User Manual

1
Este manual describe el procedimiento de montaje estándar de las baterías electrónicas DTX582K/DTX720K. Trata el montaje y cableado del kit como se indica a continuación.
Cuando haya completado todos los pasos descritos, estará listo para encender el módulo de activación de batería y empezar a tocar.
En las ilustraciones se muestra el módulo de activación de batería DTX502.
BATERÍA ELECTRÓNICA
DTX582K/DTX720K
Manual de montaje
ES
En este manual, se describe el proceso de montaje de los pads de batería y del módulo de activación de batería en un bastidor
de batería electrónica RS502 ya montado. Antes de iniciar los siguiente pasos, asegúrese, por tanto, de montar el bastidor
RS502 tal y como se describe en el Manual de instrucciones que lo acompaña.
IMPORTANTE
Antes de montar la unidad, extienda un tapete de batería (se vende por separado) en el
suelo. Como alternativa, puede colocar el cartón del embalaje de la batería u otro elemento
similar en el suelo para evitar que se raye. Esto resulta especialmente importante cuando
se utilizan el soporte de charles HS650A y el pad de bombo KP100.
NOTA
Si utiliza pedales dobles y desea situarlos a una relativa distancia el uno del otro, móntelos
como se muestra a continuación.
AVISO
Ejemplo de montaje estándar
Pad de plato
Pad de timbal
Pads de timbal
Pad de bombo
Pad de caja
Soporte de charles
DTX502/DTX700
Módulo de activación de batería
Pad de charles real
Bastidor de batería electrónica
Pad de plato
El objeto de las precauciones presentadas a continuación es garantizar que esta batería electrónica se utilice de manera segura, sin temor a lesiones personales ni daños materiales. Además, como medio
para indicar la gravedad e inminencia de cualquier riesgo de lesión personal o daños materiales derivados de un uso incorrecto, estas precauciones se clasifican como ADVERTENCIA o ATENCIÓN.
Estas instrucciones, mostradas junto con las precauciones, son muy importantes para la seguridad y, por consiguiente, deberán seguirse al pie de la letra.
* Tras leer este Manual de montaje, guárdelo en un lugar seguro y de fácil acceso para futuras consultas.
* Asegúrese de leer también los Manuales de montaje y/o los Manuales de instrucciones que acompañan a los pads y al bastidor.
AVISO:
Precauciones de uso
Al conectar y desconectar cables, asegúrese de sujetar el enchufe y no el propio cable. Además, evite
colocar elementos pesados encima de los cables y situar estos junto a bordes afilados. Si no se siguen
estas precauciones, el cable podría romperse y causar una desconexión.
No se suba a la batería electrónica y evite colocar objetos pesados sobre ella. De no respetarse estas
precauciones, podrían producirse averías.
Evite utilizar o almacenar la batería electrónica en lugares muy calurosos (p. ej., bajo la luz solar directa,
cerca de un calefactor o en un vehículo cerrado) o en lugares muy húmedos (p. ej., en un cuarto de baño
o al aire libre con tiempo húmedo). Si no se siguiera esta precaución, podrían producirse deformaciones,
decoloración, averías o rotura.
Evite limpiar la batería electrónica con disolventes orgánicos, diluyentes de pintura o alcohol, ya que estas
sustancias pueden provocar deformaciones y decoloraciones. En su lugar, recomendamos quitar el polvo
con un paño suave y seco, o bien limpiarlo con un paño húmedo bien escurrido. Si la batería electrónica está
demasiado sucia, límpiela con un paño humedecido en una solución de detergente neutro y bien escurrido.
Seguidamente, retire la solución de detergente con un paño humedecido en agua y bien escurrido.
Precauciones de seguridad
Lea detenidamente antes de continuar.
Si no se siguen las precauciones descritas a continuación,
pueden producirse lesiones graves o incluso la muerte.
Un adulto responsable deberá supervisar a los niños que utilicen esta batería para eliminar
cualquier posibilidad de lesión.
Los soportes de los platos y de los timbales tienen puntas afiladas. Para evitar lesiones,
debe tener especial cuidado al manipular estos componentes.
Los topes antideslizamiento de los pads de bombo y de los pedales tienen puntas afiladas.
Para evitar lesiones, debe tener especial cuidado al manipular estos componentes.
Asegúrese de apretar firmemente las tuercas y demás elementos de sujeción al montar esta
batería electrónica. Además, asegúrese de aflojar las tuercas despacio. De lo contrario, los pads
podrían caerse o el bastidor desplomarse, con el posible riesgo de causar lesiones.
No monte esta batería electrónica sobre un lugar en pendiente, sobre una plataforma inestable
ni en cualquier otra superficie que no sea segura. De lo contrario, podría volcarse o caerse,
con el posible riesgo de causar lesiones.
Al montar esta batería electrónica, asegúrese de que los cables y componentes similares
se coloquen de forma segura. Si alguien tropezase con un cable, la batería podría volcarse
y provocar lesiones.
En ninguna circunstancia desmonte ni personalice esta batería electrónica. De no respetarse
estas precauciones, podrían producirse lesiones o averías.
No se siente en el bastidor ni se suba a él. De lo contrario, este podría caerse o romperse,
con el consiguiente riesgo de causar lesiones.
