening via de fabrikantencode, of wanneer er geen fabrikantencode is voor het apparaat dat u wilt bedienen, dan dient u de volgende procedure uit te voeren. De programmeerbare toetsen komen overeen met de toetsen uit een set bedieningstoetsen, dus u kunt voor elke component, voor elke set apart toetsen programmeren.
KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING ■ Programmeerbare toetsen De grijze toetsen hieronder kunnen opnieuw geprogrammeerd worden (Learn) voor elk van de componenten die geselecteerd kunnen worden met de ingangskeuzetoetsen.
KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING Bedieningstoetsen sets voor de diverse componenten De algemene bedieningstoetsen worden aangegeven voor elke set. Afhankelijk van de gebruikte component is het mogelijk dat deze niet allemaal werken. Druk na het instellen van de fabrikantencode op een ingangskeuzetoets of gebruik de SOURCE SELECT / om de component die u wilt bedienen te selecteren. Voorzichtig • “Yamaha” is de fabrieksinstelling voor de fabrikantencode van TUNER, CD, CD-R, MD en DVD.
KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING ■ Bedienen van een CD-speler/CD-recorder (CD en CD-R sets) Bedieningsvoorbeeld 1 DISPLAY MACRO TRANSMIT RE–NAME CLEAR LEARN MACRO OFF ON 2 SEARCH SYSTEM POWER STANDBY V–AUX TUNER PHONO CABLE SAT MD/TAPE CD–R CD D–TV/LD VCR 1 VCR 2 VCR3/DVR DVD 3 POWER 4 STOP 5 INDEX 6 TV INPUT * 6CH INPUT TITLE 1 2 SELECT 3 4 POWER 10KEY MENU DSP EX/ES CHAPTER REC STOP PAUSE PLAY HALL 1 HALL 2 CHURCH JAZZ CLUB 1 2 3 4 ROCK CONCERT ENTER– TAINMENT
KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING ■ Bedienen van een DVD-speler (DVD set) Bedieningsvoorbeeld 1 TITLE MACRO TRANSMIT RE–NAME CLEAR LEARN MACRO OFF ON 2 MENU SYSTEM POWER STANDBY V–AUX TUNER PHONO CABLE SAT MD/TAPE CD–R CD D–TV/LD VCR 1 VCR 2 VCR3/DVR DVD 3 DISPLAY 4 SEARCH 1 2 5 POWER 6 Terug 6CH INPUT TITLE 3 w ENTER SOURCE DISPLAY 4 SELECT 5 6 POWER 10KEY EX/ES 0 CHAPTER REC STOP PAUSE PLAY HALL 1 HALL 2 CHURCH JAZZ CLUB 1 2 3 4 ROCK CONCERT ENTER– TAINMENT
KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING ■ Bedienen van een videorecorder (VCR 1, VCR 2 en VCR3/DVR sets) Bedieningsvoorbeeld 1 SEARCH MACRO TRANSMIT RE–NAME CLEAR LEARN MACRO OFF ON 2 POWER SYSTEM POWER STANDBY V–AUX TUNER PHONO CABLE SAT MD/TAPE CD–R CD D–TV/LD VCR 1 VCR 2 VCR3/DVR DVD 3 REC (Twee keer drukken om de opname te beginnen) 4 STOP 5 TV/Video ingangssignaal 6 TV INPUT * 6CH INPUT TITLE 7 TV VOL +/– * ENTER 8 TV MUTE * SOURCE DISPLAY 1 SELECT 2 3 POWER MENU DSP 4 REC ST
KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING ■ Bedienen van een kabel TV tuner of satelliet TV ontvanger (CABLE en SAT sets) Bedieningsvoorbeeld 1 MENU MACRO TRANSMIT RE–NAME CLEAR LEARN MACRO OFF ON 2 DISPLAY SYSTEM POWER STANDBY V–AUX TUNER PHONO CABLE SAT MD/TAPE CD–R CD D–TV/LD VCR 1 VCR 2 VCR3/DVR DVD 3 POWER 4 Enter 5 TV INPUT * 6 TV VOL +/– * 6CH INPUT 1 TITLE 2 8 ENTER SOURCE DISPLAY SELECT POWER MENU SOUND SEARCH STOP PAUSE PLAY HALL 1 HALL 2 CHURCH JAZZ CLUB 8 Menu curso
KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING Gebruiken van de macrofunctie De macrofunctie stelt u in staat een reeks bedieningen uit te voeren door middel van een druk op een enkele toets. Wanneer u bijvoorbeeld een CD wilt weergeven, zou u normaal gesproken eerst de componenten inschakelen, vervolgens de CD-ingangsbron kiezen en tenslotte op de weergavetoets drukken om met het weergeven te beginnen. Met de macrofunctie bent u in staat al deze bedieningen uit te voeren door eenvoudigweg op de CD-macrotoets te drukken.
KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING ■ Uitvoeren van een macro ■ Programmeren van een macro MACRO TRANSMIT RE–NAME CLEAR LEARN MACRO OFF ON 1 U kunt uw eigen macro’s programmeren en daarna de macrofunctie gebruiken om een reeks afstandsbedieningscommando’s te verzenden door middel van een druk op een enkele toets.
KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING Voorzichtig • Wanneer u op een andere toets dan een macrotoets drukt, wordt “AGAIN” op het display van de afstandsbediening afgebeeld. • Als u de broncomponent wilt veranderen, drukt u op SOURCE SELECT / of op één van de ingangsbronkeuzetoetsen. Wanneer u op één van de ingangsbronkeuzetoetsen drukt, wordt het kiezen van de ingangsbron als een macrobediening geprogrammeerd, terwijl door op SOURCE SELECT / te drukken alleen de broncomponent wordt veranderd.
KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING Veranderen van de naam van de signaalbron op het display U kunt de naam die verschijnt in het uitleesvenster van de afstandsbediening veranderen als u een andere naam prefereert boven de naam die oorspronkelijk hoort bij de gebruikte ingangskeuzetoets. Dit is handig wanneer u onder deze ingangskeuzetoets een afwijkende component heeft ingesteld. 4 2, 5 MACRO TRANSMIT RE–NAME CLEAR LEARN MACRO OFF Druk op q/w om de cursor naar de volgende positie te verplaatsen.
KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING Wissen van een geleerde functie of een macro ■ Wissen van een geleerde functie ■ Wissen van een macro 1 Druk op een van de ingangskeuzetoetsen om de broncomponent waarvoor u een functie wilt wissen te selecteren. 1 Druk op een van de ingangskeuzetoetsen om de broncomponent waarvoor u een functie wilt wissen te selecteren. 2 Druk met een balpen of iets dergelijks LEARN in. “LEARN” en de naam van de geselecteerde component zullen om en om op het display getoond worden.
KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING Wissen van geleerde functies, macro’s, gewijzigde namen van componenten en fabrikantencodes U kunt de afstandsbediening terugzetten op de fabrieksinstelling door de gewijzigde archieven, geprogrammeerde macro’s, ingestelde fabrikantencodes en aangeleerde functies te wissen. 1, 3, 4 3 MACRO TRANSMIT RE–NAME CLEAR LEARN MACRO OFF ON Houd CLEAR nogmaals ongeveer 3 seconden ingedrukt. De aanduiding “C:OK” zal in het uitleesvenster verschijnen.
REGELEN VAN DE NIVEAUS VAN DE EFFECT-LUIDSPREKERS U kunt het volumeniveau van elke effect-luidspreker (midden, rechts achter, achter-midden, links achter, voor-effect en subwoofer) regelen terwijl u naar de weergave van een signaalbron luistert. 3 PARAMETER 2 ON SCREEN LEVEL SLEEP TEST SET MENU 1 3 PUSH Regel het volumeniveau van de geselecteerde luidspreker met de +/– toetsen. • Het instelbereik voor de midden, linker en rechter achter of midden achter-luidsprekers loopt van +10 dB t/m –10 dB.
SLAAPTIMER Met deze functie kunt u dit toestel automatisch uit laten schakelen na een door u bepaalde periode. De slaaptimer is handig wanneer u in slaap wilt vallen terwijl u naar uw favoriete slaapliedjes luistert via een door u geselecteerde signaalbron. De slaaptimer schakelt ook automatisch de op de netstroomaansluitingen AC OUTLET(S) externe componenten uit.
ZONE 2 U kunt met dit toestel een audio-video systeem voor meerdere ruimten samenstellen. Met deze functie kunt u dit toestel zo instellen dat er verschillende signaalbronnen zullen worden weergegeven in de hoofdruimte en in de tweede ruimte (Zone 2) met gebruik van de meegeleverde afstandsbediening in de tweede ruimte. ER ZULLEN ALLEEN ANALOGE SIGNALEN BESCHIKBAAR ZIJN VOOR DE TWEEDE RUIMTE.
ZONE 2 De afstandsbediening in ZONE 2 In de tweede ruimte (Zone 2) kan de meegeleverde afstandsbediening worden gebruikt als afstandsbediening voor Zone 2. U kunt de signaalbron selecteren en vanuit de tweede ruimte componenten bedienen die zich bevinden in de hoofdruimte, onafhankelijk van de luisteromstandigheden in de hoofdruimte. 1 Druk op SOURCE SELECT zodat de aanduiding “Zone2” verschijnt op het display.
Geluidsveldprogramma’s In dit hoofdstuk treft u een uiteenzetting aan over de geluidsveldprogramma’s en de bijbehorende parameters. DIGITALE GELUIDSVELD BEWERKING (DSP) ............................................... 86 Uitleg geluidsvelden ................................................................................................... 86 Recreëren van een geluidsveld ...................................................................................
DIGITALE GELUIDSVELD BEWERKING (DSP) Uitleg geluidsvelden Onder een geluidsveld verstaan we de “karakteristieke weerkaatsing van geluidsgolven in een bepaalde ruimte”. In concertzalen en andere uitvoeringsruimtes kunnen we weerkaatsingen en trillingen van de geluiden die door de artiest(en) worden geproduceerd, tezamen met de directe geluiden zelf horen.
DIGITALE GELUIDSVELD BEWERKING (DSP) Recreëren van een geluidsveld L R R R FL FR Het recreëren van het geluidsveld van een concertzaal of opera vereist dat de virtuele geluidsbronnen precies gelokaliseerd kunnen worden in uw luisterruimte. Het traditionele stereosysteem met slechts twee luidsprekers, kan geen realistisch geluidsveld recreëren. Yamaha’s DSP heeft minstens vier effect-luidsprekers nodig om geluidsvelden te kunnen recreëren op basis van de gemeten geluidsveldgegevens.
HI-FI DSP GELUIDSVELDPROGRAMMA Programma’s en hun kenmerken • Deze programma’s zijn het meest geschikt voor weergave van stereo materiaal zoals CD’s. • Een geluidsveld wordt opgebouwd met gebruik van vier effect-luidsprekers (links voor, rechts voor, links achter en rechts achter), in aanvulling op de hoofd-luidsprekers. • Wanneer “8ch Stereo” geselecteerd is, zal het ingangssignaal worden weergegeven via alle luidsprekers die zijn ingeschakeld via het SET MENU.
HI-FI DSP GELUIDSVELDPROGRAMMA CONCERT HALL 1 ■ Europe Hall A ■ Europe Hall B ■ Europe Hall C Dit geluidsveldprogramma is gebaseerd op een grote waaiervormige concertzaal in München met ongeveer 2500 zitplaatsen. Bijna het hele interieur is van hout. Er is relatief weinig weerkaatsing van de wanden en het geluid plant zich mooi en verfijnd voort. Dit is een grote doosvormige concertzaal met minder dan 2400 zitplaatsen in Frankfurt. Deze zaal heeft een zeer solide, krachtige geluidsweergave.
CINEMA-DSP GELUIDSVELDPROGRAMMA’S Het geluidsontwerp van de CINEMA-DSP Geluidsveldprogramma’s Fimmakers plaatsen de gesproken tekst doorgaans direct op het scherm, de effect-geluiden een beetje verder daarachter en de muziek nog verder achter het scherm. Al deze geluiden moeten natuurlijk synchroon blijven lopen met de beelden op het scherm. CINEMA-DSP is een verbeterde versie van YAMAHA DSP, speciaal ontworpen voor soundtracks van films.
CINEMA-DSP GELUIDSVELDPROGRAMMA’S Programma’s en hun kenmerken Als er een Dolby Digital of DTS signaal wordt ontvangen terwijl de ingangsfunctie op “AUTO” staat, zal het DSP programma automatisch worden overgeschakeld naar het Dolby Digital of DTS geluidsveld. Nr. Kenmerken Programma 6 ENTERTAINMENT Game Een diepe en ruimtelijke weergave ter verbetering van videospelletjes. 7 CONCERT VIDEO 1 Pop/Rock Een enthousiaste atmosfeer voor een rock of jazz concert.
CINEMA-DSP GELUIDSVELDPROGRAMMA’S ■ Tabel programmanamen voor elk ingangsformaat Afhankelijk van het ingangssignaal zal dit toestel automatisch de juiste decoder en DSP geluidsveldprogramma selecteren. Ingangssignaal Nr.
CINEMA-DSP GELUIDSVELDPROGRAMMA’S MOVIE THEATER programma’s De meeste films die u zult afspelen zijn voorzien van vier kanalen (links, midden, rechts en surround) Dolby Surround matrix gecodeerde geluidsweergave, opgeslagen op de linker en rechter sporen. Deze signalen worden verwerkt door de DOLBY PRO LOGIC decoder. De MOVIE THEATER programma’s zijn ontworpen om de ruimtelijkheid en de delicate nuances die soms verloren gaan bij het ingewikkelde coderen en decoderen van de signalen te herstellen.
CINEMA-DSP GELUIDSVELDPROGRAMMA’S ENTERTAINMENT ■ Game Dit programma voegt een diepe en ruimtelijke dimensie toe aan geluid van video-spelletjes en is ook geschikt voor karaoke. CONCERT VIDEO 1 ■ Pop/Rock ■ DJ Dit programma produceert een enthousiaste atmosfeer en geeft u het gevoel of u zich daadwerkelijk bij een jazz of rock concert bevindt. Dit geluidsveld maakt het stemgeluid van de discjockey duidelijker te onderscheiden.
VERANDEREN VAN GELUIDSVELDPROGRAMMA PARAMETERS U kunt zonder meer van een uitstekende weergave genieten met de voorgeprogrammeerde parameters. Alhoewel u in principe de begininstellingen niet hoeft te wijzigen, kunt u sommige van de parameters aanpassen om de signaalbron beter te laten overeenstemmen met de weergave in de ruimte waar u deze beluistert.
BESCHRIJVINGEN VAN DIGITALE GELUIDSVELD PARAMETERS U kunt de waarden van bepaalde digitale geluidsveld parameters wijzigen zodat de geluidsvelden accuraat gereproduceerd kunnen worden in uw huiskamer. De volgende parameters zijn niet noodzakelijkerwijs allemaal aanwezig in elk programma. ■ EFCT TRIM (Effect trim) Functie Instelbereik Beschrijving Deze parameter regelt het niveau van alle effctgeluiden binnen een klein bereik.
BESCHRIJVINGEN VAN DIGITALE GELUIDSVELD PARAMETERS ■ LIVENESS Functie Instelbereik Beschrijving Deze parameter regelt hoe weerkaatsend de virtuele wanden van de zaal moeten schijnen door de snelheid waarmee de vroege weerkaatsingen wegsterven te wijzigen. 0 t/m 10 De vroege weerkaatsingen van een geluidsbron sterven veel sneller weg in een ruimte met geluidsabsorberende wanden, dan in een ruimte met heel erg weerkaatsende wanden.
BESCHRIJVINGEN VAN DIGITALE GELUIDSVELD PARAMETERS ■ S. DELAY (Surround vertraging) Deze parameter regelt de vertraging tussen het directe geluid en de eerste weerkaatsing in het surround geluidsveld. 0 t/m 49 milliseconden (Het bereik hangt mede af van het soort signaal.) Wanneer er Dolby Digital signalen worden gedecodeerd: hoe groter deze waarde, hoe later de surround geluidsbron begint.
BESCHRIJVINGEN VAN DIGITALE GELUIDSVELD PARAMETERS ■ REV. TIME (Natril-tijd) Functie Instelbereik Beschrijving Deze parameter regelt hoelang het duurt voor de massieve achtereenvolgende natrillingen wegsterven bij 60 dB (en 1 kHz). Dit wijzigt de schijnbare afmetingen van de akoestische omgeving over een zeer breed bereik. 1,0 t/m 5,0 seconden Stel een langere natril-tijd in voor “dode” bronnen en luisteromgevingen, en een kortere tijd voor “levendige” bronnen en luisteromgevingen.
