User Manual

1
Le damos las gracias por adquirir la BATERÍA ELECTRÓNICA DTX6K3-X o DTX6K2-X. Esta batería electrónica se puede usar en el hogar, en un estudio o en el escenario para
interpretaciones en vivo. Para un montaje adecuado y un uso seguro, lea detenidamente este manual de montaje antes de usarla. Después de leer el manual, guárdelo en un lugar
seguro y a mano para futuras consultas.
Este manual describe el procedimiento de montaje estándar de las baterías electrónicas DTX6K3-X/DTX6K2-X. Trata el montaje, el cableado y la configuración del módulo de
activación de batería del kit como se muestra a continuación.
Las ilustraciones muestran la batería electrónica DTX6K3-X, pero la información se aplica a la DTX6K2-X (excepto donde se indique).
BATERÍA ELECTRÓNICA
DTX6K3-X DTX6K2-X Manual de montaje
ES
En este manual, se describe el proceso de montaje de un juego de pads y un
módulo de activación de batería en un bastidor de batería electrónica RS6 ya
montado. Antes de iniciar los siguiente pasos, asegúrese, por tanto, de montar el
bastidor RS6 tal y como se describe en el Manual de instrucciones que lo
acompaña.
Extienda un tapete de batería (se vende por separado) sobre el suelo debajo del
soporte de charles y del pad de bombo. También puede colocar el cartón del
embalaje de la batería u otro elemento similar en el suelo para evitar que se raye.
IMPORTANTE
AVISO
Ejemplo de montaje estándar
Pad de plato
Pads de timbal
Pad de bombo
Pad de caja
acústica
Soporte de
charles
DTX-PRO
Módulo de activación de
batería
Pad de charles real
Pad de plato
Pad de timbal
Pad de plato
Bastidor de batería
electrónica
El objeto de las precauciones presentadas a continuación es garantizar que esta batería electrónica se utilice de manera segura, sin temor a lesiones personales ni daños materiales. Además, como medio para
indicar la gravedad e inminencia de cualquier riesgo de lesión personal o daños materiales derivados de un uso incorrecto, estas precauciones se clasifican como ADVERTENCIA o ATENCIÓN. Estas instrucciones,
mostradas junto con las precauciones, son muy importantes para la seguridad y, por consiguiente, deberán seguirse al pie de la letra.
* Tras leer este Manual de montaje, guárdelo en un lugar seguro y de fácil acceso para futuras consultas.
* Lea también los Manuales de montaje y/o los Manuales de instrucciones que acompañan a los pads y al bastidor.
* Las ilustraciones mostradas en este manual se incluyen únicamente a efectos orientativos y pueden presentar
alguna diferencia con el instrumento.
* Los nombres de empresas y productos que aparecen en este manual son marcas comerciales o marcas
registradas de sus respectivas empresas.
* El contenido de este manual es aplicable a las últimas especificaciones en la fecha de publicación. Para obtener el
último manual, acceda al sitio web de Yamaha y descargue el archivo del manual. Puesto que las especificaciones,
los equipos o los accesorios que se vendan aparte podrían no ser iguales en todos los sitios, consulte al
distribuidor de Yamaha.
AVISO: Precauciones de uso
Al conectar y desconectar cables, sujete el enchufe y no el propio cable. Además, evite colocar elementos pesados
encima de los cables y situar estos junto a bordes afilados. Si no se siguen estas precauciones, el cable podría
romperse y causar una desconexión.
No se suba a la batería electrónica y evite colocar objetos pesados sobre ella. De no respetarse estas
precauciones, podrían producirse averías.
Evite utilizar o almacenar la batería electrónica en lugares muy calurosos (p. ej., bajo la luz solar directa, cerca de
un calefactor o en un vehículo cerrado) o en lugares muy húmedos (p. ej., en un cuarto de baño o al aire libre con
tiempo húmedo). Si no se siguiera esta precaución, podrían producirse deformaciones, decoloración, averías o
rotura.
Evite limpiar la batería electrónica con disolventes orgánicos, diluyentes de pintura o alcohol, ya que estas
sustancias pueden provocar deformaciones y decoloraciones. En su lugar, recomendamos quitar el polvo con un
paño suave y seco, o bien limpiarlo con un paño húmedo bien escurrido. Si la batería electrónica está demasiado
sucia, límpiela con un paño humedecido en una solución de detergente neutro y bien escurrido. Seguidamente,
retire la solución de detergente con un paño humedecido en agua y bien escurrido.
PRECAUCIONES Leer detenidamente antes de continuar
De no respetarse las precauciones que se describen a continuación,
podrían producirse lesiones graves o incluso la muerte.
Un adulto responsable deberá supervisar a los niños que utilicen esta batería para eliminar cualquier
posibilidad de lesión.
Los soportes de los platos y de los timbales tienen puntas afiladas. Para evitar lesiones, debe tener
especial cuidado al manipular estos componentes.
Los topes antideslizamiento de los pads de bombo y de los pedales tienen puntas afiladas. Para evitar
lesiones, debe tener especial cuidado al manipular estos componentes.
Apriete firmemente las tuercas y demás elementos de sujeción al montar esta batería electrónica.
Además, afloje las tuercas despacio. De lo contrario, los pads podrían caerse o el bastidor desplomarse,
con el posible riesgo de causar lesiones.
No monte esta batería electrónica sobre un lugar en pendiente, sobre una plataforma inestable ni en
cualquier otra superficie que no sea segura. De lo contrario, podría volcarse o caerse, con el posible
riesgo de causar lesiones.
Al montar esta batería electrónica, asegúrese de que los cables y componentes similares se coloquen
de forma segura. Si alguien tropezase con un cable, la batería podría volcarse y provocar lesiones.
