DVX-S300_GB_cv.fm Page 1 Tuesday, June 7, 2005 11:29 AM GB DVX-S301/DVX-S302/DVX-S303 © 2005 YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A. YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, GERMANY YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD.
CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. 1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. 2 Install this sound system in a well ventilated, cool, dry, clean place with at least 10 cm on the top, 10 cm on the left and right, and 10 cm at the back of DVR-S300 and at least 1 m above, 30 cm behind and on both sides of NX-SW300 or NX-SW301 for adequate ventilation.
CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. ¶ The name plate is located on the bottom of the unit. ¶ La plaquette signalétique est placée sur le panneau de fond de l’appareil. ¶ Das Typenschild ist an der Unterseite des Gerätes SÉCURITÉ LASER L'appareil utilise un laser. En raison des risques de blessure des yeux, le retrait du couvercle ou les réparations de l'appareil devront être confiés exclusivement à un technicien d'entretien qualifié. dell’unità.
CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. LASERSÄKERHET Apparaten använder sig av en laser. På grund av risken för ögonskador bör ingen annan än en kvalificerad reparatör öppna höljet eller försöka reparera apparaten. FARA Apparaten avger slig laserstrålning i öppet läge. Undvik direkt ögonkontakt med strålen. Placera inte ögonen nära öppningen till skivfacket eller någon annan öppning och titta inte in i apparaten, medan apparaten är ansluten till ett nätuttag.
1 CONTENTS 1.INTRODUCTION 2 4.OPERATIONS INTRODUCTION ......................................... Supplied accessories........................................ FUNCTIONAL OVERVIEW ......................... Top and front panels (DVR-S300).................. Rear panel (DVR-S300).................................. Rear panel (NX-SW300)................................. Rear panel (NX-SW301)................................. Remote control (For DVR-S300).................... 2 5 6 6 7 8 8 9 DISC OPERATION ......
INTRODUCTION INTRODUCTION Thank you for purchasing this unit. This Owner’s Manual explains the basic operation of this unit. Notes about discs – This receiver is designed for use with the following discs: Super Audio CD (Super Audio CD), DVDVideo, Video CD, Super Video CD, Audio CD, CDR, CD-RW, DVD-Audio, DVD+RW, DVD+R, DVD-R, DVD-RW and DVD-RW (VR format). This receiver can play: – MP3 and picture (Kodak, JPEG) files recorded on CD-R(W).
INTRODUCTION Destination U.S.A. and Canada models Region code of DVR-S300 1 Playable discs 1 Sound field features 1 Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, “MLP Lossless” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. “DTS” and “DTS Digital Surround” are registered trademarks of Digital Theater Systems, Inc. “DivX”, “DivX Certified”, and associated logos are trademarks of DivXNetworks, Inc and are used under license.
INTRODUCTION DVX-S301 4 DVX-S302 DVD receiver (DVR-S300) DVD receiver (DVR-S300) Subwoofer (NX-SW301) Subwoofer (NX-SW301) Center speaker (NX-C301) Center speaker (NX-C302) Front/Surround speakers (x4) (NX-S301) Front/Surround speakers (x4) (NX-S302)
INTRODUCTION DVX-S303 INTRODUCTION DVD receiver (DVR-S300) 1 ■ Supplied accessories FM wire antenna AM loop antenna Subwoofer (NX-SW300) Remote control POWER DIMMER SLEEP POWER TV SCAN PROG REPEAT A-B TOP MENU/RETURN PAGE SHUFFLE ON SCREEN ENTER SET UP MENU PRESET NIGHT SUBTITLE AUDIO ANGLE ZOOM TRE TV VOL TV CH VOL BASS EFFECT SURR AUX TUNER TV INPUT TV Center speaker (NX-C302) MUTE DVD/CD Batteries (x 2) Video pin cable Front/Surround speakers (x 4) (NX-S302) Sys
FUNCTIONAL OVERVIEW FUNCTIONAL OVERVIEW ■ Top and front panels (DVR-S300) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 STANDBY/ON Turns on the DVD receiver, or sets it to the standby mode (see “Auto eco power standby mode” on page 28). 2 Opens/closes the disc tray. 3 b/a,w/f DVD/CD mode: selects the previous/next track or chapter. Press and hold to fast forward or fast reverse. TUNER mode: tunes the radio preset up/down. 4 e DVD/CD mode: pauses disc playback.
FUNCTIONAL OVERVIEW ■ Rear panel (DVR-S300) 1 (U.K. and Europe models) 2 3 4 VIDEO OUT (DVD ONLY) VIDEO 567 INTRODUCTION 1 8 9 DIGITAL IN L OPTICAL Y FM ANT R GND AM ANT 75Ω UNBAL TO SUBWOOFER AV MONITOR OUT (DVD ONLY) S VIDEO 0 PR PB COMPONENT PCM/DTS q DIGITAL A LINE OUT TV IN AUX IN SYSTEM CONNECTOR B 1 AC power cord Connect to a standard AC outlet. 8 FM ANT terminal Connect the FM antenna. 2 AV MONITOR OUT terminal (U.K.
FUNCTIONAL OVERVIEW ■ Rear panel (NX-SW300) ■ Rear panel (NX-SW301) 1 2 3 1 23 1 SYSTEM CONNECTOR terminal Connect to the DVD receiver. 1 SYSTEM CONNECTOR terminal Connect to the DVD receiver. 2 SPEAKER terminals Connect to the speakers. 2 SPEAKER terminals Connect to the speakers. 3 AC power cord Connect to a standard AC outlet. 3 AC power cord Connect to a standard AC outlet.
FUNCTIONAL OVERVIEW ■ Remote control (For DVR-S300) POWER DIMMER SLEEP I 3 4 5 6 PROG REPEAT SCAN PAGE K A-B SHUFFLE M TOP MENU/RETURN ON SCREEN Q PRESET SUBTITLE AUDIO F ANGLE S ZOOM U C TRE TV VOL E G 4 REPEAT Selects various repeat modes. N 5 PROG DVD/CD mode: starts programming. TUNER mode: starts automatic/manual preset programming if held for more than two seconds. P A D L SET UP MENU NIGHT B 3 Numeric keypad (0 – 9) Enters a track/title number of the disc.
FUNCTIONAL OVERVIEW C AUDIO Selects an audio language (DVD) or an audio channel (VCD). D TV VOL (+ / –) Adjusts the TV volume. E TV CH (+ / –) Switches the TV channel. F TV INPUT Switches the TV input. G EFFECT Selects a sound effect. H Input selection buttons Selects the appropriate active source mode. TV mode: switches to TV input. AUX mode: switches to AUX ANALOG/AUX DIGITAL input. TUNER mode: switches tuner (FM/AM) input. DVD/CD mode: switches to DVD/CD mode.
