00cv_DVD-S661_G.fm Page 1 Thursday, December 28, 2006 10:53 AM Dane techniczne G ODTWARZALNE FORMATY PŁYT STANDARD TV DVD-Video DVD-R, DVD-RW, DVD-R DL DVD+R, DVD+RW, DVD+R DL Video CD, SVCD CD PICTURE CD CD-R, CD-RW MP3 (ISO 9660) ............................. fs 32, 44,1, 48 kHz / 96, 128, 256, 320 kbps (tylko CBR) • WMA ............. fs 44,1 kHz, 62–192 kbps (tylko CBR) / fs 48 kHz, 128–192 kbps (tylko CBR) • DivX • JPEG .....................................
Important notes for users in the U.K. Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: 1 Remove fuse cover and fuse. 2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp, A.S.T. 3 Refit the fuse cover. If the fitted plug is not suitable for your jack outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp.
CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. AVERTISSEMENT L’utilisation de commandes et l’emploi de réglages ou de méthodes autres que ceux décrits ci-dessous, peuvent entraîner une exposition à un rayonnement dangereux. VORSICHT Die Verwendung von Bedienelementen oder die Einstellung bzw.
CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING THIS UNIT. 1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. 2 Install this unit in a well ventilated, cool, dry, clean place — away from direct sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture, or cold. In a cabinet, allow about 2.5 cm (1 inch) of free space all around this unit for adequate ventilation.
Contents Playback Operation ................... 15 Supplied accessories ................................. 3 Region codes .............................................. 3 Playable disc formats ................................. 3 Cleaning discs ............................................. 4 Patent information ...................................... 4 Basic operation ......................................... 15 Selecting a track/chapter ..................................15 Searching backward/forward ........
Contents Setup Menu ................................. 22 General setup menu ................................. 22 Locking/Unlocking the disc for viewing ..........22 Dimming the front panel display ......................22 Programming disc tracks (except MP3/ WMA/JPEG/DivX) ..........................................22 OSD language ..................................................23 Setting the screen saver ....................................23 Setting the sleep timer ......................................
Introduction Introduction This unit can play the disc types associated Playable disc formats This unit is designed for use with discs having the logos shown below. Do not attempt to load any other type of disc into this unit. Supplied accessories • Remote control • Two batteries (AAA, R03, UM-4) for the remote control • Audio pin cable • Video pin cable • Owner’s manual Region codes This unit is designed to support the region management system. Check the regional code number on the DVD disc package.
Introduction Cleaning discs • When a disc becomes dirty, clean it with a cleaning cloth. Wipe the disc from the center out. Do not wipe in a circular motion. • Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available cleaners, or antistatic spray intended for analog records. Patent information Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. “DTS” and “DTS Digital Out” are registered trademarks of DTS, Inc.
Functional Overview Functional Overview English Front panel 1 2 3 45 1 STANDBY/ON Turns on this unit or sets it to the standby mode. 2 Disc tray Loads a disc in the disc tray. 6 Shows the current status of this unit. 7 PLAY ( p ) Starts playback. 8 PAUSE ( 4 HDMI indicator 9 STOP ( s ) Lights up when an HDMI component is connected, and signals output via the HDMI jack of this unit. 5 PROGRESSIVE indicator 0 6 Front panel display 3 OPEN/CLOSE ( ) Opens or closes the disc tray.
Functional Overview Rear panel PR / CR COMPONENT Y MAINS VIDEO REMOTE CONTROL IN OUT AUDIO OUT HDMI 1 2 3 1 MAINS Plug the power cable into the AC wall outlet. 2 REMOTE CONTROL (IN, OUT) jacks Connect the REMOTE CONTROL (IN) jack of this unit to the remote control output jack of your Yamaha AV receiver. Connect the REMOTE CONTROL (OUT) jack of this unit to the remote control input jack of your Yamaha component (see page 11).
Functional Overview English Remote control 5 l22 Moves to the previous chapter or track. Searches backward.* 6 7 1 2 0 Stops playback. Opens the disc tray.* 7 Numeric buttons (0-9) Selects numbered items in the currently displayed menu. 3 8 SUBTITLE 4 5 6 7 8 9 q w e r Selects the subtitle language (see pages 18 and 20). 9 ZOOM Enlarges the video image (see pages 16 and 19). 0 ON SCREEN t y u Accesses or exits from the on-screen display (OSD) menu of this unit (see page 17).
Connections Connections General notes on connections Be sure to turn off this unit and unplug the power cable before you make or change connections. • Depending on the component you want to connect, there are various ways to make connections. Possible connections are described below. • Refer to the manuals supplied with your other components as necessary to make the best connections. • Do not connect this unit via your VCR. The video quality could be distorted by the copy protection system.
Connections If your AV receiver has video output jacks, connect your receiver and then your TV so that you can use one TV for several different video sources (LD, VCR, etc.) by simply switching the input source selector of your receiver. This unit has several types of video output jacks. Use the one that corresponds to the input jacks of the component to be connected.
Connections HDMI connection Notes HDMI jack HDMI provides high quality digital audio and video on a single connection. Connect the HDMI jack of this unit to an HDMI input jack of your AV receiver, and then to that of your TV using a commercially available HDMI cable. If your receiver does not have an HDMI input jack, you can achieve a better video image by connecting the HDMI jack of this unit directly to the HDMI input jack of your TV.
Connections USB port This unit has a USB port and can access MP3, WMA, DivX and JPEG files saved on your USB device. Connect the USB port on the front panel of this unit to a USB port of your USB device. Remote control jacks This unit has remote control input/output jacks. If your AV receiver is a Yamaha product and has the capability to transmit of SCENE control signals, you can use the SCENE function.
Getting Started Getting Started Step 1: Inserting batteries into the remote control Using the remote control Use the remote control within 6 m (approximately 20 ft) of this unit and point it toward the remote control sensor. 3 1 Within 6 m (approximately 20 ft) 2 1 Open the battery compartment. 2 Insert the two supplied batteries (AAA, R03, UM-4) following the indications (+/–) inside the compartment. 3 Close the cover. Notes • Insert batteries correctly according to the polarity markings (+/–).
Getting Started You can customize this unit using the setup menu displayed on the TV screen. Notes • Unless stated otherwise, all operations described here are carried out using the supplied remote control. • To return to the previous menu, press 2. • To exit from the menu, press SET UP. NTSC Select this if the connected TV is an NTSC system TV. It will change the video signals of PAL discs and output them in NTSC format.
Getting Started Setting the audio, subtitle and disc menu languages (DVD-Video only) VIDEO SETUP PAGE TV TYPE TV DISPLAY PROGRESSIVE PICTURE SETTING COMPONENT HDMI SETUP 4:3 PAN SCAN 4:3 LETTER BOX 16:9 You can select your own preferred language for the audio, subtitle and disc menu. This unit automatically switches to the selected language whenever you load a disc. If the selected language is not available on the disc, the default language of the disc will be used instead. 1 Press SET UP.
Playback Operation Playback Operation Selecting a track/chapter • If the prohibited icon ( ) appears on the TV screen when a button is pressed, the function for that button is not available on the current disc or at the current time. • Unless stated otherwise, all operations described here are carried out using the supplied remote control. • Depending on the disc, some operations may operate differently or be restricted. Refer to the instruction supplied with the disc.
Playback Operation MP3/WMA/DivX ➜ RPT ONE (repeat track) ➜ RPT FLD (repeat folder) ➜ SHUFFLE (shuffle) ➜ RPT OFF (repeat off) Playback in slow motion Note 2 During slow motion, press 5/a repeatedly For VCD, repeat playback is not available when the PBC mode is on. You can play back video in slow motion. 1 Press 5 for reverse slow motion or a for forward slow motion. to select the desired speed. 3 To resume normal playback, press 3 / 8 or ENTER.
Playback Operation The OSD menu shows disc playback information (e.g., the title or chapter number, elapsed playing time or audio/subtitle language). A number of operations are possible without interrupting disc playback. 1 During playback, press ON SCREEN. ➜ A list of available disc information appears on the TV screen. 02/14 02/14 5.1CH ENG TITLE ELAPSED 0:02:25 the numeric buttons (0-9). ■ Time search (DVD/VCD) 2 Press ENTER. to right using the numeric buttons (0-9) (e.g. 0:34:27).
Playback Operation ■ Repeat/Time Display (DVD/VCD) 1 Press 5/a to select [REPEAT] or [TIME DISP.]. Special VCD/SVCD features Using the playback control (PBC) menu 2 Press ENTER. 3 Press 5/a to highlight your selection, and then press ENTER. ■ Time display (CD) For a VCD with a playback control (PBC) feature (version 2.
Playback Operation 3/8 . 3 Press l22 / 33l to select another track/file in the current folder. Notes English 2 Playback starts automatically. If not, press Using the preview function This function displays the content of the current folder or the entire disc. 1 Press 7 during playback. ➜ 12 thumbnails appear on the TV screen. • It may not be possible to play certain MP3/ WMA/JPEG/DivX discs due to the configuration and characteristics of the discs or the recording conditions.
Playback Operation Playback with multi-angles During playback, press 2 / 3/5/a to rotate the picture on the TV screen. 2: rotates the picture counter-clockwise 3: rotates the picture clockwise 5: flips the picture vertically a : flips the picture horizontally Note For HD JPEG, the 5/a key is not available. Playing MP3 music and JPEG pictures simultaneously 1 Load a disc that contains both MP3 music and JPEG picture data. ➜ The disc menu appears on the TV screen. 2 Select an MP3 music track.
Playback Operation Playing data files You can play back MP3, WMA, JPEG and DivX files saved on your supported USB device. Yamaha and suppliers accepts no liability for the loss of data saved on the USB devices connected to this unit. As a precaution, it is recommended that the files are tested after they have been saved on. Supported USB devices 1 Connect your USB device to the USB port This unit supports USB mass storage class devices (e.g.
Setup Menu Setup Menu Setup is carried out on the TV screen, enabling you to customize this unit to suit your own particular requirements. Notes • Unless stated otherwise, all operations described here are carried out using the supplied remote control. • To return to the previous menu, press 2. • To exit from the menu, press SET UP. LOCK Select this to lock playback of the current disc. Subsequent access to a locked disc requires a six-digit password.
Setup Menu ➜ The input menu appears on the TV screen. PROGRAM: TRACK (01-17) 1 2 3 4 5 6 __ 04 10 __ __ __ 7 8 9 10 EXIT __ __ __ __ START the program menu, and then press ENTER. ➜ Playback starts for the selected tracks in the programmed sequence. ■ To exit from program playback 9 Use 2 / 3/5/a to highlight [EXIT] on NEXT ■ To input your favorite tracks/ chapters 3 Use the numeric buttons (0-9) to enter a valid track/chapter number. 4 Use 2 / 3/5/a to move the cursor to the next position.
Setup Menu Setting the sleep timer This feature automatically sets this unit to the standby mode after a certain elapsed period. 1 In “GENERAL SETUP PAGE”, press 5/a to highlight [SLEEP], and then press 3. 2 Press 5/a to select a setting. • You can select from 30, 60, 90, 120 and 150 minutes. Select [OFF] to cancel the sleep timer function. 3 Press ENTER.
Setup Menu Set the analog output to match the playback capability of this unit. 1 In “AUDIO SETUP PAGE”, press 5/a to highlight [ANALOG OUTPUT], and then press 3. STEREO Select this to change channel output to stereo, which only delivers sound from the two front speakers. LT/RT Select this if this unit is connected to a Dolby Pro Logic decoder. 2 Press 5/a to select a setting, and then press ENTER. Setting the digital output The [DIGITAL AUDIO] options are: [DIGITAL OUTPUT] and [LPCM OUTPUT].
Setup Menu Notes • If you are not using the HDMI audio output, set this to [OFF]. • If the monitor/receiver connected to this unit using HDMI does not support HDMI audio signal input, set this to [OFF]. • This unit can output the following audio signals using HDMI: 32/44.1/48 kHz, 2ch linear PCM signals and bitstream signals (Dolby Digital, DTS and MPEG). • When audio signals are being output by HDMIcompatible components, digital output signals are muted.
Setup Menu Set the aspect ratio of this unit to match your TV. The format you select must be available on the disc. Otherwise, the TV display setting will not affect the picture during playback. When the aspect ratio of your TV is 16:9 (widescreen): Setting Playback disc TV display 16:9 1 In “VIDEO SETUP PAGE”, press 5/a to 16:9 highlight [TV DISPLAY], and then press 3. *2 4:3 2 Press 5/a to highlight one of the following options.
Setup Menu Notes on activating progressive scan: PERSONAL • Ensure that your TV is equipped with progressive scan. • Connect using a component video cable. • When making HDMI connections, you cannot select [PROGRESSIVE]. • When [COMPONENT] is set to [RGB] (see page 29), you cannot select [PROGRESSIVE]. Select this to personalize your picture color by adjusting the brightness, contrast, tint and color (saturation).
01EN_DVD-S661_G.book Page 29 Wednesday, January 17, 2007 4:03 PM Setup Menu suits your personal preference. 6 Repeat steps 4-5 to adjust other color features. 7 Press ENTER. Note All picture settings are not available for HDMI output. Switching YUV/RGB This setting allows you to toggle the output of the video signal between YUV (Y PB PR) and RGB (on SCART). 1 In “VIDEO SETUP PAGE”, press 5/a to highlight [COMPONENT], and then press 3.
Setup Menu Notes • For settings other than [AUTO], HDMI video signals may not be output properly if a resolution output setting is not supported by the HDMI component you are using. In that case, follow the steps below to return to the initial setting. 1 Press OPEN/CLOSE ( ) on the front panel to open the disc tray. 2 Press 2. 3 Press SUBTITLE. Do not perform this operation while playing back a disc on this unit. • You cannot set [TV TYPE], [PROGRESSIVE] and [COMPONENT] when making HDMI connections.
01EN_DVD-S661_G.book Page 31 Wednesday, January 17, 2007 4:03 PM Setup Menu highlight [PARENTAL], and then press 3. PREFERENCE PAGE AUDIO SUBTITLE DISC MENU PARENTAL VR LIST MP3/JPEG NAV DIVX SUBTITLE PBC 1 KID SAFE 2G 3 PG 4 PG 13 5 PGR 6R 7 NC 17 8 ADULT Selecting playback of VR format There are two ways to play back a disc in VR (Video Recording) format: ORIGINAL and PLAY LIST. This feature is not available with non-VR format discs.
Setup Menu Displaying DivX external subtitle files The font sets listed below are available for DivX external subtitle files. This setting allows you to see the proper font set on-screen to match the subtitle file. 1 In “PREFERENCE PAGE”, press 5/a to highlight [DIVX SUBTITLE], and then press 3.
Setup Menu The same password is used for both parental control and disc lock. Enter your six-digit password when prompted on the screen. The default password is 000 000. 1 In “PREFERENCE PAGE”, press 5/a to highlight [PASSWORD], and then press 3 to select [CHANGE]. 4 Enter the new six-digit password. 5 Enter the new six-digit password again to confirm the password. 6 Press ENTER to confirm your new password. ➜ The new six-digit password is now valid.
Language Codes Language Codes These codes can be used to select other languages. This does not affect the options in “AUDIO”, “SUBTITLE” or “DISC MENU”.
Troubleshooting Troubleshooting Problem No power Solution Connect the AC power cable properly. Press STANDBY/ON on the front panel to turn on the power. No picture Refer to the manual supplied with your TV to select the video input channel correctly. Change the TV channel until you see the DVD screen. Turn on your TV. Check the video connection. Video signals other than HDMI signals are not output when HD JPEG pictures are displayed (see “HD JPEG” on page 30).
Troubleshooting Problem No sound or distorted sound Solution Adjust the volume. Check that the speakers are connected correctly. For MP3/WMA, check that the sampling rate and bit rate are compatible with this unit (see “Specifications” on page 40). No audio at digital output Check the digital connections. If you are playing a DTS source, check that your receiver can decode DTS, and that [DIGITAL OUTPUT] is set to [ALL] (see page 25).
01EN_DVD-S661_G.book Page 37 Wednesday, January 17, 2007 4:03 PM Troubleshooting English Problem Solution “NO DISC” appears in the front panel display Check that the disc is placed in the disc tray correctly. “UN DISC” appears in the front panel display The disc being loaded is not supported by this unit. Check the disc type (see “Playable disc formats” on page 3). Menu items cannot be selected Press 7 twice on the remote control before selecting the setup menu.
01EN_DVD-S661_G.book Page 38 Wednesday, January 17, 2007 4:03 PM Glossary Glossary ■ Analog Sound that has not been converted into numerical values. Analog sound varies, while digital sound has specific numerical values. These jacks send audio through two channels, the left and right. ■ Aspect ratio The ratio of vertical and horizontal sizes of a displayed image. The horizontal vs. vertical ratio of conventional TVs is 4:3, and that of widescreens is 16:9.
Glossary ■ JPEG A very common digital still picture format. A stillpicture data compression system proposed by the Joint Photographic Expert Group, which features small decrease in image quality in spite of its high compression ratio. ■ MP3 A file format with a sound data compression system. “MP3” is the abbreviation of Motion Picture Experts Group 1 (or MPEG-1) Audio Layer 3. By using MP3 format, one CD-R or CD-RW can contain about ten times as much data as a regular CD can.
Specifications Specifications PLAYABLE DISC FORMATS TV STANDARD • • • • • • • • • Number of lines ............................. PAL: 625, NTSC: 525 • Vertical frequency...................PAL: 50 Hz, NTSC: 60 Hz • Playback................................ Multistandard (PAL/NTSC) DVD-Video DVD-R, DVD-RW, DVD-R DL DVD+R, DVD+RW, DVD+R DL Video CD, SVCD CD PICTURE CD CD-R, CD-RW MP3 (ISO 9660) ................................. fs 32, 44.1, 48 kHz / 96, 128, 256, 320 kbps (CBR only) • WMA ..................
ATTENTION: VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. 1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence. 2 Veillez à installer cette unité à un endroit bien ventilé, frais, sec et propre. Evitez de le placer en plein soleil, à proximité d’une source de chaleur, de l’exposer à des vibrations, à de la poussière, à l’humidité ou au froid.
02FR_DVD-S661_G.book Page 1 Wednesday, January 17, 2007 4:06 PM Table des matières Lecture ......................................... 15 Accessoires fournis..................................... 3 Codes régionaux.......................................... 3 Formats de disques lisibles........................ 3 Nettoyage des disques ................................ 4 Informations concernant les brevets .................................................... 4 Fonctionnement de base ..........................
Table des matières Menu de réglage .......................... 22 Menu de réglage général........................... 22 Verrouillage/Déverrouillage de disques............22 Assombrissement de l’afficheur du panneau avant ....................................................22 Programmation des plages de disques (sauf MP3/WMA/JPEG/DivX) .........................22 Langue de l’affichage OSD...............................23 Réglage de l’économiseur d’écran ....................23 Réglage de la minuterie d’arrêt .
Introduction Introduction Formats de disques lisibles Cet appareil peut lire les disques portant les logos suivants. N’essayez pas d’insérer un autre type de disque dans cet appareil. Accessoires fournis • Télécommande • Deux piles (AAA, R03, UM-4) pour la télécommande • Câble audio à fiche cinch • Câble vidéo à fiches • Mode d’emploi Codes régionaux Cet appareil est conforme au Système de Gestion Régional. Vérifiez le numéro de code régional sur l’emballage des DVD.
Introduction Nettoyage des disques • Lorsqu’un disque est sale, nettoyez-le avec un chiffon. Essuyez le disque du centre vers la périphérie. Ne pas essuyer dans le sens circulaire. • Ne pas utiliser de solvants comme la benzine, le diluant ni de produits de nettoyage en vente dans le commerce, et ne pas vaporiser de produit antistatique pour disques analogiques. Informations concernant les brevets Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Description des éléments Description des éléments Panneau avant 2 3 45 1 STANDBY/ON Cette touche met en service ou en veille l’appareil. 2 Tiroir de disques Posez un disque sur le tiroir de disques. 3 OPEN/CLOSE ( ) Cette touche ouvre ou ferme le tiroir de disques. 4 Témoin HDMI S’éclaire lorsqu’un appareil HDMI est raccordé et des signaux sortent par la prise HDMI de cet appareil. 6 7 8 9 Français 1 0 6 Afficheur du panneau avant Montre l’état actuel de l’appareil.
Description des éléments Panneau arrière PR / CR COMPONENT Y MAINS VIDEO REMOTE CONTROL IN OUT AUDIO OUT HDMI 1 2 3 1 MAINS Branchez le cordon d’alimentation secteur sur une prise secteur. 2 Prises REMOTE CONTROL (IN, OUT) Raccordez la prise REMOTE CONTROL (IN) de cet appareil à la prise de sortie de télécommande de votre ampli-tuner audio/vidéo Yamaha. Raccordez la prise REMOTE CONTROL (OUT) de cet appareil à la prise d’entrée de télécommande de votre appareil Yamaha (voir page 11).
Description des éléments Télécommande 5 l22 Cette touche sert à localiser le chapitre ou la plage précédente. Cette touche sert à localiser un passage vers l’arrière.* 6 7 0 Français 1 2 Cette touche sert à arrêter la lecture. Elle ouvre aussi le plateau de disques.* 7 Pavé numérique (0-9) 3 4 5 6 7 8 9 Ces touches servent à sélectionner les éléments numérotés sur le menu affiché. q w e r 8 SUBTITLE Cette touche sert à sélectionner la langue des sous-titres (voir pages 18 et 20).
Raccordements Raccordements Remarques générales sur les liaisons Avant d’effectuer ou de changer les raccordements, veillez à éteindre cet appareil et à débrancher le cordon d’alimentation secteur. • Différents branchements sont possibles selon l’appareil qui doit être raccordé. Les branchements possibles sont indiqués ci-dessous. • Reportez-vous aux modes d’emploi de vos autres appareils, si nécessaire, pour effectuer les branchements les mieux adaptés.
Raccordements Prises vidéo composante Liaisons vidéo PR / CR COMPONENT Y AUDIO OUT Cet appareil PB / CB S VIDEO VIDEO OUT COAXIAL DIGITAL OUT PB PR VIDEO Y PR/CR V Câble vidéo à fiches (fourni) PB PR AV S PB/CB V Y S Y COMPONENT VIDEO IN S VIDEO INPUT Ampli-tuner audio/vidéo VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT S VIDEO OUT VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN S VIDEO IN Téléviseur VIDEO INPUT Les liaisons vidéo composante permettent d’obtenir une reproduction des couleurs p
Raccordements Raccordement HDMI Remarques Prise HDMI L’interface HDMI fournit un son et une image numériques de haute qualité via un seul câble. Reliez la prise HDMI de cet appareil à une prise d’entrée HDMI de votre ampli-tuner audio/vidéo puis à celle de votre téléviseur à l’aide d’un câble HDMI du commerce. Si votre ampli-tuner n’a pas de prises d’entrée HDMI, vous obtiendrez une meilleure image vidéo en reliant la prise HDMI de cet appareil directement à la prise d’entrée HDMI de votre téléviseur.
Raccordements Autres raccordements Port USB Cet appareil est pourvu des prises d’entrée/ sortie de télécommande. Si votre ampli-tuner audio/vidéo est de marque Yamaha et peut transmettre les signaux de commande SCENE, vous pourrez utiliser la fonction SCENE.
