User Manual

1
Merci d'avoir choisi la BATTERIE ÉLECTRONIQUE DTX6K-X de Yamaha. Cette batterie électronique peut être utilisée à la maison ou dans un studio, de même que sur scène pour
des performances en live. Pour un montage approprié et une utilisation en toute sécurité, veuillez lire attentivement ce manuel d'assemblage avant d'utiliser la batterie. Après avoir lu
le manuel, rangez-le en lieu sûr et à portée de main pour toute référence ultérieure.
Ce manuel décrit la procédure d'assemblage standard de la batterie électronique DTX6K-X. Il couvre le montage, le câblage et l'installation du module déclencheur de batterie de la
batterie électronique telle qu'illustrée ci-dessous.
BATTERIE ÉLECTRONIQUE
DTX6K-X Manuel d'assemblage
FR
Ce manuel décrit le processus d'assemblage d'un ensemble de pads et d'un module
déclencheur de batterie à un rack de batterie électronique déjà monté. Par conséquent,
avant d'entamer la procédure ci-dessous, prenez soin d'assembler le rack de batterie
électronique en vous reportant au mode d'emploi correspondant.
Placez un tapis pour batterie (vendu séparément) sur le sol sous le contrôleur de
cymbale charleston et le pad de grosse caisse. Vous pouvez également vous servir du
carton d'emballage de la batterie électronique ou d'un carton de même type afin d'éviter
de rayer le sol.
IMPORTANT
AVIS
Exemple d'assemblage standard
Pad de cymbale crash
Pad de tom
Pads de tom
Pad de grosse caisse
Contrôleur de cymbale charleston
Module déclencheur de batterie
Pad de cymbale charleston
Pad de cymbale
suspendue
Pad de
caisse claire
Rack de batterie
électronique
Les précautions détaillées ci-dessous visent à vous permettre d'utiliser cette batterie électronique en toute sécurité, en évitant les blessures et les dégâts matériels. Pour préciser le degré de gravité ou
d'urgence associé aux risques de blessure ou de dégât matériel liés à une manipulation incorrecte, les précautions ont été classées sous AVERTISSEMENT et ATTENTION. Les instructions qui
accompagnent ces précautions sont extrêmement importantes en termes de sécurité et doivent, par conséquent, être respectées dans leur totalité.
* Après avoir lu ce manuel d'assemblage, conservez-le à portée de main de façon à pouvoir vous y reporter facilement.
* Prenez soin de lire également les manuels d'assemblage et/ou les modes d'emploi fournis avec les pads et le rack.
* Les illustrations figurant dans ce mode d'emploi sont uniquement fournies à titre d'information et peuvent
différer légèrement de votre instrument.
* Les noms de sociétés et les noms de produits mentionnés dans ce manuel sont des marques commerciales
ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.
* Le contenu de ce manuel s'applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date
d'impression. Pour obtenir la version la plus récente du manuel, accédez au site Web de Yamaha puis
téléchargez le fichier du manuel concerné. Étant donné que les caractéristiques techniques, les
équipements et les accessoires vendus séparément varient d'un pays à l'autre, adressez-vous à votre
distributeur Yamaha.
AVIS : Précautions d'utilisation
Lors de la connexion ou de la déconnexion de câbles, assurez-vous de tenir la prise et non le câble. En
outre, évitez de placer des objets lourds sur les câbles et ne laissez pas ceux-ci entrer en contact avec des
bords tranchants. Le non-respect de ces précautions risque d'endommager le câble et d'entraîner sa
déconnexion.
Ne montez pas sur le kit de batterie électronique et évitez de placer des objets lourds dessus. Le non-
respect de cette mise en garde peut entraîner des dysfonctionnements.
Évitez d'utiliser ou de stocker le kit de batterie électronique dans des endroits très chauds (sous la lumière
directe du soleil, à proximité d'un radiateur ou dans un véhicule fermé, par exemple) ou très humides (dans
une salle de bain ou dehors par temps de pluie, par exemple). Le non-respect de cette précaution peut
entraîner un gauchissement, une décoloration, un dysfonctionnement ou une panne.
Évitez de nettoyer le kit de batterie électronique avec des solvants organiques, des diluants pour peintures
ou de l'alcool car ces substances peuvent provoquer un gauchissement et une décoloration. Nous vous
recommandons plutôt d'enlever la poussière avec un chiffon doux et sec ou de nettoyer le produit à l'aide
d'un chiffon humide bien essoré. Si le kit de batterie électronique est très sale, nettoyez-le à l'aide d'un tissu
imbibé d'une solution détergente neutre et bien essoré. Essuyez-le ensuite avec un chiffon qui a été trempé
dans l'eau puis essoré afin d'enlever toute trace de détergent.
Précautions d'usage Prière de lire attentivement avant de procéder à toute manipulation.
Le non-respect des précautions exposées ci-dessous
peut provoquer de graves blessures, voire la mort.
Si de jeunes enfants utilisent ce kit de batterie électronique, ils doivent être surveillés par un adulte
afin d'éviter tout risque de blessure.
