DIGITAL KEYBOARD SKAITMENINĖ KLAVIATŪRA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA VARTOTOJO VADOVAS Przed rozpoczęciem korzystania z instrumentu należy dokładnie przeczytać rozdział „ZALECENIA” na stronach 5–7. EN PL Polski Prieš naudodami instrumentą būtinai perskaitykite 5–7 psl. esantį skyrių ATSARGUMO PRIEMONĖS.
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat produktów, należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem firmy Yamaha lub z autoryzowanym dystrybutorem wymienionym poniżej. Dėl išsamesnės informacijos apie produktą kreipkitės į artimiausią „Yamaha“ atstovą arba toliau pateikiamame sąraše nurodytą įgaliotą platintoją.
Numer modelu, numer seryjny, wymagania dotyczące zasilania itp. można znaleźć na tabliczce znamionowej lub obok niej, na spodzie instrumentu. Zapisz ten numer w miejscu poniżej i zachowaj ten podręcznik jako dowód zakupu, aby ułatwić identyfikację instrumentu w przypadku jego ewentualnej kradzieży.
ZALECENIA PRZECZYTAJ UWAŻNIE PRZED PODJĘCIEM DALSZYCH CZYNNOŚCI Przechowuj niniejszy podręcznik użytkownika w bezpiecznym i podręcznym miejscu, aby móc skorzystać z niego w razie potrzeby. Zasilacz sieciowy OSTRZEŻENIE PRZESTROGA • Ten zasilacz sieciowy jest przeznaczony do użytku tylko z instrumentami elektronicznymi marki Yamaha. Nie wolno używać go w żadnym innym celu. • Tylko do użytku w pomieszczeniach. Nie wolno używać go w miejscach o wysokiej wilgotności.
- Nie podejmuj prób ponownego naładowania baterii, które nie są do tego przeznaczone. - Nie należy przechowywać baterii razem z metalowymi przedmiotami, takimi jak naszyjniki, spinki do włosów, monety i klucze. - Należy używać tylko wskazanego rodzaju baterii (str. 59). - Należy używać nowych baterii tego samego rodzaju, modelu oraz pochodzących od tego samego producenta. - Należy zawsze sprawdzać, czy baterie są włożone zgodnie z oznaczeniami biegunów +/-.
Firma Yamaha nie odpowiada za szkody spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub modyfikacjami instrumentu ani za utracone lub uszkodzone dane. Zawsze wyłączaj zasilanie, jeśli nie używasz instrumentu. Nawet jeśli przełącznik [ ] (gotowość/włączony) ustawiony jest w trybie gotowości (wyświetlacz jest wyłączony), do produktu nadal doprowadzany jest prąd o minimalnym natężeniu. Jeśli urządzenie nie będzie używane przez długi czas, pamiętaj o wyjęciu wtyczki przewodu zasilającego z gniazdka.
Informacje o podręcznikach W ramach dodatku do Podręcznika użytkownika dostępne są następujące materiały internetowe (w formie plików PDF). Drum Kit List Zawiera szczegółowe informacje na temat brzmień zestawów perkusyjnych (brzmienie 242–263; str. 74). Wybranie tych brzmień powoduje przypisanie dźwięków różnych instrumentów perkusyjnych i efektów dźwiękowych do poszczególnych klawiszy. MIDI Reference Obejmują informacje na temat standardu MIDI, takie jak schemat implementacji MIDI.
Dziękujemy za zakup Yamaha Digital Keyboard! Ten instrument ma wgrane różne dźwięki oraz zaprogramowane utwory i oferuje wiele wygodnych funkcji, które sprawiają, że nawet początkujący muzyk może od razu cieszyć się grą. Zachęcamy do dokładnego zapoznania się z niniejszym podręcznikiem, aby móc w pełni korzystać z zaawansowanych i wygodnych funkcji instrumentu. Zalecamy również przechowywanie tego podręcznika w bezpiecznym miejscu, aby w razie potrzeby był zawsze w zasięgu.
Przygotowanie Elementy sterujące na panelu i złącza Panel przedni UWAGA • Ilustracje i zrzuty ekranu zamieszczone w niniejszym podręczniku zostały przygotowane na podstawie instrumentu PSR-E373. • Należy pamiętać, że instrumenty PSR-EW310, PSR-E373 i YPT-370 mają różną liczbę klawiszy: instrument PSR-EW310 ma 76 klawiszy, a PSR-E373 i YPT-370 mają 61 klawiszy. q e r w i o y !0 Wykaz stylów (str. 80) u t !1 !2 !3 Lista utworów (str. 79) !4 !5 Wyświetlacz (str. 15) Lista brzmień (str.
Elementy sterujące na panelu i złącza q w e r t Przełącznik [ ] (Gotowość/Włączony) ... str. 13 Pokrętło [MASTER VOLUME] ................str. 14 Przycisk [DEMO] .....................................str. 31 Przycisk [METRONOME] ........................str. 16 Przycisk [TEMPO/TAP]...........................str. 30 Panel tylny #0 #1 #2 #3 W trybie lekcji y Przycisk PART [L], przycisk .............................................str. 38 [R], przycisk.............................................str.