02FR_DVD-S661_G.book Page 12 Wednesday, January 17, 2007 4:06 PM Pour commencer Pour commencer Étape 1: Mise en place des piles dans la télécommande Utilisation de la télécommande Utilisez la télécommande à moins de 6 m de cet appareil et dirigez-la vers le capteur de télécommande. 3 1 2 Environ 6 m 1 Ouvrez le logement des piles. 2 Insérez les deux piles (AAA, R03, UM-4) fournies en tenant compte des indications (+/–) à l’intérieur du logement. 3 Fermez le couvercle.
02FR_DVD-S661_G.book Page 13 Wednesday, January 17, 2007 4:06 PM Pour commencer Étape 3: Spécification du type de téléviseur, de l’affichage et de la langue Remarques • Toutes les opérations mentionnées ici s’effectuent à l’aide de la télécommande fournie, sauf mention contraire. • Pour revenir au niveau précédent du menu, appuyez sur 2. • Pour sortir du menu, appuyez sur SET UP. Réglage du système couleur de votre téléviseur Cet appareil est compatible avec les systèmes vidéo NTSC et PAL.
Pour commencer Réglage des langues des dialogues, des sous-titres et du menu du disque (DVD-Vidéo seulement) PAGE RÉGLAGES VIDÉO TYPE TV AFFICHAGE TV PROGRESSIF PARAM COUL COMPOSANTES CONFIG. HDMI 4:3 PAN SCAN 4:3 LETTER BOX 16:9 1 Appuyez sur SET UP. Vous pouvez sélectionner votre langue préférée pour le son, les sous-titres et le menu du disque. Ainsi votre langue préférée sera automatiquement sélectionnée lorsque vous insérerez un disque.
Lecture Lecture Remarques Sélection d’une plage ou d’un chapitre • Si le symbole d’interdiction ( ) apparaît sur l’écran du téléviseur lorsque vous appuyez sur une touche, c’est que la fonction n’est pas disponible pour le type de disque utilisé, ou bien à ce moment précis. • Toutes les opérations mentionnées ici s’effectuent à l’aide de la télécommande fournie, sauf mention contraire. • Selon le disque, certaines manipulations peuvent être différentes ou certaines opérations impossibles.
Lecture MP3/WMA/DivX ➜ RPT ONE (répétition de plage) ➜ RPT FLD (répétition de dossier) ➜ SHUFFLE (lecture aléatoire) ➜ RPT OFF (répétition hors service) Lecture au ralenti Remarque 2 Pendant la lecture au ralenti, appuyez La lecture répétée n’est pas disponible pour les VCD lorsque le mode PBC est en service. La lecture vidéo peut s’effectuer au ralenti. 1 Appuyez sur 5 pour la lecture au ralenti avant et sur a pour la lecture au ralenti arrière.
Lecture Utilisation de l’affichage sur l’écran (OSD) 1 Pendant la lecture, appuyez sur ON SCREEN. ➜ La liste des informations disponibles apparaît sur l’écran du téléviseur. MENU DÉBIT 16 02/14 02/14 5.1CANAL ENG TITRE ÉCOULÉ 0:02:25 3 Sélectionnez un numéro de titre, de chapitre ou de plage avec le pavé numérique (0-9). ■ Recherche d’après le temps (DVD/VCD) [DURÉE TI] / [DURÉE CH] (DVD) ou [TPS PLAGE] / [TPS DISQUE] (VCD).
Lecture ■ Répétition/Indication du temps (DVD/VCD) 1 Appuyez sur 5/a pour sélectionner [RÉPÉTER] ou [AFF DURÉE]. 2 Appuyez sur ENTER. 3 Appuyez sur 5/a pour surligner votre sélection, puis appuyez sur ENTER.
Lecture 2 La lecture commence automatiquement. Si ce n’est pas le cas, appuyez sur 3 / 8 . 3 Appuyer sur l22 / 33l pour sélectionner une autre plage ou un autre fichier dans le dossier actuel. • Il peut être impossible de lire certains disques MP3/WMA/JPEG/DivX à cause de leur configuration ou de leurs caractéristiques, ou bien encore à cause des conditions d’enregistrement.
Lecture Lecture multi-angles Pendant la lecture, appuyez sur 2 / 3/5/a pour orienter l’image sur l’écran du téléviseur. 2: réoriente l’image dans le sens antihoraire 3: réoriente l’image dans le sens horaire 5: inverse l’image verticalement a : inverse l’image horizontalement Remarque Pour le JPEG haute définition, la touche 5/a n’est pas disponible. Lecture simultanée de morceaux de musique MP3 et d’images JPEG 1 Posez un disque contenant à la fois de la musique MP3 et des images JPEG.
Lecture Utilisation d’un dispositif USB Lecture de fichiers de données Yamaha et ses fournisseurs déclinent toute responsabilité quant aux pertes des données sauvegardées sur les dispositifs USB raccordés à cet appareil. Par mesure de précaution, il est conseillé de vérifier les fichiers après leur sauvegarde.
Menu de réglage Menu de réglage Le menu s’affiche sur l’écran du téléviseur et permet de personnaliser cet appareil pour des besoins particuliers. Remarques • Toutes les opérations mentionnées ici s’effectuent à l’aide de la télécommande fournie, sauf mention contraire. • Pour revenir au niveau précédent du menu, appuyez sur 2. • Pour sortir du menu, appuyez sur SET UP. VERROUILLER Sélectionnez cette option pour verrouiller la lecture du disque actuel.
Menu de réglage ■ Pour lire le programme 2 Appuyez sur ENTER. ➜ Le menu interactif s’affiche sur l’écran du téléviseur. PROGR.: PLAGE (01-17) 6 __ 04 10 __ __ __ 7 8 9 10 QUITTER __ __ __ __ DÉBUTER SUIV ■ Pour programmer vos plages/ chapitres préférés [DÉBUTER] sur le menu de programmation, puis appuyez sur ENTER. ➜ La lecture des plages sélectionnées commence et se poursuit dans l’ordre programmé.
Menu de réglage Réglage de la minuterie d’arrêt Cette fonction met l’appareil en veille automatiquement après l’écoulement d’un certain temps. 1 Sur la “PAGE RÉGLAGES GÉNÉRAUX”, appuyez sur 5/a pour surligner [VEILLE], puis appuyez sur 3. 2 Appuyez sur 5/a pour sélectionner un réglage. • Vous pouvez sélectionner 30, 60, 90, 120 et 150 minutes. Sélectionnez [NON] pour désactiver la minuterie d’arrêt. 3 Appuyez sur ENTER.
Menu de réglage Réglage de la sortie analogique Réglez la sortie analogique pour la lecture analogique avec cet appareil. 1 Sur la “PAGE RÉGLAGES AUDIO”, STÉRÉO Sélectionnez cette option pour régler la sortie sur stéréo, et obtenir un son sur deux enceintes seulement. G/D Sélectionnez cette option si cet appareil est raccordé à un décodeur Dolby Pro Logic. 2 Appuyez sur 5/a pour sélectionner un réglage, puis appuyez sur ENTER.
Menu de réglage Remarques • Si vous n’utilisez pas la sortie audio HDMI, vous devriez la régler sur [NON]. • Si le moniteur/ampli-tuner raccordé à cet appareil par la prise HDMI ne prend pas en charge les signaux audio HDMI, réglez la sortie sur [NON]. • Cet appareil peut transmettre les signaux audio suivants par la prise HDMI : signaux bitstream et signaux PCM linéaires à 2 voies de 32/44,1/48 kHz (Dolby Digital, DTS et MPEG).
Menu de réglage Réglage de l’écran de télévision Paramètre 16:9 appuyez sur 5/a pour surligner [AFFICHAGE TV], puis appuyez sur 3. 2 Appuyez sur 5/a pour surligner une des options suivantes. 4:3 PAN SCAN Sélectionnez cette option si votre téléviseur est de format 4:3 et si vous voulez que les deux côtés de l’image soient coupés ou adaptés à l’écran du téléviseur. 4:3 LETTER BOX Sélectionnez cette option si votre téléviseur est de format 4:3.
Menu de réglage Remarques sur l’utilisation du balayage progressif: • Le téléviseur doit prendre en charge le balayage progressif. • Raccordez l’appareil avec un câble vidéo composante. • En présence de liaisons HDMI, il n’est pas possible de sélectionner [PROGRESSIF]. • Lorsque [COMPOSANTES] est réglé sur [RGB] (voir page 29), il n’est pas possible de sélectionner [PROGRESSIF].
02FR_DVD-S661_G.book Page 29 Wednesday, January 17, 2007 4:06 PM Menu de réglage 5 Appuyez sur 2 / 3 pour régler l’image en fonction de vos préférences personnelles. 6 Répétez les étapes 4-5 pour effectuer d’autres réglages de couleur, si nécessaire. Si vous avez raccordé cet appareil à un appareil compatible HDMI par la prise HDMI, sélectionnez les réglages de sortie vidéo suivants selon l’appareil raccordé.
Menu de réglage Remarques • Si un autre réglage que [AUTO] est sélectionné, les signaux vidéo HDMI risquent de ne pas s’afficher correctement si la résolution spécifiée pour cette sortie n’est pas supportée par l’appareil HDMI utilisé. Dans ce cas, effectuez les étapes suivantes pour revenir au réglage initial. 1 Appuyez sur OPEN/CLOSE ( ) sur le panneau avant pour ouvrir le tiroir de disques. 2 Appuyez sur 2. 3 Appuyez sur SUBTITLE.
Menu de réglage 1 Sur la “PAGE PRÉFÉRENCES”, appuyez sur 5/a pour surligner [PARENTAL], puis appuyez sur 3. AUDIO S-TITRES MENU DISQUE PARENTAL LISTE VR NAV MP3/JPEG SS-TITRE DIVX PBC 1 ENFANT 2G 3 PG 4 PG 13 5 PGR 6R 7 NC 17 8 ADULTE Les disques enregistrés dans le format VR (enregistrement vidéo) peuvent être lus de deux façons: Dans l’ordre LISTE D’ORIGINE ou dans celui d’une LISTE DE LECTURE. Ceci n’est pas possible avec les disques enregistrés dans un autre format.
Menu de réglage Affichage de fichiers de sous-titres externes DivX Les polices indiquées ci-dessous peuvent être utilisées pour les fichiers de sous-titres externes DivX. Ceci vous permet de voir les bons caractères sur l’écran. 1 Sur la “PAGE PRÉFÉRENCES”, appuyez sur 5/a pour surligner [SS-TITRE DIVX], puis appuyez sur 3.
Menu de réglage Modification du mot de passe 1 Sur la “PAGE PRÉFÉRENCES”, appuyez sur 5/a pour surligner [MOT DE PASSE], puis appuyez sur 3 pour sélectionner [CHANGER]. 5 Spécifiez une nouvelle fois le mot de passe à six chiffres pour le confirmer. 6 Appuyez sur ENTER pour confirmer votre nouveau mot de passe. ➜ Le nouveau mot de passe à six chiffres est maintenant valide.
Codes de langues Codes de langues Ces codes permettent de choisir d’autres langues. Le réglage sélectionné ne modifie pas les options choisies dans “AUDIO”, “S-TITRES” ou “MENU DISQUE”.
Guide de dépannage Guide de dépannage Reportez-vous au tableau suivant si votre appareil ne fonctionne pas normalement. Si le problème perçu n’est pas indiqué ci-dessous, ou si les solutions suivantes ne permettent pas de résoudre le problème, arrêtez cet appareil, débranchez le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur ou service après-vente Yamaha le plus proche. Solution Raccordez le cordon d’alimentation secteur correctement.
Guide de dépannage Anomalies Aucun son ou distorsion du son Solution Réglez le volume. Vérifiez si les enceintes ont été raccordées correctement. Pour les gravures MP3/WMA, assurez-vous que la vitesse d’échantillonnage et le débit binaire sont compatibles avec cet appareil (voir “Caractéristiques techniques”, page 40). Pas de son sur la sortie numérique Vérifiez les liaisons numériques.
Guide de dépannage Anomalies Solution Assurez-vous que le disque a été posé correctement dans le tiroir de disques. “UN DISC” apparaît sur l’afficheur du panneau avant Le disque inséré n’est pas pris en charge par cet appareil. Vérifiez le type du disque (voir “Formats de disques lisibles”, page 3). Les éléments du menu ne peuvent pas être sélectionnés Appuyez deux fois sur 7 de la télécommande avant de sélectionner le menu de réglage.
Glossaire Glossaire ■ Analogique Il s’agit du son qui n’a pas été converti en valeurs numériques. Le son analogique varie, tandis que le son numérique a des valeurs numériques spéciales. Ces prises transmettent le son par deux voies, gauche et droite. ■ Format C’est le rapport des dimensions verticale et horizontale d’une image affichée. Le rapport vertical/horizontal des téléviseurs classiques est le format 4:3 et celui des téléviseur à grand écran est le format 16:9.
Glossaire ■ HD JPEG Le format JPEG HD (haute définition) fournit des images de meilleure résolution par la liaison HDMI. ■ Menu interactif Les menus vidéo interactifs sont plus maniables que jamais et permettent de localiser des scènes et de naviguer parmi les menus rapidement, et de sélectionner aisément les options des pistes audio et des sous-titres. ■ JPEG C’est un format d’image fixe numérique très courant.
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques FORMATS DE DISQUES LISIBLES STANDARD TV • • • • • • • • • Nombre de lignes ........................... PAL: 625, NTSC: 525 • Fréquence verticale .................PAL: 50 Hz, NTSC: 60 Hz • Lecture ................................ Multistandards (PAL/NTSC) DVD-Vidéo DVD-R, DVD-RW, DVD-R DL DVD+R, DVD+RW, DVD+R DL Vidéo CD, SVCD CD CD D’IMAGES CD-R, CD-RW MP3 (ISO 9660) .................................
03DE_DVD-S661_G.book Page i Wednesday, January 17, 2007 4:12 PM VORSICHT: VOR DER BEDIENUNG DIESES GERÄTES DURCHLESEN. 1 Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung danach für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf. 2 Installieren Sie die Anlage an einem ausreichend belüfteten, kühlen, trockenen und staubfreien Ort — meiden Sie direkte Sonnenbestrahlung, Wärmequellen, Erschütterungen, Staub, Feuchtigkeit oder Kälte.
Inhaltsverzeichnis Wiedergabe-Bedienung ............. 15 Mitgeliefertes Zubehör ............................... 3 Regionalcodes ............................................ 3 Abspielbare Disc-Formate ......................... 3 Reinigen der Discs ...................................... 4 Patent-Information ...................................... 4 Grundlegende Bedienung ........................ 15 Auswahl eines Tracks/Kapitels ........................15 Suchlauf vorwärts/rückwärts ..........................
Inhaltsverzeichnis Setup-Menü ................................. 22 Allgemeines Setup-Menü ......................... 22 Verriegeln/Entriegeln der Disc für die Wiedergabe........................................................22 Dimmen des Frontblende-Displays. .................22 Programmieren von Disc-Tracks (außer MP3/WMA/JPEG/DivX) ......................22 OSD-Sprache ....................................................23 Einstellung des Bildschirmschoners. ................
Einleitung Einleitung Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit dafür bedanken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Diese Bedienungsanleitung erläutert die grundlegenden Bedienungsvorgänge dieses Gerätes. Diese Anleitung wurde vor der Produktion gedruckt. Änderungen des Designs und der technischen Daten im Sinne ständiger Verbesserungen usw. vorbehalten. Im Falle einer Differenz zwischen der Anleitung und dem Produkt, weist das Produkt Priorität auf.
Einleitung Reinigen der Discs • Etwaig verschmutzte Discs sollten Sie mit einem Reinigungstuch reinigen. Dabei die Disc von der Mitte nach außen abwischen. Die Discs niemal mit kreisförmigen Bewegungen abwischen. • Niemals Lösungsmittel wie Benzol, Verdünner im Fachhandel erhältliche Reinigungsmittel oder für Analog-Schallplatten bestimmte Antistatik-Sprays verwenden. Patent-Information In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. „Dolby“, „Pro Logic“ und das Doppel-D-Symbol sind Marken der Laboratories.
Funktionsbeschreibung Funktionsbeschreibung Frontblende 1 2 3 45 Schaltet dieses Gerät ein oder in den Bereitschaftsmodus. 2 Disc-Schublade Setzt eine Disc in die Disc-Schublade ein. 3 OPEN/CLOSE ( ) Öffnet oder schließt das Disc-Fach. 4 HDMI-Anzeige Leuchtet auf, wenn eine HDMI-Komponente angeschlossen ist, und signalisiert Ausgabe über die HDMI-Buchse dieses Geräts. 7 8 9 0 Deutsch 1 STANDBY/ON 6 6 Frontblende-Display Zeigt den aktuellen Status dieses Geräts.
Funktionsbeschreibung Rückwand PR / CR COMPONENT Y MAINS VIDEO REMOTE CONTROL IN OUT AUDIO OUT HDMI 1 2 3 1 MAINS Schließen Sie das Stromkabel an die Netzdose an. 2 REMOTE CONTROL (IN, OUT)-Buchsen Schließen Sie die REMOTE CONTROL (IN)Buchse dieses Geräts an die FernbedienungAusgangsbuchse Ihres Yamaha-AV-Receivers an. Schließen Sie die REMOTE CONTROL (OUT)-Buchse dieses Geräts an die Fernbedienung-Eingangsbuchse Ihrer YamahaKomponente an (siehe Seite 11).
Funktionsbeschreibung Fernbedienung 5 l22 Geht zu dem vorherigen Track oder Kapitel. Sucht rückwärts.* 6 7 1 2 0 Stoppt die Wiedergabe. Öffnet die Disc-Schublade.* 7 Zifferntasten (0-9) Wählt nummerierte Punkte im momentan angezeigten Menü. 3 5 6 7 8 9 q w e r t y u Wählt die Untertitelsprache (siehe Seite 18 und 20). 9 ZOOM Vergrößert das Videobild (siehe Seite 16 und 19). 0 ON SCREEN Greif auf das Bildschirmanzeige-Menü (OSD) dieses Geräts zu (siehe Seite 17).
Anschlüsse Anschlüsse Allgemeine Hinweise über Anschlüsse Stellen Sie immer dieses Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker ab, bevor Sie Verbindungen herstellen oder ändern. • Je der anzuschließen gewünschten Komponente gibt es verschiedene Möglichkeiten zum Anschluss. Mögliche Anschlüsse sind unten beschrieben. • Siehe nach Bedarf mitgelieferte Bedienungsanleitungen Ihrer anderen Komponenten zur Wahl der besten Anschlüsse. • Schließen Sie dieses Gerät nicht über Ihren Videocassettenrecorder an.
Anschlüsse Component-Video-Buchsen Videoanschlüsse PR / CR COMPONENT Y AUDIO OUT Dieses Gerät PB / CB S VIDEO VIDEO OUT COAXIAL DIGITAL OUT PB PR VIDEO PR/CR V PB/CB V Y S Y COMPONENT VIDEO IN S VIDEO INPUT AV-Receiver VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT S VIDEO OUT VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN S VIDEO IN TV S-Video-Buchse Video-Cinch-Kabel (mitgeliefert) PB PR AV S Y Component-Video-Verbindungen erzielen höhere Farbtreue als als S-Video- Verbindungen, indem si
Anschlüsse HDMI-Anschluss. Hinweise HDMI-Buchse HDMI bietet hochwertiges digitales Audio und Video auf einer einzigen Verbindung. Verbinden Sie die HDMI-Buchse dieses Geräts mit einer HDMI-Eingangsbuchse Ihres AV-Receivers und dann mit der Ihres Fernsehers, indem Sie ein im Fachhandel erhältliches HDMI-Kabel verwenden.
Anschlüsse Andere Anschlüsse USB-Port Dieses Gerät hat Fernbedienungs-Eingangs-/ Ausgangsbuchsen. Wenn Ihr AV-Receiver ein Yamaha-Produkt ist und die Fähigkeit zur Übertragung von SCENE-Steuersignalen hat, können Sie die SCENE-Funktion einsetzen.
Erste Schritte Erste Schritte Schritt 1: Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung Verwendung der Fernbedienung Verwenden Sie die Fernbedienung in einer Entfernung von innerhalb 6 m gegenüber dem Fernbedienungssensor. 3 1 2 Innerhalb von 6 m 1 Öffnen Sie das Batteriefach. 2 Setzen Sie die beiden mitgelieferten Mignonbatterien (AAA, R03,UM-4) entsprechend den Markierungen (+/–) in das Batteriefach ein. 3 Schließen Sie den Deckel wieder.
Erste Schritte Schritt 3: Einstellung eines TVTyps/Displays und der Sprache NTSC Sie können dieses Gerät mit dem Setup-Menü auf dem Fernsehbildschirm anpassen. Wählen Sie diese Option, wenn das angeschlossene Fernsehgerät mit dem NTSC-Farbsystem ausgerüstet ist. Dadurch werden die Videosignale einer PAL-Disc umgewandelt und im NTSCFormat ausgegeben. Hinweise MULTI Wählen Sie diese Option, wenn das angeschlossene Fernsehgerät sowohl mit dem NTSC- als auch mit dem PAL-System kompatibel ist (z. B.
Erste Schritte Einstellung der Audio-, Untertitel- und Disc-Menüsprache (nur DVD-Video) VIDEO-SETUP-MENÜ TV-TYP TV-BILDSCH. PROGRESSIVE BILDEINSTELL. COMPONENT HDMI-SETUP 4:3 PAN SCAN 4:3 LETTERBOX 16:9 Sie können Ihre bevorzugte Sprache für Audio, Untertitel und Menü der Disc wählen. Dieses Gerät schaltet automatisch auf die gewählte Sprache um, sobald Sie eine Disc laden. Falls die gewählte Sprache auf der Disc nicht vorhanden ist, dann wird an deren Stelle die Standardsprache der Disc verwendet.
Wiedergabe-Bedienung Wiedergabe-Bedienung Hinweise Auswahl eines Tracks/Kapitels • Falls das Verbotssymbol ( ) auf dem Fernsehbildschirm erscheint, wenn Sie eine Taste drücken, dass steht die Funktion dieser Taste auf der aktuellen Disc oder zurzeit nicht zur Verfügung. • Wenn nicht anders angegeben, werden alle hier beschriebenen Vorgänge mit der mitgelieferten Fernbedienung ausgeführt. • Je nach der Disc können bestimmte Vorgänge anders ausgeführt werden, oder sie unterliegen Einschränkungen.
Wiedergabe-Bedienung MP3/WMA/DivX ➜ RPT ONE (Track wiederholen) ➜ RPT FLD (Ordner wiederholen) ➜ SHUFFLE (Zufall) ➜ RPT OFF (Wiederholung aus) Hinweis Für VCD ist die Wiederholungswiedergabe nicht verfügbar, wenn der PBC-Modus eingeschaltet ist. Zeitlupenwiedergabe Die Video-Wiedergabe kann in Zeitlupe ausgeführt werden. 1 Drücken Sie 5, um die RückwärtsZeitlupe zu aktivieren, oder drücken Sie a , um die Vorwärtszeitlupe zu aktivieren.
