G DVX-1000 © 2008 YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A. YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, GERMANY YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD.
Caution: read this before operating your unit. 1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. 2 Install this sound system in a well ventilated, cool, dry, clean place with at least 10 cm on the top, 10 cm on the left and right, and 10 cm at the back of DVR-1000 and at least 1 m above, 30 cm behind and on both sides of NX-SW1000 for adequate ventilation. — away from direct sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture, and/or cold.
1 Contents 1. INTRODUCTION 2 5. ON-SCREEN MENU Introduction ................................................ Main unit ......................................................... Supplied accessories........................................ Functional overview .................................. Top and front panels (DVR-1000) .................. Rear panel (DVR-1000) .................................. Rear panel (NX-SW1000)............................... Remote control (For DVR-1000) .......................
INTRODUCTION Introduction Thank you for purchasing this unit. This Owner’s Manual explains the basic operation of this unit. Notes about discs – This receiver is designed for use with the following discs: DVD-Video, Video CD, Super Video CD, Audio CD, CD-R, CD-RW, DVD+RW, DVD+R, DVD-R, DVD-RW and DVD-RW (VR format). This receiver can play: – MP3 and picture (Kodak, JPEG) files recorded on CD-R/RW, DVD-R/RW and DVD+R/RW.
Introduction Destination Region code of DVR-1000 Sound field features Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, “MLP Lossless” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. “DTS” and “DTS Digital Surround” are registered trademarks of DTS, Inc.
Introduction ■ Main unit DVD receiver (DVR-1000) ■ Supplied accessories Indoor FM antenna AM loop antenna (Asia, Australia, Korea, and Taiwan models only) Subwoofer (NX-SW1000) Remote control STANDBY/ON EJECT DIMMER BASS TREBLE SLEEP NIGHT FREQ/TEXT REPEAT PROG MODE PTY SEEK START A-B SHUFFLE PRESET PRESET ON SCREEN MENU ENTER TOP MENU /RETURN SET UP AREA Note MODE ENHANCER SURROUND AUX SUBTITLE Be sure to connect the power cable of the subwoofer (NX-SW1000) to the AC outlet befo
1 Functional overview INTRODUCTION ■ Top and front panels (DVR-1000) 2 1 0 3 4 5 6 78 9 A B C 1 System display panel Shows information about the operational status of the unit. 2 PCM/ Digital/DTS indicator Indicates the format of the audio being played back. 3 d VOLUME u Adjusts the volume level. 4 INPUT Selects input source or sets the priority level for the audio input signals. 5 b/w, f/a DVD/CD mode: selects the previous/next track or chapter. Press and hold to fast forward or fast reverse.
Functional overview ■ Rear panel (DVR-1000) (Europe model) 1 2 3 4 5 TUNER Y AUX IN SYSTEM CONNECTOR MAINS DIGITAL IN OPTICAL LINE OUT L L PB R R PR FM ANT VIDEO AV MONITOR OUT (DVD ONLY) 75Ω UNBAL VIDEO OUT (DVD ONLY) TO SUBWOOFER PCM/DTS q DIGITAL 6 78 S VIDEO HDMI COMPONENT AUDIO 9 0 1 AC inlet Connect the supplied power cable. 2 COMPONENT VIDEO OUT jacks Connect to the Y PB/CB PR/CR jacks on your TV (see page 14).
Functional overview ■ Rear panel (NX-SW1000) 1 INTRODUCTION SPEAKERS R 1 SPEAKERS R L 2 SYSTEM CONNECTOR 6ΩMIN. /SPEAKER 1 L 2 SYSTEM CONNECTOR 6ΩMIN. /SPEAKER VOLTAGE SELECTOR 110V-120V 220V-240V 3 MAINS 3 AC IN 4 (Europe and Russia models) (except Europe and Russia models) 1 SYSTEM CONNECTOR terminal Connect to the DVD receiver. 1 SYSTEM CONNECTOR terminal Connect to the DVD receiver. 2 SPEAKER terminals Connect to the speakers. 2 SPEAKER terminals Connect to the speakers.
Functional overview ■ Remote control (For DVR-1000) 1 STANDBY/ON ( ) Turns on the DVD receiver, or sets it to the standby mode. STANDBY/ON EJECT 1 G 2 Numeric keypad (0 – 9) Enters a track/title number of the disc. Enters a number of a preset radio station. I 3 TREBLE/BASS Selects the TREBLE (high tone) or BASS (low tone) sound mode. Use the VOLUME control to change the tone level.
Functional overview G EJECT ( ) Ejects a disc in the DVD receiver. I DIMMER Selects different levels of brightness for the display panel (see page 49). J NIGHT Turns the Night listening mode on or off (see page 48). K s Exits an operation. DVD/CD mode: stops disc playback. DVD/CD mode: holding down the button will eject the disc. TUNER mode: erases a preset radio station if held for more than two seconds. USB mode: stops playback. L PROG DVD/CD mode: starts programming.
PREPARATION Connections ■ Roles and layout of the speakers To enjoy quality sounds you need to place the speakers in their appropriate positions and install them correctly. The following show the recommended layout of the speakers. DVD receiver Front speaker (L) 2 1 1 Front speaker (R) Subwoofer For the best possible surround sound, all of the speakers (except the subwoofer) should be placed at the same distance from the listening position.
System connections ■ Connecting the speakers 2 Notes PREPARATION – Do not connect the power cord of the subwoofer and DVD receiver into an AC outlet until all cable connections are completed. – Be sure to connect the end of the supplied speaker cable (where the red and black cable lengths differ) to the front speaker, and leave some slack. – Be sure to connect the red cable to the red terminal (subwoofer and front speakers) and the black cable to the black terminal.
System connections Connecting the speaker cables Notes Connecting the subwoofer Note – Be sure to connect the end of the supplied speaker cable (where the red and black cable lengths differ) to the front speaker, and leave some slack. – Be sure to connect the red cable to the red terminal (subwoofer and front speakers) and the black cable to the black terminal. 1 Remove approximately 10 mm (0.
System connections Connecting the DVD receiver and the subwoofer Connect the subwoofer to the DVD receiver using the system control cable. Attach one end to the subwoofer and the other to the SYSTEM CONNECTOR terminal at the rear of the DVD receiver.
Other connections ■ Connecting a TV Notes – You only need to make one video connection from the following options (A, B, C, or D), depending on the capabilities of your TV. – Do not connect the power cords until all cable connections are completed.
Other connections ■ Connecting an HDMI component – Do not disconnect or connect the HDMI cable from the DVD receiver or turn off the power of the HDMI/DVI component connected to the HDMI terminal of the DVD receiver while data is being transferred. Doing so may disrupt playback or cause noise. 2 PREPARATION HDMI (High-Definition Multimedia Interface) is the first industry-supported, uncompressed, all-digital A/V (audio/ video) interface.
Other connections HDMI audio output Audio format Dolby Digital Multichannel Dolby Digital 2-channel DVD-Video CD/MP3/WMA/ DivX® DTS-CD VCD SVCD HDMI AUDIO OUT Analog output Multi*1 Stereo Multi*1/Stereo Multi*1 AUTO Dolby Digital*2 Stereo DTS 2-channel Multi*1/Stereo MPEG Multi-channel Multi*1 Stereo MPEG 2-channel Multi*1/Stereo MPEG*2 PCM 2-channel*4 Multi*1/Stereo PCM 2-channel 2-channel Multi*1/Stereo PCM 2-channel Multi*1 Stereo DTS*2,3 DTS*2 MPEG*2,3 2-channel Multi*1/Stereo
Other connections ■ Connecting the FM/AM antennas 2 PREPARATION AM loop antenna 1 FM antenna 2 TUNER FM ANT 75Ω UNBAL GND AM ANT HDMI Ground (GND terminal) For minimum interference, connect the antenna GND terminal to a good earth ground. A good earth ground is a metal stake driven into moist earth. 1 Connect an AM loop antenna to the AM ANT terminal. Place the AM loop antenna on a shelf or attach it to a stand or wall. 2 Connect an indoor FM antenna to the FM ANT terminal.
Other connections ■ Connecting external AV components If you connect external AV equipment such as a VCR, cassette deck or digital audio component to the following audio terminals on the DVD receiver, you can enjoy those audio sources with the DVD receiver. Also, you can record AV sources played on the DVD receiver using the recording equipment. This section provides some examples of other AV equipment connections. For information on your AV equipment, refer to the manual provided.
Other connections ■ Connecting a digital audio component ■ Connecting a USB device USB terminal Digital audio component 2 PREPARATION The DVD receiver has a USB terminal and can access MP3, WMA and AAC files saved on your USB device. Connect the USB terminal on the front panel of the DVD receiver to a USB connector of your USB device.
BASIC OPERATION Getting started ■ Inserting batteries into the remote control ■ Using the remote control Use the remote control within 6 m of the DVD receiver and point it toward the remote control sensor. Within 6 m Press 2 1 30˚ 30˚ STANDBY/ON EJECT DIMMER BASS TREBLE SLEEP NIGHT FREQ/TEXT PROG REPEAT MODE PTY SEEK START A-B SHUFFLE PRESET PRESET ON SCREEN MENU ENTER TOP MENU SET UP AREA /RETURN DIRECT MODE ENHANCER SURROUND 3 1 Press on the battery cover and open the cover.
Getting started ■ Setting a TV Notes – Make sure you have completed all the necessary connections (see “Connecting a TV” on page 14). 1 Press DVD/CD. → “DVD/CD” appears in the display panel. 2 Turn on the TV and set to the correct video-in channel. → You should see the background screen on the TV. – Usually this channel is between the lowest and highest channels and may be called FRONT, A/V IN or VIDEO. See your TV manual for more details.
Getting started Setting the TV display Set the aspect ratio of the DVD receiver according to the TV you have connected. The format you select must be available on the disc. If it is not, the TV display setting will not affect the picture during playback. 1 In DVD/CD mode, press SET UP. 2 Press / PAGE]. 3 Press press VIDEO SETUP PAGE TV TYPE TV DISPLAY PICTURE SETTING ADV PICTURE PROGRESSIVE COMPONENT YUV RGB repeatedly to select [VIDEO SETUP / to highlight [TV DISPLAY], then .
Getting started ■ Setting language preferences You can select your preferred language settings so that this receiver will automatically switch to your preferred language whenever you load a disc. If the language selected is not available on the disc, the disc’s default setting language will be used instead. The OSD (on-screen display) language for the system menu will remain as you set it, regardless of various disc languages. 1 Press s twice to stop playback (if any), then press SET UP. 2 Press / PAGE].
Getting started ■ Setting speaker channels You can adjust the delay times and volume level for individual speakers. This adjustment lets you optimize the sound of your system to best suit your surroundings and setup. 3 Press / to adjust the setting that best suit your surround sound needs. You can adjust the volume level for the individual speakers from -6dB to +6dB. Notes SPEAKER VOLUME SETUP – To return to the previous menu, press . – To exit from the menu, press SET UP.
OPERATIONS Disc operation IMPORTANT! STANDBY/ON EJECT Numeric keypad (0-9) DIMMER BASS TREBLE SLEEP e PROG REPEAT s MODE PTY SEEK START SHUFFLE A-B PRESET PRESET ON SCREEN ■ Playing discs 4 NIGHT FREQ/TEXT MENU h OPERATIONS or ) appears on the TV screen when a button is pressed, the function for that button is not available on the current disc or at the current time. – DVD discs and players are designed with regional restrictions.
Disc operation ■ Selecting various repeat shuffle functions Repeating a section within a chapter/ track Repeat playback 1 While playing a disc, press A-B at your chosen starting point. Repeat chapter/title/disc (DVD-Video) Each time you press REPEAT, the display changes as follows: 2 Press A-B again at your chosen end point. → The section will now repeat continuously. 3 To exit the sequence, press A-B. CHAPTER TITLE DISC REPEAT OFF CHAPTER*: repeats the current chapter.
Disc operation ■ Other operations for video playback (DVD/VCD/SVCD) 1 During playback, press ON SCREEN. → A list of available disc information appears on the TV screen. DVD MENU STANDBY/ON EJECT DIMMER BASS TREBLE SLEEP NIGHT TITLE CHAPTER AUDIO SUBTITLE 02/14 02/14 5.
Disc operation Advancing by frame 1 During playback, press e on the remote control. → Play will pause and sound will be mute. 2 Press e again to select the next picture frame. 3 To resume normal playback, press h. Viewing from another angle (DVD only) If the disc contains sequences recorded from different camera angles, this function allows you to view the picture from a number of different angles. Press ANGLE repeatedly to select the desired angle. → Playback changes to the selected angle.
Disc operation ■ Playing MP3/WMA/JPEG/DivX® discs This receiver can play DivX®, MP3, WMA and JPEG files on a personally recorded CD-R/RW disc or commercial CD. Note You have to turn on your TV and set to the correct Video In channel (see “Setting a TV” on page 21). 00:00 00:00 001/020 Favorite MP3 Piano MP3 Cello MP3 Jazz The MP3-CD formats (ISO9660 format) support the following: – MP3 files must have the extension “.MP3” or “.mp3” – Max. 30 characters – Max. nested directory is 8 levels. – Max.
Disc operation Playing MP3 music and a JPEG picture simultaneously ■ Special features for picture disc playback 1 Load an MP3 disc containing both music and picture data. → The disc menu appears on the TV screen. 1 Load a picture disc (Kodak Picture CD/JPEG). → For Kodak discs, the slide show begins. → For JPEG discs, the picture menu appears on the TV screen. 2 Select an MP3 track and press h to start playback. 2 Press h to start the slideshow.
Disc operation ■ Using a USB device Multi-angle playback During playback, use / / / picture on the TV screen. : flips the picture vertically. : flips the picture horizontally. to rotate/flip the : rotates the picture anti-clockwise. : rotates the picture clockwise. You can play back MP3, WMA and AAC files saved on your supported USB device. Supported USB devices The DVD receiver supports USB mass storage class devices (e.g.
Disc operation To exit from the USB mode Press the input selection button (DVD/CD, AUX or TUNER). Notes – In USB mode, the repeat function is not available. – You cannot access the USB mode while “LOADING” is displayed on the TV screen. – Some files may not work properly depending on the USB device specification. – Copyright-protected files (except for WMA files) cannot be played. – The DVD receiver can display up to 648 files.
ON-SCREEN MENU DVD setup menu options ■ Menu overview The bold items/parameters listed below are the default settings.
DVD setup menu options This setup is carried out via the TV, enabling you to customize the DVD receiver to suit your particular requirements. Programming disc tracks (except picture CD/MP3/WMA/DivX® discs) You can playback the contents of a disc in the order you want by programming the tracks to be played. You can store up to 20 tracks. Notes – To return to the previous menu, press . – To exit from the menu, press SET UP.
DVD setup menu options OSD language This menu contains various language options for displaying languages on the screen. For details, see “Onscreen display (OSD) language” on page 23. Turning the auto standby function on/ off This function is used to turn on or off the auto standby function. 1 In [GENERAL SETUP PAGE], press Screen saver highlight [AUTO STANDBY], then press The screen saver helps prevent your TV display from becoming damaged.
DVD setup menu options ■ Audio setup menu CD upsampling 1 In DVD/CD mode, press SET UP. 2 Press / to select [AUDIO SETUP PAGE]. 3 Press ENTER to confirm. This feature allows you to convert your music CD to a higher sampling rate using sophisticated digital signal processing for better sound quality. Note When the CD upsampling function is activated (or a disc recorded at the sampling rate of 96 kHz is played back), the music enhancer function is not available.
DVD setup menu options ■ Video setup menu Picture settings 1 In DVD/CD mode, press SET UP. 2 Press / to select [VIDEO SETUP PAGE]. Note This receiver comes with three predefined sets of picture color settings and one personal setting that you can define yourself. 3 Press ENTER to confirm. 1 In [VIDEO SETUP PAGE], press VIDEO SETUP PAGE / highlight [PICTURE SETTING], then press TV TYPE TV DISPLAY PICTURE SETTING ADV PICTURE PROGRESSIVE COMPONENT to .
DVD setup menu options CONTRAST Increase the value to sharpen the picture contrast or vice versa. You can adjust the value from -16 to +16. Zero (0) is the average contrast. TINT Increase or decrease the value to change the color phase of the picture. You can adjust the value from -9 to +9. Zero (0) is the average setting value. COLOR Increase the value to enhance the color in your picture or vice versa. You can adjust the value from -9 to +9. Zero (0) is the average color setting value.
DVD setup menu options [CHROMA DELAY] The chroma (color) and luminance (brightness) signals are not synchronized. You can adjust the advance delay of the chroma signal to yield a perfectly clear picture. This function is not available for HDMI output. You can adjust the value from -3 to +3. 1 Select [ADV PICTURE] in [VIDEO SETUP PAGE]. 2 Press / then press to highlight [CHROMA DELAY], . 3 Press / confirm. to select a setting and press ENTER to 1 Select [ADV PICTURE] in [VIDEO SETUP PAGE].
DVD setup menu options [TRUE LIFE] Adjust the intensity of the picture details. A positive value enables you to reproduce the minute signals of video sources. This function is only available for progressive scan (using the component video jacks) and HDMI output. You can adjust the value from 0 to 5. 1 Select [ADV PICTURE] in [VIDEO SETUP PAGE]. 2 Press / to highlight [TRUE LIFE], then press . 3 Press / confirm.
DVD setup menu options ■ Preference setup menu 1 Press s twice to stop playback (if necessary), then press SET UP. 2 Press / to select [PREFERENCE PAGE]. 3 Press ENTER to confirm. PREFERENCE PAGE Audio, subtitle and disc menus These menus contain various language options for the audio, subtitle and disc menus recorded on the DVD. For details, see “Audio, Subtitle and Disc menu languages” on page 23. Some DVDs may have a parental level assigned to the complete disc or to certain scenes on the disc.
DVD setup menu options Rating explanation 1 KID SAFE 2G General audience; recommended as acceptable for viewers of all ages. 3 PG Parental guidance suggested. 4 PG 13 Material is unsuitable for children under age 13. 5 PGR 6R Parental guidance - restricted; recommended that parents restrict children under 17 from viewing, or allow to view only when supervised by a parent or adult guardian. 7 NC 17 Material is unsuitable for children under age 17.
DVD setup menu options Changing the password Changing the DivX subtitle The same password is used for both parental control and disc lock. Enter your six-digit password to play a prohibited disc or if prompted for a password. The default password is ‘000 000’. If the video downloaded from DivX®VOD has subtitles, you can select its character code. 1 In [PREFERENCE PAGE], press highlight [PASSWORD], then press [CHANGE].
OTHER FEATURES Tuner operations ■ Presetting radio stations Note Make sure the FM and AM antennas are connected to this receiver. You can store up to 30 preset radio stations (including both FM and AM stations) in the receiver's memory. Note STANDBY/ON The receiver will exit presetting mode if no button is pressed within 20 seconds.
Tuner operations Selecting a preset radio station Press b / a or use the numeric keypad (0-9) to select a preset number. → The preset number, then radio frequency appears. Deleting a preset radio station Press and hold s on the front panel until “Preset Deleted” starts scrolling. → The current preset radio station is deleted. Setting frequency step (except Europe and Russia models) The inter-station frequency spacing differs depending on the areas.
Tuner operations Program type Descriptions CLASSICS Serious Classics OTHER M Other Music WEATHER Weather & Meteorology FINANCE Finance CHILDREN Children’s Program SOCIAL Social Affairs RELIGION Religion PHONE IN Phone In TRAVEL Travel & Touring LEISURE Leisure & Hobby JAZZ Jazz Music COUNTRY Country Music NATION M National Music OLDIES Oldies Music FOLK M Folk Music DOCUMENT Documentary TEST Alarm Test ALARM Alarm 5 Press PTY SEEK START.
Sound controls Note Changing the Virtual Surround mode For proper surround sound, make sure the speakers and subwoofer are connected to this receiver (see “Connecting the subwoofer” on page 12). STANDBY/ON This function is used to change the Virtual Surround mode setting. With Virtual Surround activated, press MODE on the remote control to select the Virtual Surround mode. EJECT MUSIC Select this for music content. DIMMER SLEEP MOVIE Select this for movie content.
Sound controls ■ Night listening mode When night listening mode is activated, high volume output is softened and low volume output raised to an audible level. This is useful for watching your favorite action movie without disturbing others at night. – Press NIGHT on the remote control to activate the night listening mode. → Playback continues at a more even volume and “NIGHT ON” appears in the display panel. – To restore the volume, press NIGHT again.
Other functions ■ Switching to standby mode Press STANDBY/ON on the front panel or STANDBY/ ON ( ) on the remote control. → The display screen goes blank. ■ Dimming the display screen In any active mode, press DIMMER on the remote control to select the desired brightness: DIM 1: 70% brightness DIM 2: 40% brightness DIM OFF: normal brightness ■ Setting the sleep timer 6 OTHER FEATURES The sleep timer switches the receiver to Eco Power standby mode automatically at the preset time.
ADDITIONAL INFORMATION Troubleshooting If there is any problem with your Home Theater Sound System, check the following items. If you cannot solve your problem with the following remedies or if your problem is not listed below, turn off and unplug the Home Theater Sound System, then consult the nearest authorized Yamaha dealer or service center. Problem No power Solution Check if the AC power cord is properly connected. Press STANDBY/ON on the front of the receiver to turn on the power.
Troubleshooting Problem Solution Sound played on the DVD receiver cannot be recorded with an external recorder Use proper audio sources. Sounds played on the AV equipment connected to the DVD receiver cannot be recorded with external recording equipment Connect those equipment to the DVD receiver with analog connections. The volume does not increase or sounds are distorted Turn on the power of the component connected to the DVD receiver.
Troubleshooting No picture is displayed when you make HDMI connections (using the HDMI terminals) Follow the steps below to change [HDMI VIDEO] to [480P]. 1. Press on the front panel or press and hold s on the remote control to eject the disc. 2. Press on the remote control. 3. Press AUDIO on the remote control. A disc cannot be inserted into the DVD receiver Turn on the DVD receiver and insert the disc after “NO DISC” appears on the display panel.
Glossary AAC (Advanced Audio Coding) An audio compression scheme defined as part of the MPEG-2/MPEG-4 standard. AAC supports up to 48 channels and generally achieves better sound quality than MP3 at the same bit rate. Analog Sound that has not been turned into numbers. Analog sound varies, while digital sound has specific numerical values. These terminals send audio through two channels, the left and right. Aspect ratio The ratio of vertical and horizontal sizes of a displayed image. The horizontal vs.
Glossary into one image (frame). JPEG (Joint Photographic Experts Group) A standardized image compression system proposed by the Joint Photographic Experts Group. It can reduce image data sizes to 1 to 10% of their original sizes, and works on digital photographs effectively. MP3 (MPEG Audio Layer-3) An audio file compression technology. It can reduce audio data sizes to about 10% of their original sizes while maintaining CD-level audio quality.
Specifications DVD RECEIVER (DVR-1000) FRONT SPEAKER (NX-P1000) TUNER SECTION System Impedance Speaker Drivers FM Tuning Range 87.50 to 108.
ADDITIONAL INFORMATION Index ■ Numerics 16:9, TV display setting ....................... 22 4:3 LETTER BOX, TV display setting ......................................................... 22 4:3 PAN SCAN, TV display setting .... 22 ■ A AC inlet, DVR-1000 rear panel ............. 6 AC inlet, NX-SW1000 rear panel .......... 7 AC power cord, NX-SW1000 rear panel ........................................................... 7 Angle of view ....................................... 28 ANGLE, remote control ......
Index ■ Virtual Surround function ....................47 VOLTAGE SELECTOR, NX-SW1000 rear panel ............................................7 Volume level adjustment ......................48 VOLUME, DVR-1000 top panel ...........5 VOLUME, remote control .....................9 VR format disc playback ......................42 ■ W WIDE SCREEN FORMAT, picture setting ...............................................39 WMA disc playback .............................29 ■ Y YUV, color system ................
Limited Guarantee for European Economic Area (EEA) and Switzerland Thank you for having chosen a Yamaha product. In the unlikely event that your Yamaha product needs guarantee service, please contact the dealer from whom it was purchased. If you experience any difficulty, please contact Yamaha representative office in your country. You can find full details on our website (www.yamaha-hifi.com/ or www.yamaha-uk.com/ for U.K. resident).
English 59 En
Attention: veuillez lire ce qui suit avant d’utiliser l’appareil. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Fr Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence.
1 Table des matières 1. INTRODUCTION Introduction ................................................ Unité principale............................................... Accessoires fournis ......................................... Description des éléments ......................... Panneaux supérieur et frontal (DVR-1000) .... Panneau arrière (DVR-1000) .......................... Panneau arrière (NX-SW1000) ....................... Boîtier de télécommande (Pour DVR-1000) ........................................
INTRODUCTION Introduction Merci pour l’achat de cet appareil. Ce manuel décrit les fonctions de base de l’appareil. Remarques à propos des disques – Cet ampli-tuner permet d’utiliser les disques suivants: DVD-Vidéo, CD Vidéo, CD Super Vidéo, CD Audio, CD-R, CD-RW, DVD+RW, DVD+R, DVD-R, DVD-RW et DVD-RW (format VR). Cet ampli-tuner peut: – Lire les fichiers MP3 et les fichiers d’images (Kodak, JPEG) enregistrés sur CD-R/RW, DVD-R/ RW et DVD+R/RW.
Introduction Zone commerciale Code régional du DVR1000 Disques compatibles Modèle pour l’Europe 2 2 ALL Modèle pour l’Australie 4 4 ALL Modèles pour la Corée, l’Asie et Taiwan 3 3 ALL Modèle pour la Russie 5 5 ALL Particularités du champ sonore Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby », « Pro Logic », « MLP Lossless » et le symbole représentant un double D sont des marques de Dolby Laboratories. « DTS » et « DTS Digital Surround » sont des marques deposées de DTS, Inc.
Introduction ■ Unité principale Ampli-tuner DVD (DVR-1000) ■ Accessoires fournis Antenne FM intérieure Antenne cadre AM (Modèles pour l’Asie, l’Australie, la Corée et Taiwan uniquement) Caisson de graves (NX-SW1000) STANDBY/ON EJECT Boîtier de télécommande DIMMER BASS TREBLE SLEEP NIGHT FREQ/TEXT REPEAT PROG MODE PTY SEEK START A-B SHUFFLE PRESET PRESET ON SCREEN MENU ENTER TOP MENU /RETURN SET UP AREA DIRECT MODE ENHANCER SURROUND Remarque N’oubliez pas de connecter le câble d’al
1 Description des éléments INTRODUCTION ■ Panneaux supérieur et frontal (DVR-1000) 2 1 0 3 4 5 6 78 9 A B C 1 Afficheur Il fournit des informations sur l’état de l’appareil. 2 Indicateur PCM/ Digital/DTS Indique le format audio en cours de lecture. 3 d VOLUME u Cette touche sert à régler le volume. 4 INPUT Sélection de la source d’entrée ou réglage du niveau de priorité pour l’entrée des signaux audio.
Description des éléments ■ Panneau arrière (DVR-1000) (Modèle pour l’Europe) 1 2 3 4 5 TUNER Y AUX IN MAINS SYSTEM CONNECTOR DIGITAL IN OPTICAL LINE OUT L L PB R R PR FM ANT VIDEO AV MONITOR OUT (DVD ONLY) 75Ω UNBAL VIDEO OUT (DVD ONLY) TO SUBWOOFER PCM/DTS q DIGITAL 6 S VIDEO 78 9 0 1 Entrée CA Connectez le câble d’alimentation fourni. 2 Prises COMPONENT VIDEO OUT Reliez aux prises Y PB/CB PR/CR de votre téléviseur (voir page 14).
Description des éléments ■ Panneau arrière (NX-SW1000) 1 INTRODUCTION SPEAKERS R 1 SPEAKERS R L 2 SYSTEM CONNECTOR 6ΩMIN. /SPEAKER 1 L 2 SYSTEM CONNECTOR 6ΩMIN. /SPEAKER VOLTAGE SELECTOR 110V-120V 220V-240V 3 MAINS 3 AC IN 4 (modèles pour l’Europe et la Russie) (à l’exception des modèles pour l’Europe et la Russie) 1 Prise SYSTEM CONNECTOR Raccordement à l’ampli-tuner DVD. 1 Prise SYSTEM CONNECTOR Raccordement à l’ampli-tuner DVD. 2 Bornes SPEAKER Raccordement des enceintes.
Description des éléments ■ Boîtier de télécommande (Pour DVR-1000) STANDBY/ON EJECT 1 1 STANDBY/ON ( ) Cette touche met l’ampli-tuner DVD en service ou en veille. G 2 Pavé numérique (0 – 9) Sert à spécifier le numéro de plage/titre d’un disque. Sert à spécifier un numéro de station radio préréglée. I 3 TREBLE/BASS Cette touche sert à sélectionner le mode TREBLE (aigu) ou BASS (grave). Utilisez la commande VOLUME pour changer le niveau du son.
