Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.
Informatie over ophalen en weggooien van oude apparatuur Dit symbool op de apparaten, verpakking en/of meegeleverde documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische apparaten niet met het gewone huishoudelijke afval mogen worden gemengd. Voor juist behandelen, hergebruik of recyclen van oude apparatuur brengt u deze naar de desbetreffende ophaalpunten in overeenstemming met de nationale wetgeving.
Het modelnummer, het serienummer, de stroomvereisten, enz. worden vermeld op of in de nabijheid van het naamplaatje, dat zich aan de onderzijde van het toestel bevindt. Het is raadzaam dit serienummer in de hieronder gereserveerde ruimte te noteren. Bewaar ook deze handleiding als permanent aankoopbewijs om identificatie in geval van diefstal te vergemakkelijken. Modelnummer Het naamplaatje bevindt zich aan de onderzijde van het toestel.
VOORZICHTIG LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U VERDERGAAT Bewaar deze gebruikershandleiding op een veilige en handige plaats voor eventuele toekomstige raadpleging. Voor de netadapter WAARSCHUWING VOORZICHTIG • Deze netadapter is uitsluitend bedoeld voor gebruik met elektronische instrumenten van Yamaha. Gebruik de netadapter niet voor andere doeleinden. • Alleen voor binnenshuis gebruik. Niet gebruiken in vochtige omgevingen.
Als u onregelmatigheden opmerkt • Schakel de aan/uit-schakelaar onmiddellijk uit en trek de stekker uit het stopcontact als een van de volgende problemen optreedt. Laat het instrument vervolgens nakijken door bevoegd Yamahaservicepersoneel. - Het netsnoer of de stekker raakt beschadigd of gaat stuk. - Het instrument verspreidt een ongebruikelijke geur of er komt rook uit het instrument. - Er is een voorwerp in het instrument gevallen. - Het geluid valt plotseling weg tijdens het gebruik van het instrument.
LET OP Informatie Houd u aan onderstaande waarschuwingen om storingen/schade aan het apparaat en schade aan de gegevens of andere eigendommen te voorkomen. Auteursrechten Behandeling • Verbind dit product niet rechtstreeks met openbare wifi en/ of internet. Verbind dit product alleen met internet via een router met sterke wachtwoordbeveiliging. Raadpleeg de fabrikant van uw router voor informatie over best practices op het gebied van beveiliging.
Over de handleidingen Voor dit instrument bestaan de volgende documenten en instructiehandleidingen. Meegeleverde documenten Gebruikershandleiding (dit boek) Hierin worden de basisbediening en functies van dit instrument uitgelegd. Lees deze handleiding eerst.
Inhoudsopgave VOORZICHTIG................................................................................................................................................... 4 LET OP .................................................................................................................................................................. 6 Informatie...........................................................................................................................................................
Samen spelen of accenten toevoegen aan stijlweergave (Unison en Accent) ............................................54 Het vingerzettingstype voor akkoorden wijzigen ..........................................................................................56 De splitpunten veranderen................................................................................................................................58 4 Songs – Songs spelen, oefenen en opnemen – 60 Songs afspelen ...............................
Welkom bij de nieuwe DGX! De DGX-670 is uitgerust met een kleurendisplay en beschikt over vele geavanceerde functies die uw muzikale plezier vergroten en uw creatieve en performancemogelijkheden uitbreiden. Laten we dit eens van nabij bekijken... Authentiek pianogeluid Dit instrument beschikt over prachtige pianovoices, gemaakt met samples van de beroemde Yamaha CFX-concertvleugel.
Met de lesfunctie leert u op een leuke manier songs te beheersen, met muzieknotatie in de display. Als u bijvoorbeeld de rechterhandpartij speelt, wordt met het afspelen van de linkerhandpartij en andere partijen gewacht totdat u de noten correct speelt. Hierdoor kunt u vlot melodieën en frasen oefenen, zelfs als u een beginner bent.
Bedieningspaneel en aansluitingen Bovenpaneel 1 3 4 $ 5 6 2 7 8 @ 9 ) ! # F PITCH BEND A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 1 [P] (Standby/On)-schakelaar ........pagina 16 Hiermee schakelt u het instrument in of zet u het op stand-by. 2 [MASTER VOLUME]-draaischijf ....pagina 17 Hiermee regelt u het totaalvolume. 3 [DEMO]-knop.................................pagina 11 Hiermee speelt u de demo's af. 4 SONG-gerelateerde knoppen..........
^ & * Bedieningspaneel en aansluitingen E ( A % B D C F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 ^ [PLAYLIST]-knop...........................pagina 80 Hiermee roept u de playlistweergave op waarin u uw repertoire kunt beheren. & [MIC SETTING]-knop ...................pagina 77 Hiermee roept u de display op van waaruit u instellingen voor de microfoon kunt opgeven. * [USB AUDIO]-knop ...........................
Achterpaneel 1 2 3 1 [USB TO HOST]-aansluiting..........pagina 92 Voor het aansluiten op een computer of slim apparaat zoals een smartphone of tablet. 2 [AUX PEDAL]-aansluiting .......zie hieronder Voor het aansluiten van de meegeleverde voetschakelaar of afzonderlijk verkrijgbare voetpedalen. 3 [PEDAL UNIT]-aansluiting............pagina 15 Voor het aansluiten van een afzonderlijk verkrijgbare pedalenconsole. 4 [MIC INPUT]-aansluiting..............pagina 77 Voor het aansluiten van een microfoon.
De afzonderlijk verkrijgbare pedalenconsole LP-1B/ LP-1WH kan worden aangesloten op de [PEDAL UNIT]aansluiting. Bevestig de pedalenconsole bij het aansluiten ook aan de afzonderlijk verkrijgbare keyboardstandaard L300B/L-300WH/ De keyboardstandaard L-300B/L-300WH is ontworpen voor gebruik met meerdere modellen. Zorg dat u bij het monteren van de keyboardstandaard voor de DGX-670 de schroefgaten op de metalen beugels van de standaard gebruikt die worden aangegeven met een 'B'.
Beginnen Spanningsvoorziening Sluit de stekkers van het netsnoer aan in de volgorde die in de afbeelding wordt aangegeven. DC IN-aansluiting (pagina 14) 2 Stopcontact Gelijkstroomstekker 3 1 Netsnoer Netadapter Wisselstroomstekker De uitvoering van de stekker en het stopcontact kan per locatie verschillen. WAARSCHUWING Gebruik alleen de aangegeven netadapter (pagina 107). Gebruik van de verkeerde netadapter kan oververhitting van het instrument en defecten veroorzaken.