CONNECTIONS CONNECTIONS ■ Roles and layout of the speakers 2 DVX-S302/DVX-S303 DVX-S301 DVD receiver Center speaker DVD receiver 2 Front speaker (L) 1 + 4 Subwoofer 2 1 – 3 Surround speaker (L) Center speaker Front speaker (L) Front speaker (R) 1 – PREPARATION To enjoy quality sounds you need to place the speakers in their appropriate positions and install them correctly. The following show the recommended layout of the speakers.
CONNECTIONS ■ Placing the center speaker When placing the center speaker on top of the TV, use the supplied fasteners to secure the speaker. NX-C301 Attaching to a wall You can attach the speakers to a wall using commercially available screws (Diameter: 3.5 to 4 mm, Length: 25 mm or more). Each speaker requires two screws. NX-C301 110 mm Screws (3.5 to 4 mm dia.
CONNECTIONS ■ Placing the front/surround speakers Attaching to a wall Attach the base to the bottom of the front/surround speakers (NX-S302) with the supplied base mounting screws as shown below. 2 Base mounting screws PREPARATION You can attach the speakers to a wall using commercially available screws (Diameter: 3.5 to 4 mm, Length: 25 mm or more). Each speaker requires two screws. Attaching the base Base NX-S301 40 mm Screws (3.5 to 4 mm dia.
SYSTEM CONNECTIONS SYSTEM CONNECTIONS ■ Connecting the speakers (DVX-S301) Notes – Do not connect the power cord of the subwoofer and DVD receiver into an AC outlet until all cable connections are completed. – Please refer to the pages below for detailed information on how connect each speaker.
SYSTEM CONNECTIONS ■ Connecting the speakers (DVX-S302) Notes – Do not connect the power cord of the subwoofer and DVD receiver into an AC outlet until all cable connections are completed. – Please refer to the pages below for detailed information on how connect each speaker.
SYSTEM CONNECTIONS ■ Connecting the speakers (DVX-S303) Notes – Do not connect the power cord of the subwoofer and DVD receiver into an AC outlet until all cable connections are completed. – Please refer to the pages below for detailed information on how to connect each speaker.
SYSTEM CONNECTIONS ■ Connecting the speaker cables Connect the speaker cable with the color band to the plus (Red (+)) connector on the front/center/surround speakers and with the white line to the minus (Black (–)) connector. Before connecting the speaker cables to the subwoofer (NX-SW300), remove the cable plugs from supplied speaker cables. Press and hold the release button and remove the supplied speaker cable from the cable plug.
SYSTEM CONNECTIONS ■ Connecting the DVD receiver and the subwoofer Connect the subwoofer to the DVD receiver using the system control cable. Attach one end to the subwoofer and the other to the SYSTEM CONNECTOR terminal at the rear of the DVD receiver. L R TO NX-SW300 SYSTEM CONNECTOR SYSTEM CONNECTOR SYSTEM CONNECTOR NX-SW301 L R TO SUBWOOFER SYSTEM CONNECTOR SYSTEM CONNECTOR NX-SW300 SYSTEM CONNECTOR 18 Notes – After inserting the system control cable, be sure to tighten the cable screws.
OTHER CONNECTIONS OTHER CONNECTIONS ■ Connecting a TV 2 Notes PREPARATION – You only need to make one video connection from the following options (A,B,C, or D), depending on the capabilities of your TV. – Do not connect the power cords until all cable connections are completed. TV DVR-S300 (U.K. and Europe models only) VIDEO OUT (DVD ONLY) VIDEO Y DIGITAL IN L OPTICAL R AV MONITOR OUT (DVD ONLY) S VIDEO PR PB COMPONENT AV MONITOR OUT terminal (U.K.
OTHER CONNECTIONS TV IN terminal ■ Connecting the FM/AM antennas To listen to TV channels through this DVD receiver, use the audio cables (white/red, not supplied) to connect the TV IN jacks to the corresponding audio out jacks on your TV. AM loop antenna 1 Notes FM wire antenna – When using AV MONITOR OUT terminal to listen to the TV channels, set the DVD receiver’s component setting to “RGB” (see page 25).
OTHER CONNECTIONS ■ Connecting external AV components If you connect external AV equipment such as a VCR, cassette deck or digital audio component to the following AV jacks on the DVD receiver, you can enjoy those AV sources with the DVD receiver. Also, you can record AV sources played on the DVD receiver using the recording equipment. This section provides some examples of other AV equipment connections. For information on your AV equipment, refer to the manual provided.
OTHER CONNECTIONS ■ Connecting digital audio components Digital audio component VIDEO OUT (DVD ONLY) VIDEO Y DIGITAL IN L OPTICAL R S VIDEO PR PB COMPONENT PCM/DTS q DIGITAL LINE OUT TV IN AUX IN DVD receiver Listening to playback Connect the DVD receiver’s DIGITAL IN jack to the DIGITAL OUT jack on a digital audio component. Before starting operation, press AUX repeatedly to select “AUX DIGITAL” in order to activate the input source.
GETTING STARTED GETTING STARTED ■ Inserting batteries into the remote control ■ Using the remote control Use the remote control within 6 m of the DVD receiver and point it toward the remote control sensor. 3 3 Within 6 m 2 30˚ 30˚ POWER DIMMER SLEEP POWER TV SCAN 1 Open the battery compartment. PROG REPEAT - A - B TOP MENU/RETURN PAGE SHUFFLE ON SCREEN ENTER SET UP MENU 2 Insert two batteries type R06 or AA, following the indications (+/–) inside the compartment.
GETTING STARTED ■ Setting a TV Note Make sure you have completed all the necessary connections (see “Connecting a TV” on page 19). 1 Press DVD/CD. → “DVD/CD” appears in the display panel. 2 Turn on the TV and set to the correct video-in channel. → You should see the background screen on the TV. – Usually this channel is between the lowest and highest channels and may be called FRONT, A/V IN or VIDEO. See your TV manual for more details.
GETTING STARTED Setting the TV display Set the aspect ratio of the DVD receiver according to the TV you have connected. The format you select must be available on the disc. If it is not, the TV display setting will not affect the picture during playback. 1 In DVD/CD mode, press SET UP. repeatedly to select [VIDEO SETUP PAGE]. 3 Press / press TV TYPE TV DISPLAY PROGRESSIVE PICTURE SETTING YUV COMPONENT RGB 3 to highlight [TV DISPLAY], then .