Description des éléments G EJECT ( ) Sert à éjecter un disque de l’ampli-tuner DVD. I DIMMER Cette touche sélectionne les différents niveaux de luminosité de l’afficheur (voir page 49). J NIGHT Active ou désactive le mode d’écoute tardive (voir page 48). K s Sert à terminer une opération. Mode DVD/CD: Sert à arrêter la lecture du disque. Mode DVD/CD: maintenir cette touche enfoncée permet d’éjecter le disque.
PRÉPARATIONS Raccordements ■ Rôle et disposition des enceintes Pour que les sons produits soient de qualité, vous devez disposer convenablement les enceintes et les installer de la manière appropriée. Il est conseillé de disposer les enceintes de la façon suivante.
Raccordements de la chaîne ■ Raccordement des enceintes 2 Remarques PRÉPARATIONS – Ne branchez pas la fiche du cordon d’alimentation du caisson de graves ni celle de l’ampli-tuner DVD tant que tous les raccordements ne sont pas terminés. – Veillez à raccorder l’extrémité du cordon d’enceinte fourni (à l’endroit où la longueur des câbles rouge et noir est différente) à l’enceinte avant en laissant du mou.
Raccordements de la chaîne Raccordement des cordons d’enceintes Raccordement du caisson de graves Remarque Remarques – Veillez à raccorder l’extrémité du cordon d’enceinte fourni (à l’endroit où la longueur des câbles rouge et noir est différente) à l’enceinte avant en laissant du mou. – Veillez à raccorder le câble rouge à la borne rouge (caisson de graves et enceintes avant) et le câble noir à la borne noire.
Raccordements de la chaîne Raccordement de l’ampli-tuner DVD et du caisson de graves Raccordez le caisson de graves à l’ampli-tuner DVD avec le câble de commande de la chaîne. Branchez une extrémité sur le caisson de graves et l’autre extrémité sur le connecteur SYSTEM CONNECTOR à l’arrière de l’ampli-tuner DVD.
Autres raccordements ■ Raccordement d’un téléviseur Remarques – Il suffit de choisir une des options suivantes (A, B, C ou D) pour la liaison vidéo selon les caractéristiques du téléviseur. – Ne raccordez pas les cordons d’alimentation tant que tous les appareils ne sont pas raccordés.
Autres raccordements ■ Raccordement d’un composant HDMI 2 PRÉPARATIONS HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est la première interface A/V (audio/vidéo) totalement numérique non compressée prise en charge par l’industrie. En raccordant la chaîne à un composant HDMI (tel qu’un téléviseur), vous pouvez bénéficier d’une vidéo de qualité standard, améliorée ou haute définition, ainsi que d’un son numérique multicanaux à l’aide d’un câble unique.
Autres raccordements Sortie audio HDMI Format audio Dolby Digital multicanaux Dolby Digital 2 canaux DVD Vidéo CD/MP3/WMA/ DivX® DTS-CD VCD SVCD Sortie analogique Multi*1 Stéréo Multi*1/Stéréo Multi*1 SORTIE AUDIO HDMI AUTOMATIQUE Dolby Digital*2 Stéréo DTS 2 canaux Multi*1/Stéréo MPEG multicanaux Multi*1 Stéréo MPEG 2 canaux Multi*1/Stéréo MPEG*2 PCM 2 canaux*4 Multi*1/Stéréo PCM 2 canaux 2 canaux Multi*1/Stéréo PCM 2 canaux Multi*1 Stéréo DTS*2,3 DTS*2 MPEG*2,3 2 canaux Multi*1/St
Autres raccordements ■ Raccordement des antennes FM et AM 2 PRÉPARATIONS Antenne cadre AM 1 Antenne 2 FM TUNER FM ANT 75Ω UNBAL GND AM ANT HDMI Masse (prise GND) Pour réduire au minimum les interférences, reliez la prise GND de l’antenne à une bonne masse. Une bonne masse peut être un pieu de métal enfoncé dans un sol humide. 1 Raccordez une antenne cadre AM à la borne AM ANT. Placez l’antenne cadre AM sur une étagère ou fixez-la à un support ou à un mur.
Autres raccordements ■ Raccordement d’appareils audiovisuels extérieurs Si vous raccordez un appareil audiovisuel, tel qu’un magnétoscope, une platine à cassette ou un appareil audionumérique aux bornes audio suivantes de l’ampli-tuner DVD, vous pourrez profiter de ces sources. Par ailleurs, vous pourrez enregistrer les sources audiovisuelles lues sur l’ampli-tuner DVD sur l’enregistreur. Cette section propose quelques exemples de raccordement d’appareils audiovisuels.
Autres raccordements ■ Raccordement d’un appareil audionumérique ■ Raccordement d’un dispositif USB Borne USB Appareil audionumérique 2 PRÉPARATIONS L’ampli-tuner DVD possède une borne USB et peut accéder aux fichiers MP3, WMA et AAC enregistrés sur votre dispositif USB. Reliez la borne USB située sur la face avant de l’amplituner DVD à un connecteur USB de votre dispositif USB.
OPÉRATIONS DE BASE Préparatifs ■ Mise en place des piles dans la télécommande ■ Utilisation du boîtier de télécommande Utilisez la télécommande à moins de 6 m de l’ampli-tuner DVD et dirigez-la vers le capteur de télécommande.
Préparatifs ■ Réglage d’un téléviseur Remarques – Assurez-vous que tous les appareils ont été raccordés (reportez-vous à « Raccordement d’un téléviseur » à la page 14). – Pour revenir au niveau précédent du menu, 1 Appuyez sur DVD/CD. → « DVD/CD » apparaît sur l’afficheur. 2 Allumez le téléviseur et sélectionnez le canal vidéo correct. → Vous devriez voir l’écran d’arrière plan du téléviseur. – En principe ce canal est entre les canaux inférieurs et supérieurs et peut être appelé FRONT, A/V IN ou VIDEO.
Préparatifs Réglage de l’écran de télévision Réglez le format de l’ampli-tuner DVD en fonction du téléviseur raccordé. Le format sélectionné doit être disponible sur le disque. Si ce n’est pas le cas, le réglage d’écran du téléviseur n’affectera pas l’image lors de la lecture. 2 Appuyez plusieurs fois de suite sur / pour sélectionner [PAGE RÉGLAGES VIDÉO]. 3 Appuyez sur TV], puis appuyez sur TYPE TV AFFICHAGE TV PARAM COUL IMAGE ÉVOLUÉE PROGRESSIF COMPOSANTES pour surligner [AFFICHAGE YUV RVB .
Préparatifs ■ Réglage de la langue préférée Vous pouvez sélectionner votre langue préférée qui sera automatiquement utilisée lorsque vous insérerez un disque dans l’ampli-tuner. Si la langue sélectionnée n’est pas disponible sur le disque, le réglage par défaut du disque sera utilisé. La langue de l’affichage sur écran restera celle que vous avez spécifiée, quelles que soient les langues des disques. – Pour revenir au niveau précédent du menu, appuyez sur . – Pour sortir du menu, appuyez sur SET UP.
Préparatifs ■ Réglage des canaux des enceintes Vous pouvez régler les temps de délai et le volume séparément pour chaque enceinte. Ce réglage permet d’améliorer le son de votre chaîne en fonction de votre environnement et de votre configuration. RÉGLAGE VOLUME ENCEINTES Remarques – Pour revenir au niveau précédent du menu, appuyez sur . – Pour sortir du menu, appuyez sur SET UP.
FONCTIONNEMENT Fonctionnement du lecteur de disque IMPORTANT ! ■ Lecture de disques STANDBY/ON Pavé numérique (0-9) EJECT DIMMER BASS TREBLE SLEEP e PROG REPEAT 4 NIGHT FREQ/TEXT s MODE PTY SEEK START SHUFFLE A-B PRESET PRESET ON SCREEN MENU h FONCTIONNEMENT ou ) apparaît sur l’écran du téléviseur lorsque vous appuyez sur une touche, c’est que la fonction n’est pas disponible pour le type de disque utilisé, ou bien qu’elle n’est pas disponible actuellement.
Fonctionnement du lecteur de disque ■ Sélection des différentes fonctions de lecture répétée et aléatoire Lecture répétée Répétition de chapitre/titre/disque (DVD Vidéo) Chaque fois que vous appuyez sur REPEAT, l’affichage sur le téléviseur change de la façon suivante: Répétition d’un passage d’un chapitre/ plage 1 Pendant la lecture d’un disque, appuyez sur A-B au début du passage souhaité. 2 Appuyez une nouvelle fois sur A-B à la fin du passage souhaité. → Le passage sélectionné sera répété en continu.
Fonctionnement du lecteur de disque ■ Autres fonctions pour la lecture vidéo (DVD/VCD/SVCD) 1 Pendant la lecture, appuyez sur ON SCREEN. → La liste des informations disponibles apparaît sur l’écran du téléviseur. DVD MENU STANDBY/ON EJECT DIMMER BASS TREBLE SLEEP NIGHT TITRE CHAPITRE AUDIO S-TITRES 02/14 02/14 5.
Fonctionnement du lecteur de disque Avance image par image 1 Pendant la lecture, appuyez sur e de la télécommande. → La lecture s’interrompt et le son est coupé. 2 Appuyez une nouvelle fois sur e pour sélectionner l’image suivante. 3 Pour poursuivre la lecture normale, appuyez sur h. Changement de la langue de la piste son Cette fonction n’opère qu’avec les DVD (ou un appareil audionumérique raccordé) sur lesquels des pistes son de plusieurs langues ont été enregistrées pour les dialogues.
Fonctionnement du lecteur de disque ■ Lecture de disques MP3/WMA/ JPEG/DivX® Cet ampli-tuner peut lire les fichiers DivX®, MP3, WMA et JPEG enregistrés sur des CD-R/RW sur des CD du commerce. Remarque Vous devez allumer le téléviseur et sélectionner le canal d’entrée vidéo correct (reportez-vous à « Réglage d’un téléviseur » à la page 21). 00:00 00:00 001/020 Favorite MP3 Piano MP3 Cello MP3 Jazz 2 Appuyez sur / pour sélectionner le dossier souhaité et sur ENTER pour ouvrir le dossier.
Fonctionnement du lecteur de disque Lecture simultanée de morceaux de musique MP3 et d’images JPEG 1 Insérez un disque MP3 contenant à la fois de la musique et des images. → Le menu du disque s’affiche sur l’écran du téléviseur. 2 Sélectionnez une plage MP3 et appuyez sur h pour commencer la lecture. 3 Pendant la lecture de morceaux de musique MP3, sélectionnez un dossier d’image sur l’écran du téléviseur et appuyez sur h. → Les fichiers d’images seront lus jusqu’à la fin du dossier.
Fonctionnement du lecteur de disque Lecture multi-angle Pendant la lecture, utilisez / / / pour réorienter/inverser l’image affichée sur l’écran du téléviseur. : inverse l’image verticalement. : inverse l’image horizontalement. : réoriente l’image dans le sens antihoraire. : réoriente l’image dans le sens horaire. ■ Utilisation d’un dispositif USB Vous pouvez lire des fichiers MP3, WMA et AAC enregistrés sur votre dispositif USB pris en charge.
Fonctionnement du lecteur de disque 2 Appuyez sur USB. Selon le nombre de fichiers/dossiers, il faut parfois attendre plus de 30 secondes avant que la lecture commence. → Le menu des fichiers s’affiche sur l’écran du téléviseur. 3 Procédez de la manière décrite à la section « Lecture de disques MP3/WMA/JPEG/DivX® », page 29. Pour quitter le mode USB Appuyez sur la touche de sélection d’entrée (DVD/CD, AUX ou TUNER). Remarques – En mode USB, la fonction de répétition n’est pas disponible.
MENU SUR ÉCRAN Options du menu de réglage DVD ■ Vue d’ensemble des menus Les éléments/paramètres affichés en gras dans la liste ci-dessous sont les valeurs par défaut.
Options du menu de réglage DVD Les réglages s’effectuent via le téléviseur et permettent de personnaliser l’amplituner DVD selon ses propres besoins. Remarques – Pour revenir au niveau précédent du menu, appuyez sur . – Pour sortir du menu, appuyez sur SET UP. – Si les réglages sélectionnés ne sont pas corrects, vous pouvez rétablir la valeur par défaut de tous les réglages usine (reportez-vous à « Rétablissement des réglages par défaut » à la page 43).
Options du menu de réglage DVD Langue de l’affichage sur écran Ce menu contient différentes options de langues pour l’affichage d’informations sur l’écran du téléviseur. Pour le détail, reportez-vous à « Langue de l’affichage sur écran (OSD) » à la page 23. Activation/Désactivation de la fonction de veille automatique Vous avez la possibilité d’activer ou de désactiver la fonction de veille automatique.
Options du menu de réglage DVD ■ Menu de réglage audio 1 Dans le mode DVD/CD, appuyez sur SET UP. 2 Appuyez sur / pour sélectionner [PAGE RÉGLAGES AUDIO]. 3 Appuyez sur ENTER pour valider la sélection. PAGE RÉGLAGES AUDIO SORTIE AUDIO HDMI ENCEINTES SURÉCHANTILLONN. CD SYNCHR. LABIALE Réglage de la sortie audio HDMI Lorsque vous raccordez l’ampli-tuner DVD à un composant compatible HDMI à l’aide de la borne HDMI, sélectionnez la sortie audio HDMI correspondant au composant connecté.
Options du menu de réglage DVD ■ Menu de réglage vidéo 1 Dans le mode DVD/CD, appuyez sur SET UP. 2 Appuyez sur / pour sélectionner [PAGE RÉGLAGES VIDÉO]. 3 Appuyez sur ENTER pour valider la sélection. Réglages de l’image Remarque L’ampli-tuner propose trois types de réglages couleur et une configuration personnalisable que vous pouvez définir vous-même.
Options du menu de réglage DVD CONTRASTE Augmentez la valeur pour rendre le contraste de l’image plus net ou inversement. Vous pouvez sélectionner une valeur comprise entre -16 et +16. Zéro (0) est un contraste moyen. TEINTE Augmentez ou diminuez la valeur pour changer l’intensité de la couleur de l’image. Vous pouvez sélectionner une valeur comprise entre -9 et +9. Zéro (0) est un réglage moyen. COULEUR Augmentez la valeur pour accentuer la couleur ou inversement.
Options du menu de réglage DVD [RETARD CHROM] Les signaux de chrominance (couleur) et de luminance (luminosité) ne sont pas synchronisés. Vous pouvez régler la temporisation d’avancement des signaux de chrominance afin d’obtenir une image parfaitement nette. Cette fonction n’est pas disponible pour la sortie HDMI. Vous pouvez sélectionner une valeur comprise entre -3 et +3. [VIDÉO HDMI] Réglez la résolution en fonction du moniteur utilisé.
Options du menu de réglage DVD [RÉEL] Ajustez l’intensité des détails de l’image. Une valeur positive vous permet de reproduire les signaux les plus précis des sources vidéo. Cette fonction n’est disponible que pour les sorties de balayage progressif (via les prises à composantes vidéo) et HDMI. Vous pouvez sélectionner une valeur comprise entre 0 et 5. 1 Sélectionnez [IMAGE ÉVOLUÉE] sur la [PAGE RÉGLAGES VIDÉO]. 2 Appuyez sur appuyez sur / pour surligner [RÉEL], puis .
Options du menu de réglage DVD ■ Menu de réglage des préférences 1 Appuyez deux fois sur s pour arrêter la lecture (le cas échéant), puis appuyez sur SET UP. 2 Appuyez sur / PRÉFÉRENCES]. pour sélectionner [PAGE 3 Appuyez sur ENTER pour valider la sélection. PAGE PRÉFÉRENCES Menus Audio, S-Titres et Disque Ces menus contiennent différentes options pour les langues des menus du son, des sous-titres et du disque enregistrés sur un DVD.
Options du menu de réglage DVD Description du classement 1 ENFANT 2G Audience générale; peut être vu par des personnages de tout âge. 3 PG Assistance des parents suggérée. 4 PG 13 Film non adapté aux enfants de moins de 13 ans. Navigateur MP3/JPEG Le navigateur MP3/JPEG peut être utilisé que si le disque a été enregistré avec un menu. Ceci vous permet de sélectionner différents menus d’affichage qui facilitent la navigation. 1 Sur la [PAGE PRÉFÉRENCES], appuyez sur sur .
Options du menu de réglage DVD Modification du mot de passe Changement du sous-titre DivX Le même mot de passe sert pour le contrôle parental et le verrouillage des disques. Spécifiez le mot de passe à six chiffres pour pouvoir lire un disque dont la lecture est interdite, ou si on vous demande un mot de passe. Le mot de passe par défaut est « 000 000 ». Si la vidéo téléchargée de DivX®VOD a des sous-titres, vous pouvez sélectionner son code de caractères.
AUTRES CARACTÉRISTIQUES Fonctionnement du tuner ■ Préréglage des stations radio Remarque Assurez-vous que les antennes FM et AM ont été raccordées à l’ampli-tuner. Vous pouvez prérégler jusqu’à 30 stations radio (comprenant à la fois des stations FM et AM) dans la mémoire de l’ampli-tuner. Remarque STANDBY/ON EJECT L’ampli-tuner sort du mode de préréglage si vous n’appuyez sur aucune touche en l’espace de 20 secondes.
Fonctionnement du tuner Sélection d’une station radio préréglée Appuyez sur b / a ou utilisez le pavé numérique (0-9) pour sélectionner un numéro de préréglage. → Le numéro de préréglage, puis la fréquence radio sont indiqués. Suppression d’une station radio préréglée Appuyez sur s sur la face avant jusqu’à ce que « Preset Deleted » se mette à défiler. → La station radio actuellement préréglée est supprimée.
Fonctionnement du tuner Type de programme Descriptions EASY M Musique douce LIGHT M Musique classique légère CLASSICS Musique classique sérieuse OTHER M Autre musique WEATHER Météo FINANCE Finances CHILDREN Programmes pour enfants SOCIAL Questions sociales RELIGION Religion PHONE IN Ligne d’appel TRAVEL Voyage et tourisme LEISURE Loisirs et hobbies JAZZ Musique jazz COUNTRY Musique Country NATION M Musique nationale OLDIES Musiques anciennes FOLK M Musique folklorique DOC
Commandes du son Remarque Modification du mode Surround virtuel Pour obtenir un son d’ambiance idéal, assurez-vous que les enceintes et le caisson de graves sont bien raccordés à l’amplituner (reportez-vous à « Raccordement du caisson de graves » à la page 12). STANDBY/ON Cette fonction permet de modifier le réglage du mode Surround virtuel. Lorsque Surround virtuel est activé, appuyez sur MODE sur la télécommande pour sélectionner le mode Surround virtuel.
Commandes du son ■ Mode d’écoute tardive Lorsque le mode d’écoute tardive est activé, les sons forts sont adoucis et les sons faibles renforcés à un niveau audible. Cette fonction permet de regarder les films d’actions le soir sans déranger les voisins. – Appuyez sur NIGHT sur la télécommande pour activer le mode d’écoute tardive. → La lecture continue à un volume plus régulier et « NIGHT ON » apparaît sur l’afficheur. – Pour rétablir le volume normal, appuyez une nouvelle fois sur NIGHT.
Autres fonctions ■ Commutation du mode de veille Appuyez sur STANDBY/ON sur la face avant ou sur STANDBY/ON ( ) sur la télécommande. → L’afficheur s’éteint.
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Guide de dépannage En cas d’anomalie de fonctionnement du système Home Cinéma, vérifiez les points suivants. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez système Home Cinéma hors tension, débranchez la fiche du cordon d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le service après-vente Yamaha. Anomalies Pas d’alimentation Solution Vérifiez si le cordon d’alimentation est bien raccordé.
Guide de dépannage Anomalies Solution Les sons produits par l’ampli-tuner ne peuvent pas être enregistrés sur un enregistreur Utilisez les sources convenables. Les sons provenant de l’appareil audiovisuel relié à l’ampli-tuner ne peuvent pas être enregistrés sur un enregistreur Reliez ces appareils à l’ampli-tuner par une liaison analogique. Le niveau de sortie n’augmente pas, ou encore les sons sont déformés Allumez l’appareil raccordé à l’ampli-tuner DVD.
Guide de dépannage Aucune image ne s’affiche lorsque vous établissez des connexions HDMI (à l’aide des bornes HDMI) Procédez comme suit pour régler [VIDÉO HDMI] sur [480P]. 1. Appuyez sur sur la face avant ou appuyez sur s sur la télécommande et maintenez la pression pour éjecter le disque. 2. Appuyez sur sur la télécommande. 3. Appuyez sur AUDIO sur la télécommande.
Glossaire AAC (Advanced Audio Coding) Modèle de compression du son défini au sein de la norme MPEG-2/MPEG-4. AAC prend en charge jusqu’à 48 canaux et restitue généralement un son de meilleure qualité que le format MP3 à un taux binaire identique. Ambiance Récepteur créant des champs sonores en trois dimensions réalistes en disposant plusieurs enceintes autour de l’auditeur. Analogique Son qui n’a pas été transformé dans le format numérique.
Glossaire Format VR (Format d’enregistrement vidéo) Format d’enregistrement vidéo d’un DVD permettant d’éditer les données vidéo DVD enregistrées sur un disque. Vous devez avoir un lecteur compatible avec le format VR pour la lecture. HDMI HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est la première interface audio/vidéo totalement numérique non compressée prise en charge par l’industrie.
Spécifications AMPLI-TUNER (DVR-1000) SECTION SYNTONISEUR Gamme FM 87,50 à 108,00 MHz Gamme AM - Modèles pour l’Europe, la Russie, l’Australie et la Corée 531 à 1 602 kHz - Modèles pour Taiwan et 531 à 1 602 kHz/530 à 1 700 kHz l’Asie SECTION DISQUE Type de laser Diamètre des disques Décodage vidéo FORMAT AUDIO Numérique Dolby Digital/DTS/MPEG numérique compressé PCM 16, 20, 24 bits fs 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4, 192 kHz MP3 (ISO 9660) 24, 32, 56, 64, 96, 128, 256 kbps fs 16, 22,05, 24, 32, 44,1, 48 kHz WM
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Index ■ Valeurs numériques 16:9, réglage de l’écran de télévision .......................................... 22 4:3 LETTER BOX, réglage de l’écran de télévision .......................................... 22 4:3 PAN SCAN, réglage de l’écran de télévision .......................................... 22 ■ A Accessoires fournis ................................ 4 Accord des stations radio ..................... 44 Affichage des informations du disque ..............................
Index Prises COMPONENT VIDEO OUT ... 14 Prises COMPONENT VIDEO OUT, panneau arrière DVR-1000 ................ 6 Prises LINE OUT, panneau arrière DVR-1000 ......................................... 6 PROG, télécommande ........................... 9 Programmation des plages d’un disque ...................................... 34 Préréglage automatique ........................ 44 Préréglage des stations radio ................ 44 Préréglage manuel ................................ 44 Prévisualisation .............
Garantie Limitée pour la Zone Économique Européenne (EEA) et la Suisse Merci d’avoir porté votre choix sur un produit Yamaha. Si votre produit Yamaha devait avoir besoin d’une réparation pendant sa période de garantie, veuillez contacter votre revendeur. En cas de difficulté, veuillez contacter une agence Yamaha dans votre propre pays. Vous trouverez tous les détails nécessaires sur notre site Web (www.yamaha-hifi.com/ ou www.yamaha-uk.com/ pour les résidents au Royaume-Uni).
Français 59 Fr
Vorsicht: Vor der Bedienung dieses Gerätes durchlesen. 1 Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung danach für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf. 2 Installieren Sie dieses Soundsystem an einem gut belüfteten, kühlen, trockenen und sauberen Ort mit einem Abstand von mindestens 10 cm an der Oberseite, 10 cm an der linken und rechten Seite sowie 10 cm an der Rückseite des DVR-1000 und mindestens 1 m über bzw.
1 Inhalt 1. EINLEITUNG 2 5. ON-SCREEN-MENÜ Einleitung.................................................... Hauptgerät ....................................................... Mitgeliefertes Zubehör.................................... Funktionsbeschreibung ............................ Oberseite und Frontblende (DVR-1000)......... Rückwand (DVR-1000) .................................. Rückwand (NX-SW1000)............................... Fernbedienung (Für DVR-1000).....................
EINLEITUNG Einleitung Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit dafür bedanken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Diese Bedienungsanleitung erläutert die grundlegenden Bedienungsvorgänge dieses Gerätes. Hinweise zu den Discs – Dieser Receiver ist für die Verwendung mit den folgenden Discs ausgelegt: DVD-Video, Video CD, Super Video CD, Audio CD, CD-R, CD-RW, DVD+RW, DVD+R, DVD-R, DVD-RW und DVD-RW (VR-Format).
Einleitung Bestimmungsgebiet Modell für Europa Modell für Australien Regionalcode des DVR-1000 2 4 Abspielbare Discs 2 4 Soundfeldmerkmale In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. „Dolby“, „Pro Logic“, „MLP Lossless“ und das Doppel-D-Symbol sind Marken der Dolby Laboratories. „DTS“ und „DTS Digital Surround“ sind eingetragene Marken der DTS, Inc. 1 EINLEITUNG Regionalcodes Dieses Gerät ist so ausgelegt, dass es das RegionenManagement-System unterstützt.
Einleitung ■ Hauptgerät DVD-Receiver (DVR-1000) ■ Mitgeliefertes Zubehör UKW-Innenantenne MW-Rahmenantenne (nur Modelle für Asien, Australien, Korea und Taiwan) Subwoofer (NX-SW1000) Fernbedienung STANDBY/ON EJECT DIMMER BASS TREBLE SLEEP NIGHT FREQ/TEXT REPEAT PROG MODE PTY SEEK START A-B SHUFFLE PRESET PRESET ON SCREEN MENU ENTER TOP MENU /RETURN SET UP AREA Hinweis MODE ENHANCER SURROUND AUX SUBTITLE Achten Sie darauf, das Netzkabel des Subwoofers (NX-SW1000) an die Netzsteckd
1 Funktionsbeschreibung EINLEITUNG ■ Oberseite und Frontblende (DVR-1000) 2 1 0 3 4 5 6 78 9 A B C D E 1 System-Display Zeigt die Information über den Betriebsstatus des Gerätes an. 8 h DVD/CD-Modus: Startet die Disc-Wiedergabe. USB-Modus: Startet die Wiedergabe. 2 Anzeige PCM/ Digital/DTS Zeigt das wiedergegebene Audioformat an. 9 3 d VOLUME u Stellt den Lautstärkepegel ein. 4 INPUT Wählt eine Eingangsquelle oder stellt den Vorrangspegel für die Audio-Eingangssignale ein.
Funktionsbeschreibung ■ Rückwand (DVR-1000) (Modell für Europa) 1 2 3 4 5 TUNER Y AUX IN MAINS SYSTEM CONNECTOR DIGITAL IN OPTICAL LINE OUT L L PB R R PR FM ANT VIDEO AV MONITOR OUT (DVD ONLY) 75Ω UNBAL VIDEO OUT (DVD ONLY) TO SUBWOOFER PCM/DTS q DIGITAL 6 78 S VIDEO 9 1 Netzeingang Schließen Sie hier das mitgelieferte Netzkabel an. 2 COMPONENT VIDEO OUT-Anschlüsse Verbinden Sie diese Buchsen mit den Y PB/CB PR/ CR-Buchsen Ihres Fernsehers (siehe Seite 14).
Funktionsbeschreibung ■ Rückwand (NX-SW1000) 1 EINLEITUNG SPEAKERS R 1 SPEAKERS R L 2 SYSTEM CONNECTOR 6ΩMIN. /SPEAKER 1 L 2 SYSTEM CONNECTOR 6ΩMIN. /SPEAKER VOLTAGE SELECTOR 110V-120V 220V-240V 3 MAINS 3 AC IN 4 (modelle für Europa und Russland) (außer Modelle für Europa und Russland) 1 SYSTEM CONNECTOR-Anschluss Verbinden Sie diese Buchse mit dem DVD-Receiver. 1 SYSTEM CONNECTOR-Anschluss Verbinden Sie diese Buchse mit dem DVD-Receiver.
Funktionsbeschreibung ■ Fernbedienung (Für DVR-1000) 1 STANDBY/ON ( ) Schaltet den DVD-Receiver ein oder in den Bereitschaftsmodus. STANDBY/ON EJECT 1 G 2 Zifferntasten (0 – 9) Damit können Sie eine Track-/Titelnummer der Disc eingeben. Damit können Sie die Nummer eines Festsenders eingeben. I 3 TREBLE/BASS Wählt den TREBLE (Höhen-) oder BASS (Bässe-) Soundmodus. Verwenden Sie den VOLUME-Regler, um den Lautstärkepegel zu ändern.
