PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D PM5D/PM5D-RH V2 DSP5D Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones Yamaha Pro Audio global web site: http://www.yamahaproaudio.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G.
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/ or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
ADVARSEL! This product contains a high intensity lamp that contains a small amount of mercury. Disposal of this material may be regulated due to environmental considerations. For disposal information in the United States, refer to the Electronic Industries Alliance web site: www.eiae.org Lithiumbatteri—Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandoren. VARNING Explosionsfara vid felaktigt batteribyte.
PRECAUCIONES LEER DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR * Guarde este manual en un lugar seguro para su referencia futura. ADVERTENCIA Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la posibilidad de lesiones graves o incluso peligro de muerte debido a descargas eléctricas, incendios u otras contingencias.
• Evite ajustar todos los faders y controles del ecualizador al máximo. Si se hace esto, en función del estado de los dispositivos conectados, se podría producir una realimentación que podría dañar los altavoces. • No exponga el dispositivo a polvo o vibraciones excesivas ni a temperaturas extremas (evite ponerlo al sol, cerca de estufas o dentro de automóviles durante el día) para evitar así la posibilidad de que se deforme el panel o se dañen los componentes internos.
Contenido — Seccción de operaciones 1 Introducción ............................................. 10 Agradecimiento..................................................................10 Descripción general del sistema PM5D ..............................10 Diferencias entre el modelo PM5D y el modelo PM5D-RH....11 Acerca de la estructura de canal del PM5D..................................12 Acerca de DSP5D ...............................................................12 Diferencias con PM5D..................
10 Memoria de escena ...............................87 Acerca de las escenas .........................................................87 Elementos de la sección SCENE MEMORY (memoria de escena) .............................................88 Uso de las memorias de escena..........................................89 Almacenamiento de una escena ...................................................89 Recuperación de una escena .........................................................
Contenido — Sección de referencia Información mostrada en pantalla ............ 163 Funciones de salida .....................................243 Parte superior de la pantalla (siempre visible) ................163 Área principal de la pantalla...........................................164 Parte inferior de la pantalla (siempre visible) ..................164 Función OUTPUT PATCH (patch de salida) ................... 243 Pantalla OUTPUT PATCH (patch de salida) ...............................................
Funciones de entrada .................................277 Apéndices ................................................... 317 Función INPUT PATCH (patch de entrada).................... 277 Pantalla INPUT PATCH (patch de entrada) ............................277 Pantalla DIRECT OUT PATCH (patch de salida directa).......278 Pantalla INSERT PATCH (insertar patch)................................279 Pantalla INSERT/DIRECT OUT POINT (punto de salida de inserción o directo) .........................................
Seccción de operaciones 1 Introducción Agradecimiento Gracias por adquirir la mesa de mezclas digital Yamaha PM5D y/o el sistema de mezclas digital Yamaha DSP5D. Para sacar el máximo partido a las funciones avanzadas del PM5D/DSP5D y disfrutar de muchos años de uso sin problemas, le pediríamos que leyera este manual antes de utilizar el producto. Cuando lo haya leído, guárdelo en un lugar seguro.
1 Introducción Diferencias entre el modelo PM5D y el modelo PM5D-RH El PM5D está disponible como modelo PM5D estándar o como modelo PM5D-RH que permite la programación de los ajustes del amplificador principal interno. Estos modelos difieren de la siguiente manera.
1 Introducción Acerca de la estructura de canal del PM5D El PM5D cuenta con los canales de entrada y canales de salida siguientes. ❏ Canales de entrada Esta sección procesa las señales de entrada y las envía al bus STEREO o a los buses MIX. Hay tres tipos de canales de entrada. • Canales de entrada 1–48 Estos canales se utilizan para procesar las señales monoaurales.
Nota • Las explicaciones del capítulo 5 y siguientes de este manual de instrucciones se basan en la funcionalidad y los procedimientos operativos del PM5D. Las explicaciones complementarias en relación con el DSP5D sólo se incorporarán donde exista una diferencia importante en la funcionalidad o el procedimiento operativo.
1 Introducción Versiones de firmware Puede descargar la versión de firmware más reciente en el siguiente sitio Web de Yamaha. http://www.yamahaproaudio.com/ Para PM5D o DSP5D, puede consultar la versión de firmware la función UTILITY de la pantalla PREFERENCE 2 (➥ p. 207). Nueva funcionalidad importante en el firmware V2.0 de PM5D La nueva funcionalidad importante y las mejoras que se han añadido junto con la actualización al firmware V2.0 son las siguientes.
❏ Funciones de entrada/salida • En la pantalla OUTPUT PATCH de la función OUTPUT PATCH, ahora se puede cambiar la asignación de patches de los canales de salida para las tomas MIX OUT 1–24. (➥ p. 243) • En la pantalla INSERT POINT de la pantalla OUTPUT PATCH y la pantalla INSERT/DIRECT OUT POINT de • • • • • • 1 la función INPUT PATCH, se han añadido los botones SET ALL y CLEAR ALL que permiten activar o desactivar todos los canales en una sola operación. (➥ p.
2 Paneles superior, frontal y posterior 2 Paneles superior, frontal y posterior En este capítulo se explican los nombres y funciones de cada parte del PM5D/DSP5D. Los detalles de cada sección del panel superior se explican en los capítulos posteriores de esta sección de funcionamiento. Consulte el capítulo correspondiente para obtener más información.
M Sección de banda STEREO (estéreo) En esta sección puede ver y controlar los parámetros de mezcla del canal de entrada o el canal de salida seleccionados en ese momento (➥ p. 65). H Sección de contadores Esta sección contiene los contadores de los niveles de pico que indican los niveles de entrada de los canales de entrada y los niveles de salida de los canales de salida, así como la monitorización de cue (escucha), según se seleccione mediante las funciones de tecla (➥ p. 108).
2 Paneles superior, frontal y posterior Panel posterior 3 1 4 6 (Modelo PM5D-RH) 2 (Modelo PM5D) A Tomas INPUT (entrada) 1–48 (modelo PM5D) Son tomas de entrada del tipo XLR-3-31 balanceado de las señales de entrada de audio analógico desde dispositivos de nivel de línea o micrófonos. El nivel de entrada nominal es de –60 dBu a +10 dBu.
K Tomas STEREO OUT (salida estéreo) A/B Son las tomas XLR-3-32 (balanceado) que extraen las señales analógicas de los canales STEREO A/B. El nivel de salida nominal es +4 dBu. 2 3 (inactivo) Paneles superior, frontal y posterior 8 7 2 (activo) Conector XLR hembra 1 (masa) L Tomas MATRIX OUT (salida de matriz) Son las tomas XLR-3-32 (balanceado) que extraen las señales analógicas de los canales MATRIX 1-8. El nivel de salida nominal es +4 dBu.
2 Paneles superior, frontal y posterior Q Conector GPI Es un conector hembra D-sub de 25 patillas que permite la comunicación con un dispositivo externo dotado de GPI. R Conector RS422 REMOTE (remoto) Es un conector hembra D-sub de 9 patillas para controlar remotamente un dispositivo externo que admita el protocolo RS422. S Conector HA REMOTE (amplificador principal remoto) Es un conector macho D-sub de 9 patillas para controlar remotamente un dispositivo amplificador principal externo (p.e.
Panel frontal del DSP5D 1 2 2 Nota Paneles superior, frontal y posterior • Para evitar interferencias electromagnéticas, debe utilizar cables de par trenzado blindados CAT5. • DSP5D Editor y el controlador de red DME-N necesarios para la conexión con el ordenador se pueden descargar del sitio Web de Yamaha indicado a continuación. http://www.yamahaproaudio.
2 Paneles superior, frontal y posterior Panel posterior del DSP5D A Ventiladores de refrigeración 1 Son los conductos de los ventiladores de refrigeración internos del DSP5D (dos ubicaciones). Cuando coloque la unidad, procure que no se obstruyan estos conductos. B Interruptor FAN Conmuta la velocidad de rotación de los ventiladores de refrigeración internos del DSP5D entre HIGH (alta) y LOW (baja). Para un uso normal, ajústelo en LOW.
3 Funcionamiento básico del PM5D En este capítulo se explican los distintos tipos de interfaz de usuario que se utilizan con el PM5D. 3 Funcionamiento básico del PM5D Acerca de los distintos tipos de interfaz de usuario Los parámetros básicos, como la mezcla y edición del sonido de cada canal, se pueden controlar con los deslizadores y codificadores del panel superior.
3 Funcionamiento básico del PM5D ❏ Barra de desplazamiento Si los elementos que se muestran son demasiados como para que entren en una sola pantalla, podrá utilizar la barra de desplazamiento para ver la parte de texto que está oculta. Sección Data Entry (introducción de datos) Los controladores que se utilizan para modificar los ajustes y valores de la pantalla se reúnen en la sección de introducción de datos.
Utilícelo para aumentar o disminuir el valor del parámetro en el que se encuentra el cursor. El valor del parámetro cambiará con mayor rapidez si modifica el codificador [DATA] mientras mantiene pulsada la tecla [SHIFT]. F Almohadilla táctil y botones izquierda/ derecha Se utilizan para desplazar el puntero o seleccionar el parámetro deseado. Para ajustar un parámetro de tipo mando en la pantalla, mantenga pulsado el botón izquierdo o el botón derecho de la almohadilla táctil mientras la utiliza.
3 Funcionamiento básico del PM5D Funcionamiento básico Esta sección explica los procedimientos básicos que puede realizar en la pantalla del PM5D. Normalmente, realizará las operaciones en la pantalla del PM5D combinando las operaciones que se describen a continuación. Hacer clic Arrastrar Al hecho de mover el puntero hacia un parámetro concreto de la pantalla y pulsar el botón izquierdo/derecho de la almohadilla táctil (o el botón izquierdo/derecho del ratón) se le llama “hacer clic”.
Acceso a una pantalla concreta 3 Se puede acceder a una pantalla/función concreta del monitor mediante uno de los métodos siguientes. Haga clic en una ficha de la pantalla para seleccionar la pantalla que desee. Haga clic en una ficha ❏ Uso de las teclas de la sección DISPLAY ACCESS (acceso de pantalla) 2 Si desea cambiar a otra pantalla de la misma función, pulse la misma tecla que pulsó en el paso 1.
3 Funcionamiento básico del PM5D 2 Para desplazarse rápidamente al límite exterior de la ventana actual o a una ventana diferente, mantenga pulsada la tecla [SHIFT] y utilice las teclas [√]/[®]/[π]/[†] del CURSOR. Se moverá desde la ventana de desplazamiento en la que se encuentre el cursor en ese momento siguiendo la dirección de la tecla pulsada. Desplazamiento de la pantalla Aparece una barra de desplazamiento cuando en una pantalla hay más elementos de los que se pueden mostrar.
Funcionamiento de los botones Los botones de la pantalla se utilizan para activar o desactivar los parámetros o seleccionar una de las múltiples opciones. Ajuste de los parámetros de un mando o deslizador Los mandos y deslizadores de la pantalla se utilizan para ajustar el valor de unos parámetros concretos.
3 Funcionamiento básico del PM5D 3 Asignación de un nombre En el PM5D puede asignar un nombre de cuatro caracteres a cada canal de entrada o grupo DCA y asignar un título a los datos de la escena o biblioteca cuando los guarda. Por ejemplo, la ventana que se muestra a continuación es la ventana LIBRARY STORE que aparece cuando se asigna un nombre a la biblioteca INPUT EQ. Para introducir caracteres en esta pantalla, utilice el procedimiento siguiente.
4 Conexiones y configuración En este capítulo se ofrecen ejemplos de sistemas ampliados mediante el DSP5D, las conexiones de entrada/salida de audio y la configuración necesaria cuando se inicia el PM5D/DSP5D por primera vez. Ejemplos de sistemas ampliados con el DSP5D 4 Ejemplo de ampliación de entrada simple (PM5D + una unidad DSP5D) • Este sistema amplía el número de canales de entrada a 96 mono + 8 estéreo.
4 Conexiones y configuración Control desde DSP5D Editor (una unidad DSP5D + PC) • Una unidad DSP5D se conecta a un PC mediante un cable Ethernet CAT5, lo que permite controlar el DSP5D desde DSP5D Editor.
Conexiones de audio Conexiones de audio analógico Modelo PM5D DSP5D Sintetizador Micrófono Micrófono Sintetizador Conexiones y configuración 4 Procesador de efectos Las tomas INPUT 1–48 se utilizan principalmente para conectar los micrófonos o dispositivos de nivel de línea monoaurales. Las tomas ST IN 1–4 se utilizan principalmente para conectar los dispositivos de nivel de línea estéreo.
4 Conexiones y configuración Conexiones de salida analógica PM5D/PM5D-RH Monitores Monitores Fuente de alimentación PW800W MONITOR OUT C CUE OUT R L R L R L R L DC POWER INPUT LA 8 MIX OUT 7 6 5 4 MATRIX OUT 3 2 1 STEREO OUT Grabador, vehículo de transmisión, etc.
DSP5D Altavoces del monitor (limitación automática) Conexiones y configuración 4 CASCADE IN Altavoces principales OUT IN 75Ω TERMINATED OUT IN OUT IN TX RX TX RX Fuente de alimentación PW800W (para fuente de alimentación de reserva) Con los ajustes predeterminados, las señales de los canales MIX 1–22 se envían desde las timas OMNI OUT 1–22 y las señales del canal STEREO A se envían desde las tomas OMNI OUT 23–24.
4 Conexiones y configuración Conexiones de entrada/salida digital R R L L OUT IN 2 N 75 ON OFF SMPTE COAXIAL USB THRU OUT 1 2 3 1 3 AES/EBU AES/EBU COAXIAL AES/EBU AES/EBU IN 2TR IN ANALOG 2TR OUT DIGITAL 2TR IN DIGITAL SLOT Tarjeta E/S digital 00.00.00.00 Reproductor de CD DAT Grabador DAT MTR/HDR digital PM5D/PM5D-RH Utilice las tomas 2TR IN DIGITAL 1–3 para conectar fuentes digitales, como los reproductores de CD o los grabadores DAT.
Instalación de una tarjeta opcional Antes de instalar una tarjeta, debe consultar el sitio web de Yamaha para asegurarse de que el dispositivo es compatible con la tarjeta y comprobar el número de tarjetas que se pueden instalar simultáneamente con otras tarjetas de Yamaha u otros fabricantes. Sitio web de Yamaha: http://www.yamahaproaudio.com 4 1 Asegúrese de que no está conectada la corriente. 2 Afloje los tornillos que sujetan la tapa de la ranura y retírela. Coloque la tapa en un lugar seguro.
4 Conexiones y configuración Conexiones y ajustes del word clock (reloj) En esta sección se explican los ajustes de word clock necesarios para enviar o recibir audio digital entre el PM5D/DSP5D y un dispositivo digital externo. Acerca de word clock (reloj) Cuando se envían o reciben señales de audio digital entre varios dispositivos, éstos deben procesarlas y sincronizarlas.
INT 96, INT 88.2, INT 48, INT 44.1 Estos ajustes seleccionan el reloj interno del PM5D. Si selecciona un ajuste de éstos, el PM5D funcionará como word clock principal. Si fuera necesario, ajuste los parámetros de los dispositivos externos para que funcionen como word clock esclavos. W.CLOCK IN El PM5D seguirá la señal del word clock que se introduzca desde el conector WORD CLOCK IN del panel posterior.
4 Conexiones y configuración Devolución de la escena actual al estado predeterminado Cuando el PM5D/DSP5D se encuentra en su estado predeterminado, las señales de entrada de las tomas INPUT 1–48 se aplican a los canales de entrada 1–48, y las señales de entrada de las tomas ST IN 1–4 se aplican a los canales ST IN y pueden extraerse mediante el bus STEREO o los buses MIX.
5 Operaciones de los canales de entrada En este capítulo se explican las funciones y operaciones de cada sección relacionada con los canales de entrada. Acerca de los canales de entrada La sección de los canales de entrada procesa las señales que entran a través de la sección del patch de entrada y las extrae a los buses STEREO o buses MIX. Hay tres tipos de canales de entrada.
5 Operaciones de los canales de entrada Canales FX RTN (retorno de efecto) 1–4 Estos canales se utilizan principalmente para procesar las señales de retorno (estéreo) de los efectos internos. Cuando la asignación de patches de entrada se encuentra en el estado predeterminado, se asignan a estos canales los canales izquierdo/ derecho de los efectos internos 1–4. • INPUT PATCH Asigna una señal de entrada al canal de entrada. • ø (Fase) Activa la fase de la señal de entrada.
Sección AD IN (entrada analógica/digital) La sección AD IN convierte en AD las señales que se introducen desde las tomas INPUT 1–48 y las tomas ST IN 1–4 del panel posterior y las envía a la sección del patch de entrada. La estructura de esta sección es diferente en los modelos PM5D y PM5D-RH.
5 Operaciones de los canales de entrada Modelo PM5D-RH Modelo PM5D-RH/DSP5D En el modelo PM5D-RH/DSP5D, los ajustes del amplificador principal se realizan mediante las operaciones de la pantalla. 1 2 1 3 Pulse varias veces la tecla [SYS/W.CLOCK] de la sección DISPLAY ACCESS hasta que aparezca la pantalla HA. HA A LED [+48V ON/OFF] (activar/desactivar +48V) Este LED se encenderá cuando se suministre la alimentación phantom (+48V) a las tomas INPUT 1–48 o a las tomas ST IN 1–4 correspondientes.
Banda de canal INPUT (entrada) La banda de canal INPUT es la sección en la que puede controlar los parámetros principales de los canales de entrada. Esta sección tiene varias capas, como se muestra en el diagrama siguiente: seleccione la capa CH 1-24 cuando quiera controlar los canales de entrada 1–24, o la capa CH 25-48 cuando quiera controlar los canales de entrada 25–48. Nota Si la mesa está conectada en cascada a un DSP5D, puede utilizar las teclas definidas por el usuario (➥ p.
5 Operaciones de los canales de entrada H Deslizador Este deslizador de 100 mm ajusta el nivel de entrada del canal de entrada. I Tecla [CUE] (escucha) Esta tecla le permite monitorizar la escucha del canal de entrada. J LED [TO ST] (a estéreo) Este LED se iluminará cuando esté activada la señal enviada desde el canal de entrada al bus STEREO. K LED [COMP] (compresor) Indica el estado de funcionamiento del compresor del canal de entrada.
Banda de canal ST IN (entrada estéreo)/FX RTN (retorno de efecto) En esta sección puede controlar los canales ST IN y los canales FX RTN. Esta sección tiene varias capas, como se muestra en la figura siguiente: seleccione la capa ST IN cuando quiera controlar los canales ST IN, o la capa FX RTN cuando quiera controlar los canales FX RTN. Nota Si la mesa está conectada en cascada a un DSP5D, puede utilizar las teclas definidas por el usuario (➥ p. 148) o la tecla FADER MODE (➥ p.
5 Operaciones de los canales de entrada Sección FADER FLIP (conmutador de deslizadores)/ENCODER MODE (modo de codificadores) En la sección FADER FLIP/ENCODER MODE puede cambiar el parámetro que se ha asignado a los codificadores e intercambiar los parámetros asignados a los deslizadores y codificadores.
Operaciones de los canales de entrada Intercambio de las funciones del deslizador y el codificador Cuando el PM5D se encuentra en el estado predeterminado, los codificadores de la banda de canal INPUT y de la banda de canal ST IN/FX RTN se asignan para controlar los niveles de envío a los buses MIX 1–24. Sin embargo, puede utilizar las teclas ENCODER MODE para seleccionar una de las siguientes funciones de los codificadores.
5 Operaciones de los canales de entrada Envío de una señal desde un canal de entrada al bus STEREO (estéreo) A continuación se explica el uso de la banda de canal INPUT o la banda del canal ST IN/FX RTN para enviar una señal de canal de entrada al bus STEREO. En la explicación siguiente se utiliza el ejemplo de un canal de entrada, pero el procedimiento es prácticamente idéntico cuando se utiliza un canal ST IN o un canal FX RTN. 1 2 4 Suba el deslizador correspondiente de la banda de canal INPUT.
Las señales de los canales de entrada o canales ST IN/FX RTN pueden enviarse al bus MIX que se desee. Esto se puede hacer especificando el nivel de envío procedente de todos los canales de entrada hacia un bus MIX concreto o especificando el nivel de envío procedente de un canal de entrada concreto hacia todos los buses MIX. La explicación siguiente utiliza un canal de entrada como fuente de envío, pero el procedimiento es el mismo cuando se utiliza el canal ST IN o el canal FX RTN.
Operaciones de los canales de entrada 4 Ajusta el nivel de envío de la señal procedente del canal de entrada al bus MIX. Bus MIX Nota Los buses MIX pueden alternarse (en unidades de dos buses MIX pares/impares adyacentes) entre tipo VARI (los niveles de envío son variables) y tipo FIXED (los niveles de envío son fijos). (Para conocer los detalles del cambio de tipo ➥ p.
Activación/desactivación del emparejamiento Se pueden emparejar los canales de entrada monoaurales para conectar sus parámetros principales. Hay dos tipos de emparejamiento; pero sólo se puede utilizar uno. • Modo de par horizontal Este modo empareja los canales pares/impares adyacentes (ajustes predeterminados). ❏ Uso del emparejamiento horizontal A continuación se explica cómo se activa o anula el emparejamiento de los canales pares/impares adyacentes.
5 Operaciones de los canales de entrada Sugerencia Cuando alterna entre el modo del par vertical y el del par horizontal, los números del canal de entrada cambian, pero los nombres del canal y los valores del parámetro no cambian. 4 Mantenga pulsada la tecla [SHIFT] de la sección de introducción de datos y pulse la tecla [SEL] de uno de los canales que quiera emparejar. Aparecerá una ventana que le permitirá seleccionar cómo se va a gestionar el emparejamiento.
6 Operaciones de los canales de salida En este capítulo se explican las funciones y operaciones de cada sección relacionadas con los canales de salida. Acerca de los canales de salida Los canales de salida mezclan las señales enviadas desde los canales de entrada, etc., y las envían a las tomas de salida o buses de salida correspondientes. Hay tres tipos de canales de salida. Nota El DSP5D no tiene tomas MIX OUT, MATRIX OUT o STEREO OUT. Los canales están asignado a las tomas OMNI OUT para su uso.
6 Operaciones de los canales de salida Canales MATRIX (matriz) 1–8 Las señales enviadas desde los canales MIX o desde los canales STEREO A/B a los buses MATRIX se envían a través de estos canales a las tomas MATRIX OUT. • 8 BAND EQ (ecualizador de 8 bandas) (canales MIX y canales STEREO A/B) Se trata de un EQ paramétrico de ocho bandas (cuatro bandas superiores + cuatro bandas inferiores).
Sección MIX (mezcla) La sección MIX ajusta el nivel de envío de las señales transmitidas desde los canales de entrada a los buses MIX y ajusta el nivel de salida de los canales MIX. de la señal que se envía desde el canal de entrada que esté seleccionado a los buses MIX. Los controles que no Elementos de la sección MIX (mezcla) sean 4–6 no tendrán ningún efecto.
6 Operaciones de los canales de salida ❏ Envío de señales desde los canales MIX (mezcla) a los buses MATRIX (matriz) 6 A continuación se explica cómo una señal enviada desde un canal de entrada a un bus MIX puede extraerse a un bus MATRIX. Esto se puede hacer especificando el nivel de envío emitido desde todos los canales MIX a un bus MATRIX concreto o especificando el nivel de envío emitido desde un canal MIX concreto a todos los buses MATRIX.
Utilice los codificadores la sección MATRIX para ajustar el nivel de envío 5 Para ajustar el efecto panorámico de la señal enviada desde el canal MIX al bus STEREO, pulse la tecla [SEL] de MIX del canal MIX que desee y gire el codificador [PAN] de STEREO de la sección SELECTED CHANNEL. 6 Gire el codificador MIX para ajustar el nivel de la señal que se envíe al bus STEREO.
6 Operaciones de los canales de salida Señales enviadas desde un canal de entrada a un bus MIX (mezcla) de tipo VARI (variable) Señales de salida de los canales MIX (mezcla) • Si el bus MIX de tipo VARI no está emparejado Cuando la tecla [MIX SEND] está activada, los codificadores MIX ajustarán el nivel de envío de las señales emitidas al bus MIX correspondiente desde el canal de entrada seleccionado.
Banda de canal STEREO A/B (estéreo A/B) La banda de canal STEREO A/B permite enviar la señal de los canales STEREO A/B al bus MATRIX y ajustar el nivel de salida de los canales STEREO A/B. Elementos de la banda de canal STEREO A/B (estéreo A/B) A LED [TO MTRX] (a matriz) Este LED se iluminará cuando esté activada la señal enviada desde el canal STEREO al bus MATRIX. B LED [COMP] (compresor) Indica el estado de funcionamiento del compresor del canal STEREO.
6 Operaciones de los canales de salida Operaciones de la banda de canal STEREO A/B (estéreo A/B) ❏ Envío de señales desde los canales STEREO A/B (estéreo A/B) a las tomas de salida ❏ Envío de señales desde los canales STEREO A/B (estéreo A/B) a los buses MATRIX (matriz) A continuación se explica cómo se pueden extraer de las tomas STEREO OUT A/B las señales enviadas al bus STEREO desde los canales de entrada o canales MIX.
Sección MATRIX (matriz) En la sección MATRIX se pueden ajustar los niveles de envío desde los canales MIX a los buses MATRIX y el nivel de salida de los canales MATRIX. 2 1 3 1 Compruebe que se están enviando las señales correctas desde los canales MIX o los canales STEREO A/B a los buses MATRIX. 2 En la sección MATRIX, pulse los botones [ON] de MATRIX para activar los canales MATRIX que desee. 3 Gire los codificadores de la sección MATRIX para ajustar el nivel de salida de los canales MATRIX.
6 Operaciones de los canales de salida Señales enviadas desde los canales MIX (mezcla) y los canales STEREO A/B (estéreo A/B) a los buses MATRIX (matriz) • Si los canales MATRIX no están emparejados Cuando mantiene pulsada la tecla [SEL] de un canal MIX o de un canal STEREO A/B concretos para ajustar los niveles de envío desde ese canal a todos los buses MATRIX, los codificadores MATRIX ajustarán el nivel de envío del bus MATRIX correspondiente.
7 Uso la sección Selected Channel (canal seleccionado) En este capítulo se explica cómo puede utilizar la sección SELECTED CHANNEL para controlar los canales de entrada y los de salida. Acerca de la sección SELECTED CHANNEL (canal seleccionado) La sección SELECTED CHANNEL le permite modificar los parámetros de mezcla del canal de entrada o de salida que esté seleccionado. Se corresponde con un módulo de canal de una mesa de mezclas analógica convencional.
7 Uso la sección Selected Channel (canal seleccionado) CHANNEL SELECT (selección de canal) F Tecla [DEC] (disminuir) de CH (canal) G Tecla [INC] (aumentar) de CH (canal) La tecla [DEC] de CH disminuye el número del canal que está seleccionado y la tecla [INC] de CH, lo aumenta. • Canales de entrada 1-48 • Canales ST IN 1L/1R–4L/4R • Canales FX RTN 1L/1R–4L/4R • Canales MIX 1–24 • Canales MATRIX 1–8 • Canales STEREO A L/R • Canal STEREO B L/R Aquí puede seleccionar o copiar los canales.
GAIN/ATTENUATION/ø (ganancia/atenuación/fase) Aquí puede modificar el amplificador principal, el atenuador de conversión post AD y los parámetros de fase del canal que está seleccionado. Se puede acceder a esta sección únicamente si está seleccionado un canal de entrada. 1 2 • Se ilumina la tecla [GAIN/ATT] (ganancia) ➠ • Se apaga la tecla [GAIN/ATT] (atenuador) ➠ 3 – (atenuación) ➠ 0 + (aumento) C Tecla [ø] Cambia la fase del canal de entrada seleccionado.
7 Uso la sección Selected Channel (canal seleccionado) H Codificador [DECAY] (disminución) de GATE (puerta) Especifica el tempo de retención de la puerta (el tiempo en el que la puerta se cerrará después de que haya transcurrido el tiempo de retención). I Codificador [THRESHOLD] (umbral) de GATE (puerta) COMPRESSOR (compresor) Aquí puede modificar los parámetros del compresor del canal seleccionado. Esta sección está disponible únicamente si está seleccionado un canal diferente al canal FX RTN.
J Codificador [GAIN] (ganancia) de COMP (compresor) Especifica la ganancia de la señal que ha pasado por el compresor. HPF (filtro pasa altos) Sugerencia • Los canales de entrada también proporcionan un HPF independiente del EQ de cuatro bandas. • Los canales de salida no tienen un HPF independiente, pero permiten convertir el tipo de banda LOW a HPF. • El cambio del tipo de ecualizador a HPF o LPF se puede hacer en la pantalla EQ PARAM (➥ p.
7 Uso la sección Selected Channel (canal seleccionado) E Codificador [Q] de EQ (ecualizador) Ajusta la Q (campana) de cada banda. Este codificador no tiene ninguna función en las bandas cuyo tipo de EQ está configurado en shelving, LPF o HPF. F Codificador [FREQUENCY] (frecuencia) de EQ (ecualizador) H Codificador [GAIN] (ganancia) de EQ (ecualizador) Ajusta el valor de corte/aumento para cada banda EQ. I Tecla [ ] Si la tecla está activada, el tipo de EQ de la banda LOW pasará a shelving.
Sugerencia Operaciones del compresor • El tipo del compresor que está seleccionado se muestra en la pantalla COMP PARAM (➥ p. 253, 291). • La pantalla COMP LIBRARY también proporciona otros ajustes de biblioteca que se adaptan a una amplia gama de instrumentos y objetivos. Los ajustes que edite también se pueden almacenar en la biblioteca. • Para obtener una explicación detallada de cada tipo de compresor, consulte los Apéndices (➥ p. 322).
7 Uso la sección Selected Channel (canal seleccionado) Operaciones de puerta 4 Cuando haya seleccionado un elemento de la biblioteca, haga clic en el botón RECALL que se encuentra en la parte inferior izquierda de la lista de la biblioteca. Se recuperará en el canal que seleccionó en el paso 1 el elemento de la biblioteca que seleccionó en el paso 3. 5 En la sección SELECTED CHANNEL, pulse la tecla [ON] de GATE para que se ilumine el LED. Se activará la puerta del canal seleccionado.
Sugerencia Operaciones de EQ/HPF 1 2 3 Pulse una tecla [SEL] para seleccionar el canal que desea controlar. Se proporciona un EQ de cuatro bandas (HIGH, HIGH MID, LOW MID, LOW) a todos los canales de entrada y los canales MATRIX. Se proporciona un EQ de ocho bandas a los canales MIX y los canales STEREO A/B. (El control se divide en secciones UPPER y LOWER de cuatro bandas cada una.) En la sección SELECTED Tecla [ON] CHANNEL, de EQ asegúrese de que la Tecla [UPPER] tecla [ON] de EQ de EQ está activada.
8 Operaciones del patch de entrada/patch de salida 8 Operaciones del patch de entrada/patch de salida En este capítulo se explica cómo se modifican los ajustes del patch de entrada y del patch de salida y cómo se utilizan las conexiones de inserción y la salida directa. Modificación de los ajustes del patch de entrada La sección del patch de entrada permite asignar puertos de entrada a los canales de entrada.
4 Haga clic en la celda de intersección del origen del patch y del destino del patch que desee. Las líneas rojas verticales y horizontales indican la posición de la celda en la que se encuentra el cursor. El área SELECTED PATCH de la parte superior izquierda de la pantalla muestra el puerto de entrada y el canal de entrada de la celda en la que se encuentra el cursor. Número del canal de entrada Nombre del canal de entrada 5 Haga clic en el botón OK de la ventana.
8 Operaciones del patch de entrada/patch de salida 3 Utilice la barra de desplazamiento vertical para ver el canal de salida de origen del patch. El eje vertical de la pantalla muestra los canales de salida de origen del patch. Se pueden seleccionar los canales de salida siguientes.
Inserción de un dispositivo externo en un canal Puede insertar un procesador de efectos u otro dispositivo externo en la ruta de la señal de un canal de entrada o de salida. De este modo puede especificar el puerto de entrada/salida de cada canal e insertar el punto E/S que quiera utilizar en la inserción.
8 Operaciones del patch de entrada/patch de salida Asignación de patches de la salida de inserción y la entrada de inserción 3 A continuación explicaremos cómo se realizan las conexiones de inserción utilizando un ejemplo en el que un dispositivo externo conectado a una tarjeta AD/DA de una ranura se inserta en un canal de entrada. No obstante, el procedimiento es el mismo que cuando se inserta en un canal de salida, la única diferencia es que trabajará en una pantalla de canales de salida.
5 Seleccione uno de los puntos siguientes como punto de E/S de inserción de cada canal y active el botón correspondiente. PRE EQ Inmediatamente antes del EQ POST EQ Inmediatamente después del EQ PRE DELAY Inmediatamente antes del retardo POST FADER Inmediatamente después del deslizador El punto seleccionado se indica mediante un gráfico en la parte superior de la pantalla. El símbolo INS indica el punto de E/S de inserción del canal en el que se encuentra el cursor.
8 Operaciones del patch de entrada/patch de salida Extracción directa de la señal desde un canal de salida A continuación se explica cómo la señal que se introduce en un canal de entrada o canal ST IN se puede extraer directamente desde la toma de salida que se desee. 1 En la sección DISPLAY ACCESS, pulse varias veces la tecla [PATCH] de INPUT para acceder a la pantalla DIRECT OUT PATCH (función INPUT PATCH) que se muestra a continuación.
9 Agrupamiento y enlace En este capítulo se explican los grupos DCA y los grupos de mutes que le permitirán controlar el nivel o silenciamiento simultáneo de varios canales, así como el enlace de EQ y el enlace de compresor que le permitirán vincular los parámetros del EQ o del compresor de varios canales. Puede utilizar ocho grupos DCA y ocho grupos de mutes para controlar varios canales al mismo tiempo.
9 Elementos de la banda DCA Uso de los grupos DCA A continuación se explica cómo se asignan los canales a los grupos DCA y se utilizan los deslizadores DCA para controlarlos. Asignación de canales a los grupos DCA Desde el panel, puede asignar los canales a los grupos DCA, bien seleccionando un canal concreto y especificando el grupo DCA al que pertenecerá, o bien seleccionando un grupo DCA concreto y especificando los canales que pertenecerán a ese grupo DCA.
Control de los grupos DCA 2 Utilice los deslizadores de la banda de canal para ajustar los niveles correspondientes entre los canales que pertenecen al grupo DCA que desea utilizar. 3 Opere el deslizador DCA del grupo DCA que desee utilizar. El nivel de los canales asignados a ese deslizador DCA cambiará mientras mantiene las diferencias de nivel que estableció en el paso 2. 4 Si quiere silenciar un grupo DCA, pulse la tecla [MUTE] de ese grupo DCA de la banda DCA.
9 Elementos de la banda DCA ❏ Para seleccionar los canales que pertenecerán a un grupo de mutes concreto 1 En la sección ASSIGN MODE, pulse la tecla [MUTE] de ASSIGN MODE. Parpadeará la tecla [MUTE] de ASSIGN MODE. En la sección SCENE MEMORY, también parpadeará el LED MUTE MASTER. Mientras parpadea esta tecla, puede utilizar la tecla [CUE] de cada canal para asignarlo a un grupo de mutes.
Uso del enlace de EQ y del enlace de compresor El enlace de EQ y el enlace de compresor son funciones que vinculan, respectivamente, los parámetros del EQ o los parámetros del compresor de varios canales. La edición de los parámetros del EQ o del compresor de cualquier canal que pertenezca a un grupo de enlace modificará de forma parecida los demás canales de ese grupo de enlace.
9 Elementos de la banda DCA 2 Haga clic en la celda de intersección del canal que desee (origen de la asignación) y el grupo de enlace que desee (destino de la asignación). Aparecerá el símbolo “ ” en la celda correspondiente. Para cancelar la asignación, haga clic de nuevo en el símbolo “ ”. En el caso de los grupos de enlace de EQ del canal de salida, sólo se pueden asignar los canales MIX y los canales STEREO A/B a los grupos A–F, y los canales MATRIX sólo se pueden asignar a los grupos G/H.
10 Memoria de escena En este capítulo se explica cómo guardar y recuperar los parámetros de mezcla del PM5D como “escenas”. Acerca de las escenas El PM5D puede guardar y recuperar el estado actual de sus parámetros de mezcla en forma de “escena”. A las escenas se les asigna un número de escena entre 000–500. La escena 000 es únicamente de lectura y no se puede sobrescribir. Los demás números de escena se pueden rescribir con toda libertad.
10 Memoria de escena Elementos de la sección SCENE MEMORY (memoria de escena) La sección SCENE MEMORY permite guardar y recuperar los parámetros de mezcla como memorias de escena. En esta sección también se realizan las operaciones de silenciamiento de los grupos de mutes 1–8. C Tecla [PREVIEW] (vista previa) de SCENE MEMORY (memoria de escena) Esta tecla selecciona que el modo NORMAL o el modo PREVIEW sea la operación que se realiza cuando recupera una escena.
Uso de las memorias de escena Elija entre NEW (seleccionar una biblioteca sin utilizar) u OVERWRITE (seleccionar la biblioteca original) como selección predeterminada para almacenar los ajustes de la biblioteca modificada cuando guarde una escena. Lista de Lista de biblioteca Lista de biblioteca biblioteca del patch de entrada del patch de salida de HA Almacenamiento de una escena A continuación se explica cómo se guardan los ajustes de mezcla actuales (la escena actual) en una memoria de escena.
10 Memoria de escena Recuperación de una escena 1 Utilice las teclas [π]/[†] de SCENE MEMORY para seleccionar el número de escena que desea recuperar Cuando seleccione un número de escena nuevo, parpadearán el número y nombre de escena que se muestren en la parte superior de la pantalla y el número de escena que aparezca en el indicador de número de escena de la sección SCENE MEMORY. 2 Pulse la tecla [RECALL] de SCENE MEMORY.
Uso de la función Guardado automático Con los valores predeterminados del PM5D, si pulsa la tecla [STORE] de SCENE MEMORY se abrirá la ventana SCENE STORE donde puede dar nombre a la escena y guardarla. Si activa la función Guardado automático, podrá ejecutar la operación de guardado pulsando dos veces la tecla [STORE] de SCENE MEMORY. El procedimiento es el siguiente.
10 Memoria de escena 5 Pulse una de las teclas SCENE MEMORY [1]–[8] de la sección SCENE MEMORY de la mesa. Se iluminará el LED de la tecla correspondiente y se recuperará la escena asignada a esa tecla. Uso de la función Recuperación selectiva La “Recuperación selectiva” es una función que permite restringir los parámetros o canales que se actualizarán cuando recupere una escena concreta o, a la inversa, especificar los parámetros o canales de la escena que se excluirán de la operación de recuperación.
❏ Otros parámetros 1 4 En la parte superior izquierda de la pantalla, ponga el botón SELECTIVE RECALL ENABLED/ DISABLED en la posición ENABLED. Cuando este botón esté en ENABLED, la función Selective Recall afectará a las escenas que se guarden a continuación. 5 Guarde la escena actual. Se guardarán los valores de la pantalla SELECTIVE RECALL como parte integrante de la escena.
10 Memoria de escena Uso de la función Seguridad de recuperación “Seguridad de recuperación” es una función que excluye únicamente unos parámetros/canales concretos de las operaciones de recuperación. Se diferencia de los ajustes de Recuperación selectiva (➥ p. 92) que se hacen para unas escenas concretas en que los ajustes de Seguridad de recuperación son comunes para todas las escenas.
Uso de la función Fundido “Fundido” es una función que, cuando se recupera una escena, cambia suavemente el deslizador y el efecto panorámico a sus nuevos valores durante un periodo de tiempo especificado. Los ajustes de la función Fundido se realizan de manera independiente en cada escena. 1 En la sección DISPLAY ACCESS, pulse varias veces la tecla [SCENE] para acceder a la pantalla FADE TIME que se muestra a continuación.
10 Memoria de escena Uso de la función Recuperación del seguimiento de pista “Recuperación del seguimiento de pista” es una función que añade un valor de desplazamiento específico a cada valor de nivel o de deslizador cuando se recupera una escena. Los valores de Recuperación del seguimiento de pista son comunes para todas las escenas.
Uso de la función Pegado general “Pegado general” es una función que le permite copiar y pegar los ajustes del canal o del parámetro que desee desde la escena actual a los datos de la escena de la memoria (se pueden realizar varias selecciones). En una manera práctica de aplicar los cambios de la escena actual en las escenas que ya están guardadas. 1 En la sección DISPLAY ACCESS, pulse varias veces la tecla [SCENE] para acceder a la pantalla GLOBAL PASTE que se muestra a continuación.
10 Memoria de escena • Cuando PASTE MODE = DCA, GEQ, EFFECT Seleccione los grupos DCA, los módulos GEQ y los efectos internos. 5 Haga clic en el botón PASTE. Los elementos seleccionados de la escena actual se pegarán en las escenas de la memoria. Nota • Si los ajustes de los parámetros difieren entre el origen de la copia y el destino del pegado, se puede realizar una excepción de manipulado cuando se peguen los datos (➥ p. 188). • Sólo se pegarán los parámetros seleccionados por PASTE MODE.
11 Monitor y Cue En este capítulo se explican las funciones Monitor y Cue del PM5D. Acerca de las secciones MONITOR (control) y CUE (escucha) La sección MONITOR envía la señal seleccionada como origen de monitor a las tomas MONITOR OUT. Puede seleccionar las señales siguientes como origen de monitorización.
11 Monitor y Cue • MONITOR SELECT Selecciona el origen de la monitorización. • MONITOR DELAY Retarda la señal de monitor. • CUE OUT DELAY Retarda la señal de cue. • METER Alterna la señal que se muestra en la sección del contador o en la pantalla. • DIM (atenuador) Atenúa la señal de monitor/cue en una cantidad fija. • OUT ATT. (atenuador de salida) Atenúa/aumenta la señal de monitor/cue • ON (activar/desactivar) Activa o desactiva la señal de monitor.
Monitorización de una señal 4 A continuación se explica cómo se puede utilizar la sección MONITOR para monitorizar el origen que se desee. 1 Compruebe que el sistema de monitor está conectado a las tomas MONITOR OUT L/R/C del panel posterior. Si quiere monitorizar mediante los auriculares, compruebe que están conectados a la toma PHONES del panel superior o del panel frontal.
11 Monitor y Cue Uso de las funciones Cue (escucha)/Solo Elementos de la sección CUE (escucha) 1 4 2 5 3 A LED [INPUT]/[DCA]/[OUTPUT] (entrada/ dca/salida) Estos LED indican el estado de monitorización. Si hay al menos una tecla [CUE] activada, se iluminará el LED del grupo al que pertenezca esa tecla. Si está activada una señal Cue especial como KEY IN CUE o EFFECT CUE, se iluminarán los tres LED.
Grupos Cue (escucha) y Solo Las señales cue y solo del PM5D pueden clasificarse en los grupos siguientes. • Grupo INPUT CUE Este grupo lo forman las señales cue/solo de los canales de entrada. Este grupo se activa cuando pulsa una tecla [CUE] de un canal de entrada, de un canal ST IN o de un canal FX RTN. Tecla [CUE] del canal de entrada Tecla [CUE] del canal ST IN/FX RTN • Grupo DCA CUE Este grupo lo forman las señales cue/solo de los grupos DCA.
11 Monitor y Cue Uso de la función Cue (escucha) En esta sección se explica cómo puede utilizar la tecla [CUE] de un canal o grupo DCA para monitorizar la señal Cue. 3 Compruebe que está desactivada la tecla [SOLO] de la sección CUE. 4 Pulse la tecla [CUE] de un canal o grupo DCA para activarlo. Se extraerá la señal cue del canal correspondiente desde las tomas CUE OUT y las tomas MONITOR OUT. 5 Para anular Cue, vuelva a pulsar la tecla [CUE] que esté activada.
12 Talkback y oscilador En este capítulo se explica el uso de talkback y oscilador Acerca de las secciones TALKBACK/OSCILLATOR (interfono/ oscilador) Las secciones TALKBACK y OSCILLATOR permiten enviar a las tomas de salida que se quiera la señal de un micrófono conectado a la toma TALKBACK o la señal de un oscilador de prueba. El flujo de la señal de las secciones TALKBACK/OSCILLATOR es el siguiente.
12 Talkback y oscilador Uso del talkback A continuación se explica cómo se puede enviar la entrada de la señal de talkback a los buses que desee desde la toma TALKBACK. 1 Pulse varias veces la tecla [MON/CUE] de la sección DISPLAY ACCESS hasta que aparezca la pantalla TALKBACK. TALKBACK Área TALKBACK 4 Área BUS ASSIGN Para habilitar el talkback, pulse la tecla [ON] de TALKBACK de la sección TALKBACK del panel para activarlo.
Uso del oscilador El PM5D contiene un oscilador de prueba. Si extrae la señal del oscilador al bus que desee, puede comprobar el funcionamiento de los dispositivos conectados o probar la acústica de una sala. 1 Pulse varias veces la tecla [MON/CUE] de la sección DISPLAY ACCESS hasta que aparezca la pantalla OSCILLATOR. OSCILLATOR Área OSC MODE 4 Área BUS ASSIGN Haga clic en un botón del área BUS ASSIGN para seleccionar, entre las opciones siguientes, el destino de salida de la señal del oscilador.
13 Contadores 13 Contadores En este capítulo se explican las operaciones relacionadas con los contadores. Elemento de la sección de los contadores La sección de los contadores muestra los niveles de entrada de los canales de entrada y los niveles de salida de los canales de salida. A Contadores INPUT/MIX (entrada/mezcla) Dependiendo de la tecla que pulse, estos contadores indicarán los niveles de entrada de los canales de entrada 1–24 o 25–48 o los niveles de salida de los canales MIX 1–24.
Conmutación del punto de medición El punto de medición de los contadores de nivel (es decir, la posición en la que se detecta el nivel) puede especificarse de manera separada en los canales de entrada y en los canales de salida. Especificación del punto de medición de los canales de entrada Especificación del punto de medición de los canales de salida A continuación se explica cómo se especifica el punto de medición de los canales de entrada y de los canales ST IN/ FX RTN.
13 Contadores Visualización de la reducción de ganancia de los compresores y puertas internas En la pantalla se puede ver la cantidad de reducción de ganancia producida por las puertas/compresores de los canales de entrada y la cantidad de reducción de ganancia producida por los compresores de los canales de salida.
14 Efectos En este capítulo se explica la funcionalidad y el funcionamiento de los efectos internos del PM5D. Acerca de los efectos internos El PM5D contiene ocho módulos de efectos internos. En cada módulo, puede elegir uno de los 55 tipos de efecto del módulo que se va a utilizar. Nota Los ocho efectos también se pueden utilizar como módulos GEQ (➥ p. 119).
14 Efectos Uso de un efecto interno mediante el bus MIX (mezcla) En esta sección se explica cómo se utiliza un efecto interno mediante un bus MIX. Como ejemplo, elegiremos el efecto 1 de nuestras operaciones, asignaremos el bus MIX 1 a la entrada del efecto y asignaremos la salida del efecto a los canales FX RTN 1/2. 1 4 En la sección DISPLAY ACCESS, pulse varias veces la tecla INPUT [PAN/ROUTING] para acceder a la pantalla CH to MIX.
10 11 En la sección MIX, pulse la tecla [MIX MASTER] para que se ilumine (LED encendido). Cuando la tecla [MIX MASTER] está activada, puede utilizar los controles de la sección MIX para controlar los canales MIX 1–24. 12 En la banda de canal FX RTN, pulse la tecla [ON] del canal FX RTN 1 para activarlo. 13 Utilice el deslizador del canal FX RTN 1 para ajustar el nivel de retorno del efecto.
14 Efectos Operaciones básicas de la pantalla de efectos En esta sección se explica cómo se guardan o recuperan los datos de la biblioteca de efectos y cómo se editan los parámetros de los efectos. Nota 2 Haga clic en los botones / de los laterales del recuadro que se encuentra en la parte Los datos creados con versiones anteriores a PM5D V2.0 se pueden cargar en PM5D V2.0 o DSP5D.
Modificación de los parámetros de los efectos Almacenamiento de los ajustes en la biblioteca de efectos A continuación se explica cómo se modifican los parámetros de un efecto interno. 1 En la sección DISPLAY ACCESS, pulse varias veces la tecla [EFFECT] para acceder a la pantalla EFFECT PARAM. La parte inferior de la pantalla mostrará los mandos y botones para modificar los parámetros del efecto que esté seleccionado. El contenido de los parámetros dependerá del tipo de efecto que esté seleccionado.
14 Efectos 4 Haga clic en el botón STORE. Aparecerá la ventana EFFECT LIBRARY STORE en la que puede dar un nombre al elemento de la biblioteca que está guardando. 5 Utilice la paleta de caracteres para asignar un nombre al elemento de biblioteca. Para conocer los detalles sobre cómo se utiliza la paleta de caracteres, consulte la p. 30. 6 Haga clic en el botón STORE. Aparecerá una ventana que le pedirá que confirme la operación de guardado.
Uso del efecto Interrupción A continuación se explica cómo se utiliza el tipo de efecto “FREEZE” que proporciona la funcionalidad de un muestreador simple. Cuando este efecto está seleccionado, puede realizar las operaciones de la pantalla para registrar (muestrear) y reproducir un sonido. 1 En la pantalla EFFECT LIBRARY, recupere un elemento de biblioteca que utilice el tipo de efecto FREEZE. 2 En la sección DISPLAY ACCESS, pulse varias veces la tecla [EFFECT] para acceder a la pantalla EFFECT PARAM.
15 EQ gráfico y EQ paramétrico 15 EQ gráfico y EQ paramétrico El PM5D proporciona doce unidades de EQ gráfico de 31 bandas o EQ paramétrico de 8 bandas (ampliable a un máximo de doce unidades). En este capítulo se explica el uso del EQ gráfico y del EQ paramétrico. Asignación de patches a los módulos GEQ El módulo GEQ incorporado en el PM5D se puede insertar en la salida/entrada de inserción del canal que se desee.
Ampliación de los módulos GEQ Los módulos GEQ que proporciona el PM5D se pueden ampliar a un máximo de 20 módulos si se cambia la finalidad de los ocho efectos internos. 1 En la sección DISPLAY ACCESS, pulse varias veces la tecla [GEQ] para acceder a la pantalla GEQ ASSIGN. En esta pantalla se pueden ver los ajustes globales y los niveles de entrada/salida de los módulos GEQ, especificar la distribución de señal y activar/desactivar el módulo.
15 EQ gráfico y EQ paramétrico 2 Haga clic en los botones / de los laterales del recuadro MODULE para seleccionar el módulo GEQ que quiera utilizar. Compruebe en este momento que el botón GEQ ON/ OFF está activado. Compruebe también que el módulo correspondiente está insertado en el canal correcto y que la entrada/salida de inserción está activada en ese canal. 2 Sugerencia Sugerencia • La parte superior de la pantalla GEQ PARAM funciona como un analizador de espectro.
6 Utilice los deslizadores DCA 1–8. Se aumentará o cortará la región de frecuencia correspondiente. Cuando el botón [DCA] está activado, las teclas FADER MODE y los deslizadores DCA volverán a su estado normal. Si quiere volver a asignar el EQ gráfico a los deslizadores DCA, haga clic en un botón del área ASSIGN TO FADERS o mantenga pulsada la tecla [SHIFT] y pulse la tecla [A]–[F] de FADER MODE.
15 EQ gráfico y EQ paramétrico Control del EQ paramétrico desde la sección SELECTED CHANNEL Puede utilizar las teclas y los codificadores de la sección SELECTED CHANNEL del panel para utilizar el EQ paramétrico. 1 En la sección DISPLAY ACCESS, pulse varias veces las teclas [GEQ] para acceder a la pantalla GEQ PARAM. GEQ PARAM Botón GEQ/PEQ Recuadro MODULE Sugerencia • Los ajustes del módulo GEQ se guardan como una parte de la escena.
16 Control remoto En este capítulo se explica cómo puede utilizar MIDI o GPI para controlar los parámetros del PM5D desde un dispositivo externo o, por el contrario, cómo puede utilizar el PM5D para controlar los dispositivos externos. MIDI en el PM5D El PM5D puede utilizar MIDI para realizar las operaciones siguientes.
16 Control remoto 3 En el área PROGRAM CHANGE SETUP, que se encuentra a la izquierda de la pantalla, puede seleccionar la manera en que se transmitirán y recibirán los cambios de programa y activar/ desactivar la recepción y transmisión. El área MODE de PROGRAM CHANGE SETUP le permite elegir una de las maneras siguientes para la transmisión y recepción de los cambios de programa.
7 Cuando haya terminado de realizar los ajustes, haga clic en el botón OK de la ventana MIDI PGM CHANGE. 8 Asigne los eventos a otros números de programa siguiendo el mismo procedimiento. Con estos ajustes, la ejecución de un evento concreto en el PM5D producirá un mensaje de cambio de programa (o de selección de banco + cambio de programa) para transmitirlo al dispositivo externo.
16 Control remoto 3 En el área CONTROL CHANGE SETUP que se encuentra a la izquierda de la pantalla, puede seleccionar la manera en que se transmitirán y recibirán los cambios de control y activar/ desactivar la recepción y transmisión. El área MODE de CONTROL CHANGE SETUP le permite elegir una de las maneras siguientes para la transmisión y recepción de los cambios de control.
Sugerencia • Puede utilizar el botón CLEAR que está encima de la lista para eliminar todas las asignaciones a los números de control. El botón PRESET devolverá todas las asignaciones de número de control a su estado predeterminado. • El contenido de la tabla de cambios de control no se guarda en la escena. Si lo desea, puede guardar este dato en una tarjeta de memoria en forma de MIDI CTRL TABLE.
16 Control remoto 3 En la sección DISPLAY ACCESS, pulse varias veces la tecla [MIDI/REMOTE] para acceder a la pantalla MIDI REMOTE que se muestra a continuación. Botón LATCH Recuadro de mensajes MIDI Botón LEARN MIDI REMOTE Puede asignar un mensaje MIDI a un controlador de cualquiera de las formas siguientes. A Introducción directa de los valores hexadecimales En este método se introduce directamente el mensaje como valores hexadecimales.
Si establece un valor para SW, ENC o FAD, ese valor se vinculará al estado del controlador. Por ejemplo, si realiza los ajustes tal como se muestran en la pantalla siguiente, el último valor se vinculará con la posición del deslizador y cambiarán en un rango de 0–127. Cuando haya terminado de introducir los datos en la ventana MIDI REMOTE SETUP, haga clic en el botón OK. Los valores hexadecimales se introducirán en el recuadro de mensajes MIDI de la pantalla MIDI REMOTE.
16 Control remoto Cuando haya especificado todos los valores, haga clic en el botón “ ” de la pantalla; los valores hexadecimales de ese mensaje se introducirán en el recuadro de entrada de la ventana MIDI REMOTE SETUP. Si fuera necesario, puede modificar el mensaje haciendo clic en un recuadro de entrada y girando el codificador [DATA].
Uso de los canales remotos de MIDI A continuación se explica cómo se recuperan los bancos A–D a los que asignó los mensajes MIDI y cómo funcionan los canales remotos de MIDI. En la sección DISPLAY ACCESS, pulse varias veces la tecla [MIDI/REMOTE] para acceder a la pantalla MIDI REMOTE siguiente. MIDI REMOTE Área BANK SELECT 2 En el área BANK SELECT de la parte superior derecha de la pantalla, utilice los botones A–D para seleccionar el banco que quiere utilizar.
16 Control remoto Transmisión de eventos MIDI cuando se cambia de escena En la memoria de escena, puede registrar un mensaje MIDI que desee para cada escena, de manera que el mensaje se transmita desde el conector MIDI OUT cuando recupere la escena. Por ejemplo, puede utilizarlo para cambiar de programa en un procesador de efectos externo compatible con MIDI cuando cambie la escena. 1 Enchufe el conector MIDI OUT del PM5D al conector MIDI IN del dispositivo externo.
Uso de GPI (interface de finalidad general) El conector GPI del panel posterior puede utilizarse como conector de entrada/salida de un GPI (interface de finalidad general). Este conector proporciona cuatro puertos GPI IN y doce puertos GPI OUT. Por ejemplo, puede utilizar un conmutador externo o un joystick para controlar los parámetros del PM5D o, a la inversa, utilizar las teclas y los deslizadores de PM5D para enviar señales de control a un dispositivo externo.
16 Control remoto Cuando se controla un parámetro continuamente variable, ese parámetro se encontrará en su valor mínimo cuando el voltaje se encuentre en un nivel bajo y en su valor máximo cuando el voltaje se encuentre en un nivel alto.
Especifique la función y el parámetro de los demás puertos GPI IN siguiendo el mismo procedimiento. Con estos ajustes, cuando utilice un dispositivo externo para activar el puerto GPI IN, se ejecutará la función del PM5D correspondiente. (Si se asigna un parámetro continuamente variable, el valor del parámetro variará con el cambio de voltaje.) 4 Active el botón CALIBRATION. La línea roja (o cuadrado rojo) del área de monitorización GPI IN desaparecerá temporalmente y sólo permanecerá el símbolo amarillo.
16 Control remoto Uso de GPI OUT (salida de interface de propósito general) A continuación se explica cómo se pueden utilizar los puertos GPI OUT del conector GPI para controlar un dispositivo externo desde los deslizadores o teclas del PM5D. 1 Conecte los dispositivos externos que quiera controlar desde el PM5D al conector GPI del PM5D. 2 En la sección DISPLAY ACCESS, pulse varias veces la tecla [MIDI/REMOTE] para acceder a la pantalla GPI.
❏ USER DEFINED KEYS (teclas definidas por el usuario) El uso de una tecla definida por el usuario en el PM5D será el activador que extraerá una señal desde el puerto GPI OUT. Para modificar el ajuste, haga clic en el botón de la izquierda para abrir la ventana GPI OUT PORT ASSIGN; en la lista, seleccione el banco (A–D) y los números (1–25) de teclas definidas por el usuario y elija el modo de activador (cómo funcionará el activador cuando se pulse la tecla).
17 Uso de las tarjetas de memoria 17 Uso de las tarjetas de memoria En este capítulo se explica cómo se guardan/recuperan los datos internos del PM5D/DSP5D mediante una tarjeta de memoria. Uso de las tarjetas de memoria con el PM5D Puede insertar una tarjeta de memoria comercial en la ranura de tarjetas de memoria que se encuentra en el panel frontal del PM5D y utilizarla para guardar o recuperar datos de varios tipos.
Para pasar a un directorio inferior, haga clic en la línea del directorio para seleccionarlo (la línea pasará al centro de la lista) y haga clic en el nombre de directorio que aparece en la columna FILE NAME. Si la lista de archivos contiene un directorio de nivel superior al actual, se mostrará mediante “. .” en la columna FILE NAME y como “[DIR]” en la columna TYPE.
17 Uso de las tarjetas de memoria 9 Para ejecutar la operación de guardado, haga clic en el botón OK. Aparecerá una ventana en la que se indica el progreso de la operación de guardado. Si hace clic en el botón CANCEL en lugar del botón OK, la operación de guardado se cancelará. 10 No introduzca ni retire la tarjeta de memoria mientras se está accediendo a ella. En la parte superior derecha de la pantalla se iluminará un indicador BUSY mientras se accede a la tarjeta.
• Columna COMMENT Muestra el comentario asignado cuando se guardó el archivo. Para introducir un comentario, desplace la lista de archivos en sentido horizontal y haga clic en la columna COMMENT del archivo que esté seleccionado. Sugerencia Si hace clic en las cabeceras de la parte superior de la lista, puede ordenar la lista de ese elemento en sentido ascendente o descendente.
18 Efecto panorámico surround 18 Efecto panorámico surround En este capítulo se explica el uso del efecto panorámico surround. Acerca del efecto panorámico surround El “Efecto panorámico surround” es una función que, cuando se utiliza con un sistema de reproducción multicanal, le permite situar la señal de un canal de entrada en un espacio bidimensional o mover la imagen del sonido hacia delante/atrás y hacia la izquierda/derecha.
Configuración del bus y funcionamiento en modo surround Cuando se selecciona cualquiera de los tres modos surround (3-1 ch, 5.1 ch, 6.1 ch), la configuración del bus y el funcionamiento del PM5D cambiarán de la manera siguiente. Acerca de los buses surround Cómo funcionará la sección MIX (mezcla) Cuando está seleccionado un modo surround, los buses MIX 1–8 o los buses MIX 9–16 pueden utilizarse como buses surround.
18 Efecto panorámico surround ❏ Si la tecla [MIX MASTER] (principal de mezcla) de la sección MIX (mezcla) está activada A Nivel de salida Los codificadores ajustan el nivel de salida de cada canal surround. 1 Ajustes básicos de los buses surround A continuación se explica el proceso de selección de 3-1ch, 5.1 ch o 6.1 ch como modo surround y cómo se realizan los ajustes de los buses MIX que se utilizarán como buses surround.
6 Utilice los mandos y botones de la parte inferior de la pantalla para ajustar el volumen, retardo, estado activado/desactivado y cue (escucha) de cada canal surround. Para conocer los detalles sobre estos mandos y botones, consulte la pantalla SURR PARAM (➥ p. 309) de la Sección de referencia. 7 En la sección MIX, encienda la tecla [MIX MASTER] y active las teclas [ON] de MIX de todos los buses MIX que se utilizarán como buses surround.
18 Efecto panorámico surround • Uso de los codificadores MIX Si activa la tecla [MIX SEND] de la sección MIX, puede utilizar los codificadores MIX 1 o 9 para ajustar la posición izquierda/derecha del canal de entrada y los codificadores MIX 2 o 10 para ajustar la posición delantera/trasera. El área MIX SECTION ASSIGNMENT de la pantalla SURR PARAM muestra los parámetros asignados a cada codificador MIX.
Notas sobre el efecto panorámico surround A continuación se dan algunas notas y limitaciones que debería conocer cuando utilice el efecto panorámico surround. ❏ Operaciones de recuperación de escena • La selección del modo surround y los ajustes del efecto panorámico surround de cada canal se guardan como parte de la escena. • Si recupera una escena cuyo modo surround es diferente al de la escena actual, la pantalla y el monitor del panel cambiarán en consecuencia.
19 Otras funciones 19 Otras funciones En este capítulo se explican otras funciones del PM5D que no se tratan en otros. Uso de las teclas definidas por el usuario Puede asignar las funciones que quiera a las teclas definidas por el usuario en la sección USER DEFINED del panel superior y pulsar estas teclas para ejecutar la función definida.
5 Asigne funciones a otras teclas y bancos mediante el mismo procedimiento. Sugerencia Las asignaciones de teclas definidas por el usuario no se guardan en la escena. Si lo desea, puede guardar las asignaciones en una tarjeta de memoria en forma de datos USER DEFINED KEY. Ejecución de las funciones asignadas a las teclas definidas por el usuario A continuación se explica cómo se utilizan las teclas USER DEFINED [1]–[25] para ejecutar las funciones que se les ha asignado.
19 Otras funciones 2 Utilice los recuadros de selección de canal de la capa que desee (A–F) para seleccionar el canal asignado a cada deslizador 1–8. 4 Recuadro de selección de canal Para seleccionar un canal, mueva el cursor al recuadro y gire el selector. El canal parpadeará; pulse la tecla [ENTER] para confirmar. Puede seleccionar uno de los canales siguientes. Elemento 5 Si lo desea, cambie la asignación de la banda de canal STEREO A/ B (deslizador y tecla [ON]).
Bloqueo del PM5D (funciones de seguridad) El PM5D le permite prohibir la realización de cambios en ciertos parámetros (Bloqueo de parámetros), desactivar la carga de archivos (Bloqueo de carga) o prohibir el uso de la mesa (Bloqueo de la mesa). Por ejemplo, le permite evitar que una persona no autorizada utilice la mesa mientras el técnico está ausente.
19 Otras funciones Uso del Bloqueo de parámetros o Bloqueo de la mesa 3 A continuación se explica cómo se bloquean los parámetros o la mesa. También puede realizar el bloqueo mediante la contraseña que especificó. 1 En la sección DISPLAY ACCESS, pulse varias veces la tecla [UTILITY] para acceder a la pantalla SECURITY. En función de los elementos que quiera bloquear, haga clic en el botón PARAMETER LOCK, LOAD LOCK o CONSOLE LOCK.
Uso de las conexiones en cascada Puede compartir buses mediante la conexión en cascada de un PM5D y un DSP5D, varias unidades PM5D (hasta un máximo de cuatro) o un PM5D con un mezclador externo (Yamaha DM2000/02R96, etc.). Cuando varias unidades PM5D/DSP5D están conectadas en cascada, también se pueden enlazar algunas operaciones como almacenamiento/recuperación, cue/solo y atenuador.
19 Otras funciones • Para el ID de equipo 1 OUT Ajustes básicos de la conexión en IN OUT IN TX RX TX RX A continuación se explican los ajustes básicos necesarios al realizar la conexión en cascada del PM5D y el DSP5D, así como al efectuar la conexión en cascada de dos unidades PM5D bidireccionalmente. ❏ Conexión en cascada del PM5D y el DSP5D • Para el ID de equipo 2 1 OUT IN OUT IN En la sección DISPLAY ACCESS, pulse varias veces la tecla [SYS/W.
❏ Cascada maestra 1 5 En la sección DISPLAY ACCESS, pulse varias veces la tecla [SYS/W.CLOCK] hasta que aparezca la pantalla MIXER SETUP. Seleccione “PM5D” en el campo CASCADE FROM y en el campo CASCADE TO. MIXER SETUP Campo CASCADE FROM Campo CASCADE TO Área CASCADE CONNECTION En el área CASCADE CONNECTION situada en la parte inferior de la pantalla, haga clic en el botón TYPE SELECT para acceder a la pantalla CASCADE TYPE SELECT.
19 Otras funciones por los que se transmitirán y recibirán las señales de audio del dispositivo externo conectado en cascada. Si “PM5D” o “DM2000/02R96” están seleccionados como el otro dispositivo conectado en cascada, sólo se podrá seleccionar “CASCADE IN” en el campo CASCADE IN PORT SELECT. En el campo CASCADE OUT PORT SOURCE SELECT puede elegir los canales de salida de las ranuras 1–4 y “CASCADE OUT” (➥ p. 225).
3 Área CASCADE IN SOURCE Botones CASCADE IN ON/OFF Botón PARAMETER LINK Botones CASCADE OUT ON/OFF Los botones CASCADE IN ON/OFF y CASCADE OUT ON/OFF especifican si las señales de cada bus se transmitirán o recibirán desde el dispositivo externo conectado en cascada. Los ajustes se realizan de manera independiente en cada bus: buses MIX 1–24, bus STEREO A L/R, bus STEREO B L/R y bus CUE L/R.
19 Otras funciones Conexión del PM5D al ordenador mediante USB La aplicación PM5D Editor puede instalarse en un ordenador y utilizarse para controlar los parámetros del PM5D o para hacer copias de seguridad y recuperar el contenido de la memoria del PM5D. A continuación se explica cómo se establece una conexión USB entre el PM5D y un ordenador. Nota Nota En el procedimiento siguiente se supone que el programa PM5D Editor y el controlador USB-MIDI se han instalado correctamente en el ordenador.
Conexión del DSP5D al ordenador mediante Ethernet Puede utilizar el programa DSP5D Editor instalado en el ordenador para controlar los parámetros del DSP5D y para realizar la copia de seguridad y restaurar el contenido de su memoria. A continuación se explican los pasos necesarios para utilizar un cable Ethernet para conectar el DSP5D al ordenador.
19 Otras funciones Inicio de la memoria interna del PM5D Si se produce un error en la memoria interna del PM5D, o si no puede volver al funcionamiento normal porque ha olvidado la contraseña del sistema, utilice el procedimiento siguiente para iniciar la memoria interna. 2 Haga clic en uno de los botones siguientes para seleccionar el tipo de inicio que desea. • INITIALIZE ALL MEMORIES Todas las memorias, incluidas las memorias de escena y bibliotecas, volverán al estado predeterminado en fábrica.
Ajuste de los deslizadores y de la ganancia de entrada/salida (Calibración) Dependiendo de las condiciones de uso, se pueden producir errores en el comportamiento de los deslizadores de motor; puede corregir estos errores con la función Calibración. Si fuera necesario, también puede realizar ajustes de precisión en la ganancia de entrada/salida analógica. 2 3 4 Mientras mantiene pulsada la tecla [ENTER] del panel, enchufe la corriente de la fuente de alimentación PW800W.
19 Otras funciones Ajuste de la ganancia de entrada analógica (sólo en el modelo PM5D-RH) Si fuera necesario, puede hacer unos ajustes de precisión en pasos de 0,1 dB para la ganancia del puerto de entrada analógico especificado. Puesto que el PM5D viene de fábrica con los niveles de entrada de todos los puertos ajustados para que coincidan con los demás, normalmente no tendrá que cambiar estos ajustes.
• Puede mover el cursor al número de una escena y activar el codificador [DATA] para seleccionarla. • Si hace clic aquí mientras el número y el título están parpadeando, aparecerá la escena guardada o recuperada más recientemente. C NEXT SCENE/NEXT EVENT (escena siguiente/evento siguiente) Esta pantalla muestra la información siguiente.
Área principal de la pantalla • PRESENT TIME Indica el tiempo actual. Se puede especificar el tiempo en la pantalla PREFERENCE 1 de la función UTILITY. • TIME CODE Indica el código de tiempo interno que genera el PM5D (equipo 1) o el código de tiempo que se recibe desde un dispositivo externo. Es igual que el código de tiempo mostrado en la pantalla EVENT LIST de la función SCENE.
F FADER MODE Está enlazado con la sección FADER MODE del panel e indica la función que está asignada a los deslizadores de la banda de DCA. También puede mover el cursor y activar el codificador [DATA] para realizar el cambio directamente.
Funciones globales Funciones globales C Patch de entrada Funciones EFFECT Este cuadro le permite seleccionar la ruta de señal que se va a aplicar como patch a los canales de entrada L/R del efecto interno. Mueva el cursor a este cuadro y active el codificador [DATA], o haga clic en los botones / de la izquierda o la derecha para ver la ruta de señal que desee y pulse luego la tecla [ENTER] para finalizar el cambio. Puede elegir las rutas de señal siguientes.
9 J K L Información mostrada en pantalla 8 5 6 Este botón monitoriza cue (escucha) de la salida del efecto mostrado en la pantalla. Cue se anula automáticamente cuando se cambia a una pantalla diferente. (No obstante, el cue se mantendrá si cambia a la pantalla EFFECT ASSIGN.) H Contador de salida Indica el nivel de la señal que se emite desde el efecto.
Funciones EFFECT Pantalla EFFECT ASSIGN (asignar efecto) F Patch de salida Este cuadro indica la ruta de señal que se aplica como patch a los canales de salida L/R del efecto interno. También puede asignar directamente la ruta de señal en este cuadro. Esta pantalla lista los tipos de efectos utilizados por los efectos internos 1–8 y muestra sus niveles de entrada. Aquí puede asignar también señales a canales de entrada y salida, y realizar ajustes para bypass y cue.
Aquí puede recuperar, almacenar, cambiar de nombre o eliminar elementos de la biblioteca de efectos. Menú de funciones EFFECT LIBRARY Información mostrada en pantalla 6 Pantalla EFFECT LIBRARY (biblioteca de efectos) 7 8 9 K F Tipo de efecto de biblioteca 2 Indica el tipo de efecto del elemento de biblioteca seleccionado en la lista. G RECALL (recuperar) Recupera el elemento de biblioteca mostrado en la lista en el efecto seleccionado actualmente.
Función GEQ Pantalla PLUG-IN Función GEQ En esta pantalla puede realizar ajustes para las tarjetas DSP plug-in de ondas Y96K instaladas en las ranuras 1-4. Para obtener más información de la operación, consulte el manual de instrucciones de Y96K. PLUG-IN Pantalla GEQ PARAM (parámetro de GEQ) Aquí puede ajustar el aumento o corte para un EQ gráfico de 31 bandas o un EQ paramétrico de 8 bandas, especificar la asignación de patches de entrada y salida, y asignar un GEQ a deslizadores.
• • • Nota • Al seleccionar aquí el destino de inserción, la entrada y salida de inserción se aplicarán como patches simultáneamente y la inserción se activará automáticamente para el canal en el que se ha insertado el módulo EQ gráfico. • Si desplaza el cursor fuera sin pulsar la tecla [ENTER], el ajuste volverá a su estado original. Información mostrada en pantalla K L M N OP H SLOW, FAST (lenta, rápida) Pasa la velocidad de caída del analizador de espectro de lenta a rápida y viceversa.
Función GEQ N LIMIT (límite) V LOWER/UPPER Se puede seleccionar el margen y la dirección del ajuste controlados por los deslizadores entre las opciones siguientes: ±15 dB, ±12 dB, ±6 dB (son válidos en las direcciones de aumento y corte) o –24 dB (válido sólo en la dirección de corte). O EQ FLAT (EQ a cero) Estos indicadores muestran las cuatro bandas (LOWER o UPPER) que están seleccionadas en la sección SELECTED CHANNEL del panel.
GEQ ASSIGN F DSP CONFIGURATION Este recuadro permite cambiar el número de asignaciones de los efectos internos y los módulos GEQ. Si reduce el número de efectos internos, el número de módulos GEQ disponibles aumentará en uno. El número de efectos internos se puede cambiar entre ocho unidades (doce módulos GEQ) a cero efectos internos disponibles (veinte módulos GEQ). Nota Funciones globales Si cambia el ajuste DSP CONFIGURATION, los efectos internos o los módulos GEQ se silenciarán brevemente.
Función GEQ J Pantalla GEQ LIBRARY (biblioteca de GEQ) Aquí puede recuperar, almacenar, cambiar de nombre o eliminar elementos de la biblioteca de GEQ. GEQ LIBRARY 6 7 8 9 K F RECALL (recuperar) 1 2 3 Recupera el elemento de biblioteca elegido en la lista en el módulo GEQ seleccionado actualmente. 4 G STORE (almacenar) Almacena los ajustes del módulo GEQ seleccionado actualmente en la posición elegida en la lista.
Aquí puede almacenar y recuperar las escenas. SCENE E SEL.RECALL (recuperación selectiva) Para cada escena, puede especificar si se va a utilizar la función Selective Recall al recuperar la escena. Si la función Selective Recall está activada (➥ p. 180), las escenas en las que este botón está activado sólo pueden recuperar parámetros específicos. (De forma alternativa, puede excluir sólo parámetros específicos de esta recuperación.
Función SCENE (escena) J TX ON/OFF (transmisión de evento MIDI activada/desactivada) Nota • Los ajustes GPI OUT CONTROL son independientes de los ajustes de la pantalla GPI de la función MIDI/REMOTE. • En el caso de un ajuste de tipo activador, el intervalo de tiempo entre la actividad y la vuelta al estado de inactividad es de 250 mseg. Especifica si se transmitirá el evento MIDI asignado.
• • • • Aparecerá un mensaje de confirmación al hacer clic en uno de estos botones. • Si se selecciona una escena de sólo lectura o protegida en la lista, los botones CUT, INSERT y CLEAR están difuminados y no se pueden utilizar. • Si se elige una escena existente en la lista, el botón PASTE está difuminado y no se puede utilizar. • Si la lista está ordenada por título, los botones CUT, INSERT y UNDO aparecen en gris.
Función SCENE (escena) B Lista de eventos En esta lista puede registrar las escenas que va a recuperar y las condiciones en las que se recuperarán. Haga clic en una línea para seleccionar y editar el evento de esa línea; aparecerá realzado en el centro de la lista. • En un intervalo de dos segundos después del inicio del código de tiempo, es posible que no se puedan ejecutar los eventos debido a que se está estableciendo la sincronización.
G MANUAL INSERT (inserción manual) Este botón inserta un nuevo evento en la posición seleccionada en la lista de eventos. El campo EVENT TRIGGER del nuevo evento será “[MANUAL]” y el campo SCENE TITLE estará “sin asignación”. Si lo desea, puede cambiarlos H MANUAL OVERWRITE (sobrescritura manual) Este botón sobrescribe un nuevo evento en la posición seleccionada actualmente en la lista de eventos. (Si la línea de la posición actual está vacía, este botón aparecerá difuminado y no estará disponible.
Función SCENE (escena) L TIME CODE OVERWRITE (sobrescritura del código de tiempo) Este botón coloca en tiempo real el código de tiempo del evento seleccionado en la lista. Cuando la fuente de código de tiempo está en ejecución, al hacer clic en este botón, se escribirá la posición del tiempo actual como el valor del código de tiempo del evento seleccionado actualmente. (El campo SCENE TITLE no cambiará.) En ese momento, los eventos de la lista se organizan por orden descendente de código de tiempo.
Esta área indica el número de canales asignados para cada parámetro. G SET ALL (seleccionar todos) Estos botones activan los botones de todos los canales o todos los botones del parámetro correspondiente. H CLEAR ALL (borrar todos) Información mostrada en pantalla F ASSIGN (asignar) 6 J K I OTHER SAFE/RECALL PARAMETERS (otros parámetros de seguridad/recuperación) 7 8 D Botones SAFE ON/OFF Botones RECALL ON/OFF La función de estos botones dependerá del ajuste SELECTION MODE (2).
Función SCENE (escena) Al utilizar la recuperación selectiva, parámetros de los que sólo uno de cada dos canales o módulos adyacentes con numeración par o impar funcionará como sigue si sólo se activa esta opción para uno de los canales o módulos. • PAIR Estos parámetros no se recuperarán. Pantalla RECALL SAFE (seguridad de recuperación) Aquí puede especificar los parámetros y canales que se excluirán de las operaciones de recuperación para todas las escenas.
7 8 C Botones HA SAFE ON/OFF (seguridad de amplificador principal activada/ desactivada) Estos botones seleccionan los canales cuyo HA (amplificador principal) asignado se excluirá de las operaciones de recuperación. Nota Si mueve la barra de desplazamiento hacia abajo, verá que la columna CH del área SAFE PARAMETERS no sólo muestra canales de entrada sino también los siguientes puertos de entrada. AD1-AD48 . . . .Tomas INPUT 1-48 AD1L-AD4R . . .Canales L/R de tomas ST IN 1-4 ExHA1-1–ExHA8-8. . . . .
Función SCENE (escena) Al utilizar la seguridad de recuperación, los parámetros funcionarán como se indica a continuación en sólo un caso de cada dos canales o módulos adyacentes con numeración par o impar si sólo se activa esta opción para uno de los canales o módulos. • PAIR El ajuste se desactivará forzosamente (el emparejamiento se desactivará).
4 Este botón activa la función Fade para todos los canales de entrada o de salida. F CLEAR ALL (borrar todos) Este botón desactiva la función Fade para todos los canales de entrada o de salida.
Función SCENE (escena) Pantalla TRACKING RECALL (recuperación de seguimiento de pista) 6 Aquí puede realizar ajustes para la función Tracking Recall que añade un valor de desplazamiento especificado al valor de cada deslizador al recuperar una escena. 7 TRACKING RECALL F ON (seguimiento de pista activado) Estos botones activan y desactivan el seguimiento de pista para cada canal.
EQ Ajustes de función EQ GATE Ajuste de función GATE COMP Ajustes de función COMP DELAY Ajustes de función DELAY FADER Nivel del deslizador ON Estado de activación y desactivación de la tecla CH [ON] PAN/BAL Ajustes de efecto panorámico y balance INSERT Estado de activación y desactivación de la inserción y punto de inserción SEND*1 Nivel de envío al bus o buses MIX deseados DCA Grupo de DCA asociado MUTE Grupo de mutes asociado LCR Ajustes de pantalla LCR HA Ajustes para el amplifi
Función MIDI REMOTE (remoto MIDI) 3 4 Función MIDI REMOTE (remoto MIDI) Nota Las distintas pantallas de función MIDI REMOTE diferentes de la pantalla DME CONTROL no son válidas si el DSP5D está seleccionado. Pantalla MIDI SETUP (configuración MIDI) Aquí puede seleccionar los tipos de mensaje MIDI transmitidos y recibidos por el PM5D, y seleccionar el puerto MIDI que se va a utilizar.
• • Sugerencia • MIDI THRU Tx (salida de paso) Seleccione el puerto desde el que se emitirán los mensajes introducidos en MIDI THRU Rx. El método de selección es el mismo que para MIDI PORT Tx. C Rx (recepción MIDI) Sugerencia • Si la recepción de cambios de control está activada, los parámetros del PM5D cambiarán cuando se reciba el cambio de control correspondiente desde un dispositivo externo.
Función MIDI REMOTE (remoto MIDI) Pantalla MIDI PGM CHANGE (cambios de programa MIDI) 5 En esta pantalla puede seleccionar la biblioteca de escenas o efectos asignada a cada número de programa MIDI. MIDI PGM CHANGE 6 7 E MMC OUTPUT PORT (puerto de salida MMC) Seleccione el puerto que transmitirá MMC (control de máquina MIDI).
6 4 Pantalla MIDI CTRL CHANGE (cambios de control MIDI) Aquí puede seleccionar el parámetro de PM5D (funcionamiento del deslizador, funcionamiento de la tecla [ON], etc.) asignado a cada número de control. D Lista E PRESET (predeterminados) Al hacer clic en este botón, se restablecerá el estado predeterminado de todas las asignaciones de eventos de la lista. F CLEAR ALL (borrar todos) Al hacer clic en este botón, se eliminarán todas las asignaciones de eventos de la lista.
Función MIDI REMOTE (remoto MIDI) C ECHO ON/OFF (Echo activado/desactivado) Selecciona si los cambios de control recibidos desde un dispositivo externo salen como Echo desde el puerto de transmisión MIDI. Este elemento está enlazado con los ajustes de la pantalla MIDI SETUP.
Este botón borra el banco seleccionado actualmente (se eliminarán todos los mensajes MIDI). 6 7 8 • Los mensajes MIDI asignados mediante el botón LEARN pueden tener un máximo de 16 bytes (se descartarán el byte 17 y los siguientes). Si el mensaje tiene menos de 16 bytes, END estará inmediatamente después del último valor de dato.
Función MIDI REMOTE (remoto MIDI) Pantalla GPI Aquí puede realizar ajustes para la entrada y salida del GPI (Interface de finalidad general), que se utiliza para transferir señales de control entre el PM5D y un dispositivo externo. FUNCIÓN PARÁMETRO NO ASSIGN — DIMMER ON SOURCE= [nombre de fuente de monitorización] Cambia la fuente de monitorización.
❏ GPI OUT (salida de GPI) MN O P Q 8 6 Información mostrada en pantalla ❏ GPI IN MONITOR (monitorización de entrada de GPI) 9 Este botón calibra el margen de variación de tensión utilizado por el PM5D para determinar el estado de actividad e inactividad, de modo que el margen sea el adecuado para las tensiones que entran desde GPI PORT. (Para conocer los detalles sobre el uso de la calibración ➥ p.
Función MIDI REMOTE (remoto MIDI) P USER DEFINED KEYS (teclas definidas por el usuario) Esta área incluye las teclas definidas por el usuario que se asignan como activadores a cada puerto GPI OUT y su funcionamiento. Si desea editar el ajuste, haga clic en el botón de la izquierda para abrir la ventana GPI OUT PORT ASSIGN; seleccione en la lista el banco de teclas definidas por el usuario (A–D) y el número (1–25), y cómo se va a transmitir la señal del activador.
⇔ D CLEAR ALL (borrar todos) Información mostrada en pantalla Funciones de salida Borra las asignaciones del campo Output Type de todos los canales. Menú de funciones Tenga en cuenta que los ajustes relativos al GPI que haga en la pantalla FADER START están vinculados con el campo FADER START de la pantalla GPI.
Función MIDI REMOTE (remoto MIDI) Pantalla TRANSPORT (transporte) 3 Aquí puede utilizar comandos del protocolo MMC/RS422 para controlar de forma remota las operaciones de transporte y localización en una grabadora u otro dispositivo externo desde el PM5D. TRANSPORT 4 5 6 C Transporte A MMC DEVICE No. (nº de dispositivo MMC) 1 Indica el número de ID del dispositivo externo que se va a controlar a través del MMC.
Aquí puede controlar de forma remota varias funciones del motor de mezclas digital de la serie DME de Yamaha. Sugerencia E Código de tiempo Este campo indica el código de tiempo que se especifica para cada punto de situación. Si desea editar el código de tiempo, haga clic en el botón situado a la izquierda para abrir la ventana MMC/RS422 LOCATE POINT y especifique el nuevo código de tiempo en horas/minutos/segundos/cuadros.
Función MIDI REMOTE (remoto MIDI) B Área de selección de componente En el tipo de componente que ha seleccionado en 1, seleccione el componente que desea controlar. C MONITOR Cuando se hace clic en el botón de selección de fuente de monitorización (@), aparece la ventana MONITOR POINT SELECT, que permite seleccionar la fuente de monitorización de la serie DME.
CASCADE IN/OUT — 1 (sólo para DME64N) Este método es una conexión unidireccional que envía señales de audio desde el DME64N al PM5D a través de su conector CASCADE IN. Conector CASCADE OUT 5 Conexiones mediante el DSP5D Si el PM5D y el DSP5D están conectados en cascada, instale una tarjeta MY-16CII CobraNet en una ranura del DSP5D (equipo 2) y utilice un cable Ethernet para conectarla a la serie DME.
Función MIDI REMOTE (remoto MIDI) 2 Conexión mediante una unidad DCU5D Puede utilizar un cable Ethernet para conectar el DSP5D y la serie DME mediante una unidad de cableado digital DCU5D. C INPUT PORT (puerto de entrada) a conector CASCADE IN (D-SUB) Conector CASCADE OUT (D-SUB) DCU5D Conector CASCADE IN Conector CASCADE OUT POWER Conector CASCADE IN (RJ-45) Conector CASCADE OUT (RJ-45) E/S o de los conectores CASCADE IN/OUT cuando se recupera una escena en el PM5D.
Ajuste del campo CASCADE OUT PORT SELECT (pantalla MIXER SETUP) Elementos disponibles en el campo OUTPUT PORT CASCADE OUT ----, SLOT1–SLOT4 2 En la parte superior izquierda de la pantalla, utilice las áreas de selección de componente y de tipo de componente que desee controlar. Si está seleccionado un componente que no sea SETUP, los parámetros internos del DME se pueden controlar desde la pantalla del PM5D. La ilustración siguiente es un ejemplo de cuándo está seleccionado el componente SLOT OUTPUT.
Función UTILITY (utilidad) Función UTILITY (utilidad) Pantallas PREFERENCE 1/2 (preferencia 1/2) 1 Los ajustes de preferencias para el PM5D están divididos en dos pantallas. PREFERENCE 1 2 3 4 5 A STORE/RECALL (almacenar/recuperar) • PREFERENCE 2 • • • • PREFERENCE 2 Estos botones permiten activar y desactivar las opciones relacionadas con las operaciones de almacenamiento y recuperación. Puede seleccionar las siguientes opciones. AUTO STORE Activa y desactiva la función Auto Store.
D DCA MUTE TARGET Información mostrada en pantalla 6 Especifica si la tecla DCA [MUTE] silenciará el envío al bus MIX cuando la fuente de envío al bus MIX sea PRE FADER. Si especifica “POST ONLY”, no se silenciará la señal PRE FADER. Si especifica “PRE & POST”, se silenciará independientemente de la posición de fuente de envío. Nota • Si está configurado como SAME o ALTERNATIVE, se pueden cambiar de manera independiente los contadores del centro del panel y los de la parte superior derecha.
Función UTILITY (utilidad) • MAKE PAIR ON PANEL Si este botón está activado, puede utilizar las teclas [SEL] para configurar y anular el emparejamiento. En modo Horizontal Pair, puede configurar o anular el emparejamiento pulsando simultáneamente las teclas [SEL] de dos canales que se pueden emparejar. En modo Vertical Pair, puede configurar o anular el emparejamiento manteniendo pulsada la tecla [SHIFT] y pulsando la tecla [SEL] de uno de los canales.
Menú de funciones J UPPER PART DISPLAY (ventana de la parte superior) Estos botones seleccionan el elemento que aparece en la parte derecha central (a la derecha de la indicación de la memoria de escena) de la parte superior de la pantalla (el área mostrada constantemente). • PRESENT TIME Indica el tiempo actual. • TIME CODE Indica el código de tiempo interno que genera el PM5D o el código de tiempo que se recibe desde un dispositivo externo.
Función UTILITY (utilidad) Pantalla USER DEFINE (definido por el usuario) 1 3 Aquí puede asignar funciones a las teclas definidas por el usuario (USER DEFINED [1]–[25]). 2 USER DEFINE A BANK (banco) Selecciona un banco A–D (grupos de funciones asignadas a las teclas definidas por el usuario). B CLEAR BANK (borrar banco) Borra el banco seleccionado actualmente.
DIRECT ASSIGN DIMMER ON CURRENT PAGE TAP TEMPO EFFECT 1–EFFECT 8 ALL EFFECTS SURROUND PAN GRAB NAME → PORT → ID NAME DISPLAY ID PORT NAME PAGE BACK PAGE FORWARD PAGE BOOKMARK PAGE CHANGE GEQ PARAM PAGE EFFECT PARAM PAGE NEXT TAB PREVIOUS TAB LAYER SNAPSHOT DIRECT RECALL/ MUTE MASTER — MODE CHANGE NEXT BANK USER DEFINED KEY PREVIOUS BANK BANK DIRECT SELECT MIDI NOTE MIDI DIRECT OUT MIDI PGM CHANGE MIDI CTRL CHANGE SET LOCATION, RS-422 REC, RS-422 PLAY, RS-422 STOP, RS-422 FF, RS-422 REW, RSM
Función UTILITY (utilidad) Función PM5D EDITOR CONTROL Parámetro 1 *5 Parámetro 2 Explicación *5 Cambia las ventanas en PM5D Editor en un PC SET NOMINAL LEVEL — — SET DEFAULT VALUE — — PAN GAIN/ATT ENCODER MODE KEY — ALT LAYER MIX SEND 1–24 Si mantiene pulsada esta tecla y pulsa la tecla [SEL], el deslizador de dicho canal se establecerá en el nivel nominal. (Mientras mantiene pulsada esta tecla, sólo se iluminarán las teclas [SEL] de los canales que no estén en el nivel nominal.
Aquí puede guardar datos de la escenas y la biblioteca del PM5D en una tarjeta de memoria insertada en la ranura MEMORY CARD. No se puede utilizar en modo PREVIEW. ❏ Modo BASIC (básico) En modo BASIC puede guardar todos los datos de memorias de escenas y de bibliotecas (o sólo una parte seleccionada de datos) en una tarjeta. Si está seleccionado BASIC, la parte izquierda de la pantalla mostrará los elementos listados en la tabla siguiente.
Función UTILITY (utilidad) Si el botón SCENE MEMORY, HA, INPUT PATCH u OUTPUT PATCH está activado, puede utilizar el cuadro de la derecha para especificar el número inicial y final de las escenas o elementos de bibliotecas que se van a guardar. Número inicial inicial. (El valor del cuadro del número final cambiará automáticamente al editar el número inicial.
K H CHANNEL NAME (nombre de canal) L En la tabla siguiente, seleccione los parámetros que se van a escribir (por ejemplo, título de biblioteca, nombre de canal).
Función UTILITY (utilidad) N Número de archivos/espacio libre Muestra el número de archivos y directorios del directorio actual, y el espacio libre de la tarjeta de memoria. Nota En la lista de archivos se puede mostrar un máximo de 99 archivos y directorios. Si hay más de 99, aparece un mensaje parpadeante “Too Many Files” que indica que hay demasiados archivos. En este caso, debe borrar los archivos innecesarios o mover archivos a otro directorio.
D MODE Aquí puede seleccionar el modo en el que se cargarán los archivos. Si está seleccionado en la lista un archivo que no sea CSV, podrá seleccionar el modo BASIC o el ADVANCED. (El botón CSV aparecerá difuminado y no estará disponible.) Si está seleccionado en la lista un archivo o directorio CSV, se seleccionará automáticamente el modo CSV IMPORT. (Los botones BASIC y ADVANCED aparecerán difuminados y no estarán disponibles.
Función UTILITY (utilidad) F LOAD (cargar) Sugerencia Este botón carga los datos seleccionados en la parte izquierda de la pantalla en los parámetros que especifique. Al hacer clic en este botón, un mensaje le solicitará la confirmación de la operación de carga. (Es común a todos los modos.) • Incluso si ha seleccionado datos que se han guardado en modo BASIC, puede cambiar al modo ADVANCED y cargar sólo números específicos.
Aquí puede asignar los canales de entrada y salida que desee a los ocho deslizadores en la sección de DCA del panel. Aquí también puede asignar el equipo, la capa de canal de INPUT y la capa ST IN/FX RTN que se cambiará conjuntamente con FADER MODE. Información mostrada en pantalla 6 Pantalla FADER ASSIGN FADER ASSIGN 7 3 4 5 G STEREO A/STEREO B Selecciona la función que se utilizará con los deslizadores STEREO y las teclas STEREO [ON] de la banda de canal STEREO A/B.
Función UTILITY (utilidad) B PARAMETER LOCK Pantalla SECURITY (seguridad) Este botón configura y anula el bloqueo de los parámetros seleccionados en el área LOCK PARAMETER SELECT (5). Si no está seleccionado ningún parámetro, estos botones aparecerán difuminados y no se pueden activar. Si se ha configurado la contraseña del sistema, al hacer clic en este botón, se abrirá la ventana SYSTEM PASSWORD CHECK, donde deberá introducir la contraseña del sistema.
7 Función SYS/W.CLOCK Pantalla WORD CLOCK (reloj) Es una contraseña temporal (un máximo de ocho caracteres), distinta de la contraseña del sistema. La contraseña que especifique aquí es válida para el botón CONSOLE LOCK (7). El método para configurar o modificar la contraseña es el mismo que para la contraseña del sistema. Sugerencia WORD CLOCK Menú de funciones F CONSOLE PASSWORD (contraseña de consola) Aquí puede seleccionar el word clock con el que funcionará el PM5D.
Función SYS/W.CLOCK 34 Nota • Para el DSP5D, no se puede seleccionar 2TR IN D1–D3 o SLOT 3–4. Para CASCADE IN, se puede elegir el conector D-sub de 68 patillas o el conector RJ-45. • Si no puede realizar la conexión en cascada u otro tipo de conexión mediante el conector CASCADE OUT (RJ-45) del DCU5D, no será posible sincronizar el reloj desde el conector CASCADE OUT (D-sub) del DCU5D. En este caso, deberá preparar una conexión aparte para el reloj.
MIXER SETUP Información mostrada en pantalla Aquí puede realizar ajustes que se aplican a todo el sistema PM5D. Por cada puerto, puede especificar un puerto que se sustituirá virtualmente. No puede asignar el mismo puerto a varios puertos. Si asigna un puerto asignado anteriormente a otro puerto, se desactivará el patch (se muestra de color gris) para el puerto cuya asignación se ha quitado.
Función SYS/W.CLOCK • CENTER La señal estará en el nivel nominal (+0 dB) cuando se panoramice en el centro y aumentará +3 dB cuando se panoramice en el extremo izquierdo o derecho. • L↔R La señal estará en el nivel nominal (+0 dB) cuando se panoramice en el extremo izquierdo o derecho, y disminuirá –3 dB cuando se panoramice en el centro. • 3-1ch Este modo utiliza cuatro canales: L (frontal izquierdo), C (frontal central), R (frontal derecho) y S (surround).
Haga clic en esta ventana para acceder a la ventana CASCADE TYPE SELECT, donde puede seleccionar el tipo de conexión en cascada. Nota Este sistema conecta en cascada directamente las unidades PM5D. Se puede conectar un máximo de cuatro unidades PM5D. Utilice L–Q para especificar los detalles de la conexión en cascada.
Función SYS/W.CLOCK • PM5D-DCU5D — DSP5D-DCU5D — DSP5D Este sistema conecta en cascada dos unidades DCU5D y dos DSP5D al PM5D, con lo que se añaden dos conjuntos de 48 entradas monoaurales en situación remota.
SLOT 1/2 32 canales SLOT IN 3 (CH 1–16) SLOT IN 4 (CH 1–16) CH 1-32 CASCADE IN • SLOT 1-4 [CH1-8] Se pueden recibir hasta 30 canales de señales de audio a través de los canales de entrada 1–8 de las tarjetas de E/S instaladas en las ranuras 1–4. (Como los canales 7/8 de SLOT 4 no se utilizan, realmente sólo están disponibles 30 canales.) Si elige este ajuste, las señales desde el conector CASCADE IN (canales 1–32) se asignarán en su lugar a los canales 1–8 de los puertos SLOT IN 1–4.
Función SYS/W.CLOCK En este estado, la unidad SLAVE seguirá a la unidad MASTER cuando la ponga en funcionamiento. Se emitirá la misma mezcla desde las dos unidades PM5D.
Sugerencia • Para obtener más información sobre el procedimiento real de conexión en cascada de varias unidades PM5D/DSP5D, consulte la p. 153. • En el caso de un sistema que esté conectado en cascada al DSP5D, el sistema siempre funcionará como si el botón LINK del área CASCADE LINK estuviera activado; este ajuste no se puede cambiar. Es posible que otras operaciones también estén enlazadas.
Función SYS/W.CLOCK Pantalla HA (amplificador principal) C Ranura/canal Aquí puede ver y seleccionar la ranura y los canales a los que está conectada la salida de audio del dispositivo de amplificador principal externo.
En esta pantalla puede especificar la cantidad de atenuación para cada canal de salida y para canal de salida de una tarjeta de E/S. Pantalla DITHER (difuminar) En esta pantalla puede activar y desactivar dithering, y especificar la profundidad en bits para dithering. Estos ajustes se realizan individualmente para cada toma de salida digital y cada canal de salida de las tarjetas de E/S digitales.
Función SYS/W.CLOCK Pantalla HA LIBRARY (biblioteca de HA) En esta pantalla puede recuperar, almacenar, cambiar de nombre o eliminar elementos de la biblioteca de HA. HA LIBRARY 8 9 J 4 5 6 7 D RECALL (recuperar) Recupera el elemento de la biblioteca de HA seleccionado en la lista en la memoria. E STORE (almacenar) Almacena los ajustes actuales de la pantalla HA en la posición seleccionada en la lista.
Función METER (contador) Pantalla INPUT METER (contador de entrada) Esta pantalla contiene contadores que muestran el nivel de entrada de los canales de entrada (canales de entrada 1–48, canales ST IN 1–4 y FXTRN 1–4). 3 A METERING POINT (punto de medición) Seleccione una de las opciones siguientes como el punto en el que se detectará el nivel de entrada. Este ajuste se aplica igualmente a los contadores del panel. PRE ATT . . . . . . . . . Inmediatamente antes del atenuador PRE GATE . . . . . . .
Función METER (contador) Pantalla OUTPUT METER (contador de salida) 4 Esta pantalla contiene contadores que muestran el nivel de salida de los canales de salida (canales MIX 1–24, MATRIX 1–8 y STEREO A/B), MONITOR (L/R/C) y CUE (L/R). OUTPUT METER 5 D Contadores Estos contadores de nivel de pico indican el nivel de entrada de cada canal. El valor actual del deslizador aparece en el cuadro inferior.
4 Esta pantalla contiene contadores que muestran la cantidad de reducción de ganancia producida por la puerta o el compresor para cada canal de entrada (canales de entrada 1–48, canales ST IN 1–4). Información mostrada en pantalla Pantalla INPUT GR (reducción de ganancia de entrada) Menú de funciones INPUT GR 5 D Contadores Funciones globales Estos contadores de nivel de pico indican el nivel de salida de cada canal. El valor actual del nivel principal aparece en el cuadro inferior.
Función MON/CUE (monitor/cue) Pantalla OUTPUT GR (reducción de ganancia de salida) Esta pantalla contiene contadores que muestran la cantidad de reducción de ganancia producida por el compresor para cada canal de salida (canales MIX 1–24, MATRIX 1–8 y STEREO A/B). Función MON/CUE (monitor/cue) Pantalla TALKBACK En esta pantalla puede activar y desactivar talkback, y seleccionar el destino de talkback.
9 C Selección de entrada de talkback Si desea utilizar una toma de entrada que no sea la toma TALKBACK con fines de talkback, puede seleccionarla aquí entre las entradas analógicas AD IN 1–48. La selección de entrada de talkback no está incluida en la biblioteca de patches de entrada. D HA (sólo para modelos PM5D-RH) Aquí puede activar y desactivar la alimentación phantom y ajustar la ganancia para la entrada analógica seleccionada en (3).
Función MON/CUE (monitor/cue) • Si se ha seleccionado SINE WAVE 1CH Pantalla OSCILLATOR (oscilador) 4 5 Aquí puede realizar ajustes y ejecutar operaciones relacionadas con el oscilador interno. OSCILLATOR • Si se ha seleccionado SINE WAVE 2CH 4 5 4 5 • Si se ha seleccionado PINK NOISE 4 1 6 7 2 • Si se ha seleccionado BURST NOISE 4 6 7 8 9 3 A OSC ON/OFF (oscilador activado/ desactivado) D LEVEL (nivel) Este botón ajusta el nivel de salida del oscilador.
Si se ha seleccionado el barrido de ruido, estos botones seleccionan la duración del ruido mismo (WIDTH) y la duración del silencio entre los barridos de ruido (INTERVAL). El margen es 0,1–10 seg. para WIDTH y 1–30 seg. para INTERVAL. (El ajuste actual aparece en el cuadro inferior de cada botón.) Pantalla 2TR I/O Esta pantalla contiene varios ajustes e indicaciones para 2TR IN / 2TR OUT. Nota La pantalla 2TR I/O está desactivada si se selecciona el DSP5D.
Función MON/CUE (monitor/cue) Pantalla MONITOR (monitorizar) Aquí puede realizar ajustes y ejecutar operaciones relacionadas con la monitorización. 5 MONITOR 6 7 E Contador de nivel de salida Indica el nivel de salida de las tomas 2TR OUT DIGITAL 1–3. F SRC (convertidor de frecuencia de muestreo) Son interruptores de activación y desactivación, y de selección de frecuencia de salida para los convertidores de frecuencia de muestreo incorporados en las tomas 2TR OUT DIGITAL 1–3.
F MONITOR MODE (modo de monitorización) Aquí puede seleccionar uno de los dos modos siguientes en el que la señal se emitirá desde las tomas MONITOR OUT. STEREO . . . . Los canales L/R se emitirán en estéreo. MONO . . . . . Los canales L/R se mezclarán y se emitirán en monaural. El estado de estos dos botones está enlazado con las operaciones de activación y desactivación de la tecla [MONO] en la sección MONITOR del panel.
Función MON/CUE (monitor/cue) Pantalla CUE/SOLO J Aquí puede realizar ajustes y ejecutar operaciones relacionadas con la función Cue/Solo. CUE/SOLO K L M J Contador de nivel Estos contadores de nivel de pico indican el nivel de la señal de salida desde las tomas MONITOR OUT.
4 5 • PRE PAN/POST PAN Selecciona si se monitorizará la señal anterior al efecto panorámico (botón PRE PAN activado) o la señal posterior al efecto panorámico (botón POST PAN activado) cuando se active el botón DCA [CUE]. F OUTPUT (salida) Aquí puede seleccionar la posición desde la que un canal de salida se pondrá en cue. PFL (escucha anterior al deslizador) . . . . . . . . Inmediatamente antes del deslizador POST ON . . .
Función MON/CUE (monitor/cue) 8 9 J H OUTPUT SOLO SAFE (protección de Solo de salida) Aquí puede especificar los canales de salida que se excluirán de las operaciones Solo. (Puede especificar más de una opción.) Los botones se corresponden a los siguientes canales de salida.
C ASSIGN (asignar) Función OUTPUT PATCH (patch de salida) Para cada canal de salida, indica el número de puertos de salida que están asignados actualmente. Información mostrada en pantalla Funciones de salida Pantalla OUTPUT PATCH (patch de salida) Aquí puede hacer ajustes de patches para enviar señales de canales de salida a las salidas de las tarjetas de E/S instaladas en las tomas y ranuras MIX OUT a la entrada de efectos internos y a las tomas 2TR OUT DIGITAL.
Función OUTPUT PATCH (patch de salida) Pantalla INSERT PATCH (insertar patch) 6 En esta pantalla puede aplicar como patches los puertos de entrada y salida en los que se insertarán dispositivos externos. Seleccione el puerto de salida en la parte izquierda de la pantalla y el puerto de entrada en la parte derecha. INSERT PATCH F Botón LIBRARY (biblioteca) Con este botón se accede a la pantalla OUTPUT PATCH LIBRARY (➥ p.
FX OUT Salidas L/R para efectos internos 1–8 GEQ OUT Salidas de los módulos GEQ 1-20 2TR IN Canales L/R de tomas 2TR IN DIGITAL 1–3 y tomas 2TR IN ANALOG 1/2 Nota En el DSP5D, puede elegir OMNI OUT 1-24, SLOT OUT 1-4 (SLOT OUT 3-4 es el conector CASCADE OUT), FX IN 1-8 y GEQ IN 1-20. 9 Sugerencia Las operaciones de la rejilla son las mismas para todas las pantallas de patches. Para ver más detalles, consulte Sugerencia en la p. 243.
Función OUTPUT PATCH (patch de salida) 2 Pantalla INSERT POINT (punto de inserción) 3 4 En esta pantalla puede seleccionar la posición en la que se aplicará el patch de salida o entrada de inserción de cada canal de salida. Aquí también puede activar o desactivar la entrada de inserción. INSERT POINT 56 B OUTPUT CH (canal de salida) Es el número y nombre del canal de salida que está editando.
Aquí puede asignar nombres a los canales de salida. No obstante, no se admite la visualización en las funciones CH COPY, GLOBAL PASTE o CSV IMPORT/EXPORT. Pantalla OUTPUT PATCH LIBRARY (biblioteca del patch de salida) Aquí puede recuperar, almacenar, cambiar de nombre o eliminar elementos de la biblioteca del patch de salida.
Función OUTPUT INSERT (inserción de salida) 7 Función OUTPUT INSERT (inserción de salida) Pantalla INSERT IN MIX 1-24 (mezcla de entrada de inserción 1-24) Pantalla INSERT IN MATRIX/STEREO/ MONITOR (matriz/estéreo/monitor Aquí puede realizar ajustes para el HA interno (sólo para modelos PM5D-RH) o el HA externo asignado a la entrada de inserción de un canal de salida o un canal MONITOR L/C/R.
2 3 Esta pantalla se comparte con HA LIBRARY en la función SYS/W.CLOCK (➥ p. 230). 4 HA LIBRARY Información mostrada en pantalla Pantalla HA LIBRARY (biblioteca de HA) 1 5 Menú de funciones 6 A +48V Activa y desactiva la alimentación phantom (+48V) para cada canal. B HPF (filtro pasa altos) Activa y desactiva el HPF para cada canal. Funciones globales C Frecuencia de corte Especifica la frecuencia de corte del HPF para cada canal.
Función OUTPUT EQ (EQ de salida) Función OUTPUT EQ (EQ de salida) 1 2 3 6 4 Pantalla EQ PARAM (parámetro de EQ) Aquí puede editar los parámetros de EQ para el canal de salida seleccionado. 5 9 8 7 EQ PARAM A Selección de canal Seleccione el canal de salida que desea editar. Puede utilizar el EQ de ocho bandas (cuatro bandas UPPER + cuatro bandas LOWER) para canales MIX y STEREO A/B, y EQ de cuatro bandas para canales MATRIX.
Este indicador muestra las cuatro bandas (LOWER o UPPER) que están seleccionadas en la sección SELECTED CHANNEL del panel. La etiqueta de texto del grupo seleccionado es de color amarillo. LM NO Pantalla MIX 1-24 (mezcla 1-24) Pantalla MATRIX/STEREO (matriz/estéreo) Estas pantallas listan los ajustes del EQ para todos los canales de salida. En ellas puede copiar también ajustes del EQ entre canales de salida.
Función OUTPUT EQ (EQ de salida) 4 1 2 Pantalla OUTPUT EQ LIBRARY (biblioteca del EQ de salida) Aquí puede recuperar, almacenar, cambiar de nombre o eliminar elementos de la biblioteca del EQ de salida. OUTPUT EQ LIBRARY 3 A Gráfico del EQ Este minigráfico muestra la respuesta aproximada del EQ para cada canal de salida. Al hacer clic en el gráfico en el que se encuentra actualmente el cursor, aparecerá la pantalla EQ PARAM para el canal.
Función OUTPUT COMP (compresor de salida) Información mostrada en pantalla 9 Pantalla COMP PARAM (parámetro de compresor) Aquí puede editar los parámetros de compresor para el canal de salida seleccionado. Menú de funciones COMP PARAM 5 6 7 Funciones globales 8 J E RECALL (recuperar) G TITLE EDIT (editar título) Edita el título del elemento de biblioteca seleccionado en la lista. Al hacer clic en este botón, aparecerá una ventana que le permite editar el título.
Función OUTPUT COMP (compresor de salida) ❏ Flujo de señal de entrada de disparo cuando enlace= activado LINK= ON Señal de entrada de disparo de canal impar THR Señal de entrada de THR disparo de canal par Detecta el nivel máximo ATTACK en proceso GR ATTACK en proceso GR 5 ❏ Flujo de señal de entrada de disparo cuando enlace= desactivado LINK= OFF THR Detecta el nivel Señal de entrada de disparo de canal impar máximo ATTACK en proceso GR Señal de entrada de THR Detecta el nivel máximo disparo de
K L M N O Pantalla MIX 1-24 (mezcla 1-24) Pantalla MATRIX/STEREO (matriz/estéreo) Especifica el nivel del umbral en el que funcionará el compresor. La señal de entrada comenzará a comprimirse cuando la señal de entrada de disparo supere este nivel; la compresión se eliminará cuando la señal caiga por debajo de este nivel. MIX 1-24 Menú de funciones J THRESHOLD (nivel del umbral) Estas pantallas muestran los ajustes del compresor para todos los canales de salida.
Función OUTPUT COMP (compresor de salida) Pantalla COMP LIBRARY (biblioteca del compresor) Aquí puede recuperar, almacenar, cambiar de nombre o eliminar elementos de la biblioteca del compresor. El contenido de esta pantalla es igual al de la pantalla COMP LIBRARY de la función INPUT GATE/COMP. COMP LIBRARY Puede copiar igualmente los ajustes del compresor entre las pantallas MIX 1-24 y MATRIX/STEREO.
Pantalla MIX 1-24 (mezcla 1-24) Pantalla MATRIX/STEREO (matriz/estéreo) Aquí puede editar los parámetros de retardo para el canal de salida seleccionado. MIX1-24 5 6 Información mostrada en pantalla Función OUTPUT DELAY (retardo de salida) Menú de funciones 9 7 Funciones globales 8 J E RECALL (recuperar) Recupera el elemento de la biblioteca del compresor seleccionado en la lista en la memoria.
Función OUTPUT DCA/GROUP (grupo de salida) • SAMPLE (muestra) El tiempo de retardo se indica como un número de muestras. Si cambia la frecuencia de muestreo a la que funciona PM5D, el número de muestras cambiará en consecuencia. • msec (milisegundos) El tiempo de retardo se indica en unidades de milisegundos. Si este botón está activado, los cuadros situados encima y debajo del botón de tiempo de retardo (3) mostrarán los mismos valores.
5 D SET BY CUE (asignar por tecla [CUE]) Especifica si la tecla [CUE] se va a utilizar para realizar o cancelar asignaciones de grupos de DCA. Cuando el botón SET BY CUE del grupo de DCA está activado, al pulsar el botón [CUE] de un canal que se puede asignar al grupo correspondiente, se asignará el canal al grupo. (Pulse la tecla [CUE] de nuevo para cancelar la asignación.) MUTE GROUP ASSIGN Menú de funciones 4 Aquí puede especificar los canales de salida que se van a asignar a los grupos de mutes.
Función OUTPUT DCA/GROUP (grupo de salida) D MUTE SAFE (protección de mutes) Estos botones anulan temporalmente el estado silenciado de un canal. Cuando aparece un botón como “–”, al hacer clic en él cambiará su visualización a “ON” y el canal de salida correspondiente se excluirá de los grupos de mutes. Al hacer clic de nuevo en el botón, se recupera el estado original.
Aquí puede especificar los canales de salida que se van a asignar a los grupos de enlace de compresor A–H. Los parámetros de compresor están enlazados para los canales que pertenecen al mismo grupo. COMP LINK ASSIGN 4 Menú de funciones 3 Información mostrada en pantalla Pantalla COMP LINK ASSIGN (asignar enlace de compresor) C SET BY CUE (asignar por tecla [CUE]) Especifica si la tecla [CUE] se va a utilizar para realizar o cancelar asignaciones de grupos de enlace de EQ.
Función MATRIX/ST (matriz/estéreo) Función MATRIX/ST (matriz/estéreo) Pantalla MATRIX/ST ROUTING (encaminamiento de matriz/ estéreo) 3 4 C SET BY CUE (asignar por tecla [CUE]) Aquí puede enviar la señal de los canales MIX y STEREO A/B a los buses STEREO o MATRIX que prefiera. MATRIX/ST ROUTING Especifica si la tecla [CUE] se va a utilizar para realizar o cancelar asignaciones de grupos de enlace de compresor.
Canal MIX 2 ↓ Bus MATRIX 1 MATRIX 1 MATRIX 2 MIX CHANNEL 1 FADER ON to MATRIX1 LEVEL ON to MATRIX2 LEVEL ON MIX CHANNEL 1 …… FADER to MATRIX 1/2 PAN ON LEVEL ON Información mostrada en pantalla ON MIX CHANNEL 2 ON to MATRIX 1/2 LEVEL PAN ON ON to MATRIX1 LEVEL ON to MATRIX2 LEVEL ON Apéndices FADER …… ON FADER MIX CHANNEL 2 Canal MIX 2 ↓ Buses MATRIX 1/2 Funciones de entrada Canal MIX 1 ↓ Bus MATRIX 2 Canal MIX 1 ↓ Buses MATRIX 1/2 Menú de funciones Canal MIX 2 ↓ Bus MATRIX 2
Función MATRIX/ST (matriz/estéreo) Pantalla MIX to MATRIX VIEW (mezcla a vista matriz) 3 4 5 Esta pantalla lista las señales enviadas desde los canales MIX a los buses MATRIX. También puede editar los ajustes en esta pantalla. 7 MIX to MATRIX VIEW 6 8 C MIX TO MATRIX ON/OFF (mezcla a matriz activado/desactivado) Este botón es un interruptor para activar y desactivar la señal enviada desde cada canal MIX o STEREO A/B a los buses MATRIX.
Información mostrada en pantalla Puede ver el estado de las señales enviadas desde todos los canales MIX o STEREO A/B a un bus MATRIX específico. Para ello, desplace el cursor a la rejilla que prefiera, mantenga pulsada la tecla [SHIFT] y pulse la tecla [ENTER]. (Como alternativa, mantenga pulsada la tecla [SHIFT] y haga clic en la rejilla que desee.) Cuando aparezca la ventana JOB SELECT, seleccione una de las opciones siguientes para copiar y haga clic en el botón OK.
Función MATRIX/ST (matriz/estéreo) 3 PRE FADER POST FADER POST ON Cada indicación tiene el significado siguiente. (amarillo) . . . PRE FADER (inmediatamente antes del deslizador) (gris) . . . . . . . POST FADER (inmediatamente después del deslizador) (rojo) . . . . . . .
C R Codificador [PAN] Cuando el botón PAN (codificador [PAN]) está en la posición central, el nivel de señal del canal CENTER estará al máximo y no se enviará ninguna señal a los canales L/R. C LCR (modo LCR activado/desactivado) Para cada canal MIX, esto activa y desactiva el modo LCR.
Función MATRIX/ST (matriz/estéreo) D Canal MIX Es el número del canal MIX que está editando. Unos canales MIX emparejados se indican mediante el símbolo del corazón que aparece a la derecha. Puede hacer clic en este símbolo para activar o desactivar el emparejamiento. Los valores de los parámetros 2–3 están enlazados para los canales emparejados.
Información mostrada en pantalla 4 B Asignaciones de buses Esta área indica los canales surround asignados a los buses MIX que se están utilizando como buses surround. Puede editar estos ajustes haciendo clic en los botones / que se encuentran a la izquierda y a la derecha. Al cambiar la asignación del canal surround, el bus MIX cuya asignación de canal ha modificado se intercambiará con el bus MIX que estaba anteriormente asignado a dicho canal.
Función OUTPUT VIEW (vista de salida) B EQ (ecualizador) Función OUTPUT VIEW (vista de salida) Esta área muestra el nivel post-EQ, la respuesta aproximada del EQ y el estado activado o desactivado del EQ. Puede hacer clic en el botón EQ ON/OFF para activar y desactivar el EQ en esta pantalla. Si hace clic en el minigráfico, aparecerá la pantalla EQ PARAM para este canal.
Aquí puede activar o desactivar el modo LCR y ajustar CSR (el nivel del canal CENTER relativo a los canales L/R) (➥ p. 267). L LIBRARY (biblioteca) Con este botón se accede a la pantalla OUTPUT CH LIBRARY (➥ p. 275), donde puede almacenar y recuperar todos los ajustes de la biblioteca para los canales de salida. Este contador de nivel muestra el nivel de salida del canal.
Función OUTPUT VIEW (vista de salida) Pantalla SIGNAL FLOW (flujo de señal) Esta pantalla muestra el flujo de señal para canales pares e impares MIX/MATRIX adyacentes o para canales STEREO A/B. En esta pantalla también puede editar algunos parámetros y acceder a otras pantallas. Puede determinar igualmente la posición, dentro del flujo de señal, en la que se ha producido la saturación. 3 C Contadores de nivel Estos contadores muestran los niveles dentro del flujo de señal.
5 6 Esta pantalla muestra el estado de activación y desactivación, el nivel y el estado del monitor de cue de los canales de salida y de los grupos de DCA. Información mostrada en pantalla Pantalla FADER VIEW (vista del deslizador) Menú de funciones FADER VIEW E TO MATRIX (a matriz sólo para canales MIX y STEREO A/B) Esta área muestra el estado de activación y desactivación de la señal enviada desde el canal MIX o STEREO A/B a los buses MATRIX, y el punto desde el que se envía la señal.
Función OUTPUT VIEW (vista de salida) Pantalla CH JOB (tarea del canal) 4 En esta pantalla puede copiar el parámetro o parámetros que desee desde el canal de salida seleccionado en un búfer de la memoria y pegarlo en el mismo tipo de canal (puede seleccionar más de un destino para pegar). 7 8 CH JOB 5 6 D EXECUTE 2 1 Al hacer clic en este botón, los parámetros especificados se copiarán desde la memoria del búfer al canal de destino de pegado especificado.
Aquí puede seleccionar el canal o canales de destino de pegado. Sólo puede seleccionar canales del mismo tipo que la fuente de copiado. Sugerencia Si el canal MIX/MATRIX de la fuente de copiado está emparejado, el canal impar se copia en el canal o canales impares, y el canal par, en el canal o canales pares. Pantalla OUTPUT CH LIBRARY (biblioteca del canal de salida) Aquí puede recuperar, almacenar, cambiar de nombre o eliminar elementos de la biblioteca del canal de salida.
Función OUTPUT VIEW (vista de salida) 8 4 5 6 7 9 D RECALL (recuperar) Recupera el elemento de la biblioteca del canal seleccionado en la lista en la memoria. Si el canal seleccionado en (1) es de un tipo distinto al canal seleccionado en la lista, este botón aparece difuminado y la operación Recall no estará disponible. (No obstante, se pueden recuperar los datos iniciales en cualquier canal de salida.
C ASSIGN (asignar) Función INPUT PATCH (patch de entrada) Para cada canal, indica el número (1 o 0) de puertos de entrada asignados actualmente. Información mostrada en pantalla Funciones de entrada Aquí puede asignar puertos de entrada (tomas INPUT, tomas ST IN, tomas 2TR IN DIGITAL/ANALOG, canales de entrada de ranuras, salidas de efectos internos) a canales de entrada.
Función INPUT PATCH (patch de entrada) 6 7 8 9 F PRESET (predeterminados) Este botón restablece los siguientes ajustes predeterminados de las asignaciones de puertos de entrada → canales de entrada. Canal Pantalla DIRECT OUT PATCH (patch de salida directa) Aquí puede aplicar patches de un canal de entrada a un puerto de salida para que la señal de entrada salga directamente desde este puerto.
De arriba a abajo, esta área indica el tipo de puerto de salida, el número de ID, el número de canal de salida y el número de canales de entrada asignados. Se pueden seleccionar los tipos de puertos de salida siguientes. SLOT OUT Canales de salida de una tarjeta E/S instalada en las ranuras 1–4 2TR OUT Canales L/R de tomas 2TR OUT DIGITAL 1–3 En esta pantalla puede aplicar como patches los puertos de entrada y salida en los que se insertarán dispositivos externos en cada canal de entrada.
Función INPUT PATCH (patch de entrada) E Rejilla 8 Para cada canal de entrada (columna vertical), esta rejilla le permite aplicar un patch de uno o varios puertos de salida (fila horizontal) que se van a utilizar como salidas de inserción. Las rejillas que actualmente tienen patches aparecen indicadas por el símbolo . Haciendo clic en un lugar de la rejilla, puede configurar o cancelar la asignación de patches.
INSERT/DIRECT OUT POINT Es el número del canal de entrada que está editando. Dos canales emparejados aparecen indicados mediante el símbolo del corazón que se muestra a la izquierda; los ajustes 3–6 estarán enlazados para estos canales. Puede hacer clic en este símbolo para activar o desactivar el emparejamiento. C INSERT ON/OFF (inserción activada/ desactivada) Este botón activa y desactiva la inserción para cada canal. Está enlazado para dos canales emparejados.
Función INPUT PATCH (patch de entrada) 7 8 Pantalla NAME (nombre) Aquí puede asignar un nombre a cada canal de entrada y grupo de DCA. NAME 9 J G DIRECT OUT ON/OFF (salida directa activada/desactivada) Estos botones activan y desactivan la salida directa para cada canal. 1 2 3 H DIRECT OUT (salida directa) Aquí puede seleccionar uno de los elementos siguientes como posición de salida directa para cada canal.
Aquí puede recuperar, almacenar, cambiar de nombre o eliminar elementos de la biblioteca del patch de entrada. Función INPUT HA/INSERT (HA de entrada/inserción) Pantalla CH 1-24 (canal de entrada 1-24) INPUT PATCH LIBRARY Información mostrada en pantalla Pantalla INPUT PATCH LIBRARY (biblioteca del patch de entrada) Aquí puede hacer ajustes para HA internos (sólo para el modelo PM5D-RH) o HA externos asignados a canales de entrada.
Función INPUT HA/INSERT (HA de entrada/inserción) Pantalla INSERT 1-24 (inserción 1-24) 1 2 3 Pantalla INSERT 25-48 (inserción 25-48) 4 Pantalla INSERT STIN (entrada estéreo de inserción) 5 Aquí puede hacer ajustes para HA internos (sólo para el modelo PM5D-RH) o HA externos asignados a la entrada de inserción de canales de entrada.
2 3 Esta pantalla es la misma que HA LIBRARY en la función SYS/W.CLOCK (➥ p. 230). 4 HA LIBRARY Información mostrada en pantalla Pantalla HA LIBRARY (biblioteca de HA) 1 5 Menú de funciones 6 A +48V B HPF (filtro pasa altos) C Frecuencia de corte D GAIN (ganancia) Funciones globales E Puerto de entrada Estos elementos son los mismos que en la pantalla INSERT IN MIX1-24 de la función OUTPUT INSERT y la pantalla INSERT IN MATRIX/STEREO/ MONITOR (➥ p. 248).
Función INPUT ø/EQ (entrada ø/EQ) Función INPUT ø/EQ (entrada ø/EQ) Pantalla EQ PARAM (parámetro de EQ) 7 Aquí puede editar los parámetros de EQ para el canal de entrada seleccionado. 6 8 J 9 F ATT (atenuación) Este botón ajusta la cantidad de atenuación o ganancia justo después de una conversión de AD en un margen de –96 dB–+24 dB. Está enlazado con el botón ATT en la pantalla ø/ATT 1-48 y la pantalla ø/ATT STIN/ FXRTN. El valor actual aparece en el cuadro situado debajo del botón.
Estas pantallas listan los ajustes del EQ para los canales de entrada. En ellas puede copiar también ajustes del EQ entre canales de entrada. Nota En algunas pantallas que incluyen los números de canales como parte del nombre de pantalla, al cambiar Pair Mode a Vertical Pairing en la pantalla MIXER SETUP, se modificará el nombre de la pantalla. Ejemplo: pantalla EQ 1-24 → pantalla EQ 1,25. EQ STIN/FXRTN A Gráfico del EQ Este minigráfico muestra la respuesta aproximada del EQ para cada canal de entrada.
Función INPUT ø/EQ (entrada ø/EQ) Pantalla ø/ATT 1-48 (fase/atenuación 1-48) 1 2 Pantalla ø/ATT STIN/FXRTN (fase/atenuación STIN/FXRTN) 3 Aquí puede ajustar la cantidad de atenuación o ganancia justo después de una conversión de AD, e invertir la fase. 4 ø /ATT 1-48 A GANG (gang) Al activar este botón, los ajustes de atenuación y ganancia se enlazarán para los canales pares e impares adyacentes (o los lados L/R de un canal STIN/FXRTN).
INPUT EQ LIBRARY Pantalla GATE PARAM (parámetro de puerta) Aquí puede editar los parámetros de puerta para el canal de entrada seleccionado. Excepto por el hecho de que estos ajustes de EQ son para canales de entrada, la visualización y el funcionamiento son los mismos que en la pantalla OUTPUT EQ LIBRARY de la función OUTPUT EQ. Consulte la p. 252.
Función INPUT GATE/COMP (puerta de entrada/compresor) E Contadores de nivel Estos contadores muestran la cantidad de reducción de ganancia (GR), el nivel de pico antes (PRE) y después (POST) de la puerta, y el nivel de pico de la señal de entrada de disparo (KEY IN) que hace que funcione la puerta. Si la señal se satura, se encenderá el segmento OVER. Si el enlace estéreo está activado para el canal de entrada (o si está seleccionado un canal ST IN), aparecen contadores de nivel para dos canales.
Es un interruptor de activación y desactivación para el filtro que se aplica a la señal de entrada de disparo. L CUE (escucha) Este botón monitoriza cue (escucha) de la señal de entrada de disparo seleccionada actualmente. Pantalla COMP PARAM (parámetro de compresor) Aquí puede editar los parámetros de compresor para el canal de entrada seleccionado.
Función INPUT GATE/COMP (puerta de entrada/compresor) F Contadores de nivel Estos contadores muestran la cantidad de reducción de ganancia (GR), el nivel de pico antes (PRE) y después (POST) del compresor, y el nivel de pico de la señal de entrada de disparo (KEY IN) que hace que funcione el compresor. Si la señal se satura, se encenderá el segmento OVER. J J KEY IN SOURCE (fuente de entrada de disparo) 6 Seleccione la señal de entrada de disparo que desee de las opciones siguientes.
1 4 Pantalla CH 13-24 (canal de entrada 13–24) Estas pantallas listan los ajustes de la puerta y el compresor para los canales de entrada. En ellas puede copiar también ajustes de la puerta y el compresor entre canales de entrada. CH 1-12 Menú de funciones 6 7 A Gráfico de puerta Este minigráfico muestra la respuesta aproximada de la puerta para cada canal de entrada. Si hace clic en el minigráfico, aparecerá la pantalla GATE PARAM para este canal.
Función INPUT GATE/COMP (puerta de entrada/compresor) 9 Pantalla GATE LIBRARY (biblioteca de puerta) Aquí puede recuperar, almacenar, cambiar de nombre o eliminar elementos de la biblioteca de la puerta. GATE LIBRARY 5 6 7 8 J E RECALL (recuperar) Recupera el elemento de la biblioteca de la puerta seleccionada en la lista en la memoria. 1 F STORE (almacenar) Almacena los ajustes de la puerta del canal seleccionado actualmente en la posición seleccionada en la lista.
Aquí puede recuperar, almacenar, cambiar de nombre o eliminar elementos de la biblioteca del compresor. Función INPUT DELAY (retardo de entrada) Pantalla CH 1-24 (canal de entrada 1–24) COMP LIBRARY Información mostrada en pantalla Pantalla COMP LIBRARY (biblioteca del compresor) Pantalla ST IN (canal ST IN) Aquí puede editar los parámetros de retardo para el canal de entrada seleccionado.
Función INPUT DCA/GROUP (DCA/grupo de entrada) A DELAY SCALE (escala de retardo) Aquí puede seleccionar las unidades en las que se muestra el tiempo de retardo. Las unidades que se pueden seleccionar son las mismas que en DELAY SCALE de la función OUTPUT DELAY (➥ p. 257). Cuando cambie la escala de retardo en la función INPUT DELAY, la escala de retardo de la función OUTPUT DELAY se modificará en consecuencia.
Aquí puede especificar los canales de entrada que se van a asignar a los grupos de mutes 1–8. Se puede activar o desactivar el silenciamiento simultáneamente para los canales asignados al mismo grupo de mutes. Menú de funciones MUTE GROUP ASSIGN 5 D SET BY CUE (asignar por tecla [CUE]) Funciones globales Especifica si la tecla [CUE] se va a utilizar para realizar o cancelar asignaciones de grupos de DCA.
Función INPUT DCA/GROUP (DCA/grupo de entrada) Pantalla EQ LINK ASSIGN (asignar enlace de EQ) Aquí puede especificar los canales de entrada que se van a asignar a los grupos de enlace de EQ 1–8. Los parámetros de EQ están enlazados para los canales que pertenecen al mismo grupo. EQ LINK ASSIGN 3 4 C SET BY CUE (asignar por tecla [CUE]) Especifica si la tecla [CUE] se va a utilizar para realizar o cancelar asignaciones de grupos de enlace de EQ.
COMP LINK ASSIGN Pantalla CH to MIX (canal a mezcla) Aquí puede enviar señales desde los canales de salida al bus MIX que desee. En esta pantalla también puede cambiar el tipo (VARI o FIXED) de cada bus MIX y especificar la posición desde la que se enviará la señal. Funciones globales CH to MIX Información mostrada en pantalla Aquí puede especificar los canales de entrada que se van a asignar a los grupos de enlace de compresor 1–8.
Función PAN/ROUTING (efecto panorámico/encaminamiento) ❏ Tipo = FIXED, Emparejamiento = desactivado C POST ON/POST TO ST (posterior a activación/posterior a estéreo) Canal de entrada 1 ↓ Bus MIX 2 Este botón permite especificar con mayor detalle la posición desde la que se envían señales posteriores al deslizador desde los canales de entrada a este bus MIX. Puede elegir una de las dos posiciones de envío siguientes.
Canal de entrada 2 ↓ Buses MIX 1/2 Canal de entrada 1 ↓ Bus MIX 2 Canal de entrada 1 ↓ Bus MIX 1 Canal de entrada 2 ↓ Bus MIX 2 Canal de entrada 2 ↓ Bus MIX 1 Botón SEND ON/OFF Interruptor de activación y desactivación para la señal enviada desde los canales de entrada a los dos buses MIX. FADER ON …… …… PAN Botón PRE/POST Seleccione PRE (anterior a EQ o a deslizador) o POST (posterior a ON o a TO ST) como la posición desde la que se enviará la señal desde los canales de entrada a cada bus MIX.
Función PAN/ROUTING (efecto panorámico/encaminamiento) ❏ Tipo = VARI, Emparejamiento = activado Canal de entrada 1 ↓ Buses MIX 1/2 Botón SEND ON/OFF Interruptor de activación y desactivación para la señal enviada desde los canales de entrada a los dos buses MIX. 6 5 8 9 Canal de entrada 2 ↓ Buses MIX 1/2 Botón SEND LEVEL Ajusta el nivel de la señal enviada desde los canales de entrada a los dos buses MIX.
J MIX MINUS (mezcla menos) Esta función envía la misma mezcla que el bus STEREO (pero con un canal de entrada específico eliminado) al bus MIX que se desee. Si necesita enviar una mezcla de control a un intérprete o locutor, ésta es una forma rápida de proporcionarle la misma mezcla que el bus STEREO pero sin su propia voz.
Función PAN/ROUTING (efecto panorámico/encaminamiento) Para configurar varios parámetros a la vez, utilice el codificador [DATA] a fin de seleccionar uno de los elementos siguientes y haga clic en el botón OK. ALL OFF [ALL MIX ] ALL ON [ALL MIX ] Activa o desactiva conjuntamente las señales enviadas desde el canal de entrada seleccionado a todos los buses MIX. ALL OFF [ALL CH ] ALL ON [ALL CH ] Activa o desactiva conjuntamente las señales enviadas desde todos los canales de entrada al bus MIX seleccionado.
Pantalla MIX SEND VIEW (vista de envío de mezcla) Esta pantalla lista las señales enviadas desde los canales de entrada a los buses MIX. También puede editar los ajustes en esta pantalla. Nota • Los buses MIX no emparejados y los buses MIX de tipo FIXED ignoran esta operación. • No puede copiar parámetros PAN en parámetros BALANCE (o viceversa). • La copia no es válida para los canales con el botón VARI (en el área FOLLOW PAN) activado.
Función PAN/ROUTING (efecto panorámico/encaminamiento) B SEND LEVEL, PRE/POST (nivel de envío / punto de envío) Seleccione uno de los dos parámetros siguientes para ver en la rejilla. ❏ Cuando el botón SEND LEVEL está activado Los niveles de envío de las señales enviadas desde los canales de entrada a los buses MIX aparecen en la rejilla en forma de gráficos de barras.
Esta pantalla lista las señales enviadas desde los canales de entrada a los buses y las salidas directas. Puede configurar o cancelar igualmente estas asignaciones desde esta pantalla. Información mostrada en pantalla Pantalla FIX ASSIGN VIEW (vista de asignación de fijos) Menú de funciones FIX ASSIGN VIEW Esta área muestra varios ajustes para las señales enviadas desde los canales de entrada (filas horizontales) a los buses MIX (columnas verticales).
Función PAN/ROUTING (efecto panorámico/encaminamiento) D TO ST (a estéreo) Si este botón está activado, se asigna el canal de entrada correspondiente al bus STEREO. Está enlazado con el botón TO ST de la pantalla CH to MIX (función PAN/ ROUTING). Pantalla LCR Aquí puede hacer ajustes para el modo LCR, que permite la reproducción de tres canales añadiendo un canal CENTER a los canales L/R del bus STEREO.
Ajusta el nivel de salida de la señal enviada desde el canal de entrada al bus LFE (efecto de frecuencias bajas) para un altavoz de graves. Puede utilizar el botón ON/OFF para cambiar la señal enviada desde el canal de entrada al bus LFE activado o desactivado. El botón LFE y el botón ON/OFF aparecen sólo cuando el modo surround es 5.1ch o 6.1ch. 4 2 3 A Selección de canal Seleccione los dos canales de entrada par e impar adyacentes (o el canal ST IN L/R) que desea controlar.
Función PAN/ROUTING (efecto panorámico/encaminamiento) 8 9 J Pantalla SURR VIEW (vista surround) Esta pantalla muestra los ajustes de surround para cada canal de entrada. Desde ella puede también ir a la pantalla SURR PARAM para el canal que prefiera. SURR VIEW H STEREO LINK (enlace estéreo) Especifica si el movimiento de la imagen de sonido estará enlazado entre los dos canales que aparecen en pantalla.
M/S Pantalla CH VIEW (vista de canal) Esta pantalla lista los parámetros de mezcla del canal de entrada seleccionado actualmente. En esta pantalla también puede editar los parámetros principales y acceder a otras pantallas. Información mostrada en pantalla Para dos canales de entrada par e impar adyacentes (o canal ST IN L/R), estos ajustes convierten la señal de dos canales desde un micrófono MS en señales L/R.
Función INPUT VIEW (vista de entrada) C ATT (atenuación) P Esta área muestra los ajustes de atenuación y ø (fase). También puede ajustar la atenuación y cambiar la fase en esta pantalla. J Q D EQ (ecualizador) Consulte la explicación de la pantalla CH VIEW de la función OUTPUT VIEW (➥ p. 270).
• • 1 2 3 • • • A Canal B Inserción Excepto por el hecho de que esta pantalla describe canales de entrada, el contenido es el mismo que en la pantalla SIGNAL FLOW de la función OUTPUT VIEW. Consulte la p. 272. C Salida directa Esta área muestra información sobre la salida directa de los dos canales seleccionados (la posición de salida de señal, el puerto aplicado como patch a la salida directa, y el estado de activación y desactivación de la salida directa).
Función INPUT VIEW (vista de entrada) Pantalla FADER VIEW (vista del deslizador) Esta pantalla muestra el estado de activación y desactivación, el nivel y el estado del monitor de cue de los canales de entrada y de los grupos de DCA. Pantalla CH JOB En esta pantalla puede copiar el parámetro o parámetros que desee desde el canal de entrada seleccionado en un búfer de la memoria y pegarlos o moverlos en el mismo tipo de canal (puede seleccionar más de un destino para pegar).
Al hacer clic en este botón, los ajustes del canal seleccionado actualmente se copiarán en un búfer de la memoria temporal. Si ha seleccionado la operación MOVE, estará atenuado y no se podrá realizar la copia. Si el canal INPUT correspondiente está emparejado (o si está seleccionado un canal ST IN/FX RTN), se muestra un símbolo de corazón a la derecha. C BUFFERED CH (canal en el búfer) Muestra el canal que está actualmente copiado en la memoria del búfer.
Función INPUT VIEW (vista de entrada) Pantalla INPUT CH LIBRARY (biblioteca del canal de entrada) Aquí puede recuperar, almacenar, cambiar de nombre o eliminar elementos de la biblioteca del canal de entrada. INPUT CH LIBRARY Excepto por el hecho de que estos ajustes son para canales de entrada, son los mismos que en la pantalla CH LIBRARY de la función OUTPUT VIEW. Consulte la p. 275.
Información mostrada en pantalla Apéndices Lista de la biblioteca EQ HIGH PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF G +3.5 dB –3.5 dB 0.0 dB +4.0 dB F 100 Hz 265 Hz 1.06 kHz 5.30 kHz Q 02 Bass Drum 2 1.25 10.0 0.90 — PEAKING PEAKING PEAKING LPF G +8.0 dB –7.0 dB +6.0 dB ON F 80.0 Hz 400 Hz 2.50 kHz 12.5 kHz Q 03 Snare Drum 1 Snare Drum 2 0.0 dB +3.0 dB +4.5 dB 132 Hz 1.00 kHz 3.15 kHz 5.00 kHz 1.25 4.5 0.11 — L.SHELF PEAKING PEAKING PEAKING G +1.5 dB –8.
Lista de la biblioteca GATE # Parameter Title Female Vo. 27 1 Female Vo. 2 Chorus & 29 Harmo 30 Total EQ 1 32 Total EQ 3 33 Bass Drum 3 Snare Drum 3 PEAKING PEAKING PEAKING +1.0 dB +1.5 dB +2.0 dB F 118 Hz 400 Hz 2.65 kHz 6.00 kHz 0.18 0.45 0.56 0.14 L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF G –7.0 dB +1.5 dB +1.5 dB +2.5 dB F 112 Hz 335 Hz 2.00 kHz 6.70 kHz Q — 0.16 0.20 — PEAKING PEAKING PEAKING PEAKING G –2.0 dB –1.0 dB +1.5 dB +3.0 dB F 90.0 Hz 850 Hz 2.
3 Expand Compander (H) EXPAND COMPAND-H COMPAND-S 6 A. Dr. BD A. Dr. BD 30 Attack (ms) 38 Out gain (dB) 0.0 8 A. Dr. SN A. Dr. SN 10 A. Dr. Tom COMPAND-S EXPAND –3.5 Width (dB) 54 Threshold (dB) –23 Threshold (dB) –12 Ratio ( :1) 1.7 Ratio ( :1) 2 Attack (ms) 1 Attack (ms) 15 Out gain (dB) 4.5 Out gain (dB) 3.5 12 E. B. Finger COMP Knee 2 Knee Release (ms) 70 Release (ms) 470 Threshold (dB) –10 Threshold (dB) –12 Ratio ( :1) 3.5 Ratio ( :1) 1.
Lista de la biblioteca Compresor # 21 Title Strings3 Type COMP Parameter BrassSection COMP Syn. Pad COMP 25 26 27 28 SamplingPerc Sampling BD Sampling SN Hip Comp Solo Vocal1 COMPAND-S COMP COMP COMPAND-S COMP Ratio ( :1) 2 Attack (ms) 76 Attack (ms) 1 Out gain (dB) 2.5 COMP COMP 2 Out gain (dB) Knee 2.0 2 284 Threshold (dB) –18 Threshold (dB) –14 Ratio ( :1) 1.7 Ratio ( :1) 2.5 Attack (ms) 18 Attack (ms) Out gain (dB) 4.
Cada canal tiene una sección GATE (sólo los canales de entrada y los canales ST IN) y una sección COMP. La sección Gate incluye los tipos Puerta y Ducking. La sección Comp cuenta con los tipos Compresor, Expansor, Compander duro (COMP. (H)) y Compander blando (COMP. (S)). Sección GATE (puerta) Información mostrada en pantalla Parámetros de dinámicas ❏ GATE (puerta) RANGE (dB) –∞, –69 a 0 (71 puntos) Determina la cantidad de atenuación cuando se cierra la puerta.
Parámetros de dinámicas Sección COMP (compresor) ❏ Compresor (COMP) El procesador COMP atenúa las señales que se encuentran por encima de un THRESHOLD especificado mediante un RATIO determinado. El procesador COMP también se puede utilizar como limitador que, con RATIO de ∞:1, reduzca el nivel al umbral. Esto quiere decir que el nivel de salida del limitador nunca superará realmente el umbral.
Nivel de salida Los companders duro y blando combinan los efectos del compresor, el expansor y el limitador. Información mostrada en pantalla ❏ COMPANDER HARD (COMP.(H)) (compander duro) ❏ COMPANDER SOFT (COMP.(S)) (compander blando) 0dB Nivel de entrada La función de los companders es diferente en los niveles siguientes: 1 0 dB y más . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .funciona como un limitador. 2 Por encima del umbral . . . . . . . . . . . . . . . . .funciona como un compresor.
Lista de la biblioteca Efectos Lista de la biblioteca Efectos A continuación se ofrece una lista de los efectos incorporados. N˚ Título Tipo 001 Reverb Hall REVERB HALL 002 Reverb Room REVERB ROOM Simulación de reverberación de una habitación con puerta 003 Reverb Stage REVERB STAGE Reverberación diseñada para voces, con puerta 004 Reverb Plate REVERB PLATE Simulación de reverberación de placas con puerta 005 Early Ref. EARLY REF.
HI. RATIO LO. RATIO Separación de reflexión LIVENESS 0–10 Características de caída de primeras reflexiones (0 = muerte, 10 = vida) 0,3–99,0 seg Tiempo de reverberación INI. DLY 0,0–500,0 mseg Retardo inicial antes de que empiece la reverberación 0,0–500,0 mseg Retardo inicial antes de que empiece la reverberación DIFF.
Parámetros de efectos ❏ MOD. DELAY (retardo con modulación) ❏ ECHO (eco) Retardo de repetición básica de dos salidas y una entrada con modulación. Retardo estéreo de dos entradas y dos salidas con bucle de realimentación cruzada. Parámetro DELAY FB. GAIN Rango Descripción Parámetro Rango DELAY L 0,0–1350,0 mseg DELAY R 0,0–1350,0 mseg Tiempo de retardo del canal derecho FB.DLY L 0,0–1350,0 mseg Tiempo de retardo de realimentación del canal izquierdo FB.
Panorámico automático de dos entradas y dos salidas. Parámetro Intervalo Descripción FREQ. 0,05-40,00 Hz Velocidad de modulación FREQ. 0,05-40,00 Hz Velocidad de modulación DEPTH 0–100% Profundidad de modulación DEPTH 0–100% Profundidad de modulación MOD. DLY 0,0-500,0 mseg Tiempo de retardo de modulación DIR.
Parámetros de efectos ❏ DUAL PITCH (afinación dual) ❏ MOD. FILTER (filtro de modulación) Controlador de afinación de dos entradas y dos salidas. Filtro de modulación de dos entradas y dos salidas.
Efectos chorus y reverberación en paralelo de una entrada y dos salidas. Rango Descripción REV TIME Parámetro 0,3–99,0 seg Tiempo de reverberación INI. DLY 0,0–500,0 mseg Retardo inicial antes de que empiece la reverberación SOURCE INPUT, MIDI SENSE 0–100 Sensibilidad DIR. UP, DOWN Cambio de frecuencia hacia arriba o hacia abajo HI. RATIO 0,1–1,0 Proporción de tiempo de reverberación de alta-frecuencia DECAY *1 Velocidad de caída DIFF.
Parámetros de efectos ❏ REV+FLANGE (reverberación y flange) Efectos flanger y reverberación en paralelo de una entrada y dos salidas. Parámetro ❏ REV+SYMPHO. (reverberación y sinfónico) Efectos sinfónico y reverberación en paralelo de una entrada y dos salidas. Rango Descripción 0,3–99,0 seg Tiempo de reverberación Parámetro Rango Descripción INI. DLY 0,0–500,0 mseg Retardo inicial antes de que empiece la reverberación REV TIME 0,3–99,0 seg Tiempo de reverberación HI.
DELAY R 0,0–1000,0 mseg Tiempo de retardo del canal derecho FB. DLY 0,0–1000,0 mseg Tiempo de retardo de realimentación FB. GAIN De –99 a +99% Ganancia de realimentación (valores positivos para la realimentación de fase-normal, valores negativos para la realimentación con inversión-de fase) HI. RATIO 0,1–1,0 Proporción de realimentación de frecuencias-altas Frecuencia de corte de filtro pasa-altos Rango Descripción REV TIME 0,3–99,0 seg Tiempo de reverberación INI.
Parámetros de efectos ❏ DELAY→REV (retardo→reverberación) ❏ MULTI FILTER (multifiltro) Efectos reverberación y retardo en serie de una entrada y dos salidas. Multifiltro de 3-bandas de dos entradas y dos salidas (24 dB/octava).
Compresor de 3 bandas de dos entradas y dos salidas, con medición de solo individual y de reducción de ganancia para cada banda.
Parámetros de efectos ❏ COMP276 ❏ COMP260 Este efecto emula las características de los compresores analógicos, que se utilizan mucho en los estudios de grabación. Produce un sonido de marco intenso indicado para sonidos de batería y bajos. Es posible controlar dos canales mono de modo independiente. Este efecto emula las características de los compresores/ limitadores de mediados de la década de los setenta, que son estándar para reforzar el sonido en directo.
Descripción Tipo de EQ1 LO F 16,0 Hz a 20,0 kHz Frecuencia de corte de EQ1 LO G –18,0 a +18,0 dB Ganancia de EQ1 Parámetro Intervalo Descripción Swss70, Swss78, Swss85, Amer70 Selecciona el tipo de pletina de grabación REC LVL –96,0 a +18,0 dB Ajusta el nivel de entrada a la pletina de grabación.
Parámetros de efectos Sincronización de efectosy tempo Algunos de los efectos del PM5D le permiten sincronizar el efecto con el tempo. Estos efectos son de dos tipos: efectos de retardo y efectos de modulación. En los efectos de retardo, el tiempo de retardo cambiará en consonancia con el tempo. En los efectos de modulación, la frecuencia de la señal de modulación cambiará en consonancia con el tempo.
Preset# Program Change# Scene 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080 081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 05
Memoria de escena/biblioteca de efectos para la tabla de cambio de programa ❏ Preset Bank/Ch# 3 Program Change# ❏ Preset Bank/Ch# 4 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 Program Change# 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080 081 082 083 084 085 086 087 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 280 281 2
❏ Preset Bank/Ch# 13 Scene/Effect Preset# No Assign ❏ Preset Bank/Ch# 14 Scene/Effect Preset# No Assign ❏ Preset Bank/Ch# 7 Program Change# 001 002 003 : 128 Program Change# 001 002 003 : 128 Scene/Effect Effect6 Preset# 001 002 003 : 128 ❏ Preset Bank/Ch# 15 Scene/Effect Preset# No Assign ❏ Preset Bank/Ch# 8 Program Change# 001 002 003 : 128 Effect5 Preset# 001 002 003 : 128 Program Change# 001 002 003 : 128 Scene/Effect Effect7 Preset# 001 002 003 : 128 ❏ Preset Bank/Ch# 16 Scene/
Memoria de escena/biblioteca de efectos para la tabla de cambio de programa ❏ Bank/Ch# _ Program Change# 340 Scene/ Effect User# Program Change# Scene/ Effect User# Program Change# 001 044 087 002 045 088 003 046 089 004 047 090 005 048 091 006 049 092 007 050 093 008 051 094 009 052 095 010 053 096 011 054 097 012 055 098 013 056 099 014 057 100 015 058 101 016 059 102 017 060 103 018 061 104 019 062 105 020 063 106 021 064 107 022 06
INPUT CH 1–CH48 STIN1L–STIN4R FXRTN1L–FXRTN4R OUTPUT MIX 1–MIX24 MATRIX 1–MATRIX 8 STEREO AL–STEREO BR INPUT CH 1–CH48 STIN1L–STIN4R FXRTN1L–FXRTN4R OUTPUT MIX 1–MIX24 MATRIX 1–MATRIX 8 STEREO AL–STEREO BR FADER H FADER L MODE PARAMETER 1 MATRIX 1 ON– MATRIX 8 ON ST TO MATRIX MATRIX 1 LEVEL H– MATRIX 8 LEVEL H MATRIX 1/2 PAN– MATRIX 7/8 PAN ON IN DELAY TIME HIGH TIME MID INPUT OUTPUT MIX 1–MIX24 MATRIX 1–MATRIX 8 STEREO AL–STEREO BR INPUT CH 1–CH48 STIN1L–STIN4R FXRTN1L–FXRTN4R TIME LOW
Parámetros que se pueden asignar para controlar los cambios MODE PARAMETER 1 MODE PARAMETER 2 ON L LOW BYPASS ATTACK L LOW Q THRESHOLD L LOW FREQ OUTPUT COMP L LOW GAIN L LOW MID GAIN L HIGH MID BYPASS MIX 1–MIX24 MATRIX 1–MATRIX 8 STEREO AL–STEREO BR GEQ1–GEQ20 KNEE/WIDTH LFE H LFE L DIVERGENCE F L HIGH MID Q L HIGH MID FREQ SURROUND L HIGH BYPASS FRONT-REAR PAN L HIGH Q L HIGH FREQ EFFECT U LOW BYPASS MIX BALANCE U LOW FREQ GEQ U LOW GAIN ON GAIN 1–GAIN31 DCA U LOW MID Q FADER
Control Change# MODE PARAMETER 1 PARAMETER 2 1 CH 1 64 CH 1 2 CH 2 65 CH 2 3 CH 3 66 CH 3 4 CH 4 67 CH 4 5 CH 5 68 CH 5 6 CH 6 69 CH 6 7 CH 7 70 CH 7 8 CH 8 71 CH 8 9 CH 9 72 CH 9 10 CH10 73 CH10 11 CH11 74 CH11 12 CH12 75 CH13 76 CH14 77 CH14 CH15 78 CH15 16 CH16 79 CH16 17 CH17 80 CH17 18 CH18 81 CH18 19 CH19 82 CH19 20 CH20 83 CH20 21 CH21 84 CH21 22 CH22 85 CH22 23 CH23 86 CH23 24 CH24 87 25 MIX 1 88 MIX 2
Asignación de parámetros de cambio de control ❏ PRESET CHANNEL2 Control Change# MODE PARAMETER 1 Control Change# MODE PARAMETER 1 PARAMETER 2 1 CH25 64 CH25 2 CH26 65 CH26 3 CH27 66 CH27 4 CH28 67 CH28 5 CH29 68 CH29 6 CH30 69 CH30 7 CH31 70 CH31 8 CH32 71 CH32 9 CH33 72 CH33 10 CH34 73 CH34 11 CH35 74 CH35 12 CH36 75 CH37 76 CH38 77 CH38 CH39 78 CH39 16 CH40 79 CH40 17 CH41 80 CH41 18 CH42 81 CH42 19 CH43 82 CH43 20 CH44 83 C
1 CH 1 64 CH 1 2 CH 2 65 CH 2 3 CH 3 66 CH 3 4 CH 4 67 CH 4 5 CH 5 68 CH 5 6 CH 6 69 CH 6 7 CH 7 70 CH 7 8 CH 8 71 CH 8 9 CH 9 72 CH 9 10 CH10 73 CH10 11 CH11 74 CH11 12 CH12 75 CH13 76 14 CH14 77 CH14 15 CH15 78 CH15 16 CH16 79 CH16 17 CH17 80 CH17 18 CH18 81 CH18 19 CH19 82 CH19 20 CH20 83 CH20 21 CH21 84 CH21 22 CH22 85 CH22 23 CH23 86 CH23 24 CH24 87 25 MIX 9 88 MIX10 89 CH 1 MIX11 90 CH 2 MIX12 91 CH
Asignación de parámetros de cambio de control ❏ PRESET CHANNEL4 Control Change# MODE PARAMETER 1 PARAMETER 2 Control Change# MODE PARAMETER 1 1 CH25 64 CH25 2 CH26 65 CH26 3 CH27 66 CH27 4 CH28 67 CH28 5 CH29 68 CH29 6 CH30 69 CH30 7 CH31 70 CH31 8 CH32 71 CH32 9 CH33 72 CH33 10 CH34 73 CH34 11 CH35 74 CH35 12 CH36 75 CH37 76 14 CH38 77 CH38 15 CH39 78 CH39 16 CH40 79 CH40 17 CH41 80 CH41 18 CH42 81 CH42 19 CH43 82 CH43 20 CH4
MODE PARAMETER 1 PARAMETER 2 1 CH 1 64 CH 1 2 CH 2 65 CH 2 3 CH 3 66 CH 3 4 CH 4 67 CH 4 5 CH 5 68 CH 5 6 CH 6 69 CH 6 7 CH 7 70 CH 7 8 CH 8 71 CH 8 9 CH 9 72 CH 9 10 CH10 73 CH10 CH11 74 CH11 CH12 75 CH13 76 14 CH14 77 CH14 15 CH15 78 CH15 16 CH16 79 CH16 17 CH17 80 CH17 18 CH18 81 CH18 19 CH19 82 CH19 20 CH20 83 CH20 21 CH21 84 CH21 22 CH22 85 CH22 23 CH23 86 CH23 24 CH24 87 25 MIX 1 88 MIX 2 89 CH 1 MIX 3
Asignación de parámetros de cambio de control ❏ PRESET CHANNEL6 PARAMETER 2 Control Change# 1 CH25 64 CH25 2 CH26 65 CH26 3 CH27 66 CH27 4 CH28 67 CH28 5 CH29 68 CH29 6 CH30 69 CH30 7 CH31 70 CH31 8 CH32 71 CH32 9 CH33 72 CH33 10 CH34 73 CH34 11 CH35 74 CH35 CH36 75 CH37 76 14 CH38 77 CH38 15 CH39 78 CH39 16 CH40 79 CH40 17 CH41 80 CH41 18 CH42 81 CH42 19 CH43 82 CH43 20 CH44 83 CH44 21 CH45 84 CH45 22 CH46 85 CH46 23 CH
MODE PARAMETER 1 PARAMETER 2 1 CH 1 64 CH 1 2 CH 2 65 CH 2 3 CH 3 66 CH 3 4 CH 4 67 CH 4 5 CH 5 68 CH 5 6 CH 6 69 CH 6 7 CH 7 70 CH 7 8 CH 8 71 CH 8 9 CH 9 72 CH 9 10 CH10 73 CH10 CH11 74 CH12 75 CH13 76 14 CH14 77 CH14 15 CH15 78 CH15 16 CH16 79 CH16 17 CH17 80 CH17 18 CH18 81 CH18 19 CH19 82 CH19 20 CH20 83 CH20 21 CH21 84 CH21 22 CH22 85 CH22 23 CH23 86 CH23 24 CH24 87 25 MIX17 88 MIX18 89 CH 1 MIX19 90 CH
Asignación de parámetros de cambio de control ❏ PRESET CHANNEL8 Control Change# MODE PARAMETER 1 PARAMETER 2 Control Change# MODE PARAMETER 1 1 CH25 64 CH25 2 CH26 65 CH26 3 CH27 66 CH27 4 CH28 67 CH28 5 CH29 68 CH29 6 CH30 69 CH30 7 CH31 70 CH31 8 CH32 71 CH32 9 CH33 72 CH33 10 CH34 73 CH34 11 CH35 74 CH36 75 CH37 76 14 CH38 77 CH38 15 CH39 78 CH39 16 CH40 79 CH40 17 CH41 80 CH41 18 CH42 81 CH42 19 CH43 82 CH43 20 CH44 83 CH4
1 CH 1 64 CH 1 2 CH 2 65 CH 2 3 CH 3 66 CH 3 4 CH 4 67 CH 4 5 CH 5 68 CH 5 6 CH 6 69 CH 6 7 CH 7 70 CH 7 8 CH 8 71 CH 8 9 CH 9 72 CH 9 10 CH10 73 CH10 11 CH11 74 CH11 12 CH12 75 CH13 76 14 CH14 77 CH14 15 CH15 78 CH15 16 CH16 79 CH16 17 CH17 80 CH17 18 CH18 81 CH18 19 CH19 82 CH19 20 CH20 83 CH20 21 CH21 84 CH21 22 CH22 85 CH22 23 CH23 86 CH23 24 CH24 87 25 MATRIX 1 88 MATRIX 2 89 CH 1 MATRIX 3 90 CH 2 MATRI
Asignación de parámetros de cambio de control ❏ PRESET CHANNEL10 Control Change# MODE PARAMETER 1 PARAMETER 2 Control Change# MODE PARAMETER 1 1 CH25 64 CH25 2 CH26 65 CH26 3 CH27 66 CH27 4 CH28 67 CH28 5 CH29 68 CH29 6 CH30 69 CH30 7 CH31 70 CH31 8 CH32 71 CH32 9 CH33 72 CH33 10 CH34 73 CH34 11 CH35 74 CH35 12 CH36 75 CH37 76 14 CH38 77 CH38 15 CH39 78 CH39 16 CH40 79 CH40 17 CH41 80 CH41 18 CH42 81 CH42 19 CH43 82 CH43 20 CH
MODE PARAMETER 1 PARAMETER 2 1 CH 1 64 CH 1 2 CH 2 65 CH 2 3 CH 3 66 CH 3 4 CH 4 67 CH 4 5 CH 5 68 CH 5 6 CH 6 69 CH 6 7 CH 7 70 CH 7 8 CH 8 71 CH 8 9 CH 9 72 CH 9 10 CH10 73 CH10 11 CH11 74 CH11 12 CH12 75 CH13 76 14 CH14 77 CH14 15 CH15 78 CH15 16 CH16 79 CH16 17 CH17 80 CH17 18 CH18 81 CH18 19 CH19 82 CH19 20 CH20 83 CH20 21 CH21 84 CH21 22 CH22 85 CH22 23 CH23 86 CH23 24 CH24 87 25 CH 1 88 CH 2 89 CH 1 C
Asignación de parámetros de cambio de control ❏ PRESET CHANNEL12 Control Change# MODE PARAMETER 1 PARAMETER 2 Control Change# MODE PARAMETER 1 1 CH25 64 CH25 2 CH26 65 CH26 3 CH27 66 CH27 4 CH28 67 CH28 5 CH29 68 CH29 6 CH30 69 CH30 7 CH31 70 CH31 8 CH32 71 CH32 9 CH33 72 CH33 10 CH34 73 CH34 11 CH35 74 CH35 12 CH36 75 CH37 76 14 CH38 77 CH38 15 CH39 78 CH39 16 CH40 79 CH40 17 CH41 80 CH41 18 CH42 81 CH42 19 CH43 82 CH43 20 CH
1 CH 1 64 CH 1 2 CH 2 65 CH 2 3 CH 3 66 CH 3 4 CH 4 67 CH 4 5 CH 5 68 CH 5 6 CH 6 69 CH 6 7 CH 7 70 CH 7 8 CH 8 71 CH 8 9 CH 9 72 CH 9 10 CH10 73 CH10 11 CH11 74 CH11 12 CH12 75 CH13 76 14 CH14 77 CH14 15 CH15 78 CH15 16 CH16 79 CH16 17 CH17 80 CH17 18 CH18 81 CH18 19 CH19 82 CH19 20 CH20 83 CH20 21 CH21 84 CH21 22 CH22 85 CH22 23 CH23 86 CH23 24 CH24 87 25 CH25 88 CH26 89 CH 1 CH27 90 CH 2 CH28 91 CH 3 9
Asignación de parámetros de cambio de control ❏ PRESET CHANNEL14 Control Change# MODE PARAMETER 1 Control Change# MODE PARAMETER 1 PARAMETER 2 1 CH25 64 CH25 2 CH26 65 CH26 3 CH27 66 CH27 4 CH28 67 CH28 5 CH29 68 CH29 6 CH30 69 CH30 7 CH31 70 CH31 8 CH32 71 CH32 9 CH33 72 CH33 10 CH34 73 CH34 11 CH35 74 CH35 12 CH36 75 CH37 76 14 CH38 77 CH38 15 CH39 78 CH39 16 CH40 79 CH40 17 CH41 80 CH41 18 CH42 81 CH42 19 CH43 82 CH43 20 CH
1 CH 1 64 2 CH 2 65 3 CH 3 66 4 CH 4 67 5 CH 5 68 6 CH 6 69 7 CH 7 70 8 CH 8 71 9 CH 9 72 10 CH10 73 11 CH11 74 CH12 75 CH13 76 14 CH14 77 15 CH15 78 16 CH16 79 17 CH17 80 18 CH18 81 19 CH19 82 20 CH20 83 21 CH21 84 22 CH22 85 23 CH23 86 24 CH24 87 25 DCA 1 88 26 DCA 2 89 DCA 3 90 DCA 4 91 12 13 27 SURROUND DCA LEFT-RIGHT PAN FADER H 28 29 30 31 NO ASSIGN MUTE MASTER MASTER 1 93 MASTER 2 94 33 CH 1 95 34 CH 2 10
Asignación de parámetros de cambio de control ❏ PRESET CHANNEL16 Control Change# MODE PARAMETER 1 Control Change# 1 CH25 64 2 CH26 65 3 CH27 66 4 CH28 67 5 CH29 68 6 CH30 69 7 CH31 70 8 CH32 71 9 CH33 72 10 CH34 73 11 CH35 74 CH36 75 CH37 76 14 CH38 77 15 CH39 78 16 CH40 79 17 CH41 80 18 CH42 81 19 CH43 82 20 CH44 83 21 CH45 84 22 CH46 85 23 CH47 86 24 CH48 87 25 DCA5 88 26 DCA6 89 DCA7 90 DCA8 91 12 13 27 SURROUND DCA
1 64 2 65 3 66 4 67 5 68 6 69 7 70 8 71 9 72 10 73 11 74 12 75 13 76 14 77 15 78 16 79 17 80 18 81 19 82 20 83 21 84 22 85 23 86 24 87 25 88 26 89 27 90 28 91 29 92 30 93 31 94 33 95 34 102 35 103 36 104 37 105 38 106 39 107 40 108 41 109 42 110 43 111 44 112 45 113 46 114 47 115 48 116 49 117 50 118 51 119 MODE PARAMETER 1 PARAMETER 2 Menú de funciones Control Change# Funciones globales PARAMETER 2 Fu
Asignación de parámetros NRPN Asignación de parámetros NRPN CHANNEL MIX1-20,MATRIX1-8,ST A LR MIX9 SEND MIX10 SEND MIX11 SEND MIX12 SEND MIX13 SEND MIX14 SEND MIX15 SEND MIX16 SEND MIX17 SEND MIX18 SEND MIX19 SEND MIX20 SEND MATRIX1 SEND MATRIX2 SEND MATRIX3 SEND MATRIX4 SEND MATRIX5 SEND MATRIX6 SEND MATRIX7 SEND MATRIX8 SEND MIX TO ST CHANNEL MIX1-20,MATRIX1-8,ST A LR MIX9 SEND MIX10 SEND MIX11 SEND MIX12 SEND MIX13 SEND MIX14 SEND MIX15 SEND MIX16 SEND MIX17 SEND MIX18 SEND MIX19 SEND MIX20 SEND MATRIX1
EFFECT 1-8 GEQ 1-6 SURROUND FADER CH to Mix LEVEL 2BEA 2BF0 2BF6 2BFC 2C02 2C08 2C0E 2C14 2BEF 2BF5 2BFB 2C01 2C07 2C0D 2C13 2C19 MIX21-24, ST B LR to Matrix LEVEL MIX21-24 to ST LEVEL ON MIX TO ST 2C1A 2C29 MIX21-24,ST B LR 2C2A 2C2F Manual de instrucciones de PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D Sección de referencia Información mostrada en pantalla MATRIX1 SEND MATRIX2 SEND MATRIX3 SEND MATRIX4 SEND MATRIX5 SEND MATRIX6 SEND MATRIX7 SEND MATRIX8 SEND Menú de funciones TO (HEX) 27C9 27CF 27D5 27DB 2
Asignación de parámetros NRPN MIX1 SEND MIX2 SEND MIX3 SEND MIX4 SEND MIX5 SEND MIX6 SEND MIX7 SEND MIX8 SEND MIX21 SEND MIX22 SEND MIX23 SEND MIX24 SEND MATRIX SEND MIX TO ST MIX21-24,ST B LR FROM (HEX) 2C30 2C70 2CB0 2CF0 2D30 2D70 2DB0 2DF0 2E30 2E70 2EB0 2EF0 2F30 2F36 2F46 TO (HEX) 2C6F 2CAF 2CEF 2D2F 2D6F 2DAF 2DEF 2E2F 2E6F 2EAF 2EEF 2F2F 2F35 2F45 2F4B MIX1 SEND MIX2 SEND MIX3 SEND MIX4 SEND MIX5 SEND MIX6 SEND MIX7 SEND MIX8 SEND MIX21 SEND MIX22 SEND MIX23 SEND MIX24 SEND 2F4C 2F8C 2FCC 300C
GEQ Manual de instrucciones de PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D Información mostrada en pantalla Funciones globales Menú de funciones *1. For EQ or COMP parameters that include INPUT CH and OUTPUT, the OUTPUT is assigned starting at 96 (60h) after the first number. Thus, the numbers from immediately after INPUT CH until immediately before OUTPUT are unassigned.
Lista de la biblioteca Canal Lista de la biblioteca Canal Esta tabla muestra los parámetros que se guardan en la biblioteca del canal para los canales INPUT/ST IN, MIX, MATRIX y STEREO A/B.
Recall Safe — GANG possible on HA HA (not ALL) PHASE — INPUT ALL MS DECODE — HA Parameter Pair Recall Safe Recall Safe ISOLATION — LCR MIX ALL Fade Time MIX FADER, ALL — NAME LCR Fade Time Insert INPUT ALL On INPUT ALL Fader INPUT FADER, ALL BALANCE Insert INPUT ALL Comp Direct Out INPUT ALL EQ INPUT ALL Delay On On Fader PAN GANG Att GANG INPUT FADER, ALL Delay TIME INPUT ALL Mute Assign MIX INSERT, MIX ALL MIX ALL MIX ALL MIX FADER, ALL — MIX ALL MIX COMP, AL
Lista de parámetros disponibles para la operación de emparejamiento, seguridad de recuperación u OUTPUT ISOLATION.
❏ Parameters that are copied when pairing is enabled MATRIX MATRIX Mix Send 1-24 Level To Matrix On/Off LCR On/Off Fade Time On/Off Selective Recall On Fade Time Start Offset Selective Recall Parameter Fade Time Fading Time Recall Safe On Insert In On/Off Recall Safe Parameter Menú de funciones To Matrix Point LCR Center-Side Ratio Mute Safe On Insert Point Tracking On/Off Direct Out On/Off Tracking Level Direct Out Point Solo Safe On/Off On/Off Cue/Solo On/Off Master Level GATE On/O
Formato de datos MIDI Formato de datos MIDI This section explains the format of the data that the PM5D is able to understand, send, and receive. In addition to the messages described here, you can use the MIDI REMOTE function or the MIDI EVENT settings of the SCENE function to transmit any type of command. 1 CHANNEL MESSAGE 1.1 NOTE OFF Equation for converting a Control Value to parameter data (8n) Reception These messages are echoed to MIDI OUT if [OTHER ECHO] is ON.
If MULTI is selected The RX and TX channels will be the same. The assignment table will use the settings for each MIDI channel. Bank select messages will not be added. You can make settings for up to sixteen MIDI channels. STATUS DATA 1100nnnn Cn Program change 0nnnnnnn nn Program number (0-127) F0 7F dd 01 … F7 MIDI TIME CODE rx 2.
Formato de datos MIDI [Recovery from bulk data to actual data] d[0. 6]: actual data b[0. 7]: bulk data for( I=0; I<7; I++){ b[0] <<= 1; d[I] = b[I+1]+(0x80&b[0]); } 3.3 PARAMTER CHANGE Reception This message is echoed if [Parameter change ECHO] is ON. This message is received if [Parameter change RX] is ON and [Rx CH] matches the Device number included in the SUB STATUS. When a parameter change is received, the specified parameter will be controlled.
“LibRcl__” “LibUnRcl” “SCENE___” “INPATCH_” “OUTPATCH” “INCHNNL_” “OUTCHNNL” “INEQ____” “OUTEQ___” “GATE____” “COMP____” “GEQ_____” “EFFECT__” “HA______” “PLUG-IN” 4.4 Function Call – Library Edit – (Parameter change) 4.4.
Formato de datos MIDI 4.4.
“SCENE___” number 0-500,512 (0:response only) 4.5.7 Link format size 16 (Parameter change) Reception This message is received if [Parameter change RX] is ON and [Rx CH] matches the Device number included in the SUB STATUS. This message is echoed if [Parameter change ECHO] is ON. When the message is received, the link settings of the specified memory/library will be edited. Transmission In response to a request, a Parameter Change message is transmitted on the [Rx CH].
Formato de datos MIDI 4.6 Exist Library Range 4.6.1 Format (Parameter change) Transmission When PM5D receives Library Exist request command from outside, the answer will be sent back with the following Parameter change. This packet shows smallest library number range that exists and not read only. Top number is requested number or more.
tx In Comp 0-55 *1 tx Mix Comp 256- 279 *2 tx Matrix Comp 512- 519 *3 tx Stereo Comp 1024-1027 *4 tx GEQ 0-19 *6 tx Effect 0-7 *7 tx Surround 0 tx *1 0:CH1–47:CH48, 48:STIN1L–55:STIN4R, 56:FXRTN 1L– 63:FXRTN 4R *2 256:MIX1–279:MIX24 *3 512:MATRIX1–519:MATRIX8 *4 1024:STEREO1L–1027:STEREO2R *5 Use 512 if the recall-destination or store-source data is single *6 0:GEQ1–19:GEQ20 *7 0:Effect1–7:Effect8 *8 1280:GEQ1 – 1299:GEQ20 4.7.
Formato de datos MIDI 4.10 Level Meter Data – Parameter change – 4.11 Time Counter Data – Time Code – 4.10.1 Format (Parameter change) Once a Level Meter Request is received to enable transmission, the specified meter data will be transmitted at 50 msec intervals for a duration of ten seconds. If you want meter data to be transmitted continuously, you must transmit a Request at intervals of no longer than ten seconds. 4.11.
Intentó sobrescribir (guardar) una escena protegida. Cannot Undo! Pulsó la tecla [UNDO] de SCENE MEMORY cuando no estaba disponible. Cannot Assign! Hizo clic en una celda no disponible (atenuada) de la pantalla del patch o pulsó una tecla no válida del panel (p.e., una tecla de asignación DCA/MUTE que no está disponible debido al canal seleccionado). Cannot Drop! Intentó dejar un minigráfico de EQ/compresor/puerta/EQ/efecto en una ubicación de un tipo diferente. Pair Made.
Mensajes de advertencia Mensaje 378 Significado Console Password Changed. Se ha modificado la contraseña de la mesa. Parameter Locked. Está activado el bloqueo de parámetros. Parameter Unlocked. Está anulado el bloqueo de parámetros. This Parameter is Locked. El parámetro que intentó controlar está bloqueado. Channel Copied. Los ajustes del canal seleccionado se copiaron en el búfer de la memoria. Channel Pasted.
No se pudo recuperar una memoria de escena o biblioteca. Memory Card Full! Intentó guardar un archivo que ocupaba más que la capacidad disponible de la tarjeta de memoria. File Not Found! El archivo/directorio no existe en la tarjeta de memoria. Couldn’t Read File. No se pudo leer el archivo desde la tarjeta de memoria. Couldn’t Write File. No se pudo escribir el archivo en la tarjeta de memoria. Couldn’t Delete File. No se pudo borrar el archivo de la tarjeta de memoria. Couldn’t Open File.
Solución de problemas Solución de problemas ❍ ❍ ❍ ❍ ¿Están el PM5D y PW800W conectados correctamente con el cable de alimentación especial? ¿Está encendido el interruptor POWER de PW800W? En la pantalla PREFERENCE 2 de la función UTILITY, ¿puede haberse atenuado el brillo del LED? (➥ p. 206) Si el equipo sigue sin encenderse, póngase en contacto con el distribuidor de Yamaha. ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ❍ ¿Está instalada correctamente la tarjeta E/S opcional? (➥ p.
Ha emparejado los canales de entrada, pero la fase de la señal no es correcta ❍ Configure los canales de entrada emparejados con el mismo ajuste de fase. Aunque los canales estén emparejados, los ajustes de fase no están vinculados. (➥ p. 53) Cuando recupera una escena, no se actualizan algunos canales/ parámetros ❍ ¿Están ajustados los canales/parámetros en Seguridad de recuperación o Recuperación selectiva? (➥ p.
Especificaciones generales ❏ Analog Input (1-48) Connector XLR-3-31 Type (Balanced) x48 Phantom Power PM5D: PM5D-RH: +48V DC is supplied to Input by individual mechanical switch +48V DC is supplied to Input by individual software control Pad Switch PM5D: 0/26 dB attenuation PM5D: 44 dB detented –60 dB to –16 dB (PAD=OFF), –34 to +10 dB (PAD=ON) 72 dB by software control –62 dB to 10 dB (1 dB step) Gain Control PM5D-RH: Peak Indicator Red LED is lit when post HA level reaches 3 dB below clippin
Internal: External: Sampling Frequency 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz 42.9975 kHz to 49.200 kHz (Normal Rate) 85.995 kHz to 98.400 kHz (Double Rate) Less than 2.5 ms INPUT to OMNI OUT (@Fs=48kHz) Less than 1.25 ms INPUT to OMNI OUT (@Fs=96kHz) Maximum Voltage Gain 86 dB INPUT1-48/ST IN1-4 to OMNI OUT1-24 Crosstalk (@1kHz) –80 dB Adjacent Input Channels (INPUT1-48/ST IN1-4), GAIN: Min.
Input/output characteristics Input/output characteristics ❏ Analog Input Characteristics (PM5D) Input Terminals PAD GAIN Actual Load Impedance For Use With Nominal Input Level GAIN SW *4 –60dB 0 INPUT 1-48 3kΩ –16dB 50-600Ω Mics & 600Ω Lines — 26 –34dB ST IN1-4 [L,R] — Sensitivity *1 Nominal Max. Before Clip –80 dBu (0.0775 mV) –60 dBu (0.775 mV) –40 dBu (7.75 mV) –36 dBu (12.3 mV) –16 dBu (123 mV) +4 dBu (1.23 V) –10 dBu (245 mV) +10 dBu (2.45 V) +30 dBu (24.51 V) –54 dBu (1.
For Use With Nominal 3kΩ 50-600Ω Mics & 600Ω Lines 3kΩ 50-600Ω Mics & 600Ω Lines –62 dB INPUT 1-48 +10 dB –62 dB ST IN 1-4 [L,R] +10 dB Input Level Nominal Max. before clip –82 dBu (61.6 µV) –62 dBu (0.616 mV) –42 dBu (6.16 mV) –10 dBu (245 mV) +10 dBu (2.45 V) +30 dBu (24.5 V) –82 dBu (61.6 µV) –62 dBu (0.616 mV) –42 dBu (6.16 mV) –10 dBu (245 mV) +10 dBu (2.45V) +30 dBu (24.5 V) Sensitivity *1 Connector XLR-3-31 type (Balanced) *2 XLR-3-31 type (Balanced) *2 *1.
Input/output characteristics ❏ Digital Input Characteristics (PM5D, PM5D-RH) Terminal 2TR IN DIGITAL Format Data Length Level Connector 1 AES/EBU AES/EBU 24bit RS422 XLR-3-31 Type (Balanced)*1 2 AES/EBU AES/EBU 24bit RS422 XLR-3-31 Type (Balanced)*1 3 COAXIAL IEC-60958 24bit 0.5Vpp/75Ω CASCADE IN — RS422 RCA Pin Jack D-Sub Half Pitch Connector 68P (Female) *1. XLR-3-31 type connectors are balanced.
5 6-7 1 2 3 fixed Emphasis Fs Lock Sampling Frequency 0-3 Channel Mode 4-7 Users Bit Management 0-2 Use of AUX 3-7 Source 0-7 Multi Channel 0-1 Digital Audio Reference Signal 3-6 7 fixed fixed 2 4 variable fixed Sampling Frequency professional use 0 audio 0x4 off 0 lock 0x0 others 0x3 32kHz 0x2 44.1kHz 0x1 48kHz 0x1 2ch mode 0x0 — 0x1 24bits Audio Data 0x00 — 0x00 — 0x0 fixed — description 1 — 0 variable 0x0 others 0x5 88.
Input/output characteristics ❏ Control I/O Characteristics (PM5D, PM5D-RH) Terminal TO HOST Format USB Level B Type USB Connector IN MIDI Connector USB 1.1 THRU — MIDI DIN Connector 5P OUT TIME CODE IN SMPTE SMPTE IN WORD CLOCK 0.3Vpp(Min)/10.0Vpp(Max), 10kΩ TTL/75Ω (ON/OFF) — OUT BNC Connector TTL/75Ω GPI D-Sub Connector 25P (Female)*3 — — HA REMOTE KEYBOARD PS/2 MOUSE LAMP 1,2,3 D-Sub Connector 9P (Female) — DIN Connector 6P XLR-4-31 Type*2 2.5V - 11.
PM5D/PM5D-RH All faders are nominal when measured. Output impedance of signal generator:150ohms ❏ Frequency Response Input Fs= 44.1 kHz or 48 kHz @20 Hz–20 kHz, referenced to the nominal output level @1 kHz Fs= 88.2 kHz or 96 kHz @20 Hz–40 kHz, referenced to the nominal output level @1 kHz Output RL Conditions Min. Typ. Max. Unit 0.0 0.5 dB Min. Typ. Max. Unit 2.0 4.0 6.0 2.0 4.0 6.
Electrical characteristics ❏ Hum & Noise Input EIN= Equivalent Input Noise Output RL Conditions Min. Typ. Master fader at nominal level and one INPUT fader at nominal level. INPUT 1-48 STEREO A,B 600Ω 2TR IN ANALOG 1,2 STEREO A,B 600Ω STEREO A,B MATRIX OUT Rs= 150Ω, GAIN: Max., PAD: Off –64 PM5D-RH: Rs= 150Ω, GAIN: Max. –62 Master fader at nominal level and one INPUT fader at nominal level. PM5D: Rs= 150Ω, GAIN: Min., PAD: On PM5D-RH: Rs= 150Ω, GAIN: Min.
❏ Frequency Response Input Fs= 44.1kHz or 48 kHz @20 Hz-20 kHz, referenced to the nominal output level @1 kHz Fs= 88.2 kHz or 96 kHz @20 Hz-40 kHz, referenced to the nominal output level @1 kHz Output RL OMNI OUT 1-24 600Ω ❏ Gain Error Output RL INPUT 1-48 OMNI OUT 1-24 600Ω Internal OSC ❏ Total Harmonic Distortion Input Max. Unit –1.5 0.0 0.5 dB Output Conditions Min. Typ. Input level: –62 dBu, GAIN: Max. → Output level: +4.0 dBu (Typ.) –2.0 0 +2.0 Input level: +10 dBu, GAIN: Min.
Electrical characteristics ❏ Dynamic Range Input Output RL INPUT 1-48 ST IN 1-4 OMNI OUT 1-24 — 600Ω Conditions AD + DA, GAIN: Min Min. Fs=44.1/48 kHz Typ. Max. Unit 108 Fs=88.2/96 kHz 106 DA Converter dB 110 * Dynamic range are measured with a 6 dB/octave filter @12.7 kHz; equivalent to a 20 kHz filter with infinite dB/octave attenuation. ❏ Sampling Frequency Parameter External Clock Frequency Range Conditions Min Max 42.9975 49.200 Double Rate 85.995 98.
❏ Output Function Name Number Total Function Parameter Scene Memory Preset 1 + User 500 501 Frequency= 20 Hz to 20 kHz Input Patch Library Preset 1 + User 99 100 Gain= –18 dB to +18 dB Output Patch Library Preset 1 + User 99 100 Input Channel Library Preset 1 + User 199 200 Output Channel Library Preset 1 + User 199 200 Input EQ Library Preset 40 + User 159 199 Output EQ Library Preset 3 + User 196 199 GATE Library Preset 4 + User 195 199 COMP Library Preset 36 + User 163 1
Asignación de patillas Asignación de patillas 34 3 2 1 68 37 36 35 ❏ CASCADE IN ❏ CASCADE OUT Pin Signal Pin Signal Pin Signal Pin 1 GND 35 GND 1 GND 35 GND 2 Input 1-2(+) 36 Input 1-2(–) 2 Output 1-2(+) 36 Output 1-2(–) 3 Input 3-4(+) 37 Input 3-4(–) 3 Output 3-4(+) 37 Output 3-4(–) 4 Input 5-6(+) 38 Input 5-6(–) 4 Output 5-6(+) 38 Output 5-6(–) 5 Input 7-8(+) 39 Input 7-8(–) 5 Output 7-8(+) 39 Output 7-8(–) 6 Input 9-10(+) 40 Input 9-10(–) 6 Outpu
3 2 1 4 9 8 20 7 13 19 Signal Name 1 GPO1 14 GPO2 2 GPO3 15 GPO4 6 7 21 Pin GPO5 16 GPO7 GPO6 17 GND GPO8 18 GND GND 19 GND GND 20 GND 8 GND 21 +5V 9 +5V 22 GPI1 10 GPI2 23 GPI3 11 GPI4 12 GPO10 13 GPO12 ❏ DC POWER INPUT Signal Name 24 GPO9 25 GPO11 Pin Signal Name Pin Signal Name 1 +24V 13 GND 2 +24V 14 GND 3 +24V 15 GND 4 +24V 16 GND 5 +24V 17 GND 6 +24V 18 GND 7 +24V 19 CAUTION(+) 8 +24V 20 CAUTION(–) 9 +24V 21
Gráfica de implementación MIDI YAMAHA [Digital Mixing Console] Model: PM5D/PM5D-RH Function... Date: 30-Apr-2004 MIDI Implementation Chart Version: 1.
A Acceso a una pantalla .................... 27 Agrupamiento ............................... 81 DCA ......................................... 81 Sección ASSIGN MODE ............ 81 Ajuste Word clock (reloj) ..................... 38 Ajuste de la ganancia de entrada (PM5D-RH) ............. 162 Ajuste de la ganancia de salida. .... 162 Alimentación phantom ................. 44 Apéndices.................................... 317 Arrastrar y soltar ...........................
Índice Desplazamiento............................. 28 Diagrama de bloques ................... 402 Diagrama de niveles .................... 404 Dimensiones ............................... 395 DIRECT OUT PATCH........... 80, 278 DIRECT RECALL ....................... 165 DIRECT RECALL ASSIGN.......... 177 DISPLAY ACCESS .................. 24, 27 DITHER ..................................... 229 Divergencia ................................. 146 DME CONTROL ........................ 199 DSP5D Acerca de DSP5D .....
Ganancia ....................................... 67 Ajuste ..................................... 162 Reducción de ganancia ............ 110 GATE LIBRARY ..................... 72, 294 GATE PARAM ............................ 289 Generales ...................................... 24 GEQ GEQ, función.......................... 170 GEQ ASSIGN.......................... 173 GEQ LIBRARY ....................... 174 GEQ PARAM................... 118, 170 GLOBAL PASTE .................... 97, 187 Globales ................
Índice L LATCH ....................................... 193 LCR ..................................... 267, 308 LEARN ....................................... 193 LFE ............................................. 146 Lista de la biblioteca Canal .......... 364 Lista de la biblioteca Compresor .. 319 Lista de la biblioteca EQ .............. 317 Lista de la biblioteca GATE .......... 318 LOAD ......................................... 215 Modo ADVANCED ................ 216 Modo BASIC ..........................
Información mostrada en pantalla USER DEFINE ............................ 208 USER DEFINED KEY BANK....... 165 USER DEFINED KEYS ......... 148, 196 Uso de un efecto interno mediante el bus MIX ................ 112 V Menú de funciones Versiones de firmware ................... 14 VERTICAL PAIR ................... 53, 221 Vinculación ................................... 81 Enlace de compresor.................. 85 Enlace de EQ............................. 85 Sección ASSIGN MODE ............
Diagrama del bloque del PM5D/PM5D-RH
Diagrama de bloques del DSP5D PreATT PreGate PreFader IN METER METER PostFader STA MIX1-24 PFL/ AFL/ Post PAN PostON STB (C) CUE CUE To METER OUT METER IN METER INSERT To METER MSDECODE ATT INSERT OUT OUT METER METER GR GR INSERT METER METER 4BAND EQ HPF GATE KEYIN METER Keyin Self Pre EQ/ Self Post EQ/ Mix21-24 / Keyin Filter CH1-8 Post EQ/ CH9-16 Post EQ/ ...
Diagrama de niveles del PM5D Analog Analog dBu Digital dBFS PAD GAIN Digital AD INPUT PATCH Digital EQ INSERT GATE COMP INSERT DELAY LEVEL DCA INSERT ON MSHPF INSERT (x4) PHASE ATT.
Diagrama de niveles del PM5D-RH Analog Analog dBu Digital dBFS GAIN Digital AD INPUT PATCH Digital EQ INSERT GATE COMP INSERT DELAY LEVEL DCA INSERT ON MSPHASE ATT.
Diagrama de niveles del DSP5D Analog Analog dBu Digital dBFS GAIN Digital AD INPUT PATCH Digital EQ INSERT GATE COMP INSERT DELAY LEVEL DCA INSERT ON MSPHASE ATT.