User Manual
Table Of Contents
- Informacje o podręcznikach
- Dołączone wyposażenie
- Formaty i funkcje
- Przygotowanie
- Operacje zaawansowane
- Granie z wykorzystaniem brzmień różnych instrumentów
- Gra na klawiaturze w dwie osoby (tryb Duo)
- Granie rytmu i akompaniamentu (styl)
- Typ palcowania
- Wybór typu palcowania
- Ustawienie funkcji Smart Chord Key
- Odtwarzanie stylów
- Odmiany stylów
- Akordy przy odtwarzaniu stylu
- Akordy słyszane, gdy wybrana jest funkcja Smart Chord
- Wyszukiwanie akordów za pomocą słownika akordów
- Korzystanie z muzycznej bazy danych
- Rejestrowanie pliku stylu
- Zmienianie tempa
- Odtwarzanie utworów
- Korzystanie z funkcji Lekcja utworu
- Poznawanie funkcji sterowania dotykowego (Touch Tutor)
- Słuchanie i opanowywanie akordów (Chord Study)
- Granie akordów w ramach sekwencji akordowych utworu
- Nagrywanie wykonania
- Zapamiętywanie ulubionych ustawień panelu
- Wybór ustawienia korektora brzmienia ulubionego dźwięku
- Nagłośnienie urządzenia za pomocą wbudowanych głośników
- Korzystanie z komputera lub urządzenia przenośnego
- Kopia zapasowa i inicjowanie
- Funkcje
- Dodatek
- Rozwiązywanie problemów
- Dane techniczne
- Indeks
- Przykład zeszytu Song Book, księga utworów / Kūrinių knygos pavyzdys
- Lista brzmień / Garsų sąrašas
- Lista Standard Kit 1 / 1 standartinio rinkinio sąrašas
- Lista utworów / Kūrinių sąrašas
- Wykaz stylów / Stilių sąrašas
- Lista muzycznej bazy danych / Muzikos duomenų bazės sąrašas
- Lista rodzajów efektów / Efektų tipų sąrašas
PSR-E373, PSR-EW310, YPT-370 Podręcznik użytkownika
50
Korzystanie z komputera lub urządzenia przenośnego
Podłączenie złącza [USB TO HOST] tego
instrumentu do komputera za pomocą kabla USB
pozwala wykonać następujące czynności.
Gdy tryb pamięci (funkcja nr 056; str. 55) jest
włączony.
• Przenoszenie plików (utwór, styl, kopia
zapasowa)
Gdy tryb pamięci jest wyłączony.
• Przesyłanie wykonania za pośrednictwem
standardu MIDI
• Przesyłanie danych audio za pośrednictwem USB
Po połączeniu instrumentu z komputerem za
pośrednictwem kabla USB komputer rozpoznaje
instrument. Jednak do przesyłania danych audio
musi być zainstalowany odpowiedni sterownik.
Szczegółowe informacje można znaleźć w „Smart
Device Connection Manual” w witrynie internetowej
(str. 8).
Podłączenie do instrumentu urządzenia
przenośnego takiego jak iPhone/iPad umożliwia
korzystanie z różnych funkcji. Szczegółowe
informacje na temat połączeń można znaleźć
w podręczniku PDF online (str. 8) „Smart Device
Connection Manual”. Informacje na temat urządzeń
przenośnych i aplikacji zgodnych z instrumentem
można znaleźć na następującej stronie internetowej:
https://www.yamaha.com/kbdapps/
Podłączanie do komputera
• Głośności danych przesyłanych danych audio USB nie można
dostosowywać za pomocą pokrętła [MASTER VOLUME].
• Gdy tryb pamięci jest włączony, nie można grać na
instrumencie. Ustaw tryb pamięci na ON tylko podczas
przesyłania/odbierania plików do/z komputera.
• Gdy tryb przechowywania jest wyłączony, za pośrednictwem
standardu MIDI do komputera są przesyłane nie tylko dane
o grze na klawiaturze instrumentu, ale także automatyczne
dane o wykonaniu (styl i utwór użytkownika).
• Jeśli korzystasz z aplikacji do tworzenia muzyki, np. DAW (ang.
Digital Audio Workstation — stacja robocza do obróbki
dźwięku cyfrowego), wyłącz funkcję „Loopback” (funkcja
nr 042; str. 54). Jeżeli jest ona włączona, wówczas do DAW
wysyłane jest połączenie danych audio i dźwięku instrumentu,
co może powodować powstawanie się wyjących
i niespodziewanych głośnych dźwięków.
kabel USB
złącze
USB
instrumentkomputer
Złącze [USB TO
HOST]
UWAGA
Przesyłanie plików, gdy włączony jest tryb
przechowywania
Metoda działania
Praca na komputerze. Szczegóły znajdują się
w części „Computer-related Operations” w witrynie
internetowej (str. 8).
Które pliki można przesyłać
• Pliki utworów (rozszerzenie: .MID)
Do tego instrumentu mogą być przesyłane pliki
utworów utworzone na innych instrumentach lub
komputerach. Należy zauważyć, że utworów
użytkownika utworzonych za pomocą tego
instrumentu nie można przenieść na komputer jako
pojedynczy plik.
• Plik stylu (rozszerzenie: .STY)
Ten instrument nie jest wyposażony w funkcje
tworzenia plików stylu, ale można zaimportować plik
stylu utworzony na innym urządzeniu. Maksymalna
pojemność na plik wynosi 50 KB. Pliki, które
przekraczają limit, nie będą rozpoznawane na tym
instrumencie.
• Pliki kopii zapasowej (rozszerzenie: .BUP)
* Możesz przenieść na komputer dane „Parametrów,
których kopie zapasowe są tworzone w razie potrzeby”
(z wyłączeniem „Stanu zaliczenia Keys to Success”) i
„Parametrów, których kopie zapasowe są tworzone po
wyłączeniu zasilania” na str. 51 do komputera i zapisać
dane jako pojedynczy plik kopii zapasowej.
Podłączanie urządzenia
przenośnego
• Jeśli korzystasz na instrumencie z aplikacji do tworzenia
muzyki, np. DAW (ang. Digital Audio Workstation — stacja
robocza do obróbki dźwięku cyfrowego), wyłącz funkcję
„Loopback” (funkcja nr 042; str. 54). Jeżeli jest ona włączona,
wówczas do DAW wysyłane jest połączenie danych audio
i dźwięku instrumentu, co może powodować powstawanie się
wyjących i niespodziewanych głośnych dźwięków.
• Na ten instrument można przenieść pliki o łącznej
objętości około 1,4 MB.
• Jeśli przeniesiesz plik stylu do tego instrumentu, musisz
go zarejestrować przed użyciem go w instrumencie.
Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć
w podrozdziale „Rejestrowanie pliku stylu” (str. 29).
• Pliki przesyłane do instrumentu są wymienione
w urządzeniu w kolejności symbolu, liczbowej
i alfabetycznej.
UWAGA
UWAGA