GETTING STARTED ■ Setting language preferences You can select your preferred language settings so that this receiver will automatically switch to your preferred language whenever you load a disc. If the language selected is not available on the disc, the disc’s default setting language will be used instead. The OSD (on-screen display) language for the system menu will remain as you set it, regardless of various disc languages.
GETTING STARTED ■ Setting speaker channels You can adjust the delay times (for center and surround speakers only) and volume level for individual speakers. These adjustments let you optimize the sound of your system to best suit your surroundings and setup. 4 Press / to highlight one of the options below, then press . [SPEAKER VOLUME] – Volume level setting for individual speakers (–6dB to +6dB). Note 1 Press s to stop playback, then press SET UP. 2 Press repeatedly to select [AUDIO SETUP PAGE].
DISC OPERATION DISC OPERATION IMPORTANT! – If the inhibit icon ( or “X”) appears on the TV screen when a button is pressed, the function for that button is not available on the current disc or at the current time. – DVD discs and players are designed with regional restrictions. Before playing a disc, make sure the disc is for the same zone as your receiver. – Do not push on the disc tray or put any objects other than discs on the disc tray. Doing so may cause the disc player to malfunction.
DISC OPERATION ■ Selecting various repeat shuffle functions Repeating a section within a chapter/ track Repeat play mode 1 While playing a disc, press A-B at your chosen starting point. Repeat chapter/title/disc (DVD-V) Each time you press REPEAT, the display changes as follows: CHAPTER REPEAT OFF TITLE DISC Repeat track/disc (except DVD-V/DVD-A) Each time you press REPEAT, the display changes as follows: TRACK DISC REPEAT OFF TRACK: repeats the current track. DISC: repeats the entire disc.
DISC OPERATION ■ Other operations for video playback (DVD/VCD/SVCD) 1 During playback, press ON SCREEN. → A list of available disc information appears on the TV screen. MENU POWER DIMMER SLEEP POWER TITLE 02/02 CHAPTER 02/14 AUDIO 5.
DISC OPERATION Viewing from another angle (DVD only) 1 During playback, press e on the remote control. → Play will pause and sound will be mute. 3 To resume normal playback, press h. If the disc contains sequences recorded from different camera angles, this function allows you to view the picture from a number of different angles. Press ANGLE repeatedly to select the desired angle. → Playback changes to the selected angle.
DISC OPERATION Preview function Preview function includes the following 2 types. Digest: This function displays a thumbnail to help you to preview the following sections of the disc. TITLE, CHAPTER, GROUP, TRACK Interval: This function divides the following options at regular intervals to help you preview the scene you want to see. TITLE, CHAPTER, GROUP, TRACK, DISC Preview title/chapter (DVD for example) 1 Press SCAN. → The menu appears on the TV screen.
DISC OPERATION ■ Playing MP3/JPEG/DivX® discs This receiver can play DivX®, MP3, JPEG, VCD and SVCD files on a personally recorded CD-R/RW disc or commercial CD. Note You have to turn on your TV and set to the correct Video In channel (see “Setting a TV” on page 24). MP3 The MP3-CD formats (ISO9660 format) support the following: – MP3 files must have the extension “.MP3” or “.mp3” – Max. 30 characters – Max. nested directory is 8 levels. – Max. album number is 99. – Max. track number is 999.
DISC OPERATION Playing MP3 music and a JPEG picture simultaneously Hybrid Super Audio CD Disc 1 CD layer that plays on any CD player 1 Load an MP3 disc containing both music and picture data. → The disc menu appears on the TV screen. High Density layer containing: 2 - High Quality DSD Stereo 3 - High Quality DSD Multi- 2 Select an MP3 track and press h to start playback. 3 During MP3 music playback, select a picture folder from the TV screen and press h.
DISC OPERATION ■ Special features for picture disc playback Multi-angle playback 1 Load a picture disc (Kodak Picture CD/JPEG). → For Kodak discs, the slide show begins. → For JPEG discs, the picture menu appears on the TV screen. During playback, use / / / picture on the TV screen. : flips the picture vertically. : flips the picture horizontally. 2 Press h to start the slideshow. to rotate/flip the : rotates the picture anti-clockwise. : rotates the picture clockwise.
DVD SETUP MENU OPTIONS DVD SETUP MENU OPTIONS This setup is carried out via the TV, enabling you to customize the DVD receiver to suit your particular requirements. Locking/Unlocking discs for viewing ■ General setup menu Not all discs are rated or coded by the manufucturer of the disc. You can prevent playback of a specific disc by locking the disc. You can lock up to 40 discs on this unit. 1 In DVD/CD mode, press SET UP. 1 In [GENERAL SETUP PAGE], press 2 Press / PAGE].
DVD SETUP MENU OPTIONS To program your favorite tracks/chapters 3 Use the numeric keypad (0-9) to enter a valid track/chapter number. DivX®VOD registration code 4 Use / / / to move the cursor to the next position. – If the track number is more than ten, press a to open the next page and proceed with programming, OR / / / to highlight [NEXT] on the – Use program menu, then press ENTER (OK). 5 Repeat steps 3 and 4 to input another track/chapter number.
DVD SETUP MENU OPTIONS ■ Audio setup menu Night mode 1 In DVD/CD mode, press SET UP. 2 Press / to select [AUDIO SETUP PAGE]. 3 Press ENTER (OK) to confirm. When night mode is activated, high volume output is softened and low volume output raised to an audible level (for DVD playback only). This is useful for watching your favorite action movie without disturbing others at night. 1 In [AUDIO SETUP PAGE], press to / highlight [NIGHT MODE], then press .
DVD SETUP MENU OPTIONS ■ Video setup menu 1 In DVD/CD mode, press SET UP. 2 Press / to select [VIDEO SETUP PAGE] icon. 3 Press ENTER (OK) to confirm. VIDEO SETUP PAGE to / highlight [PROGRESSIVE], then press . OFF Select this to disable progressive scan function. ON Select this to enable progressive scan function. 2 Press / to select a setting and press ENTER (OK) to confirm. → Follow the instructions shown on the TV to confirm the selection (if any).
DVD SETUP MENU OPTIONS Selecting the black level (U.S. and Canada models only) BRIGHTNESS CONTRAST TINT COLOR 4 Press options. / 0 0 0 0 to highlight one of the following BRIGHTNESS Increase the value to brighten the picture or vice versa. Zero (0) is the average setting value. CONTRAST Increase the value to sharpen the picture or vice versa. Zero (0) is the average contrast. TINT Increase or decrease the value to change the color phase of the picture. Zero (0) is the average setting value.