Funktionsbeschreibung F ANGLE Wählt einen DVD-Kamerawinkel (wenn vorhanden) an. H SLEEP Stellt den Einschlaf-Timer ein (siehe Seite 49). I DIMMER Wählt unterschiedliche Helligkeitspegel für das Anzeigefeld (siehe Seite 49). J NIGHT Schaltet den Nachthörmodus ein oder aus (siehe Seite 48). K s Beendet einen Betriebsvorgang. DVD/CD-Modus: Stoppt die Disc-Wiedergabe. DVD/CD-Modus: Wenn Sie die Taste gedrückt halten, wird die Disc ausgeworfen.
VORBEREITUNG Anschlüsse ■ Rollen und Layout der Lautsprecher Um hochwertigen Sound genießen zu können, müssen Sie die Lautsprecher an geeigneten Positionen anordnen und richtig installieren. Nachfolgend ist das empfohlene Layout für die Anordnung der Lautsprecher dargestellt.
Systemverbindungen ■ Anschluss der Lautsprecher 2 Hinweise VORBEREITUNG – Schließen Sie das Netzkabel des Subwoofers und des DVD-Receivers niemals an eine Netzdose an, bevor nicht alle anderen Kabelanschlüsse fertig gestellt wurden. – Achten Sie darauf, die Enden der mitgelieferten Lautsprecherkabel (bei denen sich die Länge des roten und schwarzen Kabels unterscheidet) an die Front-Lautsprecher anzuschließen und dabei etwas Spielraum zu lassen.
Systemverbindungen Anschließen der Lautsprecherkabel Hinweise Anschließen des Subwoofers Hinweis – Achten Sie darauf, die Enden der mitgelieferten Lautsprecherkabel (bei denen sich die Länge des roten und schwarzen Kabels unterscheidet) an die Front-Lautsprecher anzuschließen und dabei etwas Spielraum zu lassen. – Achten Sie darauf, das rote Kabel an den roten Anschluss (Subwoofer und Front-Lautsprecher) und das schwarze Kabel an den schwarzen Anschluss anzuschließen.
Systemverbindungen Verbinden des DVD-Receivers mit dem Subwoofer Schließen Sie den Subwoofer an den DVD-Receiver an, indem Sie das Systemsteuerungskabel verwenden. Schließen Sie ein Ende an den Subwoofer und das andere Ende an den SYSTEM CONNECTOR-Anschluss an der Rückseite des DVD-Receivers an.
Andere Anschlüsse ■ Anschließen eines Fernsehers Hinweise – Sie müssen nur eine Videoverbindung aus den folgenden Optionen (A, B C oder D) herstellen, abhängig von den Leistungsmerkmalen Ihres Fernsehers. – Schließen Sie die Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Kabelanschlüsse fertiggestellt wurden.
Andere Anschlüsse ■ Anschließen einer HDMI-Komponente 2 VORBEREITUNG HDMI (High-Definition Multimedia Interface) ist die erste branchenunterstützte, unkomprimierte, gesamtdigitale A/V-Schnittstelle (Audio/Video). Durch den Anschluss an eine HDMI-Komponente (wie beispielsweise einen Fernseher), können Sie Standard-, verbesserte oder High-Definiton-Bilder sowie digitalen Mehrkanalton über ein einzelnes Kabel genießen.
Andere Anschlüsse HDMI-Audioausgang Audioformat Dolby Digital-Mehrkanal Dolby Digital 2-Kanal DVD-Video CD/MP3/WMA/ DivX® DTS-CD VCD SVCD HDMI AUDIO-AUSGANG Analogausgang Multi*1 Stereo Multi*1/Stereo Multi*1 AUTO Dolby Digital*2 Stereo DTS 2-Kanal Multi*1/Stereo MPEG Mehrkanal Multi*1 Stereo MPEG 2-Kanal Multi*1/Stereo MPEG*2 PCM 2-Kanal*4 Multi*1/Stereo PCM 2-Kanal 2-Kanal Multi*1/Stereo PCM 2-Kanal Multi*1 Stereo DTS*2,3 DTS*2 MPEG*2,3 Multi*1/Stereo DTS*2 2-Kanal Multi*1/Ster
Andere Anschlüsse ■ Anschließen der UKW/MWAntennen 2 VORBEREITUNG MWRahmenantenne 1 UKW-Antenne 2 TUNER FM ANT 75Ω UNBAL GND AM ANT HDMI Erdung (GND-Anschluss) Für minimale Interferenzen sollten Sie die GND-Anschluss an eine gute Erdung anschließen. Eine gute Erdung ist ein in den feuchten Erdboden getriebener Metallstab. 1 Schließen Sie eine MW-Rahmenantenne an den AM ANT-Anschluss an.
Andere Anschlüsse ■ Anschluss von externen AV-Komponenten Falls Sie externe AV-Geräte wie z. B. einen Videocassettenrecorder, ein Cassettendeck oder eine digitale Audio-Komponente an die folgenden Audio-Buchsen des DVD-Receivers anschließen, können Sie diese Audio-Quellen mit Ihrem DVD-Receiver genießen. Sie können auch die auf dem DVD-Receiver wiedergegebenen AV-Quellen unter Verwendung von geeigneter Aufnahmeausrüstung aufnehmen.
Andere Anschlüsse ■ Anschluss einer digitalen Audiokomponente ■ Anschließen eines USB-Geräts USB-Anschluss Digitale Audiokomponente 2 VORBEREITUNG Der DVD-Receiver verfügt über einen USB-Anschluss und kann auf MP3-, WMA- und AAC-Dateien zugreifen, die auf einem USB-Gerät gespeichert sind. Verbinden Sie den USB-Anschluss an der Vorderseite des DVD-Receivers mit dem USB-Anschluss des USB-Geräts.
GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE Erste Schritte ■ Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung Drücken Sie ■ Verwendung der Fernbedienung Verwenden Sie die Fernbedienung in einer Entfernung von maximal 6 m zum DVD-Receiver, und richten Sie die Fernbedienung dabei immer auf den Fernbedienungssensor.
Erste Schritte ■ Einstellen eines Fernsehers Hinweise – Achten Sie darauf, dass Sie alle erforderlichen Anschlüsse bereits ausgeführt haben (siehe „Anschließen eines Fernsehers“ auf Seite 14). – Um zum vorhergehenden Menü zurückzukehren, 1 Drücken Sie DVD/CD. → „DVD/CD“ erscheint im Display. 2 Schalten Sie den Fernseher ein, und wählen Sie den richtigen Videoeingangskanal. → Sie sollten die Hintergrundanzeige auf dem Fernseher sehen.
Erste Schritte 2 Drücken Sie / wiederholt, um [VIDEO-SETUPMENÜ] zu wählen. Einstellung des TV-Displays Stellen Sie das Seitenverhältnis des DVD-Receivers gemäß angeschlossenem Fernseher ein. Das von Ihnen gewählte Format muss auf der Disc vorhanden sein. Ist dies nicht der Fall, beeinflusst die Einstellung des TVDisplays nicht das Bild während der Wiedergabe. 1 Im DVD/CD-Modus drücken Sie SET UP. / , [TV-BILDSCH.
Erste Schritte ■ Einstellung der bevorzugten Sprache Audio-, Untertitel- und Disc-MenüSprachen 1 Drücken Sie s zweimal, um die Wiedergabe zu stoppen (wenn aktiviert), und betätigen Sie danach SET UP. 3 Drücken Sie Hinweise – Um zum vorhergehenden Menü zurückzukehren, drücken Sie . – Um dieses Menü zu verlassen, drücken Sie SET UP.
Erste Schritte ■ Einstellung der Lautsprecherkanäle Sie können die Verzögerungszeit und die Lautstärke für jeden Lautsprecher einzeln festlegen. Mit diesen Einstellungen können Sie den Sound Ihres Systems gemäß Ihrem Umfeld und dem Setup optimieren. 3 Drücken Sie / , um die Einstellung vorzunehmen, die am besten für den Sound in Ihrem Umfeld geeignet ist. Sie können die Lautstärke für jeden Lautsprecher im Bereich -6 dB bis +6 dB einstellen.
BEDIENUNGSVORGÄNGE Disc-Betrieb WICHTIG! – Falls das Verbotspiktogramm ( ■ Abspielen von Discs 1 Drücken Sie DVD/CD, bis „DVD/CD“ auf dem Display erscheint. 2 Schalten Sie den Fernseher ein, und wählen Sie den richtigen Videoeingangskanal (siehe „Einstellen eines Fernsehers“ auf Seite 21). → Sie sollten die Hintergrundanzeige auf dem Fernseher sehen. 3 Legen Sie die Disc in den Disc-Ladeschlitz ein.
Disc-Betrieb ■ Wahl verschiedener Wiederholungsfunktionen Wiederholung eines Abschnittes innerhalb eines Kapitels/Tracks Wiederholungswiedergabe 1 Während des Abspielens einer Disc drücken Sie A-B an dem von Ihnen gewünschten Startpunkt. Kapitel/Titel/Disc (DVD-Video) wiederholen Mit jedem Drücken von REPEAT ändert sich die Anzeige wie folgt: KAPITEL 2 Drücken Sie erneut A-B an dem von Ihnen gewünschten Endpunkt. → Der Abschnitt wird kontinuierlich wiederholt.
Disc-Betrieb ■ Andere Bedienungsvorgänge für die Video-Wiedergabe (DVD/VCD/SVCD) 1 Drücken Sie ON SCREEN während der Wiedergabe. → Eine Liste der verfügbaren Disc-Informationen erscheint auf dem Bildschirm des Fernsehers. DVD MENÜ STANDBY/ON EJECT DIMMER BASS TREBLE SLEEP NIGHT TITEL KAPITEL AUDIO UNTERTITEL 02/14 02/14 5.1-K ENG BITRATE 16 TITEL ABGEL. 0:02:25 FREQ/TEXT 4 PROG REPEAT MODE PTY SEEK START PRESET ON SCREEN MENU MENU MENÜ TOP MENU/ RETURN TRACK DISKDAU. TRACKDAU.
Disc-Betrieb Einzelbildschaltung 1 Drücken Sie während der Wiedergabe e auf der Fernbedienung. → Die Wiedergabe wird auf Pause geschaltet, und der Sound wird stummgeschaltet. 2 Drücken Sie erneut e , um das nächste Einzelbild zu wählen. 3 Um mit der normalen Wiedergabe fortzufahren, drücken Sie h. Wechseln der Tonspursprache Dieser Vorgang funktioniert nur bei DVDs (oder einer angeschlossenen digitalen Audiokomponente) mit einer Tonspur in mehreren Sprachen.
Disc-Betrieb ■ Abspielen von MP3/WMA/JPEG/ DivX®-Discs Dieser Receiver kann DivX®-, MP3-, WMA- und JPEGDateien auf einer persönlich bespielten CD-R/RW oder einer im Fachhandel erhältlichen CD abspielen. Hinweis Schalten Sie den Fernseher ein, und wählen Sie den richtigen Videoeingangskanal (siehe „Einstellen eines Fernsehers“ auf Seite 21).
Disc-Betrieb Gleichzeitige Wiedergabe von MP3Musik und eines JPEG-Bildes 1 Setzen Sie eine MP3-Disc ein, die sowohl Musik- als auch Bilddaten enthält. → Das Discmenü erscheint auf dem Fernsehbildschirm. 2 Wählen Sie einen MP3-Track, und drücken Sie h für den Start der Wiedergabe. ■ Spezielle Funktionen für die Wiedergabe von Bilddiscs 1 Setzen Sie eine Bilddisc (Kodak Picture CD/JPEG) ein. → Bei Kodak-Discs beginnt eine Diashow. → Bei JPEG-Discs erscheint das Bildmenü auf dem Fernsehbildschirm.
Disc-Betrieb ■ Verwenden eines USB-Geräts Multi-Winkel-Wiedergabe Verwenden Sie während der Wiedergabe / / / um das Bild auf dem Fernsehbildschirm zu drehen/kippen. : Kippt das Bild vertikal. : Kippt das Bild horizontal. : Dreht das Bild gegen den Uhrzeigersinn. : Dreht das Bild im Uhrzeigersinn. Scan-Effekt Unterstützte USB-Geräte Der DVD-Receiver unterstützt Geräte der USB-Massenspeicherklasse (z. B.
Disc-Betrieb 2 Drücken Sie USB. Aufgrund der Anzahl der Dateien/Ordner kann die Lesezeit 30 Sekunden übersteigen. → Das Dateimenü erscheint auf dem Fernsehbildschirm. 3 Folgen Sie den Schritten unter „Abspielen von MP3/ WMA/JPEG/DivX®-Discs“ auf Seite 29. So verlassen Sie den USB-Modus Drücken Sie die Eingangswahltaste (DVD/CD, AUX oder TUNER). Hinweise – Im USB-Modus ist die Wiederholfunktion nicht verfügbar.
ON-SCREEN-MENÜ DVD-Setupmenü, Optionen ■ Menü-Überblick Die unten fett aufgeführten Optionen/Parameter sind die Standardeinstellungen.
DVD-Setupmenü, Optionen Dieses Setup wird über den Fernseher ausgeführt, damit Sie den DVD-Receiver auf Ihre eigenen Anforderungen maßschneidern können. Hinweise – Um zum vorhergehenden Menü zurückzukehren, drücken Sie . – Um dieses Menü zu verlassen, drücken Sie SET UP. – Wenn die gewählten Einstellungen nicht geeignet sind, können Sie alle Einstellungen auf die werkseitigen Einstellungen zurücksetzen (siehe „Wiederherstellen der werksseitigen Vorgaben“ auf Seite 43).
DVD-Setupmenü, Optionen OSD-Sprache Dieses Menü enthält verschiedene Sprachoptionen für die Anzeige von Sprachen auf dem Bildschirm. Für Einzelheiten siehe „On-Screen-Display- (OSD-) Sprache“ auf Seite 23. Ein-/Ausschalten der Auto StandbyFunktion Mit dieser Funktion wird die Auto Standby-Funktion ein- oder ausgeschaltet. 1 Im [ALLGEMEINES SETUP-MENÜ] drücken Sie / Bildschirmschoner und betätigen danach Der Bildschirmschoner hilft bei der Vermeidung einer Beschädigung Ihres TV-Bildschirms.
DVD-Setupmenü, Optionen ■ Audio-Setup-Menü 1 Im DVD/CD-Modus drücken Sie SET UP. 2 Drücken Sie MENÜ]. / zur Wahl von [AUDIO-SETUP- Lautsprecher-Setup Dieses Menü enthält Setup-Optionen für die Audio-Ausgabe, so dass Sie Ihre Lautsprecher für die Reproduktion hochwertigen Surround-Sounds einrichten können. 3 Drücken Sie ENTER zur Bestätigung. CD-Upsampling AUDIO-SETUP-MENÜ HDMI AUDIO-AUSGANG LAUTSP. CD-UPSAMPLING LIPPENSYNCHRON.
DVD-Setupmenü, Optionen ■ Video-Setup-Menü 1 Im DVD/CD-Modus drücken Sie SET UP. 2 Drücken Sie MENÜ]. / zur Wahl von [VIDEO-SETUP- 3 Drücken Sie ENTER zur Bestätigung. Bildeinstellungen Hinweis Dieser Receiver wird mit drei vordefinierten Bildfarbeneinstellungen und einer persönlichen Einstellung, die Sie selbst definieren können, ausgeliefert. 1 Im [VIDEO-SETUP-MENÜ] drücken Sie / , um [BILDEINSTELL.] hervorzuheben, und betätigen VIDEO-SETUP-MENÜ Sie danach TV-TYP TV-BILDSCH. BILDEINSTELL.
DVD-Setupmenü, Optionen SCHÄRFE Erhöhen Sie den Wert, um das Bild schärfer einzustellen, oder umgekehrt. Sie können den Wert von -7 bis +7 einstellen. Null (0) ist der durchschnittliche Einstellwert. KONTRAST Erhöhen Sie den Wert, um den Bildkontrast schärfer einzustellen, oder umgekehrt. Sie können den Wert von -16 bis +16 einstellen. Null (0) ist der durchschnittliche Kontrast. FARB Erhöhen oder vermindern Sie den Wert, um die Farbphase des Bildes zu ändern. Sie können den Wert von -9 bis +9 einstellen.
DVD-Setupmenü, Optionen [CHROM.-VERZÖG.] Die Signale für die Chrominanz (Farbe) und Luminanz (Helligkeit) sind nicht synchronisiert. Sie können die Verzögerung des Chrominanz-Signals einstellen, um ein absolut deutliches Bild zu erzielen. Diese Funktion steht für die HDMI-Ausgabe nicht zur Verfügung. Sie können den Wert von -3 bis +3 einstellen. 1 Wählen Sie [ADV-BILD] unter [VIDEO-SETUPMENÜ]. 2 Drücken Sie / , um [CHROM.-VERZÖG.] hervorzuheben, und betätigen Sie danach .
DVD-Setupmenü, Optionen [TRUE LIFE] Passen Sie die Intensität der Bilddetails nicht-linear an. Durch einen positiven Wert können Sie die genauen Signale der Videoquellen reproduzieren. Diese Funktion ist nur für progressiven Scan (über die Komponenten-Videoanschlüsse) und den HDMI-Ausgang verfügbar. Sie können den Wert von 0 bis 5 einstellen. 1 Wählen Sie [ADV-BILD] unter [VIDEO-SETUPMENÜ]. 2 Drücken Sie / , um [TRUE LIFE] hervorzuheben, und betätigen Sie danach .
DVD-Setupmenü, Optionen ■ Menü für Vorzugseinstellung 1 Drücken Sie s zweimal, um die Wiedergabe zu stoppen (wenn erforderlich), und betätigen Sie danach SET UP. 2 Drücken Sie / zur Wahl von [VORZUGSEINSTELL.]. 3 Drücken Sie ENTER zur Bestätigung. VORZUGSEINSTELL. Audio-, Untertitel- und Disc-Menüs Diese Menüs enthalten verschiedene Sprachoptionen für die auf einer DVD aufgezeichneten Audio-, Untertitelund Disc-Menüs. Für Einzelheiten siehe „Audio-, Untertitel- und Disc-Menü-Sprachen“ auf Seite 23.
DVD-Setupmenü, Optionen Erläuterung der Restriktionsebenen 1 KIND.SI 2 O. ALT. Allgemeines Publikum; empfohlen als annehmbar für Zuschauer aller Altersstufen. 3 FREI 6 Elterliche Aufsicht empfohlen. 4 FREI 12 Material ist ungeeignet für Kinder unter 13 Jahren. 5 FREI 16 MP3/JPEG-Navigator Der MP3/JPEG-Navigator kann nur eingestellt werden, wenn die Disc mit einem Menü bespielt ist. Er gestattet Ihnen die Wahl unterschiedlicher Anzeigemenüs zur einfachen Navigation. / , 1 Unter [VORZUGSEINSTELL.
DVD-Setupmenü, Optionen Änderung des Passworts Ändern der DivX-Untertitel Das gleiche Passwort wird sowohl für die Kindersicherung als auch für die Disc-Sperre verwendet. Geben Sie Ihr sechsstelliges Passwort für die Wiedergabe einer gesperrten Disc ein, oder wenn Sie zur Eingabe eines Passwortes aufgefordert werden. Das Vorgabepasswort ist „000 000“. Falls das von DivX®VOD heruntergeladene Video Untertitel aufweist, dann können Sie deren Zeichencode wählen. 1 Unter [VORZUGSEINSTELL.
ANDERE FUNKTIONEN Tuner-Betrieb ■ Abstimmen von Radiofestsendern Hinweis Stellen Sie sicher, dass die UKW- und MW-Antennen an diesen Receiver angeschlossen sind. STANDBY/ON Sie können im Speicher des Receivers bis zu 30 Festsender speichern (sowohl UKW- als auch MWSender). EJECT Hinweis Zifferntasten (0-9) DIMMER BASS Der Receiver verlässt den Voreinstellungsmodus, wenn Sie nicht innerhalb von 20 Sekunden eine Taste drücken.
Tuner-Betrieb Abrufen eines Festsenders Drücken Sie b / a oder verwenden Sie die Zifferntasten (0-9), um eine Festsendernummer zu wählen. → Die Festsendernummer und die Empfangsfrequenz erscheinen. Löschen eines Festsenders Halten Sie s an der Vorderseite gedrückt, bis „Preset Deleted“ durchläuft. → Die aktuelle Festsendernummer wird gelöscht. Das Radiodatensystem ist ein Datenübertragungssystem für UKW-Sender, das vorwiegend in Großbritannien und Europa verwendet wird.
Tuner-Betrieb Programmtyp Beschreibung EASY M Unterhaltungsmusik LIGHT M Leichte Klassik CLASSICS Ernste Klassik OTHER M Sonstige Musikgattungen WEATHER Wetterberichte FINANCE Finanzielle Themen CHILDREN Kinderfunk SOCIAL Soziale Themen RELIGION Religiöse Themen PHONE IN Programme mit Höreranrufen TRAVEL Reiseprogramme LEISURE Freizeitthemen JAZZ Jazz COUNTRY Country-Musik NATION M Nationale Musik OLDIES Oldies FOLK M Volksmusik DOCUMENT Dokumentarberichte TEST Alarmte
Tonsteuerung Hinweis Ändern des virtuellen Surround-Modus Für richtigen Surround-Sound müssen die Lautsprecher und der Subwoofer richtig an diesen Receiver angeschlossen sein (siehe „Anschließen des Subwoofers“ auf Seite 12). STANDBY/ON EJECT DIMMER MUSIC Wählen Sie diese Option für Musik. SLEEP TREBLE/BASS BASS TREBLE MOVIE Wählen Sie diese Option für Filme.
Tonsteuerung ■ Nachthörmodus Wenn der Nachthörmodus aktiviert ist, wird ein hoher Lautstärkeausgang abgeschwächt bzw. ein niedriger Lautstärkeausgang auf einen hörbaren Pegel angehoben. Dies ist nützlich, wenn Sie Ihren liebsten Action-Film bei Nacht sehen möchten, ohne Ihre Nachbarn zu stören. – Drücken Sie NIGHT auf der Fernbedienung, um den Nachthörmodus zu aktivieren. → Die Wiedergabe wird mit einem ausgeglicheneren Pegel fortgesetzt und „NIGHT ON“ erscheint auf dem Display.
Andere Funktionen ■ Umschalten auf den Bereitschaftsmodus Drücken Sie STANDBY/ON an der Vorderseite oder STANDBY/ON ( ) auf der Fernbedienung. → Die Displayanzeige wird leer.
WEITERE INFORMATIONEN Störungsbeseitigung Wenn bei Ihrem DVD-Receiver ein Problem auftritt, überprüfen Sie die folgenden Punkte. Falls Sie Ihr Problem anhand der nachfolgenden Abhilfen nicht lösen können oder Ihr Problem nachfolgend nicht aufgelistet ist, schalten Sie den DVD-Receiver aus, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an den nächsten autorisierten Yamaha-Fachhändler oder -Kundendienst. Problem Kein Strom Abhilfe Achten Sie darauf, dass das Netzkabel richtig angeschlossen ist.
Störungsbeseitigung Problem Der DVD-Receiver startet nicht mit der Wiedergabe. Abhilfe Setzen Sie eine lesbare Disc mit der wiederzugebenden Seite nach unten gerichtet ein. Die DVD-R/DVD+R/DVD-RW/DVD+RW/CD-R/CD-RW/ DVD-RW (VR-Format) muss finalisiert sein. Überprüfen Sie den Disctyp, das Farbsystem (PAL oder NTSC) und den Regionalcode. Kontrollieren Sie die Disc auf Kratzer und Verschmutzung. Drücken Sie SET UP, um die Setup-Menüanzeige abzuschalten.
Störungsbeseitigung Der DVD-Receiver arbeitet nicht. Ziehen Sie den Netzstecker für einige Minuten von der Netzdose ab. Schließen Sie den Netzstecker wieder an, und versuchen Sie den Bedienungsvorgang erneut wie normal auszuführen. Das USB-Gerät wird nicht erkannt. Überprüfen Sie, dass das USB-Gerät richtig angeschlossen ist. Einige Geräte funktionieren möglicherweise nicht, auch wenn es sich um USBMassenspeichergeräte handelt.
Glossar AAC (Advanced Audio Coding) Ein Audiokomprimierungsmodell, das als Teil des MPEG-2/MPEG-4-Standards definiert wurde. AAC unterstützt bis zu 48 Kanäle und erreicht im Allgemeinen bei der gleichen Bitrate eine bessere Klangqualität als MP3. Analog Sound, der nicht in Zahlen umgewandelt wurde. Analog-Sound variiert, wogegen Digital-Sound bestimmte numerische Werte aufweist. Diese Buchsen senden den Ton über zwei Kanäle (links und rechts).
Glossar Wenn HDMI in Verbindung mit HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection) genutzt wird, bietet es eine sichere Audio/Video-Schnittstelle, die den Sicherheitsanforderungen der Inhaltsanbieter und Systembetreiber entspricht. Weitere Information zu HDMI finden Sie auf der HDMI-Website unter „www.hdmi.org/“. JPEG (Joint Photographic Experts Group) Ein genormtes Bildkomprimierungssystem, das von der Joint Photographic Experts Group vorgeschlagen wurde.
Technische Daten DVD-RECEIVER (DVR-1000) FRONT-LAUTSPRECHER (NX-P1000) TUNER-TEIL System UKW-Abstimmbereich 87,50 bis 108,00 MHz MW-Abstimmbereich - Modelle für Europa, Russland, Australien und Korea 531 bis 1.602 kHz - Modelle für Taiwan und 531 bis 1.602 kHz/530 bis 1.
WEITERE INFORMATIONEN Index ■ Numerische Einträge 16:9, TV-Display, Einstellung ............. 22 4:3 LETTERBOX, TV-Display, Einstellung ....................................... 22 4:3 PAN SCAN, TV-Display, Einstellung ....................................... 22 ■ A Abblenden des Anzeigebildschirms ..... 49 Abstimmen von Radiofestsendern ....... 44 Abstimmen von Radiosendern ............. 44 Allgemeines Setup-Menü .................... 34 ANGLE, Fernbedienung ........................
Index PORTABLE-Anschluss, DVR-1000 Vorderseite ......................................... 5 PRESET, Fernbedienung ....................... 9 PROG, Fernbedienung ........................... 9 Programmieren, Disc-Tracks ............... 34 Progressive Funktion ........................... 40 PTY SEEK MODE, Fernbedienung ...... 9 PTY SEEK START, Fernbedienung ..... 9 ■ R Radiodatensystem-Sender .................... 45 Radiosender ......................................... 44 REPEAT A-B, Fernbedienung ..........
Begrenzte Garantie für den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) und die Schweiz Herzlichen Glückwunsch zur Wahl eines Yamaha-Produkts. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass die Garantie für das Yamaha-Produkt in Anspruch genommen werden muss, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem es gekauft wurde. Wenn dies schwierig ist, wenden Sie sich bitte an die YamahaVertretung in Ihrem Land. Sie können alle Einzelheiten auf unserer Website finden (www.yamaha-hifi.com/ oder www.yamaha-uk.
Deutsch 59 De
Observera: läs detta innan enheten tas i bruk. 1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida referens. 2 Installera ljudanläggningen på en välventilerad, sval, torr och ren plats. Sörj för god ventilation genom att lämna ett utrymme på minst 10 cm ovanför, 10 cm till vänster och höger om och 10 cm bakom DVR-1000 samt minst 1 m ovanför och 30 cm bakom och på båda sidor om NX-SW1000.
1 Innehållsförteckning 1. INLEDNING 2 5. BILDSKÄRMSMENYER Inledning ..................................................... Huvudenhet ..................................................... Medföljande tillbehör...................................... Funktionsöversikt ...................................... Ovansida och frontpanel (DVR-1000) ............ Bakpanel (DVR-1000) .................................... Bakpanel (NX-SW1000)................................. Fjärrkontroll (för DVR-1000) ................
INLEDNING Inledning Tack för inköpet av DVD-receivern. Denna bruksanvisning beskriver grundläggande manövrering av DVD-receivern. Anmärkningar angående skivor – Receivern är avsedd för följande skivtyper: DVD-Video, Video CD, Super Video CD, Audio CD, CD-R, CD-RW, DVD+RW, DVD+R, DVD-R, DVD-RW och DVD-RW (VR-format). Receivern medger uppspelning av: – MP3- och bildfiler (Kodak, JPEG) som spelats in på CD-R/RW, DVD-R/RW och DVD+R/RW.
Inledning Destination Regionkod för DVR-1000 Spelbara skivor Europa modell 2 2 ALL Modell till Australien 4 4 ALL Modeller till Asien, inkl. Korea och Taiwan Rysslands modell 3 3 ALL 5 5 ALL Ljudfältsegenskaper Tillverkad på Dolby Laboratories licens. ”Dolby”, ”Pro Logic”, ”MLP Lossless” och dubbel-D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories. ”DTS” och ”DTS Digital Surround” är registrerade varumärken som tillhör DTS, Inc.