VOORZICHTIG Zelfs als de [P] (Standby/On)-schakelaar in de stand-bypositie staat, loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom door het instrument. Haal de stekker uit het stopcontact als u het instrument lange tijd niet gebruikt, of tijdens elektrische stormen, zoals onweer. LET OP U kunt het instrument niet uitzetten tijdens het opnemen of bewerken of wanneer een bericht wordt weergegeven, zelfs niet door op de [P] (Standby/On)-schakelaar te drukken.
Basisinstellingen opgeven Geef zo nodig basisinstellingen voor het instrument op, zoals de taal voor de display. 1 Roep de bedieningsdisplay op. 1-1 Druk op de [MENU]-knop om de Menu-display op te roepen. 1-2 Gebruik de cursorknoppen [U][D][L][R] om System te selecteren en druk vervolgens op de [ENTER]-knop. 1-3 Druk op de knop TAB [L] om de tab Common te selecteren. 1-3 1-1 1-2 2 2 Gebruik de knoppen [1UD] – [8UD] om de benodigde instellingen op te geven.
Basishandelingen Displaygerelateerde regelaars De LCD-display geeft u in één oogopslag heel veel informatie over alle huidige instellingen. Het weergegeven menu of de parameters kunnen worden geselecteerd of gewijzigd met de regelaars rondom de LCD-display. Datadraaiknop (pagina 20) Cursorknoppen [U][D][L][R] en [ENTER]-knop (zie hieronder) [1UD] – [8UD]-knoppen (pagina 20) Basishandelingen Knoppen TAB [L][R] (pagina 21) [EXIT]-knop (pagina 21) Cursorknoppen [U][D][L][R] en [ENTER]-knop.
[1UD] – [8UD]-knoppen De knoppen [1UD] – [8UD] worden gebruikt voor het maken van selecties of om instellingen te veranderen (omhoog of omlaag) voor de functies die direct erboven in de display staan. In deze handleiding worden de bovenste knoppen beschreven als [U] en de onderste knoppen als [D]. Voor menu's die in dit gedeelte van de display worden weergegeven, gebruikt u de knoppen [1U] – [8U] (bovenste).
Bestanden selecteren (voice, stijl, song enzovoort) De bediening van de datadraaiknop is bijna gelijk aan die van de cursorknoppen. Draai nadat u de display voor bestandsselectie hebt geopend, aan de datadraaiknop om de cursor te verplaatsen, en druk vervolgens op de [ENTER]-knop om het bestand daadwerkelijk te selecteren en op te roepen.
In de display getoonde berichten Soms wordt een bericht (informatie- of bevestigingsdialoog) op het scherm weergegeven om de bediening te vergemakkelijken. Wanneer het bericht wordt weergegeven, drukt u op een van de [1UD] – [8UD]knoppen, afhankelijk van het bericht. De gewenste display direct oproepen — Direct Access (Rechtstreekse toegang) Met de handige Direct Access-functie (rechtstreekse toegang) kunt u ogenblikkelijk de gewenste display oproepen door slechts op één extra knop te drukken.
Configuratie van de hoofddisplay Als het instrument wordt aangezet, verschijnt de hoofddisplay. In deze display worden de huidige basisinstellingen weergegeven, zoals de geselecteerde voice en stijl, zodat u deze in één oogopslag kunt zien. De hoofddisplay is de display die u gewoonlijk ziet als u het keyboard bespeelt. De display voor bestandsselectie (pagina 24) van Style, Song, Voice of Registration Memory Bank kan ook vanuit deze display worden opgeroepen.
7 Maat/tel Hier wordt de huidige positie (maat/tel) bij het afspelen van een stijl of song weergegeven. 8 Microfoonindicator Geeft het ingangsniveau van de aangesloten microfoon aan (pagina 77). 9 Transponeren Hier wordt de hoeveelheid toonhoogteverandering weergegeven in stappen van een halve noot (pagina 44). Configuratie van de display voor bestandsselectie In de display voor bestandsselectie selecteert u voice-, stijl- en andere gegevens (bestanden).
Een bovenliggende map oproepen Als een map bestanden bevat, wordt rechtsonder in de display een pijl-omhoog weergegeven, die aangeeft dat u de bovenliggende map kunt oproepen door op de knop [8U] te drukken. Voorbeeld van de display voor selectie van presetvoices De presetvoices zijn gecategoriseerd en ondergebracht in de desbetreffende mappen. Basishandelingen Het bovenliggende niveau (in dit geval een map) wordt weergegeven.
Bestandsbeheer Met de knoppen in het onderste gebied van de display voor bestandsselectie kunt u bestanden opslaan, een naam geven, kopiëren, verplaatsen, verwijderen, en u kunt mappen maken om de bestanden te beheren. Zie pagina 24 voor informatie over de display voor bestandsselectie. OPMERKING Lees voordat u een USB-flashstation gaat gebruiken het onderdeel USB-apparaten aansluiten op pagina 91.
5 Druk op de knop [8U] (OK) om het bestand daadwerkelijk op te slaan. Als de bestandsnaam al bestaat, wordt een bericht weergegeven met de vraag of u het bestaande bestand wilt overschrijven. Als dat niet het geval is, drukt u op een van de [6UD] (No)knoppen en geeft u een andere naam op. Het opgeslagen bestand wordt automatisch op de desbetreffende positie in alfabetische volgorde tussen de bestanden geplaatst.
De naam wijzigen van een bestand/map U kunt de namen van bestanden/mappen wijzigen. OPMERKING • Bestanden en mappen op de tab Preset kunnen niet worden hernoemd. • De naam van de map PianoRoom (pagina 37) kan niet worden gewijzigd. 1 Selecteer in de display voor bestandsselectie met de knoppen TAB [L][R] de desbetreffende tab (User of USB1) die u wilt hernoemen. 2 Controleer of het menu File Management onder in de display wordt weergegeven.
Bestanden kopiëren of verplaatsen U kunt bestanden kopiëren of knippen en op een andere locatie (map) plakken. Met dezelfde procedure kunt u ook mappen kopiëren (maar niet verplaatsen). OPMERKING • Bestanden in de tab Preset en de map PianoRoom (pagina 37) kunnen niet worden verplaatst. • Beveiligde songs zoals presetsong die naar de tab User zijn gekopieerd, worden aangegeven met 'Prot.1' boven de naam van de song in de display voor songselectie.