DVD SETUP MENU OPTIONS ■ Preference setup menu 1 Press s twice to stop playback (if necessary), then press SET UP. 2 Press / to select the ‘Preference Setup’ icon. 3 Press ENTER (OK) to confirm. PREFERENCE PAGE Audio, subtitle and disc menus These menus contain various language options for the audio, subtitle and disc menus recorded on the DVD. For details, see “Audio, Subtitle and Disc menu languages” on page 26.
DVD SETUP MENU OPTIONS Rating explanation 1 KID SAFE 2G – General audience; recommended as acceptable for viewers of all ages. 3 PG – Parental guidance suggested. 4 PG13 – Material is unsuitable for children under age 13. 5 PGR MP3/JPEG navigator MP3/JPEG navigator can be set only if the disc was recorded with a menu. It allows you to select different display menus for easy navigation. 1 In [PREFERENCE PAGE], press to / highlight [MP3/JPEG NAV], then press .
DVD SETUP MENU OPTIONS TITLE DIGEST This function will display thumbnails of titles on the screen. A maximum of six thumbnails are displayed per page. → In ORIGINAL LIST mode, the originally recorded titles on the disc are displayed. → In PLAY LIST mode, every title in the play list is displayed. TITLE INTERVAL This function will divide and display the contents of each title being played back in regular intervals, making it easy to preview the recording. A maximum of six thumbnails are displayed per page.
TUNER OPERATIONS TUNER OPERATIONS Note Make sure the FM and AM antennas are connected to this receiver. ■ Tuning radio stations 1 Press TUNER to select “TUNER/FM” or “TUNER/ AM”. 2 Press / briefly on the remote control. → “SEARCH” appears. → The next radio station is tuned automatically. 3 Repeat step 2 (if necessary) until you find the desired radio station. 4 To tune weak stations, press / briefly and repeatedly until the optimal reception is found.
TUNER OPERATIONS 3 Press and hold PROG until “AUTO PRESET” appears. → If a radio station is stored in one of the earlier presets, the same radio station will not store under another preset number. → If no preset number is selected, automatic preset will begin from preset (1) and all former presets will be overridden. Manual presetting You can choose to store only your favourite radio stations. 1 Tune the desired radio station (see “Tuning radio stations” on page 44). 2 Press PROG.
SOUND CONTROLS SOUND CONTROLS ■ Selecting digital sound effects Note For proper surround sound, make sure the speakers and subwoofer are connected to this receiver (see “Connecting the subwoofer” on page 17). PRESET NIGHT SUBTITLE AUDIO ANGLE ZOOM TRE/BASS TRE TV VOL TV CH VOL VOL (+/–) BASS EFFECT EFFECT SURR TV INPUT MUTE SURR TV AUX TUNER DVD/CD ■ Selecting surround sound – Press SURR on the remote control to select: MULTI-CHANNEL or STEREO.
SOUND CONTROLS ■ Adjusting the volume level Use the VOLUME control (or press VOL (+/–) on the remote control) to increase or decrease the volume level. → “VOL MIN” is the minimum volume level and “VOL MAX” is the maximum volume level. To mute the volume temporarily Press MUTE on the remote control. – Playback continues without sound and “MUTE” appears. – To restore the volume, press MUTE again or increase/decrease the volume level.
OTHER FUNCTIONS OTHER FUNCTIONS ■ Setting remote control codes ■ Controlling other components Once you set the appropriate remote control codes, you can use this remote to control your other components. The remote control automatically switches to the appropriate control mode for that component. You can operate other components if you have set the remote control code for your component in the remote control. Note that some buttons may not correctly operate the selected component.
OTHER FUNCTIONS Cable and satellite tuner operations Press AUX for the cable and satellite tuner operations.
TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING If there is any problem with your CinemaStation system, check the following items. If you cannot solve your problem with the following remedies or if your problem is not listed below, turn off and unplug the CinemaStation, then consult the nearest authorized YAMAHA dealer or service center. Problem No power Solution Check if the AC power cord is properly connected. Press STANDBY/ON on the front of the receiver to turn on the power.
TROUBLESHOOTING Problem Solution Sound played on the DVD receiver cannot be recorded with an external recorder Use proper audio sources. Sounds played on the AV equipment connected to the DVD receiver cannot be recorded with external recording equipment Connect those equipment to the DVD receiver with along connections. The volume does not increase or sounds are distorted Turn on the power of the component connected to the DVD receiver.
GLOSSARY GLOSSARY Analog Dolby Digital Sound that has not been turned into numbers. Analog sound varies, while digital sound has specific numerical values. These jacks send audio through two channels, the left and right. Digital surround sound system which is developed by Dolby Laboratories provides completely independent multi-channel audio. With 3 front channels (left, center, and right) and 2 surround stereo channels, Dolby Digital provides five full-range audio channels.
GLOSSARY Parental control Limits Disc play according to the age of the users or the limitation level in each country. The limitation varies from disc to disc; when it is activated, playback will be prohibited if the software’s level is higher than the userset level. Playback control (PBC) An on-screen menu recorded on a Video CD or SVCD that enables interactive playback and searching.
SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS DVD RECEIVER DVX-S300 TUNER SECTION FM Tuning Range 87.50 to 108.00 MHz AM Tuning Range - Canada model 530 to 1700 kHz - Europe, U.K., Australia and Korea models 531 to1602 kHz - Taiwan and Asia models 531 to 1602 kHz/530 to 1700 kHz RGB (SCART) output Component Video Output Audio DAC Frequency Responce Audio S/N Distortion Dynamic Range Semiconductor 12 cm/8cm MPEG-1 /MPEG-2/DivX 3.11, 4.x & 5.x 12 bits/108 MHz PAL/NTSC 4:3/16.9 1.0 Vp-p, 75 ohm Y - 1.0 Vp-p, 75 ohm C - 0.
SPECIFICATIONS SUBWOOFER NX-SW301 NX-SW300 Power Supply Rating - Canada model - Australia Model - Europe and U.K.
ATTENTION: VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 i Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence.
1 TABLE DES MATIÈRES 1.INTRODUCTION INTRODUCTION ......................................... Accessoires fournis ......................................... DESCRIPTION DES ELEMENTS ............... Panneaux supérieur et frontal (DVR-S300) .... Panneau arrière (DVR-S300) .......................... Panneau arrière (NX-SW300) ......................... Panneau arrière (NX-SW301) ......................... Boîtier de télécommande (pour le DVR-S300) .................................... 2 5 6 6 7 8 8 9 2.