Inledning ■ Huvudenhet DVD-receiver (DVR-1000) ■ Medföljande tillbehör Inomhus FM-antenn AM-ramantenn (endast modeller till Asien, Australien, Korea, och Taiwan) Subwoofer (NX-SW1000) Fjärrkontroll STANDBY/ON EJECT DIMMER BASS TREBLE SLEEP NIGHT FREQ/TEXT REPEAT PROG MODE PTY SEEK START A-B SHUFFLE PRESET PRESET ON SCREEN MENU ENTER TOP MENU /RETURN SET UP AREA Anmärkning MODE ENHANCER SURROUND AUX SUBTITLE Se till att du ansluten subwooferns (NX-SW1000) nätsladd till eluttaget i
1 Funktionsöversikt INLEDNING ■ Ovansida och frontpanel (DVR-1000) 2 1 0 3 4 5 6 78 9 A B C 1 Teckenfönster (display) Visar information rörande DVD-receiverns driftstatus. 2 PCM/ Digital/DTS-indikator Indikerar formatet på det ljud som spelas upp. 3 d VOLUME u Ställer in volymnivån. 4 INPUT Väljer ingångskälla eller ställer in prioritetsnivån för inmatning av ljudsignaler. 5 b/w, f/a Läget DVD/CD: Föregående/nästa spår eller kapitel väljs. Håll önskad knapp intryckt för snabbsökning bakåt/framåt.
Funktionsöversikt ■ Bakpanel (DVR-1000) (Modell till Europa) 1 2 3 4 5 TUNER Y AUX IN SYSTEM CONNECTOR MAINS DIGITAL IN OPTICAL LINE OUT L L PB R R PR FM ANT VIDEO AV MONITOR OUT (DVD ONLY) 75Ω UNBAL VIDEO OUT (DVD ONLY) TO SUBWOOFER PCM/DTS q DIGITAL 6 78 S VIDEO 9 0 1 AC-ingång Anslut den medföljande nätkabeln. 2 COMPONENT VIDEO OUT-uttag Ansluts till Y PB/CB PR/CR-uttagen på TV:n (sid. 14). 3 VIDEO-utgång Anslut till en (sammansatt) videoingång på en TV (sid. 14).
Funktionsöversikt ■ Bakpanel (NX-SW1000) 1 INLEDNING SPEAKERS R 1 SPEAKERS R L 2 SYSTEM CONNECTOR 6ΩMIN. /SPEAKER 1 L 2 SYSTEM CONNECTOR 6ΩMIN. /SPEAKER VOLTAGE SELECTOR 110V-120V 220V-240V 3 MAINS 3 AC IN 4 (modeller till Europa och Ryssland) (utom för modeller till Europa och Ryssland) 1 SYSTEM CONNECTOR-terminal Anslut till DVD-receivern. 1 SYSTEM CONNECTOR-terminal Anslut till DVD-receivern. 2 Högtalarutgångarna SPEAKER Anslut övriga högtalare hit.
Funktionsöversikt ■ Fjärrkontroll (för DVR-1000) 1 STANDBY/ON ( ) Slår på DVD-receivern eller ställer den i strömberedskap. STANDBY/ON EJECT 1 2 Sifferknappar (0 – 9) Matar in nummer på spår/titlar på en skiva. Matar in nummer på förvalsstationer för radiomottagning.
Funktionsöversikt G EJECT ( ) Matar ut en skiva i DVD-receivern. I DIMMER Väljer olika ljusstyrkor för belysningen i teckenfönstret (sid. 49). J NIGHT Kopplar in eller ur lyssningsläget Night (se sidor 48). K s Avbryter en operation. Läget DVD/CD: stoppar uppspelning av skiva. Läget DVD/CD: håll ned knappen så matas skivan ut. Läget TUNER: raderar en förvalsstation vid intryckning i över två sekunder. Läget USB: stoppar uppspelning. L PROG Läget DVD/CD: startar programmering.
FÖRBEREDELSER Anslutningar ■ Uppställning av högtalare För att kunna erhålla god ljudkvalitet behöver högtalarna placeras i lämpliga lägen och installeras korrekt. Nedanstående bilder visar rekommenderad uppställning av högtalare. DVD-receiver Vänster fronthögtalare 2 1 1 Höger fronthögtalare Subwoofer För att kunna uppnå så bra surroundljud som möjligt bör samtliga högtalare (utom subwoofern) placeras på samma avstånd från lyssningsplatsen.
Systemanslutningar ■ Anslutning av högtalarna 2 FÖRBEREDELSER Anmärkningar – Anslut inte nätkablarna från subwoofern och DVD-receivern till ett nätuttag förrän alla andra kabelanslutningar är klara. – Se till att du ansluter änden av den medföljande högtalarkabeln (där de röda och svarta kabellängderna skiljer sig från varandra) till den främre högtalaren och lämna lite lös kabel tillgodo.
Systemanslutningar Anslutning av högtalarhögtalarna Anmärkningar – Se till att du ansluter änden av den medföljande högtalarkabeln (där de röda och svarta kabellängderna skiljer sig från varandra) till den främre högtalaren och lämna lite lös kabel tillgodo. – Se till att du ansluter den röda kabeln till den röda terminalen (subwooferhögtalaren och främre högtalare) och den svarta kabeln till den svarta terminalen. 1 Skala bort ca.
Systemanslutningar Anslutning av DVD-receivern och subwoofern Anslut subwoofern till DVD-receivern med hjälp av systemkontrollkabeln. Anslut den ena änden till subwoofern och den andra till kopplingen SYSTEM CONNECTOR på DVD-receivern.
Övriga anslutningar ■ Anslutning av en TV Anmärkningar – Endast en videoanslutning behöver göras. Välj något av följande alternativ (A, B, C eller D), enligt de möjligheter som TV:n medger. – Anslut inte nätkablarna förrän alla övriga kabelanslutningar är klara.
Övriga anslutningar ■ Anslutning av en HDMIkomponent 2 FÖRBEREDELSER HDMI (High-Definition Multimedia Interface) är det första branschstödda helt digitala A/V-gränssnittet utan komprimering som stöds av branschen. Genom att ansluta HDMI-komponent (t.ex. en TV), kan du få standard, utökad eller högupplöst bild så väl som flerkanaligt digitalljud, genom en och samma kabel.
Övriga anslutningar HDMI-ljudutmatning Ljudformat Flerkanaligt Dolby Digital 2-kanaligt Dolby Digital DVD-Video CD/MP3/WMA/ DivX® DTS-CD VCD SVCD HDMI-LJUDUTGÅNG Analog utgång Multi*1 Stereo Multi*1/Stereo Multi*1 Flerkanaligt DTS Stereo 2-kanaligt DTS Multi*1/Stereo Flerkanaligt MPEG Multi*1 Stereo AUTO Dolby Digital*2 DTS*2,3 DTS*2 MPEG*2,3 Multi*1/Stereo MPEG*2 2-kanaligt PCM*4 Multi*1/Stereo 2-kanaligt PCM 2-kanaligt Multi*1/Stereo 2-kanaligt PCM Multi*1 Stereo Multi*1/Stereo DTS
Övriga anslutningar ■ Anslutning av FM/AM-antennerna 2 FÖRBEREDELSER AM-ramantenn 1 FM-antenn 2 TUNER FM ANT 75Ω UNBAL GND AM ANT HDMI Jordning (GND-kontakt) Anslut GND-kontakten till en god jordningspunkt för att erhålla minsta möjliga interferens. En metallstake nerstucken i fuktig mark erbjuder en god. jordningspunkt. 1 Anslut en AM-ramantenn till AM ANT-terminalen. Ställ AM-ramantennen på en hylla eller fäst den i ett ställ eller en vägg. 2 Anslut en inomhus FM-antenn till FM ANTterminalen.
Övriga anslutningar ■ Anslutning av externa AV-komponenter Genom att ansluta extern AV-utrustning, såsom en videobandspelare, ett kassettdäck eller en digital ljudkomponent, till följande ljudanslutningar på DVD-receivern enligt nedan kan ljud och bild från aktuella ljudkällor återges via DVD-receivern. Det är också möjligt att ansluta en inspelningskomponent till DVD-receivern och spela in material från en AV-källa. I detta avsnitt ges några exempel på anslutning av annan AV-utrustning.
Övriga anslutningar ■ Anslutning av en digital ljudkomponent ■ Anslutning av en USB-enhet USB-terminal Digital ljudkomponent DVD-receiver 2 FÖRBEREDELSER DVD-receivern har en USB-terminal och kan spela upp MP3-, WMA- och AAC-filer lagrade på en USB-enhet. Anslut USB-terminalen på frontpanelen på DVDreceivern till en USB-anslutning på USB-enheten.
GRUNDLÄGGANDE MANÖVRERING Komma igång ■ Isättning av batterier i fjärrkontrollen ■ Användning av fjärrkontrollen Använd fjärrkontrollen inom 6 meter från DVD-receivern och rikta den mot fjärrkontrollsensorn. Upp till 6 m Tryck på 2 1 30˚ 30˚ STANDBY/ON EJECT DIMMER BASS TREBLE SLEEP NIGHT FREQ/TEXT PROG REPEAT MODE PTY SEEK START A-B SHUFFLE PRESET PRESET ON SCREEN MENU ENTER TOP MENU SET UP AREA /RETURN DIRECT MODE ENHANCER SURROUND 3 1 Tryck på luckan.
Komma igång ■ TV-inställningar Anmärkningar – Kontrollera att alla nödvändiga anslutningar är klara (se ”Anslutning av en TV” på sidan 14). 1 Tryck på DVD/CD. → ”DVD/CD” visas på displayen. 2 Slå på TV:n och välj korrekt videokanal på TV:n. → En bakgrundsskärm bör synas på TV:n. – Videokanalen brukar vanligtvis finnas mellan de lägsta och de högsta kanalerna och kan ha benämningen FRONT, A/V IN eller VIDEO. Vi hänvisar till TV:ns bruksanvisning angående närmare detaljer.
Komma igång TV-skärmsinställning Ställ in bildförhållandet på DVD-receivern i enlighet med den anslutna TV:n. Det format som väljs måste medges av den skiva som ska spelas upp. Annars påverkar inte TVskärmsinställningen den bild som visas vid uppspelning. 1 Tryck på SET UP i läget DVD/CD. 2 Tryck på / tills [VIDEOINSTÄLLNINGAR] visas på displayen. 3 Tryck på / tryck sedan på för att välja [TV-SKÄRM] och .
Komma igång ■ Ställa in språkinställningar Genom att ställa in ett föredraget språk väljer DVD-receivern automatiskt detta språk vid istättning av en skiva. Om språket ifråga inte finns tillgängligt på skivan används istället ett språk enligt skivans grundinställning. Det språk som ställs in som bildskärmsmenyspråk förblir alltid detsamma, oberoende av vilka språk olika skivor innehåller. Bildskärmsmenyspråk för att välja något av följande alternativ och tryck sedan på .
Komma igång ■ Inställning av högtalarkanaler Du kan justera fördröjningstiderna och volymnivån för de enskilda högtalarna. Med den här inställningen kan du optimera ljudet i enlighet med ljudanläggningens omgivning och uppställning. 3 Använd knapparna / till att välja den inställning som ger bäst surroundljud. Du kan justera volymnivån för de enskilda högtalarna mellan -6dB och +6dB. Anmärkningar INSTÄLLN. AV HÖGTALARVOL. – Tryck på för att återgå till föregående meny.
DVD-SPELARFUNKTIONER Skivspelning VIKTIGT! – Om förbudsmärket ( ■ Uppspelning av en skiva ■ Grundläggande uppspelningsmanövrering STANDBY/ON EJECT Sifferknappar (0-9) DIMMER BASS TREBLE FREQ/TEXT e PROG REPEAT 4 SLEEP NIGHT s DVD-SPELARFUNKTIONER eller ) visas på TV-skärmen vid intryckning av en knapp, så betyder det att funktionen för knappen ifråga inte är tillgänglig på isatt skiva eller vid aktuellt tillfälle. – DVD-skivor och DVD-spelare är konstruerade med regionala begränsningar.
Skivspelning ■ Repeteringsfunktioner Upprepa uppspelning Repetering av kapitel/titel/skiva (DVD-Video) Vid varje tryckning på REPEAT ändras visningen enligt följande: KAPITEL Repetering av ett visst avsnitt inom ett kapitel/ett spår 1 Tryck under pågående uppspelning på A-B vid läget för önskad startpunkt. 2 Tryck en gång till på A-B vid läget för önskad stoppunkt. → Det valda avsnittet repeteras om och om igen. 3 Tryck på A-B för att avbryta A-B-repetering.
Skivspelning 1 Tryck under pågående uppspelning på ON SCREEN. → En lista över tillgänglig skivinformation visas på TV-skärmen. ■ Övriga åtgärder för videouppspelning (DVD/VCD/SVCD) DVD MENY STANDBY/ON EJECT DIMMER BASS TREBLE SLEEP NIGHT TITEL KAPITEL LJUD TEXTNING 02/14 02/14 5.
Skivspelning Uppspelning en bildruta i taget Val av kameravinkel (endast DVD) 1 Tryck under pågående uppspelning på e på fjärrkontrollen. → Uppspelningen pausas och ljudet stängs av. 3 Tryck på h för att återgå till normal uppspelning. Om isatt skiva innehåller scener inspelade ur olika kameravinklar kan denna funktion användas till att välja visning med en alternativ kameravinkel. Tryck upprepade gånger på ANGLE för att välja önskad kameravinkel. → Visningen ändras i enlighet med vald kameravinkel.
Skivspelning ■ Uppspelning av MP3/WMA/JPEG/ DivX® -skivor Den här receivern kan spela upp DivX®-, MP3-, WMAoch JPEG-filer på en egeninspelad CD-R/RW-skiva eller kommersiell CD. Anmärkning Strömmen till TV:n måste slås på och korrekt Video In-kanal väljas (se ”TV-inställningar” på sidan 21). 00:00 00:00 00:00 00:00 001/020 001/020 Favorite Favorite MP3 MP3 Piano MP3 MP3 Cello MP3 MP3 Jazz 2 Tryck på / för att välja önskad mapp och tryck på ENTER för att öppna mappen.
Skivspelning Samtidig återgivning av MP3-musik och JPEG-bilder 1 Sätt i en MP3-skiva innehållande både musik- och bilddata. → Skivmenyn visas på TV-skärmen. 2 Välj ett MP3-spår och tryck på h för att starta uppspelning. 3 Välj under pågående återgivning av MP3-musik en bildmapp på TV-skärmen och tryck på h. → Bildfilerna spelas upp till slutet av mappen. 4 Tryck på MENU och därefter på s för att avbryta samtidig återgivning.
Skivspelning ■ Använda en USB-enhet Vinklad bildvisning Tryck under pågående uppspelning på / för att rotera/vända bilden på TV-skärmen. : vänder bilden vertikalt. : vänder bilden horisontellt. / / : rotaterar bilden moturs. : rotaterar bilden medurs. Du kan spela upp MP3-, WMA- och AAC-filer sparade på en kompatibel USB-enhet. Kompatibla USB-enheter DVD-receivern stödjer USB-masslagringsenheter (t.ex. flashminnen, kortläsare, bärbara ljudspelare) med FAT12, FAT16- eller FAT32-format.
Skivspelning För att avsluta USB-läget Tryck på ingångsväljarknappen (DVD/CD, AUX eller TUNER). Anmärkningar – I USB-läge är repeteringsfunktionen inte tillgänglig. – Du har inte tillgång till USB-läget när ”LADDAR” visas på TV-skärmen. – Vissa filer fungerar kanske inte på rätt sätt beroende på USB-enhetens specifikation. – Copyrightskyddade filer (utom för WMA-filer) kan inte spelas upp. – DVD-receivern kan visa upp till 648 filer.
BILDSKÄRMSMENYER Alternativ på DVD-inställningsmenyn ■ Menyöversikt Alternativen/parametrarna i fetstil är standardinställningar.
Alternativ på DVD-inställningsmenyn Följande inställningar kan utföras på en TV-skärm för att skräddarsy DVDreceivern efter egna önskemål eller behov. Anmärkningar – Tryck på för att återgå till föregående meny. – Om du vill lämna menyn, tryck på SET UP. – Om de inställningar du valde inte passar, kan du återställa alla inställningarna till fabriksvärdena (se ”Återställning av grundinställningar” på sidan 43).
Alternativ på DVD-inställningsmenyn Bildskärmsmenyspråk (OSD LANGUAGE) Aktivera/avaktivera den automatiska vilolägesfunktionen Det är möjligt att välja mellan ett antal olika språk för bildskärmsmenyerna. För närmare detaljer: se ”Bildskärmsmenyspråk” på sidan 23. Med den här funktionen aktiverar eller avaktiverar du den automatiska vilolägesfunktionen.
Alternativ på DVD-inställningsmenyn ■ Ljudinställningsmeny 1 Tryck på SET UP i läget DVD/CD. 2 Tryck på / för att välja [LJUDINSTÄLLNINGAR]. 3 Tryck på ENTER för att bekräfta valet. LJUDINSTÄLLNINGAR HDMI-LJUDUTGÅNG HÖGTALAR CD-UPPSAMPLING LÄPPSYNK Högtalarinställning (SPEAKER SETUP) Olika alternativ för ljudutmatning kan ställas in för att möjliggöra återgivning av ett högkvalitativt surroundljud via högtalarna.
Alternativ på DVD-inställningsmenyn ■ Videoinställningsmeny Bildinställningar (PICTURE SETTING) 1 Tryck på SET UP i läget DVD/CD. Anmärkning 2 Tryck på / för att välja [VIDEOINSTÄLLNINGAR]. 3 Tryck på ENTER för att bekräfta valet. DVD-receivern erbjuder tre förinställda alternativ och ett justerbart alternativ för bildfärgsinställningar.
Alternativ på DVD-inställningsmenyn KONTRAST Höj detta värde för att göra bildens kontrast skarpare och vice versa. Du kan justera värdet mellan -16 och +16. 0 (noll) är det normala utgångsvärdet för kontrasten. TON Höj eller sänk detta värde för att ändra färgfasen för bilden. Du kan justera värdet mellan -9 och +9. 0 (noll) är det normala utgångsvärdet. FÄRG Höj detta värde för att förstärka färgerna i bilden och vice versa. Du kan justera värdet mellan -9 och +9.
Alternativ på DVD-inställningsmenyn [CHR FÖRDRÖJN.] Kroman (färgen) och luminansen (ljusstrykan) synkroniseras inte. Du kan justera avancemangsfördröjningen för kromasignalen till att ge en perfekt skarp bild. Den här funktionen är inte tillgänglig under HDMI-utmatning. Du kan justera värdet mellan -3 och +3. 1 Välj [ADV PICTURE] i [VIDEOINSTÄLLNINGAR]. 2 Tryck på / 3 Tryck på / för att välja en inställning och tryck 1 Välj [ADV PICTURE] i [VIDEOINSTÄLLNINGAR]. .
Alternativ på DVD-inställningsmenyn [TRUE LIFE] Justera bilddetaljernas intensitet. Ett positivt värde ger mer noggrann återgivning av bilden. Den här funktionen är bara tillgänglig för progressiv scanning (genom komponentuttagen) och HDMIutmatning. Du kan justera värdet mellan 0 och 5. / tryck sedan på 3 Tryck på / för att välja [TRUE LIFE] och för att välja en inställning och tryck [DVI-UTGÅNGSINTERV.] Ställ in DVI-utgångsintervallet till att matcha den anslutna komponenten.
Alternativ på DVD-inställningsmenyn ■ Preferensinställningsmeny 1 Tryck vid behov två gånger på s för att avbryta eventuell uppspelning och tryck sedan på SET UP. 2 Tryck på / för att välja [EGNA INSTÄLLNINGAR]. 3 Tryck på ENTER för att bekräfta valet. Begränsa uppspelning med föräldrakontroll En del DVD-skivor har tilldelats en viss föräldrakontrollsnivå för hela skivan eller för vissa scener på skivan. Önskad nivå för begränsning av uppspelning kan ställas in.
Alternativ på DVD-inställningsmenyn Beskrivning av klassificeringsnivåer 1 BARNTILLÅTET 2G Material för en bred publik, som rekommenderas som acceptabelt för alla åldrar. 3 PG Föräldranärvaro rekommenderas. 4 PG 13 Material som är olämpligt för barn under 13 år. 5 PGR 6R Material med krav på föräldranärvaro, vars innehåll inte bör visas för barn under 17 år eller endast visas i närvaro av en förälder eller någon annan vuxen övervakare. 7 NC17 Material som är olämpligt för barn under 17 år.
Alternativ på DVD-inställningsmenyn Ändring av lösennummer Ändring av DivX-textning Samma lösennummer används för både föräldrakontroll och skivlåsning. Ange det sexsiffriga lösennumret för att spela upp en spärrad skiva eller när du uppmanas ange ett lösenord. Förinställt lösennummer är ’000 000’. Teckenkoden för en textad videofilm som laddats ner från DivX®VOD kan vid behov ändras. 1 Tryck på / för att välja [LÖSENNUMMER] på menyn [EGNA INSTÄLLNINGAR] och tryck därefter på för att välja [ÄNDRA].
ÖVRIG MANÖVRERING Tunerfunktioner ■ Förvalslagring av radiostationer Anmärkning Kontrollera att FM- och AM-antennerna är anslutna till DVDreceivern. Du kan lagra upp till 30 snabbval (inklusive både FM- och AM-stationer) i receiverns minne. Anmärkning STANDBY/ON Sifferknappar(0-9) DIMMER BASS Om ingen knapp trycks in inom 20 sekunder kopplas läget för förvalslagring ur.
Tunerfunktioner Val av en förvalsstation Använd knapparna b / a eller sifferknapparna (0-9) till att mata in numret för önskad förvalsstation. → Förvalsnummer och därefter radiofrekvens visas. Radering av en förvalsstation Håll s nedtryckt på frontpanelen tills ”Preset Deleted” börjar rulla. → Den aktuella radiostationen raderas ur förvalsminnet. Radio Data System är ett dataöverföringssystem för FMstationer som främst används i Europa.
Tunerfunktioner Programtyp Beskrivningar CLASSICS Seriöst klassiskt OTHER M Övrig musik WEATHER Väder och meteorologi FINANCE Finans CHILDREN Barnprogram SOCIAL Sociala affärer RELIGION Religion PHONE IN Ring in TRAVEL Resor LEISURE Fritid och hobby JAZZ Jazzmusik COUNTRY Countrymusik NATION M Nationell musik OLDIES Oldies-musik FOLK M Folkmusik DOCUMENT Dokumentär TEST Larmtest ALARM Larm 5 Tryck på PTY SEEK START.
Ljudkontroller Anmärkning Ändra det virtuella surroundläget För att ett korrekt surroundljud ska kunna uppnås måste samtliga högtalare, inklusive subwoofern, vara anslutna till DVD-receivern (se ”Anslutning av subwoofern” på sidan 12). STANDBY/ON EJECT DIMMER MUSIC Välj det här alternativet för musikinnehåll. SLEEP TREBLE/BASS BASS TREBLE NIGHT FREQ/TEXT MOVIE Välj det här alternativet för filminnehåll.
Ljudkontroller ■ Nattlyssningsläge Efter inkoppling av nattlyssningsläget dämpas utmatning av höga volymer samtidigt som utmatning av låga volymer förstärks till hörbar nivå. Denna funktion kan utnyttjas för att se på film nattetid utan att störa andra människor. – Tryck på NIGHT på fjärrkontrollen för att koppla in nattlyssningsläget. → Uppspelningen fortsätter med en jämnare volym samtidigt som ”NIGHT ON” visas på displayen. – Tryck en gång till på NIGHT för att återställa volymen.
Övriga funktioner ■ Växla till viloläge Tryck på STANDBY/ON på frontpanelen eller på STANDBY/ON ( ) på fjärrkontrollen. → Indikeringarna på displayen slocknar.
TILLÄGGSINFORMATION Felsökning Om det uppstår något problem vid användning av Home Theater Sound System, så ta följande tabeller till hjälp för att försöka hitta och rätta till felet. Om problemet inte kan åtgärdas med de lösningar som anges eller om problemet inte finns med på någon lista, så stäng av och koppla ur Home Theater Sound System och rådgör därefter med närmaste Yamaha-återförsäljare eller servicecenter. Problem Ingen ström Lösning Kontrollera att nätkabeln är ordentligt ansluten.
Felsökning Problem Lösning Ljud som återges med DVD-receivern kan inte spelas in på en extern inspelningskomponent Anpassa anslutningen för inspelning till källjudet. Ljud som spelas upp på en AV-komponent ansluten till DVD-receivern kan inte spelas in med en extern inspelningskomponent Anslut båda komponenterna analogt till DVD-receivern. Volymen kan inte höjas eller störningar uppstår i ljudet Slå på strömmen till komponenten ansluten till DVD-receivern.
Felsökning Ingen bild visas när du gör HDMI-anslutningar (genom HDMI-terminalerna) Följ stegen nedan för att ändra [HDMI-VIDEO] till [480P]. 1. Tryck på på frontpanelen eller håll s nedtryckt på fjärrkontrollen för att mata ut skivan. 2. Tryck på på fjärrkontrollen. 3. Tryck på AUDIO på fjärrkontrollen. En skiva kan inte sättas in i DVD-receivern Slå på DVD-receivern och sätt in skivan efter att ”NO DISC” visas på displayen. Vänta en stund och sätt in skivan när ”NO DISC” visas på displayen.
Ordlista AAC (Advanced Audio Coding) Ett ljudkomprimeringsformat som definierats som en del av MPEG-2/MPEG-4-standarden. AAC hanterar upp till 48 kanaler och ger vanligen bättre ljudkvalitet än MP3 vid samma bitfrekvens. Analog Ljud som inte har omvandlats till siffror. Analogt ljud varierar, medan digitalt ljud har specifika numeriska värden. Dessa terminaler skicka ljud via två kanaler, vänster och höger. Bildförhållande Förhållandet mellan de vertikala och de horisontella måtten på en visad bild.
Ordlista Komponentvideo Terminaler för in- och utmatning av komponentvideosignaler. Komponentvideosignaler består av tre linjer, en för luminsnssignaler (Y) och två för separata färgsignaler (PB/CB, PR/CR), vilka sörjer för högkvalitativ videoöverföring. MP3 (MPEG Audio Layer-3) En teknik för komprimering av ljudfiler. Ljudddata kan komprimeras till cirka 10 % av ursprunglig storlek samtidigt som en ljudkvalitet av CD-klass bevaras.
Specifikationer DVD RECEIVER (DVR-1000) RADIODELEN FM-mottagningsområde 87,50 till 108,00 MHz AM-mottagningsområde - Modeller till Europa, Ryssland, Australien och Korea 531 till 1 602 kHz - Modeller till Taiwan och 531 till 1 602 kHz/530 till 1 700 kHz Asien FRONTHÖGTALARE (NX-P1000) System Impedans Högtalarelement Frekvensomfång Dimensioner (B x H x D) Vikt 2-vägs akustiskt upphängt högtalarsystem 6Ω 11,0 cm baselement, magnetiskt skärmat + 2,5 cm soft dome-diskantelement, magnetiskt skärmat 100 Hz – 2
TILLÄGGSINFORMATION Sakregister ■ Siffror 16:9, TV-skärmsinställning ................. 22 4:3 LETTER BOX, TV-skärmsinställning ....................... 22 4:3 PAN SCAN, TV-skärmsinställning ....................... 22 ■ Å Ändra undertextspråk ........................... 28 Återuppta uppspelning ......................... 27 ■ Y YUV, färgsystem ................................. 22 ■ Z ZOOM, fjärrkontroll .............................. 9 Zoomning .............................................
Sakregister Programmering av skivspår ................. 34 Progressiv funktion .............................. 40 PTY SEEK MODE, fjärrkontroll ........... 9 PTY SEEK START, fjärrkontroll .......... 9 ■ R Radio Data System-station ................... 45 Radiostation ......................................... 44 REPEAT A-B, fjärrkontroll ................... 8 REPEAT, fjärrkontroll ........................... 8 RGB, färgsystem ..................................
Begränsad garanti inom EES-området och Schweiz Tack för att du har valt en produkt från Yamaha. Var god kontakta återförsäljaren av produkten, om din Yamaha-produkt av någon oförutsedd anledning kräver garantiservice. Var god kontakta Yamahas representantkontor i ditt land, om något problem uppstår. Fullständig information återfinns på vår webbplats (www.yamaha-hifi.com/ eller www.yamaha-uk.com/ för boende i Storbritannien).
Svenska 59 Sv
Attenzione: prima di usare quest’unità. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 It Per assicurarsi le migliori prestazioni dell’unità, leggere questo manuale per intero. Conservarlo poi in un luogo sicuro per poterlo riutilizzare al momento del bisogno.
