Owner's Manual

29
Att ändra ljudspår,
textningsspråk och vinklar
Endast med fjärrkontrollen
Vissa DVD-skivor har flera ljudspår, textningsspråk och kamera-
vinklar, och du kan ändra dessa under avspelningen.
»
A
Ljudspår
[DVD-A] [DVD-V]
Under avspelningen
Tryck på [AUDIO].
Numret ändras varje gång du trycker på knappen.
c DVD-ljudskivor
d Det ljudspår som har valts
e Det ljudspår kan spelas
f DVD-videoskivor
g Indikerar att ett flerkanaligt ljudspår kan mixas ner.
h Tänds när ett flerkanaligt ljudspår spelas av.
i T. ex. DVD-videoskivor
³Vid avspelning av DVD-ljudskivor (andra avsnitt än de med rörliga
bilder), startar avspelningen om från början av det aktuella spåret
när du byter ljudspår.
³Normalt visas två ljudspårsnummer när du trycker på [AUDIO],
även om det inte finns ett andra ljudspår inspelat på DVD-ljud-
skivan. Det ljudspår som för tillfället spelas är nummer 1.
³Du kan också använda den här knappen för att sätta på och stänga
av sången på karaokeskivor. Läs skivans anvisningar för detaljer.
»
B
Textning
[DVD-A] [DVD-V]
Under avspelningen
Tryck på [SUBTITLE].
Numret ändras varje gång du trycker på knappen.
j DVD-videoskivor
k Textningens språknummer
För att ta bort respektive visa textningen
1. Tryck på [SUBTITLE].
2. Tryck på markörknappar [1].
3. Tryck på markörknappar [3, 4] för att välja “ON” eller “OFF”.
a Markörknappar
»
C
Vinklar
[DVD-A] [DVD-V]
Under avspelningen
Tryck på [ANGLE].
Numret ändras varje gång du trycker på knappen.
l Vinkelnummer
Att observera angående ljudspår, textningsspråk
och vinklar
³Du kan också använda markörknappar [3, 4] eller siffer-
knapparna för att ändra ljudspår, textningsspråk och vinklar.
a Markörknappar
b Sifferknappar
³Vissa skivor tillåter endast att ljudspåren, textningsspråken
och vinklarna ändras genom att använda skivans menyer.
³Ljudspåret och textningsspråket kan ställas in före avspel-
ningen (á sidan 48, DiscAudio och Subtitle).
³“–” eller “––” visas istället för språkets nummer i sådana fall
som när inget språk finns inspelat på skivan.
³Vissa skivor tillåter att du ställer in vinklarna innan scener
som är inspelade i flera kameravinklar spelas av. Läs de an-
visningar som följde med DVD-skivan.
³I vissa fall förekommer det att textningsspråket inte ändras
till det valda språket omedelbart.
Het geluidsspoor, de taal van
de ondertitels en de
gezichtshoek veranderen
Alleen met de afstandsbediening
Op sommige DVD’s zijn geluidssporen in verschillende talen, onder-
titels in verschillende talen, en scènes vanuit verschillende hoeken
opgenomen. Tijdens weergave kunt u deze veranderen.
»
A
Geluidssporen
[DVD-A] [DVD-V]
Tijdens weergave
Druk op [AUDIO].
Het nummer verandert bij elke druk op de toets.
c DVD-Audio
d Gekozen geluidsspoor
e Momenteel weergegeven geluidsspoor
f DVD-Video
g Duidt aan dat een multikanaals-geluidsspoor kan worden ge-
mengd naar twee kanalen.
h Brand tijdens weergave van een multikanaals-geluidsspoor.
i b.v. DVD-Video
³Wanneer u het geluidsspoor verandert tijdens het weergeven van
DVD-Audio (secties zonder bewegende beelden), wordt er terugge-
gaan naar het begin van de huidige track.
³Wanneer u op [AUDIO] drukt, zullen er normaal twee geluidsspoor-
nummers worden getoond, zelfs wanneer er geen tweede geluids-
spoor op de DVD-Audio disc is opgenomen. Het momenteel
weergegeven geluidsspoor is nummer 1.
³U kunt deze toets ook gebruiken om de vocalen op karaoke-discs in
of uit te schakelen. Lees de instructies van de betreffende disc voor
nadere bijzonderheden.
»
B
Ondertitels
[DVD-A] [DVD-V]
Tijdens weergave
Druk op [SUBTITLE].
Het nummer verandert bij elke druk op de toets.
j DVD-Video
k Nummer van ondertiteltaal
Om de ondertitels al of niet weer te geven
1. Druk op [SUBTITLE].
2. Druk op de cursortoetsen [1].
3. Druk op de cursortoetsen [3, 4] om “ON” of “OFF” te kiezen.
a Cursortoetsen
»
C
Gezichtshoeken
[DVD-A] [DVD-V]
Tijdens weergave
Druk op [ANGLE].
Het nummer verandert bij elke druk op de toets.
l Gezichtschoeknummer
Opmerkingen over geluidssporen, ondertitels en
gezichtshoeken
³U kunt ook de cursortoetsen [3, 4] of de cijfertoetsen gebruiken om
het geluidsspoor, de ondertiteltaal of de gezichtshoek te veranderen.
a Cursortoetsen
b Cijfertoetsen
³Met sommige discs kunt u het geluidsspoor, de ondertiteltaal en de gez-
ichtshoek alleen veranderen door de menu’s van de disc te gebruiken.
³U kunt de talen voor het geluidsspoor en de ondertitels in-stellen alvo-
rens de disc weer te geven. (á blz. 50, DiscAudio en Subtitle)
³–” of “–” verschijnt in plaats van het taalnummer op het display wan-
neer er bijvoorbeeld geen enkele taal op de disc is opgenomen.
³Met sommige discs kunt u de gewenste gezichtshoeken voor het weer-
geven van scènes met meerdere gezichtshoeken vooraf instellen. Lees
de instructies van de DVD.
³Soms kan het een tijdje duren voordat de ondertitels veranderen naar
de gekozen taal.