INTRODUCTION INTRODUCTION Merci pour l'achat de cet appareil. Ce manuel décrit les fonctions de base de l'appareil. Remarques à propos des disques – Cet ampli-tuner permet d'utiliser les disques suivants: CD Super Audio (CD Super Audio), DVD-Vidéo, CD Vidéo, CD Super Vidéo, CD Audio, CD-R, CD-RW, DVD-Audio, DVD+RW, DVD+R, DVD-R, DVD-RW et DVD-RW (format VR). Cet ampli-tuner peut: – Lire les fichiers MP3 et les fichiers d'images (Kodak, JPEG) enregistrés sur CD-R(W).
INTRODUCTION Zone commerciale Code régional du DVRS300 Modèles pour les Etats-Unis et le Canada 1 Modèles pour le Royaume-Uni et l'Europe 2 2 ALL Modèle pour l'Australie 4 4 ALL Modèles pour la Corée, l'Asie et Taiwan 3 3 ALL Disques compatibles 1 Particularités du champ sonore 1 Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, “MLP Lossless” et le symbole du double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
INTRODUCTION DVX-S301 4 DVX-S302 Ampli-tuner DVD (DVR-S300) Ampli-tuner DVD (DVR-S300) Caisson de graves (NX-SW301) Caisson de graves (NX-SW301) Enceinte centrale (NX-C301) Enceinte centrale (NX-C302) Enceintes avant/ d'ambiance (x4) (NX-S301) Enceintes avant/ d'ambiance (x4) (NX-S302)
INTRODUCTION DVX-S303 INTRODUCTION Ampli-tuner DVD (DVR-S300) 1 ■ Accessoires fournis Antenne fil FM Antenne cadre AM Caisson de graves (NX-SW300) Boîtier de télécommande POWER DIMMER SLEEP POWER TV PROG REPEAT SCAN PAGE A-B SHUFFLE TOP MENU/RETURN ON SCREEN ENTER SET UP MENU PRESET NIGHT SUBTITLE AUDIO ANGLE ZOOM TRE TV VOL TV CH VOL BASS EFFECT SURR AUX TUNER TV INPUT TV Enceinte centrale (NX-C302) MUTE DVD/CD Piles (x 2) Câble vidéo à fiches Enceintes avant/ d'a
DESCRIPTION DES ELEMENTS DESCRIPTION DES ELEMENTS ■ Panneaux supérieur et frontal (DVR-S300) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 STANDBY/ON Cette touche met l'ampli-tuner DVD en service ou en veille (reportez-vous à “Mode de veille autoéconomique”, page 28). 2 Cette touche ouvre ou ferme le tiroir de disque. 3 b/a,w/f Mode DVD/CD: Ces touches sélectionnent le chapitre ou la plage qui suivent ou précèdent.
DESCRIPTION DES ELEMENTS ■ Panneau arrière (DVR-S300) 1 (Modèles pour l'Europe et le Royaume-Uni) 2 3 4 VIDEO OUT (DVD ONLY) VIDEO 567 INTRODUCTION 1 8 9 DIGITAL IN L OPTICAL Y FM ANT R GND AM ANT 75Ω UNBAL TO SUBWOOFER AV MONITOR OUT S VIDEO (DVD ONLY) 0 PR PB COMPONENT PCM/DTS q DIGITAL A LINE OUT TV IN AUX IN SYSTEM CONNECTOR B 1 Cordon d'alimentation secteur Branchez ce cordon sur une prise secteur.
DESCRIPTION DES ELEMENTS ■ Panneau arrière (NX-SW300) ■ Panneau arrière (NX-SW301) 1 2 3 1 23 1 Prise SYSTEM CONNECTOR Raccordement à l'ampli-tuner DVD. 1 Prise SYSTEM CONNECTOR Raccordement à l'ampli-tuner DVD. 2 Bornes SPEAKER Raccordement des enceintes. 2 Bornes SPEAKER Raccordement des enceintes. 3 Cordon d'alimentation secteur Branchez ce cordon sur une prise secteur. 3 Cordon d'alimentation secteur Branchez ce cordon sur une prise secteur.
DESCRIPTION DES ELEMENTS ■ Boîtier de télécommande (pour le DVR-S300) POWER DIMMER SLEEP POWER I TV 3 4 5 6 PROG REPEAT SCAN PAGE K A-B SHUFFLE M TOP MENU/RETURN ON SCREEN Q PRESET SUBTITLE AUDIO F ANGLE S ZOOM U C TRE TV VOL E G 4 REPEAT Sert à sélectionner le mode de répétition. N P A D L SET UP MENU NIGHT B 3 Pavé numérique (0 – 9) Sert à spécifier le numéro de plage/titre d'un disque. Sert à spécifier un numéro de station radio préréglée.
DESCRIPTION DES ELEMENTS C AUDIO Sert à sélectionner une langue pour le son (DVD) ou une chaîne audio (VCD). D TV VOL (+ / –) Sert à régler le volume du téléviseur. E TV CH (+ / –) Sert à sélectionner les chaînes de télévision. R e Mode DVD/CD: Pause de la lecture du disque. S NIGHT Active ou désactive le mode Nocturne. T ZOOM Agrandit ou réduit l'image sur l'écran de télévision. F TV INPUT Sert à sélectionner l'entrée du téléviseur. U ANGLE Sélectionne l'angle de prise de vue d'un DVD (si disponible).
RACCORDEMENTS RACCORDEMENTS ■ Rôle et Disposition des Enceintes 2 DVX-S302/DVX-S303 DVX-S301 Ampli-tuner DVD Enceinte centrale Ampli-tuner DVD 2 Enceinte avant (G) 1 + 4 Caisson de graves 2 1 – 3 Enceinte arrière (G) Enceinte centrale Enceinte avant (G) Enceinte avant (D) 1 – PRÉPARATIONS Pour que les sons produits soient de qualité, vous devez disposer convenablement les enceintes et les installer de la manière appropriée.
RACCORDEMENTS ■ Positionnement de l'enceinte centrale Pour fixer l'enceinte centrale sur le dessus du téléviseur, utilisez les garnitures fournies. NX-C301 Fixation à un mur Vous pouvez fixer les enceintes sur un mur grâce à des vis en vente dans le commerce (Diamètre: 3,5 à 4 mm, Longueur: 25 mm ou plus). Chaque enceinte doit être fixée au moyen de deux vis. NX-C301 110 mm Vis (3,5 à 4 mm dia., en vente dans le commerce) Garniture Retirez la feuille de protection – 20 mm ou plus.