1 Indice 1. INTRODUZIONE 2 5. MENU SULLO SCHERMO Introduzione ............................................... Unità principale............................................... Accessori in dotazione .................................... Panoramica funzionale.............................. Pannelli superiore e anteriore (DVR-1000) .... Pannello posteriore (DVR-1000) .................... Pannello posteriore (NX-SW1000) ................. Telecomando (Per DVR-1000) .......................
INTRODUZIONE Introduzione Vi ringraziamo per avere acquistato quest’unità. Questo manuale d’istruzioni spiega il funzionamento base di quest’unità. Note sui dischi – Questo ricevitore è in grado di usare i seguenti dischi: DVD-Video, Video CD, Super Video CD, Audio CD, CD-R, CD-RW, DVD+RW, DVD+R, DVD-R, DVD-RW e DVD-RW (formato VR). Questo ricevitore può riprodurre: – File MP3 e di immagini (Kodak, JPEG) registrati su CD-R/RW, DVD-R/RW e DVD+R/RW.
Introduzione Destinazione Modello per l’Europa Codice di regione del DVR-1000 2 Dischi riproducibili 2 Caratteristiche di campo sonoro Prodotto sotto licenza dalla Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, “MLP Lossless” e il simbolo doppia D sono marchi registrati della Dolby Laboratories. “DTS” e “DTS Digital Surround” sono marchi di fabbrica registrati di DTS, Inc. 1 INTRODUZIONE Codici di regione Quest’unità supporta il Sistema di gestione delle regioni.
Introduzione ■ Unità principale Ricevitore DVD (DVR-1000) ■ Accessori in dotazione Antenna FM interna Antenna a telaio AM (solo per i modelli destinati all’Asia, all’Australia, alla Corea e a Taiwan) Subwoofer (NX-SW1000) Telecomando STANDBY/ON EJECT DIMMER BASS TREBLE SLEEP NIGHT FREQ/TEXT REPEAT PROG MODE PTY SEEK START A-B SHUFFLE PRESET PRESET ON SCREEN MENU ENTER TOP MENU /RETURN SET UP AREA Nota MODE ENHANCER SURROUND AUX SUBTITLE Accertarsi di collegare il cavo di alimenta
1 Panoramica funzionale INTRODUZIONE ■ Pannelli superiore e anteriore (DVR-1000) 2 1 0 3 4 5 6 78 9 A B C 1 Display del sistema Mostra informazioni sulle condizioni di funzionamento attuali di quest’unità. 2 Indicatore PCM/ Digital/DTS Indica il formato dell’audio che viene riprodotto. 3 d VOLUME u Regola il volume di riproduzione. 4 INPUT Sceglie il segnale in ingresso o determina il livello di priorità dei segnali audio in ingresso.
Panoramica funzionale ■ Pannello posteriore (DVR-1000) (Modello per l’Europa) 1 2 3 4 5 TUNER Y AUX IN SYSTEM CONNECTOR MAINS DIGITAL IN OPTICAL LINE OUT L L PB R R PR FM ANT VIDEO AV MONITOR OUT (DVD ONLY) 75Ω UNBAL VIDEO OUT (DVD ONLY) TO SUBWOOFER PCM/DTS q DIGITAL 6 78 S VIDEO 9 0 1 Ingresso CA Collegare il cavo di alimentazione in dotazione. 2 Prese COMPONENT VIDEO OUT Da collegare alle prese Y PB/CB PR/CR del televisore (vedere pagina 14).
Panoramica funzionale ■ Pannello posteriore (NX-SW1000) 1 INTRODUZIONE SPEAKERS R 1 SPEAKERS R L 2 SYSTEM CONNECTOR 1 L 2 SYSTEM CONNECTOR 6ΩMIN. /SPEAKER 6ΩMIN. /SPEAKER VOLTAGE SELECTOR 110V-120V 220V-240V 3 MAINS 3 AC IN 4 (modelli per Europa e Russia) (tranne i modelli per l’Europa e la Russia) 1 Terminale SYSTEM CONNECTOR Collegare al ricevitore DVD. 1 Terminale SYSTEM CONNECTOR Collegare al ricevitore DVD. 2 Terminali SPEAKER Collegarli ai diffusori.
Panoramica funzionale ■ Telecomando (Per DVR-1000) 1 STANDBY/ON ( ) Accende quest’unità o la porta nel modo di attesa. STANDBY/ON EJECT 1 2 Tastiera numerica (0 – 9) Imposta il numero di un brano o titolo del disco. Imposta il numero di una stazione radio preimpostata. G 3 TREBLE/BASS Sceglie la modalità TREBLE (acuti) o BASS (bassi). Usare il controllo VOLUME per cambiare il livello dei toni.
Panoramica funzionale G EJECT ( ) Espelle un disco dal ricevitore DVD. I DIMMER Sceglie differenti livelli di luminosità per il pannello del display (vedere pagina 49). J NIGHT Attiva e disattiva la modalità notturna Night (vedere pagina 48). K s Fa terminare un’operazione. Modalità DVD/CD: arresta la riproduzione. Modalità DVD/CD: tenendo premuto il tasto il disco viene espulso. Modalità TUNER: se premuto per oltre due secondi, cancella una stazione preselezionata. Modalità USB: arresta la riproduzione.
OPERAZIONI PRELIMINARI Collegamenti ■ Ruolo e disposizione dei diffusori Per riprodurre suoni di alta qualità, è necessario installare i diffusori nella posizione giusta ed installarli correttamente. Il diagramma che segue indica la disposizione raccomandata dei diffusori.
Collegamenti del sistema ■ Collegamento dei diffusori 2 Note Subwoofer R OPERAZIONI PRELIMINARI – Non collegare il cavo di alimentazione del subwoofer e del ricevitore DVD ad una presa di corrente fino a quando tutti gli altri collegamenti sono stati completati. – Accertarsi di collegare l’estremità del cavo del diffusore in dotazione (in cui la lunghezza del cavo rosso e di quello nero differiscono) al diffusore anteriore, lasciandolo leggermente allentato.
Collegamenti del sistema Collegamento dei cavi dei diffusori Note – Accertarsi di collegare l’estremità del cavo del diffusore in dotazione (in cui la lunghezza del cavo rosso e di quello nero differiscono) al diffusore anteriore, lasciandolo leggermente allentato. – Accertarsi di collegare il cavo rosso al terminale rosso (subwoofer e diffusori anteriori) e il cavo nero al terminale nero.
Collegamenti del sistema Collegamento del ricevitore DVD e del subwoofer Collegare il subwoofer al ricevitore DVD usando il cavo di controllo di sistema. Collegare un’estremità al subwoofer e l’altra al terminale SYSTEM CONNECTOR del retro del ricevitore.
Altri collegamenti ■ Collegamento di un televisore Note – È sufficiente fare un solo collegamento video scegliendo dalle seguenti opzioni (A, B, C o D), a seconda delle caratteristiche del televisore. – Non collegare i cavi di alimentazione fino a che tutti gli altri cavi non sono stati collegati.
Altri collegamenti ■ Collegamento di un componente HDMI 2 OPERAZIONI PRELIMINARI HDMI (High-Definition Multimedia Interface) è la prima interfaccia completamente digitale A/V (audio/video) non compressa promossa dal settore. Collegando un componente HDMI (come il televisore) è possibile usufruire di video standard, migliorato o ad alta definizione, oltre che di audio digitale multi canale, mediante un singolo cavo.
Altri collegamenti Uscita audio HDMI Formato audio Dolby Digital Multichannel Dolby Digital 2-channel DVD-Video CD/MP3/WMA/ DivX® DTS-CD VCD SVCD USCITA AUDIO HDMI Uscita analogica Multi*1 Stereo Multi*1/Stereo DTS Multi-channel Multi*1 DTS 2-channel Multi*1/Stereo MPEG Multi-channel Multi*1 Stereo Stereo AUTO Dolby Digital*2 DTS*2,3 DTS*2 MPEG*2,3 MPEG 2-channel Multi*1/Stereo MPEG*2 Multi*1/Stereo PCM 2-channel 2-channel Multi*1/Stereo PCM 2-channel Multi*1 Stereo 2-channel Mult
Altri collegamenti ■ Collegamento delle antenne FM/AM 2 OPERAZIONI PRELIMINARI Antenna a telaio AM 1 Antenna 2 FM TUNER FM ANT 75Ω UNBAL GND AM ANT HDMI Terra (terminale GND) Per ottenere interferenze minime, collegare il terminale GND dell’antenna ad un buon punto di messa a terra. Esso è di solito costituito da un paletto in metallo infisso a terra. 1 Collegare l’antenna a telaio AM al terminale AM ANT. Installare l’antenna a telaio AM su di uno scaffale o fermarla ad una base o ad un muro.
Altri collegamenti ■ Collegamento di componenti AV esterni Se si collegano componenti AV esterni come videoregistratori, registratori a cassette o componenti audio digitali alle seguenti prese audio del ricevitore DVD, è possibile riprodurle attraverso il ricevitore DVD stesso. Inoltre, è possibile registrare le sorgenti AV riprodotte con il ricevitore DVD usando componenti adatti. Questa sezione fornisce qualche esempio di collegamenti con componenti AV.
Altri collegamenti ■ Collegamento di componenti audio digitali ■ Collegamento di un dispositivo USB Terminale USB Componente audio digitale Ricevitore DVD AUX IN SYSTEM CONNECTOR DIGITAL IN OPTICAL LINE OUT L 2 OPERAZIONI PRELIMINARI Il ricevitore DVD è dotato di un terminale USB e può accedere a file MP3, WMA e AAC salvati sul dispositivo USB. Collegare il terminale USB posto sul pannello frontale del ricevitore DVD a un connettore USB del dispositivo USB.
FUNZIONAMENTO DI BASE Informazioni fondamentali ■ Inserimento delle batterie nel telecomando ■ Uso del telecomando Usare il telecomando entro 6 m dal ricevitore DVD e puntarlo verso il sensore del telecomando.
Informazioni fondamentali ■ Impostazione di un televisore Note – Controllare che i collegamenti necessari siano stati fatti (consultare “Collegamento di un televisore” a pagina 14). 1 Premere DVD/CD. → “DVD/CD” appare sul display. 2 Accendere il televisore ed impostare il canale video in ingresso corretto. → Si dovrebbe ora vedere un segnale di sfondo sul televisore. – Di solito questo canale si trova fra l’ultimo canale ed il primo e può essere chiamato FRONT, A/V IN o VIDEO.
Informazioni fondamentali 3 Premere Regolazione della visualizzazione sul televisore Impostare il rapporto di forma desiderato per il ricevitore DVD a seconda del televisore posseduto. Il formato scelto deve essere disponibile sul disco. Se non lo fosse, l’impostazione fatta non viene usata per la riproduzione. 1 In modalità DVD/CD, premere SET UP. 2 Premere VIDEO]. / 3 Premere più volte per scegliere [PAG IMPOST / fino a evidenziare [VISUALIZZ TV], quindi premere .
Informazioni fondamentali ■ Impostazione della lingua È possibile scegliere la lingua preferita in modo che il lettore la imposti automaticamente all’inserimento di un disco. Se essa non fosse presente, viene usata invece quella predefinita del disco. La lingua OSD (visualizzazione sullo schermo) dei menu di sistema rimane sempre quella impostata a prescindere dalle lingue presenti su di un disco. – Per tornare al livello precedente del menu, premere . – Per uscire dal menu, premere SET UP.
Informazioni fondamentali ■ Impostazione dei canali dei diffusori È possibile regolare i tempi di ritardo e il livello del volume per ciascun diffusore. Queste regolazioni permettono di ottimizzare il suono del sistema a seconda dell’ambiente e delle impostazioni fatte. 3 Premere / per impostare il valore più adatto alle circostanze. È possibile regolare il livello del volume per ciascun diffusore da -6 dB a +6 dB. IMPOST VOLUME ALTOPARLANTI Note – Per tornare al livello precedente del menu, premere .
OPERAZIONI Uso dei dischi IMPORTANTE! – Se l’icona di operazione proibita ( ■ Controlli di riproduzione principali STANDBY/ON Tastiera numerica (0-9) EJECT DIMMER BASS TREBLE FREQ/TEXT e PROG REPEAT s MODE PTY SEEK START SHUFFLE A-B PRESET PRESET ON SCREEN ■ Riproduzione di dischi MENU h b/a ENTER TOP MENU /RETURN SET UP 1 Premere DVD/CD fino a che “DVD/CD” appare nel display.
Uso dei dischi ■ Scelta di varie funzioni di ripetizione in ordine casuale Ripetizione di una sezione entro un capitolo/brano Ripetizione della riproduzione 1 Mentre si riproduce un disco, premere A-B nel punto desiderato. Ripetizione di capitoli/titoli/dischi (DVD-Video) Ad ogni pressione di REPEAT, le indicazioni sullo schermo del televisore cambiano nel modo seguente: 2 Premere A-B nel punto di fine desiderato. → La sezione scelta viene quindi ripetuta continuamente.
Uso dei dischi 1 Durante la riproduzione, premere ON SCREEN. → Una lista delle informazioni disponibili sul disco appare sullo schermo del televisore. ■ Altre operazioni per la riproduzione video (DVD/VCD/SVCD) DVD MENU STANDBY/ON EJECT DIMMER BASS TREBLE SLEEP NIGHT TITOL CAPITOL AUDIO SOTTOTIT 02/14 02/14 5.
Uso dei dischi Avanzamento per fotogrammi 1 Durante la riproduzione, premere e del telecomando. → La riproduzione si porta in pausa ed il suono viene fatto tacere. 2 Premere e di nuovo per scegliere il nuovo fotogramma da riprodurre. 3 Per riprendere la riproduzione normale, premere h. Cambio della lingua del sonoro Questa operazione funziona solo sui DVD (o su un componente audio digitale collegato) con audio in più lingue.
Uso dei dischi ■ Riproduzione dei dischi MP3/WMA/JPEG/DivX® Questo ricevitore può riprodurre file DivX®, MP3, WMA e JPEG un disco CD-R/RW registrato personalmente dall’utente o su un CD commerciale. Nota Accendere il televisore ed impostare il canale Video In corretto (consultare “Impostazione di un televisore” a pagina 21). 00:00 00:00 001/020 MP3 Piano Cello MP3 Jazz 4 Le caratteristiche seguenti non sono supportate dai dischi MP3: – Presenza di file che non siano MP3 e JPEG.
Uso dei dischi Riproduzione simultanea di file MP3 e JPEG 1 Caricare un disco che contenga file sia MP3 che JPEG. → Il menu del disco appare sul televisore. 2 Scegliere un file MP3 e premere h per iniziare la riproduzione. 3 Durante la riproduzione di file MP3, scegliere una cartella di immagini dallo schermo e premere h. → I file delle immagini vengono riprodotti fino alla file della cartella. 4 Per abbandonare la riproduzione simultanea, premere MENU e poi s.
Uso dei dischi Riproduzione a più angolazioni Durante la riproduzione, usare / / / per far girare/ribaltare l’immagine sullo schermo del televisore. : ribalta l’immagine verticalmente. : ribalta l’immagine orizzontalmente. : fa girare l’immagine in senso antiorario. : fa girare l’immagine in senso orario. ■ Uso di un dispositivo USB È possibile riprodurre file MP3, WMA ed AAC salvati su un dispositivo USB supportato.
Uso dei dischi 2 Premere USB. Il tempo di lettura può superare i 30 secondi, a causa del numero di file e cartelle. →Il menu relativo ai file appare sullo schermo del televisore. 3 Seguire la procedura in “Riproduzione dei dischi MP3/WMA/JPEG/DivX®” su pagina 29. Per uscire dalla modalità USB Premere il tasto di selezione dell’ingresso (DVD/CD, AUX o TUNER). Note – Nella modalità USB la funzione di ripetizione non è disponibile.
MENU SULLO SCHERMO Opzioni del menu di impostazione DVD ■ Panoramica del menu Gli elementi e i parametri in grassetto sotto elencati sono le impostazioni predefinite.
Opzioni del menu di impostazione DVD Questa impostazione viene fatta col televisore, permettendo la personalizzazione del ricevitore a DVD a seconda delle necessità. Programmazione di brani (salvo CD/MP3/WMA/DivX® video) Note Potete riprodurre un disco nell’ordine che desiderate programmando i brani da riprodurre. Potete memorizzare fino a 20 brani. – Per tornare al livello precedente del menu, premere 1 Premere PROG sul telecomando, o in [PAGINA . – Per uscire dal menu, premere SET UP.
Opzioni del menu di impostazione DVD Lingua del messaggi OSD Attivazione/disattivazione della funzione automatica di risparmio energetico Questo menu contiene varie opzioni linguistiche per la visualizzazione sullo schermo. Per maggiori dettagli, consultare “Lingua delle visualizzazioni sullo schermo (OSD)” a pagina 23. Questa funzione permette di attivare e disattivare la funzione automatica di risparmio energetico.
Opzioni del menu di impostazione DVD ■ Menu di impostazione audio 1 In modalità DVD/CD, premere SET UP. 2 Premere / per scegliere [PAGINA IMPOSTAZIONI AUDIO]. 3 Premere ENTER per confermare. PAGINA IMPOSTAZIONI AUDIO USCITA AUDIO HDMI ALTOPARL. CAMPIONATURA CD SINCRONIZ. A/V Impostazione dei diffusori Questo menu contiene opzioni di impostazione degli ingressi audio che permettono di riprodurre audio surround di alta qualità.
Opzioni del menu di impostazione DVD ■ Menu di impostazione video 1 In modalità DVD/CD, premere SET UP. 2 Premere VIDEO]. / per scegliere [PAG IMPOST Impostazioni delle immagini Nota Questo ricevitore possiede tre diverse impostazioni predefinite del colore delle immagini ed una personalizzabile. 3 Premere ENTER per confermare.
Opzioni del menu di impostazione DVD CONTRAST Aumentare il valore per incrementare il contrasto immagine o viceversa. Il valore può essere regolato nell’intervallo da -16 a +16. Zero (0) è il valore di contrasto medio. TINTA Aumentare o diminuire il valore per cambiare la fase del colore dell’immagine. Il valore può essere regolato nell’intervallo da -9 a +9. Zero (0) è il valore di impostazione medio. COLORE Aumentare il valore per rendere più vivido il colore dell’immagine o viceversa.
Opzioni del menu di impostazione DVD [RITARDO COLORE] I segnali di colore (chroma) e di luminosità non sono sincronizzati. È possibile regolare il ritardo del segnale di colore per ottenere immagini di grande chiarezza. Questa funzione non è disponibile per l’uscita HDMI. Il valore può essere regolato nell’intervallo da -3 a +3. 1 Scegliere [IMMAGINE ADV] in [PAG IMPOST VIDEO]. 2 Premere / COLORE], quindi per evidenziare [RITARDO . 3 Premere / per scegliere un’opzione e premere ENTER per confermare.
Opzioni del menu di impostazione DVD [REALE] Regola l’intensità dei dettagli dell’immagine. Un valore positivo permette di riprodurre i minimi segnali della sorgente video. Questa funzione è disponibile solo per le uscite con scansione progressiva (usando le prese per video composito) e HDMI. Il valore può essere regolato nell’intervallo da 0 a 5. 1 Scegliere [IMMAGINE ADV] in [PAG IMPOST VIDEO]. 2 Premere / per evidenziare [REALE], quindi .
Opzioni del menu di impostazione DVD ■ Menu di impostazione delle preferenze 1 Premere s due volte per fermare la riproduzione (se in corso), quindi SET UP. 2 Premere / per scegliere [PAGINA PREFERENZE]. 3 Premere ENTER per confermare. Restrizione della riproduzione per bambini Alcuni DVD possiedono un sistema di restrizione della visione dell’intero disco o di certe scene. Questa caratteristica permette di impostare un livello di restrizione particolare.
Opzioni del menu di impostazione DVD Descrizione delle restrizioni 1 SICURO 2G Per tutti; raccomandato per utenti di tutte le età. 3 CG Si suggerisce una guida da parte dei genitori. 4 CG 13 Materiale inadatto a bambini al di sotto dei 13 anni. 5 CGR 6R Permesso dei genitori necessario; si raccomanda la limitazione della visione ai superiori a 17 anni, o di permettere la visione se accompagnati dai genitori. 7 NC 17 Materiale inadatto a bambini al di sotto dei 17 anni.
Opzioni del menu di impostazione DVD Cambio della password Cambio dei sottotitoli DivX Le funzioni di restrizione della visione e di blocco del disco usano la stessa password. Digitare la password a sei cifre per riprodurre un disco proibito o se questo viene richiesto. La password predefinita è ‘000 000’. Se un video scaricato da DivX®VOD ha sottotitoli, potete scegliere il codice dei suoi caratteri. 1 In [PAGINA PREFERENZE], premere / per evidenziare [PASSWORD], quindi scegliere [CAMBIA].
ALTRE CARATTERISTICHE Funzionamento del sintonizzatore ■ Stazioni preselezionate Nota Controllare che le antenne FM ed AM siano collegate a questo ricevitore. È possibile memorizzare fino a 30 stazioni radio preselezionate (sia FM che AM) nella memoria del ricevitore. Nota STANDBY/ON EJECT Il ricevitore abbandona la modalità di preimpostazione se nessun pulsante viene premuto entro 20 secondi.
Funzionamento del sintonizzatore Scelta di una stazione radio preimpostata Premere b / a o usare la tastiera numerica (0-9) per scegliere un numero di preimpostazione. → Viene visualizzato prima il numero preselezionato, quindi la frequenza radio. Cancellazione di una stazione radio preimpostata Tenere premuto s sul pannello frontale, fino a che “Preset Deleted” inizia a scorrere. → La stazione radio preimpostata viene cancellata.
Funzionamento del sintonizzatore Tipo di programma Descrizioni CLASSICS Musica classica OTHER M Altra musica WEATHER Meteo FINANCE Finanza CHILDREN Programmi per bambini SOCIAL Affari sociali RELIGION Religione PHONE IN Telefonate in diretta TRAVEL Viaggi e turismo LEISURE Tempo libero JAZZ Musica jazz COUNTRY Musica country NATION M Musica nazionale OLDIES Musica “oldies” FOLK M Musica folk DOCUMENT Documentari TEST Test allarme ALARM Allarme 5 Premere PTY SEEK START.
Controllo del suono Nota Per un audio surround corretto, controllare che sia i diffusori che il subwoofer siano collegati a questo ricevitore (consultare “Collegamento del subwoofer” a pagina 12). STANDBY/ON EJECT DIMMER TREBLE Questa funzione è utilizzata per modificare l’impostazione della modalità Surround virtuale. Con Surround virtuale attivato, premere MODE sul telecomando per selezionare la modalità Surround virtuale. MUSIC Scegliere questa opzione per i contenuti musicali.
Controllo del suono Note – La modalità di ascolto notturno e l’ottimizzatore musicale non possono essere attivati contemporaneamente. – Quando l’aumento della frequenza di campionamento di CD è attivata (o viene riprodotto un disco registrato a una frequenza di campionamento di 96 kHz), la funzione di ottimizzazione musicale non è disponibile.
Altre funzioni ■ Passaggio alla modalità standby Premere STANDBY/ON del pannello anteriore o STANDBY/ON ( ) del telecomando. → Il display si svuota. Nota Per dettagli in proposito, consultare il manuale del componente esterno.
INFORMAZIONI SUPPLEMENTARI Diagnostica Se l’Home Theater Sound System ha qualche problema, consultare la sezione che segue. Se il problema non può essere risolto con i metodi proposti o se non è elencato, spegnere l’apparecchio e scollegarne il cavo di alimentazione, quindi consultare il rivenditore autorizzato Yamaha o centro assistenza più vicino. Problema Rimedio Quest’unità non si accende. Controllare se il cavo di alimentazione è collegato.
Diagnostica Problema Rimedio Il suono riprodotto dal ricevitore DVD non può venire registrato con un apparecchio esterno Usare una sorgente di segnale corretta. I suoni riprodotti con un dispositivo AV collegato al ricevitore DVD non possono venire registrati con un registratore esterno Collegare questi componenti al ricevitore DVD con collegamenti analogici. Il volume non aumenta o la riproduzione è distorta Accendere il componente collegato al ricevitore DVD.
Diagnostica Dopo aver fatto i collegamenti HDMI (usando i terminali HDMI) non appare alcuna immagine. In questo caso seguire i passi seguenti per cambiare [VIDEO HDMI] in [480P]. 1. Premere sul pannello frontale o tenere premuto s sul telecomando per espellere il disco. 2. Premere il pulsante del telecomando. 3. Premere il pulsante AUDIO del telecomando. Non si riesce a inserire un disco nel ricevitore DVD. Accendere il ricevitore DVD e inserire il disco dopo che sul display appare “NO DISC”.
Glossario AAC (Advanced Audio Coding) Un sistema di compressione audio definito come parte dello standard MPEG-2/MPEG-4. L’AAC supporta fino a 48 canali e generalmente consente di ottenere una qualità audio migliore dell’MP3 alla stessa velocità di trasmissione. Analogico Suono che non è stato convertito in numeri. Il suono analogico varia, mentre quello digitale ha valori numerici fissi. Questi terminali inviano audio attraverso due canali, sinistro e destro.
Glossario Menu del disco Una schermata preparata sul disco per permettere la scelta di immagini, suoni, sottotitoli, angolazioni, ecc. da un DVD. MP3 (MPEG Audio Layer-3) Una tecnologia di compressione di file audio. Essa riduce le dimensioni dell’audio fino al 10% di quelle originali con scarso calo della qualità.
Specifiche RICEVITORE DVD (DVR-1000) SEZIONE SINTONIZZATORE Gamma di sintonizzazione FM Da 87,50 a 108,00 MHz Gamma di sintonia AM - Modelli per Europa, Russia, Australia e Corea Da 531 a 1.602 kHz - Modelli per Taiwan e Asia Da 531 a 1.602 kHz/da 530 a 1.
INFORMAZIONI SUPPLEMENTARI Indice analitico ■ Numeri 16:9, impostazioni visualizzazione televisore .......................................... 22 4:3 LETTER BOX, impostazioni visualizzazione televisore ................ 22 4:3 PAN SCAN, impostazioni visualizzazione televisore ................ 22 ■ A Accessori in dotazione ........................... 4 ANGLE, telecomando ........................... 8 Angolo visuale ..................................... 28 Anteprima .......................................
Indice analitico Regolazione del volume ....................... 48 REPEAT A-B, telecomando .................. 8 REPEAT, telecomando .......................... 8 Restrizione della visione ...................... 41 RGB, sistema di colore ........................ 22 Ricevitore DVD ..................................... 4 Ripetizione della riproduzione ............. 26 Ripresa della riproduzione ................... 27 Ripristino delle impostazioni di fabbrica ............................................
Garanzia limitata per l’Area Economica Europea (AEE) e la Svizzera Vi ringraziamo per aver scelto un prodotto Yamaha. Nel caso raro in cui il vostro prodotto abbia bisogno di riparazioni in garanzia, entrare in contatto con il negozio in cui era stato acquistato. Se si avessero difficoltà, entrare in contatto con il rappresentante di Yamaha per il proprio paese. Sono disponibili maggiori dettagli nel nostro sito (www.yamaha-hifi.com/ o www.yamaha-uk.com/, per i residenti nel Regno Unito).
Italiano 59 It
Precaución: lea las indicaciones siguientes antes de utilizar esta unidad 1 Para asegurar el mejor rendimiento de esta unidad, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro en caso de ser necesario.
1 ÍNDICE 1.INTRODUCCIÓN 2 5.MENÚ EN PANTALLA Introducción ............................................... Unidad principal.............................................. Accesorios suministrados................................ Controles de funcionamiento ................... Paneles superior y delantero (DVR-1000) ...... Panel trasero (DVR-1000)............................... Panel trasero (NX-SW1000) ........................... Mando a distancia (para DVR-1000) ..............
INTRODUCCIÓN Introducción Gracias por haber adquirido esta unidad. Este manual explica el funcionamiento básico de esta unidad. Acerca de los discos – Este receptor se ha diseñado para usar los discos siguientes: DVD-Vídeo, Vídeo CD, Super Vídeo CD, Audio CD, CD-R, CD-RW, DVD+RW, DVD+R, DVD-R, DVD-RW y DVD-RW (formato VR). Este receptor puede reproducir: – Archivos MP3 e imagen (Kodak, JPEG) grabados en CD-R/RW, DVD-R/RW y DVD+R/RW.
Introducción Destino Código de región de DVR-1000 Discos reproducibles Modelo de Europa 2 2 ALL Modelo de Australia 4 4 ALL Modelos de Corea, Asia y Taiwán 3 3 ALL Modelo de Rusia 5 5 ALL Características del campo acústico Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, “MLP Lossless” y el símbolo con una doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories. “DTS” y “DTS Digital Surround” son marcas registradas de DTS, Inc.
