00cv_DVD-S1700_G.fm Page 1 Wednesday, June 21, 2006 12:19 PM G DVD AUDIO/VIDEO SA-CD PLAYER LECTEUR DE DVD AUDIO/VIDEO SA-CD DVD-S1700 DVD-S1700 HDMI STANDBY ON © 2006 YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A. YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, GERMANY YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A.
PRECAUCIÓN: LEA LAS INDICACIONES SIGUIENTES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO. 1 Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro en caso de ser necesario. 2 Instale la unidad en un lugar bien ventilado, fresco, seco y limpio — lejos de la luz solar directa, fuentes de calor, vibraciones, polvo, humedad, o frío.
ÍNDICE INTRODUCCIÓN 3 Formatos de discos reproducibles .............. 3 Códigos de región de DVDs ................................ 3 Información de patente ................................. 4 Limpieza de discos ........................................ 4 Accesorios suministrados ............................ 4 CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO 5 Panel delantero .............................................. 5 Visualizador del panel delantero .................. 6 Panel trasero ..................................
Índice MENÚ DE PREPARACIÓN 24 Perspectiva general del menú .................... 24 Operación del menú de preparación ......... 25 Menú de preparación general ..................... 26 Selección del modo DVD-Audio ....................... 26 Selección del modo SA-CD ............................... 26 Ajuste del idioma OSD ...................................... 26 Restricción de reproducción con control de los padres ...................................................
INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN Gracias por haber adquirido esta unidad. Este Manual de instrucciones explica el funcionamiento básico de esta unidad. • A menos que se especifique lo contrario, las ilustraciones de este manual se basan en los modelos del Reino Unido y Europa. • Notas con información importante de la seguridad e instrucciones de utilización. • y indica un consejo para su utilización. • Este manual se imprime antes de la producción.
INTRODUCCIÓN Información de patente – Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo con una doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories. Limpieza de discos • Cuando se ensucie un disco, límpielo con un paño de limpieza. Limpie el disco desde el centro hacia afuera. No lo limpie en sentido circular. • No utilice disolventes como bencina, diluyente, limpiadores de venta en el comercio o aerosoles antiestáticos para discos analógicos.
CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO Panel delantero 1 HDMI AUDIO DIRECT STANDBY ON 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 Bandeja de disco Cargue un disco en la bandeja del mismo. 6 2 STANDBY/ON Enciende esta unidad o la pone en el modo de espera. 7 b/w Busca hacia atrás.* Retrocede al capítulo o pista anterior. 4 Indicador AUDIO DIRECT Se enciende cuando usted selecciona el modo AUDIO DIRECT pulsando AUDIO DIRECT en el mando a distancia.
CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO Visualizador del panel delantero 1 2 SVCD WMA P.SCAN TITLE GROUP CHP/ TRK MP3 JPEG DVD AUDIO SA-CD DivX 3 4 D 6 5 2 MULTI D.MIX PROG. RANDOM ALL A B 7 1 Indicador P.SCAN Se enciende cuando está activada la función de exploración progresiva. 5 Indicador D.MIX (DVD-Audio solamente) Se enciende cuando se reproduce un disco que permite la mezcla de la fuente de audio multicanal.
CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO Panel trasero 1 2 3 4 5 6 7 MAINS PR / CR CENTER L COAXIAL VIDEO IN L AV PB / CB Y R MIXED 2CH FRONT R SUBWOOFER SURROUND AUDIO OUT 8 OPTICAL DIGITAL 9 OUT ON OFF RS 232C HDMI S VIDEO REMOTE CONTROL COMPONENT VIDEO OUT 0 q w (Modelos del R.U. y Europa) 1 Jacks AUDIO OUT (6 canales discretos) Conéctelos a los jacks de entrada de 6 canales de su receptor AV. 2 Jack DIGITAL (COAXIAL) Conéctelo al jack de entrada coaxial de su receptor AV.
CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO Mando a distancia POWER 1 2 3 4 DIMMER HDMI AUDIO DIRECT STANDBY GROUP MULTI 2CH PAGE y u i o 1 DIMMER Selecciona tres niveles diferentes de brillo para el visualizador del panel delantero: medio, bajo y automático. Con el ajuste automático, el brillo se establece automáticamente en bajo durante la reproducción solamente. 2 HDMI Activa o desactiva el modo HDMI. PROG p RANDOM a 5 3 GROUP Selecciona el grupo DVD-Audio.
CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO C MENU Accede al menú de un disco. P PLAY ( 3 ) Inicia la reproducción. D SUBTITLE Selecciona el idioma de subtítulos. Q ON SCREEN Accede o sale del menú de visualización en pantalla (OSD) de esta unidad. E AUDIO Selecciona el idioma o formato de audio. F POWER ( l ) Enciende esta unidad. G STANDBY ( ) Pone esta unidad en el modo de espera. H AUDIO DIRECT Activa o desactiva la salida de vídeo durante la reproducción. Esta función no está disponible para la salida HDMI.
CONEXIONES CONEXIONES Notas generales sobre las conexiones Conexión de un receptor AV con jacks de entrada de 5.1 canales/digital Asegúrese de apagar esta unidad y desenchufar el cable de alimentación antes de cambiar las conexiones. • Dependiendo del componente que quiera conectar, hay varias formas de hacer conexiones. Las conexiones posibles se describen más abajo. • Consulte los manuales suministrados con sus otros componentes para hacer las mejores conexiones.
CONEXIONES ■ Conexiones digitales Si quiere usar la función Dolby Digital, DTS o MPEG de su receptor AV, conecte el jack DIGITAL (OPTICAL) o DIGITAL (COAXIAL) o HDMI de esta uniad a los jacks de entrada correspondientes de su receptor AV usando un cable óptico digital, coaxial o HDMI. Vea “Jack HDMI ” en la página 12 acerca de la conexión HDMI. Conexiones de vídeo Esta unidad tiene jacks de salida SCART, vídeo compuesto, S-vídeo, vídeo componente y HDMI.
CONEXIONES ■ Jack HDMI HDMI (interfaz multimedia de alta definición) proporciona audio y vídeo digital de alta calidad con una conexión sencilla. Conecte el jack HDMI de esta unidad al jack de entrada HDMI de su receptor AV y luego al de su TV utilizando un cable de HDMI de venta en el comercio. Si su receptor no tiene jack de salida HDMI, podrá obtener una imagen de vídeo mejor conectando directamente el jack HDMI de esta unidad al jack de entrada HDMI de su TV.
PRIMEROS PASOS PRIMEROS PASOS Paso 1: Introducción de las pilas en el mando a distancia Utilización del mando a distancia Use el mando a distancia dentro de 6 m de esta unidad y apúntelo hacia el sensor de mando a distancia. 3 2 1 dentro de 6m 1 Presione la parte y deslice la tapa del compartimiento de las pilas para quitarla. 2 Introduzca las dos pilas suministradas (AAA, R03, UM-4) siguiendo las indicaciones (+/–) del interior del compartimiento. 3 Vuelva a colocar la tapa en su lugar.
PRIMEROS PASOS 3 Pulse repetidamente Paso 3: Ajuste de un tipo de televisor Notas • Antes de cambiar el estándar de televisión actual, asegúrese de que su TV soporte el sistema de TV seleccionado. • Si reproduce un disco formateado con el sistema NTSC con el ajuste [PAL] o un disco formateado con el sistema PAL con el ajuste [NTSC] , la calidad de vídeo podrá deteriorarse. ➜ Aparece el menú de preparación. AUDIO VIDEO Modo SA-CD Acceso Niños Cseña.
PRIMEROS PASOS Paso 4: Ajuste de su idioma preferido Ajuste de idioma de audio, subtítulos y menú de disco Puede seleccionar sus ajustes de idioma preferidos. Esta unidad cambiará automáticamente a su idioma preferido siempre que se introduzca un disco. Si el idioma seleccionado no se encuentra en el disco, en su lugar se utilizará el idioma predeterminado que tenga el disco. El idioma OSD (visualización en pantalla) del menú del sistema permanece una vez seleccionado.
FUNCIONAMIENTO DEL DISCO FUNCIONAMIENTO DEL DISCO 3 Pulse de nuevo Notas • A menos que se indique lo contrario, todas las operaciones aquí descritas se realizarán con el mando a distancia suministrado. • Si aparece el icono de inhibición ( o “Prohibit”) en la pantalla del TV cuando se pulsa un botón, la función de ese botón no estará disponible en el disco actual o en el momento actual. • Dependiendo del disco DVD o Video CD, algunas operaciones pueden ser diferentes o tal vez no se puedan hacer.
FUNCIONAMIENTO DEL DISCO Búsqueda hacia atrás/adelante 1 Pulse SLOW / SEARCH (22 / 33). • Para hacer una búsqueda lenta, pulse PAUSE ( 8 ) para detener la reproducción antes de pulsar SLOW / SEARCH (22 / 33). 2 Mientras busca, pulse repetidamente SLOW / SEARCH (22 / 33) para seleccionar la velocidad deseada. 3 Pulse PLAY ( 3 ) para reanudar la reproducción normal.