En ninguna circunstancia desmonte ni personalice esta batería electrónica. De no respetarse estas
precauciones, podrían producirse lesiones o averías.
No se siente en el bastidor ni se suba a él. De lo contrario, este podría caerse o romperse, con el
consiguiente riesgo de causar lesiones.
ADVERTENCIA
De no respetarse las precauciones que se describen a continuación,
podrían producirse lesiones o daños a la propiedad.
Tenga cuidado con los dedos cuando ajuste las abrazaderas. Es fácil pillárselos si no se tiene cuidado
durante esta operación.
Tenga cuidado con las puntas de los soportes, brazos, tornillos, etc. Es fácil lastimarse los dedos con las
puntas afiladas si estos componentes no se manipulan con cuidado.
No ponga las manos ni los pies debajo de un pad de bombo o de un pedal. De lo contrario, podría sufrir
lesiones.
No utilice el bastidor de la batería electrónica para sostener bombos acústicos. De lo contrario, las
abrazaderas podrían romperse y los bombos caerse, con el consiguiente riesgo de causar lesiones.
ATENCIÓN
Manual Development Group
© 2020 Yamaha Corporation
Published 04/2020
LB-A0
Abra las cajas para comprobar el contenido.
Tras abrir los paquetes que contienen la batería electrónica, verifique que estén todos los componentes siguientes.
Monte el bastidor de batería electrónica RS6.
Para obtener instrucciones sobre cómo montar el bastidor de batería electrónica RS6, consulte el Manual de instrucciones de dicho dispositivo.
Monte los pads y el módulo de activación de batería en el bastidor de la batería electrónica.
1
Componentes comunes a la DTX6K3-X y la DTX6K2-X
Pad de caja XP80 (1) Pad de plato PCY135
(×3)
Pad de charles real
RHH135 real (1)
Base del soporte
del RHH135 (1)
Bastidor de batería electrónica RS6 (1)
Manual de instrucciones del RS6 (1)
Soporte de charles HS650A
(1)
Bombo KP90 (1)
Cable flexible de diez canales (1)
Tope para PCY135
(3)
Banda para cables
(×9)
Banda para cables del
RHH135 (1)
Manual de montaje de DTX6K3-X DTX6K2-
X (este folleto, 1)
Manual de instrucciones de PCY100
PCY135 PCY155 (1)
Manual de instrucciones del RHH135 (1)
Manual de instrucciones de XP70 XP80 (1)
Manual de instrucciones del KP90 (1)
Módulo de activación de
batería DTX-PRO (×1)
Adaptador de CA (1)
* En función de la zona, puede que
no se incluya. Consulte con el
distribuidor de Yamaha.
Manual de instrucciones del DTX-
PRO (1)
Información de descarga de
Cubase AI (1)
Soporte de módulo (1)
Tornillo del soporte de módulo
(4)
Pad de timbal XP70 (3)
Tornillo abrazadera
(para XP70 o XP80, 4)
Pieza de acoplamiento
del charles RHH135 (1)
Tecla de percusión (1)
Topes antideslizamiento para
KP90 (incluidos resortes) (2)
Solo DTX6K3-X Solo DTX6K2-X
Pad de timbal TP70 (3)
Tornillo abrazadera
(para XP80, 1)
Tornillo de mariposa
(para TP70, 3)
Manual de instrucciones del TP70
(×1)
2
3
Pad de caja acústica
1.
Acople un tornillo abrazadera al pad de caja y apriete
provisionalmente (cinco o seis vueltas).
2.
Monte el pad de caja XP80 en la varilla y, a continuación,
apriete el tornillo abrazadera para fijarlo.
3.
Afloje los tornillos A, B, C o D como se muestra a continuación
para ajustar la altura y el ángulo del pad de caja. Cuando esté
correctamente colocado, vuelva a apretar de forma segura los
tornillos antes de continuar con el paso siguiente.
Pads de timbal
1.
Igual que con el pad de caja, coloque un tornillo de
abrazadera (para el XP70) o un tornillo de mariposa (para el
TP70) en cada uno de los tres pads de timbal y apriete
provisionalmente (cinco o seis vueltas).
2.
Introduzca cada uno de los pads de timbal en alguno de los
soportes de timbal del bastidor. Asegúrese cada vez de que
la varilla del soporte de timbal se introduzca completamente
en el orificio de montaje del pad de timbal y, a continuación,
apriete el tornillo para fijar el pad en su posición.
3.
Afloje los tornillos A, B o C como se muestra a continuación
para ajustar la altura y el ángulo de cada pad de timbal.
Cuando esté correctamente colocado, vuelva a apretar de
forma segura los tornillos antes de continuar con el paso
siguiente.
Pad de caja
XP80
DTX6K3-X: XP70
DTX6K2-X: TP70
Pads de timbal
Tornillo abrazadera
(se aprieta en la dirección
de la flecha)
Pad de caja XP80 (parte trasera)
Deje un espacio de
aproximadamente 1,3 cm entre la
base de la varilla y el pad de caja.
El contacto entre la sección de la
barra y el pad de caja puede
dañar el pad.
Insertar
Pad de caja XP80
Sección de varilla
Tornillo abrazadera
AVISO
Tornillo A
Tornillo C
Tornillo D
Tornillo B
XP70
pad de timbal
Insertar
Tornillo abrazadera
Soporte de timbal
Sección de varilla
DTX6K3-X DTX6K2-X
TP70
pad de timbal
Tornillo de mariposa
Soporte de
timbal
Sección de varilla
Insertar
Tornillo B
Tornillo C
Tornillo A
* Se muestra DTX6K3-X.
Montaje de los pads de caja y de timbal
Continúa en el reverso

Summary of content (2 pages)