Przygotowanie Wymagania dotyczące zasilania Chociaż instrument może być zasilany zarówno przez zasilacz sieciowy, jak i baterie, firma Yamaha zaleca stosowanie zasilacza, jeśli jest to możliwe. Zasilacz sieciowy jest bardziej przyjazny dla środowiska naturalnego niż baterie i nie wyczerpuje zasobów naturalnych. Korzystanie z zasilacza sieciowego Podłącz zasilacz sieciowy w kolejności pokazanej na ilustracji.
Przygotowanie UWAGA • Instrument nie ładuje baterii. Podczas ładowania zawsze stosuj odpowiednie urządzenie ładujące. • Gdy w instrumencie znajdują się baterie, a zasilacz jest podłączony, prąd będzie automatycznie pobierany z zasilacza. Wybór rodzaju baterii W zależności od rodzaju zastosowanej baterii konieczna może być w instrumencie zmiana ustawienia typu baterii. Domyślnie wybrane są baterie alkaliczne (i manganowe).
Przygotowanie Regulacja głównego ustawienia głośności Używanie pedału Podczas gry na instrumencie do regulacji głośności całej klawiatury służy pokrętło [MASTER VOLUME]. PRZESTROGA • Korzystanie z instrumentu przez dłuższy czas z wysokim, drażniącym poziomem głośności może doprowadzić do trwałego uszkodzenia słuchu. Podłączanie słuchawek i zewnętrznych głośników Można sterować trzema funkcjami: Sustain, Articulation (str. 19) i Arpeggio (str.
Elementy wyświetlacza i czynności podstawowe Elementy wyświetlacza Stan funkcji Brzmienie/utwór/styl Harmonia (str. 20) Tryb wyboru brzmienia Arpeggio (str. 20) Tryb stylów Tryb utworu Dual (str. 17) Pamięć rejestracyjna Split (str. 17) nie wyświetla się samodzielnie. Zawsze wyświetla się z przyciskami lub . wyświetla się w przypadku funkcji, których ustawienia można zmienić za pomocą przycisków numerycznych i przycisków [+/YES] / [-/NO]. Wskazanie dotykowe Dynamika klawiatury (str.
Granie z wykorzystaniem brzmień różnych instrumentów Operacje zaawansowane Oprócz brzmienia fortepianu, organów i innych standardowych instrumentów klawiszowych instrument udostępnia szeroki wybór brzmień, w tym gitary, basu, smyczków, saksofonu, trąbki, bębnów i instrumentów perkusyjnych, a nawet efektów dźwiękowych — zawiera zatem bogaty wybór dźwięków muzycznych. Wybór brzmienia głównego 1 Naciśnij przycisk [VOICE]. Zostaną pokazane numer i nazwa brzmienia.
Granie z wykorzystaniem brzmień różnych instrumentów Nakładanie brzmienia dodatkowego Gra brzmieniem Split na lewej części klawiatury Można nałożyć dodatkowe brzmienie na całą klawiaturę („Dual Voice”), które zostanie dodane do brzmienia głównego. Dzięki podzieleniu klawiatury na dwie części można grać na w dwóch różnych brzmieniach: w jednym lewą ręką, a w drugim — prawą. 1 1 Naciśnij przycisk [SPLIT], aby włączyć Naciśnij przycisk [DUAL], aby włączyć funkcję brzmienia dodatkowego.
Granie z wykorzystaniem brzmień różnych instrumentów Zmiana dynamiki klawiatury Klawiatura tego instrumentu udostępnia funkcję dynamiki umożliwiającą ekspresywną i dynamiczną kontrolę głośności brzmień w zależności od siły, z jaką naciska się klawisze. 1 Naciskaj kilka razy przycisk [FUNCTION], aż pojawi się pozycja „TouchRes” (funkcja nr 004; str. 52). Po kilku sekundach zostanie wyświetlony bieżący rodzaj dynamiki klawiatury.
Granie z wykorzystaniem brzmień różnych instrumentów Articulation Articulation jest efektem, który odtwarza dźwięki metod gry unikalnych dla konkretnych instrumentów akustycznych. Efekt artykulacji jest stosowany do dźwięku tylko przy jednoczesnym przytrzymywaniu przycisku [ARTICULATION]. Efekt artykulacji jest włączony tylko dla brzmień S.Art Lite Voices (Super Articulation Lite Voices). Brzmienia S.Art Lite są oznaczone „***” na liście brzmień (str. 72).
Granie z wykorzystaniem brzmień różnych instrumentów Dodawanie harmonii lub arpeggia Możesz dodawać do brzmienia dźwięki harmonizujące lub arpeggio grane na klawiaturze. Wskazując rodzaj harmonii, możesz stosować partie harmoniczne, np. duetu lub tria, albo dodawać efekty tremolo lub echa do dźwięku odtwarzanego brzmienia głównego. Ponadto po wybraniu rodzaju arpeggia następuje automatyczne wykonywanie arpeggia (czyli łamanych akordów) podczas zwykłej gry odpowiednich dźwięków na klawiaturze. Możesz np.
