User Manual

Manuel d’assemblage du kit Basic Set
Ce manuel décrit l’assemblage standard du kit Basic Set du DTXPLORER.
Une fois que vous avez assemblé les pièces et connecté les cordons tel qu’illustré
dans la Figure 1, vous pouvez mettre l'unité sous tension.
Pour assembler l’unité, assurez-vous de disposer des trois emballages
suivants :
RS40 (Système de rack )
DTLK9 (Ensemble de pads)
DTXPL (Module déclencheur)
Préparez d'abord un tournevis cruciforme, nécessaire pour exécuter
les procédures de la section «
Montage des pads et du module
déclencheur sur le système de rack ».
Avant d’assembler l’unité, installez au sol un tapis pour batterie (vendu
séparément).
Avant d’assembler l’unité, étalez au sol un tapis pour batterie. A n d’éviter
d’endommager le sol, vous pouvez également poser sur celui-ci les cartons
aplatis des emballages fournis avant de procéder à l’assemblage des deux pièces
illustrées dans les cercles de la Figure 1.
Figure 1 : Montage standard de l’unité
q DTXPL (Module déclencheur de batterie)
w TP65 (Pad pour tom)
e Adaptateur secteur
r HH65 (Contrôleur de cymbale charleston)
t PCY65 (Pad pour cymbale à 1 zone)
y RS40 (Système de rack)
u KP65 (Pad pour grosse caisse)
i FP6110A (Pédale)
*
-
-
-
*
Véri cation du contenu du RS40
Ouvrez l’emballage du système de rack RS40 et véri ez son contenu.
Figure 2 : RS40 (Système de rack)
RS40 (1) Vis de  xation (2) *1
Bande pour câble (10) *2
Manuel d'assemblage (1) *3
RS40-
*1 Utilisez des vis de  xation pour  xer le module déclencheur tel qu’indiqué dans la section « Montage des
pads et du module déclencheur sur le système de rack ».
*2 Utilisez des bandes pour câble a n de raccorder les câbles aux tuyaux dans la section «
Connexion à une
source d’alimentation ». (Des bandes de rechange sont fournies.)
*3 Il ne s’agit pas du présent mode d'emploi.
Assemblage du système de rack
1 Déballez le système de rack et retirez tous les matériaux de rembourrage de son emballage.
Retirez le  lm à bulles d’air qui recouvre les tuyaux lors du montage du système de rack.
Les extrémités des tuyaux peuvent vous blesser les doigts.
Figure 3 : Assemblage de rack 1
Le logo YAMAHA imprimé sur le tuyau est orienté vers le côté opposé.*
2 Reportez-vous à la Figure 3. Con gurez le système de rack en orientant l’étiquette du logo
YAMAHA (a) imprimé sur le tuyau
vers le côté opposé par rapport à vous. Maintenez
fermement le système de rack de la main droite et desserrez les deux boutons (b) et (c)
situés à votre gauche.
Figure 4 : Assemblage de rack 2
3 Reportez-vous à la Figure 4. Déplacez le pied situé à votre gauche (tuyau ) dans le sens
des aiguilles d’une montre jusqu'à ce qu'il forme un angle de 90 degrés avec le tuyau
portant le logo YAMAHA. Resserrez les deux boutons que vous avez desserrés à l'étape 2
puis réglez le tuyau
dans la position souhaitée.
4 Reportez-vous de nouveau à la Figure 3. Desserrez le bouton (d) situé à votre droite.
5 Reportez-vous de nouveau à la Figure 4. Déplacez le pied situé à votre droite (tuyau
) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu'il soit parallèle au tuyau .
Resserrez le bouton que vous avez précédemment desserré puis réglez le tuyau
dans la
position souhaitée.
Au cours des étapes suivantes, vous allez d’abord desserrer les boutons, puis déterminer
la position du tuyau, et en n resserrer les boutons. Veillez à ne pas resserrez les
boutons de manière excessive. Pour améliorer les performances, procédez à quelques
ajustements mineurs sur les di érentes pièces de l'unité grâce aux boutons, une fois le
montage terminé.
6 Desserrez les deux boutons (e) alignés sur la base du tuyau , puis déplacez le tuyau
légèrement vers l’extérieur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Resserrez les
deux boutons que vous avez précédemment desserrés puis réglez le tuyau
dans la
position souhaitée.
7 Desserrez les deux boutons ((f) situés dans la partie médiane) qui sont alignés sur la base du
tuyau
. Déplacez le tuyau légèrement vers l’extérieur, dans le sens des aiguilles d’une
montre. Resserrez les deux boutons que vous avez précédemment desserrés puis réglez le
tuyau
dans la position souhaitée.
8 Desserrez les deux boutons ((g) situés dans la partie supérieure gauche) qui sont alignés sur
la base du tuyau
, puis déplacez le tuyau légèrement vers l’extérieur dans le sens des
aiguilles d’une montre a n qu'il forme un angle de 45 degrés avec le tuyau
. Resserrez
les deux boutons que vous avez précédemment desserrés puis réglez le tuyau
dans la
position souhaitée.
9 Assurez-vous de la stabilité de l’ensemble du système de rack. Tenez fermement les tuyaux
verticaux
et par le haut et secouez-les. Si le système de rack est instable, resserrez à
nouveau les boutons que vous avez resserrés aux étapes 2 à 5.
Figure 5 : Assemblage de rack 3
10 Reportez-vous à la Figure 5. Desserrez les boutons des supports de cymbale et
respectivement à droite et gauche (signalés par la marque
sur le côté opposé du tuyau
) puis soulevez les supports de cymbale verticalement jusqu’à la hauteur indiquée dans
l’illustration. Resserrez les boutons que vous avez précédemment desserrés puis réglez la
position des supports de cymbale.
11 Desserrez les deux boutons (h) alignés le long du tuyau à l’aide de la pièce de  xation du
module déclencheur
.
Réglez la pièce de  xation du module déclencheur
a n que le panneau opérationnel
soit orienté vers le haut, en diagonale par rapport à vous lorsque l’ensemble est installé.
Maintenez fermement la pièce de  xation du module déclencheur
et faites-la tourner
progressivement. Resserrez les deux boutons que vous avez précédemment desserrés puis
immobilisez la pièce de  xation du module déclencheur
dans la position souhaitée.
*
PRECAUTIONS D'USAGE
Veuillez lire ce manuel d’assemblage en tout premier, a n d'utiliser ce produit
de manière correcte et sans danger. Les parents ou les instructeurs sont invités à
enseigner aux enfants et aux jeunes utilisateurs la manière correcte d'utiliser cet
instrument.
AVERTISSEMENT
Si ce symbole est ignoré et l'équipement utilisé de manière
incorrecte, cela pourra exposer les personnes à des blessures
mortelles ou entraîner de graves dommages.
Ne laissez pas de jeunes enfants assembler ou configurer ce produit sans aucune
surveillance car ils pourraient se blesser. Ce produit doit être assemblé sous le contrôle
d'un adulte.
Prenez garde aux bords des supports de cymbales et de tom. Leur tranchant risque de
provoquer des blessures.
Prenez garde aux bords des griffes fixées à la base. Leur tranchant risque de provoquer
des blessures.
Si ce produit est utilisé avec un système de rack ou un support de cymbale, assurez-
vous que tous les boulons sont fermement resserrés. Lorsque vous réglez la hauteur
ou l'angle, ne desserrez pas brusquement les boulons. Des boulons desserrés peuvent
provoquer le renversement du rack ou la chute des pièces, causant des blessures.
Posez toujours le produit sur une surface plate et ferme. Si vous le posez sur une
surface inclinée ou instable ou sur des marches, cela pourra le déstabiliser et
provoquer sa chute à terre.
Lors du réglage du produit, soyez attentif à la manipulation et à la configuration des
câbles. Des câbles mal disposés peuvent provoquer le trébuchement et la chute de
l'utilisateur ainsi que d'autres personnes.
Ne modifiez pas le produit. Cela pourrait l'endommager, le détériorer ou provoquer
des blessures.
Ne vous asseyez pas sur le rack et ne marchez pas dessus. Le rack risque de se renverser
ou de s'endommager, en provoquant des blessures.
Véri cation du contenu de l’ensemble de pads et
du module déclencheur
Ouvrez les emballages respectifs de l’ensemble de pads DTPK9 et du module
déclencheur et véri ez-en le contenu.
Figure 6 : Ensemble de pads DTLK9
TP65 (Pad pour tom) (5) Boulon de pince (5)
PCY65 (Pad pour cymbale) (2)
HH65
(Contrôleur de cymbale charleston) (1)
KP65 (Pad pour grosse caisse) (1)
FP6110A (Pédale) (1)
Clé de batterie (1)
Câble serpentin 9 canaux (1)
Mode d'emploi (4)
TP65/65S
PCY65/65S
HH65
KP65
-
-
-
-
Figure 7 : Module déclencheur
DTXPL (1) Adaptateur secteur (1)
ATTENTION
Si ce symbole est ignoré et l'équipement utilisé de manière
incorrecte, cela pourra exposer les personnes manipulant
l'équipement à des blessures ou entraîner des dommages
matériels.
Faites attention à vos doigts lorsque vous réglez les pinces. Vous risquez de vous
pincer ou de vous blesser.
Assurez-vous de tenir la prise et non le câble lors de la connexion ou déconnexion du
câble. Veillez également à ne pas poser sur le câble des objets lourds ou pointus.
L'application d'une force excessive sur le câble peut entraîner des dommages au
câble, notamment aux fils.
Ne marchez pas sur le produit et ne placez pas des objets lourds dessus. Cela pourrait
l'endommager.
Faites attention en manipulant les tuyaux, notamment leurs extrémités et leur partie
interne, ainsi que les extrémités des vis. Les copeaux notamment métalliques peuvent
vous blesser les doigts.
Ne placez pas vos mains ou vos pieds sous la pédale ou le sélecteur au pied.
Vous risquez de vous pincer les doigts ou de vous blesser.
N'utilisez pas et ne conservez pas le produit dans des lieux à température très élevée
(à la lumière directe du soleil, à proximité d'un radiateur ou dans une voiture fermée à
clé, etc.) ou à forte humidité (salle de bain, à l'extérieur par une journée pluvieuse,
etc.). Cela pourrait entraîner sa déformation et sa décoloration, et l'endommager ou le
détériorer.
Pour nettoyer le produit, n'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool au risque de
provoquer sa décoloration ou sa déformation. Essuyez-le avec un chiffon sec et doux
ou un tissu humide ayant été très bien essoré. Si le produit est sale ou collant, nettoyez-
le avec un tissu imbibé de détergent neutre puis essuyez-le avec un chiffon humide
ayant été préalablement bien essoré afin d'en retirer toute trace de détergent. Veillez
à ne pas laisser l'eau ou le détergent entrer en contact avec les coussins utilisés dans
le produit, car cela pourrait les détériorer.
Ne fixez pas de batterie acoustique au rack de batterie électronique. Les pinces
risquent de s'endommager et les batteries de chuter à terre, provoquant des
blessures.
Suite page suivante (au verso)
DTXPLORER_BS-set_fr.indd 1DTXPLORER_BS-set_fr.indd 1 3/31/2009 3:54:08 PM3/31/2009 3:54:08 PM

Summary of content (2 pages)