RACCORDEMENTS ■ Installation des enceintes avant/ d'ambiance Fixation à un mur Fixez la base sous les enceintes avant/d'ambiance (NX-S302) avec les vis de montage fournies, comme indiqué sur l'illustration suivante. 2 Vis de montage de la base PRÉPARATIONS Vous pouvez fixer les enceintes sur un mur grâce à des vis en vente dans le commerce (Diamètre: 3,5 à 4 mm, Longueur: 25 mm ou plus). Chaque enceinte doit être fixée au moyen de deux vis.
RACCORDEMENTS DE LA CHAINE RACCORDEMENTS DE LA CHAINE ■ Raccordement des enceintes (DVX-S301) Remarques – Ne branchez pas la fiche du cordon d'alimentation du caisson de graves ni celle de l'ampli-tuner DVD tant que tous les raccordements ne sont pas terminés. – Veuillez vous reporter aux pages ci-dessous pour le détail sur le raccordement de chaque enceinte.
RACCORDEMENTS DE LA CHAINE ■ Raccordement des enceintes (DVX-S302) Remarques – Ne branchez pas la fiche du cordon d'alimentation du caisson de graves ni celle de l'ampli-tuner DVD tant que tous les raccordements ne sont pas terminés. – Veuillez vous reporter aux pages ci-dessous pour le détail sur le raccordement de chaque enceinte.
RACCORDEMENTS DE LA CHAINE ■ Raccordement des enceintes (DVX-S303) Remarques – Ne branchez pas la fiche du cordon d'alimentation du caisson de graves ni celle de l'ampli-tuner DVD tant que tous les raccordements ne sont pas terminés. – Veuillez vous reporter aux pages ci-dessous pour le détail sur le raccordement de chaque enceinte.
RACCORDEMENTS DE LA CHAINE ■ Raccordement des cordons d'enceintes Raccordez le cordon d'enceinte avec le ruban de couleur à la borne plus (Rouge (+)) des enceintes avant/centrale/ d'ambiance et celui rayé blanc à la borne moins (Noir (–)). Avant de raccorder les cordons d'enceintes au caisson de graves (NX-SW300), retirez les fiches des cordons d'enceintes fournis. Appuyez sur le bouton de libération de la fiche de manière à séparer le cordon et la fiche.
RACCORDEMENTS DE LA CHAINE ■ Raccordement de l'ampli-tuner DVD et du caisson de graves Raccordez le caisson de graves à l'ampli-tuner DVD avec le câble de commande de la chaîne. Branchez une extrémité sur le caisson de graves et l'autre extrémité sur le connecteur SYSTEM CONNECTOR à l'arrière de l'ampli-tuner DVD.
AUTRES RACCORDEMENTS AUTRES RACCORDEMENTS ■ Raccordement d'un téléviseur 2 Remarques PRÉPARATIONS – Il suffit de choisir une des options suivantes (A, B, C ou D) pour la liaison vidéo selon les caractéristiques du téléviseur. – Ne raccordez pas les cordons d'alimentation tant que tous les appareils ne sont pas raccordés.
AUTRES RACCORDEMENTS Prise TV IN Pour écouter le son des chaînes de télévision par l'amplituner DVD, utilisez les câbles audio (blanc/rouge, non fournis) pour relier les prises TV IN aux prises AUDIO OUT correspondantes sur le téléviseur. ■ Raccordement des antennes FM et AM Antenne cadre AM 1 Remarques – Lorsque vous utilisez la prise AV MONITOR OUT pour écouter le son des chaînes de télévision, réglez la sortie à composantes de l'ampli-tuner DVD sur “RGB” (voir page 25).
AUTRES RACCORDEMENTS ■ Raccordement d'appareils audiovisuels extérieurs 2 PRÉPARATIONS Si vous raccordez un appareil audiovisuel, tel qu'un magnétoscope, une platine à cassette ou un appareil audionumérique aux prises AV suivantes de l'ampli-tuner DVD, vous pourrez profiter de ces sources. Par ailleurs, vous pourrez enregistrer les sources audiovisuelles lues sur l'ampli-tuner DVD sur l'enregistreur. Cette section propose quelques exemples de raccordement d'appareils audiovisuels.
AUTRES RACCORDEMENTS ■ Raccordements d'appareils audionumériques Appareil audionumérique VIDEO OUT (DVD ONLY) VIDEO Y DIGITAL IN L OPTICAL R S VIDEO PR PB COMPONENT PCM/DTS q DIGITAL LINE OUT TV IN AUX IN Ampli-tuner DVD Ecoute Reliez la prise DIGITAL IN de l'ampli-tuner DVD à la prise DIGITAL OUT de l'appareil audionumérique. Avant de commencer, appuyez plusieurs fois de suite sur AUX pour sélectionner “AUX DIGITAL” et mettre en marche la source d'entrée.
PRÉPARATIFS PRÉPARATIFS ■ Mise en place des piles dans la télécommande ■ Utilisation du boîtier de télécommande Utilisez la télécommande à moins de 6 m de l'ampli-tuner DVD et dirigez-la vers le capteur de télécommande. 3 2 Moins de 6m 30˚ 1 Ouvrez le logement des piles. 30˚ POWER DIMMER SLEEP POWER TV SCAN PROG 2 Insérez deux piles de type R06 ou AA en tenant compte des indications (+/–) à l'intérieur du logement.
PRÉPARATIFS ■ Raccordement d'un téléviseur Remarque Assurez-vous que tous les appareils ont été raccordés (reportez-vous à “Raccordement d'un téléviseur”, page 19). 1 Appuyez sur DVD/CD. → “DVD/CD” apparaît sur l'afficheur. 2 Allumez le téléviseur et sélectionnez le canal vidéo correct. → Vous devriez voir l'écran d'arrière plan du téléviseur. – En principe ce canal est entre les canaux inférieurs et supérieurs et peut être appelé FRONT, A/V IN ou VIDEO.
PRÉPARATIFS Réglage de l'écran de télévision Réglez le format de l'ampli-tuner DVD en fonction du téléviseur raccordé. Le format sélectionné doit être disponible sur le disque. Si ce n'est pas le cas, le réglage d'écran du téléviseur n'affectera pas l'image lors de la lecture. 1 Dans le mode DVD/CD, appuyez sur SET UP. 3 Appuyez sur / pour surligner [TV DISPLAY], puis appuyez sur .
PRÉPARATIFS ■ Réglage de la langue préférée Vous pouvez sélectionner votre langue préférée qui sera automatiquement utilisée lorsque vous insérerez un disque dans l'ampli-tuner. Si la langue sélectionnée n'est pas disponible sur le disque, le réglage par défaut du disque sera utilisé. La langue de l'affichage sur écran restera celle que vous avez spécifiée, quelles que soient les langues des disques.