ADVERTENCIA
Si no se siguen las precauciones descritas a continuación,
pueden producirse lesiones personales o daños materiales.
Tenga cuidado con los dedos cuando ajuste las abrazaderas. Es fácil pillárselos si no se tiene
cuidado durante esta operación.
Tenga cuidado con las puntas de los soportes, brazos, tornillos, etc. Es fácil lastimarse los dedos
con las puntas afiladas si estos componentes no se manipulan con cuidado.
No ponga las manos ni los pies debajo de un pad de bombo o de un pedal. De lo contrario,
podría sufrir lesiones.
No utilice el bastidor de la batería electrónica para sostener bombos acústicos. De lo contrario,
las abrazaderas podrían romperse y los bombos caerse, con el consiguiente riesgo de
causar lesiones.
ATENCIÓN
Manual Development Department
© 2015 Yamaha Corporation
Published 12/2015 POAP*.*-**A0
Abra las cajas para comprobar el contenido.
Tras abrir los paquetes que contienen la batería electrónica, verifique que estén todos los componentes siguientes.
Monte el bastidor de la batería electrónica RS502.
Para obtener instrucciones sobre cómo montar el bastidor de batería electrónica RS502, consulte el manual de instrucciones de dicho dispositivo.
Monte los pads y el módulo de activación de batería en el bastidor de la batería electrónica.
1
Componentes de DTX582K/DTX720K
Pad de caja
XP80 (1)
Pad de plato
PCY135 (2)
Pad de charles real
RHH135 (1)
Base del soporte del
RHH135 (1)
Bastidor de batería electrónica RS502 (1)
Manual de instrucciones RS502 (1)
Soporte de charles
HS650A (1)
Pad de bombo KP100 (1)
Cable flexible de 9 canales (1)
Tope para
PCY135 (2)
Banda para cables
(6)
Banda para cables
del RHH135 (1)
Alfombrilla de fieltro
para el PCY135 (2)
DTX582K/DTX720K Manual de montaje (este folleto; 1)
Manual de instrucciones del PCY100/135/155 (1)
Manual de instrucciones del RHH135 (1)
Manual de instrucciones del XP70/80 (1)
Manual de instrucciones del KP100 (1)
Módulo de activación de batería
DTX502/DTX700 (1)
Adaptador de alimentación (1)
* En función de la zona, puede que
no se incluya. Consulte con el
distribuidor de Yamaha.
Manual de instrucciones del
DTX502/DTX700 (1)
Soporte de módulo (1)
Tornillo del soporte de módulo
(2 para DTX502/4 para DTX700)
Pad de timbal XP70 (3) Tornillo abrazadera
(para XP70 o XP80; 4)
Pieza de acopla-
miento del charles
RHH135 (1)
Llave de afinación (1)
* En las ilustraciones se muestra
el soporte del módulo DTX502.
2
3
Pad de caja
1.
Acople un tornillo abrazadera al pad de caja y apriete
provisionalmente (cinco o seis vueltas).
2.
Inserte el pad de caja en el soporte de caja del bastidor.
Asegúrese de que la sección de la varilla se introduzca
completamente en el orificio de montaje del pad de caja y,
a continuación, apriete el tornillo abrazadera para fijar el pad
en su posición.
3.
Afloje los tornillos A, B, C o D como se muestra
a continuación para ajustar la altura y el ángulo del pad de
caja. Cuando esté correctamente colocado, asegúrese de
volver a apretar firmemente los tornillos antes de continuar
con el paso siguiente.
Pads de timbal
1.
Igual que con el pad de caja, acople un tornillo abrazadera a
cada uno de los tres pads de timbal y apriete
provisionalmente (cinco o seis vueltas).
2.
Introduzca cada uno de los pads de timbal en alguno de los
soportes de timbal del bastidor. Asegúrese cada vez de que
la varilla del soporte de timbal se introduzca completamente
en el orificio de montaje del pad de timbal y, a continuación,
apriete el tornillo para fijar el pad en su posición.
3.
Afloje los tornillos A, B o C como se muestra a continuación
para ajustar la altura y el ángulo de cada pad de timbal.
Cuando esté correctamente colocado, asegúrese de volver
a apretar firmemente los tornillos antes de continuar con
el paso siguiente.
Pad de caja XP80
Pads de timbal
XP70
Tornillo abrazadera (se aprieta en
la dirección de la flecha)
Pad de caja (parte trasera)
Insertar
Pad de caja
Sección de varillaSoporte de caja
Tornillo abrazadera
Tornillo A
Tornillo C
Tornillo D
Tornillo B
Pad de timbal: XP70
Insertar
Tornillo abrazadera
Soporte de timbal
Sección de varilla
Tornillo C
Tornillo B
Tornillo A
Montaje de los pads de caja y de timbal
* Las especificaciones y descripciones contenidas en este manual de instrucciones se incluyen únicamente a título informativo. Yamaha Corp. se reserva en todo momento el derecho a cambiar o modificar los productos
o las especificaciones sin previo aviso. Puesto que las especificaciones, los equipos o las opciones podrían no ser las mismas en todos los sitios, le rogamos consulte con su distribuidor de Yamaha.
Continúa en el reverso

Summary of content (2 pages)