Granie z wykorzystaniem brzmień różnych instrumentów Regulacja głośności harmonii: Uzyskiwanie różnych rodzajów Regulacja odbywa się za pomocą funkcji 027 (str. 53). Metoda wybrzmiewania efektu harmonii (01–26) różni się, zależnie od wybranego rodzaju. W przypadku rodzajów 01–05 włącz akompaniament automatyczny i graj, naciskając akordy w sekcji akompaniamentu automatycznego klawiatury, następnie naciskaj kilka klawiszy po prawej stronie, aby wytworzyć efekt harmonii.
Gra na klawiaturze w dwie osoby (tryb Duo) Po włączeniu trybu Duo na instrumencie mogą grać dwie osoby naraz z użyciem tego samego brzmienia i zakresu oktaw: jedna po lewej stronie klawiatury, a druga — po prawej. Jest to przydatne w procesie nauczania, gdy jedna osoba (np. nauczyciel) prezentuje wzorcowe wykonanie, a druga obserwuje je i ćwiczy, siedząc obok. 1 Naciskaj kilka razy przycisk [FUNCTION], aż pojawi się na wyświetlaczu opcja „DuoMode” (funkcja nr 048; str. 55).
Granie rytmu i akompaniamentu (styl) trumnt oferuje funkcję Akompaniament automatyczny, która automatycznie odtwarza odpowiednie „style” (rytm + bas + akompaniament akordowy) i jest sterowana przez granie prym lub akordów lewą ręką. Możesz wybrać jeden z dwóch sposobów grania akordów: „SmartChord”, który umożliwia granie akordów tylko jednym palcem, oraz „Multi”, który pozwala na granie akordów w zwykły sposób, z wszystkimi kolejnymi nutami.
Granie rytmu i akompaniamentu (styl) stylu jest wznawiane po rozpoczęciu gry na klawiaturze. Odtwarzanie stylów 1 Naciśnij przycisk [STYLE], a następnie użyj przycisków numerycznych [0]–[9], [+/YES], [-/NO], aby wybrać żądany styl. 02216Beat Lista stylów znajduje się na przednim panelu oraz w Wykazie stylów (str. 80). 4 Naciśnij klawisz w obszarze Numer stylu automatycznego akompaniamentu, aby rozpocząć odtwarzanie. 001BritRock Nazwa stylu 2 Miga, gdy włączony jest start synchroniczny.
Granie rytmu i akompaniamentu (styl) 6 Aby rozpocząć odtwarzanie wstępu, Odmiany stylów zagraj jakiś akord lewą ręką. Każdy styl składa się z „sekcji”, które pozwalają zmieniać aranżację akompaniamentu, aby pasował do granego właśnie utworu. Na przykład zagraj akord C-dur. Jeśli funkcja „SmartChd” została wybrana za pomocą „FingType” (funkcja nr 017; str. 53), patrz str. 27. Jeśli funkcja „Multi” została wybrana za pomocą „FingType”, patrz str. 26.
Granie rytmu i akompaniamentu (styl) Akordy przy odtwarzaniu stylu Użytkownicy, którzy nie znają akordów, mogą skorzystać z poniższej tabeli przedstawiającej wykorzystanie popularnych akordów w zakresie akompaniamentu automatycznego instrumentu. Istnieje wiele użytecznych akordów i wiele sposobów ich muzycznego użycia, a szczegółowe informacje można znaleźć w dostępnych w sprzedaży zeszytach z akordami. Po wybraniu opcji Multi graj nuty, które składają się na akord w zakresie akompaniamentu automatycznego.
Granie rytmu i akompaniamentu (styl) Akordy słyszane, gdy wybrana jest funkcja Smart Chord Po wybraniu funkcji Smart Chord i ustawieniu Smart Akord Key na podstawie kompozycji zapisu nutowego (str. 23), zagraj prymę akordu w zakresie akompaniamentu automatycznego. To pozwala usłyszeć odpowiednie akordy wymienione poniżej.
Granie rytmu i akompaniamentu (styl) Wyszukiwanie akordów za pomocą słownika akordów Funkcja słownika jest przydatna, gdy znasz nazwę danego akordu i chcesz szybko nauczyć się, jak go zagrać. 1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk [1 LISTENING 2 TIMING 3 WAITING] przez ponad sekundę, aby wywołać „Dict.”. Dict. 001 2-2. Naciśnij klawisz “M7” w obszarze pomiędzy „ ”i„ ”.
Granie rytmu i akompaniamentu (styl) Korzystanie z muzycznej bazy danych Jeśli masz trudności ze znalezieniem i wybraniem żądanego stylu lub brzmienia, skorzystaj z tej funkcji. Wybranie ulubionego gatunku muzycznego z muzycznej bazy danych wywołuje odpowiednie ustawienia. 1 Naciśnij przycisk [MUSIC DATABASE]. Włączone zostaną samoczynnie funkcje automatycznego akompaniamentu i startu synchronicznego.