Wiedergabe-Bedienung Verwendung von On-Screen-Display (OSD) ■ Auswahl eines Titels/Kapitels/Tracks (DVD/VCD) Das OSD-Menü zeigt die DiscWiedergabeinformationen (z.B., Titel oder Kapitelnummer, die abgelaufene Wiedergabedauer, die Audio-/ Untertitelsprache). Sie können eine Anzahl von Bedienungsvorgängen ausführen, ohne dass Sie die Wiedergabe der Disc unterbrechen müssen. 1 Drücken Sie 5/a , um [TITEL] oder 1 Drücken Sie ON SCREEN während der 1 Drücken Sie 5/a , um [TT DAUER] / [KP Wiedergabe.
Wiedergabe-Bedienung ■ Wiederholung/Zeitanzeige (DVD/VCD) 1 Drücken Sie 5/a , um [WIEDERH.] oder [ZEITANZ.] auszuwählen. Spezielle VCD/SVCD-Funktionen Verwendung des PBC(Wiedergabesteuerung-) Menüs 2 Drücken Sie ENTER. 3 Drücken Sie 5/a , um Ihre Auswahl hervorzuheben, und betätigen Sie danach ENTER. ■ Zeitanzeige (CD) Mit jedem Drücken von ON SCREEN ändert sich die Zeitanzeige wie folgt: GES. ABGEL. GES. REST EINZEL REST EINZEL ABGEL Für VCD mit dem Merkmal Playback Control (PBC) (nur Version 2.
Wiedergabe-Bedienung 2 Die Wiedergabe startet automatisch. Falls nicht, drücken Sie 3 / 8 . 3 Drücken Sie l22 / 33l zur Wahl eines/ einer anderen Tracks/Datei in dem aktuellen Ordner. Hinweise Auswahl eines Ordners und Tracks/einer Datei 1 Drücken Sie 5/a zur Wahl eines Ordners, und drücken Sie ENTER zum Öffnen des Ordners. 2 Drücken Sie 5/a zur Wahl eines/einer Tracks/Datei. 3 Drücken Sie ENTER. ➜ Die Wiedergabe beginnt ab der angewählten Datei und wird bis zum Ende des Ordners fortgesetzt.
Wiedergabe-Bedienung Wiedergabe mit mehreren Winkeln Drücken Sie während der Wiedergabe 2 / 3/5/a , um das Bild auf dem Fernsehbildschirm zu drehen. 2: Dreht das Bild im Uhrzeigersinn 3: Dreht das Bild gegen den Uhrzeigersinn 5: Kippt das Bild vertikal a : Kippt das Bild horizontal Hinweis Für HD JPEG steht die 5/a -Taste nicht zur Verfügung. Gleichzeitige Wiedergabe von MP3-Musik und JPEG-Bildern 1 Setzen Sie eine Disc ein, die sowohl MP3-Musikdaten als auch JPEG-Bilddaten enthält.
Wiedergabe-Bedienung Verwendung eines USB-Geräts Sie können MP3-, WMA-, JPEG- und DivXDateien abspielen, die auf Ihrem unterstützten USB-Gerät gespeichert sind. Unterstützte USB-Geräte Hinweise • Manche Gerät arbeiten möglicherweise nicht richtig, auch wenn sie die Anforderungen erfüllen. • Falls „USB-Gerät nicht unterstützt.“ auf dem Fernsehbildschirm erscheint, wenn Sie das USBGerät anschließen, verfahren Sie wie unten beschrieben.
Setup-Menü Setup-Menü Das Setup wird über den Fernseher ausgeführt, damit Sie das Gerät auf Ihre eigenen Anforderungen einstellen können. Hinweise • Wenn nicht anders angegeben, werden alle hier beschriebenen Vorgänge mit der mitgelieferten Fernbedienung ausgeführt. • Um zum vorhergehenden Menü zurückzukehren, drücken Sie 2. • Um dieses Menü zu beenden, drücken Sie SET UP. SPERREN Wählen Sie diese Option, um die Wiedergabe der aktuellen Disc zu sperren.
Setup-Menü ■ Starten der Programmwiedergabe 2 Drücken Sie ENTER. ➜ Das Eingangsmenü erscheint auf dem Fernsehbildschirm. PROGRAMM: TRACK (01-17) 1 2 3 4 5 6 __ 04 10 __ __ __ 7 8 9 10 ENDE __ __ __ __ START hervorzuheben, und betätigen Sie danach ENTER. ➜ Die Wiedergabe startet mit dem gewählten Track in der programmierten Reihenfolge. ■ Beenden der Programmwiedergabe WEI. 3 Verwenden Sie die Zifferntasten (0-9) für die Eingabe einer gültigen Track-/ Kapitelnummer.
Setup-Menü Einstellung des Einschlaf-Timers Diese Funktion schaltet dieses Gerät nach Ablauf einer bestimmten Zeitspanne automatisch in den Bereitschaftsmodus. 1 Drücken Sie auf der „ALLGEMEINES SETUP-MENÜ“ 5/a , um [SLEEP] hervorzuheben, und betätigen Sie danach 3. 2 Drücken Sie 5/a , um eine Einstellung zu wählen. • Sie können zwischen 30, 60, 90, 120 und 150 Minuten wählen. Wählen Sie [AUS], um die Einschlaf-TimerFunktion zu deaktivieren.
Setup-Menü Einstellung des analogen Ausgangs Stellen Sie den analogen Ausgang ein, um die richtige Wiedergabefunktion dieser Einheit zu wählen. 1 Drücken Sie auf der „AUDIO-SETUP-MENÜ“ 5/a , um [ANALOGAUSGANG] hervorzuheben, und betätigen Sie danach 3. STEREO L/R Wählen Sie diese Option, wenn diese Einheit mit einem Dolby Pro Logic-Decoder verbunden ist. 2 Drücken Sie 5/a, um eine Einstellung auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER.
Setup-Menü Hinweise • Wenn Sie nicht HDMI-Audio-Ausgang verwenden, stellen Sie diese Option auf [AUS]. • Wenn der Monitor/Receiver, der an diese Einheit mit HDMI angeschlossen ist, nicht das HDMI-Audiosignal unterstützt, stellen Sie diese Option auf [AUS]. • Die Einheit kann die folgenden Audiosignale mit HDMI ausgeben: 32/44,1/48 kHz, 2-Kanal lineare PCM-Signale und Bitstream-Signale (Dolby Digital, DTS und MPEG).
Setup-Menü Einstellung des TV-Displays Stellen Sie das Seitenverhältnis dieser Einheit für Ihr Fernsehgerät ein. Das von Ihnen gewählte Format muss auf der Disc vorhanden sein. Ist dies nicht der Fall, beeinflusst die Einstellung des TVDisplays nicht das Bild während der Wiedergabe. Wählen das Seitenverhältnis Ihres Fernsehgeräts 16:9 (Breitband) ist: Disc Einstellung wiedergeben 16:9 16:9 1 Drücken Sie auf der „VIDEO-SETUPMENÜ“ 5/a , um [TV-BILDSCH.] hervorzuheben, und betätigen Sie danach 3.
Setup-Menü Hinweise zur Aktivierung der Progressive Scan Funktion: • Vergewissern Sie sich, dass Ihr Fernsehgerät mit der Progressive Scan Funktion ausgestattet ist. • Schließen Sie es mithilfe eines ComponentVideo-Kabels an. • Bei der Herstellung von HDMI-Verbindungen können Sie nicht [PROGRESSIVE] wählen. • Wenn [COMPONENT] auf [RGB] eingestellt ist (siehe Seite 29), können Sie nicht [PROGRESSIVE] wählen.
03DE_DVD-S661_G.book Page 29 Wednesday, January 17, 2007 4:12 PM Setup-Menü 5 Drücken Sie 2 / 3, um die Einstellung zu wählen, die Ihren Vorlieben am besten entspricht. 6 Wiederholen Sie die Schritte 4-5 zur wunschgemäßen Einstellung anderer Farbmerkmale. 7 Drücken Sie ENTER. Hinweis Einstellung von HDMI-Video Wenn Sie diese Einheit an eine HDMIkompatible Komponente über die HDMIBuchse anschließen, wählen Sie die folgenden Videoausgabeeinstellungen je nach der angeschlossenen Komponente.
Setup-Menü Hinweise • Für andere Einstellungen als [AUTO] werden HDMI-Videosignale u.U. nicht richtig ausgegeben, wenn die AuflösungAusgabeeinstellung nicht von der verwendeten HDMI-Komponente unterstützt wird. In diesem Fall befolgen Sie die nachstehenden Schritte, um auf die anfängliche Einstellung zurückzuschalten. 1 Drücken Sie OPEN/CLOSE ( ) auf der Frontblende, um das Discfach zu öffnen. 2 Drücken Sie 2. 3 Drücken Sie SUBTITLE.
Setup-Menü 1 Drücken Sie auf der „VORZUGSEINSTELL.“ 5/a , um [KI.SICHERUNG] hervorzuheben, und betätigen Sie danach 3. VORZUGSEINSTELL. 1 KIND.SI 2 O. ALT. 3 FREI 6 4 FREI 12 5 FREI 16 6 N.FR 16 7 N.FR 18 8 ERWACH. Es gibt zwei Verfahren, um VR- (Video Recording)-formatierte Discs abzuspielen: ORIGINALLISTE und WIEDERGABELISTE. Diese Funktion steht bei Discs, die nicht dem VR-Format entsprechen, nicht zur Verfügung. 1 Drücken Sie auf der „VORZUGSEINSTELL.
Setup-Menü Anzeigen von externen DivXUntertiteldateien Die nachstehend aufgelisteten Schriftartensätze sind für externe DivXUntertiteldateien erhältlich. Mit dieser Einstellung können Sie den ordnungsgemäßen Schriftartensatz für die Untertiteldatei anzeigen. 1 Drücken Sie auf der „VORZUGSEINSTELL.“ 5/a , um [DIVX-U.-TITEL] hervorzuheben, und betätigen Sie danach 3.
Setup-Menü Änderung des Passworts Das gleiche Passwort wird sowohl für die Kindersicherung als auch für die DiscVerriegelung verwendet. Geben Sie Ihr sechsstelliges Passwort ein, wenn Sie auf dem Bildschirm dazu aufgefordert werden. Das Standardpasswort ist 000 000. 1 Drücken Sie auf der VORZUGSEINSTELL. UNTERTITEL DISK-MENÜ KI.SICHERUNG VR-LISTE MP3/JPEG-NAV DIVX-U.-TITEL PBC PASSWORT Passwort ein. 5 Geben Sie das neue sechsstellige Passwort ein zweites Mal zur Bestätigung ein.
Sprachencodes Sprachencodes Diese Codes können verwendet werden, um andere Sprachen auszuwählen. Dies wirkt sich nicht auf die Optionen „AUDIO“, „UNTERTITEL“ oder „DISK-MENÜ“ aus.
Störungssuche Störungssuche Siehe das nachfolgende Diagramm, wenn dieses Gerät nicht richtig funktionieren sollte. Falls das aufgetretene Problem in der nachfolgenden Tabelle nicht aufgeführt ist oder die nachfolgenden Instruktionen nicht helfen, schalten Sie dieses Gerät auf den Bereitschaftsmodus, ziehen Sie den Netzstecker, und wenden Sie sich an den nächsten autorisierten Yamaha-Fachhändler oder Kundendienst. Problem Kein Strom Abhilfe Schließen Sie das Netzkabel ordnungsgemäß an.
Störungssuche Problem Kein Ton oder verzerrter Ton Abhilfe Stellen Sie die Lautstärke ein. Vergewissern Sie sich, dass die Lautsprecher ordnungsgemäß angeschlossen sind. Für MP3/WMA: Vergewissern Sie sich, dass die Abtastrate und die Bitrate mit dieser Einheit kompatibel sind (siehe „Technische Daten“ auf Seite 40). Kein Ton bei digitaler Ausgabe Überprüfen Sie die digitalen Verbindungen.
Störungssuche Problem Abhilfe „NO DISC“ erscheint auf dem Frontblende-Display Vergewissern Sie sich, dass die Disc richtig in der Disc-Schublade eingesetzt ist. „UN DISC“ erscheint auf dem Frontblende-Display Die eingesetzte Disc wird von dieser Einheit nicht unterstützt. Prüfen Sie den Disc-Typ (siehe „Abspielbare Disc-Formate“ auf Seite 3). Menüeinträge können nicht ausgewählt werden Drücken Sie zweimal 7 auf der Fernbedienung, bevor Sie das SetupMenü wählen.
Glossar Glossar ■ Analog Ton, der nicht in numerische Werte umgewandelt wurde. Analog-Sound variiert, wogegen Digital-Sound bestimmte numerische Werte aufweist. Diese Buchsen senden den Ton über zwei Kanäle (links und rechts). ■ Seitenverhältnis Das Verhältnis zwsichen vertikaler und horizontaler Größe des angezeigten Bildes. Das Verhältnis zwischen horizontaler und vertikaler Größe eines konventionellen Fernsehers ist 4:3, wogegen ein Breitbild-TV ein Seitenverhältnis von 16:9 aufweist.
Glossar ■ HDCP HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection), entwickelt von der Intel Corporation, ist ein Verfahren zur Verschlüsselung digitaler Video- und Audiodaten für Inhaltsschutz. Für weitere Informationen über HDCP besuchen Sie bitte die HDCP-Webseite bei „www.digital-cp.com“. ■ HD JPEG HD (High-Definition) JPEG bietet Bilder in verbesserter Auflösung über HDMI-Verbindung. ■ JPEG Ein sehr gängiges digitales Standbildformat.
Technische Daten Technische Daten ABSPIELBARE DISC-FORMATE TV STANDARD • • • • • • • • • Zeilenanzahl................................... PAL: 625, NTSC: 525 • Vertikale Frequenz..................PAL: 50 Hz, NTSC: 60 Hz • Wiedergabe ........................... Multistandard (PAL/NTSC) DVD-Video DVD-R, DVD-RW, DVD-R DL DVD+R, DVD+RW, DVD+R DL Video-CD, SVCD CD BILD-CD CD-R, CD-RW MP3 (ISO 9660) ................................. fs 32, 44,1, 48 kHz / 96, 128, 256, 320 kbps (nur CBR) • WMA ................
OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida referens. Placera enheten på en välventilerad, sval, torr och ren plats — på avstånd från direkt solljus, värmekällor, vibrationer, damm, fukt och/eller kyla.
Innehåll Manövrering för uppspelning ... 15 Medföljande tillbehör .................................. 3 Regionkoder ................................................ 3 Spelbara skivformat .................................... 3 Rengöring av skivor ................................... 4 Patentinformation ....................................... 4 Grundläggande manövrering .................. 15 Val av spår/kapitel ...........................................15 Snabbökning bakåt/framåt ............................
04SE_DVD-S661_G.book Page 2 Wednesday, January 17, 2007 5:34 PM Innehåll Inställningsmenyer ..................... 22 Allmän inställningsmeny .......................... 22 Låsning/Upplåsning av en skiva för visning ....22 Ändring av ljusstyrka i frontpanelens display ..............................................................22 Programmering av skivspår (gäller ej MP3/WMA/JPEG/DivX) ..................22 Bildskärmsmenyspråk (OSD LANGUAGE) ...23 Inställning av skärmsläckare ............................
Inledning Inledning Tack för inköpet av DVD-spelaren. Denna bruksanvisning beskriver grundläggande manövrering av DVD-spelaren. Denna bruksanvisning är tryckt före tillverkningen av produkten. Utförande och tekniska data kan delvis ändras på grund av förbättringar etc. I händelse av skillnader mellan bruksanvisningen och produkten har produkten företräde. Spelbara skivformat DVD-spelaren är avsedd för användning med skivor som bär någon av de logotyper som anges nedan.
Inledning Rengöring av skivor • Rengör en skiva som har blivit smutsig med hjälp av en rengöringsduk. Torka skivan inifrån och utåt. Torka inte med cirkelformade rörelser. • Använd inte sådana rengöringslösningar som bensin, thinner, separat inköpt skivrengöringsmedel eller antistatisk sprej avsedd för analoga skivor. Patentinformation Tillverkad på Dolby Laboratories licens. “Dolby”, “Pro Logic” och dubbel-D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
Funktionsöversikt Funktionsöversikt Frontpanelen 1 2 3 45 1 STANDBY/ON Slår på DVD-spelaren eller ställer den i strömberedskap. 2 Skivfack 3 OPEN/CLOSE ( ) Öppnar eller stänger skivfacket. 4 Indikatorn HDMI Denna indikator tänds när en HDMI-komponent är ansluten och signaler matas ut via HDMIutgången på DVD-spelaren. 7 8 9 0 6 Frontpanelens display Visar DVD-spelarens aktuella tillstånd. 7 PLAY ( p ) Startar uppspelning. Svenska Rymmer en skiva. 6 8 PAUSE ( ) Pausar uppspelning.
Funktionsöversikt Bakpanelen PR / CR COMPONENT Y MAINS VIDEO REMOTE CONTROL IN OUT AUDIO OUT HDMI 1 2 3 1 MAINS Anslut nätkabeln till ett lämpligt nätuttag. 2 REMOTE CONTROL (IN, OUT)-jack Anslut fjärrstyrningsingången REMOTE CONTROL (IN) på DVD-spelaren till motsvarande fjärrstyrningsutgång på en Yamaha AV-receiver. Anslut fjärrstyrningsutgången REMOTE CONTROL (OUT) på DVD-spelaren till motsvarande fjärrstyrningsingång på en annan Yamahakomponent (se sid. 11).
Funktionsöversikt Fjärrkontrollen 5 l22 Väljer föregående kapitel eller spår. Söker bakåt.* 6 7 1 2 0 Stoppar uppspelning. Öppnar skivfacket.* 7 Sifferknappar (0-9) Väljer numrerade poster på en uppvisad meny. 3 8 SUBTITLE Väljer textningsspråk (se sidorna 18 och 20). 4 5 6 8 9 9 ZOOM Förstorar en videobild (se sidorna 16 och 19). 0 ON SCREEN Svenska 7 q w e r Tar fram eller lämnar DVD-spelarens bildskärmsmeny (OSD) (se sid. 17).
Anslutningar Anslutningar Anmärkningar angående anslutningar (allmänt) Se till att slå av DVD-spelaren och koppla loss nätkabeln, innan anslutningar påbörjas eller ändras. • Olika anslutningsmetoder förekommer, beroende på vilken komponent som ska anslutas. Möjliga anslutningssätt beskrivs nedan. • Vi hänvisar vid behov till bruksanvisningarna till övriga komponenter för utförande av bästa möjliga anslutningar. • Anslut inte DVD-spelaren via en videobandspelare.
Anslutningar Komponentvideoutgångar Videoanslutningar Om en AV-receiver försedd med videoutgångar används, så anslut receivern till en TV och anslut sedan övriga videokällor (laserskivspelare, videobandspelare etc.) så att dessa enkelt kan väljas genom val av önskad ingångskälla på receivern. DVD-spelaren har flera typer av videoutgångar. Använd den typ som motsvarar lämpliga ingångar på den komponent som ska anslutas.
Anslutningar HDMI-anslutning Anmärkningar HDMI-jack HDMI erbjuder högkvalitativ överföring av digitala ljud- och videosignaler via en och samma anslutning. Anslut utgången HDMI på DVD-spelaren till en HDMI-ingång på en AV-receiver med hjälp av en separat inköpt HDMI-kabel och utför sedan motsvarande anslutning till en TV. Vid anslutning till en receiver utan HDMIingång kan bättre bildkvalitet uppnås genom att ansluta utgången HDMI på DVD-spelaren direkt till HDMI-ingången på TV:n.
Anslutningar Övriga anslutningar USB-port DVD-spelaren är försedd med en USB-port för åtkomst av MP3-, WMA-, DivX- och JPEG-filer sparade på en USB-enhet. Anslut en USB-enhet till USB-porten på frontpanelen på DVD-spelaren. Fjärrstyrningsjack DVD-spelaren är försedd med in- och utgångar för fjärrstyrning. Om en AV-receiver från Yamaha med möjlighet att överföra SCENE-styrsignaler används, så kan SCENEfunktionerna användas.
Förberedelser Förberedelser Steg 1: Isättning av batterier i fjärrkontrollen Användning av fjärrkontrollen Använd fjärrkontrollen inom 6 meter från DVD-spelaren och rikta den mot fjärrkontrollsensorn. 3 1 2 Inom 6 m 1 Öppna batterifacket. 2 Sätt i de två medföljande batterierna (AAA, R03, UM-4) enligt märkningarna (+/–) inuti batterifacket. 3 Stäng locket. Anmärkningar • Sätt i batterierna korrekt vända enligt polmärkningarna (+/–). Ett batteri som sätts i felvänt riskerar att börja läcka.
Förberedelser Steg 3: Inställning av TV-typ/ visningsformat och språk DVD-spelaren kan anpassas med hjälp av inställningsmenyn som visas på TV-skärmen. Anmärkningar • Såvida ingenting annat anges utförs all manövrering som beskrivs härefter med hjälp av den medföljande fjärrkontrollen. • Tryck på 2 för att återgå till föregående meny. • Tryck på SET UP för att lämna menyn. NTSC Välj detta efter anslutning till en NTSC-TV. Videosignaler från PAL-baserade skivor ändras för utmatning i NTSC-format.
Förberedelser Inställning av språk för ljud, textning och skivmenyer (endast DVD-Video) VIDEOINSTÄLLNINGAR TV-TYP TV-SKÄRM PROGRESSIV FÄRGINSTÄLLNINGAR KOMPONENT HDMI-KONFIG. 4:3 PAN SCAN 4:3 LETTER BOX 16:9 Det är möjligt att välja det språk som föredras för ljud, textning och skivmeny. Vid isättning av en skiva kopplar DVD-spelaren automatiskt om till valt språk. Om det valda språket inte förekommer på skivan, så används istället det förvalda språket på skivan. 1 Tryck på SET UP.
Manövrering för uppspelning Manövrering för uppspelning Anmärkningar Val av spår/kapitel • Om förbudsmärket ( ) visas på TV-skärmen vid intryckning av en knapp, så betyder det att funktionen för knappen ifråga inte är tillgänglig för isatt skiva eller vid aktuellt tillfälle. • Såvida ingenting annat anges utförs all manövrering som beskrivs härefter med hjälp av den medföljande fjärrkontrollen. • Beroende på skiva kan det hända att vissa funktioner fungerar annorlunda eller är begränsade.
Manövrering för uppspelning MP3/WMA/DivX ➜ RPT ONE (repetering av spår) ➜ RPT FLD (repetering av mapp) ➜ SHUFFLE (slumpvis uppspelning) ➜ RPT OFF (repetering urkopplat) Uppspelning i slow motion Anmärkning 2 Tryck under pågående långsam För VCD-skivor kan repeterad uppspelning inte användas medan PBC-läget är på. Videobilder kan spelas upp i slow motion. 1 Tryck på 5 för långsam uppspelning bakåt och a för långsam uppspelning framåt.