FUNCIONAMIENTO DEL DISCO Reproducción programada (CD) Puede personalizar el orden de reproducción de las pistas del disco. Esta unidad puede reproducir un máximo de 20 pistas programadas. GROUP PROG Botones numérico (0-9) RANDOM A B ENTER SETUP SLOW SEARCH STOP STOP ( PAUSE Utilización del menú del disco (DVD/VCD/SVCD) Muchos discos DVD y Video CD (versión 2.0 solamente) incluyen menús de navegación originales llamados “menús DVD” y “menús de control de reproducción de Video CD”.
FUNCIONAMIENTO DEL DISCO Usando el menú de control de reproducción de Video CD (PBC) (VCD/SVCD) Utilizando el menú OSD (DVD/VCD/SVCD/CD) Pulse ON SCREEN durante la reproducción. ➜ En la pantalla del TV aparece una lista de información del disco disponible. 1 Pulse MENU para activar la función PBC. ➜ El menú del disco aparece en la pantalla del TV. • Dependiendo del disco, el menú del disco puede aparecer una vez que se carga el disco.
FUNCIONAMIENTO DEL DISCO ■ Para seleccionar un título (DVD-Vídeo)/ grupo (DVD-Audio) 1 Pulse repetidamente / / / para resaltar 1, y luego introduzca un número de título/grupo usando los botones numéricos (0-9). 2 Pulse ENTER. para resaltar 2 y luego introduzca un número de capítulo o pista con los botones numéricos (0-9). / / / 2 Pulse ENTER. ■ Para buscar con tiempo 1 Pulse repetidamente Pulse repetidamente / / / para resaltar w y luego pulse ENTER para cambiar entre las categorías de tiempo.
FUNCIONAMIENTO DEL DISCO Angulos de visión (DVD-Vídeo) Si el disco contiene secuencias grabadas desde diferentes ángulos de cámara, podrá ver la imagen tomada desde ángulos diferentes. SUBTITLE AUDIO ANGLE ZOOM ANGLE Nota Los ángulos de visión disponibles para cada disco pueden cambiar. Consulte las instrucciones de utilización en el menú del DVD o en su carátula. Pulse repetidamente ANGLE para seleccionar el ángulo deseado.
FUNCIONAMIENTO DEL DISCO Selección de grupo/archivo (DVD-Audio/DivX/MP3/WMA/ Kodak picture CD) Puede seleccionar una pista de un grupo específico para discos DVD-Audio y una pista/archivo de una carpeta para discos de datos. Reproducción de un grupo extra (DVD-Audio) Algunos discos DVD-Audio tienen grupos extra que requieren una contraseña de cuatro dígitos para acceder a ellos.
FUNCIONAMIENTO DEL DISCO GROUP MULTI 2CH PAGE Media Player MULTI /2CH Time 00 : 00 : 10 PROG ROOT RANDOM SCRNE JPEG REPEAT A B CLEAR ENTER SETUP 0 1 JPG C_0729 5 2 3 4 SLOW SEARCH STOP STOP ( .. JPG A_0510 JPG B_0618 JPG B_0630 JPG C_0731 PLAY PAUSE Move : ) 1 Para detener la reproducción, pulse STOP ( 7 ). 2 Pulse MULTI / 2CH. 2 Pulse / para seleccionar una carpeta y luego pulse ENTER para abrirla. • ➜ El indicador MULTI se enciende cuando se selecciona el área multicanal.
MENÚ DE PREPARACIÓN MENÚ DE PREPARACIÓN Perspectiva general del menú Menú principal GENERAL AUDIO SPEAKER Elemento de menú Modo SA-CD SA-CD, CD Idioma Menús English, Deutsch, Français, Español, Italiano, Русский Acceso Niños _ _ _ _ (Introduzca su contraseña) Nivel 1 a Nivel 8 Cseña. De Los Padres _ _ _ _ (Introduzca su contraseña) Nueva Contraseña, Confirmar Contraseña Prot. Pant.
MENÚ DE PREPARACIÓN 2 Pulse / para seleccionar el menú principal deseado y luego pulse ENTER. Operación del menú de preparación ➜ Aparecen elementos de menú y elementos de ajuste. Esta preparación se realiza mediante la pantalla del TV, permitiéndose personalizar esta unidad según sus necesidades particulares. Siga los procedimientos de abajo para iniciar las operaciones del menú de preparación. SPEAKER 1/1 Tamaño Distancia Nivel Config.