Granie rytmu i akompaniamentu (styl) Zmienianie tempa Naciśnij przycisk [TEMPO/TAP], aby wywołać okno ustawień tempa, a następnie użyj przycisków numerycznych [-/NO] i [+/YES] do ustawienia wartości tempa. 090Tempo Aktualna wartość tempa Naciśnij równocześnie przyciski [+/YES] i [-/NO], aby przywrócić domyślną wartość tempa bieżącego stylu lub utworu.
Odtwarzanie utworów Możesz cieszyć się słuchaniem całych utworów lub używać ich na wiele różnych sposobów, np. wykorzystując jako lekcje do nauki gry. Kategoria utworu Utwory są uporządkowane według kategorii, jak pokazano niżej. Te utwory demonstracyjne przedstawiają różne dźwięki instrumentu. Każdy z tych utworów ma dwie odmiany: łatwą, którą mogą ćwiczyć bez problemu nawet początkujący, oraz drugą dla bardziej wymagających.
Odtwarzanie utworów Odtwarzanie BGM Przy ustawieniu domyślnym po naciśnięciu przycisku [DEMO] odtwarzane i powtarzane są tylko trzy utwory demonstracyjne. To ustawienie można zmienić, aby np. odtwarzane były automatycznie wszystkie utwory wewnętrzne, co umożliwia korzystanie z instrumentu do grania podkładu muzycznego. 1 Przytrzymaj przycisk [DEMO] dłużej niż sekundę.
Odtwarzanie utworów Powtarzanie A–B, Możesz wielokrotnie odtwarzać konkretny fragment utworu przez ustawienie punktu „A” (punkt początkowy) i „B” (punkt końcowy), zwiększając fragment o jeden takt naraz. A B Włączanie/wyłączanie poszczególnych partii Jak pokazano nad przyciskami na panelu (widocznymi poniżej), utwory o numerach innych niż 125–154 składają się z dwóch partii, które można niezależnie włączać i wyłączać przyciskami L i R.
Korzystanie z funkcji Lekcja utworu Korzystaj z tych przydatnych funkcji, aby ćwiczyć zaprogramowane utwory i poprawić swoje umiejętności gry. Lekcje są ułożone w sposób zapewniający optymalną, przyjemną naukę, wybierz zatem odpowiedni dla Ciebie i stopniowo rozwijaj swoje umiejętności gry na klawiaturze. Zapis nutowy można znaleźć w zeszycie Song Book, księga utworów (bezpłatne nuty do pobrania). Aby uzyskać zeszyt SONG BOOK, należy pobrać go ze strony produktu w witrynie internetowej Yamaha. https://www.
Korzystanie z funkcji Lekcja utworu Ponadto zostały przewidziane różnorodne funkcje nauki w celu zapewnienia przyjemności gry. Są to: Funkcja Touch Tutor (str. 40) Umożliwia nauczenie się, z jaką siłą uderzać w klawisze, aby występy były bardziej ekspresyjne. Funkcja Chord Study (str. 41) Pozwala usłyszeć i doświadczyć brzmienia akordów, aby efektywnie korzystać ze stylów. Funkcja sekwencji akordowych (str. 42) Pozwala usłyszeć i doświadczyć standardowych sekwencji akordowych.
Korzystanie z funkcji Lekcja utworu 6 Potwierdź ocenę w aktualnym kroku. Potwierdzenie stanu zaliczenia Po zakończeniu aktualnego kroku twoje wykonanie zostanie ocenione, a na wyświetlaczu pojawi się ocena (od 0 do 100). Możesz potwierdzić stan zaliczenia każdego utworu poprzez wybranie utworu i każdego kroku. Po wybraniu kroku 068Excellen Step01 001 Wyświetla się po wykonaniu kroku.
Korzystanie z funkcji Lekcja utworu Powtarzanie frazy Możesz wielokrotnie przećwiczyć trudną frazę, wybierając określoną liczbę znaczników fraz zdefiniowanych we wstępnie zaprogramowanych utworach (oprócz utworów 001–003 i 103–154). Możesz potwierdzić lokalizację znacznika frazy w zeszycie Song Book, księga utworów (str. 8). UWAGA • Znacznik frazy to zaprogramowane w danych utworu oznaczenie wskazujące określone miejsce w utworze.
Korzystanie z funkcji Lekcja utworu Listening, Timing i Waiting Lekcja 1 — Listening Podczas tej lekcji nie trzeba grać na klawiaturze. Zabrzmi przykładowa melodia lub przykładowy akord wybranej partii. Wysłuchaj jej uważnie i dobrze zapamiętaj. Lekcja 2 — Timing Podczas tej lekcji należy się skoncentrować na graniu podświetlanych nut we właściwym momencie. Nawet w przypadku zagrania nieodpowiednich nut zabrzmią właściwe nuty pokazane na wyświetlaczu.