Manövrering för uppspelning Användning av bildskärmsmenyn (OSD) På bildskärmsmenyn visas aktuell information om en skiva som spelas upp (t.ex. titel- eller spårnummer, förfluten speltid och ljud/ textningsspråk). Ett flertal manövreringar kan utföras utan att avbryta pågående uppspelning. 1 Tryck under pågående uppspelning på ON SCREEN. ➜ En lista över tillgänglig skivinformation visas på TV-skärmen. DVD MENY BITHAST 16 02/14 02/14 5.1 KAN.
Manövrering för uppspelning ■ Repetering/tidsvisning (DVD/VCD) 1 Tryck på 5/a för att välja [REPETERA] eller [TIDVISNING]. Användning av menyn för uppspelningskontroll (PBC) 2 Tryck på ENTER. 3 Tryck på 5/a för att markera önskat val och tryck sedan på ENTER. ■ Kontroll av tidsuppgifter (CD) Vid varje tryckning på ON SCREEN ändras tidsvisningen på displayen enligt följande: TOTALT SPELAT Särskilda VCD/SVCD-funktioner TOTALT KVAR Angående en VCD-skiva med uppspelningskontroll (PBC) (endast version 2.
Manövrering för uppspelning 2 Uppspelning startar automatiskt. Tryck i annat fall på 3 / 8 . 3 Tryck på l22 / 33l för att välja ett annat spår/en annan fil i samma mapp. Anmärkningar Användning av förhandsgranskning Med denna funktion visas innehållet i nuvarande mapp eller på hela skivan. 1 Tryck under pågående uppspelning på 7 . ➜ 12 miniatyrbilder visas på TV-skärmen.
Manövrering för uppspelning Visning ur olika vinklar Tryck under pågående uppspelning på 2 / 3/5/a för att rotera bilden på TVskärmen. 2: rotaterar bilden moturs 3: rotaterar bilden medurs 5: vänder bilden vertikalt a : vänder bilden horisontellt Anmärkning Knapparna 5/a kan inte användas för HD JPEGskivor. Samtidig uppspelning av MP3-musik och JPEG-bilder 1 Sätt i en skiva som innehåller både MP3musik och JPEG-bilddata. ➜ Skivmenyn visas på TV-skärmen. 2 Välj ett MP3-musikspår.
Manövrering för uppspelning Användning av en USB-enhet MP3-, WMA-, JPEG- och DivX-filer sparade på en kompatibel USB-enhet kan spelas upp. Kompatibla USB-enheter Uppspelning av datafiler Yamaha och övriga leverantörer påtar sig inget ansvar för förlust av data som sparats på USBenheter anslutna till DVD-spelaren. Som en försiktighetsåtgärd rekommenderas att filerna testas efter att de har sparats. DVD-spelaren stöder USBmasslagringsenheter (t.ex.
Inställningsmenyer Inställningsmenyer Inställningar kan utföras med hjälp av menyer på TV-skärmen för att skräddarsy DVD-spelaren efter egna behov. Anmärkningar • Såvida ingenting annat anges utförs all manövrering som beskrivs härefter med hjälp av den medföljande fjärrkontrollen. • Tryck på 2 för att återgå till föregående meny. • Tryck på SET UP för att lämna menyn. LÅS Välj detta för att låsa uppspelning av isatt skiva.
Inställningsmenyer 2 Tryck på ENTER. ➜ Inmatningsmenyn visas på TVskärmen. ■ För att starta programmerad uppspelning 8 Använd knapparna 2 / 3/5/a till att markera [STARTA] på programmenyn och tryck sedan på ENTER. ➜ De programmerade spåren spelas upp i den ordningsföljd de lagrats.
Inställningsmenyer Inställning av insomningstimern Med hjälp av denna funktion kan DVDspelaren automatiskt ställas i viloläge efter en viss tid. 1 Tryck på 5/a för att markera [INSOMNING] på menyn “ALLMÄNNA INSTÄLLNINGAR” och tryck sedan på 3. 2 Tryck på 5/a för att välja önskad inställning. • 30, 60, 90, 120 eller 150 minuter kan väljas som insomningstid. Välj [AV] för att koppla ur insomningstimern. 3 Tryck på ENTER.
Inställningsmenyer Inställning av analog utmatning Ställ in analog utmatning i enlighet med DVDspelarens aktuella utmatningsmöjligheter. 1 Tryck på 5/a för att markera [ANALOG UTSIGNAL] på menyn “LJUDINSTÄLLNINGAR” och tryck sedan på 3. STEREO Välj detta alternativ för att ändra kanalutmatning till stereo, så att ljud endast återges via två framhögtalare. V/H Välj detta alternativ om DVD-spelaren är ansluten till en Dolby Pro Logic-dekoder. och tryck sedan på ENTER.
Inställningsmenyer Anmärkningar • Välj alternativet [AV], om HDMI-ljudutmatning inte används. • Välj alternativet [AV] efter HDMI-anslutning av en bildskärm/receiver som inte stöder inmatning av HDMI-ljudsignaler. • DVD-spelaren kan mata ut följande ljudsignaler via HDMI-utgången: 32/44,1/48 kHz, 2-kanaliga linjära PCM-signaler och bitströmssignaler (Dolby Digital, DTS och MPEG). • Digital signalutmatning är urkopplat medan ljudsignaler matas ut från HDMI-kompatibla komponenter.
Inställningsmenyer TV-skärmsinställning Ställ in lämpligt bildförhållande på DVDspelaren enligt ansluten TV. Det format som väljs måste medges av den skiva som ska spelas upp. I annat fall påverkar inte TV-skärmsinställningen den bild som visas vid uppspelning. När TV:ns bildförhållande är 16:9 (bredbildsskärm): Inställning 16:9 SKÄRM] på menyn “VIDEOINSTÄLLNINGAR” och tryck sedan på 3. 2 Tryck på 5/a för att välja ett av följande alternativ.
Inställningsmenyer Anmärkningar angående aktivering av progressiv skanning: • Kontrollera att TV:n är utrustad för progressiv skanning. • Anslut TV:n via en komponentvideokabel. • Vid användning av HDMI-anslutningar är det inte möjligt att välja [PROGRESSIV]. • När [KOMPONENT] är inställt på [RGB] (se sid. 29) är det inte möjligt att välja [PROGRESSIV]. KONSUMENTER BÖR NOTERA ATT INTE ALLA TV-APPARATER MED HÖG UPPLÖSNING ÄR FULLSTÄNDIGT KOMPATIBLA MED DENNA PRODUKT OCH ATT ARTEFAKTER KAN UPPSTÅ PÅ BILDEN.
04SE_DVD-S661_G.book Page 29 Wednesday, January 17, 2007 5:34 PM Inställningsmenyer 5 Använd knapparna2 / 3 till att ändra inställningen enligt egna önskemål. 6 Upprepa åtgärderna i punkt 4-5 för varje färginställning som ska ändras. 7 Tryck på ENTER. Anmärkning Alla bildinställningar är inte tillgängliga för HDMIutmatning. YUV/RGB-omkoppling 1 Tryck på 5/a för att markera [KOMPONENT] på menyn “VIDEOINSTÄLLNINGAR” och tryck sedan på 3. YUV Välj detta för en komponentvideoanslutning.
Inställningsmenyer Anmärkningar • Vid val av en annan inställning än [AUTO] kan det hända att HDMI-videosignaler inte matas ut korrekt, om upplösningen för en utmatningsinställning inte stöds av den HDMIkomponent som används. Följ i så fall anvisningarna nedan för att återgå till den ursprungliga inställningen. 1 Tryck på OPEN/CLOSE ( ) på frontpanelen för att öppna skivfacket. 2 Tryck på 2. 3 Tryck på SUBTITLE. Utför inte denna manövrering medan en skiva spelas upp på DVD-spelaren.
Inställningsmenyer 1 Tryck på 5/a för att markera [FÖRÄLDRAKONTROLL] på menyn “EGNA INSTÄLLNINGAR” och tryck sedan på 3. EGNA INSTÄLLNINGAR LJUD TEXTNING SKIVMENY FÖRÄLDRAKONTROLL VR-LISTA MP3/JPEG-NAV DIVX TEXTNING PBC 1 BARNTILLÅTET 2G 3 PG 4 PG 13 5 PGR 6R 7 NC 17 8 FÖR VUXNA önskad klassificeringsnivå för isatt skiva och tryck sedan på ENTER. • Välj [8 FÖR VUXNA] för att koppla ur föräldrakontroll och tillåta uppspelning av alla skivor.
Inställningsmenyer Visning av externa DivXtextningsfiler De grupper med teckenuppsättningar som anges nedan finns tillgängliga i externa DivXtextningsfiler. Utför denna inställning för att möjliggöra textning med korrekt teckenuppsättning för aktuell textningsfil. 1 Tryck på 5/a för att markera [DIVX TEXTNING] på menyn “EGNA INSTÄLLNINGAR” och tryck sedan på 3.
Inställningsmenyer Ändring av lösennummer Samma lösannummer används för både föräldrakontroll och skivlås. Ange det sexsiffriga lösennumret vid uppmaning på skärmen. Förinställt lösennummer är 000 000. 1 Ta fram “EGNA INSTÄLLNINGAR”, använd 5/a till att markera [LÖSENORD] och tryck sedan på 3 för att välja [ÄNDRA]. 5 Ange det nya sexsiffriga lösennumret igen för att bekräfta lösennumret. 6 Tryck på ENTER för att bekräfta det nya lösennumret. ➜ Det nya sexsiffriga lösennumret är nu giltigt.
Språkkoder Språkkoder Dessa koder kan användas till att välja andra språk. Detta påverkar inte inställningarna av “LJUD”, “TEXTNING” och “SKIVMENY”.
Felsökning Felsökning Gå igenom tabellen nedan, om receivern inte tycks fungera korrekt. Om aktuellt problem inte finns upptaget i tabellen nedan, eller om det inte kan lösas med hjälp av anvisningarna i felsökningstabellen, så ställ DVD-spelaren i strömberedskap, koppla loss nätkabeln och kontakta närmaste auktoriserade Yamahahandlare eller servicecenter. Problem Ingen ström Lösning Anslut nätkabeln ordentligt. Tryck på STANDBY/ON på frontpanelen för att slå på strömmen.
Felsökning Problem Inget ljud eller förvrängt ljud Lösning Höj volymen. Kontrollera att högtalarna är korrekt anslutna. Kontrollera för MP3/WMA-uppspelning att samplingsfrekvens och bithastighet är kompatibelt med DVD-spelaren (se “Tekniska data” på sidan 40). Inget ljud vid digital utmatning Kontrollera de digitala anslutningarna. Kontrollera vid uppspelning av en DTS-källa att den aktuella receivern kan avkoda DTS-koder och att [DIGITAL UTGÅNG] är inställt på [ALLA] (se sid. 25).
Felsökning Problem Lösning “NO DISC” visas på frontpanelens display Se till att en skiva placeras korrekt i skivfacket. “UN DISC” visas på frontpanelens display Isatt skiva stöds inte av DVD-spelaren. Kontrollera skivtypen (se “Spelbara skivformat” på sidan 3). Menyposter kan inte väljas Tryck två gånger på 7 på fjärrkontrollen, innan inställningsmenyn väljs. Beroende på skivtillgänglighet kan vissa menyposter inte väljas.
Ordlista Ordlista ■ Analog Ljud som inte har omvandlats till numeriska värden. Analogt ljud varierar, medan digitalt ljud har specifika numeriska värden. Analoga utgångar används för ljudöverföring via två kanaler, vänster och höger. ■ Bildförhållande Förhållandet mellan de vertikala och de horisontella måtten på en visad bild. Storleksförhållandet mellan bredd och höjd är på en konventionell TV-skärm 4:3 och på en bredbildsskärm 16:9.
Ordlista ■ Interaktiv meny Interaktiva videomenyer erbjuder exempellösa praktiska funktioner med reglage som gör det möjligt att snabbt navigera mellan olika scener eller bonusfunktioner eller välja önskat ljudspår och textning. ■ JPEG Ett mycket vanligt digitalformat för stillbilder. Det är ett komprimeringssystem för stillbildsdata, som föreslagits av expertgruppen Joint Photographic Expert Group och som erbjuder hög komprimeringsgrad med ytterst liten försämring av bildkvalitet.
Tekniska data Tekniska data SPELBARA SKIVFORMAT TV-STANDARD • • • • • • • • • Antal linjer ..................................... PAL: 625, NTSC: 525 • Vertikal frekvens.....................PAL: 50 Hz, NTSC: 60 Hz • Återgivning ........................... Multistandard (PAL/NTSC) DVD-Video DVD-R, DVD-RW, DVD-R DL DVD+R, DVD+RW, DVD+R DL Video-CD, SVCD CD Picture CD CD-R, CD-RW MP3 (ISO 9660) ................................. fs 32, 44,1, 48 kHz / 96, 128, 256, 320 kbps (endast CBR) • WMA ...............
ATTENZIONE: PRIMA DI USARE QUEST’UNITÀ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Per assicurarsi le migliori prestazioni dell’unità, leggere questo manuale per intero. Conservarlo poi in un luogo sicuro per poterlo riutilizzare al momento del bisogno. Installare questa unità in un luogo ben ventilato, fresco, secco, pulito — lontano dai raggi solari diretti, sorgenti di calore, vibrazioni, polvere, umidità e/o freddo.
05IT_DVD-S661_G.book Page 1 Wednesday, January 17, 2007 4:23 PM Indice Riproduzione .............................. 15 Accessori in dotazione ............................... 3 Codici di regione ......................................... 3 Formato dei dischi riproducibili ................ 3 Pulizia di dischi ........................................... 4 Dettagli dei brevetti ..................................... 4 Uso di base ............................................... 15 Scelta del brano/capitolo .....
Indice Menu di impostazione ................ 22 Menu di impostazione generale ............... 22 Blocco/Sblocco della visione di dischi .............22 Illuminazione del display del pannello anteriore .............................................22 Programmazione di brani da dischi (salvo MP3/WMA/JPEG/DivX) ......................22 Lingua OSD ......................................................23 Impostazione dello screen saver .......................23 Uso del timer di spegnimento .......................
Introduzione Introduzione Vi ringraziamo per avere acquistato quest’unità. Questo manuale d’istruzioni spiega il funzionamento base di quest’unità. Questo manuale è stato stampato prima della produzione dell’apparecchio. Il design e i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso, in parte a causa di migliorie. Il prodotto ed il manuale potrebbero quindi essere leggermente differenti. Formato dei dischi riproducibili Quest’unità è progettata per líuso con dischi che portano i logo che seguono.
Introduzione Pulizia di dischi • Se un disco si sporca, pulirlo con un panno morbido. Pulire il disco passandolo dal centro verso l’esterno. Non passarlo muovendosi circolarmente. • Non usare solventi come la benzina, il diluente, pulenti disponibili sul mercato o spray antistatici per dischi analogici. Dettagli dei brevetti Prodotto sotto licenza dalla Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, ed il simbolo doppia D sono marchi registrati della Dolby Laboratories.
Descrizione generale delle funzioni Descrizione generale delle funzioni Pannello anteriore 1 2 3 45 1 STANDBY/ON Accende quest’unità o la porta nel modo di attesa. 2 Piatto portadisco Carica il disco nel piatto portadisco. 6 Mostra lo stato attuale di funzionamento di quest’unità. 7 PLAY ( p ) Inizia la riproduzione. 8 PAUSE ( 4 Indicatore HDMI 9 STOP ( s ) 5 Indicatore PROGRESSIVE ) Porta la riproduzione in pausa. Fa cessare la riproduzione.
Descrizione generale delle funzioni Pannello posteriore PR / CR COMPONENT Y MAINS VIDEO REMOTE CONTROL IN OUT AUDIO OUT HDMI 1 2 3 1 MAINS Collegare il cavo di alimentazione ad una presa di corrente alternata. 2 Prese REMOTE CONTROL (IN, OUT) Collegare la presa REMOTE CONTROL (IN) di quest’unità alla presa di uscita di telecomando del proprio ricevitore AV Yamaha.
Descrizione generale delle funzioni Telecomando 5 l22 Riporta all’inizio del capitolo o brano precedenti. Ricerca all’indietro.* 6 7 1 2 0 Fa cessare la riproduzione. Fa aprire il piatto portadisco.* 7 Pulsanti numerici (0-9) Sceglie voci numerate dal menu attualmente visualizzato. 3 8 SUBTITLE 4 5 6 7 8 9 q w e r t y 9 ZOOM Ingrandisce l’immagine video (vedi le pagine 16 e 19). 0 ON SCREEN Raggiunge o esce dal menu sullo schermo (OSD) di quest’unità (vedi pagina 17).
Collegamenti Collegamenti Note generali sui collegamenti Prima di fare o modificare i collegamenti, non mancare di spegnere quest’unità e scollegare il cavo di alimentazione. • I collegamenti da farsi cambiano a seconda del componente che si desidera collegare. I collegamenti possibili sono i seguenti. • Consultare i manuali dei vari componenti in modo da poterli collegare in modo ottimale. • Non collegare quest’unità attraverso un videoregistratore.
Collegamenti Prese video component Collegamenti stereo Se il vostro ricevitore AV possiede prese di uscita video, collegarlo al televisore in modo da poter usare quest’ultimo con varie sorgenti video (lettori di dischi a laser, videoregistratori) semplicemente regolando il selettore di ingresso del vostro ricevitore. Quest’unità possiede prese di uscita video di vari tipi. Usare quello che corrisponde alle prese di ingresso del componente da collegare.
Collegamenti Collegamenti HDMI Note Presa HDMI Il sistema HDMI produce audio e video digitali di alta qualità attraverso un singolo collegamento. Collegare HDMI di quest’unità alla presa di ingresso HDMI del ricevitore AV e quindi al televisore facendo uso di un cavo HDMI da acquistarsi separatamente.
Collegamenti Altri collegamenti Porta USB Quest’unità possiede una porta USB e può raggiungere file MP3, WMA, DivX e JPEG salvati nel proprio dispositivo USB. Collegare la porta USB del pannello anteriore di que ad una porta USB del proprio dispositivo USB. Prese di telecomando Quest’unità possiede prese di ingresso/uscita di telecomando. Se il proprio ricevitore AV è un prodotto Yamaha e è in grado di trasmettere segnali di controllo SCENE, potete usare la funzione SCENE.
Per cominciare Per cominciare Fase 1: Installazione delle batterie nel telecomando Uso del telecomando Usare il telecomando entro 6 m da quest’unità e puntarlo verso il sensore del telecomando. 3 1 Entro 6 m 2 1 Aprire il vano batterie. 2 Inserire le due batterie in dotazione (AAA, R03, UM-4) orientando correttamente le indicazioni (+/–) all’interno del vano batterie. 3 Chiudere il coperchio. Note • Inserire le batterie orientando correttamente le polarità (+/–).
Per cominciare Fase 3: Impostazione di un tipo di televisore(display) e di una lingua Potete personalizzare l’uso di questo apparecchio usando il menu di impostazione visualizzato sullo schermo del televisore. Note • Salvo indicazione contraria, tutte le operazioni descritte vengono fatte col telecomando. • Per tornare al livello precedente del menu, premere 2. • Per uscire dal menu, premere SET UP. Impostazione del sistema di colore del televisore Scegliere questa voce se il televisore usato è NTSC.
Per cominciare Impostazione della lingua dell’audio, dei sottotitoli e del menu del disco (solo DVD-Video) PAG IMPOST VIDEO TIPO TV VISUALIZZ TV PROGRESSIVO IMPOST COLORE COMPONENTE CONFIGURAZ. HDMI 4:3 PAN SCAN 4:3 LETTER BOX 16:9 1 Premere SET UP. Potete scegliere la lingua che si preferisce per l’audio, i sottotitoli ed il menu del disco. Quest’unità passa automaticamente alla vostra lingua preferita quando un disco viene caricato.
Riproduzione Riproduzione Note Scelta del brano/capitolo • Se l’icona di operazione proibita ( ) appare sul televisore quando un pulsante viene premuto, la funzione di quel pulsante non è disponibile per quel disco o per la presente modalità di funzionamento. • Salvo indicazione contraria, tutte le operazioni descritte vengono fatte col telecomando. • A seconda del disco, alcune operazioni possono funzionare in modo diverso o avere limitazioni. Consultare le istruzioni in dotazione al disco.
Riproduzione MP3/WMA/DivX ➜ RPT ONE (ripetizione di un brano) ➜ RPT FLD (ripetizione di cartella) ➜ SHUFFLE (shuffle) ➜ RPT OFF (ripetizione off) Riproduzione al rallentatore Nota 2 Durante il rallentatore, premere 5/a più Nel caso di VCD, la riproduzione ripetuta non è utilizzabile se la modalità PBC è in uso. Potete riprodurre il video al rallentatore. 1 Premere 5 per il rallentatore all’indietro o a per il rallentatore in avanti. volte per scegliere la velocità desiderata.
Riproduzione Uso della visualizzazione sullo schermo (OSD) Il menu OSD mostra le informazioni di riproduzione del disco (ad esempio il numero di titolo o di capitolo, il tempo di riproduzione trascorso o la lingua audio/dei sottotitoli). Un numero di operazioni è possibile senza interrompere la riproduzione del disco. 1 Durante la riproduzione, premere ON SCREEN. ➜ Una lista delle informazioni disponibili sul disco appare sullo schermo del televisore.
Riproduzione ■ Display di ripetizione/del tempo (DVD/VCD) 1 Premere 5/a per scegliere [RIPETI] o [VIS DURATA]. 2 Premere ENTER. 3 Premere 5/a per evidenziare la voce desiderata, poi ENTER.
Riproduzione 2 La riproduzione inizia automaticamente. In caso diverso, premere 3 / 8 . 3 Premere l22 / 33l per scegliere un altro brano/file dalla cartella attuale. Note • In certi casi può non essere possibile riprodurre certi brani MP3/WMA/JPEG/DivX a causa della configurazione e delle caratteristiche del disco o delle condizioni della registrazione. • Le immagini HD JPEG possono non venire visualizzate correttamente se viene visualizzata la prima immagine o viene espulso il disco.
Riproduzione Riproduzione multiangolazione Durante la riproduzione, premere 2 / 3/ 5/a per far girare l’immagine sullo schermo del televisore. 2: fa girare l’immagine in senso antiorario 3: fa girare l’immagine in senso orario 5: ribalta l’immagine verticalmente a : ribalta l’immagine orizzontalmente Nota Per i file HD JPEG, il pulsante 5/a non è disponibile. Riproduzione di file MP3 e JPEG contemporaneamente 1 Caricare un disco che contiene sia file MP3 che file JPEG.
Riproduzione Uso di un dispositivo USB Potete riprodurre file MP3, WMA, JPEG e DivX salvati su dispositivi USB supportati. Dispositivi USB supportati Questo apparecchio supporta i dispositivi di memoria di massa USB (ad esempio pendrive, i lettori di schede, i lettori audio portatili, ecc.) formattati con FAT16 o FAT32. Note Yamaha ed i suoi fornitori non accettano alcuna responsabilità per la perdita di dati salvati su unità di memoria di massa USB collegate a questo apparecchio.
Menu di impostazione Menu di impostazione L’impostazione viene fatta dallo schermo del televisore, permettendo la personalizzazione del funzionamento di quest’unità. Note • Salvo indicazione contraria, tutte le operazioni descritte vengono fatte col telecomando. • Per tornare al livello precedente del menu, premere 2. • Per uscire dal menu, premere SET UP. Menu di impostazione generale BLOCCA Scegliere questa voce per bloccare la riproduzione del disco attuale.