MENÚ DE PREPARACIÓN Menú de preparación general SETUP GENERAL AUDIO 1/2 VIDEO Modo SA-CD Restricción de reproducción con control de los padres Acceso Niños Cseña. De Los Padres Prot. Pant. HDMI DISC Move: Apagado Automático Temporizador desconexión Return Select: Enter Selección del modo DVD-Audio Algunos discos DVD-Audio tienen contenido de DVD-Vídeo además de contenido de DVD-Audio. Puede seleccionar el modo DVD-Audio o DVD-Vídeo.
MENÚ DE PREPARACIÓN Ajuste del salvapantallas Restablecimiento del sistema Puede activar o desactivar el salvapantallas. Puede cambiar todas las opciones y ajustes personales a los ajustes iniciales de fábrica, excepto [Acceso Niños] y [Cseña. De Los Padres]. • Seleccione [Prot. Pant.] en el menú [GENERAL]. Activar Seleccione esto si quiere activar el salvapantallas cuando la reproducción del disco se detiene o está en pausa durante más de 15 minutos.
MENÚ DE PREPARACIÓN Menú de preparación de audio SETUP GENERAL AUDIO 1/1 Salida Analógica Salida Digital Salida LPCM SPEAKER Modo Audición Nocturno VIDEO HDMI DISC Move: Return Select: Enter Ajuste de la salida analógica Ajuste la salida analógica para que concuerde con la capacidad de reproducción de esta unidad. • Seleccione [Salida Analógica] en el menú [AUDIO]. Estéreo Seleccione esto para cambiar la salida de canales a estéreo, que sólo reproduce sonido por los dos altavoces delanteros.
MENÚ DE PREPARACIÓN Inicializar Puede cambiar los ajustes [Tamaño] a los ajustes iniciales de fábrica. Menú de preparación de altavoces 1 Seleccione [Inicializar] bajo [Tamaño] en el SETUP GENERAL AUDIO 2 Pulse Tamaño VIDEO Distancia 3 Seleccione [Si] para restablecer el ajuste y luego Config. SACD pulse ENTER. Frecuencia de corte ➜ Los ajustes [Tamaño] cambian a los ajustes iniciales de fábrica.
MENÚ DE PREPARACIÓN Surround I/D Ponga la distancia de su posición de escucha a los altavoces surround. Recomendamos poner los altavoces surround derecho e izquierdo a la misma distancia de la posición de escucha. Margen de control: 1ft a 40ft (0.3m a 12.0m) Paso de control: 1ft (0.3m) 3 Para [Auto], pulse ENTER para dar salida al tono de prueba. Para [Manual], pulse / para seleccionar cada altavoz, y luego pulse ENTER para dar salida al tono de prueba.
MENÚ DE PREPARACIÓN Cuando la relación de aspecto de su TV es 4:3: Menú de preparación de vídeo Configuración SETUP Disco de reproducción Pantalla del TV 1/1 GENERAL AUDIO 16:9 Pantalla TV 4:3 Pan Scan Tipo TV Nivel Negro*1 SPEAKER VIDEO *2 Transcripción*1 4:3 Modo Pausa Exploración Progresiva HDMI DISC Salida Video Euroconector*2 16:9 Ajuste Color Move: Return 4:3 Letter Box Select: Enter *1: [Nivel Negro] y [Transcripción] sólo son para los modelos de EE.UU. y Canadá.
MENÚ DE PREPARACIÓN Selección de subtítulos ocultos (modelos de EE.UU. y Canadá solamente) Selección de la función de exploración progresiva Los subtítulos ocultos son datos escondidos en las señales de vídeo de discos específicos, y no se pueden ver si no se utiliza un decodificador especial. La diferencia entre subtítulos y subtítulos ocultos es que los primeros son para personas que oyen y los segundos para personas con problemas de audición. Los subtítulos raramente muestran todo el audio.
MENÚ DE PREPARACIÓN Cambio de la salida de vídeo SCART (Modelos del R.U. y Europa solamente) Seleccione este ajuste para cambiar la salida de la señal de vídeo procedente del terminal AV entre CVBS (vídeo compuesto) y RGB. • Seleccione [Salida Video Euroconector] en el menú [VIDEO]. CVBS Seleccione esto para dar salida a señales de vídeo compuesto. RGB Seleccione esto para dar salida a señales de vídeo RGB.