Korzystanie z funkcji Lekcja utworu Wyłączanie nuty naprowadzającej Gdy funkcja „Guide” jest włączona, możesz usłyszeć nutę naprowadzającą podczas ćwiczenia lekcji 3 (Waiting), co jest idealnym rozwiązaniem, gdy nie masz pewności, na których klawiszach grać w następnej kolejności. Nuta wybrzmi nieco niezgodnie z rytmem, aby wskazać poprawną nutę, gdy nie zagrasz poprawnej nuty w prawidłowym rytmie.
Poznawanie funkcji sterowania dotykowego (Touch Tutor) Ta funkcja — w tym rozdziale określana jako dotykowa — umożliwia nauczenie się, z jaką siłą uderzać w klawisze, aby występy były bardziej ekspresyjne, poprzez odtwarzanie utworów 103–112 (z kategorii „Touch Tutor”). Odtwarzanie utworów z tej kategorii powoduje wyświetlenie wskaźników odpowiedniej siły grania. Spróbuj grać na klawiaturze zgodnie z poziomem siły wyświetlanym na wyświetlaczu LCD w miarę postępów utworu.
Słuchanie i opanowywanie akordów (Chord Study) Możesz posłuchać brzmienia akordów stosowanych w typowych wykonaniach i opanować je, odtwarzając utwory 113–124 (z kategorii „Chord Study”). Utwory 113–119 to bardzo proste kompozycje składające się z pojedynczego akordu (odpowiednio C, Dm, Em, F, G, Am oraz Bm) granego w różnych pozycjach. Dzięki nim można posłuchać poszczególnych akordów i opanować je.
Granie akordów w ramach sekwencji akordowych utworu Utwory o numerach od 125 do 154 z kategorii „Chord Progression” składają się z typowych sekwencji akordowych. Możesz dzięki temu posłuchać sekwencji akordowych i opanować je. W tym celu odtwarzaj te utwory i graj na instrumencie, śledząc wskaźniki klawiatury na wyświetlaczu.
Nagrywanie wykonania Można nagrać maks. 5 własnych wykonań jako utwory użytkownika (User 1-5: o numerach 155–159). Nagrane utwory użytkownika mogą zostać odtworzone na tym instrumencie. Zarejestrowany utwór użytkownika można odtwarzać w taki sam sposób, jak wstępnie zaprogramowane utwory. Struktura ścieżek w utworze Możesz zapisać swoje wykonanie na dwóch poniższych ścieżkach utworu użytkownika, indywidualnie lub jednocześnie. Ścieżka 1: Twoje wykonanie melodii jest zapisywane na tej ścieżce.
Nagrywanie wykonania Nagrywanie określonej ścieżki 1 Podczas odtwarzania nagranego utworu naciśnięcie przycisku [REC TRACK 1] lub [REC TRACK 2] umożliwia wyciszenie ścieżki 1 lub ścieżki 2. Po każdym naciśnięciu przycisku odtwarzanie/wyciszanie jest przełączane. Wybierz żądane ustawienia, takie jak brzmienie i styl. Wskaźniki L (TRACK 1) i R (TRACK 2) świecą się, gdy właściwa ścieżka zawiera dane. Nie są podświetlone, kiedy właściwa ścieżka jest wyciszona, nawet kiedy zawiera ona dane.
Zapamiętywanie ulubionych ustawień panelu Instrument wyposażono w funkcję pamięci rejestracyjnej, która umożliwia zapamiętywanie ulubionych ustawień w celu ich łatwego przywoływania, gdy są potrzebne. Można zapamiętać do dziewięciu pełnych konfiguracji i przypisać je do każdego przycisku numerycznego 1–9. (Ustawienia fabryczne są rejestrowane na przyciskach 1–9). Przywoływanie ustawień panelu z pamięci rejestracyjnej 1 Numer pamięci rejestracyjnej Nazwa brzmienia w pamięci R01 S.
Zapamiętywanie ulubionych ustawień panelu Zapamiętywanie ustawień panelu w pamięci rejestracyjnej 1 Wybierz żądane ustawienia, takie jak brzmienie i styl. 2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk [REGIST MEMORY] dłużej niż sekundę. Usuwanie pamięci rejestracyjnej 1 Przytrzymaj przycisk [REGIST MEMORY] dłużej niż sekundę. Na wyświetlaczu wyświetli się „MemNo?”. MemNo.? Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „MemNo.?”. Przytrzymaj przez ponad sekundę. MemNo.
Wybór ustawienia korektora brzmienia ulubionego dźwięku Sześć różnych ustawień korektora brzmienia umożliwia uzyskanie optymalnego brzmienia w zależności od sposobu odsłuchu — na wewnętrznych głośnikach instrumentu, słuchawkach lub zewnętrznym zestawie głośnikowym. 1 Naciskaj kilka razy przycisk [FUNCTION], aż pojawi się na wyświetlaczu opcja „MasterEQ” (funkcja 025; str. 53).