Menu di impostazione 2 Premere ENTER. ➜ Il menu di impostazione appare sul televisore. 6 __ 04 10 __ __ __ 7 8 9 10 ESCI __ __ __ __ INIZIA 8 Usare 2 / 3/5/a per evidenziare [INIZIA] dal menu di programmazione e poi premere ENTER. ➜ La riproduzione inizia dai brani scelti nella sequenza programmata.
Menu di impostazione Uso del timer di spegnimento Questa caratteristica automaticamente imposta la modalità di standby dopo che è trascorso un certo periodo. 1 In “PAGINA IMPOSTAZIONI GENERALI”, premere 5/a per evidenziare [SONNO], quindi 3. 2 Premere 5/a per scegliere un’impostazione. • Potete scegliere 30, 60, 90, 120 o 150 minuti. Scegliere [DISATTIVO] per cancellare la funzione di spegnimento via timer. 3 Premere ENTER.
Menu di impostazione Impostazione dell’uscita analogica Impostare l’uscita analogica in modo adatto alle caratteristiche di riproduzione di quest’unità. 1 In “PAGINA IMPOSTAZIONI AUDIO”, premere 5/a per evidenziare [USCITA ANALOG], quindi 3. STEREO Scegliere questa voce per scegliere l’uscita stereo, che produce suono dai soli diffusori anteriori. S/D Scegliere questa voce se quest’unità è collegata ad un decodificatore Dolby Pro Logic.
Menu di impostazione Note • Se non si usa l’uscita audio HDMI, impostare questo comando su [DISATTIVO]. • Se il monitor/ricevitore collegato a quest’unità via HDMI non supporta l’ingresso di segnale audio HDMI, impostare questo comando su [DISATTIVO]. • Questo apparecchio può emettere i seguenti segnali attraverso il sistema HDMI: Segnali da 32/44,1/48 kHz a 2 canali Linear PCM e segnali bitstream (Dolby Digital, DTS e MPEG).
Menu di impostazione Regolazione della visualizzazione sul televisore Potete adattare il rapporto di forma di queste immagini a quello del vostro televisore. Il formato scelto deve essere disponibile sul disco. Se non lo fosse, l’impostazione fatta non viene usata per la riproduzione. Se il rapporto di forma del televisore è 16:9 (widescreen): Impostazione Disco riprodotto Televisore 16:9 16:9 1 In “PAG IMPOST VIDEO”, premere 5/a 4:3 per evidenziare [VISUALIZZ TV], quindi 3.
Menu di impostazione Note sull’attivazione della scansione progressiva: • Assicurarsi che il proprio televisore possieda la scansione progressiva. • Collegamento con un cavo video component. • Nel fare collegamenti HDMI, non si può scegliere [PROGRESSIVO]. • Se [COMPONENTE] si trova su [RGB] (vedi pagina 29), [PROGRESSIVO] non può venire scelto.
05IT_DVD-S661_G.book Page 29 Wednesday, January 17, 2007 4:23 PM Menu di impostazione 5 Premere 2 / 3 per regolare l’impostazione nel modo più adatto alle proprie preferenze personali. 6 Ripetere le fasi 4-5 per regolare le altre caratteristiche del colore. 7 Premere ENTER. Nota Nessuna impostazione delle immagini è disponibile per l’uscita HDMI. Scelta di YUV/RGB Quest’unità permette di impostare la modalità di uscita del segnale video fra YUV (Y PB PR) e RGB (da prese SCART).
Menu di impostazione Note • Per impostazioni diverse da [AUTO], il segnale video HDMI potrebbe non venire emesso correttamente se si usa una risoluzione non supportata dal componente HDMI compatibile usato. In tal caso, fare quanto segue per tornare all’impostazione iniziale. 1 Premere OPEN/CLOSE ( ) del pannello anteriore per fare aprire il piatto portadisco. 2 Premere 2. 3 Premere SUBTITLE. Non fare questa operazione durante la riproduzione di dischi con questo apparecchio.
Menu di impostazione 1 In “PAGINA PREFERENZE”, premere 5/a per evidenziare [CONT GENITORI], quindi 3. PAGINA PREFERENZE AUDIO SOTTOTIT MENU DISCO CONT GENITORI ELENCO VR NAV MP3/JPEG SOTTOTIT DIVX PBC 1 SICURO 2G 3 CG 4 CG 13 5 CGR 6R 7 NC 17 8 X ADULTI 2 Premere 5/a per evidenziare il livello di proibizione del disco caricato e poi premere ENTER. • Per disattivare le restrizioni alla visione e permettere la riproduzione di tutti i dischi, scegliere [8 X ADULTI].
Menu di impostazione Visualizzazione di file esterni per sottotitoli DivX Le serie di font elencate di seguito sono disponibili per file esterni per sottotitoli DivX. Questa impostazione permette di impostare il font adatto al file dei sottotitoli. 1 In “PAGINA PREFERENZE”, premere 5/a per evidenziare [SOTTOTIT DIVX], quindi 3.
Menu di impostazione Cambio del password Le funzioni di restrizione della visione e di blocco del disco usano lo stesso password. Digitare il password di sei cifre quando venite invitati a farlo. Il password predefinito è 000 000. 1 In “PAGINA PREFERENZE”, premere 5/a per evidenziare [PASSWORD], poi premere 3 per scegliere [CAMBIA]. 5 Digitare di nuovo le sei cifre per confermare il password usato. 6 Premere ENTER per confermare il password nuovo. ➜ Il nuovo password a sei cifre è ora valido.
Codici di lingua Codici di lingua Questi codici possono venire usati per scegliere altre lingue. Questo non influenza le opzioni in “AUDIO”, “SOTTOTIT” e “MENU DISCO”.
Diagnostica Diagnostica Se questa unità non funziona a dovere, consultare la tabella che segue. Se il problema accusato non viene trattato o se i rimedi proposti non servono, portare quest’unitàin modalità di attesa, scollegare il cavo di alimentazione ed entrare in contatto col rivenditore autorizzato o centro assistenza Yamaha più vicino. Problema Quest’unità non si accende Rimedio Collegare il cavo di alimentazione in modo corretto.
Diagnostica Problema Suono distorto o assente Rimedio Regolare il volume di riproduzione. Controllare che i diffusori siano collegati correttamente. Per quanto riguarda i file MP3/WMA, controllare che la frequenza di scansione ed il bitrate siano compatibili con quest’unità (consultare “Dati tecnici” a pagina 40). Nessun audio digitale viene emesso Controllare i collegamenti digitali.
Diagnostica Problema Rimedio “NO DISC” appare sul display del pannello anteriore Controllare che il disco sia stato caricato correttamente. “UN DISC” appare sul display del pannello anteriore Il tipo di disco caricato non è supportato da questo apparecchio. Controllare il tipo di disco (consultare “Formato dei dischi riproducibili” a pagina 3). Alcune voci del menu non possono venire scelte Prima di scegliere il menu di impostazione, premere due volte 7 del telecomando.
Glossario Glossario ■ Analogico Segnale audio che non è stato convertito in valori numerici. Il suono analogico varia, mentre quello digitale ha valori numerici fissi. Queste prese mandano audio ai due canali sinistro e destro. ■ Dolby Digital Un sistema surround sviluppato dalla Dolby Laboratories che contiene fino a sei canali audio digitali (anteriori sinistro e destro, surround sinistro e destro, centrale e subwoofer).
Glossario ■ MP3 Un formato di compressione di file audio. “MP3” sta per Motion Picture Experts Group 1 (o MPEG-1) Audio Layer 3. Usando il formato MP3 un CD-R o CD-RW può contenere fino a dieci volte più dati. ■ Menu interattivi I menu video interattivi offrono convenienza e caratteristiche senza precedenti per la navigazione e l’uso di bonus, la scelta di piste audio e la scelta di sottotitoli.
Dati tecnici Dati tecnici FORMATO DEI DISCHI RIPRODUCIBILI STANDARD DI TELEVISIONE • • • • • • • • • Numero di linee ............................ PAL: 625, NTSC: 525 • Frequenza verticale .................PAL: 50 Hz, NTSC: 60 Hz • Riproduzione ........................ Multistandard (PAL/NTSC) DVD-Video DVD-R, DVD-RW, DVD-R DL DVD+R, DVD+RW, DVD+R DL Video CD, SVCD CD PICTURE CD CD-R, CD-RW MP3 (ISO 9660) ...........
PRECAUCIÓN: LEA LAS INDICACIONES SIGUIENTES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO. 1 Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro en caso de ser necesario. 2 Instale la unidad en un lugar bien ventilado, fresco, seco y limpio — lejos de la luz solar directa, fuentes de calor, vibraciones, polvo, humedad, o frío.
Índice Operación de reproducción ...... 15 Accesorios suministrados ......................... 3 Códigos de región ...................................... 3 Formatos de discos reproducibles ........... 3 Limpieza de discos ..................................... 4 Información de patente .............................. 4 Operación básica ...................................... 15 Selección de una pista/capítulo ........................15 Búsqueda hacia atrás/adelante .........................
Índice Menú de preparación ................. 22 Menú de preparación general .................. 22 Bloqueo/Desbloqueo del disco para reproducirlo ..............................................22 Control de brillo del visualizador del panel delantero ...........................................................22 Programación de pistas de discos (excepto MP3/WMA/JPEG/DivX) ..................22 Idioma OSD ......................................................23 Ajuste del salvapantallas .........................
Introducción Introducción Gracias por haber adquirido esta unidad. Este manual de instrucciones explica el funcionamiento básico de esta unidad. Este manual se imprime antes de la producción. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios por motivo de mejoras, etc. Si hay diferencias entre el manual y el producto, el producto tiene prioridad. Formatos de discos reproducibles Esta unidad ha sido diseñada para reproducir los discos que tengan los logotipos indicados más abajo.
Introducción Limpieza de discos • Cuando se ensucie un disco, límpielo con un paño de limpieza. Limpie el disco desde el centro hacia afuera. No lo limpie en sentido circular. • No utilice disolventes como bencina, diluyente, limpiadores de venta en el comercio o aerosoles antiestáticos para discos analógicos. Información de patente Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” y el símbolo con una doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.
Controles de funcionamiento Controles de funcionamiento Panel delantero 1 2 3 45 1 STANDBY/ON Enciende esta unidad o la pone en el modo de espera. 2 Bandeja de disco Carga un disco en su bandeja. 3 OPEN/CLOSE ( ) Abre o cierra la bandeja del disco. 4 Indicador HDMI Se enciende cuando se conecta un componente HDMI y cuando salen señales por el jack HDMI de esta unidad. 6 7 8 9 0 6 Visualizador del panel delantero Muestra el estado actual de esta unidad. 7 PLAY ( p ) Inicia la reproducción.
Controles de funcionamiento Panel trasero PR / CR COMPONENT Y MAINS VIDEO REMOTE CONTROL IN OUT AUDIO OUT HDMI 1 2 3 1 MAINS Conecte el cable de alimentación a una toma de CA. 2 Jacks REMOTE CONTROL (IN, OUT) Conecte el jack REMOTE CONTROL (IN) de esta unidad al jack de salida del mando a distancia de su receptor AV Yamaha. Conecte el jack REMOTE CONTROL (OUT) de esta unidad al jack de entrada del mando a distancia de su componente Yamaha (vea la página 11).
Controles de funcionamiento Mando a distancia 5 l22 Retrocede al capítulo o pista anterior. Busca hacia atrás.* 6 7 1 2 0 Detiene la reproducción. Abre la bandeja del disco.* 7 Botones numéricos (0-9) Selecciona elementos numerados en el menú actualmente visualizado. 3 8 SUBTITLE 4 5 6 7 8 9 q w e r t y u Selecciona el idioma de subtítulos (vea las páginas 18 y 20). 9 ZOOM Aumenta la imagen de vídeo (vea las páginas 16 y 19).
Conexiones Conexiones Notas generales sobre las conexiones Asegúrese de apagar esta unidad y desenchufar el cable de alimentación antes de cambiar las conexiones. • Dependiendo del componente que quiera conectar, hay varias formas de hacer conexiones. Las conexiones posibles se describen más abajo. • Consulte los manuales suministrados con sus otros componentes para hacer las mejores conexiones. • No conecte esta unidad a través de su videograbadora.
Conexiones Jacks de vídeo componente Conexiones de vídeo Si su receptor AV tiene jacks de salida de vídeo, conecte su receptor y luego su TV para poder usar un TV para siete fuentes de vídeo diferentes (LD, videograbadora, etc.) empleando el selector de entrada de su receptor. Esta unidad tiene varios tipos de jacks de vídeo. Use la que corresponda a los jacks de entrada del componente que va a conectar.
Conexiones Conexión de HDMI Notas Jack HDMI HDMI proporciona audio y vídeo digital de alta calidad con una sola conexión. Conecte el jack HDMI de esta unidad a un jack de entrada HDMI de su receptor AV y luego al de su TV utilizando un cable de HDMI de venta en el comercio. Si su receptor no tiene un jack de entrada HDMI, podrá obtener una imagen de vídeo mejor conectando directamente el jack HDMI de esta unidad al jack de entrada HDMI de su TV.
Conexiones Otras conexiones Puerto USB Esta unidad tiene un puerto USB y puede acceder a los archivos MP3, WMA, DivX y JPEG guardados en su dispositivo USB. Conecte el puerto USB del panel delantero de esta unidad a un puerto USB de su dispositivo USB. Jacks del mando a distancia Esta unidad tiene jacks de entrada/salida de mando a distancia. Si su receptor AV es un producto Yamaha capaz de transmitir señales de control SCENE, usted podrá usar la función SCENE.
Primeros pasos Primeros pasos Paso 1: Introducción de las pilas en el mando a distancia Utilización del mando a distancia Use el mando a distancia dentro de una distancia de 6 m de esta unidad y apúntelo hacia el sensor de mando a distancia. 3 1 2 Dentro de 6 m 1 Abra el compartimiento de las pilas. 2 Introduzca las pilas suministradas (AAA, R03, UM-4) siguiendo las indicaciones (+/–) del interior del compartimiento. 3 Cierre la tapa.
Primeros pasos Paso 3: Ajuste de un tipo/ visualización e idioma de TV Puede personalizar esta unidad con el menú de configuración visualizado en la pantalla del TV. Notas • A menos que se indique lo contrario, todas las operaciones aquí descritas se realizarán con el mando a distancia suministrado. • Para volver al menú anterior, pulse 2. • Pulse SET UP para salir del menú. Ajuste de un sistema de color para su TV Esta unidad es compatible con los formatos de vídeo NTSC y PAL.
Primeros pasos Ajuste de idioma de audio, subtítulos y menú de disco (DVD-Video solamente) PÁG. CONF. VÍDEO TIPO TV PANTALLA TV PROGRESIVA AJUSTE COLOR COMPONENTE CONFIGURACIÓN HDMI 4:3 PANORÁMICO 4:3 BUZÓN 16:9 1 Pulse SET UP. Puede seleccionar su idioma preferido para audio, subtítulos y menú de disco. Esta unidad cambiará automáticamente al idioma preferido siempre que se introduzca un disco.
Operación de reproducción Operación de reproducción Notas Selección de una pista/capítulo • Si aparece el icono de prohibición ( ) en la pantalla del televisor cuando se pulsa un botón, la función de ese botón no estará disponible en el disco actual en ese momento. • A menos que se indique lo contrario, todas las operaciones aquí descritas se realizarán con el mando a distancia suministrado. • Dependiendo del disco, algunas operaciones pueden ser diferentes o tal vez no se puedan hacer.
Operación de reproducción MP3/WMA/DivX ➜ RPT ONE (repetición de una pista) ➜ RPT FLD (repetición de carpeta) ➜ SHUFFLE (aleatoria) ➜ RPT OFF (repetición apagada) Nota Para VCD no se dispone de repetición de reproducción cuando está activado el modo PBC. Repetición de una sección dentro de un capítulo/pista 1 Mientras reproduce, pulse REPEAT A-B en el punto de inicio deseado. ➜ “SET A” aparece en el visualizador del panel delantero. 2 Pulse de nuevo REPEAT A-B en el punto de finalización deseado.
Operación de reproducción Utilización de la visualización en pantalla (OSD) El menú OSD muestra la información de reproducción del disco (ej., número de título o capítulo, tiempo de reproducción transcurrido o idioma de audio/subtítulos). Se pueden hacer varias operaciones sin interrumpir la reproducción del disco. 1 Pulse ON SCREEN durante la reproducción. ➜ En la pantalla del TV aparece una lista de información del disco disponible. DVD MENÚ TÍTUL CAPÍTULO AUDIO SUBTÍTULOS VELOC. 16 02/14 02/14 5.
Operación de reproducción ■ Visualización de repetición/tiempo (DVD/VCD) 1 Pulse 5/a para seleccionar [REPETIR] o Funciones especiales de VCD/SVCD [CONTADOR]. Utilización del menpu de control de reproducción (PBC) 2 Pulse ENTER. 3 Pulse 5/a para resaltar su selección y luego pulse ENTER. ■ Visualización de tiempo (CD) Cada vez que pulsa ON SCREEN, la visualización de tiempo cambia de la forma siguiente: TRANSC. TOTAL RESTANTE TOTAL REST. INDIVIDUAL TRANSC. INDI.
Operación de reproducción 2 La reproducción empieza automáticamente. Si no, pulse 3 / 8 . 3 Pulsar l22 / 33l para seleccionar otra pista/archivo en la carpeta actual. Notas • Puede no ser posible reproducir ciertos discos MP3/WMA/JPEG/DivX debido a la configuración y características de los discos o a las condiciones de la grabación. • Las imágenes JPEG de HD puede que no se visualicen correctamente al visualizarse la primera vez o al expulsarse el disco.
Operación de reproducción Reproducción con múltiples ángulos Durante la reproducción, pulse 2 / 3/5/a para girar la imagen en la pantalla del TV. 2: gira la imagen hacia la izquierda 3: gira la imagen hacia la derecha 5: da vuelta a la imagen verticalmente a : da vuelta a la imagen horizontalmente Nota Para JPEG de HD no está disponible la tecla 5/a . Funciones especiales de DivX Archivos DivX que incluyen funciones DMF (DivX Media Format) solamente Utilización del menú interactivo 1 Cargue un disco.
Operación de reproducción Utilización de un dispositivo USB Puede reproducir archivos MP3, WMA, JPEG y DivX guardados en su dispositivo USB compatible. Reproducción de archivos de datos Yamaha y los proveedores no aceptan ninguna responsabilidad por la pérdida de datos guardados en los dispositivos USB conectados a esta unidad. Como medida de precaución se recomienda que estos archivos sean verificados después de haber sido guardados.
Menú de preparación Menú de preparación Esta preparación se realiza mediante la pantalla del TV, permitiéndose personalizar esta unidad según sus necesidades particulares. Notas • A menos que se indique lo contrario, todas las operaciones aquí descritas se realizarán con el mando a distancia suministrado. • Para volver al menú anterior, pulse 2. • Pulse SET UP para salir del menú. BLOQUEAR Seleccione esto para bloquear la reproducción del disco actual.
Menú de preparación 2 Pulse ENTER. ➜ El menú de introducción aparece en la pantalla del TV. 6 __ 04 10 __ __ __ 7 8 9 10 SALIR __ __ __ __ INICIAR SGTE ■ Para introducir sus pistas/capítulos favoritos 3 Utilice el botones numéricos (0-9) para introducir un número válido de pista/ capítulo. 4 Utilice 2 / 3/5/a para mover el cursor a la posición siguiente. • Si el número de pista/capítulo es superior al diez, pulse 33l para ir a la página siguiente y seguir con la programación.
Menú de preparación Ajuste del temporizador para dormir Esta función pone automáticamente esta unidad en el modo de espera después de pasar cierto tiempo. 1 En “PÁGINA CONFIGURACIÓN GENERAL”, pulse 5/a para resaltar [DORMIR] y luego pulse 3. 2 Pulse 5/a para seleccionar un ajuste. • Puede seleccionar entre 30, 60, 90, 120 y 150 minutos. Seleccione [DESACTIVAR] para cancelar la función del temporizador para dormir. 3 Pulse ENTER.
Menú de preparación Ajuste de la salida analógica Ajuste la salida analógica para que concuerde con la capacidad de reproducción de esta unidad. 1 En “PÁGINA CONFIGURACIÓN AUDIO”, pulse 5/a para resaltar [SALIDA ANALÓGICA] y luego pulse 3. ESTÉREO Seleccione esto para cambiar la salida de canales a estéreo, que sólo reproduce el sonido por los dos altavoces delanteros. I/D Seleccione esto si su unidad está conectada a un decodificador Dolby Pro Logic.
Menú de preparación Notas • Si no está utilizando la salida de audio HDMI ponga esto en [DESACTIVAR]. • Si el monitor/receptor conectado a esta unidad usando HDMI no soporta la entrada de señal de audio HDMI, ponga esto en [DESACTIVAR]. • Esta unidad puede dar salida a las señales de audio siguientes usando HDMI: Señales de 32/ 44,1/48 kHz, PCM lineal de 2 anales y señales de serie de bits (Dolby Digital, DTS y MPEG).
Menú de preparación Ajuste de la visualización del TV Ajuste la relación de aspecto de esta unidad para que concuerde con la de su TV. El formato que seleccione deberá estar en el disco. Si no, el ajuste de visualización del TV no afectará a la imagen durante la reproducción. 1 En “PÁG. CONF. VÍDEO”, pulse 5/a Cuando la relación de aspecto de su TV es 16:9 (pantalla panorámica): Disco de Configuración reproducción 16:9 16:9 para resaltar [PANTALLA TV] y luego pulse 3.
Menú de preparación Acerca de activación de la exploración progresiva: • Asegúrese de que su TV esté equipado con exploración progresiva. • Conecte con un cable de vídeo componente. • Cuando haga conexiones HDMI no podrá seleccionar [PROGRESIVA]. • Cuando [COMPONENTE] se pone en [RGB] (vea la página 29) no se puede seleccionar [PROGRESIVA].
06ES_DVD-S661_G.book Page 29 Wednesday, January 17, 2007 4:27 PM Menú de preparación 5 Pulse 2 / 3 para establecer el ajuste que mejor se adapte a sus preferencias personales. 6 Repita los pasos 4-5 para ajustar otras características del color. 7 Pulse ENTER. Nota Para la salida HDMI no se encuentran disponibles todos los ajustes. Cambio entre YUV/RGB Este ajuste le permite cambiar la salida de la señal de vídeo entre YUV (Y PB PR) y RGB (en SCART). 1 En “PÁG. CONF.
Menú de preparación Notas • Para otros ajustes que no sean [AUTO], las señales de vídeo HDMI puede que no salgan correctamente si un ajuste de salida de resolución no está soportado por el componente HDMI que usted está utilizando. En ese caso, siga los pasos de abajo para volver al ajuste inicial. 1 Pulse OPEN/CLOSE ( ) en el panel frontal para abrir la bandeja del disco. 2 Pulse 2. 3 Pulse SUBTITLE. No haga esta operación mientras reproduce un disco en esta unidad.