Introducción ■ Unidad principal Receptor DVD (DVR-1000) ■ Accesorios suministrados Antena interna de FM Antena de cuadro de AM (sólo para los modelos de Asia, Australia,Corea y Taiwán) Altavoz de subgraves (NX-SW1000) Mando a distancia STANDBY/ON EJECT DIMMER BASS TREBLE SLEEP NIGHT FREQ/TEXT REPEAT PROG MODE PTY SEEK START A-B SHUFFLE PRESET PRESET ON SCREEN MENU ENTER TOP MENU /RETURN SET UP AREA DIRECT MODE ENHANCER SURROUND Nota Asegúrese de conectar el cable de alimentación d
1 Controles de funcionamiento INTRODUCCIÓN ■ Paneles superior y delantero (DVR-1000) 2 1 0 3 4 5 6 78 9 A B C D E 1 Panel de visualización del sistema Muestra información del estado de funcionamiento de la unidad. 8 h Modo DVD/CD: inicia la reproducción del disco. Modo USB: inicia la reproducción. 2 Indicador PCM/ Digital/DTS Indica el formato de audio que se está reproduciendo. 9 3 d VOLUME u Ajusta el nivel del sonido.
Controles de funcionamiento ■ Panel trasero (DVR-1000) (Modelo de Europa) 1 2 3 4 5 TUNER Y AUX IN SYSTEM CONNECTOR MAINS DIGITAL IN OPTICAL LINE OUT L L PB R R PR FM ANT VIDEO AV MONITOR OUT (DVD ONLY) 75Ω UNBAL VIDEO OUT (DVD ONLY) TO SUBWOOFER PCM/DTS q DIGITAL 6 78 S VIDEO 9 0 1 Toma de CA Conecte el cable de alimentación suministrado. 2 COMPONENT VIDEO OUT jacks Conecte a los jacks Y PB/CB PR/CR de su televisor (consulte la página 14).
Controles de funcionamiento ■ Panel trasero (NX-SW1000) 1 INTRODUCCIÓN SPEAKERS R 1 SPEAKERS R L 2 SYSTEM CONNECTOR 6ΩMIN. /SPEAKER 1 L 2 SYSTEM CONNECTOR 6ΩMIN. /SPEAKER VOLTAGE SELECTOR 110V-120V 220V-240V 3 MAINS 3 AC IN 4 (modelos de Europa y Rusia) (excepto los modelos de Europa y Rusia) 1 Terminal SYSTEM CONNECTOR Conecte al receptor DVD. 1 Terminal SYSTEM CONNECTOR Conecte al receptor DVD. 2 Terminales SPEAKER Conecte a los altavoces.
Controles de funcionamiento ■ Mando a distancia (para DVR-1000) STANDBY/ON 1 STANDBY/ON ( ) Enciende el receptor DVD o lo pone en el modo de espera. EJECT 1 2 Teclado numérico (0 – 9) Introduce un número de pista/título del disco. Introduce un número de una emisora de radio presintonizada.
Controles de funcionamiento G EJECT ( ) Expulsa un disco del receptor DVD. I DIMMER Selecciona diferentes niveles de brillo para el panel de visualización (consulte la página 49). J NIGHT Activa o desactiva el modo de escucha Night (consulte la página 48). K s Sale de una operación. Modo DVD/CD: detiene la reproducción del disco. Modo DVD/CD: manténgalo pulsado el botón para expulsar el disco. Modo TUNER: borra una emisora de radio presintonizada si se pulsa más de dos segundos.
PREPARACIÓN Conexiones ■ Funciones y disposición de los altavoces Para disfrutar de sonidos de alta calidad necesita colocar los altavoces en la posición apropiada e instalarlos correctamente. A continuación se muestra la disposición recomendada de los altavoces. Receptor DVD Altavoz delantero (L) 2 1 1 Altavoz delantero (R) Altavoz de subgraves Para obtener el mejor sonido surround posible, todos los altavoces (excepto el de subgraves) deberán estar a la misma distancia de la posición de escucha.
Conexiones del sistema ■ Conexión de los altavoces 2 Notas PREPARACIÓN – No conecte el cable de alimentación del altavoz de subgraves y del receptor DVD en una toma de CA hasta después de haber terminado las conexiones de todos los demás cables. – Asegúrese de conectar el extremo del cable del altavoz proporcionado (donde se diferencian las longitudes de los cables negro y rojo) al altavoz delantero y déjelo suelto.
Conexiones del sistema Conexión de los cables de altavoces Notas Conexión del altavoz de subgraves Nota – Asegúrese de conectar el extremo del cable del altavoz proporcionado (donde se diferencian las longitudes de los cables negro y rojo) al altavoz delantero y déjelo suelto. – Asegúrese de conectar el cable rojo al terminal rojo (altavoz de subgraves y altavoces delanteros) y el cable negro al terminal negro.
Conexiones del sistema Conexión del receptor DVD y el altavoz de subgraves Conecte el altavoz de subgraves al receptor DVD con el cable de control del sistema. Coloque un extremo en el altavoz de subgraves y el otro en el terminal SYSTEM CONNECTOR de la parte trasera del DVD.
Otras conexiones ■ Conexión a un televisor Notas – Sólo necesitará hacer una conexión de vídeo de entre las opciones siguientes (A, B, C o D), dependiendo de la capacidad de su televisor. – No conecte los cables de alimentación hasta después de terminar de conectar todos los demás cables.
Otras conexiones ■ Conexión a un componente HDMI – Cuando conecte un componente HDMI, consulte el manual de instrucciones del componente. – No desconecte o conecte el cable HDMI del receptor DVD o desconecte la alimentación del componente HDMI/DVI conectado al terminal HDMI del receptor DVD durante la transferencia de datos. De esta manera se puede interrumpir la reproducción o producir ruidos.
Otras conexiones Salida de audio HDMI Formato de audio Dolby Digital multicanal Dolby Digital 2 canales DVD-Video CD/MP3/WMA/ DivX® DTS-CD VCD SVCD SALIDA AUDIO HDMI Salida analógica Multi*1 Estéreo Multi*1/estéreo Multi*1 AUTO Dolby Digital*2 Estéreo DTS 2 canales Multi*1/estéreo MPEG multicanal Multi*1 Estéreo MPEG 2 canales Multi*1/estéreo MPEG*2 PCM 2 canales*4 Multi*1/estéreo PCM 2 canales 2 canales Multi*1/estéreo PCM 2 canales Multi*1 Estéreo DTS*2,3 DTS*2 MPEG*2,3 2 canales
Otras conexiones ■ Conexión de antenas de FM/AM 2 PREPARACIÓN Antena de cuadro de AM 1 Antena de FM 2 TUNER FM ANT 75Ω UNBAL GND AM ANT HDMI Tierra (terminal GND) Para tener la mínima interferencia, conecte el terminal GND de antena a una buena conexión a tierra. Una buena conexión a tierra es una varilla metálica clavada en tierra húmeda. 1 Conecte la antena de cuadro de AM al terminal AM ANT. Sitúe la antena de cuadro de AM en una estantería, base o pared.
Otras conexiones ■ Conexión de componentes AV externos Si conecta un equipo AV externo tal como una videograbadora, platina de casete o componente de audio digital a los siguientes terminales de audio del receptor DVD podrá disfrutar de esas fuentes de audio con el receptor DVD. Además, usando el equipo de grabación puede grabar fuentes AV reproducidas en el DVD. Esta sección muestra algunos ejemplos de otras conexiones de equipos AV.
Otras conexiones ■ Conexión de componentes de audio digital ■ Conexión de un dispositivo USB Terminal USB Componente de audio digital 2 PREPARACIÓN El receptor de DVD dispone de un terminal USB y puede acceder a los archivos MP3, WMA y AAC almacenados en su dispositivo USB. Conecte el terminal USB del panel delantero del receptor de DVD al conector USB de su dispositivo USB.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO Primeros pasos ■ Introducción de las pilas en el mando a distancia ■ Utilización del mando a distancia Use el mando a distancia a menos de 6 m del receptor DVD y apúntelo hacia el sensor de mando a distancia. Menos de 6 m Pulse .
Primeros pasos ■ Ajuste de un televisor Notas – Asegúrese de haber completado todas las conexiones necesarias (consulte “Conexión a un televisor” en la página 14). 1 Pulse DVD/CD. → “DVD/CD” aparece en el panel de visualización. 2 Encienda el televisor y ajuste el canal de entrada de vídeo correcto. → Deberá ver la pantalla de fondo en el televisor. – Generalmente, este canal está entre los canales más bajo y más alto, y puede llamarse FRONT, A/V IN o VIDEO.
Primeros pasos 3 Pulse Ajuste de la visualización del televisor Ajuste la relación de aspecto del receptor DVD según el televisor que ha conectado. El formato que seleccione deberá estar en el disco. Si no, el ajuste de visualización del televisor no afectará a la imagen durante la reproducción. 1 En el modo DVD/CD, pulse SET UP. 2 Pulse repetidamente CONF. VÍDEO]. 3 Pulse / luego pulse / para seleccionar [PÁG. para resaltar [PANTALLA TV] y . PÁG. CONF.
Primeros pasos ■ Ajuste de las preferencias de idiomas Notas 1 Pulse dos veces s para detener la reproducción (si la hay) y luego pulse SET UP. 2 Pulse repetidamente / para seleccionar [PÁGINA PREFERENCIAS]. 3 Pulse / para resaltar una de las opciones de abajo y luego pulse – Para volver al menú anterior, pulse . – Pulse SET UP para salir del menú.
Primeros pasos ■ Ajuste de canales de altavoces Puede ajustar los tiempos de retardo y el nivel de sonido para altavoces individuales. Estos ajustes le permiten optimizar el sonido de su sistema para adaptarlo de la mejor forma a su ambiente e instalación. 3 Pulse / para hacer el ajuste más adecuado a sus necesidades de sonido surround. Puede ajustar el nivel de sonido para cada altavoz individual de -6dB a +6dB. Notas CONFIG. VOLUMEN ALTAVOCES – Para volver al menú anterior, pulse .
OPERACIONES Funcionamiento del disco IMPORTANTE – Si el icono de bloqueo ( ■ Controles de reproducción básicos STANDBY/ON Teclado numérico (0-9) EJECT DIMMER BASS TREBLE FREQ/TEXT e PROG REPEAT s MODE PTY SEEK START SHUFFLE A-B PRESET PRESET ON SCREEN ■ Reproducción de discos MENU h b/a ENTER TOP MENU /RETURN SET UP 1 Pulse DVD/CD hasta que “DVD/CD” aparezca en el panel de visualización.
Funcionamiento del disco ■ Selección de varias funciones de repetición Repetición de una sección dentro de un capítulo/pista Repetir la reproducción 1 Mientras reproduce, pulse A-B en el punto de inicio elegido. Repetición de un capítulo/título/disco (DVD-Video) Cada vez que pulse REPEAT, la visualización en el televisor cambiará de la forma siguiente: 2 Pulse de nuevo A-B para elegir el punto de finalización elegido. → La sección se repetirá ahora continuamente.
Funcionamiento del disco ■ Otras operaciones para la reproducción de vídeo (DVD/VCD/SVCD) 1 Pulse ON SCREEN durante la reproducción. → En la pantalla del televisor aparece una lista de información del disco disponible. DVD MENÚ STANDBY/ON EJECT DIMMER BASS TREBLE SLEEP NIGHT TÍTULO CAPÍTULO AUDIO SUBTÍTULOS 02/14 02/14 5.1 C ENG VELOC. 16 TRANSC TÍTULO 0:02:25 FREQ/TEXT 4 PROG REPEAT MODE PTY SEEK START SHUFFLE A-B PRESET ON SCREEN MENU MENU MENÚ TOP MENU/ RETURN PISTA TPO.
Funcionamiento del disco Avance por cuadro 1 Pulse e en el mando a distancia durante la reproducción. → La reproducción hace una pausa y el sonido se silencia. 2 Pulse de nuevo e para seleccionar el siguiente cuadro de imagen. Visión desde otro ángulo (DVD solamente) Si el disco contiene secuencias grabadas desde diferentes ángulos de cámara, esta función permitirá ver la imagen tomada desde ángulos diferentes. Pulse repetidamente ANGLE para seleccionar el ángulo deseado.
Funcionamiento del disco ■ Reproducción de discos MP3/ WMA/JPEG/DivX® El receptor puede reproducir archivos DivX®, MP3, WMA y JPEG de un disco CD-R/RW grabado personalmente o de un CD comercial. Nota Tiene que encender su televisor y ajustar el canal de entrada de vídeo correcto (consulte “Ajuste de un televisor” en la página 21). 00:00 00:00 001/020 Favorite MP3 Piano MP3 Cello MP3 Jazz 2 Pulse / para seleccionar una carpeta deseada y pulse ENTER para abrirla.
Funcionamiento del disco Reproducción simultánea de música MP3 e imágenes JPEG 1 Introduzca un disco MP3 con datos de música e imágenes. → El menú del disco aparece en la pantalla del TV. 2 Seleccione una pista MP3 y pulse h para iniciar la reproducción. 3 Durante la reproducción de música MP3, seleccione una carpeta de imágenes desde la pantalla del televisor y pulse h. → Los archivos de imágenes se reproducirán hasta el final de la carpeta.
Funcionamiento del disco Reproducción de múltiples ángulos Durante la reproducción, utilice / / / para girar/dar vuelta a la imagen en la pantalla del televisor. : voltea la imagen verticalmente. : voltea la imagen horizontalmente. : gira la imagen hacia la izquierda. : gira la imagen hacia la derecha. Efecto de exploración Puede reproducir archivos MP3, WMA y AAC guardados en su dispositivo USB compatible.
Funcionamiento del disco Para salir del modo USB Pulse el botón selector de entrada (DVD/CD, AUX o TUNER). Notas – En modo USB, no está disponible la función de repetición. – No puede acceder al modo USB durante la reproducción de “CARGANDO” en la pantalla de televisión. – Es posible que algunos archivos no funcionen correctamente dependiendo de la especificación del dispositivo USB. – Los archivos protegidos por copyright (excepto para archivos WMA) no se pueden reproducir.
MENÚ EN PANTALLA Opciones del menú de preparación del DVD ■ Controles de menús Los parámetros/elementos en negrita que aparecen a continuación son los ajustes predeterminados. Página de configuración Elemento de menú PÁGINA BLOQUEO DISC CONFIGURACIÓN PROGRAMA GENERAL IDIOMA MENÚS Elemento de configuración/submenú Elemento de configuración/parámetro Página 34 MENÚ INTRO 34 ENGLISH, DANSK, DEUTSCH, ESPAÑOL, FRANÇAIS, ITALIANO, NEDERLANDS, NORSK, POLSKI, PORTUGUÊS, РУССКИЙ, SVENSKA, TÜRKÇE 35 PROT.
Opciones del menú de preparación del DVD Esta preparación se realiza mediante el televisor, permitiendo personalizar el receptor DVD según sus necesidades particulares. Notas – Para volver al menú anterior, pulse . – Pulse SET UP para salir del menú. – Si los ajustes que ha seleccionado no son adecuados, puede restablecer todos los ajustes a los preajustados de fábrica (consulte “Restauración de los ajustes predeterminados en fábrica” en la página 43).
Opciones del menú de preparación del DVD Idioma OSD Cómo activar o desactivar la función de espera automática Este menú contiene varias opciones de idiomas para visualizar idiomas en la pantalla. Para conocer detalles, consulte “Idioma de visualización en pantalla (OSD)” en la página 23. Esta función se utiliza para activar o desactivar la función de espera automática.
Opciones del menú de preparación del DVD ■ Menú de preparación de audio 1 En el modo DVD/CD, pulse SET UP. 2 Pulse / para seleccionar [PÁGINA CONFIGURACIÓN AUDIO]. 3 Pulse ENTER para confirmar. PÁGINA CONFIGURACIÓN AUDIO SALIDA AUDIO HDMI ALTAVOCES AUM. RESOL. CD SINCR. LABIOS Preparación de altavoces Este menú contiene opciones de preparación para la salida de audio, para poder preparar sus altavoces y reproducir sonido surround de alta calidad.
Opciones del menú de preparación del DVD ■ Menú de preparación de vídeo 1 En el modo DVD/CD, pulse SET UP. 2 Pulse / para seleccionar [PÁG. CONF. VÍDEO]. Ajustes de imagen Nota Este receptor incluye tres juegos predefinidos de ajustes de color de imagen y un ajuste personal que usted mismo puede definir. 3 Pulse ENTER para confirmar. 1 En [PÁG. CONF. VÍDEO], pulse PÁG. CONF. VÍDEO / resaltar [AJUSTE COLOR] y luego pulse TIPO TV PANTALLA TV AJUSTE COLOR IMAGEN AVANZ. PROGRESIVO COMPONENTE para .
Opciones del menú de preparación del DVD CONTRASTE Aumente el valor para dar nitidez al contraste de la imagen o viceversa. Puede ajustar el valor de -16 a +16. El contraste medio es cero (0). TINTE Aumente o disminuya el valor para cambiar la fase cromática de la imagen. Puede ajustar el valor de -9 a +9. El valor de ajuste medio es cero (0). COLOR Aumente el valor para realzar el color de la imagen o viceversa. Puede ajustar el valor de -9 a +9. El valor de ajuste medio del color es cero (0).
Opciones del menú de preparación del DVD [RETARDO COLOR] Las señales de color y luminancia (brillo) no están sincronizadas. Puede ajustar el retardo avanzado de la señal de color para obtener una imagen perfectamente clara. Esta función no está disponible para salida HDMI. Puede ajustar el valor de -3 a +3. 1 Seleccione [IMAGEN AVANZ.] en [PÁG. CONF. VÍDEO]. 2 Pulse / luego pulse para resaltar [RETARDO COLOR] y . 3 Pulse / para seleccionar un ajuste y pulse ENTER para confirmar.
Opciones del menú de preparación del DVD [REAL] Ajuste la intensidad de los detalles de la imagen. Un valor positivo le permite reproducir las señales de fuentes de vídeo. Esta función sólo está disponible para exploración progresiva (utilizando los jacks de vídeo componente) y salida HDMI. Puede ajustar el valor de 0 a 5. 1 Seleccione [IMAGEN AVANZ.] en [PÁG. CONF. VÍDEO]. 2 Pulse / para resaltar [REAL] y luego pulse . 3 Pulse / para seleccionar un ajuste y pulse ENTER para confirmar.
Opciones del menú de preparación del DVD ■ Menú de preparación de preferencias 1 Pulse dos veces s para detener la reproducción (si es necesario) y luego pulse SET UP. 2 Pulse / para seleccionar [PÁGINA PREFERENCIAS]. 3 Pulse ENTER para confirmar. PÁGINA PREFERENCIAS Menús de audio, subtítulos y discos Estos menús contienen varias opciones de idiomas para los menús de audio, subtítulos y discos que están grabados en el DVD.
Opciones del menú de preparación del DVD Explicación de la calificación 1 ESP INF 2 T PÚBL Público en general; recomendado para todas las edades. 3 DIS PAR Se sugiere la presencia de los padres. 4 DP 13 No apto para niños menores de 13 años. 5 DP REST 6R Presencia de los padres - restringido; se recomienda que los padres no permitan ver el programa a menores de 17 años, o que lo vean con la supervisión de un padre o un adulto que los custodie.
Opciones del menú de preparación del DVD Cambio de contraseña Cambio de los subtítulos de DivX Para el control de los padres y el bloqueo del disco se utiliza la misma contraseña. Introduzca su contraseña de seis dígitos para reproducir un disco prohibido o si se le indica que introduzca una contraseña. La contraseña predeterminada es ‘000 000’. Si el vídeo descargado de DivX®VOD tiene subtítulos podrá seleccionar su código de carácter.
OTRAS CARACTERÍSTICAS Operaciones con el sintonizador ■ Presintonización de emisoras de radio Nota Asegúrese de que las antenas de FM y AM estén conectadas a este receptor. Nota STANDBY/ON EJECT El receptor saldrá del modo de presintonización si no se pulsa ningún botón durante 20 segundos. Teclado numérico (0-9) DIMMER BASS TREBLE SLEEP NIGHT FREQ/TEXT PROG REPEAT MODE PTY SEEK START PRESET dPRESETu (b / a) PROG SHUFFLE A-B MENU 1 Pulse TUNER para seleccionar “TUNER/FM” o “TUNER/AM”.
Operaciones con el sintonizador Selección de una emisora de radio presintonizada Pulse b / a o utilice el teclado numérico (0-9) para seleccionar un número de presintonización. → Aparecen el número de sintonización y la frecuencia de radio. Eliminación de una emisora de radio presintonizada Mantenga pulsado s en el panel delantero hasta que “Preset Deleted” comience a desplazarse. → Se borra la emisora de radio presintonizada actual.
Operaciones con el sintonizador Tipo de programa Descripciones LIGHT M Clásicos ligeros CLASSICS Clásicos serios OTHER M Otra música WEATHER Tiempo y meteorología FINANCE Finanzas CHILDREN Programa para niños SOCIAL Sociedad RELIGION Religión PHONE IN Telefonía TRAVEL Viajes y turismo LEISURE Ocio y hobbies JAZZ Jazz COUNTRY Música country NATION M Música nacional OLDIES Música antigua FOLK M Música folk DOCUMENT Documentales TEST Prueba de alarma ALARM Alarma 5 Pulse
Controles del sonido Nota Ajuste del modo Sonido envolvente virtual Para tener un sonido surround apropiado, asegúrese de que los altavoces y el altavoz de subgraves estén conectados a este receptor (consulte “Conexión del altavoz de subgraves” en la página 12). STANDBY/ON MUSIC Seleccione esta opción para el contenido musical. EJECT DIMMER MOVIE Seleccione esta opción para el contenido de películas.
Controles del sonido ■ Modo de escucha nocturna Cuando está activado el modo de escucha nocturna, la salida de volumen alto baja y la de volumen bajo sube a un nivel audible. Esto es útil para ver sus películas de acción favoritas sin molestar a otros durante la noche. – Pulse NIGHT en el mando a distancia para activar el modo de escucha nocturna. → La reproducción continúa a un volumen más uniforme y “NIGHT ON” aparece en el panel de visualización. – Para restaurar el volumen, pulse de nuevo NIGHT.
Otras funciones ■ Cambio al modo de espera Pulse STANDBY/ON en el panel delantero o STANDBY/ ON ( ) en el mando a distancia. → La pantalla de visualización queda en blanco. Nota Consulte el manual del propietario del componente conectado para conocer detalles.
INFORMACIÓN ADICIONAL Solución de problemas Si tiene algún problema con su sistema de sonido Home Theater, compruebe los puntos siguientes. Si no puede solucionar su problema con las medidas siguientes o si el problema no está en la lista, apague y desenchufe el Home Theater, y consulte al concesionario o centro de servicio Yamaha autorizado más cercano. Problema No se conecta la alimentación Solución Compruebe si el cable de alimentación de CA está bien conectado.
Solución de problemas Problema Solución El sonido reproducido en el receptor DVD no se puede grabar con una grabadora externa Use las fuentes de audio apropiadas. Los sonidos reproducidos en el equipo AV conectado al receptor DVD no se pueden grabar con un equipo de grabación externo Conecte estos equipos al receptor DVD con conexiones analógicas. El volumen no aumenta o los sonidos se distorsionan Conecte la alimentación del componente conectado al receptor DVD.
Solución de problemas No aparece ninguna imagen cuando hace las conexiones HDMI (utilizando los terminales HDMI) Siga los pasos siguientes para cambiar [VÍDEO HDMI] a [480P]. 1. Pulse en el panel delantero o mantenga pulsado s en el mando a distancia para expulsar el disco. 2. Pulse en el mando a distancia. 3. Pulse AUDIO en el mando a distancia. No se puede insertar un disco en el receptor DVD Encienda el receptor DVD e inserte el disco tras aparecer “NO DISC” en el panel de visualización.
Glosario AAC (Advanced Audio Coding) Un sistema para comprimir audio definido como parte del estándar MPEG-2/MPEG-4. AAC admite hasta 48 canales y, normalmente, consigue mejor calidad de sonido que el MP3 con la misma velocidad de bits. Analógico Sonido que no ha sido convertido en dígitos. El sonido analógico cambia, mientras que el digital tiene valores digitales específicos. Estos terminales envían audio por dos canales, el derecho y el izquierdo.
Glosario HDMI HDMI (High-Definition Multimedia Interface) es la primera interfaz de audio vídeo completamente digital sin comprimir. Al proporcionar una interfaz entre cualquier fuente (como un receptor AV) y un monitor de audio/vídeo (como un televisor digital), HDMI es compatible con vídeo estándar, mejorado o de alta definición así como audio digital multicanal utilizando un solo cable.
Especificaciones RECEPTOR (DVR-1000) SECCIÓN DEL SINTONIZADOR Margen de sintonía de FM 87,50 a 108,00 MHz Margen de sintonía de AM - Modelos de Europa, Rusia, Australia y Corea 531 a 1.602 kHz - Modelos de Taiwán y Asia 531 a 1.602 kHz/530 a 1.
INFORMACIÓN ADICIONAL Índice ■ Caracteres numéricos 16:9, ajuste de visualización del televisor ........................................... 22 4:3 BUZÓN, ajuste de la visualización del televisor ..................................... 22 4:3 PANORÁMICO, ajuste de la visualización del televisor ............... 22 ■ A Accesorios suministrados ...................... 4 Ajuste de canales de altavoces ............. 24 Ajuste de mejora de música ................. 47 Ajuste de visualización del televisor ......
Índice PROG, mando a distancia ...................... 9 Programación de pistas de discos ........ 34 PTY SEEK MODE, mando a distancia ............................................. 9 PTY SEEK START, mando a distancia ............................................. 9 ■ R ■ S ■ 7 U Uso de un dispositivo USB ..................31 Uso del mando a distancia ....................20 ■ V VÍDEO HDMI, ajuste de imagen .........39 Visualización de información de disco ...........................................
Garantía limitada para el Área Económica Europea (AEE) y Suiza Gracias por haber elegido un producto Yamaha. En el caso poco probable de que su producto Yamaha necesite el servicio que concede la garantía, póngase en contacto por favor con el concesionario a quien adquirió el producto. Si usted tiene alguna dificultad, póngase en contacto por favor con la oficina representativa de Yamaha en su país. Podrá encontrar todos los detalles necesarios en nuestros sitios Web (www.yamaha-hifi.com/ o www.yamaha-uk.
Español 59 Es
Let op: lees het volgende voor u dit toestel in gebruik neemt. 1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken.
1 Inhoudsopgave 1. INLEIDING 2 5. IN-BEELD MENU Inleiding ...................................................... Hoofdeenheid .................................................. Meegeleverde accessoires ............................... Overzicht bedieningsorganen .................. Boven-en voorpanelen (DVR-1000) ............... Achterpaneel (DVR-1000) .............................. Achterpaneel (NX-SW1000)........................... Afstandsbediening (Voor DVR-1000) ............
INLEIDING Inleiding Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit toestel. Deze Handleiding geeft uitleg over de basisbediening van dit toestel. Opmerkingen over discs – Deze receiver is ontworpen voor gebruik met de volgende soorten discs: DVD-Video, Video CD, Super Video CD, Audio CD, CD-R, CD-RW, DVD+RW, DVD+R, DVD-R, DVD-RW en DVD-RW (VR formattering). Deze receiver kan het volgende afspelen: – MP3- en fotobestanden (Kodak, JPEG) opgenomen op CD-R/RW, DVD-R/RW en DVD+R/RW.
Inleiding Locatie Regiocode van de DVR-1000 Geschikte discs Europees model 2 2 ALL Model voor Australië 4 4 ALL Modellen voor Korea, Taiwan en Azië 3 3 ALL Russisch model 5 5 ALL Kenmerken geluidsveld Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic", "MLP Lossless" en het dubbele D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. "DTS" en "DTS Digital Surround" zijn gedeponeerde handelsmerken van DTS, Inc.
Inleiding ■ Hoofdeenheid ■ Meegeleverde accessoires FM antenne binnenshuis DVD-receiver (DVR-1000) AM ringantenne (Alleen modellen voor Azië, Australië, Korea,en Taiwan) Afstandsbediening STANDBY/ON EJECT DIMMER BASS TREBLE SLEEP NIGHT FREQ/TEXT REPEAT Subwoofer (NX-SW1000) PROG MODE PTY SEEK START A-B SHUFFLE PRESET PRESET ON SCREEN MENU ENTER TOP MENU /RETURN SET UP AREA DIRECT MODE ENHANCER SURROUND AUX SUBTITLE Opmerking Sluit eerst de stroomkabel van de subwoofer (NX-SW1000
1 Overzicht bedieningsorganen INLEIDING ■ Boven-en voorpanelen (DVR-1000) 2 1 0 3 4 5 6 78 9 A B C D E 1 Systeemdisplay Hierop wordt informatie getoond over de bedieningstoestand waarin het toestel zich bevindt. 8 h DVD/CD-stand: starten van de weergave van de disc. USB-stand: starten van de weergave. 2 Aanduiding PCM/ Digital/DTS Geeft het formaat van het afgespeelde geluid aan. 9 Werpt een disc uit die in de DVD-receiver zit. 3 d VOLUME u Hiermee regelt u het volumeniveau.