Nagłośnienie urządzenia za pomocą wbudowanych głośników PRZESTROGA • Przed podłączeniem urządzenia wyłącz zasilanie zewnętrznego urządzenia audio i instrumentu. Pamiętaj również o ustawieniu minimalnego poziomu głośności (0) wszystkich urządzeń przed ich włączeniem lub wyłączeniem. Niezastosowanie się do tych zaleceń grozi uszkodzeniem urządzeń, porażeniem prądem lub trwałą utratą słuchu. Można podłączyć wyjście dźwięku urządzenia audio, np.
Nagłośnienie urządzenia za pomocą wbudowanych głośników Zmniejszanie głośności partii melodycznej (funkcja Melody Suppressor) Przy odtwarzaniu dźwięku z zewnętrznego urządzenia audio lub komputera podłączonego do gniazda [AUX IN] albo do złącza [USB TO HOST] można za pomocą tego instrumentu wyciszać lub przyciszać partię melodyczną odtwarzanego utworu audio. Korzystaj z tej funkcji, aby ćwiczyć melodię utworu, grając ją razem z podkładem audio. 1 Uruchom odtwarzanie w podłączonym urządzeniu zewnętrznym.
Korzystanie z komputera lub urządzenia przenośnego Podłączanie do komputera Podłączenie złącza [USB TO HOST] tego instrumentu do komputera za pomocą kabla USB pozwala wykonać następujące czynności. złącze USB Złącze [USB TO HOST] komputer Przesyłanie plików, gdy włączony jest tryb przechowywania Metoda działania Praca na komputerze. Szczegóły znajdują się w części „Computer-related Operations” w witrynie internetowej (str. 8).
Kopia zapasowa i inicjowanie Parametry kopii zapasowej Poniższe parametry kopii zapasowej są zachowywane również po wyłączeniu zasilania. Parametry, których kopie zapasowe są tworzone w razie potrzeby • Utwory użytkownika (str. 43) • Numer stylu 206–215 (str. 29) • Stan zaliczenia Keys to Success (str. 36) Parametry, których kopie zapasowe są tworzone po wyłączeniu zasilania • Pamięć rejestracyjna (str. 45) • Ustawienia FUNCTION: (str.
Funkcje Ustawienia funkcji umożliwiają dostęp do wielu szczegółowych parametrów instrumentu dotyczących strojenia, ustawiania punktu podziału czy ustawień brzmień i efektów. 1 2 Ustaw wartość za pomocą przycisków Naciśnij przycisk [FUNCTION] kilka razy, aż pojawi się żądany element. numerycznych [0]–[9], [+/YES], [-/NO]. Po każdym naciśnięciu przycisku [FUNCTION] rośnie numer funkcji. Aby zmniejszyć numer funkcji o jeden, przytrzymaj naciśnięty przycisk [FUNCTION] i naciśnij krótko przycisk [-/NO].
Funkcje Numer funkcji Nazwa funkcji Wyświetlacz Zakres/ustawienia Wartość domyślna Opisy 010 Octave (Oktawa) D.Octave -2 – +2 * Służy do określania zakresu oktaw brzmienia dodatkowego. 011 Chorus Depth (Głębia efektu Chorus) D.Chorus 000–127 * Służy do określania, jak duża część sygnału brzmienia Split jest przesyłana do efektu Chorus. Brzmienie Split (str. 17) 012 Split Voice S.Voice 001–622 * Umożliwia wyznaczanie brzmienia Split. 013 Volume (Poziom głośności) S.
Funkcje Numer funkcji Nazwa funkcji Wyświetlacz Zakres/ustawienia Wartość domyślna Opisy Metronom (str. 16) 030 Time Signature Numerator (Licznik metrum) TimeSigN 00–60 ** Służy do określania metrum metronomu. 031 Time Signature Denominator (Jednostka metryczna metrum) TimeSigD Half note (Półnuta), Quarter note (Ćwierćnuta), Eighth note (Ósemka), Sixteenth note (Szesnastka) ** Służy do określania wartości mianownika metrum (długości każdej miary).
Funkcje Numer funkcji 047 Nazwa funkcji Voice Freeze (Blokowanie brzmienia) Wyświetlacz Zakres/ustawienia Wartość domyślna Opisy VoiceFrz ON/OFF OFF Jeśli chcesz przywołać pamięć rejestracyjną bez zastępowania bieżącego ustawienia brzmienia, wybierz opcję „ON”. Wybierz opcję „ON”, aby podzielić zakres klawiatury na sekcję lewej i prawej ręki. Duo (str.
Rozwiązywanie problemów Dodatek Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanie Podczas włączania lub wyłączania instrumentu słychać przez chwilę trzaski. Jest to normalne i wskazuje, że instrument odbiera energię elektryczną. Podczas korzystania z telefonu komórkowego pojawiają się zakłócenia. Korzystanie z telefonu komórkowego w pobliżu instrumentu może powodować zakłócenia. Aby tego uniknąć, należy wyłączyć telefon komórkowy lub używać go w większej odległości od instrumentu.