Menú de preparación 1 En “PÁGINA PREFERENCIAS”, pulse 5/a para resaltar [PADRES] y luego pulse 3. PÁGINA PREFERENCIAS AUDIO SUBTÍTULOS MENÚ DE DISCO PADRES LISTA VR NAV MP3/JPEG SUBTÍTULO DIVX PBC 1 ESP INF 2 T PÚBL 3 DIS PAR 4 DP 13 5 DP REST 6R 7 NR 17 8 ADULTOS Selección de reproducción del formato VR Hay dos formas de reproducir un disco en el formato VR (grabación de vídeo): LISTA ORIGINAL y LISTA REPRODUCCIÓN. Esta función no se encuentra disponible con discos que no son del formato VR.
Menú de preparación Visualización de archivos de subtítulos externos DivX Para los archivos de subtítulos externos Divx se encuentran disponibles los juegos de fuentes listados más abajo. Este ajuste le permite ver en la pantalla el juego de fuentes apropiado que concuerda con el archivo de subtítulos. 1 En “PÁGINA PREFERENCIAS”, pulse 5/a para resaltar [SUBTÍTULO DIVX] y luego pulse 3.
Menú de preparación Cambio de contraseña Para el control de los padres y el bloqueo del disco se utiliza la misma contraseña. Introduzca su contraseña de seis dígitos cuando se le indique en la pantalla. La contraseña predeterminada es 000 000. 1 En “PÁGINA PREFERENCIAS”, pulse 5/a para resaltar [CONTRASEÑA], y luego pulse 3 para seleccionar [CAMBIAR]. dígitos. 5 Introduzca de nuevo la contraseña nueva de seis dígitos para confirmarla. 6 Pulse ENTER para confirmar su contraseñal nueva.
Códigos de idiomas Códigos de idiomas Estos códigos se pueden utilizar para seleccionar otros idiomas. Eso no afecta a las opciones de in “AUDIO”, “SUBTÍTULOS” o “MENÚ DE DISCO”.
Solución de problemas Solución de problemas Consulte la tabla de abajo cuando esta unidad no funcione correctamente. Si el problema que usted tiene no está en la lista de abajo o las instrucciones no sirven de ayuda, ponga esta unidad en el modo de espera, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de servicio o concesionario Yamaha autorizado más cercano. Problema No se conecta la alimentación Solución Conecte correctamente el cable de alimentación de CA.
Solución de problemas Problema No hay sonido o éste está distorsionado Solución Ajuste el volumen. Verifique que los altavoces estén conectados correctamente. Para MP3/WMA, compruebe que la frecuencia de muestreo y la velocidad de bits sean compatibles con esta unidad (vea “Especificaciones” en la página 40). No hay audio en la salida digital Verifique las conexiones digitales.
Solución de problemas Problema Solución “NO DISC” aparece en el visualizador del panel delantero Compruebe que el disco esté colocado correctamente en su bandeja. “UN DISC” aparece en el visualizador del panel delantero El disco cargado no es compatible con esta unidad. Compruebe el tipo del disco (vea “Formatos de discos reproducibles” en la página 3). No se pueden seleccionar los elementos del menú Pulse dos veces 7 en el mando a distancia antes de seleccionar el menú de preparación.
Glosario Glosario ■ Analógico Sonido que no ha sido convertido a valores numéricos. El sonido analógico cambia, mientras que el digital tiene valores digitales específicos. Estos jacks envían audio por dos canales, el derecho y el izquierdo. ■ Relación de aspecto La relación de los tamaños vertical y horizontal de una imagen visualizada. La relación horizontal a vertical de un TV convencional es 4:3, y la de uno panorámico es 16:9.
Glosario ■ Menú interactivo Los menús de vídeo interactivos ofrecen una comodidad y un control sin precedentes para que usted pueda navegar rápidamente entre varias escenas o funciones extra, y seleccionar opciones de pistas de audio o subtítulos. ■ JPEG Un formato de imagen fija digital muy común. Un sistema de compresión de datos de imagen fija propuesto por Joint Photographic Expert Group que sobresale por una ligera disminución en la calidad de la imagen a pesar de su alta relación de compresión.
Especificaciones Especificaciones FORMATOS DE DISCOS REPRODUCIBLES NORMA DE TV • • • • • • • • • Número de líneas ........................... PAL: 625, NTSC: 525 • Frecuencia vertical ..................PAL: 50 Hz, NTSC: 60 Hz • Reproducción ........................ Multiestándar (PAL/NTSC) DVD-Vídeo DVD-R, DVD-RW, DVD-R DL DVD+R, DVD+RW, DVD+R DL Video CD, SVCD CD PICTURE CD CD-R, CD-RW MP3 (ISO 9660) ................................. fs 32, 44,1, 48 kHz / 96, 128, 256, 320 kbps (CBR solamente) • WMA..
LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT. 1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken. 2 Installeer dit toestel op een goed geventileerde, koele, droge en schone plaats — uit de buurt van direct zonlicht, warmtebronnen, trillingen, stof, vocht of erg lage temperaturen.
07NL_DVD-S661_G.book Page 1 Wednesday, January 17, 2007 4:31 PM Inhoudsopgave Bediening weergave .................. 15 Meegeleverde accessoires ......................... 3 Regiocodes .................................................. 3 Geschikte discformaten ............................. 3 Schoonmaken van discs ............................ 4 Octrooi-informatie ....................................... 4 Basisbediening ......................................... 15 Selecteren van een fragment/hoofdstuk ......
Inhoudsopgave Instelmenu .................................. 22 Algemeen instelmenu ............................... 22 Vergrendelen/Ontgrendelen van discs .............22 Dimmen van het display op het voorpaneel .....22 Programmeren van discfragmenten (niet voor MP3/WMA/JPEG/DivX) .................22 In-beeld display (OSD) taal ..............................23 Instellen van de schermbeveiliging (screensaver) .....................................................23 Instellen van de slaaptimer .................
Inleiding Inleiding Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit toestel. Deze Gebruiksaanwijzing geeft uitleg over de basisbediening van dit toestel. Deze handleiding is gedrukt voor uw toestel geproduceerd werd. Daarom kunnen ontwerp en specificaties gewijzigd zijn als gevolg van verbeteringen enz. Als de handleiding en het product van elkaar verschillen, heeft het product de prioriteit.
Inleiding Schoonmaken van discs • Wanneer een disc vuil is, kunt u deze schoonmaken met een daarvoor bestemd reinigingsdoekje. Veeg van het midden van de disc in een rechte lijn naar de rand. Veeg niet met cirkelvormige bewegingen. • Gebruik geen oplosmiddelen, zoals benzine, verfverdunner, in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen, of anti-statische spray voor langspeelplaten. Octrooi-informatie Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories.
Overzicht bedieningsorganen Overzicht bedieningsorganen Voorpaneel 1 2 3 45 1 STANDBY/ON Hiermee zet u dit toestel aan of uit (standby). 2 Disclade Hiermee kunt u een disc in het toestel doen. 3 OPEN/CLOSE ( ) Hiermee opent en sluit u de disclade. 4 HDMI indicator Licht op wanneer er een HDMI component is aangesloten en er signalen worden geproduceerd via de HDMI aansluiting van dit toestel. 5 PROGRESSIVE indicator Licht op wanneer het toestel in de progressieve weergavefunctie staat.
Overzicht bedieningsorganen Achterpaneel PR / CR COMPONENT Y MAINS VIDEO REMOTE CONTROL IN OUT AUDIO OUT HDMI 1 2 3 1 MAINS Doe de stekker van het netsnoer in het stopcontact. 2 REMOTE CONTROL (IN, OUT) aansluitingen Verbind de REMOTE CONTROL (IN) aansluiting van dit toestel met de uitgangsaansluiting voor de afstandsbediening van uw Yamaha AV-receiver.
Overzicht bedieningsorganen Afstandsbediening 5 l22 Hiermee gaat u naar het vorige hoofdstuk of fragment. Terug zoeken.* 6 7 1 2 0 Hiermee stopt u de weergave. Opent de disclade.* 7 Cijfertoetsen (0-9) Hiermee kunt u een genummerd onderdeel van het getoonde menu selecteren. 3 8 SUBTITLE 4 5 6 7 8 9 q w e r t y u Hiermee kunt u de taal voor de ondertiteling selecteren (zie de bladzijden 18 en 20). 9 ZOOM Hiermee kunt u een deel van het beeld uitvergroten (zie de bladzijden 16 en 19).
Aansluitingen Aansluitingen Algemene opmerkingen over de verbindingen U moet dit toestel uit zetten en de stekker uit het stopcontact halen voor u verbindingen gaat maken of veranderen. • Afhankelijk van de aan te sluiten componenten, zijn er verschillende manieren om de verbindingen te maken. Een aantal mogelijkheden wordt hieronder beschreven. • Raadpleeg de handleidingen van de andere componenten in kwestie om de best mogelijke verbindingen te kunnen maken.
Aansluitingen Component video aansluitingen Videoverbindingen Als uw AV-receiver is voorzien van video uitgangsaansluitingen, kunt u u uw receiver en uw TV zo aansluiten dat u één TV kunt gebruiken met verschillende videobronnen (LD, videorecorder enz.) door de signaalbron van de receiver om te schakelen. Dit toestel heeft diverse soorten video uitgangsaansluitingen. Gebruik de soort die correspondeert met de ingangsaansluitingen van de aan te sluiten apparatuur.
Aansluitingen HDMI verbindingen Opmerkingen HDMI aansluiting HDMI levert digitale audio en video van hoge kwaliteit via één enkele aansluiting. Verbind de HDMI aansluiting van dit toestel met de HDMI ingangsaansluiting van uw AVreceiver en vervolgens met die van uw TV door middel van een in de handel verkrijgbare HDMI kabel.
Aansluitingen Overige aansluitingen USB poort Dit toestel is uitgerust met een USB poort en kan MP3, WMA, DivX en JPEG bestanden openen die zijn opgeslagen op uw USB apparatuur. Verbind de USB poort op het voorpaneel van dit toestel met de USB aansluiting van uw USB apparatuur. Afstandsbedieningsaansluitingen Dit toestel is uitgerust met in/ uitgangsaansluitingen voor bediening op afstand.
Van start Van start Stap 1: Inzetten van batterijen in de afstandsbediening Gebruiken van de afstandsbediening Gebruik de afstandsbediening binnen 6 m van dit toestel en richt hem op de infraroodsensor. 3 1 Binnen 6 m 2 1 Open het batterijvak. 2 Doe de twee meegeleverde batterijen (AAA, R03, UM-4) in het vak en volg daarbij de aanduidingen (+/–) binnenin het batterijvak. 3 Sluit het deksel.
Van start Stap 3: Instellen van het juiste TV type/beeldweergave en de taal U kunt de instellingen van dit toestel aanpassen met behulp van het instelmenu op het TV-scherm. Opmerkingen • Behalve waar anders staat vermeld worden alle hier beschreven handelingen uitgevoerd met de afstandsbediening. • Druk op 2 om terug te keren naar het vorige menu. • Druk op SET UP om het menu af te sluiten. NTSC Kies hiervoor als u een NTSC TV heeft aangesloten.
Van start Instellen van de gewenste taal voor de geluidsweergave, ondertiteling en het discmenu (alleen DVD-Video) INSTELPAG. VIDEO TV-TYPE TV-SCHERM PROGRESSIEF KLEURINST. COMPONENT HDMI INSTELLEN 4:3 PAN SCAN 4:3 LETTER BOX 16:9 1 Druk op SET UP. U kunt uw voorkeurstaal instellen voor de audio, de ondertiteling en het discmenu. Dit toestel zal automatisch overschakelen naar de geselecteerde taal wanneer u een disc met die taal erop in het toestel doet.
Bediening weergave Bediening weergave Opmerkingen Selecteren van een fragment/hoofdstuk • Als het verbodsteken ( ) op het TV-scherm verschijnt wanneer u op een toets drukt, is de bij die toets behorende functie niet mogelijk met deze disc of op dit moment. • Behalve waar anders staat vermeld worden alle hier beschreven handelingen uitgevoerd met de afstandsbediening.
Bediening weergave MP3/WMA/DivX ➜ RPT ONE (fragment herhalen) ➜ RPT FLD (map herhalen) ➜ SHUFFLE (willekeurige weergave) ➜ RPT OFF (herhalen uit) Vertraagde weergave Opmerking 2 Druk tijdens vertraagde weergave Bij een VCD is herhaalde weergave niet mogelijk als de PBC functie is ingeschakeld. U kunt de beelden vertraagd laten weergeven. 1 Druk op 5 voor vertraagde weergave achteruit, of op a voor vertraagde weergave vooruit. herhaaldelijk op 5/a om de gewenste weergavesnelheid te selecteren.
Bediening weergave Gebruik van het in-beeld display (OSD) Het in-beeld menu geeft informatie over de weergegeven disc (bijv. het titel- of hoofdstuknummer, verstreken weergavetijd of taal voor de geluidsweergave of de ondertiteling). Een aantal handelingen is mogelijk zonder de weergave van de disc te onderbreken. 1 Druk tijdens weergave op ON SCREEN. ➜ Er zal een lijst met beschikbare discinformatie op het TV scherm verschijnen. DVD MENU TITEL HFDSTK AUDIO ONDERTIT BITRATE 16 02/14 02/14 5.
Bediening weergave ■ Herhaalde weergave/tijddisplay (DVD/VCD) 1 Druk op 5/a en selecteer [HERHALEN] of [TIJDWRGV]. 2 Druk op ENTER. 3 Druk op 5/a , selecteer uw keuze en druk vervolgens op ENTER. Speciale VCD/SVCD functies Gebruik van het weergave-bediening (PBC) menu Voor VCD’s met weergave-bediening (PBC) (alleen versie 2.0) 1 Druk op MENU om heen en weer te ■ Tijddisplay (CD) Met elke druk op ON SCREEN zal het tijddisplay als volgt veranderen: TOT. VERSTR.
Bediening weergave 2 De weergave zal automatisch beginnen. Druk op 3 / 8 als de weergave niet automatisch begint. 3 Op l22 / 33l drukken om een ander fragment/bestand in de huidige map te kiezen. Opmerkingen • Het is mogelijk dat u bepaalde MP3/WMA/JPEG/ DivX discs niet zult kunnen afspelen vanwege de configuratie en de eigenschappen van de disc in kwestie of vanwege de opname-omstandigheden.
Bediening weergave Weergave met meerdere camerastandpunten Tijdens weergave kunt u met 2 / 3/5/a het beeld roteren op het TV scherm. 2: roteert het beeld tegen de klok in 3: roteert het beeld met de klok mee 5: klapt het beeld verticaal om a : klapt het beeld horizontaal om Opmerking Bij HD JPEG beelden kan de 5/a toets niet gebruikt worden. Gelijktijdig weergeven van MP3 muziek en een JPEG beeldbestanden 1 Doe een disc in het toestel met zowel MP3 muziekbestanden als JPEG beeldbestanden.
Bediening weergave Gebruiken van USB apparatuur U kunt MP3, WMA, JPEG en DivX bestanden die zijn opgeslagen op uw ondersteunde USB apparaat laten weergeven. Ondersteunde USB apparatuur Dit toestel biedt ondersteuning voor zogenaamde USB geheugenapparaten voor massaopslag (bijv. flash-geheugen, kaartlezers, draagbare audiospelers) die gebruik maken van het FAT16 of FAT32 bestandssysteem.
Instelmenu Instelmenu De instellingen om dit toestel aan te passen aan uw eisen en voorkeuren, worden uitgevoerd via het TV scherm. Opmerkingen • Behalve waar anders staat vermeld worden alle hier beschreven handelingen uitgevoerd met de afstandsbediening. • Druk op 2 om terug te keren naar het vorige menu. • Druk op SET UP om het menu af te sluiten. VERGRENDELEN Kies hiervoor om de huidige disc te vergrendelen zodat weergave niet mogelijk is.
Instelmenu 2 Druk op ENTER. ➜ Het invoermenu zal op het TV scherm verschijnen. 6 __ 04 10 __ __ __ 7 8 9 10 AFSLUITEN __ __ __ __ START VOLG ■ Invoeren van uw favoriete fragmenten/hoofdstukken 3 Gebruik de cijfertoetsen (0-9) om een geldig fragment-/hoofdstuknummer in te voeren. 4 Gebruik de 2 / 3/5/a toetsen om de cursor te verplaatsen. • Is het fragment-/hoofdstuknummer hoger dan tien, druk dan op 33l om naar het volgende scherm te gaan om door te kunnen gaan met programmeren.
Instelmenu Instellen van de slaaptimer Deze functie schakelt het toestel automatisch na een bepaalde tijd uit (standby). 1 Druk op het “ALG. INSTELLINGSPAGINA” scherm op 5/a om [SLAAPFUNCTIE] te selecteren en druk vervolgens op 3. 2 Druk op 5/a om de gewenste instelling te selecteren. • U kunt kiezen uit 30, 60, 90, 120 of 150 minuten. Selecteer [UIT] om de slaaptimer te annuleren. 3 Druk op ENTER.
Instelmenu Instellen van het analoge uitgangssignaal Stel een analoog uitgangssignaal in dat past bij de weergavemogelijkheden van uw systeem. 1 Druk op het “INSTELLINGSPAGINA AUDIO” scherm op 5/a om [ANAL. UITGANG] te selecteren en druk vervolgens op 3. STEREO Kies hiervoor om het uitgangssignaal in te stellen op stereo, waarbij alleen de twee voorluidsprekers geluid zullen produceren. LINKS/RECHTS Kies hiervoor wanneer dit toestel is aangesloten op een Dolby Pro Logic decoder.
Instelmenu Opmerkingen • Kies [UIT] als u de HDMI aansluiting niet wilt gebruiken voor de geluidsweergave. • Als de monitor/receiver die is aangesloten op dit toestel via HDMI geen ondersteuning biedt voor HDMI audiosignalen, dan moet u hier [UIT] instellen. • Dit toestel kan de volgende audiosignalen reproduceren via de HDMI aansluiting: 32/44,1/ 48 kHz, 2-kanaals lineaire PCM signalen en bitstroomsignalen (Dolby Digital, DTS en MPEG).
Instelmenu Instellen van het TV scherm Pas de beeldverhouding van het door dit toestel geproduceerde videosignaal aan die van uw TV aan. Het formaat dat u heeft geselecteerd moet op de afgespeelde disc beschikbaar zijn. Is dat niet het geval, dan zal de instelling voor het TV scherm geen effect hebben op het weergegeven beeld. Wanneer uw TV een beeldverhouding heeft van 16:9 (breedbeeld): Instelling Weergegeven disc TV Scherm 16:9 16:9 1 Druk op het “INSTELPAG.
Instelmenu Opmerkingen bij het inschakelen van de progressieve scan weergavefunctie: • Controleer of uw TV inderdaad geschikt is voor progressieve scanweergave. • Maak de verbindingen met behulp van een component videokabel. • Wanneer u HDMI verbindingen heeft gemaakt, kunt u [PROGRESSIEF] niet selecteren. • Wanneer [COMPONENT] is ingesteld op [RGB] (zie bladzijde 29), kunt u [PROGRESSIEF] niet selecteren.
07NL_DVD-S661_G.book Page 29 Wednesday, January 17, 2007 4:31 PM Instelmenu 5 Gebruik 2 / 3 om de instelling af te stemmen op uw persoonlijke voorkeuren. 6 Herhaal de stappen 4-5 om andere kleurinstellingen te wijzigen. 7 Druk op ENTER. Opmerking Geen van deze beeldinstellingen is beschikbaar voor HDMI uitgangssignalen. YUV/RGB omschakelen Met deze functie kunt u de uitgang van het videosignaal schakelen tussen YUV (Y PB PR) en RGB (via de SCART aansluiting). 1 Druk op het “INSTELPAG.
Instelmenu Opmerkingen • Bij andere instellingen dan [AUTO], is het mogelijk dat de HDMI videosignalen niet correct kunnen worden weergegeven als er een resolutie is ingesteld die niet wordt ondersteund door de HDMI component die u gebruikt. Volg in een dergelijk geval de onderstaande stappen om terug te keren naar de begininstelling. 1 Druk op OPEN/CLOSE ( ) op het voorpaneel om de disclade te openen. 2 Druk op 2. 3 Druk op SUBTITLE.
Instelmenu 1 Druk op het “PAGINA VOORKEUREN” scherm op 5/a om [KINDERSLOT] te selecteren en druk vervolgens op 3. PAGINA VOORKEUREN AUDIO ONDERTIT DISCMENU KINDERSLOT VR-LIJST MP3/JPEG-NAV DIVX ONDERT. PBC 1 KINDERSLOT 2G 3 PG 4 PG 13 5 PGR 6R 7 NC 17 8 ADULT 2 Druk op 5/a om het gewenste niveau voor de disc die in het toestel zit te selecteren en druk vervolgens op ENTER. • Om het kinderslot uit te schakelen en alle disc af te kunnen spelen, stelt u [8 ADULT] in.
Instelmenu Weergeven van externe DivX ondertitelingsbestanden De hieronder vermelde lettertypes kunnen worden gebruikt voor de weergave van externe DivX ondertitelingsbestanden. Deze instelling stelt u in staat op het scherm het lettertype te zien dat past bij het ondertitelingsbestand. 1 Druk op het “PAGINA VOORKEUREN” scherm op 5/a om [DIVX ONDERT.] te selecteren en druk vervolgens op 3.
Instelmenu Veranderen van uw wachtwoord Voor het kinderslot (ouderlijk toezicht) en het vergrendelen van discs wordt hetzelfde wachtwoord gebruikt. Voer uw wachtwoord van zes cijfers in wanneer erom gevraagd wordt op het scherm. Het standaard wachtwoord is 000 000. 1 Druk op het “PAGINA VOORKEUREN” scherm op 5/a om [WACHTWRD] te selecteren en druk vervolgens op 3 en selecteer [WIJZIG]. PAGINA VOORKEUREN ONDERTIT DISCMENU KINDERSLOT VR-LIJST MP3/JPEG-NAV DIVX ONDERT.
Taalcodes Taalcodes Deze codes kunnen worden gebruikt om andere talen te selecteren. Dit heeft geen invloed op de instellingen voor “AUDIO”, “ONDERTIT” of “DISCMENU”.
Oplossen van problemen Oplossen van problemen Raadpleeg de tabel hieronder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem niet hieronder vermeld staat, of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen, zet het toestel dan uit (standby), haal de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dichtstbijzijnde Yamaha dealer of servicecentrum. Probleem Geen stroom Oplossing Sluit het netsnoer correct aan. Druk op STANDBY/ON op het voorpaneel om de stroom in te schakelen.
Oplossen van problemen Probleem Geen geluid of vervormd geluid Oplossing Regel het volume. Controleer of de luidsprekers op de juiste manier zijn aangesloten. Voor MP3/WMA weergave moet u controleren of de bemonsteringsfrequentie en de bitsnelheid geschikt zijn voor dit toestel (zie “Technische gegevens” op bladzijde 40). Geen geluid via digitale uitgangsaansluitingen Controleer de digitale aansluitingen.