PRÉPARATIFS ■ Réglage des voies des enceintes Vous pouvez régler les temps de délai (enceinte centrale et enceintes d'ambiance seulement) et le volume séparément pour chaque enceinte. Ces réglages permettent d'améliorer le son de votre chaîne en fonction de votre environnement et de votre configuration. 4 Appuyez sur pour surligner une des options suivantes, puis appuyez sur . [SPEAKER VOLUME] – Réglage de volume pour les enceintes individuelles (–6dB à +6dB).
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DISQUE FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DISQUE IMPORTANT! – Si le symbole d'interdiction ( ou “ X ”) apparaît sur l'écran du téléviseur lorsque vous appuyez sur une touche, c'est que la fonction n'est pas disponible pour le type de disque utilisé, et bien à ce moment précis. – Les disques et les lecteurs DVD sous soumis à des restrictions régionales. Avant la lecture d'un disque, assurez-vous que ce disque a le même code régional que l'ampli-tuner.
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DISQUE ■ Sélection des différentes fonctions de lecture répétée et aléatoire Mode de lecture répétée Répétition de chapitre/titre/disque (DVD-V) Chaque fois que vous appuyez sur REPEAT, l'affichage sur le téléviseur change de la façon suivante: CHAPTER REPEAT OFF TITLE DISC Répétition de plage/disque (sauf pour les DVD-V/DVD-A) Chaque fois que vous appuyez sur REPEAT, l'affichage sur le téléviseur change de la façon suivante: TRACK DISC REPEAT OFF TRACK: Répétition de la p
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DISQUE ■ Autres fonctions pour la lecture vidéo (DVD/VCD/SVCD) 1 Pendant la lecture, appuyez sur ON SCREEN. → La liste des informations disponibles apparaît sur l'écran du téléviseur. MENU POWER DIMMER SLEEP POWER TITLE 02/02 CHAPTER 02/14 AUDIO 5.
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DISQUE Avance image par image 1 Pendant la lecture, appuyez sur e de la télécommande. → La lecture s'interrompt et le son est coupé. 2 Appuyez une nouvelle fois sur e pour sélectionner l'image suivante. 3 Pour poursuivre la lecture normale, appuyez sur h. Cette fonction n'opère qu'avec les DVD sur lesquels plusieurs langues ont été enregistrées pour les dialogues. La langue peut être changée n'importe quand pendant la lecture du DVD.
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DISQUE Prévisionnage Le prévisionnage peut s'effectuer des deux façons suivantes. Sommaire: Lorsque cette fonction est sélectionnée, une vignette vous permettant de prévisionner les sections suivantes du disque s'affiche. TITLE, CHAPTER, GROUP, TRACK Intervalle: Cette fonction divise les options suivantes à intervalles réguliers, ce qui permet de prévisionner les scènes souhaitées.
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DISQUE ■ Lecture de disques MP3/JPEG/ DivX® Cet ampli-tuner peut lire les fichiers DivX®, MP3, JPEG, VCD et SVCD enregistrés sur les CD-R/RW ou les CD du commerce. Remarque Allumez le téléviseur et sélectionnez le canal vidéo correct (reportez-vous à “Raccordement d'un téléviseur”, page 24). MP3 MP3 MP3 MP3 2 Appuyez sur / pour sélectionner le dossier souhaité et sur ENTER (OK) pour ouvrir le dossier. 3 Appuyez sur ou un fichier.
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DISQUE Lecture simultanée de morceaux de musique MP3 et d'images JPEG Disque CD hybride Super Audio 1 Couche CD pouvant être lue sur n'importe quel lecteur CD Couche de haute densité contenant: 1 Insérez un disque MP3 contenant à la fois de la musique et des images. → Le menu du disque s'affiche sur l'écran du téléviseur. 2 - du son stéréo DSD de haute qualité 3 - du son multicanaux DSD 2 Sélectionnez une plage MP3 et appuyez sur h pour commencer la lecture.
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DISQUE ■ Fonctions spéciales pour la lecture de disques contenant des images 1 Insérez un disque contenant des images (Kodak Picture CD/JPEG). → Dans le cas de disques Kodak, le diaporama commence. → Dans le cas de disques JPEG, le menu d'images s'affiche sur l'écran du téléviseur. Réorientation Pendant la lecture, utilisez / / / pour réorienter/inverser l'image affichée sur l'écran du téléviseur. : Inverse l'image verticalement. : Inverse l'image horizontalement.
OPTIONS DU MENU DE RÉGLAGE DVD OPTIONS DU MENU DE RÉGLAGE DVD Les réglages s'effectuent via le téléviseur et permettent de personnaliser l'ampli-tuner DVD selon ses propres besoins. Verrouillage/Déverrouillage de disques Tous les disques ne sont pas classés ou codés par les fabricants de disques. Vous pouvez empêcher la lecture d'un disque particulier en verrouillant le disque. Ainsi, 40 disques au maximum peuvent être interdits de lecture sur cet appareil.
OPTIONS DU MENU DE RÉGLAGE DVD Pour programmer vos plages/chapitres préférés Code d'enregistrement DivX®VOD 3 Utilisez le pavé numérique (0-9) pour accéder au numéro de plage/chapitre. Pour retirer une plage 6 Utilisez / / / pour faire avancer le curseur jusqu'à la plage que vous voulez retirer. 1 Sur la [GENERAL SETUP PAGE], appuyez sur / pour surligner [DIVX(R) VOD CODE], puis appuyez sur . → Le code d'enregistrement apparaît. 2 Appuyez sur ENTER (OK) pour dégager le code.
OPTIONS DU MENU DE RÉGLAGE DVD ■ Menu de réglage audio Modes d'écoute tardive 1 Dans le mode DVD/CD, appuyez sur SET UP. 2 Appuyez sur / SETUP PAGE]. pour sélectionner [AUDIO 3 Appuyez sur ENTER (OK) pour valider la sélection. Lorsque le mode d'écoute tardive est activé, les sons forts sont adoucis et les sons faibles renforcés à un niveau audible (lecture de DVD seulement). Cette fonction permet de regarder les films d'actions le soir sans déranger les voisins.
OPTIONS DU MENU DE RÉGLAGE DVD ■ Menu de réglage vidéo 1 Sur la [VIDEO SETUP PAGE], appuyez sur pour surligner [PROGRESSIVE], puis appuyez 1 Dans le mode DVD/CD, appuyez sur SET UP. sur 2 Appuyez sur / SETUP PAGE]. pour sélectionner [VIDEO 3 Appuyez sur ENTER (OK) pour valider la sélection. / . OFF Sélectionner cette option pour désactiver le balayage progressif. ON Sélectionner cette option pour activer le balayage progressif.