Les supports pour pads de cymbale et de tom présentent des extrémités pointues. Soyez
particulièrement prudent lorsque vous manipulez ces composants afin d'éviter toute blessure.
Les butées antidérapantes des pads de grosse caisse et des pédales ont des extrémités pointues.
Soyez particulièrement prudent lorsque vous manipulez ces composants afin d'éviter toute
blessure.
Prenez soin de serrer soigneusement les écrous ou autres fixations lors du montage de ce kit de
batterie électronique. Veillez également à procéder en douceur lorsque vous desserrez les écrous.
Si vous ne respectez pas cette mesure de précaution, les pads risquent de tomber ou le rack de
s'écrouler ou de chuter, ce qui pourrait provoquer des blessures.
N'installez pas ce kit de batterie électronique sur une pente, sur une plate-forme instable ou sur
toute autre surface non sécurisée. Si vous ne respectez pas cette mesure de précaution, le kit
risque de basculer ou de tomber, ce qui pourrait provoquer des blessures.
Lors du montage de ce kit de batterie électronique, assurez-vous que les câbles et autres éléments
similaires sont disposés de manière sécurisée. Si quelqu'un trébuche sur un câble, le kit pourrait
tomber et provoquer des blessures.
Ce kit de batterie électronique ne doit en aucun cas être démonté ou personnalisé. Le non-respect
de cette mise en garde peut entraîner des blessures ou des dysfonctionnements.
Ne vous asseyez pas sur le rack et ne marchez pas dessus. Le rack risquerait en effet de tomber
ou de casser, ce qui pourrait provoquer des blessures.
AVERTISSEMENT
Le non-respect des précautions exposées ci-dessous peut
provoquer des blessures et/ou des dégâts matériels.
Faites attention à vos doigts lorsque vous réglez les pinces. Vous risquez de les écraser si vous
n'effectuez pas cette opération avec grand soin.
Prenez garde aux extrémités des supports, des bras, des vis, etc. À défaut de manipuler ces
composants avec soin, vous pourriez vous blesser les doigts avec leurs extrémités pointues.
Ne placez pas les mains ou les pieds sous un pad de grosse caisse ou une pédale. Vous
risqueriez de vous blesser.
N'utilisez pas le rack du kit de batterie électronique pour fixer une batterie acoustique. Les pinces
pourraient casser et la batterie tomber, ce qui pourrait entraîner des blessures.
ATTENTION
Manual Development Group
© 2020 Yamaha Corporation
Published 04/2020
LBMA*.*- **A0
VCR2750
Ouvrez les boîtes pour déballer leur contenu.
Après ouverture des emballages contenant la batterie électronique, vérifiez que toutes les pièces énumérées ci-après sont présentes.
Assemblez le rack de batterie électronique.
Pour obtenir des instructions sur l'assemblage du rack de batterie électronique, reportez-vous au mode d'emploi qui l'accompagne.
Assemblez le support de cymbale charleston, les pads et le module déclencheur de batterie sur le rack de batterie électronique.
1
Composants du DTX6K-X
Pad de caisse
claire XP80 (×1)
Pad de cymbale suspendue
PCY135 (×1)
Pad de cymbale
charleston (×1)
Pad de cymbale
crash (×1)
Rack de batterie électronique (×1)
Mode d’emploi du rack de batterie électronique (×1)
Contrôleur de cymbale
charleston HH65 (×1)
Pad de grosse caisse
KP65 (×1)
Câble serpentin 9 canaux (×1)
Butée pour le
PCY135 (×1)
Serre-câble (×6)
Manuel d'assemblage du DTX6K-X (cette
brochure ; ×1)
Mode d'emploi du PCY100 PCY135 PCY155 (×1)
Mode d'emploi du HH65 (×1)
Mode d'emploi du XP70 XP80 (×1)
Mode d'emploi du TP70 (×1)
Mode d'emploi du KP65 (×1)
Adaptateur secteur (×1)
* Peut ne pas être fourni dans votre
région. Veuillez vérifier auprès de
votre distributeur Yamaha.
Mode d'emploi du DTX-PRO (×1)
Informations de téléchargement de
Cubase AI (×1)
Support de module (×1)
Vis du support de module
(×4)
Pad de tom TP70 (×3) Boulon de pince
(pour le XP80 ; ×1)
Clé de batterie (×1)
Butée pour pad de cymbale charleston
et pad de cymbale crash (× 2)
Boulon à ailettes
(pour le TP70 ; ×3)
* Présente un autocollant étique
« CRASH » sur la face arrière.
* L'illustration montre le rack entièrement assemblé.
Module déclencheur de batterie DTX-
PRO (×1)
2
3
1.
Retirez la pince du module de batterie a et le pied gauche b de la partie gauche du rack.
2.
Assemblez la pince du support de la cymbale charleston, en veillant à l'orienter comme illustré sur
la figure. Remontez ensuite le pied gauche b et la pince du module de batterie a.
Assemblage du support de cymbale charleston
Suite au verso

Summary of content (2 pages)