Oplossen van problemen Probleem Oplossing “NO DISC” zal op het display op het voorpaneel verschijnen Controleer of de disc correct in de disclade is geplaatst. “UN DISC” zal op het display op het voorpaneel verschijnen De disc die in het toestel zit wordt mogelijk niet ondersteund door dit toestel. Controleer het de disctype (zie “Geschikte discformaten” op bladzijde 3). Menu-items kunnen niet worden geselecteerd Druk twee keer op 7 op de afstandsbediening voor u het instelmenu selecteert.
Woordenlijst Woordenlijst ■ Analoog Geluid dat niet is omgezet in nummerreeksen. Analoge geluidssignalen fluctueren, terwijl digitale signalen bestaan uit specifieke numerieke waarden. Deze aansluitingen sturen audiosignalen via twee kanalen, links en rechts. ■ Beeldverhouding De verhouding tussen de verticale en de horizontale afmetingen van een beeld. Voor conventionele TV’s is de verhouding tussen de horizontale en verticale afmetingen 4:3, terwijl deze verhouding voor breedbeeld TV’s 16:9 is.
Woordenlijst ■ HDCP HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection), ontwikkeld door Intel corporation, is een methode voor het coderen van digitale video en audio die als doel heeft het beveiligen van het weergegeven materiaal. Bezoek voor meer informatie over HDCP de speciale HDCP website op “www.digital-cp.com”. ■ HD JPEG HD (High-Definition) JPEG biedt u weergave van beeldstanden met een hogere resolutie via HDMI aansluitingen.
Technische gegevens Technische gegevens GESCHIKTE DISCFORMATEN TV STANDAARD • • • • • • • • • Aantal beeldlijnen .......................... PAL: 625, NTSC: 525 • Verticale frequentie.................PAL: 50 Hz, NTSC: 60 Hz • Weergave ............................ Multistandaard (PAL/NTSC) DVD-Video DVD-R, DVD-RW, DVD-R DL DVD+R, DVD+RW, DVD+R DL Video CD, SVCD CD PICTURE CD CD-R, CD-RW MP3 (ISO 9660) ................................. fs 32, 44,1, 48 kHz / 96, 128, 256, 320 kbps (alleen CBR) • WMA ......
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ ЭТО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА. Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста, внимательно изучите данную инструкцию. Храните ее в безопасном месте для будущих справок. 2 Устанавливайте данную звуковую систему в хорошо вентилируемом, прохладном, сухом и чистом месте; не подвергайте ее воздействию прямых солнечных лучей, источников тепла, вибрации, пыли, влаги и низких температур.
Содержание Управление воспроизведением .... 15 Поставляемые аксессуары ..................... 3 Региональные коды ................................. 3 Форматы воспроизводимых дисков ..... 3 Очистка дисков ......................................... 4 Патентная информация ........................... 4 Основное управление ........................... 15 Выбор фонограммы/раздела ....................15 Поиск назад/вперед .....................................15 Функции повтора/смешивания ............
Содержание Меню настройки ....................... 22 Меню общей настройки ......................... 22 Блокирование/разблокирование диска для просмотра ...............................................22 Ослабление освещения дисплея фронтальной панели ...................................22 Программирование фонограмм диска (кроме MP3/WMA/JPEG/DivX) ................22 Язык дисплея-на-экране .............................23 Выбор хранителя экрана ............................23 Выбор таймера сна ...................
Введение Ââåäåíèå Благодарим вас за покупку данного аппарата. В инструкции по эксплуатации описаны основные операции по управлению данным аппаратом. Данная инструкция отпечатана до производства. Дизайн и технические характеристики могут быть частично изменены с целью улучшения и т.д. В случае различий между инструкцией и изделием, приоритет отдается изделию. Форматы воспроизводимых дисков Данный аппарат разработан для использования с дисками с логотипами, указанными ниже.
Введение Очистка дисков • При загрязнении диска, протрите его чистящей тканью. Вытирайте диск от центра к краям. Не следует вытирать в круговом движении. • Не используйте растворители как бензин, разбавитель, продающиеся очистители, или антистатический спрей для аналоговых записей. Патентная информация Изготовлено по лицензии фирмы Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” и символ с двойным D являются торговыми марками Dolby Laboratories.
Функциональный обзор Ôóíêöèîíàëüíûé îáçîð Фронтальная панель 1 2 3 45 1 STANDBY/ON Включение данного аппарата или установка в режим ожидания. 2 Лоток диска Загрузка диска в лоток диска. 6 Отображает текущее состояние данного аппарата. 7 PLAY ( p ) Начало воспроизведения. 8 PAUSE ( 4 Индикатор HDMI 9 STOP ( s ) Высвечивается при подключении компонента HDMI, и во время вывода сигналов через гнездо HDMI данного аппарата.
Функциональный обзор Задняя панель PR / CR COMPONENT Y MAINS VIDEO REMOTE CONTROL IN OUT AUDIO OUT HDMI 1 2 3 1 MAINS Подключите силовой кабель к розетке переменного тока. 2 Гнезда REMOTE CONTROL (IN, OUT) Подключите гнездо REMOTE CONTROL (IN) данного аппарата к гнезду вывода дистанционного управления аудиовизуального ресивера Yamaha. Подключите гнездо REMOTE CONTROL (OUT) данного аппарата к гнезду вывода дистанционного управления компонента Yamaha (смотрите стр. 11).
Функциональный обзор Пульт ДУ 5 l22 Переход на предыдущий раздел или фонограмму. Обратный поиск.* 6 7 1 2 Остановка воспроизведения. Открытие лотка диска.* 0 7 Цифровые кнопки (0-9) Выбор пронумерованных параметров текущего отображенного меню. 3 8 SUBTITLE 4 5 6 7 8 9 q w e r Выбор языка субтитров (смотрите стр. 18 и 20). 9 ZOOM Увеличение видеоизображения (смотрите стр. 16 и 19). 0 ON SCREEN t y u Вход или выход из меню дисплея-на-экране (OSD) данного аппарата (смотрите стр. 17).
Ïîäêëþ÷åíèÿ Подключения Общие примечания по подключениям Перед выполнением или изменением соединений, обязательно отключите данный аппарат и отсоедините силовой кабель от сети. • В зависимости от подключаемого компонента, существуют различные методы подключений. Возможные подключения описаны ниже. • Для выполнения подходящих соединений, если необходимо, изучите инструкции, поставляемые с другими компонентам. • Не подключайте данный аппарат через видеомагнитофон.
Подключения Компонентные видеогнезда Видеоподключения Если аудиовизуальный ресивер оборудован видеовыходными гнездами, подключите ресивер и затем телевизор таким образом, чтобы можно было использовать один телевизор с несколькими различными видеоисточниками (LD, видеомагнитофон, др.), просто переключив селектор приема ресивера. Данный аппарат оборудован несколькими типами видеовыходных гнезд. Используйте гнездо, соответствующее входным гнездам подключаемого компонента.
Подключения Соединение HDMI Примечания Гнездо HDMI С помощью одного соединения, HDMI помогает получить высококачественное цифровое аудиовоспроизведение и видеоизображение. С помощью отдельно продающегося HDMI кабеля, подключите гнездо HDMI данного аппарата к входному гнезду HDMI аудиовизуального ресивера и затем к гнездам телевизора. Если на ресивере не имеется входное гнездо HDMI, можно получить лучшее видеоизображение, подключив гнездо HDMI данного аппарата напрямую к входному гнезду HDMI телевизора.
Подключения Другие соединения USB порт Данный аппарат оборудован USB портом и может иметь доступ к файлам MP3, WMA, DivX и JPEG, сохраненным на USB устройстве. Подключите USB порт на фронтальной панели данного аппарата к USB порту USB устройства. Гнезда ДУ Данный аппарат оборудован входным/ выходным гнездами ДУ. Если аудиовизуальный ресивер является изделием Yamaha и может передавать сигналы управления SCENE, можно использовать функцию SCENE.
Ïîäãîòîâêà ê ýêñïëóàòàöèè Подготовка к эксплуатации Шаг 1: Установка батареек в пульт ДУ Использование пульта ДУ Пульт ДУ используется в пределах 6 м от данного аппарата и должен быть направлен на сенсор ДУ. 3 1 В пределах 6 м 2 1 Откройте отделение для батареек. 2 Вставьте две поставляемые батарейки (AAA, R03, UM-4) в соответствии с индикациями (+/–) внутри отделения для батареек. 3 Закройте крышку. Примечания • Батарейки следут вставлять правильно в соответствии с обозначениями полярности (+/–).
Подготовка к эксплуатации Шаг 3: Настройка типа телевизора/дисплея и языка С помощью меню настройки, отображенном на ТВ экране, можно настроить данный аппарат. Примечания • Если не указано иное, все операции, описанные здесь, выполняется с помощью поставляемого пульта ДУ. • Для возврата на предыдущее меню, нажмите кнопку 2. • Для выхода из меню, нажмите кнопку SET UP. NTSC Выберите это, если подключен телевизор системы NTSC.
Подготовка к эксплуатации СТРАНИЦА ВИДЕОНАСТР. ТИП ТЕЛЕВ ТВ ДИСПЛЕЙ ПРОГРЕССИВН УСТ ИЗОБР КОМПОНЕНТ УСТАНОВКА HDMI 4:3 PAN SCAN 4:3 LETTER BOX 16:9 1 Нажмите кнопку SET UP. Настройка языков звучания, субтитров и дискового меню (только для DVD-Video) Можно выбрать предпочитаемый язык для звучания, субтитров и дискового меню. Данный аппарат автоматически переключается на выбранный язык при загрузке диска. Если выбранный язык не имеется на диске, вместо него используется язык по умолчанию на диске.
Óïðàâëåíèå âîñïðîèçâåäåíèåì Управление воспроизведением Примечания Выбор фонограммы/раздела • При отображении иконки запрещения ( ) на ТВ экране при нажатии кнопки, это означает, что функция для данной кнопки недоступна на текущем диске или на тот момент. • Если не указано иное, все операции, описанные здесь, выполняются с помощью поставляемого пульта ДУ. • В зависимости от диска, некоторые операции могут срабатывать по разному или могут быть недоступны. Смотрите инструкцию к диску.
Управление воспроизведением MP3/WMA/DivX ➜ RPT ONE (повторное воспроизведение фонограммы) ➜ RPT FLD (повторное воспроизведение папки) ➜ SHUFFLE (смешанное воспроизведение) ➜ RPT OFF (отключение повторного воспроизведения) Замедленное воспроизведение Примечание 2 Во время замедленного воспроизведения, повторно Для VCD, повторное воспроизведение недоступно, когда включен режим PBC. Можно выполнить замедленное воспроизведение видеоизображения.
Управление воспроизведением Использование дисплея-наэкране (OSD) Меню дисплея-на-экране отображает информацию воспроизведения диска (например, номер наименования или раздела, прошедшее время воспроизведения или язык звучания/ субтитров). Некоторые операции могут выполняться без прерывания воспроизведения диска. 1 Во время воспроизведения, нажмите кнопку ON SCREEN. ➜ Список доступной на диске информации отображается на ТВ экране. DVD МЕНЮ НАИМ РАЗДЕЛ АУДИО ПОДЗАГОЛ СК БИТ 16 02/14 02/14 5.
Управление воспроизведением ■ Дисплей поиска/времени (DVD/VCD) 1 Нажимая кнопку 5/a , выберите [ПОВТОРИТЬ] или [ВР ДИСПЛ]. 2 Нажмите кнопку ENTER. 3 Нажимая кнопку5/a , высветите выбранный параметр, и затем нажмите кнопку ENTER.
Управление воспроизведением 2 Воспроизведение начинается автоматически. Если оно не началось, нажмите кнопку 3 / 8 . 3 Нажимая кнопку l22 / 33l, выберите другую фонограмму/файл в текущей папке. Примечания • В зависимости от конфигурации и характеристик дисков или условий записи, некоторые диски MP3/WMA/JPEG/DivX могут не воспроизводиться. • Высокоточные изображения HD JPEG могут неправильно отображаться при отображении первого изображения или извлечении диска.
Управление воспроизведением Воспроизведение с множественными углами Во время воспроизведения, нажимайте 2 / 3/5/a для переворачивания картинки на ТВ экране. 2: поворот картинки против часовой стрелки 3: поворот картинки по часовой стрелке 5: вертикальное переворачивание картинки a : горизонтальное переворачивание картинки Примечание Для HD JPEG, кнопка 5/a недоступна. Одновременное воспроизведение музыки MP3 и картинок JPEG 1 Установите диск музыкальными файлами MP3 и графическими данными JPEG.
Управление воспроизведением Использование USB устройства Можно воспроизвести файлы MP3, WMA, JPEG и DivX, сохраненные на поддерживаемом USB устройстве. Поддерживаемые USB устройства Данный аппарат поддерживает класс запоминающих USB устройств большой емкости (например, флэш-память, устройство для считывания с карт), использующие формат FAT16 или FAT32. Примечания Yamaha и поставщики не несут никакой ответственности за потерю информации, сохраненной на USB устройствах, подключенных к данному аппарату.
Ìåíþ íàñòðîéêè Меню настройки Настройка выполняется на телевизионном экране и позволяет настроить данный аппарат под ваши особые требования. Примечания • Если не указано иное, все операции, описанные здесь, выполняется с помощью поставляемого пульта ДУ. • Для возврата на предыдущее меню, нажмите кнопку 2. • Для выхода из меню, нажмите кнопку SET UP. БЛОК Выберите для блокирования воспроизведения текущего диска. Последующий доступ к блокированному диску требует шестизначный пароль.
Меню настройки 2 Нажмите кнопку ENTER. ➜ На экране телевизора появится меню ввода. ПРОГРАММА: ДОРОЖ (01-17) 1 2 3 4 5 6 __ 04 10 __ __ __ 7 8 9 10 ВЫХОД __ __ __ __ СТАРТ СЛЕД ■ Ввод любимых фонограмм/ разделов 3 С помощью цифровых кнопок (0-9) введите действующий номер фонограммы/раздела. 4 Используйте кнопку 2 / 3/5/a для ■ Начало программного воспроизведения 8 Используя 2 / 3/5/a , выберите [СТАРТ] в программном меню, и затем нажмите кнопку ENTER.
Меню настройки Выбор таймера сна Данная функция автоматически устанавливает данный аппарат в режим ожидания после определенного периода. 1 В “СТРАНИЦА ОБЩЕЙ НАСТРОЙКИ”, нажимая кнопку 5/ a , выберите [ЗАСНУТЬ], и затем нажмите кнопку 3. 2 Нажимая 5/a , выберите параметр. • Можно выбрать 30, 60, 90, 120 и 150 минут. Выберите [ВЫКЛ] для отмены функции таймера сна. 3 Нажмите кнопку ENTER.
Меню настройки Настройка аналогового выхода Настройте аналоговый выход для соответствия воспроизведению от данного аппарата. 1 В “СТРАНИЦА АУДИО НАСТР.”, нажимая 5/a , выберите [АНАЛОГ ВЫХОД], и затем нажмите кнопку 3. СТЕРЕО Выберите это для переключения канала вывода на стереофонический, что позволяет прослушивать звучание только от двух фронтальных колонок. ЛВ/ПР Выберите это, если данный аппарат подключен к декодеру Dolby Pro Logic.
Меню настройки Примечания • Если аудиовыход HDMI не используется, установите его на [ВЫКЛ]. • Если экран/ресивер, подключенный к данному аппарату через HDMI, не поддерживает прием аудиосигналов HDMI, установите его на [ВЫКЛ]. • Данный аппарат может выводить следующие аудиосигналы через HDMI: 32/44,1/48 кГц, 2-кан. линейные PCM сигналы и сигналы битовых потоков (Dolby Digital, DTS и MPEG). • При выводе аудиосигналов от HDMIсовместимых компонентов, цифровые выходные сигналы приглушаются.
Меню настройки Настройка телевизионного экрана Настройте окно просмотра данного аппарата для соответствия телевизору. Выбранный формат должен иметься на диске. В ином случае, настройка телевизионного экрана не отображается на картинке во время воспроизведения. Для телевизора с окном просмотра 16:9 (широкоэкранный): Параметр Воспроизводимый диск Телеэкран 16:9 16:9 1 В “СТРАНИЦА ВИДЕОНАСТР.”, 4:3 нажимая 5/a , выберите [ТВ ДИСПЛЕЙ], и затем нажмите кнопку 3.
Меню настройки Примечания по запуску прогрессивной развертки: • Убедитесь, что телевизор оборудован функцией прогрессивной развертки. • Подключите с помощью компонентного видеокабеля. • При выполнении HDMI соединений, невозможно выбрать [ПРОГРЕССИВН]. • Если [КОМПОНЕНТ] установлен на [RGB] (смотрите стр. 29), невозможно выбрать [ПРОГРЕССИВН].
08RU_DVD-S661_G.book Page 29 Wednesday, January 17, 2007 4:34 PM Меню настройки 5 Нажимайте кнопку 2 / 3 для настройки параметра, наилучшим образом отвечающего вашим требованиям. 6 Повторяя шаги 4-5 , отрегулируйте другие параметры цветности. 7 Нажмите кнопку ENTER. Примечание Настройка видеоизображения HDMI При подключении данного аппарата к компоненту, поддерживающему HDMI, через гнездо HDMI, в зависимости от подключенного компонента, выберите следующие настройки видеовыхода.
Меню настройки Примечания • Для параметров, за исключением [АВТО], видеосигналы HDMI могут воспроизводиться неправильно, если установленное выходное разрешение не поддерживается используемым компонентом HDMI. В таком случае, следуя шагам ниже, установите исходную настройку. 1 Нажав кнопку OPEN/CLOSE ( ) на фронтальной панели, откройте лоток диска. 2 Нажмите кнопку 2. 3 Нажмите кнопку SUBTITLE. Не выполняйте данную операцию во время воспроизведения диска на данном аппарате.
Меню настройки 1 В “СТРАНИЦА ПРЕДПОЧТ.”, нажимая 5/a , выберите [РОДИТ. КОНТР.], и затем нажмите кнопку 3. СТРАНИЦА ПРЕДПОЧТ. АУДИО ПОДЗАГОЛ МЕНЮ ДИСКА РОДИТ. КОНТР. СПИСОК ЗАПИСЕЙ НАВ MP3/JPEG ПОДЗАГ. DIVX ПБС 1 ЗАПР. РЕБ 2G 3 PG 4 PG 13 5 PGR 6R 7 NC 17 8 ВЗРОС Выбор воспроизведения формата VR Есть два метода воспроизведения диска формата VR (Video Recording): ИСХОДНЫЙ СПИСОК и СПИСОК ВОСПР. Данная функция недоступна для дисков, не относящихся к формату VR. 1 В “СТРАНИЦА ПРЕДПОЧТ.
Меню настройки Отображение внешних файлов субтитров DivX Нижеуказанные шрифты доступны для внешних файлов субтитров DivX. Данная настройка позволяет найти соответствующий для файла субтитра шрифт на экране. 1 В “СТРАНИЦА ПРЕДПОЧТ.”, нажимая 5/a , выберите [ПОДЗАГ. DIVX], и затем нажмите кнопку 3.
Меню настройки Изменение пароля Для функций родительского контроля и блокировки диска используется одинаковый пароль. При запросе, введите шестизначный пароль. Паролем по умолчанию является 000 000. 1 В “СТРАНИЦА ПРЕДПОЧТ.”, нажимая 5/a , выберите [ПАРОЛЬ], и затем нажимайте 3 и выберите [ЗАМЕНА]. СТРАНИЦА ПРЕДПОЧТ. ПОДЗАГОЛ МЕНЮ ДИСКА РОДИТ. КОНТР. СПИСОК ЗАПИСЕЙ НАВ MP3/JPEG ПОДЗАГ. DIVX ПБС ПАРОЛЬ 4 Введите новый шестизначный пароль.
ßçûêîâûå êîäû Языковые коды Данные коды могут использоваться для выбора других языков. Это не отражается на опциях в “АУДИО”, “ПОДЗАГОЛ” или “МЕНЮ ДИСКА”.
Óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé Устранение неисправностей Если у вас возникли любые из следующих трудностей во время эксплуатации данного аппарата, воспользуйтесь таблицей ниже для устранения ошибки. В случае, если неисправность не указана в таблице или вы не смогли исправить ошибку, следуя инструкциям таблицы, установите данный аппарат в режим ожидания, отсоедините силовой кабель, и обратитесь к ближайшему авторизированному дилеру или сервис центр Yamaha.
Устранение неисправностей Неисправность Отсутствует звучание или искажение звучания Решение Отрегулируйте уровень громкости. Проверьте, что колонки подключены правильно. Для MP3/WMA, убедитесь, что частота выборки и битовая скорость соответствуют данному аппарату (смотрите “Технические спецификации” на стр. 40). Отсутствует звучание от цифрового выхода Проверьте цифровые подключения.
Устранение неисправностей Неисправность Решение “NO DISC” отображается на дисплее фронтальной панели Убедитесь, что диск правильно установлен в лоток диска. “UN DISC” отображается на дисплее фронтальной панели Установленный диск не поддерживается данным аппаратом. Проверьте тип диска (смотрите “Форматы воспроизводимых дисков” на стр. 3). Невозможно выбрать параметры меню Дважды нажмите кнопку 7 на пульте ДУ до выбора меню настройки.
Ñïðàâî÷íèê Справочник ■ Аналог Звучание, которое не было преобразовано в цифровые значения. Аналоговое звучание изменяется, в то время как цифровое звучание содержит определенные цифровые значения. Данные гнезда выдают звучание по двум каналам, правому и левому. ■ Окно просмотра Соотношение вертикального и горизонтального размеров отображаемого изображения. Соотношение горизонтальной и вертикальной сторон на обычном телевизоре - 4:3, а на широкоэкранном - 16:9.
Справочник ■ HDCP HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection), разработанный корпорацией Intel, является методом кодирования цифровой видео и аудиоинформации с целью защиты содержания. Подробнее об HDCP, посетите страницу HDCP на “www.digital-cp.com”. ■ HD JPEG HD (High-Definition) JPEG выводит изображение с улучшенным разрешением через соединение HDMI.
Òåõíè÷åñêèå ñïåöèôèêàöèè Технические спецификации ФОРМАТЫ ВОСПРОИЗВОДИМЫХ ДИСКОВ ТВ СТАНДАРТ • • • • • • • • • Количество полос.....................PAL: 625, NTSC: 525 • Кадровая частота.............. PAL: 50 Гц, NTSC: 60 Гц • Воспроизведение.......Мультистандартное (PAL/NTSC) DVD-Video DVD-R, DVD-RW, DVD-R DL DVD+R, DVD+RW, DVD+R DL Video CD, SVCD CD PICTURE CD CD-R, CD-RW MP3 (ISO 9660) ......... частота выборки 32, 44,1, 48 кГц / 96, 128, 256, 320 кб/сек. (только CBR) • WMA ....
OSTRZEŻENIE: PRZECZYTAĆ PRZED KORZYSTANIEM Z APARATU. W celu zapewnienia jak najlepszej pracy aparatu prosimy przeczytać uważnie tę instrukcję obsługi. Należy zachować ją w bezpiecznym miejscu dla korzystania z niej w przyszłości. 2 Instaluj aparat w dobrze przewietrzonym, chłodnym, suchym i czystym miejscu, które zapewni pracę z dala od bezpośredniego promieniowania słonecznego, źródła grzewczego, wibracji, kurzu, wilgoci lub chłodu.
09PL_DVD-S661_G.book Page 1 Wednesday, January 17, 2007 5:19 PM Zawartość Wstęp ............................................ 3 Operacje odtwarzania ............... 15 Dostarczone akcesoria .............................. 3 Kody regionalne .......................................... 3 Odtwarzalne formaty płyt ........................... 3 Czyszczenie płyty ........................................ 4 Patenty i znaki towarowe ........................... 4 Podstawowe operacje .............................
Zawartość Menu nastawień ......................... 22 Menu ogólnych nastawień ....................... 22 Blokada/Odblokowanie płyty do oglądania ....................................................22 Przyciemnianie wyświetlenia na przednim panelu .......................................22 Programowanie sciezek plyty (z wyjątkiem MP3/WMA/JPEG/DivX) ......22 Język OSD ......................................................23 Ustawienie wygaszacza ekranu ....................23 Nastawienie Nocnego programatora ..
Wstęp Wstêp Dziękujemy za nabycie tego produktu. W podręczniku użytkownika wyjaśnione są podstawowe operacje tego urządzenia. Ten podręcznik został wydrukowany przed rozpoczęciem produkcji. Konstrukcja i dane techniczne mogą się częściowo zmienić w rezultacie wprowadzonych ulepszeń itp. Jeżeli wystąpią różnice pomiędzy zawartością podręcznika a produktem, produkt posiada pierwszeństwo przed podręcznikiem.
Wstęp Czyszczenie płyty • Gdy płyta jest brudna, należy wytrzeć ją ściereczką. Płytę należy wycierać od środka w kierunku zewnętrznym. Nie wycierać kolistymi ruchami. • Nie należy używać rozpuszczalników, takich jak benzyna, rozcieńczalnik, środki czyszczące lub antystatyczne przeznaczone do czyszczenia płyt analogowych. Patenty i znaki towarowe Wykonano na licencji Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” i symbol podwójnego D są znakami towarowymi Dolby Laboratories.
Przegląd funkcji Przegl¹d funkcji Panel przedni 1 2 3 45 1 STANDBY/ON 7 8 9 0 6 Wyświetlenie panelu przedniego Włącza urządzenie lub nastawia je na tryb gotowości. 2 Taca płyty Pokazuje bieżący status urządzenia. 7 PLAY ( p ) Zaczyna odtwarzanie. Ładuje płytę na tacę płyty. 3 OPEN/CLOSE ( 6 ) Otwiera lub zamyka tacę płyty. 4 Wskaźnik HDMI Świeci się, gdy podłączony jest komponent HDMI, a sygnały są wyprowadzane przez gniazdo HDMI tego urządzenia. 8 PAUSE ( ) Pauzuje odtwarzanie.
Przegląd funkcji Panel tylny PR / CR COMPONENT Y MAINS VIDEO REMOTE CONTROL IN OUT AUDIO OUT HDMI 1 2 3 1 MAINS Podłącz kabel zasilania do sieciowego gniazda ściennego. 2 Złącza REMOTE CONTROL (IN, OUT) Podłącz gniazdo REMOTE CONTROL (IN) tego urządzenia do gniazda wyjścia zdalnego sterowania amplitunera Yamaha. Podłącz gniazdo REMOTE CONTROL (OUT) tego urządzenia do gniazda wejścia zdalnego sterowania komponentu Yamaha (zobacz strona 11).
Przegląd funkcji Pilot zdalnego sterowania 5 l22 Przechodzi do poprzedniego rozdziału lub ścieżki. Przeszukuje do tyłu.* 1 2 6 7 0 Zatrzymuje odtwarzanie. Otwiera tacę płyty.* 7 Przyciski numeryczne (0-9) 3 4 5 6 7 8 9 Wybiera numer opcji z aktualnie wyświetlonego menu. q w e r 8 SUBTITLE Wybiera język napisów (zobacz strony 18 i 20). 9 ZOOM Powiększa obraz wideo (zobacz strony 16 i 19).
Po³¹czenia Połączenia Ogólne uwagi o połączeniach Przed wykonaniem lub zmianą połączeń pamiętaj o wyłączeniu tego urządzenia i odłączeniu kabla zasilania. • Dostępne są różne sposoby podłączeń, zależnie od komponentu, który chcesz podłączyć. Możliwe podłączenia są opisane poniżej. • W miarę potrzeby sprawdzaj w instrukcji obsługi dołączonej do innych komponentów, aby wykonać najlepsze połączenia. • Nie podłączaj tego urządzenia przez magnetowid.
Połączenia Złącza komponentowe wideo Połączenia wideo Jeżeli receiver AV posiada złącza wyjścia wideo, podłącz receiver i potem odbiornik TV, aby używać jednego odbiornika TV do kilku różnych źródeł wideo (LD, magnetowid, itp.), po prostu przełączając przełącznik źródła wejścia na receiverze. To urządzenie posiada różne rodzaje gniazd wyjścia wideo. Użyj tego, które odpowiada gniazdom wejścia podłączanego komponentu.
Połączenia Połączenie HDMI Uwagi Złącze HDMI HDMI dostarcza wysokiej jakości cyfrowe audio i wideo jednym połączeniem. Podłącz gniazdo HDMI tego urządzenia do gniazda wejścia HDMI amplitunera AV i następnie do gniazda odbiornika TV, używając dostępnego w handlu kabla HDMI. Jeżeli amplituner nie posiada gniazda wejścia HDMI, lepszy obraz wideo uzyskasz podłączając gniazdo HDMI tego urządzenia bezpośrednio do gniazda wejścia HDMI odbiornika TV.
Połączenia Inne połączenia Port USB Niniejsze urządzenie posiada port USB i może uzyskać dostęp do plików MP3, WMA, DivX oraz JPEG, zapisanych na urządzeniu USB. Podłącz port USB na przednim panelu urządzenia do portu USB urządzenia USB. Niniejsze urządzenie Gniazda zdalnego sterowania To urządzenie posiada gniazda wejścia/ wyjścia zdalnego sterowania. Jeżeli używany amplituner AV jest produktem Yamaha i posiada zdolność transmisji sygnałów sterowania SCENE, można używać funkcji SCENE.
Czynnoœci wstêpne Czynności wstępne Krok 1: Wkładanie baterii do pilota Używanie pilota Używaj pilota w odległości do 6 m od tego urządzenia i skieruj go w stronę czujnika zdalnego sterowania. 3 1 W odległości do 6 m 2 1 Otwórz pomieszczenie na baterie. 2 Włóż dwie dostarczone baterie (AAA, R03, UM-4), zgodnie z oznaczeniami (+/–) wewnątrz pomieszczenia baterii. 3 Zamknij pokrywę. Uwagi • Włóż baterie prawidłowo, zgodnie z oznaczeniami biegunowości (+/–).
Czynności wstępne Krok 3: Nastawianie rodzaju TV/wyświetlenia i języka Możesz wykonać indywidualne nastawienia tego urządzenia, używają menu ustawień wyświetlonego na ekranie TV. Uwagi • Wszystkie opisane tutaj operacje są wykonywane za pomocą dostarczonego pilota, jeżeli nie stwierdzono inaczej. • Aby powrócić do poprzedniego menu, naciśnij 2. • Aby wyjść z menu, naciśnij SET UP. NTSC Wybierz to, jeśli podłączony odbiornik TV jest systemu NTSC.
Czynności wstępne STRONA USTAWIEŃ OBRAZU SYSTEM TV RODZAJ TV PROGRESYWNE USTAW. KOLORÓW WYJŚCIE WIDEO USTAWIENIA HDMI 4:3 PANORAMA 4:3 SKRZ. POCZ. 16:9 1 Naciśnij SET UP. Nastawienie języków dla menu audio, napisów i płyty (Tylko DVD-Video) Można wybrać preferowany język dla menu audio, napisów i płyty. Niniejsze urządzenie automatycznie przełącza się na wybrany język za każdym razem, gdy płyta zostaje włożona.
Operacje odtwarzania Operacje odtwarzania Uwagi Wybieranie ścieżki/rozdziału • Jeżeli ikona zakazu ( ) pojawi się na ekranie TV po naciśnięciu przycisku, funkcja tego przycisku nie jest dostępna na bieżącej płycie lub w danej chwili. • Wszystkie opisane tutaj operacje są wykonywane za pomocą dostarczonego pilota, jeżeli nie stwierdzono inaczej. • Zależnie od płyty, niektóre operacje mogą działać inaczej lub być ograniczone. Zobacz w instrukcji dostarczonej razem z płytą.
Operacje odtwarzania MP3/WMA/DivX ➜ RPT ONE (powtórz ścieżkę) ➜ RPT FLD (powtórz katalog) ➜ SHUFFLE (losowe odtwarzanie) ➜ RPT OFF (wyłącz powtarzanie) Odtwarzanie w ruchu zwolnionym Uwaga 2 W trakcie zwolnionego ruchu naciśnij Dla VCD odtwarzanie z powtórzeniem nie jest dostępne, gdy tryb PBC jest włączony. Można odtwarzać wideo w zwolnionym tempie. 1 Naciśnij 5 dla zwolnionego ruchu w tył lub a dla zwolnionego ruchu w przód. kilkakrotnie 5/a , aby wybrać żądaną prędkość.
Operacje odtwarzania Używanie wyświetlenia na ekranie (OSD) Menu OSD pokazuje informacje o odtwarzaniu płyty (np. numer tytułu lub rozdziału, wykorzystany czas odtwarzania lub język audio/napisów). Pewna liczba operacji jest możliwa bez przerywania odtwarzania płyty. 1 Podczas odtwarzania naciśnij ON SCREEN. ➜ Lista dostępnych informacji o płycie pojawi się na ekranie TV. MENU 02/14 02/14 DźWIĘK 5.1K NAPISY ENG SZYBK. 16 TYT: OD POCZ 0:02:25 MENU SZYBK. 16 [ROZDZ.] (DVD) lub [SCIEŻ] (VCD).
Operacje odtwarzania ■ Powtórzenie/Przeszukiwanie czasu (DVD/VCD) 1 Naciśnij 5/a aby wybrać [POWTARZANIE] lub [CZAS WYŚ.]. 2 Naciśnij ENTER. 3 Naciśnij 5/a , aby podświetlić wybór, po czym naciśnij ENTER.
Operacje odtwarzania 2 Odtwarzanie zaczyna się automatycznie. Jeśli nie, naciśnij 3 / 8 . 3 Nacisnąć l22 / 33l, aby wybrać inną ścieżkę/plik w bieżącym katalogu. Uwagi • Może nie być możliwe odtwarzanie niektórych płyt MP3/WMA/JPEG/DivX ze względu na konfigurację i charakterystykę płyty lub warunki nagrywania. • Obrazy HD JPEG mogą nie być prawidłowo wyświetlane, gdy wyświetlany jest pierwszy obraz lub gdy płyta jest wyrzucona. Szczegółowe informacje o HD JPEG, zobacz “JPEG WYS. ROZDZ.” na stronie 30.
Operacje odtwarzania Odtwarzanie z wieloma kątami Podczas odtwarzania naciśnij 2 / 3/5/a , aby odwrócić obraz na ekranie TV. 2: obraca obraz przeciwnie do ruchu wskazówek zegara 3: obraca obraz zgodnie z ruchem wskazówek zegara 5: obraca obraz pionowo a : obraca obraz poziomo Uwaga Dla HD JPEG przycisk 5/a nie jest dostępny. Jednoczesne odtwarzanie muzyki MP3 i obrazów JPEG 1 Włóż płytę, która zawiera zarówno muzykę MP3, jak i dane graficzne JPEG. ➜ Menu płyty pojawi się na ekranie TV.
Operacje odtwarzania Używanie urządzenia USB Można odtwarzać pliki MP3, WMA, JPEG i DivX, zapisane na obsługiwanym urządzeniu USB. Obsługiwane urządzenia USB Niniejsze urządzenie obsługuje urządzenia USB pamięci masowej (np. pamięci flash, czytniki kart, przenośne odtwarzacze audio), używające formatu FAT16 lub FAT32. Uwagi Yamaha i dostawcy nie ponoszą odpowiedzialności za utratę danych zapisanych na urządzeniach USB podłączonych do niniejszego urządzenia.
Menu nastawieñ Menu nastawień Nastawienia są wykonywane na ekranie TV, umożliwiając dostosowanie tego urządzenia do własnych wymagań. Uwagi • Wszystkie opisane tutaj operacje są wykonywane za pomocą dostarczonego pilota, jeżeli nie stwierdzono inaczej. • Aby powrócić do poprzedniego menu, naciśnij 2. • Aby wyjść z menu, naciśnij SET UP. ZABLOKUJ Wybierz to, aby zablokować odtwarzanie bieżącej płyty. Dalszy dostęp do zablokowanej płyty wymaga hasła złożonego z sześciu znaków.
Menu nastawień 2 Naciśnij ENTER. ➜ Menu wpisywania pojawi się na ekranie TV. PROGR: SCIEŻ (01-17) 1 2 3 4 5 6 __ 04 10 __ __ __ 7 8 9 10 ZAKOŃCZ __ __ __ __ POCZĄTEK NAST ■ Aby wpisać ulubione ścieżki/ rozdziały ■ Aby rozpocząć odtwarzanie programu 8 Użyj 2 / 3/5/a , aby podświetlić [POCZĄTEK] w menu progrmu i naciśnij ENTER. ➜ Odtwarzanie zaczyna się dla wybranych ścieżek w zaprogramowanej kolejności.
Menu nastawień Nastawienie Nocnego programatora Ta funkcja automatycznie nastawia urządzenie na tryb gotowości po upływie określonego czasu. 1 W “STRONA USTAWIEŃ OGÓLNYCH”, naciśnij 5/a , aby podświetlić [ZASYPIANIE], po czym naciśnij 3. 2 Naciśnij 5/a aby wybrać nastawienie. • Możesz wybrać 30, 60, 90, 120 i 150 minut. Wybierz [WYŁ], aby anulować funkcję Nocnego programatora. 3 Naciśnij ENTER.
Menu nastawień Nastawienie wyjścia analogowego Nastaw wyjście analogowe, aby dopasować do możliwości odtwarzania tego urządzenia. 1 W “STRONA USTAWIEŃ DZWIĘKU”, naciśnij 5/a , aby podświetlić [WYJŚ. ANALOG.], po czym naciśnij 3. STEREO Wybierz to, aby zmienić wyjście z kanałów na stereofoniczne, które wyprowadza dźwięk tylko z dwóch przednich kolumn głośnikowych. LT/RT Wybierz to, jeśli urządzenie jest podłączone do dekodera Dolby Pro Logic. 2 Naciśnij 5/a , aby wybrać ustawienie i naciśnij ENTER.
Menu nastawień Uwagi • Jeżeli nie używasz wyjścia HDMI audio, nastaw na [WYŁ]. • Jeżeli monitor/amplituner podłączony do niniejszego urządzenia przy użyciu HDMI, nie obsługuje wejścia sygnałów HDMI audio, nastaw na [WYŁ]. • Niniejsze urządzenie może wyprowadzać następujące sygnały audio przy użyciu HDMI: 32/44,1/48 kHz, 2-kanałowe sygnały formatu liniowego PCM oraz sygnały strumienia danych (Dolby Digital, DTS i MPEG).
Menu nastawień Nastawienie wyświetlenia TV Nastaw format obrazu tego urządzenia na zgodny z odbiornikiem TV. Wybrany format musi być dostępny na płycie. W innym wypadku nastawienie wyświetlenia TV nie będzie miało wpływu na obraz podczas odtwarzania. Gdy format obrazu odbiornika TV wynosi 16:9 (panoramiczny): Nastawienie Odtwarzana płyta 16:9 16:9 1 W “STRONA USTAWIEŃ OBRAZU”, naciśnij 5/a , aby podświetlić [RODZAJ TV], po czym naciśnij 3. 4:3 2 Naciśnij 5/a , aby podświetlić jedną z poniższych opcji.
Menu nastawień Uwagi o włączeniu skanowania progresywnego: • Upewnij się, że odbiornik TV posiada skanowanie progresywne. • Podłącz przy użyciu komponentowego kabla wideo. • Gdy wykonujesz połączenia HDMI, wybranie [PROGRESYWNE] nie jest możliwe. • Gdy [WYJŚCIE WIDEO] jest nastawiony na [RGB] (zobacz strona 29), nie można wybrać [PROGRESYWNE].
09PL_DVD-S661_G.book Page 29 Wednesday, January 17, 2007 5:19 PM Menu nastawień 5 Nacisnij 2 / 3, aby wyregulować nastawienie najbardziej odpowiadające osobistym preferencjom. 6 Powtórz kroki 4-5 aby wyregulować inne cechy koloru. 7 Naciśnij ENTER. Uwaga Wszystkie ustawienia obrazu nie są dostępne dla wyjścia HDMI. Przełączanie YUV/RGB To nastawienie umożliwia przełączanie wyjścia sygnału wideo między YUV (Y PB PR ) i RGB (przez SCART).
Menu nastawień Uwagi • Dla nastawień innych niż [AUTO], sygnały HDMI wideo mogą nie być prawidłowo wyprowadzane, jeżeli nastawienie wyjścia rozdzielczości nie jest obsługiwane przez używany komponent HDMI. W takim wypadku wykonaj poniższe kroki, aby wrócić do początkowego nastawienia. 1 Naciśnij OPEN/CLOSE ( ) na przednim panelu aby otworzyć tacę płyty. 2 Naciśnij 2. 3 Naciśnij SUBTITLE. Nie wykonuj tej operacji podczas odtwarzania płyty na tym urządzeniu.
Menu nastawień 1 W “STRONA PREFERENCJI”, naciśnij 5/a , aby podświetlić [ZAB. RODZIC.], po czym naciśnij 3. STRONA PREFERENCJI DźWIĘK 1 DZIECI NAPISY MENU PŁYTY ZAB. RODZIC. LISTA VR NAWIG MP3/JPEG NAPISY DIVX PBC 2G 3 PG 4 PG 13 5 PGR 6R 7 NC 17 8 OD 18 L 2 Naciśnij 5/a , aby podświetlić poziom dostępu dla włożonej płyty, po czym naciśnij ENTER. • Aby wyłączyć kontrolę rodziców i odtworzyć całą płytę, wybierz [8 OD 18 L].
Menu nastawień Wyświetlanie zewnętrznych plików z napisami DivX Zestawy czcionek podane poniżej są dostępne dla zewnętrznych plików z napisami DivX. To nastawienie umożliwa zobaczenie prawidłowego zestawu czcionek na ekranie, pasującego do pliku z napisami. 1 W “STRONA PREFERENCJI”, naciśnij 5/a , aby podświetlić [NAPISY DIVX], po czym naciśnij 3.
Menu nastawień 4 Wpisz nowe sześciocyfrowe hasło. Zmiana hasła To samo hasło jest używane dla kontroli rodziców i blokady płyty. Wpisz sześciocyfrowe hasło gdy na ekranie ukaże się znak zachęty. Domyślne hasło to 000 000. 1 W “STRONA PREFERENCJI”, naciśnij 5/a , aby podświetlić [HASŁO], po czym naciśnij 3, aby wybrać [ZMIEŃ]. STRONA PREFERENCJI NAPISY MENU PŁYTY ZAB. RODZIC. LISTA VR NAWIG MP3/JPEG NAPISY DIVX PBC HASŁO 5 Wpisz jeszcze raz nowe sześciocyfrowe hasło, aby je potwierdzić.
Kody jêzykowe Kody językowe Te kody mogą być używane do wybierania innych języków. Nie ma to wpływu na opcje w “DźWIĘK”, “NAPISY” lub “MENU PŁYTY”.
W razie trudności W razie trudnoœci Jeśli urządzenie nie działa właściwie, zobacz w tabeli poniżej. Jeżeli napotkany problem nie znajduje się w tabeli poniżej lub jeśli poniższe wskazówki nie pomagają, nastaw urządzenie na tryb gotowości, odłącz kabel zasilania i skontaktuj się z najbliższym autoryzowanym sprzedawcą Yamaha lub z centrum serwisu. Problem Brak zasilania Rozwiązanie Podłącz prawidłowo kabel zasilania sieciowego. Naciśnij STANDBY/ON na przednim panelu aby włączyć zasilanie.
W razie trudności Problem Brak dźwięku lub dźwięk zniekształcony Rozwiązanie Wyreguluj głośność. Sprawdź, czy kolumny głośnikowe są prawidłowo podłączone. Dla MP3/WMA, sprawdź czy częstotliwość próbkowania i przepływność bitów są zgodne z tym urządzeniem (zobacz “Dane techniczne” na stronie 40). Brak audio na wyjściu cyfrowym Sprawdź cyfrowe podłączenia. Jeżeli odtwarzasz źródło DTS, sprawdź, czy amplituner może rozkodować DTS i czy [WYJŚ. CYFROWE]jest nastawione na [WSZYSTKIE] (zobacz strona 25).
W razie trudności Problem Rozwiązanie “NO DISC” pojawia się na wyświetleniu na przednim panelu Sprawdź, czy płyta została prawidłowo umieszczona na tacy płyty. “UN DISC” pojawia się na wyświetleniu na przednim panelu Wkładana płyta nie jest obsługiwana przez to urządzenie. Sprawdź rodzaj płyty (zobacz “Odtwarzalne formaty płyt” na stronie 3). Opcje menu nie mogą zostać wybrane Naciśnij dwa razy 7 na pilocie, zanim wybierzesz menu nastawiania.
S³ownik terminów Słownik terminów ■ Analogowe Dźwięk, który nie został poddany konwersji na wartości liczbowe. Dźwięk analogowy jest różny, natomiast dźwięk cyfrowy posiada określone wartości liczbowe. Te złącza przesyłają audio przez dwa kanały, lewy i prawy. ■ Format obrazu Stosunek pionowych do poziomych wymiarów wyświetlanego obrazu. Stosunek poziomych do pionowych wymiarów konwencjonalnych odbiorników TV wynosi 4:3, a panoramicznych 16:9.
Słownik terminów ■ HD JPEG HD (High-Definition) JPEG dostarcza obrazy o poprawionej rozdzielczości przez połączenie HDMI. ■ Interaktywne menu Interaktywne menu wideo oferują bezprecedensową wygodę i kontrolę, możesz szybko nawigować między różnymi scenami lub ekstra funkcjami oraz wybierać spośród opcji ścieżek audio i napisów. ■ JPEG Bardzo popularny format cyfrowego obrazu nieruchomego.
00cv_DVD-S661_G.fm Page 1 Thursday, December 28, 2006 10:53 AM Dane techniczne G ODTWARZALNE FORMATY PŁYT STANDARD TV DVD-Video DVD-R, DVD-RW, DVD-R DL DVD+R, DVD+RW, DVD+R DL Video CD, SVCD CD PICTURE CD CD-R, CD-RW MP3 (ISO 9660) ............................. fs 32, 44,1, 48 kHz / 96, 128, 256, 320 kbps (tylko CBR) • WMA ............. fs 44,1 kHz, 62–192 kbps (tylko CBR) / fs 48 kHz, 128–192 kbps (tylko CBR) • DivX • JPEG .....................................