Overzicht bedieningsorganen ■ Achterpaneel (DVR-1000) (Europees model) 1 2 3 4 5 TUNER Y AUX IN MAINS SYSTEM CONNECTOR DIGITAL IN OPTICAL LINE OUT L L PB R R PR FM ANT VIDEO AV MONITOR OUT (DVD ONLY) 75Ω UNBAL VIDEO OUT (DVD ONLY) TO SUBWOOFER PCM/DTS q DIGITAL 6 S VIDEO 78 9 0 1 Stroomtoevoer Maak verbinding met de meegeleverde stroomkabel. 2 COMPONENT VIDEO OUT-aansluitingen Verbind deze met de bijbehorende Y PB/CB PR/CR aansluitingen van uw TV (zie pagina 14).
Overzicht bedieningsorganen ■ Achterpaneel (NX-SW1000) 1 INLEIDING SPEAKERS R 1 SPEAKERS R L 2 SYSTEM CONNECTOR 6ΩMIN. /SPEAKER 1 L 2 SYSTEM CONNECTOR 6ΩMIN. /SPEAKER VOLTAGE SELECTOR 110V-120V 220V-240V 3 MAINS 3 AC IN 4 (modellen voor Europa en Rusland) (behalve Europese en Russische modellen) 1 SYSTEM CONNECTOR aansluiting Verbind deze aansluiting met de DVD-receiver. 1 SYSTEM CONNECTOR aansluiting Verbind deze aansluiting met de DVD-receiver.
Overzicht bedieningsorganen ■ Afstandsbediening (Voor DVR-1000) STANDBY/ON 1 STANDBY/ON ( ) Hiermee zet u de DVD-receiver aan of uit (standby). EJECT 1 2 Cijfertoetsen (0 – 9) Invoeren van track-/titelnummers. Invoeren van het nummer van een voorkeuzezender.
Overzicht bedieningsorganen G EJECT ( ) Werpt een disc uit die in de DVD-receiver zit. I DIMMER Hiermee kunt u het display op verschillende helderheidsniveaus instellen (zie pagina 49). J NIGHT Hiermee kunt u de nacht-luisterfunctie aan of uit zetten (zie pagina 48). K s Hiermee sluit u een handeling af. DVD/CD-stand: stoppen van de weergave. DVD/CD-stand: door de knop ingedrukt te houden, wordt de disc uitgeworpen.
VOORBEREIDINGEN Verbindingen ■ De functies en de opstelling van de luidsprekers Om optimaal te kunnen profiteren van de geboden geluidskwaliteit dient u de luidsprekers correct en op de juiste plek te installeren. Hieronder wordt de aanbevolen opstelling van de luidsprekers getoond.
Systeemverbindingen ■ Aansluiten van de luidsprekers 2 Opmerkingen Subwoofer R VOORBEREIDINGEN – Steek de stekkers van de subwoofer en van de DVD-receiver niet in het stopcontact voordat u alle aansluitingen verricht heeft. – Sluit het uiteinde van de bijgeleverde luidsprekerkabel (waar de rode en zwarte kabellengtes verschillen) aan op de luidspreker vooraan en laat wat speling. – Sluit de rode kabel aan op de rode klem (subwoofer en voorluidsprekers) en de zwarte kabel op de zwarte klem.
Systeemverbindingen Aansluiten van de luidsprekerkabels Opmerkingen Aansluiten van de subwoofer Opmerking – Sluit het uiteinde van de bijgeleverde luidsprekerkabel (waar de rode en zwarte kabellengtes verschillen) aan op de luidspreker vooraan en laat wat speling. – Sluit de rode kabel aan op de rode klem (subwoofer en voorluidsprekers) en de zwarte kabel op de zwarte klem.
Systeemverbindingen Aansluiten van de DVD-receiver en de subwoofer Sluit de subwoofer aan op de DVD-receiver met behulp van de systeembedieningskabel. Verbind het ene uiteinde met de subwoofer en het andere met de SYSTEM CONNECTOR aansluiting aan de achterkant van de DVD-receiver.
Andere verbindingen ■ Aansluiten van een TV Opmerkingen – U hoeft slechts één video-aansluitmethode te kiezen uit de volgende mogelijkheden (A, B, C of D), afhankelijk van de mogelijkheden van uw TV. – Doe de stekkers pas in het stopcontact wanneer u alle verbindingen gemaakt heeft.
Andere verbindingen ■ Een HDMI-apparaat aansluiten – Koppel de HDMI-kabel van de DVD-receiver niet los of vast of schakel de stroom van HDMI/DVIapparatuur aangesloten op de HDMI-aansluiting van de DVD-receiver niet uit tijdens een gegevensoverdracht. Dat kan leiden tot een verstoorde weergave of ruis. 2 VOORBEREIDINGEN HDMI (High-Definition Multimedia Interface) is de eerste volledig digitale A/V (audio/video), niet-gecomprimeerde interface ondersteund door de industrie.
Andere verbindingen HDMI-geluidsweergave Audioformattering Dolby Digital multikanaals Dolby Digital 2-kanaals DVD-Video CD/MP3/WMA/ DivX® DTS-CD VCD SVCD HDMI AUDIO UIT Analoge uitvoer Multi*1 Stereo Multi*1/Stereo Multi*1 AUTO Dolby Digital*2 Stereo DTS 2-kanaals Multi*1/Stereo MPEG Multikanaals Multi*1 Stereo MPEG 2-kanaals Multi*1/Stereo MPEG*2 PCM 2-channel*4 Multi*1/Stereo PCM 2-kanaals 2-kanaals Multi*1/Stereo PCM 2-kanaals Multi*1 Stereo DTS*2,3 DTS*2 MPEG*2,3 2-kanaals Mult
Andere verbindingen ■ Aansluiten van de FM/AM antennes 2 VOORBEREIDINGEN AM ringantenne 1 FM antenne 2 TUNER FM ANT 75Ω UNBAL GND AM ANT HDMI Aarde (GND aansluiting) Om storing zoveel mogelijk te beperken dient u de antenne GND aansluiting goed te aarden. Een goede aarding wordt bijvoorbeeld verzorgd door een metalen staaf die in vochtige grond. gedreven is. 1 Sluit een AM ringantenne aan op de AM ANTaansluiting.
Andere verbindingen ■ Aansluiten van externe audiovisuele apparatuur Als u externe audiovisuele apparatuur zoals een videorecorder, cassettedeck of digitale audiocomponent aansluit op de volgende geluidsaansluitingen van uw DVD-receiver, kunt u de van die apparatuur ontvangen signalen weergeven met uw DVD-receiver. U kunt ook opnemen van audiovisuele bronnen die worden weergegeven via de DVD-receiver met behulp van daartoe geschikte opname-apparatuur.
Andere verbindingen ■ Aansluiten van digitale audiocomponenten ■ Aansluiten van een USB-apparaat USB-aansluiting Digitale audiocomponent 2 VOORBEREIDINGEN De dvd-receiver heeft een USB-aansluiting en kan MP3-, WMA- en AAC-bestanden op uw USB-apparaat lezen. Verbind de USB-aansluiting op het voorpaneel van de dvd-receiver met een USB-aansluiting van uw USB-apparaat.
BASISBEDIENING Aan de slag ■ Inzetten van batterijen in de afstandsbediening ■ Gebruiken van de afstandsbediening Gebruik de afstandsbediening binnen 6 m van uw DVD-receiver en richt hem op de infraroodsensor op het toestel zelf.
Aan de slag ■ Instellen van de TV Opmerkingen – Zorg ervoor dat u alle vereiste aansluitingen heeft verricht (zie "Aansluiten van een TV" op pagina 14). 1 Druk op DVD/CD. → "DVD/CD" verschijnt op het display. 2 Zet de TV aan en kies het juiste videokanaal. → U hoort nu het achtergrondscherm op de TV te zien. – Dit kanaal is meestal te vinden tussen het hoogste en het eerste kanaal en wordt vaak FRONT, A/V IN of VIDEO genoemd. Raadpleeg de handleiding van uw TV voor meer details.
Aan de slag Instellen van het TV-scherm Stel de beeldverhouding van het door de DVD-receiver geproduceerde beeld in aan de hand van de aangesloten TV. Het formaat dat u heeft geselecteerd moet op de afgespeelde disc beschikbaar zijn. Is dat niet het geval, dan zal de instelling voor het TV-scherm geen effect hebben op het weergegeven beeld. 1 Druk in de DVD/CD-stand op SET UP. 2 Druk net zo vaak op / tot u [INSTELPAG. VIDEO] geselecteerd heeft. 3 Druk op / 2 Druk net zo vaak op / tot u [INSTELPAG.
Aan de slag ■ Instellen van uw taalvoorkeuren U kunt uw eigen taal instellen zodat deze receiver automatisch overschakelt naar die taal wanneer u een disc met die taal erop in het toestel doet. Als de ingestelde taal niet op de disc staat, zal in plaats daarvan de standaardtaal voor die disc worden gebruikt. De taal voor het in-beeld display (OSD) met de systeemmenu's blijft zoals u die heeft ingesteld, ongeacht welke taal er op de disc staat.
Aan de slag ■ Instellen van de luidsprekerkanalen U kunt de vertraging en het volumeniveau aanpassen voor de individuele luidsprekers. Via deze instelling kunt u de geluidsweergave van uw systeem optimaal aanpassen aan uw omgeving en opstelling. LUIDSPREKERVOL. INSTELLEN Opmerkingen – Druk op om terug te keren naar het vorige menu. – Druk op SET UP om het menu af te sluiten.
BEDIENING Bediening discspeler BELANGRIJK! ■ Afspelen van discs STANDBY/ON EJECT Cijfertoetsen (0-9) DIMMER BASS TREBLE SLEEP e PROG REPEAT 4 NIGHT FREQ/TEXT s MODE PTY SEEK START SHUFFLE A-B PRESET PRESET ON SCREEN MENU h BEDIENING of ) op het TV-scherm verschijnt wanneer u op een toets drukt, is de bij die toets behorende functie niet mogelijk met deze disc of op dit moment. – DVD's en DVD-spelers zijn ontworpen met regionale beperkingen.
Bediening discspeler ■ Instellen van diverse willekeurige weergavefuncties Herhalen van een gedeelte in een hoofdstuk/track Weergave herhalen 1 Druk tijdens de weergave van een disc op A-B aan het begin van het gewenste gedeelte. Hoofdstuk/titel/disc herhalen (DVD-Video) Met elke druk op REPEAT zal het beeld op de TV als volgt veranderen: HFDSTK TITEL 2 Druk nog eens op A-B aan het eind van het gewenste gedeelte. → Het ingestelde gedeelte zal nu doorlopend worden herhaald.
Bediening discspeler ■ Andere bedieningen voor videoweergave (DVD/VCD/SVCD) STANDBY/ON EJECT DVD MENU TITEL HFDSTK AUDIO ONDERTIT 02/14 02/14 5.
Bediening discspeler Beeld-voor-beeld weergave 1 Druk tijdens weergave op e op de afstandsbediening. → De weergave wordt gepauzeerd en de geluidsweergave uitgeschakeld. 2 Druk nog eens op e om naar het volgende beeldje te gaan. 3 Druk op h om de normale weergave te hervatten. Veranderen van het camerastandpunt (alleen DVD) Als er scènes op de disc staan die zijn opgenomen uit verschillende camerastandpunten, kunt u met deze functie kiezen uit welke hoek u de betreffende scène wilt bekijken.
Bediening discspeler ■ Afspelen van MP3/WMA/JPEG/ DivX® -discs Deze receiver kan DivX®-, MP3-, WMA- en JPEGbestanden weergeven van een zelf opgenomen CD-R/RWdisc of commerciële cd. Opmerking Zet de TV aan en kies het juiste videokanaal (zie "Instellen van de TV" op pagina 21). 00:00 00:00 001/020 Favorite MP3 Piano MP3 Cello MP3 Jazz De volgende MP3-CD formatteringen (ISO9660) worden ondersteund: – MP3-bestanden moeten voorzien zijn van de extensie ".MP3" of ".mp3" – Max. 30 tekens – Max.
Bediening discspeler Gelijktijdig weergeven van MP3 muziek en een JPEG-beeldbestand 1 Doe een MP3-disc met zowel muziek- als beeldbestanden in het toestel. → Het discmenu zal op het TV scherm verschijnen. 2 Selecteer een MP3-bestand en druk op h om de weergave te laten beginnen. 3 Selecteer tijdens de weergave van het MP3-bestand een map met beeldbestanden via het TV scherm en druk op h. → De beeldbestanden zullen op volgorde worden weergegeven tot het eind van de map is bereikt.
Bediening discspeler Roteren van het getoonde beeld Tijdens weergave kunt u met de / / / toetsen het beeld roteren/omklappen op het TV scherm. : klapt het beeld verticaal om. : klapt het beeld horizontaal om. : roteert het beeld tegen de klok in. : roteert het beeld met de klok mee. ■ Gebruiken van een USB-apparaat U kunt MP3-, WMA- en AAC-bestanden op uw ondersteund USB-apparaat weergeven. Ondersteunde USB-apparaten De DVD-receiver ondersteunt USB-apparaten voor massaopslag (bijv.
Bediening discspeler Het lezen kan langer dan 30 seconden duren door het aantal bestanden/mappen. → Het bestandsmenu wordt op het TV-scherm weergegeven. 3 Volg de procedure in "Afspelen van MP3/WMA/ JPEG/DivX® -discs" op pagina 29. Om de USB-stand te verlaten Druk op de ingangskeuzetoets (DVD/CD, AUX of TUNER). Opmerkingen – De herhaalfunctie is niet beschikbaar in USBstand. – U hebt geen toegang tot de USB-stand als "LADEN" op het TV-scherm wordt weergegeven.
IN-BEELD MENU Opties van het DVD-instelmenu ■ Menu-overzicht De items/parameters die hieronder in het vet zijn aangegeven, zijn de standaardinstellingen. Instelpagina Menu-item ALG. DISCVERGR.
Opties van het DVD-instelmenu Deze instellingen om de DVD-receiver aan te passen aan uw eisen en voorkeuren, worden uitgevoerd via het TV-scherm. Opmerkingen – Druk op om terug te keren naar het vorige menu. – Druk op SET UP om het menu af te sluiten. – Als de instellingen die zijn gemaakt, niet de juiste zijn, kunt u alle instellingen opnieuw veranderen naar de oorspronkelijke fabrieksinstellingen (zie "Terugzetten op de fabrieksinstellingen" op pagina 43).
Opties van het DVD-instelmenu OSD-taal Dit menu bevat diverse opties voor het weergeven van de meldingen op het scherm in diverse talen. Voor details, zie "In-beeld display (OSD)-taal" op pagina 23. De functie auto stand-by in-/ uitschakelen Met deze functie schakelt u de functie auto stand-by in of uit. 1 In [ALG. INSTELLINGSPAGINA], druk op Screensaver om [AUTO STAND-BY] te selecteren en druk De schermbeveiliging (screen saver) helpt te voorkomen dat het scherm van uw TV beschadigd raakt.
Opties van het DVD-instelmenu ■ Audio instelmenu Luidsprekerinstellingen 1 Druk in de DVD/CD-stand op SET UP. Dit menu bevat instellingen voor de geluidsweergave, zodat u uw luidsprekers kunt instellen voor een optimale surroundkwaliteit. 2 Druk op / en selecteer [INSTELLINGSPAGINA AUDIO]. 3 Druk op ENTER om te bevestigen. CD-upsampling Deze functie (upsampling) stelt u in staat een muziek-CD digitaal om te zetten naar een signaal met een hogere samplingsnelheid voor een betere geluidskwaliteit.
Opties van het DVD-instelmenu ■ Video instelmenu 1 Druk in de DVD/CD-stand op SET UP. 2 Druk op / en selecteer [INSTELPAG. VIDEO]. Beeldinstellingen Opmerking Deze receiver wordt geleverd met drie voorgeprogrammeerde beeld- en kleurinstellingen en één persoonlijke instelling die u zelf kunt aanpassen. 3 Druk op ENTER om te bevestigen. 1 Druk op de [INSTELPAG. VIDEO] op / om [KLEURINST.] te selecteren en druk vervolgens op INSTELPAG. VIDEO TV-TYPE TV-SCHERM KLEURINST.
Opties van het DVD-instelmenu SCHERPTE Verhoog de ingestelde waarde om het verschil tussen licht en donker groter te maken, of vice versa. U kunt de waarde aanpassen van -7 tot +7. Nul (0) is de gemiddelde, normale waarde. CONTR. Verhoog de ingestelde waarde om het verschil tussen licht en donker groter te maken, of vice versa. U kunt de waarde aanpassen van -16 tot +16. Nul (0) is de waarde voor een gemiddeld contrast.
Opties van het DVD-instelmenu [CHROMMAVERTR.] De signalen voor kleur en helderheid zijn niet gesynchroniseerd. U kunt de vertraging van het kleursignaal aanpassen om een perfect helder beeld te krijgen. Deze functie is niet beschikbaar voor HDMIuitvoer. U kunt de waarde aanpassen van -3 tot +3. 1 Selecteer [GEAVANC BEELD] in [INSTELPAG. VIDEO]. 2 Druk op / zodat [CHROMMAVERTR.] geselecteerd staat en druk dan op . [HDMI VIDEO] Stel de resolutie in afhankelijk van de monitor die u gebruikt.
Opties van het DVD-instelmenu [NAT. WEERGAVE] Pas de intensiteit van de beelddetails aan. Met een positieve waarde worden de minutieuze signalen van de videobronnen gereproduceerd. Deze functie is alleen beschikbaar voor progressieve scanweergave (met de video-aansluitingen van de component) en HDMI-uitvoer. U kunt de waarde aanpassen van 0 tot 5. 1 Selecteer [GEAVANC BEELD] in [INSTELPAG. VIDEO]. 2 Druk op / zodat [NAT. WEERGAVE] geselecteerd staat en druk dan op .
Opties van het DVD-instelmenu ■ Voorkeuren instelmenu 1 Druk twee keer op s om de weergave (als deze bezig is) te stoppen en druk vervolgens op SET UP. 2 Druk op / en selecteer [PAGINA VOORKEUREN]. 3 Druk op ENTER om te bevestigen. PAGINA VOORKEUREN Audio-, ondertiteling- en disc-menu's Deze menu's bevatten diverse taalinstellingen voor de audio-, ondertiteling- en discmenu's op de DVD. Voor details, zie "Taalinstellingen voor de audio, ondertiteling en het discmenu" op pagina 23.
Opties van het DVD-instelmenu Uitleg van de classificaties 1 KINDERSLOT 2G Geschikt voor een algemeen publiek; aanbevolen voor alle leeftijden. 3 PG Ouderlijk toezicht gewenst. 4 PG 13 Materiaal dat ongeschikt is voor kinderen onder de 13. 5 PGR 6R Ouderlijk toezicht - beperkt; er wordt aanbevolen dat ouders kinderen die jonger zijn dan 17 dit materiaal niet laten bekijken, of alleen onder toezicht van een volwassene. 7 NC 17 Materiaal dat ongeschikt is voor kinderen onder de 17.
Opties van het DVD-instelmenu Veranderen van uw wachtwoord Veranderen van DivX-ondertiteling Voor het kinderslot (ouderlijk toezicht) en het vergrendelen van discs wordt hetzelfde wachtwoord gebruikt. Voer uw wachtwoord van zes cijfers in om een verboden disc af te spelen, of wanneer erom gevraagd wordt. Het standaard wachtwoord is '000 000'. Als de video die u heeft gedownload van DivX®VOD voorzien is van ondertiteling, kunt u de tekensetcode daarvan instellen.
OVERIGE FUNCTIES Bediening van de tuner ■ Radiozenders voorprogrammeren Opmerking Zorg ervoor dat de FM- en AM-antennes correct zijn aangesloten op deze receiver. U kunt tot 30 radiozenders voorprogrammeren (zowel FM- als AM-zenders) in het geheugen van de receiver. Opmerking STANDBY/ON Cijfertoetsen (0-9) DIMMER BASS De receiver verlaat de voorprogrammeerfunctie wanneer er niet binnen 20 seconden op de volgende toets wordt gedrukt.
Bediening van de tuner Kiezen van een voorkeuzezender Gebruik de b / a toetsen of de cijfertoetsen (0-9) om een voorkeuzenummer te kiezen. → Het voorkeurnummer verschijnt en vervolgens de radiofrequentie. ■ Zenders met radiogegevenssysteem ontvangen (alleen Europese en Russische modellen) Wissen van een voorkeuzezender Het radiogegevenssysteem is een gegevensoverdrachtsysteem voor FM-zenders dat vooral in het Verenigd Koninkrijk en Europa wordt gebruikt.
Bediening van de tuner Programmatype Omschrijvingen CLASSICS Klassieke muziek OTHER M Andere muziek WEATHER Het weer & meteo FINANCE Financiën CHILDREN Kinderprogramma's SOCIAL Sociale zaken RELIGION Religie PHONE IN Belprogramma TRAVEL Reizen LEISURE Hobby's JAZZ Jazz-muziek COUNTRY Country-muziek NATION M Plaatselijke muziek OLDIES Oldies FOLK M Folkmuziek DOCUMENT Documentaire TEST Alarmtest ALARM Alarm 5 Druk op PTY SEEK START.
Bediening geluidsweergave Opmerking De modus Virtuele surround wijzigen Voor een correcte surroundweergave moeten de luidsprekers en de subwoofer op de juiste manier zijn aangesloten op deze receiver (zie "Aansluiten van de subwoofer" op pagina 12). STANDBY/ON EJECT DIMMER MUSIC Selecteer dit voor muziek. SLEEP TREBLE/BASS BASS TREBLE Deze functie wordt gebruikt om de instelling van de modus Virtuele surround te wijzigen.
Bediening geluidsweergave ■ Middernacht luisterfunctie Wanneer de zogenaamde 'middernacht' luisterfunctie is ingeschakeld, worden harde geluiden zachter weergegeven terwijl zachte geluiden iets beter hoorbaar worden gemaakt. Dit is handig wanneer u bijvoorbeeld 's avonds laat naar een actiefilm wilt kijken zonder anderen te storen. – Druk op NIGHT op de afstandsbediening om de middernacht luisterfunctie in te schakelen.
Overige functies ■ Overschakelen naar standby Druk op STANDBY/ON op het voorpaneel of op STANDBY/ON ( ) op de afstandsbediening. → Er wordt niets meer weergegeven op het display.
BIJKOMENDE INFORMATIE Oplossen van problemen Als u een probleem heeft met uw Home Theater Sound System dient u eerst de volgende punten te controleren. Als u het probleem niet kunt oplossen op één van de volgende manieren of als uw probleem hieronder niet vermeld staat, zet uw Home Theater Sound System dan uit, haal de stekker uit het stopcontact en neem vervolgens contact op met uw dichtstbijzijnde erkende dealer of service-centrum.
Oplossen van problemen Probleem De DVD-receiver begint niet te spelen Oplossing Doe een geschikte disc in het toestel met de opnamekant naar beneden. De DVD-R/DVD+R/DVD-RW/DVD+RW/CD-R/CD-RW/DVD-RW (VR formattering) moet afgesloten zijn. Controleer het soort disc, kleursysteem (PAL of NTSC) en de regiocode. Controleer de disc op krassen of vlekken. Druk op SET UP om het instelmenu af te sluiten.
Oplossen van problemen Het USB-apparaat kan niet worden herkend Controleer of het USB-apparaat correct is aangesloten. Het kan zijn dat sommige USB-apparaten voor massa-opslag niet functioneren. Stel de DVD-receiver in op standby en schakel deze terug in. Koppel het apparaat los wanneer de DVD-receiver in standby staat en verbind deze opnieuw. Zet vervolgens de DVD-receiver opnieuw aan. Sluit de netwerkadapter aan als de adapter is meegeleverd met het apparaat.
Woordenlijst AAC (Advanced Audio Coding) Een geluidscompressiesysteem gedefinieerd als onderdeel van de MPEG-2/MPEG-4-standaard. AAC ondersteunt tot 48 kanalen en bereikt over het algemeen een betere geluidskwaliteit dan MP3 met dezelfde bitsnelheid. Analoog Geluidssignalen die niet, zoals digitale, zijn omgezet in nummerreeksen. Analoge geluidssignalen fluctueren, terwijl digitale signalen bestaan uit specifieke numerieke waarden. Deze aansluitingen sturen audiosignalen via twee kanalen, links en rechts.
Woordenlijst Interliniëren Dit is de meest gangbare scanmethode voor televisieschermen. Het scherm wordt opgedeeld in twee 'fields' of deelbeelden die bestaan uit de even en de oneven beeldlijnen die samen het volledige beeld (frame) opleveren. JPEG (Joint Photographic Experts Group) Dit is een standaard comprimering voor beeldgegevens zoals opgesteld door de Joint Photographic Experts Group. Met deze methode kunnen beeldbestanden, i.h.b.
Technische gegevens DVD RECEIVER (DVR-1000) Tuner gedeelte FM-afstembereik 87,50 tot 108,00 MHz AM Afstembereik - Modellen voor Europa, Rusland, Australië en Korea 531 tot 1.602 kHz - Modellen voor Taiwan en Azië 531 tot 1.602 kHz/530 tot 1.
BIJKOMENDE INFORMATIE Index ■ Cijfers 16:9, instellingen van het TV-scherm ....................................... 22 4:3 LETTER BOX, instellingen van het TV-scherm ....................................... 22 4:3 PAN SCAN, instellingen van het TV-scherm ....................................... 22 ■ A Aansluiten van de FM/AM antennes ... 17 Aansluiten van de luidsprekers ............ 11 Aansluiten van de subwoofer ......... 12, 13 Aansluiten van digitale audiocomponenten ...........................
Index ■ S ■ VOLTAGE SELECTOR, NX-SW1000 achterpaneel .................7 VOLUME, afstandsbediening ................9 VOLUME, DVR-1000 bovenpaneel ......5 Voorkeuren instelmenu ........................41 Voorluidspreker ................................4, 10 ■ W Weergave herhalen ...............................26 Weergave van discs ..............................25 Weergave van discs met VR-formattering ...............................42 Weergave van DivX®-discs .................
Beperkte garantie voor de Europese Economische Ruimte en Zwitserland Hartelijk dank dat u een Yamaha product heeft gekozen. Mocht uw Yamaha product onverhoopt service of reparatie onder de garantie behoeven, dan verzoeken wij u contact op te nemen met de dealer van wie u het toestel in kwestie gekocht heeft. Als u problemen ondervindt, kunt u contact opnemen met de Yamaha vertegenwoordiging in uw land. De volledige gegevens hiervoor kunt u vinden op onze website (www.yamaha-hifi.com/ of www.yamaha-uk.
Nederlands 59 Nl
Предупреждение: внимательно изучите зто перед использованием аппарата. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Ru Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста, внимательно изучите данную инструкцию. Храните ее в безопасном месте для будущих справок.
1 Содержание 1. ВВЕДЕНИЕ Введение ................................................... Основное устройство ................................. Поставляемые аксессуары........................ Функциональный обзор ......................... Верхняя и фронтальная панели (DVR-1000) ............................................... Задняя панель (DVR-1000) ....................... Задняя панель (NX-SW1000) .................... Пульт ДУ (для DVR-1000) ........................ 2 4 4 5 5 6 7 8 2.
ВВЕДЕНИЕ Введение Благодарим вас за покупку данного аппарата. В Инструкции по эксплуатации описаны основные операции по управлению данным аппаратом. Примечания по дискам – Данный ресивер может работать с дисками следующих видов: DVD-Video, Video CD, Super Video CD, Audio CD, CD-R, CD-RW, DVD+RW, DVD+R, DVD-R, DVD-RW и DVD-RW (формат VR).
Введение Место назначения Региональный код DVR-1000 Воспроизводимые диски Описание звукового поля Изготовлено по лицензии фирмы Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, “MLP Lossless” и символ с двойным “D” являются торговыми марками компании Dolby Laboratories. “DTS” и “DTS Digital Surround” являются зарегистрированными торговыми марками компании DTS, Inc. 1 ВВЕДЕНИЕ Региональные коды Аппарат поддерживает Систему регионального управления (Region Management System).