Files/mappen wissen (Delete) U kunt afzonderlijke of meerdere bestanden of mappen verwijderen. OPMERKING • Bestanden op de tab Preset kunnen niet worden verwijderd. • U kunt de map PianoRoom (pagina 37) niet verwijderen. 1 Gebruik in de display voor bestandsselectie de TAB [L][R]-knoppen om de tab (User of USB1) te selecteren die het bestand of de map bevat die u wilt verwijderen. 2 Controleer of het menu File Management onder in de display wordt weergegeven.
Tekens invoeren In deze sectie wordt beschreven hoe u tekens invoert om de naam van een bestand of map te wijzigen. Hiervoor wordt onderstaande display gebruikt. 3 1 4 OPMERKING • De volgende tekens kunnen niet worden ingevoerd voor de naam van bestanden/mappen: \ / : * ? " < > | • Bestandsnamen of mapnamen mogen uit maximaal 50 tekens bestaan. 1 Wijzig de tekensoort door op de knop [1U] te drukken.
Andere handelingen voor het invoeren van tekens Tekens wissen Gebruik de datadraaiknop om de cursor te verplaatsen naar het teken dat u wilt verwijderen en druk op de knop [7D] (Delete). Als u alle tekens op de regel in één keer wilt wissen, houdt u de knop [7D] (Delete) ingedrukt. Tekens of spaties invoeren 1 2 Druk op de knop [6D] (Symbol) om de lijst met tekens op te roepen.
Gegevensback-up U kunt van alle gegevens in het User-station (met uitzondering van beveiligde songs) en van alle instellingen van het instrument één back-upbestand maken op een USB-flashstation (extensie: bup.). Het back-upbestand kan weer teruggezet naar het instrument, zodat u de paneelinstellingen en spelgegevens kunt terughalen die u eerder hebt gemaakt.
De fabrieksinstellingen terugzetten (initialiseren) Zet het instrument aan terwijl u de meest rechtse toets (C7) op het keyboard ingedrukt houdt. Hiermee zet u alle instellingen (de systeemsetupparameters) terug naar de standaard fabrieksinstellingen (u initialiseert ze), met uitzondering van Language (pagina 18), Owner Name (pagina 18) en informatie over Bluetoothparen (pagina 96). Raadpleeg de Parameter Chart in de Data List op de website voor informatie over welke parameters tot de systeemsetup behoren.
1 Piano Room – Genieten van pianospel – De Piano Room-functie is bedoeld voor mensen die het instrument gewoon als piano willen bespelen en daar volop van willen genieten. Welke instellingen u ook hebt aangebracht via het paneel, u kunt onmiddellijk de optimale instellingen voor pianospel oproepen met één druk op de knop. U kunt de pianoinstellingen ook naar wens wijzigen. Piano spelen in de Piano Room 1 Druk op de knop [PIANO ROOM] om de display Piano Room op te roepen.
De gedetailleerde instellingen opgeven in de Piano Room U kunt de instellingen van de Piano Room, zoals aanslaggevoeligheid, naar wens wijzigen. 1 Gebruik in de display Piano Room de knoppen [8UD] om de instellingsdisplay op te roepen en wijzig vervolgens de instellingen met de knoppen [1UD] – [8UD]. [1UD]/ [2UD] Master Tune Bepaalt de toonhoogte van dit instrument in stappen van 1 Hz. [3UD]/ [4UD] Brightness Bepaalt de helderheid van het geluid. Hogere waarden resulteren in een helderder geluid.
Uw spel in de Piano Room opnemen Druk in de display Piano Room op een van de knoppen [1UD] (I) om de opname stand-by te zetten. 3 2 Bespeel het keyboard om de opname te starten. U kunt het opnemen ook starten met de knoppen [2UD]/[3UD] (R). Tijdens de opname knippert Recording. 3 Als u klaar bent met uw performance, drukt u op een van de knoppen [4UD]/ [5UD] (J) om de opname te stoppen.
2 Voices – Het keyboard bespelen met verschillende geluiden – Het instrument beschikt over een grote verscheidenheid aan uitzonderlijk realistische instrumentale voices, waaronder piano, gitaar, strijkers, koperinstrumenten, blaasinstrumenten en meer. Presetvoices spelen De voices kunnen worden bespeeld via drie keyboardpartijen: Main, Layer en Left.
Selecteer de gewenste voice met de cursorknoppen [U][D][L][R]. U kunt de overige pagina's oproepen door op de knoppen ([1U] – [7U]) te drukken die overeenkomen met de paginanummers (P1, P2 ...) of door herhaaldelijk op dezelfde VOICEcategorieselectieknop te drukken. Wanneer u op de knop [8U] drukt, roept u andere voicecategorieën (mappen) op, waaronder de categorieën die geen VOICE-categorieselectieknoppen hebben. OPMERKING De voicekenmerken worden boven de naam van de presetvoice aangegeven.
Voicekenmerken Er zijn verschillende voicetypen en sommige typen, zoals hieronder beschreven, vereisen speciale performanceoverwegingen. Deze specifieke typen hebben een indicatie boven (of in het pictogram links van) de voicenaam in de display voor voiceselectie of de Main-display. Raadpleeg de Reference Manual op de website voor uitleg bij de andere typen. • VRM-voices (pagina 41) Hiermee wordt de karakteristieke snaarresonantie van een echte akoestische piano geïmiteerd. • Super Articulation (S.
De juiste instellingen voor pianospel oproepen (Piano Reset) U kunt de juiste instellingen om het instrument als een piano te bespelen gemakkelijk terugzetten, welke instellingen u ook via het paneel hebt aangebracht. Met deze functie, met de naam 'Piano Reset', kunt u de voice CFX Grand op het hele keyboard spelen. OPMERKING Deze functie kan niet worden gebruikt als de display Piano Room (pagina 35) wordt weergegeven. Houd de knop [PIANO ROOM] twee seconden of langer ingedrukt.
Super Articulation-voices spelen Met de Super Articulation-voices kunt u subtiele en uiterst realistische muzikale expressies maken door de manier waarop u speelt. “S.Art!” wordt weergegeven boven de voicenaam van Super Articulation-voices in de display voor voiceselectie of de Main-display. Super Articulation-voice Voor uitvoeringsinstructies kunt u het informatievenster van de geselecteerde Super Articulation Voice oproepen door op de knop [6D] (Info) op het display voor voiceselectie te drukken.
De aanslagrespons van het keyboard instellen U kunt een aanslaggevoeligheid aangeven (hoe het geluid reageert op de manier waarop u op de toetsen speelt). Deze instelling heeft geen invloed op de speelweerstand van de toetsen. 1 Roep de bedieningsdisplay op. [MENU] → cursorknoppen [U][D][L][R] Controller, [ENTER] → TAB [R] Setting → cursorknop [U] 1 Touch Response. 2 Gebruik de knoppen [1UD] – [7UD] om de aanslagrespons in te stellen.
De metronoom gebruiken Met de knop [METRONOME] kunt u de metronoom starten of stoppen. De metronoom geeft een klikgeluid, zorgend voor een accurate tempoaanduiding terwijl u oefent, of laat u horen en controleren hoe een bepaald tempo klinkt. U kunt het metronoomtempo op dezelfde manier als het stijltempo aanpassen (pagina 52).
De toonhoogte fijnregelen De toonhoogte van het hele instrument is standaard ingesteld op 440,0 Hz volgens de gelijkzwevende temperatuur. U kunt deze basisstemming wijzigen in de display die wordt opgeroepen via [MENU] → cursorknoppen [U][D][L][R] Master Tune/Scale Tune, [ENTER]. Raadpleeg de Reference Manual op de website voor meer informatie.
2 Gebruik de cursorknoppen [U][D] om de pagina te selecteren en gebruik vervolgens de knoppen [1UD] – [7UD] om effecten toe te passen op de voices. 1 [1UD] – [3UD] DSP Schakelt het DSP-effect (Digital Signal Processor) in of uit voor elke keyboardpartij. Met de in het instrument ingebouwde digitale effecten kunt u op verschillende manieren ambiance en diepte aan uw muziek toevoegen (zoals het toevoegen van reverb, dat uw geluid zo maakt alsof u in een concertzaal speelt).
Geavanceerde functies Raadpleeg hoofdstuk 2 in de Reference Manual op de website.
3 Stijlen - Ritme en begeleiding spelen - Het instrument beschikt over diverse (ritmische en andere) begeleidingspatronen ('stijlen' genoemd) in een bonte mengeling van verschillende muzikale genres, zoals pop, jazz en vele andere. Met de automatische begeleidingsfunctie voor stijlen worden de 'akkoorden' automatisch gedetecteerd en kunt u automatische begeleidingen afspelen door gewoon op het keyboard te spelen.
4 Druk op de knop STYLE CONTROL [SYNC START] om gesynchroniseerd starten in te schakelen (pagina 50). 5 De geselecteerde stijl begint zodra u het keyboard bespeelt. OPMERKING • Als u de begeleiding eenvoudiger wilt maken, schakelt u de knop [SIMPLE] in. Als u dit doet, worden alleen het ritme en de bas ingeschakeld en worden andere partijen uitgeschakeld (pagina 53).
Afspelen van stijl bedienen Afspelen starten/stoppen [START/STOP]-knop Hiermee wordt het afspelen van de ritmepartij van de huidige stijl gestart. Druk nogmaals op deze knop als u het afspelen wilt stoppen. Zowel ritme als automatische begeleiding afspelen ([ACMP]-knop Als u de knop [ACMP] inschakelt, worden zowel de ritmepartij als de automatische begeleiding afgespeeld op basis van de akkoorden die worden gedetecteerd tijdens het afspelen van de stijl.
Tussen variaties (secties) schakelen tijdens het afspelen van een stijl Elke stijl heeft vier verschillende Main-secties, vier Fill-in-secties en een Break-sectie. Door deze secties op efficiënte wijze te gebruiken, kunt u makkelijk uw performance dynamischer en professioneler laten klinken. U kunt tijdens het afspelen van een stijl tussen secties schakelen.
One Touch Settings automatisch wijzigen met de Main-secties (OTS-koppeling) One Touch Setting (OTS) is een handige functie, die automatisch de meest geschikte paneelinstellingen (voices, effecten enz.) oproept voor de momenteel geselecteerde stijl. Als de [OTS LINK]-knop is ingeschakeld, roept het indrukken van een andere MAIN VARIATION-knop (A – D) automatisch een One Touch Setting op die geschikt is voor de geselecteerde Main-sectie.
Tijdens het afspelen van een stijl of song kunt u het tempo wijzigen door twee keer in het gewenste tempo op de knop [TEMPO/TAP] te drukken. Als de stijl en song zijn gestopt, tikt u op de [TEMPO/TAP]-knop (vier keer voor een 4/4-maatsoort) om het afspelen van de ritmepartij van de stijl te starten in het door u aangegeven tempo. Alleen de ritme- en baspartijen van de stijl afspelen Elke partij (kanaal) van de stijl in-/uitschakelen Elke stijl bevat de hieronder genoemde kanalen.
2 Gebruik de knoppen [1D] – [8D] om de kanaal in of uit te schakelen. Houd de desbetreffende knop van het kanaal ingedrukt om zo het kanaal op Solo te zetten als u slechts één kanaal wilt afspelen. U kunt Solo annuleren door gewoon nogmaals op de desbetreffende kanaalknop te drukken. De voice voor elk kanaal wijzigen Druk op een van de knoppen [1U] – [8U] voor het gewenste kaneel om de display voor voiceselectie op te roepen (pagina 39) en selecteer vervolgens de gewenste voice.
3 Gebruik de knoppen [2UD]/[3UD] (Unison Type) om het type van de functie Unison te selecteren. • All Parts: Geschikt voor spelen met één hand. Bij dit type worden alle begeleidingspartijen unisono met uw performance gespeeld. Dit kan relatief eenvoudig worden gebruikt, zelfs door een beginner. • Split: Geschikt voor spelen met twee handen.
Het vingerzettingstype voor akkoorden wijzigen Het vingerzettingtype voor akkoorden bepaalt hoe de akkoorden worden gedetecteerd wanneer u meespeelt met de afgespeelde stijl terwijl de knop [ACMP] is ingeschakeld. 1 Roep de bedieningsdisplay op. 2 Druk op de knoppen [2UD] – [4UD] om een vingerzettingstype voor akkoorden te selecteren.
Deze instelling detecteert akkoorden in het gehele toetsbereik. Akkoorden worden gedetecteerd op een manier die lijkt op Fingered, zelfs als u een split gebruikt tussen uw linker- en rechterhand. Dit is bijvoorbeeld het geval als u een basnoot speelt met uw linkerhand en een akkoord met uw rechterhand, of als u een akkoord speelt met uw linkerhand en een melodie met uw rechterhand.
De splitpunten veranderen De toets die het keyboard verdeelt in twee of drie gedeelten, wordt het splitpunt genoemd. Er zijn twee typen splitpunt: Het 'linkersplitpunt' en het 'stijlsplitpunt'. Het 'linkersplitpunt' verdeelt het keyboard in het Left-partijgebied en het Main-partijgebied, en het 'stijlsplitpunt' verdeelt het keyboard in de akkoordensectie voor het afspelen van stijlen (pagina 49) en het Main- of Left-partijgebied.
Geavanceerde functies Raadpleeg hoofdstuk 3 in de Reference Manual op de website.
4 Songs – Songs spelen, oefenen en opnemen – Bij dit instrument verwijst 'song' naar de MIDI-gegevens, zoals presetsongs, commercieel verkrijgbare bestanden in MIDI-indeling enzovoort. U kunt een song niet alleen afspelen en beluisteren, maar u kunt ook het keyboard bespelen terwijl de song wordt afgespeeld en uw eigen performance als een song opnemen. MIDI en audio Er zijn twee soorten gegevens die op dit instrument kunnen worden opgenomen en afgespeeld: MIDI-songs en audiobestanden.
1 Druk op de knop SONG [SELECT] om de display voor songselectie op te roepen. 2 3 2 Gebruik de knoppen TAB [L][R] om de locatie (Preset, User or USB1) van de gewenste song te selecteren. OPMERKING • De tab USB1 wordt alleen weergegeven als er een USB-flashgeheugen is aangesloten op de [USB TO DEVICE]aansluiting. • De map PianoRoom in de tab User bevat de songs die zijn opgenomen in de Piano Room (pagina 37). Selecteer de gewenste song met de cursorknoppen [U][D][L][R].
Handelingen met betrekking tot afspelen Onderbreken Druk tijdens het afspelen op de knop [R/K] (Play/Pause). Druk nogmaals op deze knop om het afspelen van de song te hervatten vanaf de huidige positie. Synchro Start U kunt het afspelen starten zodra u het keyboard begint te bespelen. Druk terwijl het afspelen is gestopt de knop [R/K] (Play/Pause) en de knop [LL] (Rewind) tegelijkertijd in. De knop [R/K] (Play/Pause) knippert, om de stand-bystatus aan te geven.
Muzieknotatie weergeven (Score) U kunt de muzieknotatie (score) van de geselecteerde song bekijken. Deze functie is niet alleen beschikbaar voor de muzieknotatie van de presetsongs, maar ook voor de songs die u hebt opgenomen, evenals commercieel verkrijgbare MIDI-bestanden (alleen die waarmee apparaten notaties kunnen aangeven). Selecteer een song (stap 1 – 3 op pagina 61). Druk op de knop SONG [SCORE/LYRICS] om de display Score op te roepen.
Songteksten weergeven Als de geselecteerde song tekstgegevens bevat, kunt u deze op de display van het instrument bekijken. 1 2 Selecteer een song (stap 1 – 3 op pagina 61). Druk op de knop SONG [SCORE/LYRICS] om de songtekstdisplay op te roepen. Als de display Lyrics niet wordt weergegeven, drukt u nogmaals op de knop [SCORE/LYRICS]. Door op de knop te drukken, schakelt u tussen de displays Score en Lyrics. Als de songgegevens tekstgegevens bevatten, wordt de tekst weergegeven op de display.
De kanalen van de song in- of uitschakelen Een song bestaat uit 16 afzonderlijke kanalen. Meestal worden keyboardpartijen toegewezen aan kanaal 1 – 3 en stijlpartijen aan kanaal 9 – 16. U kunt elk kanaal van de geselecteerde songweergave onafhankelijk in- of uitschakelen. 1 Druk meerdere keren op de knop [CHANNEL ON/OFF] om de display Channel On/Off (Song) op te roepen. 2 Gebruik de knoppen [1UD] – [8UD] om de verschillende kanalen in of uit te schakelen.
3 Gebruik de knoppen [7UD] (Play Setting) om het venster Play Setting op te roepen. 4 4 Gebruik de knoppen [6UD] (Right) om de rechterhandpartij uit te schakelen, en vervolgens de knoppen [8UD] om het venster te sluiten. De rechterhandpartij wordt gedempt en de Guide voor de rechterhandpartij wordt ingeschakeld. U kunt nu die partij zelf spelen. OPMERKING • Gebruik indien nodig de knoppen [4UD] (Extra) om de extra partijen te dempen.
Herhaaldelijk afspelen De songherhalingsfuncties kunnen worden gebruikt om herhaaldelijk een song, meerdere songs of een bepaald bereik aan maten in een song af te spelen. De herhalingsmodus selecteren voor het afspelen van een song 1 Roep de bedieningsdisplay op. [MENU] → cursorknoppen [U][D][L][R] Song Setting, [ENTER] → TAB [L] Play → cursorknop [U] 1 Repeat Mode. 2 Gebruik de knoppen [1UD]/[2UD] (Repeat Mode) om de methode voor herhaaldelijk afspelen te bepalen.
OPMERKING • Als u alleen punt A opgeeft, wordt herhaaldelijk afgespeeld tussen punt A en het einde van de song. • Als u wilt herhalen vanaf het begin van de song tot een specifiek punt in het midden: 1. Druk op de knop [A-B REPEAT] en start het afspelen van de song. 2. Druk nogmaals op de knop [A-B REPEAT] aan het eindpunt (B). 4 Oefen het opgegeven bereik door herhaaldelijk op het keyboard mee te spelen met de song. Druk na het oefenen op de knop [A-B REPEAT] om deze uit te schakelen.
4 Start de opname. U kunt het opnemen starten door het keyboard te bespelen, een stijl te starten of op de knop SONG [R/K] (Play/Pause) te drukken. OPMERKING U kunt de metronoom (pagina 44) tijdens een opname gebruiken; het geluid van de metronoom wordt echter niet opgenomen. 5 Als u klaar bent met uw performance, drukt u nogmaals op de knop [REC] om de opname te stoppen. Er verschijnt mogelijk een bericht waarin u wordt gevraagd of u de opgenomen gegevens wilt opslaan.
3 Druk terwijl u de knop [REC] ingedrukt houdt op de desbetreffende knoppen [1UD] – [8UD] om de gewenste kanalen in te stellen op 'Rec'. + Als het kanaal is ingesteld op Rec, wordt het volgende venster weergegeven waarin de partijtoewijzing voor het geselecteerde kanaal wordt aangegeven. Wijzig indien nodig met de datadraaiknop de partijtoewijzing voor het op te nemen kanaal. Druk nogmaals op de gewenste kanaalknop als u de 'Rec'-status van het kanaal wilt annuleren.
Geavanceerde functies Raadpleeg hoofdstuk 4 in de Reference Manual op de website.
5 USB Audio Player/Recorder – Audiobestanden opnemen en afspelen – Met de handige USB Audio Player/Recorder-functie kunt u audiobestanden (.wav) die zijn opgeslagen op een USB-flashstation rechtstreeks vanaf het instrument afspelen. Aangezien u uw spel en opnamen als audiobestanden (.wav) kunt opnemen op een USB-flashstation, kunt u de bestanden ook afspelen op een computer, ze met uw vrienden delen of op een cd opnemen om ze te beluisteren.
4 Selecteer het gewenste bestand met de cursorknoppen [U][D][L][R]. 5 OPMERKING Het laden van audiobestanden duurt iets langer dan het laden van andere bestanden. Audiobestandsinformatie weergeven Als u op de knop [6D] (Info) drukt, wordt het informatievenster opgeroepen van waaruit de bestandsnaam, de samplefrequentie enz. van het geselecteerde bestand kunt bekijken. OPMERKING Als de knop niet wordt weergegeven, drukt u op de knop [8D] (Close) om hem op te roepen.
Instellingen van de USB Audio Player In het venster dat wordt opgeroepen met de knoppen [8UD] (Setting) in de display USB Audio Player kunt u gedetailleerde instellingen met betrekking tot audioweergave opgeven. [1UD]/ [2UD] Repeat Mode Selecteert de herhalingsmodus van audioweergave. • Off: Speelt het geselecteerde bestand af en stopt vervolgens. • Single: Speelt het geselecteerde bestand herhaaldelijk af. • All: Alle bestanden in de map met het huidige bestand worden continu herhaaldelijk afgespeeld.
Uw performance opnemen als audio (USB Audio Recorder) U kunt uw performance als een audiobestand (WAV-indeling, 44,1 kHz samplefrequentie, 16-bits resolutie, stereo) direct op een USB-flashstation opnemen. Met dit instrument kunt u maximaal 80 minuten per opname opnemen.
5 Start de opname met de knoppen [3UD] (R/K) en start vervolgens uw performance. De verstreken opnametijd wordt tijdens de opname weergegeven in de display. Verstreken opnametijd 6 LET OP Koppel het USB-flashstation nooit los of zet het instrument nooit uit tijdens het opnemen. Als u dat wel doet, kunnen de gegevens in het USB-flashstation of de opnamegegevens beschadigd raken. 6 Als u klaar bent met uw performance, gebruikt u de knoppen [4UD] (J) om de opname te stoppen.
6 Microfoon – Een microfoon aansluiten en meezingen met uw eigen spel – Een microfoon aansluiten 1 2 Draai voordat u het instrument aanzet de draaiknop [MASTER VOLUME] omlaag. Sluit de microfoon aan op de [MIC INPUT]-aansluiting. Standaard monohoofdtelefoonaansluiting (6,3 mm) 3 Zet het instrument aan en pas vervolgens het volume aan met de draaiknop [MASTER VOLUME]. 4 Roep de bedieningsdisplay op.
7 Pas de volumebalans tussen het microfoongeluid en het geluid van het instrument aan met de knoppen [7UD] (Volume). Pas indien nodig ook de stereopanpositie van het microfoongeluid aan met de [4UD] (Pan)knoppen. Microfoon loskoppelen 1. Draai de [MASTER VOLUME]-draaiknop naar 'MIN'. 2. Koppel de microfoon los van de [MIC INPUT]-aansluiting.
Geavanceerde functies Raadpleeg hoofdstuk 6 in de Reference Manual op de website.
7 Registratiegeheugen/Playlist – Eigen paneelsetups opslaan en terugroepen – Met de registratiegeheugenfunctie kunt u paneelinstellingen zoals voice en stijl opslaan (of 'registreren') in een registratiegeheugenknop en vervolgens uw eigen paneelinstellingen met één druk op de knop terughalen. Als u veel gegevens in het registratiegeheugen hebt opgeslagen, kunt u met de Playlist uw repertoire beheren, zodat u snel het gewenste registratiegeheugen voor elk muziekstuk kunt oproepen.
Aangepaste paneelsetups opslaan en terugroepen met registratiegeheugen Paneelsetups registreren 1 Geef de gewenste paneelinstellingen op, zoals voor voices, stijlen en effecten. 2 Druk op de knop REGISTRATION MEMORY [MEMORY] om het venster Registration Memory op te roepen. 3 3 Gebruik de cursorknoppen [U][D][L][R] om het item te selecteren dat u wilt registreren, en druk vervolgens op de [ENTER]-knop om het bijbehorende vinkje te plaatsen (of verwijderen).
5 Registreer verschillende paneelsetups in de overige knoppen door stap 1 – 4 te herhalen. U kunt de geregistreerde paneelsetups oproepen door simpelweg op de gewenste nummerknop te drukken. OPMERKING De paneelsetups blijven in de genummerde knoppen geregistreerd, zelfs als u de voeding uitschakelt. Als u de vier huidige paneelsetups allemaal wilt verwijderen, zet u het instrument aan terwijl u de B6-toets (de meest rechtse B-toets op het keyboard) ingedrukt houdt.
Een geregistreerde paneelsetup terughalen U kunt de opgeslagen registratiegeheugenbankbestanden terughalen met de volgende procedure. OPMERKING 1 Druk op de knop REGISTRATION MEMORY [BANK] om de display voor registratiebankselectie op te roepen. 2 Selecteer de gewenste bank met de cursorknoppen [U][D][L][R].
Playlists gebruiken om een groot repertoire van paneelsetups te beheren De Playlist is handig om meerdere setlijsten voor uw optredens te beheren. U kunt alleen de gewenste bestanden selecteren uit een groot repertoire (het enorme aantal registratiegeheugenbankbestanden) en voor elk optreden een nieuwe setlijst maken.
3-3 Als u op de knop [7D] (OK) drukt, wordt de display gesloten en worden de nieuwe records onder aan de playlist toegevoegd. Een record toevoegen met de zoekfunctie: 3-1 Gebruik de knoppen [2UD] (Search) om de display Playlist Record Search op te roepen. 3-2 Gebruik indien nodig de knoppen [1UD]/[2UD] (Update) om de gegevens voor het zoeken bij te werken.
5 Sla alle records op als één afspeellijstbestand. 5-1 Gebruik de knoppen [8UD] (Option) om het bedieningsvenster op te roepen. 5-2 Gebruik de knoppen [7UD] (Select & Save) om de display voor playlistbestandselectie op te roepen. 5-3 Sla de records op als een bestand door de instructies te volgen op pagina 26. Aangepaste paneelsetups oproepen via de playlist 1 Gebruik vanuit de display Playlist de knoppen [8UD] (Option) om het bedieningsvenster op te roepen.
1 Verplaats in de display Playlist met de cursorknoppen [U][D] de cursor naar de gewenste record die u wilt verplaatsen. 2 Druk op de knop [6U]/[7U] (Move) om de record omhoog te verplaatsen in de lijst, of op de knop [6D]/[7D] (Move) om de record omlaag te verplaatsen. 3 Sla het bewerkte afspeellijstbestand op (stap 5 op pagina 86). De record uit de playlist verwijderen 1 Verplaats in de display Playlist met de cursorknoppen [U][D] de cursor naar de gewenste record die u wilt verwijderen.
8 Mengpaneel – Volume en toonbalans bewerken – De Mixer (het mengpaneel) geeft u intuïtieve besturing over aspecten van de keyboardpartijen en song-/ stijlkanalen, zoals de volumebalans en de klankkleur van het geluid. U kunt er de niveaus en stereopositie (pan) mee aanpassen voor elke voice om een optimale balans en een optimaal stereogeluid te bereiken. Tevens kunt u instellen hoe de effecten worden toegepast. Basisprocedure 1 2 Druk op de [MIXER/EQ]-knop om de display Mixer op te roepen.
Song1–8, Song9–16 3 Selecteer dit als u de balans tussen alle partijen (kanalen) van de song wilt aanpassen. Gebruik de TAB [L][R]-knoppen om de pagina te selecteren voor de te bewerken parameters. Volume/Pan Voor het aanpassen van het volume en de panregeling voor elke partij en het wijzigen van de voice. Filter Hiermee past u de harmonische inhoud (resonantie) en de helderheid van het geluid aan voor elke partij.
De Song-instellingen opslaan: Registreer eerst de bewerkte instellingen als deel van de songgegevens (setupgegevens) en sla de song daarna op in het User-station of op een USB-flashstation. Als u de instellingen later wilt terughalen, selecteert u het songbestand dat u hier hebt opgeslagen. 1. Roep de bedieningsdisplay op. [MENU] → cursorknoppen [U][D][L][R] Song Creator, [ENTER] 2. Gebruik de TAB [L][R]-knoppen om de tab Setup te selecteren. 3.
9 Aansluitingen – Het instrument gebruiken met andere apparaten – VOORZICHTIG Schakel alle componenten uit voordat u het instrument op andere elektronische componenten aansluit. Zorg er tevens voor dat u alle volumeniveaus op het minimum (0) instelt, voordat u componenten aan- of uitzet. Anders kunnen de onderdelen beschadigd raken of kan zich een elektrische schok of zelfs blijvend gehoorverlies voordoen. LET OP Plaats geen externe apparaten op een onstabiele plek.
Een USB-flashstation formatteren Als een USB-flashstation wordt aangesloten, verschijnt er mogelijk een bericht dat aangeeft dat het aangesloten USB-flashstation niet is geformatteerd. Als dat gebeurt, voert u de formatteerhandeling uit. LET OP Met de formatteerhandeling worden alle al bestaande gegevens gewist. Zorg ervoor dat het USB-flashstation dat u formatteert geen belangrijke gegevens bevat. 1 Sluit het USB-flashstation dat u wilt formatteren aan op de [USB TO DEVICE]aansluiting.
OPMERKING • Als u het instrument via een USB-kabel aansluit op uw computer, maakt u een directe verbinding zonder een USB-hub te gebruiken. • Korte tijd nadat de USB-aansluiting is gemaakt, begint het instrument met zenden. Audiogegevens verzenden/ontvangen (functie USB Audio Interface) Als u een computer of een slim apparaat via een USB-kabel aansluit op de [USB TO HOST]-aansluiting, kunnen digitale audiogegevens worden verzonden/ontvangen.
Aansluiten op een slim apparaat ([AUX IN]-aansluiting/Bluetooth/ [USB TO HOST]-aansluiting/wifi) Het aansluiten van een slim apparaat zoals een smartphone of tablet heeft de volgende voordelen: • Bij aansluiting via de [AUX IN]-aansluiting (pagina 95) of Bluetooth (pagina 96) kunt u het uitgevoerde geluid van het slimme apparaat horen via de ingebouwde luidsprekers van het instrument.
Naar audio luisteren die door een extern apparaat via de luidspreker van het instrument wordt afgespeeld ([AUX IN]-aansluiting/Bluetooth/[USB TO HOST]-aansluiting) Audioweergave door het aangesloten apparaat kan worden uitgevoerd via de luidspreker van het instrument. Voor het invoeren van audio sluit u op een van de volgende manieren een extern apparaat aan.
Via dit instrument luisteren naar audiogegevens van een apparaat met Bluetooth (functie Bluetooth Audio) Lees voordat u de Bluetooth-functie gaat gebruiken 'Over Bluetooth' op pagina 97. U kunt het geluid van audiogegevens die zijn opgeslagen op een apparaat met Bluetooth, zoals een smartphone of draagbare audiospeler, op dit instrument afspelen en ernaar luisteren via de ingebouwde luidspreker van het instrument.
3 gebruik de knoppen [6UD]/[7UD] (Pairing) om te koppelen met een Bluetoothapparaat. Als u uw apparaat met Bluetooth wilt aansluiten op het instrument, moet het apparaat eerst met het instrument worden gepaard. Als het apparaat eenmaal met dit instrument is gepaard, hoeft u het paren niet nog een keer uit te voeren. U kunt ook beginnen met koppelen door de knop [MENU] 3 seconden ingedrukt te houden (zonder het Bluetooth-display op te roepen).
Hoofdtelefoon of een externe Speaker aansluiten ([PHONES/OUTPUT]aansluiting) De [PHONES/OUTPUT] -aansluiting kan worden gebruikt om een hoofdtelefoon aan te sluiten en om het uitgangssignaal naar het aangesloten apparaat te sturen, zoals een luidspreker, recorder of computer. De luidsprekers van dit instrument worden automatisch uitgeschakeld wanneer u een stekker in deze aansluiting steekt.
Een voetpedaal aansluiten ([AUX PEDAL]-aansluiting) U kunt de meegeleverde voetschakelaar of andere apart verkrijgbare voetpedalen (FC3A, FC4A of FC5) aansluiten op de [AUX PEDAL]-aansluiting. Raadpleeg pagina 14 voor meer informatie. OPMERKING • Zorg ervoor dat het instrument uit is als u het pedaal aansluit of loskoppelt. • Houd de voetschakelaar niet ingedrukt op het moment dat u het instrument aanzet.
10 Menu – Globale instellingen opgeven en geavanceerde functies gebruiken - Het menu bevat diverse handige instellingen en hulpmiddelen voor het instrument. Het betreft zowel algemene instellingen voor het hele instrument als gedetailleerde instellingen voor specifieke functies. U vindt hier ook geavanceerde Creator-functies, bijvoorbeeld voor het maken van uw eigen stijlen en songs. Basisprocedure In deze sectie wordt alleen behandeld hoe u de bedieningsdisplay voor elke functie oproept.
Functielijst Menu1 Split Point/ Chord Fingering Keyboard Harmony Regist Sequence/ Freeze Controller Voice Setting Omschrijving Reference Manual Split Point Bepaalt het splitpunt en het akkoorddetectiegebied. Pagina 58 Hoofdstuk 3 Chord Fingering Bepaalt het type akkoordvingerzetting. Pagina 56 Hoofdstuk 3 Voor het selecteren van het Keyboard Harmony-type en het opgeven van gerelateerde instellingen.
Menu2 Master Tune/ Scale Tune Omschrijving Reference Manual Master Tune Voor de fijnafstemming van de toonhoogte van het gehele instrument in stappen van circa 0,2 Hz. Pagina 45 Hoofdstuk 2 Scale Tune Hiermee selecteert u het stemmingstype en stemt u de toonhoogte van de gewenste noot (toets) af in cents. Pagina 45 Hoofdstuk 2 Pagina 96 – – Hoofdstuk 9 Pagina 17, 93, 95, 98 Hoofdstuk 10 – Hoofdstuk 10 Bluetooth *1 Voor aansluiting op een apparaat met Bluetooth.
Problemen oplossen Algemeen Er is een klik of plop te horen als het instrument wordt aan- of uitgezet. Dit is normaal. Het instrument wordt voorzien van elektrische stroom. Het instrument wordt automatisch uitgeschakeld. Dit is normaal en is het gevolg van de automatische uitschakelfunctie. Stel indien nodig de parameter van de automatische uitschakelfunctie in (pagina 18). Er komen vreemde geluiden uit de luidsprekers van het instrument.
Algemeen Sommige tekens van de naam van bestanden/ mappen zijn onleesbaar. De taalinstellingen zijn gewijzigd. Stel de juiste taal in voor de naam van het bestand/de map (pagina 18). Een bestaand bestand wordt niet weergegeven. • Mogelijk is de bestandsextensie (.MID enz.) gewijzigd of gewist. Hernoem het bestand handmatig op een computer, waarbij u ervoor zorgt de juiste extensie te gebruiken. • Gegevensbestanden waarvan de naam langer is dan 50 tekens kunnen niet worden gebruikt op het instrument.
USB Audio Player/Recorder Er wordt een bericht weergegeven dat het station bezig is, en de opname wordt afgebroken. • Zorg dat u een compatibel USB-flashstation gebruikt (pagina 91). • Controleer of het USB-flashstation voldoende geheugen heeft (pagina 92). • Als u USB-flashstation gebruikt waarin al gegevens zijn opgenomen, controleert u eerst of er geen belangrijke gegevens zijn achtergebleven op het apparaat, waarna u het formatteert (pagina 92). Vervolgens kunt u nogmaals proberen op te nemen.
Specificaties Productnaam Digitale piano Grootte/ gewicht Afmetingen (B × D × H) Besturingsinterface Keyboard Gewicht 21,4 kg Aantal toetsen Type Aanslagrespons Display Type TFT WQVGA kleuren-LCD Grootte 4,3 inch (480 × 272 dots) Paneel Taal Toongeneratie Pianogeluid Piano-effect VRM Preset Engels Yamaha CFX Ja Ja Ja 256 Aantal voices Compatibiliteit (voor het afspelen van songs) 601 voices + 29 drum-/SFX-kits 9 VRM-voices, 49 Super Articulation-voices, 23 MegaVoices 11 Natural! Voice
Functies Opnametijd (max.) Notatie WAV (44,1 kHz, 16-bits, stereo) Opname WAV (44,1 kHz, 16-bits, stereo) Time Stretch (afspeelsnelheid aanpassen) Ja Toonhoogteverschuiving Ja Vocal Cancel Ja Piano Room Ja Registratiegeheugen Aantal knoppen Playlist Aantal records (max.) Besturing Les/gids Totaalregelaars Metronoom Tempobereik Transponeren Stemming Stemschaaltype Bluetooth (Heeft deze functie mogelijk niet, afhankelijk van het land waarin u het product hebt gekocht.
Compatibele indeling GM2 'GM (General MIDI)' is een van de meest voorkomende voicetoewijzingsindelingen. De standaardspecificatie GM System Level 2 is een verbetering ten opzichte van de originele GM, waarbij ook de songgegevenscompatibiliteit is verbeterd. De specificatie voorziet in een grotere polyfonie, uitgebreidere voiceselectie, uitgebreide voiceparameters en geïntegreerde effectverwerking.
Index Getallen F [1UD] – [8UD]-knoppen .................................................20 Fabrieksinstellingen .............................................................. 34 Fill-in ....................................................................................... 52 Filter ........................................................................................ 89 Fingered .................................................................................. 56 Fingered On Bass .....................
N T Naam .......................................................................................28 Noisegate .................................................................................95 Notatie .....................................................................................92 Talk .......................................................................................... 78 Tekst ........................................................................................ 64 Tempo .................
Apache License 2.0 Copyright (c) 2009-2018 Arm Limited. All rights reserved. SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the License); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at www.apache.org/licenses/LICENSE-2.
For EU countries BG Bulgarian ОПРОСТЕНА ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ LV Latvian VIENKĀRŠOTA ES ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA С настоящото Yamaha Music Europe GmbH декларира, че този тип радиосъоръжение [DGX-670] е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html Ar šo Yamaha Music Europe GmbH deklarē, ka radioiekārta [DGX-670] atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Neem voor details over producten alstublieft contact op met uw dichtstbijzijnde Yamaha-vertegenwoordiging of de geautoriseerde distributeur uit het onderstaande overzicht. FRANCE NORTH AMERICA Yamaha Music Europe 7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activités de Pariest, 77183 Croissy-Beaubourg, France Tel: +33-1-6461-4000 CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.