BESCHRIJVINGEN VAN DIGITALE GELUIDSVELD PARAMETERS Voor 8ch Stereo ■ CT LEVEL (Midden niveau) ■ RL LEVEL (Links achter niveau) ■ RC LEVEL (Midden achter niveau) ■ RR LEVEL (Rechts achter niveau) ■ FL LEVEL (Niveau links voor) ■ FR LEVEL (Niveau rechts voor) Functie Instelbereik Deze parameters regelen het volumeniveau voor elk van de kanalen in de 8-kanaals stereo weergavefunctie.
Aanhangsel OPLOSSEN VAN PROBLEMEN ...................................................................... 102 CINEMA-EQ FREQUENTIEKARAKTERISTIEKEN ......................................... 105 REFERENTIETABEL VOOR DE IN- EN UITGANGSAANSLUITINGEN ......... 106 TECHNISCHE GEGEVENS ..............................................................................
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Raadpleeg de onderstaande tabel wanneer dit toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem waar u mee te maken heeft niet hieronder vermeld staat of als de geboden oplossing niet werkt, dient u de stroom uit te schakelen, de stekker uit het stopcontact te halen en contact op te nemen met uw erkende YAMAHA dealer of Service-centrum.
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Probleem Er komt geen geluid uit de effectluidsprekers. Oorzaak Oplossing De signaalbron wordt weergegeven met normale stereo weergave. (“STEREO” verschijnt op het display op het voorpaneel.) Druk op STEREO/EFFECT om de geluidseffecten in te schakelen (zie bladzijde 47). Er komt een digitaal ingangssignaal binnen met een hogere bemonsteringsfrequentie dan 96 kHz. Er komt geen geluid uit de midden-luidspreker. Er komt geen geluid uit de achterluidsprekers.
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Probleem Oplossing Oorzaak De DSP parameters en sommige andere instellingen van dit toestel kunnen niet worden gewijzigd. Het onderdeel “16 MEMORY GUARD” is ingeschakeld “ON” via het SET MENU. Zet dit onderdeel uit “OFF” (zie bladzijde 62). Het toestel functioneert niet naar behoren.
CINEMA-EQ FREQUENTIEKARAKTERISTIEKEN ■ FRONT en REAR vooringestel waarde HIGH: FRQ 12,7 kHz/GAIN –3 dB PEQ: FRQ 12,7 kHz/GAIN –4 dB HIGH: FRQ 12,7 kHz/GAIN 0 dB PEQ: FRQ 8,0 kHz/GAIN –3 dB +6 +6 +3 +3 0 PEQ HIGH –3 GAIN GAIN ■ L, C, R vooringestelde waarde HIGH 0 PEQ –3 HIGH + PEQ –6 –6 –9 –9 20 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k 20k 20 50 100 200 FRQ 500 1k 2k 5k 10k 20k 1k 2k 5k 10k 20k 5k 10k 20k FRQ ■ HIGH frequentie FRQ 1,0 – 12,7 kHz/GAIN +6/–9 dB +6 +6
REFERENTIETABEL VOOR DE IN- EN UITGANGSAANSLUITINGEN AUDIO ANALOG PHONO CD TUNER CD-R MD/TAPE DVD D-TV/LD CABLE SAT VCR 1 VCR 2 VCR 3/DVR VIDEO AUX 6CH INPUT MAIN SURROUND CENTER SUBWOOFER PREOUT/MAIN IN MAIN REAR (SURROUND) CENTER REAR CTR SUBWOOFER FRONT MONITOR OUT ZONE 2 OUT PHONES SPEAKERS IN ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ OUT VIDEO DIGITAL *1 COAXIAL OPTICAL IN OUT IN OUT ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ S VIDEO IN OUT COMPONENT IN OUT ✓ ✓ ✓ ✓*2 ✓ COMPOSITE IN OUT ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
TECHNISCHE GEGEVENS ■ Audio gedeelte ■ Video gedeelte Minimum RMS uitgangsvermogen per kanaal MAIN L/R, CENTER, REAR L/R/C (20 Hz t/m 20 kHz, 0,015% THD, 8 Ω) ............................. 130 W Videosignaaltype [Modellen voor Europa en Groot-Brittannië] ........................ PAL [Algemene modellen en modellen voor China] ......... NTSC/PAL FRONT L/R (1 kHz, 0,05% THD, 8 Ω) ............................... 45 W Composiet videosignaal-niveau .....................................
YAMAHA YAMAHA YAMAHA YAMAHA YAMAHA YAMAHA YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A. CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, F.R. OF GERMANY ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD1 7JS, ENGLAND SCANDINAVIA A.