MENÚ DE PREPARACIÓN • Seleccione [Video HDMI] en el menú [HDMI]. 480P/576P Seleccione esto para el vídeo de exploración progresiva 480/576. 720P Seleccione esto para el vídeo de exploración progresiva 720. 1080I Seleccione esto para el vídeo entrelazada 1080. Selección del formato de pantalla panorámica Ajuste la relación de aspecto de las imágenes proyectadas en la pantalla. Esta función sólo está disponible para la exploración progresiva y la salida HDMI.
MENÚ DE PREPARACIÓN Ajuste de audio HDMI Ajuste la salida de audio HDMI para que sea igual a la del componente conectado. Esta función sólo está disponible cuando esta unidad está conectada a un componente compatible con HDMI a través del jack HDMI. Para conocer detalles de la relación entre el formato de audio y el ajuste, vea “Tabla de salida de audio HDMI” en la página 41. • Seleccione [Audio HDMI] en el menú [HDMI].
LISTA DE CÓDIGOS DE IDIOMAS LISTA DE CÓDIGOS DE IDIOMAS Abcaciano 1112 Fiyiano 1620 Lingala 2224 Cingalés 2919 Afar 1111 Finlandés 1619 Lituano 2230 Eslovaco 2921 Afrikaans 1116 Francés 1628 Macedonio 2321 Esloveno 2922 Albanés 2927 Frisio 1635 Malgache 2317 Somalí 2925 Amárico 1123 Gallego 1722 Malayo 2329 Español 1529 Árabe 1128 Georgiano 2111 Malayálam 2322 Sundanés 2931 Armenio 1835 Alemán 1415 Maltés 2330 Suahili 2933 Assamés 1129 Griego 1522
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consulte la tabla de abajo cuando este unidad no funcione correctamente. Si el problema que usted tiene no está en la lista de abajo o las instrucciones de abajo no sirven de ayuda, apague este unidad, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de servicio o concesionario YAMAHA autorizado más cercano.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema No hay sonido o éste está distorsionado Solución Consulte la página Ajuste el volumen. – Verifique que los altavoces estén conectados correctamente. – Ajuste el nivel del sonido en el menú de preparación. 30 Verifique las conexiones digitales. 11 Si está reproduciendo una fuente DTS, compruebe que su receptor pueda decodificar DTS y [Salida Digital] esté en [Todo]. 28 Si está reproduciendo una fuente MPEG-2, compruebe que su receptor pueda decodificar MPEG-2.
GLOSARIO GLOSARIO ■ Relación de aspecto ■ Dolby Digital Relación horizontal y vertical de una imagen visualizada. La relación horizontal a vertical de un TV convencional es 4:3, y la de uno panorámico es 16:9. Sistema de sonido surround digital desarrollado por Dolby Laboratories que proporciona audio multicanal completamente independiente. Con 3 canales delanteros (izquierdo, central y derecho) y 2 canales surround estéreo, Dolby Digital proporciona cinco canales de audio de gama completa.
GLOSARIO ■ Entrelazado ■ Código de región El tipo más común de exploración usado en televisores. Esto divide una pantalla en campos numerados pares e impares para la exploración, y luego los combina para crear una imagen (cuadro). Muchos discos DVD incluyen un código de región para que el propietario del copyright pueda controlar la distribución del software DVD sólo en las regiones donde esté listo para ser distribuido.
GLOSARIO ■ Tabla de salida de audio HDMI Formato de audio Dolby Digital DTS DVD-Vídeo MPEG 2 canales PCM*4 DVD-Audio CD/MP3/ WMA/DivX DTS-CD VCD SVCD SA-CD Ajuste de salida analógica Multicanal Estéreo Multicanal Estéreo Multicanal Estéreo Multicanal/Estéreo Audio HDMI Auto*1 Dolby Digital DTS MPEG 2 canales PCM PCM 2 canales PCM Multi PCM*2 2 canales PCM Multi PCM*2 2 canales PCM 2 canales PCM Multicanal Multi PCM (PPCM)*2,3 Multi PCM (PPCM)*2,3 Estéreo 2 canales PCM (PPCM)*3 2 canales
ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES SISTEMA DE REPRODUCCIÓN NORMA DE TV • • • • • • • • • • Número de líneas .....................................PAL: 625, NTSC: 525 • Frecuencia vertical ............................ PAL: 50 Hz, NTSC: 60Hz • Reproducción ..................................Multiestándar (PAL/NTSC) DVD-Vídeo DVD-Audio DVD-R, DVD-RW DVD+R, DVD+RW, DVD+R DL Video CD, SVCD Multicanal de SA-CD y estéreo de SA-CD CD PICTURE CD CD-R, CD-RW RENDIMIENTO DE VÍDEO • Salida de vídeo (CVBS)...........