Rozwiązywanie problemów Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanie Nie słychać brzmienia stylu podczas grania akordu. Jeśli typ palcowania (funkcja nr 017; str. 53) jest ustawiony na Multi, wystąpią następujące warunki. • Tonacja akompaniamentu automatycznego czasami nie będzie się zmieniać, jeśli zagrasz kolejno powiązane ze sobą akordy (np. niektóre akordy molowe, po których następuje akord molowy z septymą). • Dwudźwięk generuje akord, którego tonika pochodzi z akordu zagranego poprzednio.
Dane techniczne Nazwa produktu Wymiary (szer. x gł. x wys.) Wielkość/Waga Waga Klawiatura Elementy sterujące Wyświetlacz Panel Generowanie brzmienia Polifonia (maks.
Dane techniczne System audio Wzmacniacze Głośniki Zasilacz sieciowy Zasilacz Zasilacz Baterie Zużycie energii Automatyczne wyłączanie Dołączone wyposażenie 2,5 W + 2,5 W 12 cm x 2 Dla użytkowników w USA lub Europie: PA-130 lub odpowiednik zalecany przez firmę Yamaha Modele przeznaczone na pozostałe rynki: PA-3C, PA-130 lub odpowiednik zalecany przez firmę Yamaha Sześć baterii alkalicznych typu „AA” (LR6) 1,5 V, manganowych (R6) lub sześć akumulatorów Ni-MH 1,2 V, typu „AA” (HR6) 5 W (przy korzystaniu
Indeks A ACMP ......................................24 Akcesoria.................................59 Akompaniament automatyczny.......................23 Akord .................................15, 26 Arpeggio ..................................20 Articulation ..............................19 audio........................................48 AUTO FILL...............................25 Automatyczne wyłączanie .....................13, 55 B Baterie .....................................12 BGM ........................
Indeks Tempo .........................16, 30, 31 Timing......................................38 Transpozycja ...........................52 Tryb Duo..................................22 Tryb pamięci............................55 Twoje tempo............................54 Typ palcowania .......................23 Typ pogłosu.............................53 U Urządzenie audio.....................48 Urządzenie przenośne.............50 USB TO HOST.........................50 Utwory użytkownika ................
Przykład zeszytu Song Book, księga utworów / Kūrinių knygos pavyzdys Ten zapis nutowy jest dostępny w zeszycie Song Book, księga utworów (bezpłatne nuty do pobrania). Zeszyt zawiera nuty nie tylko wszystkich wbudowanych utworów (z wyłączeniem utworów 1–3), ale również opisy terminów muzycznych i wskazówki dotyczące ćwiczenia na instrumencie. Aby otrzymać zeszyt z zapisem nutowym, należy wypełnić formularz rejestracyjny użytkownika na podanej niżej witrynie internetowej.
Przykład zeszytu Song Book, księga utworów / Kūrinių knygos pavyzdys Before Playing... Sit Correctly Finger Numbering 3 2 4 3 2 4 5 5 1 1 Left Right Sit near the middle of the keyboard.
Przykład zeszytu Song Book, księga utworów / Kūrinių knygos pavyzdys Song No.004 Song No.004 Basic Für Elise With Step Map Play with both hands as if gently telling a story. It might help to sing or hum the melody as you play. Similar melody lines and rhythms are repeated in this song, so there aren’t as many sections to practice as you might think. Enjoy learning each section as you build proficiency. From here...
Przykład zeszytu Song Book, księga utworów / Kūrinių knygos pavyzdys Song No.004 Song No.004 ...to here Für Elise Basic Für Elise Basic From here... ...
Przykład zeszytu Song Book, księga utworów / Kūrinių knygos pavyzdys Für Elise Basic Song No.004 Für Elise Basic Let’s start with a warm-up exercise using three fingers of the right hand. ise Warm-up Exercise - “The Semitone Mystery” ed for this us erc ex Finge rs Song No.004 Right We’ll start by ascending and descending the white and black keys.
Przykład zeszytu Song Book, księga utworów / Kūrinių knygos pavyzdys Song No.004 Song No.004 Für Elise Basic Für Elise Basic Diligent Practice Time Right! Now that we’re warmed up let’s try playing along with the orchestra in 3/4 time. The melody will be built up little by little. Compare each line... notice that many of the shapes formed by the notes are very similar.
Przykład zeszytu Song Book, księga utworów / Kūrinių knygos pavyzdys Song No.004 Für Elise Basic Song No.004 Für Elise Basic M i d d l e Left hand Warm-up Exercise - “Basic Accompaniment” E A E A And now a warm-up exercise for the left hand. It’s important to spread your fingers widely from the start. Don’t play the black keys too strongly. Diligent Practice Time Connect the notes smoothly, as if the left hand were passing them to the right hand.
Przykład zeszytu Song Book, księga utworów / Kūrinių knygos pavyzdys Song No.004 Song No.004 Für Elise Basic Für Elise Basic First Half Review You’ve reached the halfway step! Have you learned all the material provided in the preceding steps? Now let’s go back and play through all the first-half exercises. If you find that you’re having trouble playing any of the material, go back and review the steps using the Step Map as a guide.
Przykład zeszytu Song Book, księga utworów / Kūrinių knygos pavyzdys Song No.004 Für Elise Basic Song No.004 Für Elise Basic Left hand Jump to the next E! And again! Warm-up Exercise - “The Jump Competition” The first note has a staccato dot. Spread your fingers wide and jump quickly to the next note! M i d d l e E ngers! se fi You can play t with only the his “EEEEE!” The only note in this step is E! Make the connection between the left and right hands as smooth as possible.
Przykład zeszytu Song Book, księga utworów / Kūrinių knygos pavyzdys Song No.004 Song No.004 Für Elise Basic Für Elise Basic “Left! Right! Left! Right!” Play “D E” repeatedly, alternating the left and right hands. Have the next hand ready in position to play D so you won’t have to rush. Left Right Second Half Review Try playing all the way through the second half. As we did after the first half, if there are places you can’t play with confidence go back and review the steps.
Lista brzmień / Garsų sąrašas Maksymalna polifonia UWAGA Maksimali polifonija PASTABA • Dla każdego brzmienia z tabeli brzmień zamieszczono wartość komunikatu o zmianie brzmienia MIDI. Komunikaty te można wykorzystywać do zdalnego wywoływania brzmień za pomocą innego urządzenia MIDI podłączonego do instrumentu. • Numery zmiany programów to często liczby z zakresu „0–127. ” Ponieważ ta lista używa systemu numerowania 1–128, w celu wybrania odpowiedniego dźwięku od numerów zmiany programów należy odjąć 1.
Lista brzmień / Garsų sąrašas Voice No.
Lista brzmień / Garsų sąrašas Voice No.
Lista brzmień / Garsų sąrašas Lista brzmień XGlite / „XGlite“ garsų sąrašas Bank Select Voice No.
Lista brzmień / Garsų sąrašas Voice No.
Lista brzmień / Garsų sąrašas Voice No.
Lista Standard Kit 1 / 1 standartinio rinkinio sąrašas • Zestawy perkusyjne inne niż Standard Kit 1 znajdują się na liście „Drum Kit List” na stronie internetowej (strona 8). • Apie mušamųjų rinkinius, išskyrus 1 standartinį rinkinį, žr. „Drum Kit List“ (Mušamųjų rinkinio sąrašas) svetainėje (8 psl.).
Lista utworów / Kūrinių sąrašas Song No. 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060 Song Name TOP PICK Demo 1 (Yamaha Original) Demo 2 (Yamaha Original) Demo 3 (Yamaha Original) LEARN TO PLAY Für Elise (Basic) (L. v. Beethoven) Für Elise (Advanced) (L. v.
Wykaz stylów / Stilių sąrašas Style No.
Wykaz stylów / Stilių sąrašas Style No.
Lista muzycznej bazy danych / Muzikos duomenų bazės sąrašas MDB No. MDB Name MDB No. Rock&Rll MDB No.
Lista muzycznej bazy danych / Muzikos duomenų bazės sąrašas MDB No.
Lista rodzajów efektów / Efektų tipų sąrašas Rodzaje harmonii / Harmonijos tipai No. 84 Harmony Type Description Jeśli chcesz usłyszeć jeden z rodzajów harmonii 01–05, zagraj na klawiszach znajdujących się po prawej stronie od punktu podziału, jednocześnie grając akordy po lewej stronie klawiatury z włączonym akompaniamentem automatycznym. Do granej nuty zostanie dodana jedna, dwie lub trzy nuty harmonii.
Lista rodzajów efektów / Efektų tipų sąrašas Rodzaje arpeggia / „Arpeggio“ tipai Arpeggio No.
Lista rodzajów efektów / Efektų tipų sąrašas Rodzaje pogłosu / Dirbtinio garso fono tipai No. Reverb Type Description Hall 1–4 Pogłos sali koncertowej. Koncertų salės dirbtinis garso fonas. 05 Cathedral Bogaty pogłos symulujący akustykę katedry. Odpowiedni w przypadku dźwięków organów. Sodrus dirbtinis garso fonas, imituojantis katedros akustiką. Tinka vargonų garsams. 06–08 Room 1–3 Pogłos małej sali. Mažo kambario dirbtinis garso fonas.
Lista rodzajów efektów / Efektų tipų sąrašas No. DSP Type Description 21 Symphonic Rozszerza zakres modulacji celesty. Papildo „Celeste“ moduliaciją daugiau etapų. 22 Flanger1 Tworzy dźwięk podobny do odgłosu samolotu. Sukuria garsą, panašų į skleidžiamą reaktyvinio lėktuvo. 23 Vintage Phaser Stereo Symuluje phaser analogowy, nadając dźwiękowi silny smaczek vintage. Działa w stereo. Imituoja analoginį fazių generatorių, garsui suteikiant stiprų senovinį atspalvį.
MEMO
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.