Введение ■ Основное устройство DVD-ресивер (DVR-1000) ■ Поставляемые аксессуары Комнатная ЧМ антенна Рамочная АМ антенна (модели для Азии, Австралии, Кореи и Тайваня) Сабвуфер (NX-SW1000) Пульт ДУ STANDBY/ON EJECT DIMMER BASS TREBLE SLEEP NIGHT FREQ/TEXT REPEAT PROG MODE PTY SEEK START A-B SHUFFLE PRESET PRESET ON SCREEN MENU ENTER TOP MENU /RETURN SET UP AREA Примечание MODE ENHANCER SURROUND AUX SUBTITLE Перед тем как включить DVD-ресивер (DVR-1000), обязательно подключите кабе
1 Функциональный обзор ВВЕДЕНИЕ ■ Верхняя и фронтальная панели (DVR-1000) 2 1 0 3 4 5 6 78 9 A B C 1 Дисплей панели системы Отображение информации о рабочем состоянии аппарата. 2 Индикатор PCM/ Digital/DTS Обозначает формат воспроизводимого аудиоматериала. 3 d VOLUME u Регулировка уровня громкости. 4 INPUT Выбор источника приема или установка уровня приоритета для входящих аудиосигналов. 5 b/w, f/a Режим DVD/CD: выбор предыдущей/ следующей фонограммы или раздела.
Функциональный обзор ■ Задняя панель (DVR-1000) (модель для Европы) 1 2 3 4 5 TUNER Y AUX IN MAINS SYSTEM CONNECTOR DIGITAL IN OPTICAL LINE OUT L L PB R R PR FM ANT VIDEO AV MONITOR OUT (DVD ONLY) 75Ω UNBAL VIDEO OUT (DVD ONLY) TO SUBWOOFER PCM/DTS q DIGITAL 6 S VIDEO 78 9 0 1 Разъем переменного тока Подключите поставляемый кабель питания. 2 Гнезда COMPONENT VIDEO OUT Подключите к гнездам Y PB/CB PR/CR на телевизоре (см. стр. 14).
Функциональный обзор ■ Задняя панель (NX-SW1000) 1 ВВЕДЕНИЕ SPEAKERS R 1 SPEAKERS R L 2 SYSTEM CONNECTOR 6ΩMIN. /SPEAKER 1 L 2 SYSTEM CONNECTOR 6ΩMIN. /SPEAKER VOLTAGE SELECTOR 110V-120V 220V-240V 3 MAINS 3 AC IN 4 (модели для Европы и России) (за исключением моделей для Европы и России) 1 Терминал SYSTEM CONNECTOR Подключите к DVD-ресиверу. 1 Терминал SYSTEM CONNECTOR Подключите к DVD-ресиверу. 2 Терминалы SPEAKER Подключите к колонкам. 2 Терминалы SPEAKER Подключите к колонкам.
Функциональный обзор ■ Пульт ДУ (для DVR-1000) 1 STANDBY/ON ( ) Включение DVD-ресивера или его установка в режим ожидания. STANDBY/ON EJECT 1 2 Цифровые кнопки (0 – 9) Ввод номера фонограммы/наименования диска. Ввод номера предустановленной радиостанции.
Функциональный обзор E SUBTITLE Выбор языка субтитров. G EJECT ( ) Извлечение диска из DVD-ресивера. H SLEEP Установка таймера сна (см. стр. 49). I DIMMER Выбор различных уровней яркости для дисплея панели (см. стр. 49). J NIGHT Включение или отключение режима ночного прослушивания (см. стр. 48). K s Выход из операции. Режим DVD/CD: остановка воспроизведения диска. Режим DVD/CD: при удерживании кнопки нажатой происходит извлечение диска.
ПОДГОТОВКА Подключение ■ Предназначение и расположение колонок Для прослушивания качественного звучания, нужно разместить колонки в соответствующих местах и правильно установить их. Внизу показана рекомендуемая схема расположения колонок. DVD-ресивер Фронтальная колонка (L) 2 1 1 Фронтальная колонка (R) Сабвуфер Для достижения наилучшего окружающего звучания все колонки (за исключением сабвуфера) должны располагаться на одинаковом расстоянии от места слушателя.
Подключение системы ■ Подключение колонок 2 Примечания ПОДГОТОВКА – Не подключайте силовой провод питания сабвуфера или DVD-ресивера к сети переменного тока до тех пор, пока не выполнены все подключения. – Подсоедините конец кабеля (прилагается) колонки (где красный и черный провода отличаются по длине) к фронтальной колонке, оставив некоторый запас кабеля. – Присоедините красный кабель к красному терминалу (сабвуфер и фронтальные колонки), а черный кабель - к черному терминалу.
Подключение системы Подключение кабелей колонок Подключение сабвуфера. Примечания Примечание – Подсоедините конец кабеля (прилагается) колонки (где красный и черный провода отличаются по длине) к фронтальной колонке, оставив некоторый запас кабеля. – Присоедините красный кабель к красному терминалу (сабвуфер и фронтальные колонки), а черный кабель - к черному терминалу. Присоедините красный кабель к красному терминалу (сабвуфер и фронтальные колонки), а черный кабель - к черному терминалу.
Подключение системы Подключение DVD-ресивера и сабвуфера Подключение сабвуфера к DVD-ресиверу с помощью кабеля системного управления. Прикрепите один конец к сабвуферу и другой - к терминалу SYSTEM CONNECTOR на задней стороне DVD-ресивера.
Подключение других устройств ■ Подключение телевизора Примечания – В зависимости от возможностей телевизора необходимо выполнить только одно из следующих видеоподключений (A, B, C или D). – Не подключайте силовые кабели питания, пока не завершены все подключения.
Подключение других устройств ■ Подключение оборудования HDMI – DVD-ресивер не совместим с оборудованием HDMI и DVI, который не поддерживает интерфейс HDCP. – При подключении DVD-ресивера к другому оборудованию DVI требуется имеющийся в продаже кабель-переходник HDMI/DVI – При подключении оборудования HDMI см. инструкции по эксплуатации подключаемого оборудования.
Подключение других устройств Аудиовыход HDMI Формат аудио DVD-Video Стерео 2-канальный Dolby Digital Многоканальный*1/ стерео Многоканальный DTS Многоканальный*1 Многоканальный MPEG CD/MP3/WMA/ DivX® Стерео Многоканальный*1/ стерео Многоканальный*1 Стерео АВТО DTS*2,3 DTS*2 MPEG*2,3 MPEG*2 2-канальный PCM*4 Многоканальный*1/ стерео 2-канальный PCM 2-канальный Многоканальный*1/ стерео 2-канальный PCM Многоканальный Стерео Многоканальный*1/ стерео DTS*2 2-канальный Многоканальный*1/ сте
Подключение других устройств ■ Подключение ЧM/АМ антенн 2 ПОДГОТОВКА Рамочная АМ антенна 1 ЧМ антенна 2 TUNER FM ANT 75Ω UNBAL GND AM ANT HDMI Заземление (терминал GND) Для уменьшения помех подключите терминал антенны GND к хорошему заземлению. Хорошим заземлением может послужить металлический штырь, введенный в сырую землю. 1 Подключите рамочную АМ антенну к терминалу AM ANT. Установите рамочную АМ антенну на полке или прикрепите ее к держателю или стене.
Подключение других устройств ■ Подключение внешних аудио-визуальных компонентов При подключении внешнего аудио-визуального оборудования, такого как видеомагнитофон, кассетная дека или цифровой аудиокомпонент, к следующим аудиотерминалам на DVD-ресивере можно использовать такие аудио-визуальные источники с DVD-ресивером. Также, используя записывающее оборудование, вы можете записать аудио-визуальные источники, воспроизводимые на DVD-ресивере.
Подключение других устройств ■ Подключение цифрового аудиокомпонента ■ Подключение устройства USB Терминал USB 2 ПОДГОТОВКА DVD-ресивер оснащен терминалом USB, через который можно получить доступ к файлам MP3, WMA, ААС на устройстве USB. Подключите терминал USB устройства USB к разъему USB на фронтальной панели DVDресивера.
ОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ Начало работы ■ Установка батареек в пульт ДУ – Для сохранения памяти пульта ДУ произведите замену батареек в течение двух минут. ■ Использование пульта ДУ Нажмите кнопку 2 1 Используйте пульт ДУ на расстоянии 6 м от DVD-ресивера и держите его направленным на сенсор дистанционного управления. В пределах 6 м 3 30˚ 1 Нажмите кнопку на крышке отделения для батареек и откройте крышку.
Начало работы ■ Настройка телевизора Примечания – Убедитесь, что все необходимые подключения завершены (см. “Подключение телевизора” на стр. 14). – Для возврата на предыдущее меню нажмите 1 Нажмите кнопку DVD/CD. → “DVD/CD” отображается на дисплее панели. 2 Включите телевизор и выберите правильный канал видеоприема. → Вы должны увидеть фоновую картинку на телевизоре. – Обычно данный канал находится между наинизшим и наивысшим каналами и может называться FRONT, A/V IN или VIDEO.
Начало работы Настройка телевизионного экрана Установите окно просмотра DVD-ресивера в соответствии с подключенным телевизором. Выбранный формат должен иметься на диске. Если нет, настройка телевизионного экрана не отображается на картинке во время воспроизведения. 1 В режиме DVD/CD нажмите кнопку SET UP. 2 Повторно нажимая кнопку / , выберите [СТРАНИЦА УСТАНОВКИ ВИДЕО]. 3 Нажав кнопку / , выберите [ТВ ДИСПЛЕЙ], затем нажмите кнопку .
Начало работы ■ Установка языковых предпочтений Языки меню звучания, субтитров и диска Примечания – Для возврата на предыдущее меню нажмите кнопку . – Для выхода из меню нажмите кнопку SET UP. – Если требуется отменить выбранные настройки, можно сбросить их на исходные (см. “Сброс на исходные установки” на стр. 43). Язык дисплея-на-экране (OSD) 1 Дважды нажмите кнопку s для остановки воспроизведения (если воспроизводится), затем нажмите кнопку SET UP.
Начало работы ■ Установка каналов колонок Можно отрегулировать время задержки и уровень громкости для отдельных колонок. Данная настройка позволяет оптимизировать звучание системы для наилучшего соответствия окружающей обстановке и установке. Примечания 3 Нажимая кнопку / , отрегулируйте параметр, наилучшим образом подходящий вашим требованиям к окружающему звучанию. Можно изменять уровень громкости для отдельных колонок в пределах от -6 дБ до +6 дБ. – Для возврата на предыдущее меню нажмите кнопку .
ОПЕРАЦИИ Управление диском ВАЖНОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! – При отображении иконки запрещения ( STANDBY/ON EJECT Цифровые кнопки (0-9) DIMMER BASS TREBLE FREQ/TEXT e PROG REPEAT 4 SLEEP NIGHT s ОПЕРАЦИИ или ) на ТВ экране при нажатии кнопки, это означает, что функция данной кнопки недоступна на текущем диске или на тот момент. – DVD диски и проигрыватели разработаны с учетом региональных ограничений. Перед воспроизведением диска убедитесь, что зона диск совпадает с зоной ресивера.
Управление диском ■ Выбор различных функций повторного и смешанного воспроизведения Повторное воспроизведение Повтор раздела/наименования/диска (диск DVD-Video) При каждом нажатии кнопки REPEAT дисплей переключается следующим образом: РАЗДЕЛ Повтор отрезка внутри раздела/ фонограммы 1 Во время воспроизведения диска нажмите кнопку A-B для выбора точки начала. 2 Снова нажав кнопку A-B, выберите конечную точку. → Выбранный участок будет повторно воспроизводиться.
Управление диском ■ Другие операции по воспроизведению видео (диски DVD/VCD/SVCD) 1 Во время воспроизведения, нажмите кнопку ON SCREEN. → Список доступной на диске информации отображается на ТВ экране. DVD STANDBY/ON DIMMER BASS МЕНЮ EJECT TREBLE SLEEP 02/14 02/14 5.
Управление диском Покадровый переход 1 Во время воспроизведения нажмите кнопку e на пульте ДУ. → Воспроизведение устанавливается на паузу и звучание приглушается. 2 Снова нажав кнопку e, выберите следующий кадр картинки. 3 Для возобновления обычного воспроизведения нажмите кнопку h. Переключение языка звуковой дорожки Данная функция применяется только для дисков DVD (или для подключенного цифрового аудиокомпонента) со звуковыми дорожками на нескольких языках.
Управление диском ■ Воспроизведение дисков, содержащих файлы MP3/WMA/ JPEG/DivX® Данный ресивер может воспроизводить файлы DivX®, MP3, WMA и JPEG на записанном CD-R/ RW диске или имеющихся в продаже CD дисках. Примечание Нужно включить питание телевизора и выбрать правильный канал видеоприема (см. “Настройка телевизора” на стр. 21). 00:00 00:00 001/020 Favorite MP3 Piano MP3 Cello MP3 Jazz 2 Нажимая кнопку / , выберите нужную папку и нажмите кнопку ENTER для открытия папки.
Управление диском Одновременное воспроизведение музыки MP3 и картинок JPEG 1 Установите МР3 диск с музыкальными и графическими данными. → На экране телевизора появится меню диска. 2 Выберите фонограмму МР3 и нажмите кнопку h для начала воспроизведения. 3 Во время воспроизведения фонограммы МР3 выберите папку с картинками на ТВ экране и нажмите кнопку h. → Графические файлы будут воспроизводиться до конца папки. 4 Для выхода из режима одновременного воспроизведения нажмите кнопку MENU и затем кнопку s.
Управление диском Многоугловое воспроизведение Во время воспроизведения используйте кнопку / / / для поворота/переворачивания картинки на ТВ экране. : вертикальное переворачивание картинки. : горизонтальное переворачивание картинки. : поворот картинки против часовой стрелки. : поворот картинки по часовой стрелке. Эффект сканирования Можно воспроизвести файлы MP3, WMA и ААС, записанные на поддерживаемом устройстве USB.
Управление диском Воспроизведение файлов данных Компания Yamaha и фирмы-поставщики не несут ответственности за потерю данных, сохраненных на устройствах USB, подключенных к DVD-ресиверу. Рекомендуется открывать файлы, предварительно сохранив их на другом носителе. 1 Подключите устройство USB к терминалу USB на DVD-ресивере (см. “Терминал USB” на стр. 19). 2 Нажмите кнопку USB. Время чтения может превысить 30 секунд из-за количества файлов/папок. →На экране телевизора появится меню файла.
МЕНЮ-НА-ЭКРАНЕ Опции меню настройки DVD ■ Обзор меню Представленные ниже элементы/параметры, выделенные полужирным шрифтом, являются настройками по умолчанию. Страница настройки СТРАНИЦА ГЛАВНОЙ УСТАНОВКИ СТРАНИЦА УСТАНОВКИ ВИДЕО Элемент настройки/подменю БЛ ДИСКА ПРОГРАММА ЯЗЫК ДИСП-НАЭКР БЛОК, РАЗБЛ МЕНЮ ВВОДА ENGLISH, DANSK, DEUTSCH, ESPAÑOL, FRANÇAIS, ITALIANO, NEDERLANDS, NORSK, POLSKI, PORTUGUÊS, РУССКИЙ, SVENSKA, TÜRKÇE ВКЛЮЧЕНО, ВЫКЛЮЧЕНО ХРАНИТЕЛЬ ЭКРАНА АВТОМАТИЧ. ВКЛЮЧЕНО, ВЫКЛЮЧЕНО ОТКЛ.
Опции меню настройки DVD Данная настройка выполняется через телезвирор и позволяет настроить DVD в соответствии с вашими требованиями. Примечания – Для возврата на предыдущее меню нажмите кнопку . – Для выхода из меню нажмите кнопку SET UP. – Если требуется отменить выбранные настройки, можно сбросить их на исходные (см. “Сброс на исходные установки” на стр. 43). ■ Меню общей настройки 1 В режиме DVD/CD нажмите кнопку SET UP.
Опции меню настройки DVD 7 Нажмите кнопку ENTER для удаления данной фонограммы из программного меню. 8 Для выхода из меню нажмите кнопку PROG. Или используйте / / / для перемещения курсора для выбора [ВЫХОД], затем нажмите ENTER для подтверждения. Включение/отключение функции автоматического перехода в режим ожидания Используется для включения или отключения функции автоматического перехода в режим ожидания.
Опции меню настройки DVD ■ Меню аудионастройки 1 В режиме DVD/CD нажмите кнопку SET UP. 2 Нажимая кнопку / , выберите [СТРАНИЦА УСТАНОВКИ АУДИО]. 3 Нажмите кнопку ENTER для подтверждения. Настройка колонок В данном меню содержатся опции настройки для воспроизведения звучания, поэтому можно настроить колонки для воспроизведения высококачественного звучания. Повышенное стробирование CD СТРАНИЦА УСТАНОВКИ АУДИО АУДИОВЫХОД HDMI ГРОМК ПЕРЕДИСКРЕТ.
Опции меню настройки DVD ■ Меню видеонастройки 1 В режиме DVD/CD нажмите кнопку SET UP. 2 Нажимая кнопку / , выберите [СТРАНИЦА УСТАНОВКИ ВИДЕО]. 3 Нажмите кнопку ENTER для подтверждения. Параметры изображения Примечание Данный ресивер содержит три предустановленных набора цветовых параметров изображения и один личный набор, который можно настроить самому.
Опции меню настройки DVD РЕЗКОСТЬ Увеличивайте значение для повышения четкости изображения и наоборот. Можно регулировать значение от -7 до +7. Ноль (0) средняя величина настройки. КОНТРАСТ Увеличивайте значение для повышения контрастности изображения и наоборот. Можно регулировать значение от -16 до +16. Ноль (0) - средняя величина контраста. ОТТ Увеличивайте или уменьшайте значение для изменения цветовой фазы изображения. Можно регулировать значение от -9 до +9. Ноль (0) - средняя величина настройки.
Опции меню настройки DVD [ЗАД ХРОМ] Сигналы хроматичности (цвет) и освещенности (яркости) не синхронизируются. Можно настроить предварительную задержку сигнала хроматичности для достижения идеально чистого изображения. Данная функция недоступна при использовании выхода HDMI. Можно регулировать значение от -3 до +3. 1 Выберите [РЕК ИЗОБР] на [СТРАНИЦА УСТАНОВКИ ВИДЕО]. 2 Нажав кнопку / , выберите [ЗАД ХРОМ], затем нажмите кнопку .
Опции меню настройки DVD [НАС ЖИЗНЬ] Регулировка яркости детализации изображения. Положительное значение позволяет воспроизвести сигналы деталей видеоисточника. Данная функция доступна для вывода прогрессивной развертки (с помощью гнезд компонентного видео) и HDMI. Можно регулировать значение от 0 до 5. 1 Выберите [РЕК ИЗОБР] на [СТРАНИЦА УСТАНОВКИ ВИДЕО]. 2 Нажав кнопку / , выберите [НАС ЖИЗНЬ], затем нажмите кнопку .
Опции меню настройки DVD ■ Меню настройки предпочтений 1 Дважды нажмите кнопку s для остановки воспроизведения (при необходимости), затем нажмите кнопку SET UP. 2 Нажимая кнопку / , выберите [СТРАНИЦА ПРЕИМУЩЕСТВО]. 3 Нажмите кнопку ENTER для подтверждения. СТРАНИЦА ПРЕИМУЩЕСТВО На некоторых DVD дисках может быть установлен определенный уровень родительского контроля для всего диска или определенных сцен на диске. Данная функция позволяет установить уровень ограничения воспроизведения.
Опции меню настройки DVD Описание оценок 1 ЗАПР. РЕБ 2G Общая аудитория; подходит для зрителей всех возрастов. 3 PG Рекомендуется родительский контроль. 4 PG 13 Содержание не подходит для детей до 13 лет. 5 PGR 6R Родительский контроль - повышенный; родителям рекомендутеся ограничить просмотр для детей до 17 лет, или разрешить просмотр только под присмотром родителей или взрослых. 7 NC 17 Содержание не подходит для детей до 17 лет.
Опции меню настройки DVD Изменение пароля Переключение субтитров DivX Для функций родительского контроля и блокировки диска используется одинаковый пароль. Введите шестизначный пароль для воспроизведения блокированных дисков, а также при запросе пароля. Паролем по умолчанию является ‘000 000’. Если на скаченной видеозаписи с DivX®VOD содержатся субтитры, можно выбрать код знаков. 1 В [СТРАНИЦА ПРЕИМУЩЕСТВО], нажимая кнопку , выберите / [ПАРОЛЬ], затем, нажимая кнопку выберите [ЗАМЕНА].
ДРУГИЕ ОПЕРАЦИИ Управление тюнером ■ Предустановка радиостанций Примечание Убедитесь, что ЧМ и АМ антенны подключены к данному ресиверу. В памяти данного ресивера можно сохранить до 30 предустановленных радиостанций (включая станции ЧМ и АМ). Примечание STANDBY/ON EJECT Ресивер выходит из режима предустановки, если в течение 20 секунд не была нажата никакая кнопка.
Управление тюнером Выбор предустановленной радиостанции Нажимая кb / a или с помощью цифровых кнопок (0-9), выберите номер предустановки. → Отображаются номер предустановки и затем частота радиостанции. Удаление предустановленной радиостанции Нажмите и удерживайте нажатой кнопку s на фронтальной панели, пока не начнется прокрутка “Preset Deleted”. → Текущая предустановленная радиостанция удаляется.
Управление тюнером Тип программы Описание POP M Поп-музыка ROCK M Рок-музыка EASY M Лёгкая музыка LIGHT M Легкая классическая музыка CLASSICS Серьезная классическая музыка OTHER M Другие направления музыки WEATHER Погода и метеорология FINANCE Финансы CHILDREN Программы для детей SOCIAL Общественные события RELIGION Религия PHONE IN Программы в прямом эфире TRAVEL Путешествия и туризм LEISURE Досуг и хобби JAZZ Музыка в стиле джаз COUNTRY Музыка в стиле кантри NATION M Муз
Управление звучанием Примечание Для получения надлежащего окружающего звучания убедитесь, что колонки и сабвуфер подключены к данному ресиверу (см. “Подключение сабвуфера.” на стр. 12). STANDBY/ON EJECT DIMMER SLEEP TREBLE NIGHT FREQ/TEXT PROG REPEAT MODE PTY SEEK START SHUFFLE A-B PRESET Эта функция используется для изменения настройки режима виртуального объемного звучания.
Управление звучанием Примечания – Режим ночного прослушивания и режим подавления шумов не удастся использовать одновременно. – Если активирована функция повышенного стробирования CD (или при воспроизведении диска, записанного при частоте стробирования 96 кГц), функция подавления шумов недоступна. ■ Режим ночного прослушивания При запуске режима ночного прослушивания, громкие звуки смягчаются и низкие звуки становятся громче до уровня слышимости.
Другие функции ■ Установка на режим ожидания Нажмите кнопку STANDBY/ON на фронтальной панели или кнопку STANDBY/ON ( ) на пульте ДУ. → Экран дисплея становится пустым. ■ Приглушение экрана дисплея В любом рабочем режиме, нажмите кнопку DIMMER на пульте ДУ для выбора уровня якрости: DIM 1: 70% яркости DIM 2: 40% яркости DIM OFF: обычная яркости 2 Выберите источник для записи с данного DVD-ресивера (DVD/CD, TUNER, AUX или USB) и начните воспроизведение (при необходимости).
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Возможные неисправности и способы их устранения При возникновении любой трудности с Home Theater Sound System проверьте следующие пункты. Если после выполнения указанных здесь шагов по исправлению проблема не разрешена или она не указана в таблице ниже, отключите и отсоедините от сети электропитания Home Theater Sound System, затем обратитесь к ближайшему авторизованному дилеру Yamaha или сервисный центр.
Возможные неисправности и способы их устранения Неисправность Невозможно выбрать некоторые параметры меню настройки/системного меню Решение Перед выбором меню настройки/системное меню дважды нажмите кнопку s. В зависимости от наличия диска, некоторые параметры меню не могут выбираться. DVD-ресивер не начинает воспроизведение Вставьте читаемый диск стороной для воспроизведения вниз. DVDR/DVD+R/DVD-RW/DVD+RW/CD-R/CD-RW/DVD-RW (формат VR) диски должны быть завершены.
Возможные неисправности и способы их устранения Невозможно воспроизвести кинофильмы DivX® Убедитесь, что файл DivX® закодирован в режиме ‘Home Theater’ с использованием кодировщика DivX® 5.x. DVD-ресивер не работает Отсоедините силовой кабель от розетки на несколько минут. Подсоедините силовой кабель и попытайтесь управлять как обычно. Устройство USB не распознается Проверьте, что устройство USB подключено правильно.
Глоссарий AAC (Advanced Audio Coding) Система сжатия звука является частью стандарта MPEG-2/MPEG-4. AAC поддерживает до 48 каналов и в большинстве случаев обеспечивает более высокое качество сжатия звука, чем формат MP3 при той же скорости передачи в битах. Component Video Терминалы для ввода или вывода компонентного видеосигнала.
Глоссарий S-Video Терминал для ввода или вывода S-video сигнала. S-video сигнал состоит из двух линий, сигнала яркости (Y) и сигнала цвета (C), и предоставляет высококачественное видеоизображение во время воспроизведения или записи. Аналог Звучание, не превращенное в цифры. Аналоговое звучание изменяется, в то время как цифровое звучание содержит определенные цифровые значения. Данные терминалы выдают звучание по двум каналам, правому и левому. Бит Сокращение для термина “двоичный разряд”.
Технические характеристики DVD-РЕСИВЕР (DVR-1000) РАЗДЕЛ ТЮНЕРА Диапазон настройки ЧM 87,50 - 108,00 МГц Диапазон настройки АМ - Модели для Европы, России, Австралии и Кореи 531 - 1602 кГц - Модели для Тайваня и Азии 531 - 1602 кГц/530 - 1700 кГц - SCART In (только модели для Европы и России) 500 мВ Выход HDMI Тип A USB Тип A AUX IN (мини стерео) φ3.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Указатель ■ ЧИСЛЕННЫЕ ЗНАЧЕНИЯ 16:9, настройка телевизионного экрана ............................................ 22 4:3 LETTER BOX, настройка телевизионного экрана .............. 22 4:3 PAN SCAN, настройка телевизионного экрана .............. 22 ■ A ANGLE, пульт ДУ ............................. 9 AREA, пульт ДУ ............................... 8 AUDIO, пульт ДУ ............................. 9 ■ S SET UP, пульт ДУ ..............................8 SHUFFLE, пульт ДУ ..........
Указатель ■ М Меню аудионастройки .................... 36 Меню видеонастройки .................... 37 Меню диска ....................................... 27 Меню настройки предпочтений ............................... 41 Меню общей настройки ................. 34 Многоугловое воспроизведение .......................... 31 МУЛЬТИСИС., выбор типа телевизора ..................................... 21 ■ Н ■ Р Радиостанция ....................................44 Радиостанция с сигналом системы радиоданных .....
APPENDIX LIST OF LANGUAGE CODES LISTE DE CODES DE LANGUES LISTE DER SPRACHCODES LISTA ÖVER SPRÅKKODER LISTA DEI CODICI DI LINGUA LISTA DE CÓDIGOS DE IDIOMAS LIJST VAN TAALCODES СПИСОК ЯЗЫКОВЫХ КОДОВ Abkhazian Afar Afrikaans Albanian Amharic Arabic Armenian Assamese Avestan Aymara Azerbaijani Bashkir Basque Belarusian Bengali Bihari Bislama Bokmål, Norwegian Bosnian Breton Bulgarian Burmese Castilian Catalan Chamorro Chechen Chewa Chichewa Chinese Chuang Church Slavic Church Slavonic Chuvash Cornish Corsica
LASER INFORMATION INFORMATION LASER LASERINFORMATIONEN LASERINFORMATION INFORMAZIONI SUL LASER INFORMACIÓN DE LÁSER LASERINFORMATIE ИНФОРМАЦИЯ О ЛАЗЕРЕ ● The name plate is located on the bottom of the unit. ● La plaquette signalétique est placée sur le panneau de fond de l’appareil. ● Das Typenschild ist an der Unterseite des Gerätes angeordnet. ● Namnplåten sitter på apparatens undersida. ● La targhetta del nome del modello si trova sul fondo dell’unità.
LASER SAFETY This unit employs a laser. Due to possible eye injury, only a qualified service person should remove the cover or attempt to service this device. DANGER This unit emits visible laser radiation when open. Avoid direct eye exposure to beam. When this unit is plugged into a wall outlet, do not place your eyes close to the opening of the disc loader and other openings or look inside.
SICUREZZA DEL LASER Quest'unità impiega un laser. Poiché è possibile causare lesioni agli occhi, solo personale qualificato di assistenza tecnica deve aprire la copertura o cercare di riparare questo dispositivo. PERICOLO Radiazioni laser visibili quando aperto. Evitare l'esposizione diretta al raggio laser. Quando questa unità è collegata ad una presa a muro, non avvicinare gli occhi all’apertura del cassetto del disco e ad altre aperture per guardare all’interno.
G DVX-1000 © 2008 YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A. YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, GERMANY YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD.