Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura Questi simboli sui prodotti, sull'imballaggio e/o sui documenti che li accompagnano, indicano che i prodotti elettrici ed elettronici non devono essere mischiati con i rifiuti generici. Per il trattamento, il recupero e il riciclaggio appropriato di vecchi prodotti, si prega di portarli ai punti di raccolta designati, in accordo con la legislazione locale.
Il numero di modello e quello di serie, i requisiti di alimentazione e altre informazioni del prodotto si trovano sulla piastrina o vicino alla stessa. La piastrina del prodotto si trova nella parte inferiore dell'unità. Annotare il numero di serie nello spazio indicato di seguito e conservare il manuale come documento di comprovazione dell'acquisto; in tal modo, in caso di furto, l'identificazione sarà più semplice.
PRECAUZIONI LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE Conservare questo manuale in un luogo sicuro e accessibile per future consultazioni Per l'adattatore CA AVVERTENZA ATTENZIONE • Questo adattatore CA è progettato per essere utilizzato soltanto con strumenti elettronici Yamaha. Non utilizzare per scopi diversi. • Durante l'installazione, assicurarsi che la presa CA sia facilmente accessibile.
Anomalie • Se si verifica uno dei problemi riportati di seguito, spegnere immediatamente l'interruttore di alimentazione e scollegare la spina elettrica dalla presa. Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha. - La spina o il cavo di alimentazione è danneggiato. - Si verifica l'emissione di un odore insolito o di fumo. - Alcuni oggetti sono caduti nello strumento. - Si verifica una improvvisa scomparsa del suono durante l'utilizzo dello strumento.
AVVISO Attenersi sempre agli avvisi riportati di seguito per evitare il malfunzionamento/danneggiamento del dispositivo e il danneggiamento dei dati o di altri oggetti. Manipolazione • Non collegare questo prodotto direttamente a una rete pubblica Wi-Fi e/o Internet. Collegare il prodotto a Internet soltanto tramite router protetto da password con elevato livello di sicurezza. Consultare il produttore del router per informazioni sulle best practice di sicurezza.
Informazioni sui manuali Insieme allo strumento, vengono forniti i documenti e il materiale descrittivo riportati di seguito. Documenti in dotazione Manuale di istruzioni (questa guida) Illustra le funzioni e le operazioni di base di questo strumento. Leggere prima questo manuale. Materiali in linea (scaricabili dal Web) Reference Manual (solo in inglese, tedesco, francese e spagnolo) Descrive le funzioni avanzate dello strumento, la cui spiegazione non è presente nel Manuale di istruzioni.
Sommario PRECAUZIONI.................................................................................................................................................... 4 AVVISO................................................................................................................................................................ 6 Informazioni .........................................................................................................................................................
4 Song - Riproduzione, esercitazioni e registrazione di song - 60 Riproduzione delle song....................................................................................................................................60 Visualizzazione della notazione musicale (Partitura) ...................................................................................63 Visualizzazione dei testi .........................................................................................................................
Benvenuto nel nuovo DGX! DGX-670 è dotato di un display a colori e di numerose funzioni avanzate che ottimizzano l'esperienza musicale dell'utente e ne espandono le possibilità creative e di esecuzione. Di seguito viene fornita una panoramica generale. Autentico suono di pianoforte Questo strumento presenta splendide voci di pianoforte, create con campionamenti del pianoforte a coda da concerto top di gamma Yamaha CFX.
Le funzioni didattiche sono un modo divertente per apprendere e diventare esperti delle song, con la notazione mostrata sul display. Ad esempio, quando ci si esercita con la parte della mano destra, la parte sinistra e le altre parti non verranno riprodotte finché non si suoneranno correttamente le note. In questo modo è possibile esercitarsi a suonare in modo fluido melodie e frasi.
Controlli del pannello e terminali Pannello superiore 1 3 4 $ 5 6 2 7 8 @ 9 ) ! # F PITCH BEND A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 1 [P] Interruttore (Standby/On) ......pagina 16 Consente di accendere o di mettere in standby lo strumento. 2 Dial [MASTER VOLUME]..............pagina 17 Consente di regolare il volume generale. 3 Pulsante [DEMO] ...........................pagina 11 Consente di riprodurre le demo. 4 Pulsanti relativi alle SONG.............
^ & * Controlli del pannello e terminali E ( B A % D C F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 ^ Pulsante [PLAYLIST] .....................pagina 80 Consente di richiamare il display Playlist in cui è possibile gestire il proprio repertorio. & Pulsante [MIC SETTING] ..............pagina 77 Consente di richiamare il display da cui è possibile effettuare le impostazioni per il microfono. * Pulsante [USB AUDIO] ......................
Pannello posteriore 1 2 3 1 Terminale [USB TO HOST]............pagina 92 Consente di stabilire un collegamento a un computer o a uno smart device quale uno smartphone o un tablet. 2 Jack [AUX PEDAL] ............. vedere di seguito Consente di collegare il footswitch incluso o i foot pedal venduti separatamente. 3 Jack [PEDAL UNIT]........................pagina 15 Consente di collegare un'unità pedale venduta separatamente. 4 Jack [MIC INPUT] ..........................
Un'unità pedale LP-1B o LP-1WH venduta separatamente può essere collegata al jack [PEDAL UNIT]. Quando si collega l'unità pedale, assicurarsi anche di fissare l'unità al supporto della tastiera L-300B/ L-300WH venduto separatamente. Il supporto della tastiera L-300B/L-300WH è progettato per essere utilizzato con più modelli. Quando si monta il supporto della tastiera per DGX-670, assicurarsi di utilizzare i fori delle viti contrassegnati da "B" sulla staffa del supporto.
Operazioni preliminari Alimentazione Collegare le spine dell'adattatore CA nell'ordine mostrato nella figura. Jack DC IN (pagina 14) 2 Presa CA Spina CC 3 1 Cavo di alimentazione Adattatore CA Spina CA La forma della spina e della presa varia da un Paese all'altro. AVVERTENZA Utilizzare esclusivamente l'adattatore CA specificato (pagina 107). L'uso di altri adattatori CA potrebbe danneggiare lo strumento o causarne il surriscaldamento.
ATTENZIONE Anche quando l'interruttore [P] (Standby/On) è in posizione di standby, lo strumento continua a ricevere un flusso minimo di elettricità. Se si prevede di non utilizzare lo strumento per un lungo periodo di tempo o in caso di temporali, rimuovere la spina dalla presa elettrica. AVVISO Durante la registrazione e la modifica o quando viene visualizzato un messaggio, non è possibile spegnere lo strumento anche se si preme l'interruttore [P] (Standby/On).
Configurazione delle impostazioni di base Configurare le impostazioni di base dello strumento, ad esempio la selezione della lingua visualizzata sul display. 1 Richiamare il display operativo. 1-1 Premere il pulsante [MENU] per richiamare il display Menu. 1-2 Utilizzare i pulsanti Cursore [U][D][L][R] per selezionare System, quindi premere il pulsante [ENTER]. 1-3 Premere il pulsante TAB [L] per selezionare la scheda Common.
Operazioni di base Controlli a display Il display LCD consente di visualizzare all'istante importanti informazioni sulle impostazioni attuali. È possibile selezionare o cambiare il menu o i parametri visualizzati utilizzando i controlli del display LCD.
Pulsanti [1UD] – [8UD] I pulsanti [1UD] - [8UD] sono utilizzati per eseguire selezioni o regolare impostazioni (rispettivamente verso l'alto o verso il basso) per le funzioni visualizzate sopra di essi. In questo manuale, i pulsanti su [U] mentre i pulsanti giù come [D]. Per i menu visualizzati in questa sezione del display, utilizzare i pulsanti [1U] – [8U] (su). Per i menu visualizzati in questa sezione del display, utilizzare i pulsanti [1D] – [8D] (giù).
Selezione dei file (voci, stili, song e così via) L'operazione che prevede l'utilizzo del data dial è quasi identica a quella che prevede l'utilizzo dei pulsanti Cursore. Dopo aver richiamato i display di selezione dei file, ruotare il data dial per spostare il cursore, quindi premere il pulsante [ENTER] per selezionare e richiamare il file.
Messaggi visualizzati sul display Per agevolare le operazioni, a volte sullo schermo viene visualizzato un messaggio (finestra di dialogo di informazioni o di conferma). Quando viene visualizzato il messaggio, premere uno dei pulsanti [1UD] – [8UD] corrispondente al messaggio. Richiamo immediato del display desiderato - Direct Access Grazie alla funzione Direct Access è possibile richiamare all'istante il display desiderato semplicemente premendo un pulsante.
Configurazione del display Main Il display Main viene visualizzato all'accensione dello strumento e mostra le impostazioni di base correnti, come la voce e lo stile selezionati, consentendo di vederli immediatamente. È il display visualizzato generalmente quando si suona la tastiera. Il display di selezione dei file (pagina 24) di Style, Song, Voice o Registration Memory Bank può anche essere richiamato da questo display.
7 Bar/Beat Mostra la posizione corrente (battuta/beat) della riproduzione dello stile o della song. 8 Indicatore del microfono Indica il livello di ingresso del microfono collegato (pagina 77). 9 Transpose Mostra l'entità della trasposizione in unità di semitoni (pagina 44). Configurazione del display di selezione dei file Dal display di selezione dei file è possibile selezionare voci, stili e altri dati (file).
Richiamo di una cartella di livello superiore Quando in una cartella sono presenti dei file, viene visualizzata una freccia su in basso a destra nel display, ed è possibile richiamare la cartella di livello superiore premendo il pulsante [8U]. Esempio del display di selezione delle voci preset Le voci preset sono suddivise in categorie e inserite in cartelle appropriate. Premere il pulsante [8U] per richiamare la cartella di livello immediatamente superiore.
Gestione dei file È possibile salvare, denominare, copiare, spostare ed eliminare file, nonché creare cartelle per gestire i file con i pulsanti presenti nell'area del display di selezione dei file. Per informazioni sul display di selezione dei file, vedere pagina 24. NOTA Prima di usare un'unità flash USB, leggere la sezione "Collegamento di dispositivi USB" a pagina 91.
5 Premere il pulsante [8U] (OK) per salvare il file. Se esiste già un file con lo stesso nome, verrà visualizzato un messaggio che chiede se si desidera sovrascriverlo o meno. In caso negativo, premere uno dei pulsanti [6UD] (No) e immettere un altro nome. Il file salvato verrà inserito automaticamente nella posizione appropriata tra gli altri file, in ordine alfabetico. Creazione di una nuova cartella È possibile creare cartelle per semplificare la ricerca dei dati originali.
Ridenominazione di un file/cartella È possibile rinominare file/cartelle. NOTA • File e cartelle nella scheda Preset non possono essere rinominati. • La cartella PianoRoom (pagina 37) non può essere rinominata. 1 Nel display di selezione dei file, selezionare la scheda appropriata (User o USB1) in cui effettuare l'operazione di ridenominazione mediante i pulsanti TAB [L][R]. 2 Verificare che nell'angolo in basso a destra del display sia visualizzato il menu File Management.
Copia o spostamento dei file È possibile copiare o tagliare file e incollarli in un'altra posizione (cartella). Utilizzando la stessa procedura è inoltre possibile copiare cartelle, ma non spostarle. NOTA 1 Nel display di selezione dei file, selezionare la scheda appropriata (Preset, User o USB1) contenente il file/la cartella che si desidera copiare utilizzando i pulsanti TAB [L][R]. 2 Verificare che nell'angolo in basso a destra del display sia visualizzato il menu File Management.
Eliminazione di file/cartelle È possibile eliminare uno o più file/cartelle. NOTA • I file nella scheda Preset non possono essere eliminati. • La cartella PianoRoom (pagina 37) non può essere eliminata. 1 Nel display di selezione file, selezionare la scheda appropriata (User or USB1) contenente il file/cartella da eliminare utilizzando i pulsanti TAB [L][R]. 2 Verificare che nell'angolo in basso a destra del display sia visualizzato il menu File Management.
Immissione di caratteri Questa sezione indica la modalità di immissione dei caratteri per l'assegnazione di nomi a file/cartelle, ecc.. L'operazione di immissione dei caratteri viene eseguita nel display mostrato di seguito. 3 1 4 Operazioni di base 2 NOTA • Per i nomi di file/cartelle non è possibile utilizzare i simboli riportati di seguito: \ / : * ? " < > | • I nomi dei file o delle cartelle possono contenere fino a 50 caratteri. 1 Modificare il tipo di carattere premendo il pulsante [1U].
Altre operazioni di immissione dei caratteri Eliminazione dei caratteri Spostare il cursore sul carattere da eliminare utilizzando il data dial e premere il pulsante [7D] (Delete). Per eliminare contemporaneamente tutti i caratteri su una riga, tenere premuto il pulsante [7D] (Delete). Immissione di simboli o spazio 1 2 Premere il pulsante [6D] (Symbol) per richiamare l'elenco dei simboli.
Backup dei dati È possibile eseguire il backup di tutti i dati salvati sull'unità User (ad eccezione delle song protette e degli stili/voci di espansione) e di tutte le impostazioni dello strumento su un'unità flash USB come singolo file (estensione: bup.). I file di backup possono essere ripristinati nello strumento, consentendo di richiamare le impostazioni del pannello e i dati delle performance creati in precedenza.
Ripristino delle impostazioni iniziali della fabbrica (inizializzazione) Tenendo premuto il tasto più a destra (C7) sulla tastiera, accendere lo strumento. In questo modo vengono ripristinate (inizializzate) tutte le impostazioni (o parametri di configurazione del sistema) predefinite di fabbrica, ad eccezione di Language (pagina 18), Owner Name (pagina 18) e delle informazioni di accoppiamento Bluetooth (pagina 96).
1 Piano Room – Esecuzione di pianoforte – La funzione Piano Room è stata realizzata per chi desidera suonare lo strumento come pianoforte, in modo semplice e conveniente. Indipendentemente dalle impostazioni effettuate dal pannello è possibile richiamare in modo immediato le impostazioni ottimali per la performance di piano con un singolo pulsante. È anche possibile modificare le impostazioni del pianoforte nella maniera desiderata.
Effettuare le impostazioni dettagliate in Piano Room È possibile modificare le impostazioni di Piano Room, come la sensibilità al tocco, nella maniera desiderata. 1 Nel display Piano Room, utilizzare i pulsanti [8UD] per richiamare il display di impostazione, quindi modificare le impostazioni utilizzando i pulsanti [1UD] – [8UD]. [1UD]/ [2UD] Master Tune Consente di determinare l'altezza del suono di quello strumento in incrementi di 1 Hz.
Registrazione delle performance in Piano Room Nel display Piano Room, premere uno dei pulsanti [1UD] (I) per mettere in standby la registrazione. 3 2 Suonare la tastiera per avviare la registrazione. È anche possibile avviare la registrazione utilizzando i pulsanti [2UD]/[3UD] (R). Durante la registrazione,l'indicazione "Recording" lampeggia. 3 Al termine della performance, premere uno dei pulsanti [4UD]/[5UD] (J) per arrestare la registrazione.
2 Voci – Suonare la tastiera con vari suoni – Lo strumento dispone di un'ampia varietà di voci strumentali eccezionalmente realistiche, tra cui pianoforte, chitarra, strumenti a corde, a fiato, ottoni e altro ancora. Esecuzione delle voci preset Le voci possono essere riprodotte tramite le parti della tastiera: Main, Layer e Left.
Selezionare la voce desiderata mediante i pulsanti Cursore [U][D][L][R]. È possibile richiamare le altre pagine premendo i pulsanti ([1U] – [7U]) che corrispondono ai numeri di pagina (P1, P2...) oppure premendo ripetutamente lo stesso pulsante di selezione della categoria VOICE. Premere il pulsante [8U] per richiamare altre categorie Voice (cartelle), tra cui le categorie che non dispongono di pulsanti di selezione della categoria VOICE.
Caratteristiche delle voci Esistono vari tipi di voci e alcuni tipi descritti di seguito richiedono speciali considerazioni per quanto riguarda la performance. Questi tipi particolari hanno un'indicazione al di sopra (o nell'icona a sinistra) del nome della voce nel display di selezione delle voci o nel display Main. Per informazioni dettagliate sugli altri tipi di voce, consultare il documento Reference Manual sul sito Web.
Richiamo delle impostazioni appropriate per l'esecuzione di pianoforte (Piano Reset) È possibile reimpostare facilmente le impostazioni appropriate per suonare lo strumento come pianoforte, indipendentemente dalle modifiche apportate dal pannello. Questa funzione, denominata "Piano Reset", consente di suonare la voce CFX Grand sull'intera tastiera. NOTA Questa funzione non può essere durante la visualizzazione del display (pagina 35). 1 Tenere premuto il pulsante [PIANO ROOM] per due o più secondi.
Esecuzione delle voci Super Articulation Le voci Super Articulation consentono di riprodurre espressioni musicali impercettibili e molto realistiche, semplicemente dal modo in cui si suona. “S.Art!” viene visualizzato al di sopra del nome delle voci Super Articulation sul display di selezione delle voci o sul display Main.
Impostazione della funzione Touch Response della tastiera È possibile regolare la sensibilità al tocco della tastiera dello strumento (ossia come il suono reagisce alla forza esercitata per premere i tasti). Questa impostazione non cambia il "peso" della tastiera. 1 Richiamare il display operativo. [MENU] → Pulsanti Cursore [U][D][L][R] Controller, [ENTER] → TAB [R] Setting → Pulsante Cursore [U] 1 Touch Response. 2 Utilizzare i pulsanti [1UD] - [7UD] per impostare Touch Response.
Utilizzo del metronomo Il pulsante [METRONOME] consente di avviare o arrestare il metronomo. Il metronomo fornisce un suono di clic che consente di tenere un tempo preciso mentre ci si esercita o di ascoltare e controllare come suona un determinato tempo. Il tempo del metronomo può essere regolato eseguendo la stessa procedura utilizzata per il tempo dello stile (pagina 52).
Accordatura fine del pitch Per impostazione predefinita, il pitch di tutto lo strumento è impostato su 440 Hz secondo il temperamento equabile. Questa accordatura di base può essere modificata nel display richiamato mediante [MENU] → Pulsanti Cursore [U][D][L][R] Master Tune/Scale Tune, [ENTER]. Per informazioni dettagliate, consultare il documento Reference Manual sul sito Web.
2 Utilizzare i pulsanti Cursore [U][D] per selezionare la pagina, quindi utilizzare i pulsanti [1UD] – [7UD] per applicare gli effetti alle voci. 1 [1UD] – [3UD] DSP Consente di attivare o disattivare l'effetto DSP (Digital Signal Processor) per ciascuna parte di tastiera. Con gli effetti digitali incorporati nello strumento, è possibile aggiungere atmosfera e profondità alla musica in vari modi. Ad esempio, aggiungendo un riverbero, il suono sembra prodotto in una sala da concerto.
Funzioni avanzate Vedere il documento Reference Manual sul sito Web, capitolo 2.
3 Stili - Esecuzione del ritmo e dell'accompagnamento - Lo strumento dispone di un'ampia serie di pattern di accompagnamento ritmico (denominati "stili") in una serie di generi musicali diversi, tra cui pop, jazz e molti altri. Lo stile dispone di una funzione Auto Accompaniment che rileva automaticamente gli accordi e consente di ottenere una riproduzione automatica dell'accompagnamento suonando semplicemente la tastiera.
4 Premere il pulsante STYLE CONTROL [SYNC START] per abilitare l'avvio sincronizzato (pagina 50). 5 La riproduzione dello stile viene avviata non appena si inizia a suonare la tastiera. NOTA • Se si desidera semplificare l'accompagnamento, attivare il pulsante [SIMPLE]. In questo modo si abilitano soltanto il ritmo e il basso, mentre le altre parti sono disattivate (pagina 53).
Funzionamento della riproduzione dello stile Avvio/arresto della riproduzione Pulsante [START/STOP] Consente di avviare la riproduzione della parte ritmica dello stile corrente. Per interrompere la riproduzione, premere di nuovo questo pulsante. Riproduzione di accompagnamento automatico e parte ritmica (pulsante [ACMP]) Se si attiva il pulsante [ACMP], è possibile riprodurre sia la parte ritmica sia l'accompagnamento automatico in funzione degli accordi rilevati durante la riproduzione dello stile.
Modifica delle variazioni (sezioni) durante la riproduzione dello stile Ogni stile dispone di quattro differenti sezioni Main, quattro sezioni Fill-in e una sezione Break. Utilizzando in maniera efficace queste sezioni, è possibile rendere la performance più dinamica e professionale. È possibile modificare liberamente la sezione durante la riproduzione dello stile.
Modifica automatica di One Touch Settings con le sezioni Main (OTS Link) One Touch Setting (OTS) è una funzione pratica e potente che consente di richiamare automaticamente l'impostazione più appropriata (voci o effetti e così via) per lo stile selezionato, al tocco di un unico pulsante. Quando il pulsante [OTS LINK] è attivato, premendo un diverso pulsante MAIN VARIATION (A-D) viene automaticamente richiamata un'impostazione OTS appropriata per la sezione Main selezionata.
Durante la riproduzione di uno stile o di una song, è possibile cambiare il tempo battendo per due volte sul pulsante [TEMPO/TAP] al tempo desiderato. Quando lo stile e la song vengono interrotti, battendo sul pulsante [TEMPO/TAP] (quattro volte per un tempo di 4/4) viene avviata la riproduzione della parte ritmica dello stile al tempo battuto.
2 Utilizzare i pulsanti [1D] – [8D] per attivare o disattivare i singoli canali. Per riprodurre un singolo canale, tenere premuto il pulsante appropriato: il canale viene impostato su Solo. Per disattivare la funzione Solo, è sufficiente premere nuovamente il pulsante del canale appropriato. Per modificare la voce di ciascun canale Premere uno dei pulsanti [1U] - [8U] corrispondenti al canale desiderato per richiamare il display di selezione delle voci (pagina 39), quindi selezionare la voce desiderata.
3 Utilizzare i pulsanti [2UD]/[3UD] (Unison Type) per selezionare il tipo di funzione Unison. • All Parts: ideale per una performance a una mano. In questo tipo, tutte le parti di accompagnamento vengono suonate all'unisono con la performance. Può essere usato con relativa facilità anche da un principiante. • Split: ideale per una performance a due mani.
Modifica del tipo di diteggiatura degli accordi Il tipo di diteggiatura degli accordi determina il modo in cui gli accordi vengono rilevati quando si suona insieme alla riproduzione dello stile con il pulsante [ACMP] attivato. 1 Richiamare il display operativo. [MENU] → Pulsanti Cursore [U][D][L][R] Split Point/Chord Fingering, [ENTER] → TAB [R] Chord Fingering 2 Utilizzare i pulsanti [2UD] – [4UD] per selezionare un tipo di diteggiatura degli accordi.
Accetta le stesse diteggiature del modo Fingered, ma la nota più bassa suonata nella sezione degli accordi della tastiera viene utilizzata come nota di basso e consente di suonare accordi "sui bassi" (nella modalità Fingered, come nota di basso viene sempre utilizzata la fondamentale dell'accordo). Full Keyboard Consente di rilevare gli accordi su tutta l'estensione della tastiera.
Modifica dei punti di split Il tasto che divide la tastiera in due o tre aree è denominato "punto di split". Esistono due tipi di punti di split: "punto di split sinistro" e "punto di split stile". Il "punto di split sinistro" divide la tastiera nell'area della parte Left e nell'area della parte Main, mentre il "punto di split stile" la divide nella sezione degli accordi per la riproduzione dello stile (pagina 49) e nell'area della parte Main o Left.
Funzioni avanzate Vedere il documento Reference Manual sul sito Web, capitolo 3.
4 Song - Riproduzione, esercitazioni e registrazione di song - In questo strumento, per "song" si intendono dati MIDI che includono song preset, file in formato MIDI disponibili in commercio e così via. Non solo è possibile riprodurre e ascoltare una song, ma anche suonare la tastiera insieme alla song riprodotta e registrare la propria performance come song. MIDI e Audio Esistono due tipi di dati che è possibile registrare e riprodurre sullo strumento: song MIDI e file audio.
1 Premere il pulsante SONG [SELECT] per richiamare il display di selezione delle song. 2 3 2 Utilizzare i pulsanti TAB [L][R] per selezionare la posizione (Preset, User o USB1) della song desiderata. NOTA • La scheda USB1 viene visualizzata solo quando un'unità flash USB è collegata al terminale [USB TO DEVICE]. • La cartella PianoRoom nella scheda User contiene le song registrate in Piano Room (pagina 37). Selezionare la song desiderata utilizzando i pulsanti Cursore [U][D][L][R].
Operazioni relative alla riproduzione Pausa Premere il pulsante [R/K] (Play/Pause) durante la riproduzione. Premendo di nuovo questo pulsante è possibile riprendere la riproduzione della song dal punto corrente. Synchro Start È possibile avviare la riproduzione non appena si suona la tastiera. Quando la riproduzione è interrotta, premere contemporaneamente i pulsanti [R/K] (Play/Pause) e [LL] (Rewind). Il pulsante [R/K] (Play/ Pause) lampeggia per indicare lo stato di standby.
Visualizzazione della notazione musicale (Partitura) È possibile visualizzare la notazione musicale (partitura) della song selezionata. Questa funzione è disponibile non solo per la partitura delle song preset, ma anche per le song registrate e per i file MIDI disponibili in commercio (solo quelli che consentono ai dispositivi di indicare la notazione). Selezionare una song (punti 1-3 a pagina 61). Premere il pulsante SONG [SCORE/LYRICS] per richiamare il display Score.
Visualizzazione dei testi Se la song selezionata contiene dati di testo, è possibile visualizzarli sul display dello strumento. 1 2 Selezionare una song (punti 1-3 a pagina 61). Premere il pulsante SONG [SCORE/LYRICS] per visualizzare il display Lyrics. Se il display Lyrics non viene visualizzato, premere nuovamente il pulsante [SCORE/LYRICS]. Premendo il pulsante vengono visualizzati alternativamente i display Score e Lyrics.
Attivazione/disattivazione di ciascun canale della song Una song è costituita da 16 canali separati. In genere, le parti di tastiera sono assegnate ai canali 1-3, mentre le parti di stile sono assegnate ai canali 9-16. È possibile attivare o disattivare in modo indipendente ciascun canale della riproduzione della song selezionata. 1 Premere il pulsante [CHANNEL ON/OFF] ripetutamente per richiamare il display Channel On/Off (Song).
3 Utilizzare i pulsanti [7UD] (Play Setting) per richiamare la finestra Play Setting window. 4 4 Utilizzare i pulsanti [6UD] (Right) per disattivare la parte della mano destra, quindi utilizzare i pulsanti [8UD] per chiudere la finestra. La parte della mano destra viene esclusa e viene abilitata la guida per la parte della mano destra. È quindi possibile suonare la parte in modo autonomo. NOTA • Se necessario, utilizzare i pulsanti [4UD] (Extra) per escludere le parti extra.
Repeat Playback Le funzioni Song Repeat vengono utilizzate per eseguire ripetutamente la riproduzione di una song, di più song o di un intervallo specifico di misure in una song. Selezione della modalità Repeat per la riproduzione della song 1 Richiamare il display operativo. [MENU] → Pulsanti Cursore [U][D][L][R] Song Setting, [ENTER] → TAB [L] Play → Pulsante Cursore [U] 1 Repeat Mode 2 Utilizzare i pulsanti [1UD]/[2UD] (Repeat Mode) per determinare il metodo di ripetizione della riproduzione.
NOTA • Se viene specificato solo il punto A, l'intervallo di ripetizione sarà compreso tra il punto A e la fine della song. • Se si desidera ripetere la song dall'inizio fino a un punto intermedio: 1. Premere il pulsante [A-B REPEAT], quindi avviare la riproduzione della song. 2. Premere nuovamente il pulsante [A-B REPEAT] nel punto finale (B) 4 Esercitarsi sull'intervallo specificato suonando la tastiera assieme alla song.
4 Avviare la registrazione. È possibile avviare la registrazione suonando la tastiera, avviando lo stile o premendo il pulsante SONG [R/K] (Play/Pause). NOTA È possibile utilizzare il metronomo (pagina 44) durante la registrazione, anche se il relativo suono non verrà registrato. 5 Al termine della performance, premere nuovamente il pulsante [REC] per interrompere la registrazione. Verrà visualizzato un messaggio che richiede di salvare i dati registrati.
3 Tenendo premuto il pulsante [REC], premere i pulsanti [1UD] – [8UD] per impostare i canali desiderati su "Rec". + Quando il canale è impostato su Rec, viene visualizzata la finestra di seguito che indica l'assegnazione della parte per il canale selezionato. Se necessario, utilizzare il data dial per modificare l'assegnazione della parte per il canale da registrare. Per annullare lo stato "Rec" del canale, premere il pulsante del canale desiderato.
Funzioni avanzate Vedere il documento Reference Manual sul sito Web, capitolo 4.
5 USB Audio Player/Recorder - Riproduzione e registrazione di file audio - L'utilissima USB Audio Player/Recorder consente di riprodurre direttamente dallo strumento i file audio (.wav) salvati in un'unità flash USB. Inoltre, poiché è possibile registrare le proprie performance sotto forma di file audio (.wav) in un'unità flash USB, è possibile riprodurre i file sul computer, condividerli con altri amici, nonché registrare CD personali.
4 Selezionare il file desiderato utilizzando i pulsanti Cursore [U][D][L][R]. 5 NOTA Il caricamento dei file audio richiede tempi leggermente maggiori rispetto a quello di altri file. Visualizzazione delle informazioni sui file audio Premendo il pulsante [6D] (Info) viene richiamata la finestra delle informazioni in cui è possibile visualizzare il nome del file, il percorso, la frequenza di campionamento e così via del file selezionato nel riquadro rosso.
Impostazione del lettore audio USB La finestra richiamata mediante i pulsanti [8UD] (Setting) nel display USB Audio Player consente di effettuare impostazioni dettagliate relative alla riproduzione audio. [1UD]/ [2UD] Repeat Mode Consente di selezionare la modalità di ripetizione della riproduzione dell'audio. • Off: la riproduzione si arresta al termine del file selezionato. • Single: il file selezionato viene riprodotto ripetutamente.
Registrazione audio delle performance (USB Audio Recorder) È possibile registrare la propria performance come file audio (formato WAV con frequenza di campionamento pari a 44,1 kHz, risoluzione a 16 bit, stereo) direttamente su un'unità flash USB. Lo strumento consente di registrare fino a 80 minuti per ogni singola registrazione.
5 Avviare la registrazione utilizzando i pulsanti [3UD] (R/K), quindi iniziare la performance. Il tempo di registrazione trascorso viene visualizzato nel display durante la registrazione. Tempo di registrazione trascorso 6 AVVISO Non tentare mai di scollegare l'unità flash USB o di spegnere lo strumento durante la registrazione. Ciò potrebbe danneggiare i dati dell'unità flash USB o i dati della registrazione.
6 Microfono – Collegamento di un microfono per cantare durante la performance – Collegamento di un microfono 1 Prima di accendere lo strumento, impostare il dial [MASTER VOLUME] nella posizione di volume minimo. 2 Collegare il microfono al jack [MIC INPUT]. Connettore per cuffie mono standard (1/4") 3 Accendere lo strumento, quindi regolare il volume utilizzando il dial [MASTER VOLUME]. 4 Richiamare il display operativo.
7 Regolare il bilanciamento del volume tra il suono del microfono e quello dello strumento utilizzando i pulsanti [7UD] (Volume). Se necessario, regolare anche la posizione del pan stereo del suono del microfono utilizzando i pulsanti [4UD] (Pan). Scollegamento del microfono 1. Impostare il dial [MASTER VOLUME] su "MIN". 2. Scollegare il microfono dal jack [MIC INPUT].
Funzioni avanzate Configurazione e salvataggio delle impostazioni del microfono: [MIC SETTING] → TAB [R] Setting Applicazione dell'effetto desiderato al suono del microfono: [MIC SETTING] → TAB [L] Mixer → [8UD] (DSP) Microfono – Collegamento di un microfono per cantare durante la performance – Vedere il documento Reference Manual sul sito Web, capitolo 6.
7 Memoria di registrazione/Playlist - Salvataggio e caricamento di configurazioni del pannello personalizzate - La funzione Registration Memory consente di salvare (o registrare) impostazioni del pannello come voci e stile su un pulsante Registration Memory e richiamarle quindi istantaneamente premendo un unico pulsante.
Memorizzazione delle configurazioni del pannello personalizzate 1 Eseguire le impostazioni del pannello desiderate, ad esempio per voci, stili ed effetti. Consultare la tabella Parameter Chart nel documento Data List sul sito Web per informazioni sui parametri che possono essere registrati con la funzione Registration Memory. 2 Premere il pulsante [MEMORY] nella sezione REGISTRATION MEMORY per richiamare la finestra Registration Memory.
5 Memorizzare le diverse configurazioni del pannello su altri pulsanti, ripetendo i punti da 1 a 4. Le configurazioni del pannello memorizzate possono essere richiamate mediante la semplice pressione del pulsante numerato corrispondente. NOTA Le configurazioni del pannello registrate sui pulsanti numerati vengono mantenute anche quando si spegne lo strumento.
Richiamo di una configurazione del pannello registrata NOTA Se le configurazioni, comprensive di selezione di file di song, stile, testo e così via, vengono richiamate da un'unità flash USB, assicurarsi che l'unità flash USB appropriata in cui è presente la song, lo stile o il testo registrato sia collegata al terminale [USB TO DEVICE]. Prima di usare un'unità flash USB, leggere la sezione "Collegamento di dispositivi USB" a pagina 91.
Utilizzo delle playlist per la gestione di un ampio repertorio di impostazioni del pannello La playlist è un modo pratico per gestire più elenchi predefiniti per le performance. È possibile selezionare solo i file desiderati da un ampio repertorio (numero cospicuo di file Registration Memory Bank) e creare una nuovo elenco predefinito per ciascuna performance.
3-3 Premendo il pulsante [7D] (OK) il display viene chiuso e i nuovi record vengono Per aggiungere un record mediante la funzione di ricerca: 3-1 Utilizzare i pulsanti [2UD] (Search) per richiamare il display Playlist Record Search. 3-2 Se necessario, utilizzare i pulsanti [1UD]/[2UD] (Update) per richiamare i dati utilizzati per la ricerca.
5 Salvataggio di tutti i record come singolo file della playlist. 5-1 Utilizzare i pulsanti [8UD] (Option) per richiamare la finestra operativa. 5-2 Utilizzare i pulsanti [7UD] (Select & Save) per richiamare il display di selezione dei file della playlist. 5-3 Salvare i record come file attenendosi alle istruzioni a pagina 26. Richiamo delle impostazioni del pannello personalizzate mediante la playlist 1 Dal display Playlist, utilizzare i pulsanti [8UD] (Option) per richiamare la finestra operativa.
1 Nel display Playlist, posizionare il cursore sul record da spostare mediante i pulsanti Cursore [U][D]. 2 Premere il tasto [6U]/[7U] (Move) per spostare il record in alto nell'elenco, oppure il pulsante [6D]/[7D] (Move) per spostare il record in basso. 3 Salvare il file della playlist modificato (punto 5 a pagina 86). Eliminazione del record dalla playlist 1 Nel display Playlist, posizionare il cursore sul record da eliminare mediante i pulsanti Cursore [U][D].
8 Mixer - Modifica del volume e del bilanciamento tonale - Il mixer offre un controllo intuitivo su tutti gli aspetti delle parti della tastiera e dei canali di song/stile, inclusi il bilanciamento del volume e il timbro dei suoni. Permette di regolare i livelli e la posizione stereo (pan) di ogni voce per ottimizzarne bilanciamento e posizionamento nell'immagine stereo del suono, oltre alle modalità di impostazione degli effetti.
Song1–8, Song9–16 3 Selezionare questa opzione quando si desidera regolare il bilanciamento tra tutte le parti (canali) della song MIDI. Utilizzare i pulsanti TAB [L][R] per selezionare la pagina per i parametri da modificare. Volume/Pan Consente regolare il volume e il pan per ciascuna parte, modificando la voce. Filter Consente di regolare l'effetto Harmonic Content (risonanza) e la brillantezza del suono per ciascuna parte.
Per salvare le impostazioni Song: Innanzitutto, registrare le impostazioni modificate come parte dei dati delle song (dati di configurazione), quindi salvare la song nell'unità User o nell'unità flash USB. Quando si desidera richiamare le impostazioni per un utilizzo futuro, selezionare il file di song salvato qui. 1. Richiamare il display operativo. [MENU] → Pulsanti Cursore [U][D][L][R] Song Creator, [ENTER] 2. Utilizzare i pulsanti TAB [L][R] per selezionare la scheda Setup. 3.
9 Collegamenti - Uso dello strumento con altri dispositivi - ATTENZIONE Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, spegnere tutti i componenti. Inoltre, prima di accenderli o spegnerli, impostare al minimo tutti i livelli di volume (0). In caso contrario, potrebbero verificarsi danni ai componenti, scosse elettriche o perdita dell'udito. AVVISO Non collocare eventuali dispositivi esterni in una posizione instabile. In caso contrario, il dispositivo potrebbe cadere e danneggiarsi.
Formattazione di un'unità flash USB Quando viene collegata un'unità flash USB, potrebbe essere visualizzato un messaggio per indicare che l'unità flash USB non è formattata. In questo caso, eseguire la formattazione. AVVISO L'operazione di formattazione elimina eventuali dati preesistenti. Accertarsi che l'unità flash USB da formattare non contenga dati importanti. 1 2 Collegare un'unità flash USB per la formattazione alla porta [USB TO DEVICE]. Richiamare il display operativo.
NOTA • Utilizzando un cavo USB per collegare lo strumento al computer, eseguire il collegamento diretto senza passare attraverso un hub USB. • Lo strumento inizia la trasmissione subito dopo che è stata effettuata la connessione USB. Trasmissione/ricezione di dati audio (funzione di interfaccia audio USB) Collegando un computer o uno smart device al terminale [USB TO HOST] tramite un cavo USB, i dati audio digitali possono essere trasmessi o ricevuti.
Collegamento a uno smart device (jack [AUX IN]/Bluetooth/terminale [USB TO HOST]/LAN wireless) Il collegamento a uno smart device quale uno smartphone o un tablet fornisce i seguenti vantaggi. • Un collegamento tramite jack [AUX IN] (pagina 95) o Bluetooth (pagina 96) permette di ascoltare il suono trasmesso dallo smart device tramite gli altoparlanti incorporati dello strumento.
Ascolto della riproduzione audio da un dispositivo esterno tramite l'altoparlante dello strumento (Jack [AUX IN]/Bluetooth/terminale [USB TO HOST]) È possibile inviare la riproduzione audio del dispositivo collegato dall'altoparlante dello strumento. Per abilitare l'ingresso audio, collegare un dispositivo esterno utilizzando uno dei metodi seguenti.
Ascolto dei dati audio da un dispositivo Bluetooth attraverso questo strumento (funzione Audio Bluetooth) Prima di utilizzare la funzione Bluetooth, assicurarsi di leggere "Informazioni su Bluetooth" a pagina 97. È possibile riprodurre su questo strumento i dati audio salvati in un dispositivo Bluetooth, ad esempio uno smartphone o un lettore audio portatile, e ascoltarli tramite l'altoparlante incorporato nello strumento stesso.
3 Utilizzare i pulsanti [6UD]/[7UD] (Pairing) per effettuare l'accoppiamento con un dispositivo dotato di Bluetooth. Se si desidera collegare il dispositivo Bluetooth allo strumento, è necessario prima accoppiare il dispositivo e lo strumento. Una volta che il dispositivo è stato accoppiato allo strumento, non occorre effettuare di nuovo l'accoppiamento.
Collegamento di cuffie o di un altoparlante esterno (jack [PHONES/OUTPUT]) È possibile utilizzare il jack [PHONES/OUTPUT] per collegare le cuffie e per inviare il segnale di uscita al dispositivo collegato, quale un altoparlante, un registratore o un computer. Gli altoparlanti dello strumento vengono automaticamente disattivati quando si inserisce una spina in questo jack.
Collegamento di un foot pedal (jack [AUX PEDAL]) Al jack [AUX PEDAL] possono essere collegati il footswitch fornito in dotazione o altri foot pedal (FC3A, FC4A o FC5) venduti separatamente. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 14. NOTA • Accertarsi che lo strumento sia spento quando si collega o scollega il pedale. • Non premere il footswitch e mentre si accende lo strumento. Tale operazione cambia la polarità riconosciuta del pedale, invertendone il funzionamento.
10 Menu - Altre impostazioni generali e utilizzo di funzioni avanzate - Il menu offre una serie di utilità e impostazioni pratiche utili per lo strumento, tra cui impostazioni generali che influiscono su tutto lo strumento, nonché impostazioni dettagliate per funzioni specifiche. Sono inoltre incluse le funzioni Creator avanzate per creare stili e song personalizzati. Procedura di base Questa sezione illustra soltanto come richiamare il display operativo per ciascuna funzione.
Elenco funzioni Menu1 Split Point/ Chord Fingering Keyboard Harmony Regist Sequence/ Freeze Controller Voice Setting Descrizione Reference Manual Split Point Determina il punto di split e l'area di rilevamento degli accordi. Pagina 58 Capitolo 3 Chord Fingering Determina il tipo di diteggiatura degli accordi. Pagina 56 Capitolo 3 Pagina 46 Capitolo 2 Consente di selezionare il tipo di armonia per la tastiera e di configurare le relative impostazioni.
Menu2 Master Tune/ Scale Tune Descrizione Consente di effettuare l'accordatura fine dell'intonazione per l'intero strumento in incrementi di circa 0,2 Hz. Pagina 45 Capitolo 2 Scale Tune Consente di selezionare il tipo di scala e di accordare il pitch della nota desiderata (tasto) in cent. Pagina 45 Capitolo 2 Pagina 96 – – Capitolo 9 Pagine 17, 93, 95, 98 Capitolo 10 Consente di collegare un dispositivo Bluetooth. MIDI Consente di configurare le impostazioni correlate a MIDI.
Risoluzione dei problemi Generale Quando si accende o si spegne lo strumento si avverte un "clic" o un "pop". Questo comportamento è normale. Nello strumento viene immessa corrente elettrica. Lo strumento si spegne automaticamente. Ciò è normale in quanto è attiva la funzione di spegnimento automatico. Se necessario, impostare il parametro della funzione di spegnimento automatico (pagina 18). Si sente rumore dagli altoparlanti dello strumento.
Generale Un file esistente non viene visualizzato. • L'estensione del file (.MID e così via) è stata cambiata o eliminata. Rinominare manualmente il file su un computer, aggiungendo l'estensione appropriata. • I file di dati con nomi che superano i 50 caratteri non possono essere gestiti dallo strumento. Rinominare il file, riducendo il numero di caratteri an massimo di 50. Voce La voce selezionata nel display di selezione delle voci non viene riprodotta.
USB Audio Player/Recorder Verrà visualizzato un messaggio che indica che l'unità è occupata e che la registrazione verrà interrotta. • Assicurarsi di utilizzare un'unità flash USB compatibile (pagina 91). • Assicurarsi che l'unità flash USB disponga di spazio sufficiente (pagina 92). • Se si utilizza un'unità flash USB in cui sono già registrati dei dati, verificare innanzitutto che sul dispositivo non siano presenti dati importanti, quindi formattarlo (pagina 92) e provare nuovamente a registrare.
Specifiche tecniche Nome del prodotto Digital Piano Peso e dimensioni Dimensioni (L × P × A) Interfaccia di controllo Tastiera Peso 21,4 kg Numero di tasti Tipo Risposta al tocco Altri controller Rotella pitch bend Display Tipo Dimensione Funzione di visualizzazione partitura/testi/testo Lingua Voci Pannello Lingua Generazione di toni Suono di pianoforte Effetto piano Sì Inglese, tedesco, francese, spagnolo, italiano Inglese Yamaha CFX Sì 256 Numero di voci 601 voci + 29 kit di percussi
Funzioni Tempo di registrazione (max.) Formato WAV (44,1 kHz, 16 bit, stereo) Registrazione WAV (44,1 kHz, 16 bit, stereo) Time Stretch Sì Pitch Shift Sì Vocal Cancel Sì Piano Room Sì Memoria di registrazione Numero di pulsanti Playlist Numero di record (max.) Controllo Lezione/Guida Controlli generali Metronomo Intervallo di tempi Bluetooth (questa funzione potrebbe non essere inclusa a seconda del paese in cui è stato acquistato il prodotto).
Formato compatibile GM2 "GM (General MIDI)” è uno dei formati di allocazione voce più comuni. "GM System Level 2" è una specifica standard che potenzia il formato "GM" originale e migliora la compatibilità dei dati delle song. Fornisce una polifonia più complessa, una maggiore selezione delle voci, parametri voce ampliati e un'elaborazione degli effetti integrata.
Indice [1UD] – [8UD], pulsanti ..................................................20 A A-B Repeat ..............................................................................67 Accent ......................................................................................55 Accessori ...................................................................................7 Accompagnamento ...............................................................48 Accompagnamento automatico .................................
O One Touch Setting (OTS) .....................................................52 OTS Link .................................................................................52 Owner Name ..........................................................................18 P Parte Layer ..............................................................................38 Parte Left .................................................................................38 Parte Main ...............................................
Apache License 2.0 Copyright (c) 2009-2018 Arm Limited. All rights reserved. SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the License); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at www.apache.org/licenses/LICENSE-2.
For EU countries BG Bulgarian ОПРОСТЕНА ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ LV Latvian VIENKĀRŠOTA ES ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA С настоящото Yamaha Music Europe GmbH декларира, че този тип радиосъоръжение [DGX-670] е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html Ar šo Yamaha Music Europe GmbH deklarē, ka radioiekārta [DGX-670] atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Per ulteriori dettagli sui prodotti, rivolgersi al più vicino rappresentante Yamaha oppure a uno dei distributori autorizzati elencati di seguito. FRANCE NORTH AMERICA Yamaha Music Europe 7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activités de Pariest, 77183 Croissy-Beaubourg, France Tel: +33-1-6461-4000 CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A.
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.