OPTIONS DU MENU DE RÉGLAGE DVD 2 Appuyez sur / pour sélectionner un réglage puis appuyez sur ENTER (OK) pour valider la sélection. 3 Si vous avez sélectionné [PERSONAL], passez à l'étape 4. → Le menu [PERSONAL PICTURE SETUP] apparaît. BRIGHTNESS CONTRAST TINT COLOR 4 Appuyez sur suivantes. / 0 0 0 0 pour surligner une des options BRIGHTNESS Augmentez la valeur pour éclairer l'image ou inversement. Zéro (0) est un réglage moyen.
OPTIONS DU MENU DE RÉGLAGE DVD ■ Menu de réglage des préférences 1 Appuyez deux fois sur s pour arrêter la lecture (le cas échéant), puis appuyez sur SET UP. 2 Appuyez sur / pour sélectionner l'icône ‘Réglage des préférences’. 3 Appuyez sur ENTER (OK) pour valider la sélection. PREFERENCE PAGE Menus Son, Sous-titres et Disque Ces menus contiennent différentes options pour les langues des menus du son, des sous-titres et du disque enregistrés sur un DVD.
OPTIONS DU MENU DE RÉGLAGE DVD Description du classement 1 Bon pour les enfants 2G – Audience générale; peut être vu par des personnages de tout âge. 3 PG – Assistance des parents suggérée. 4 PG13 – Film non adapté aux enfant de moins de 13 ans. 5 PGR 6R – Assistance parentale - restriction; le visionnage devrait être interdit par les parents aux moins de 17, ou bien il est autorisé en présence d'un parent ou d'un adulte. 7 NC-17 – Film non adapté aux enfant de moins de 17 ans.
OPTIONS DU MENU DE RÉGLAGE DVD TITLE DIGEST Les vignettes des titres apparaissent sur l'écran. Un maximum de six vignettes sont affichées par page. → Dans le mode ORIGINAL LIST, les titres originaux du disque sont affichés. → Dans le mode PLAY LIST chaque titre de la liste de lecture est affiché. TITLE INTERVAL Cette fonction sert à diviser chaque titre en cours de lecture et à afficher son contenu à intervalles réguliers pour faciliter le prévisionnage. Un maximum de six vignettes sont affichées par page.
FONCTIONNEMENT DU TUNER FONCTIONNEMENT DU TUNER Remarque Assurez-vous que les antennes FM et AM ont été raccordées à l'ampli-tuner. ■ Accord des stations radio 1 Appuyez sur TUNER pour sélectionner “TUNER/ FM” ou “TUNER/AM”. 2 Appuyez brièvement sur / sur la télécommande. → “SEARCH” apparaît. → La station radio suivante est automatiquement accordée. 3 Répétez l'étape 2 (si nécessaire) jusqu'à ce que vous localisiez la station radio souhaitée.
FONCTIONNEMENT DU TUNER 3 Appuyez sur PROG jusqu'à ce que “AUTO PRESET” apparaisse. → Une même station radio ne sera pas préréglée sous deux numéros différents. → Si vous ne sélectionnez pas de numéro de préréglage, le préréglage automatique commencera par le numéro (1) et tous les réglages antérieurs seront effacés. 3 Lorsque “CINEMA STATION” défile sur l'afficheur, relâchez les touches. Remarque Répétez les étapes 1 à 3 ci-dessus pour régler la gamme AM sur 9 kHz et la gamme FM sur 50 kHz.
COMMANDES DU SON COMMANDES DU SON Remarque Pour obtenir un son d'ambiance idéal, assurez-vous que les enceintes et le caisson de graves sont bien raccordés à l'amplituner (reportez-vous à “Raccordement du caisson de graves”, page 17).
COMMANDES DU SON ■ Réglage du volume Utilisez la commande VOLUME (ou bien appuyez sur VOL (+/–) de la télécommande) pour augmenter ou réduire le volume. → “VOL MIN” est le volume minimal “VOL MAX” est le volume maximal. Pour couper temporairement le son Appuyez sur MUTE sur la télécommande. – La lecture continue sans son et “MUTE” apparaît. – Pour rétablir le volume, appuyez une nouvelle fois sur MUTE ou augmentez/réduisez le volume.
AUTRES FONCTIONS AUTRES FONCTIONS ■ Enregistrement des codes de commande Après avoir enregistré les codes de commande qui conviennent, vous pouvez utiliser ce boîtier de télécommande pour régler d'autres appareils. Le boîtier de télécommande adopte automatiquement le mode de commande qui convient à l'appareil concerné. ■ Commande d'autres appareils Vous pouvez piloter d'autres appareils avec la télécommande si vous préréglez le code de commande de cet appareil sur la télécommande.
AUTRES FONCTIONS Fonctions relatives aux tuners satellite et au câblé Appuyez sur AUX pour faire fonctionner le tuner satellite ou câblé. POWER (TV) POWER DIMMER SLEEP POWER ■ Réglage de la minuterie d'arrêt La minuterie d'arrêt met l'ampli-tuner automatiquement en mode de veille auto-économique dans le délai spécifié. 1 Appuyez sur SLEEP sur la télécommande jusqu'à ce que “SLEEP XX” apparaisse sur l'afficheur (XX: 15, 30, 45, 60 ou OFF).
GUIDE DE DÉPANNAGE GUIDE DE DÉPANNAGE En cas d'anomalie de fonctionnement de CinemaStation, vérifiez les points suivants. Si l'anomalie constatée n'est pas mentionnée, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez CinemaStation hors service, débranchez la fiche du cordon d'alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le service après-vente YAMAHA. Anomalies Pas d'alimentation Solution Vérifiez si le cordon d'alimentation est bien raccordé.
GUIDE DE DÉPANNAGE Anomalies La lecture ne peut pas être activée sur l'amplituner DVD Solution Insérez un disque pouvant être lu avec la face de lecture orientée vers le bas. Le DVD-R/DVD+R/DVD-RW/DVD+RW/CD-R/CD-RW/DVD-RW (format VR) doit être clôturé. Vérifiez le type de disque, le système couleur (PAL ou NTSC) et le code régional. Vérifiez si le disque n'est pas rayé ou sale. Appuyez sur SET UP pour dégager le menu de réglage.
GLOSSAIRE GLOSSAIRE Analogique Dolby Digital Son qui n'a pas été transformé dans le format numérique. Le son analogique varie, tandis que le son numérique a des valeurs numériques spéciales. Ces prises transmettent le son par deux voies, gauche et droite. Système d'ambiance numérique mis au point par Dolby Laboratories et fournissant un son multicanaux complètement indépendant. Avec 3 voies avant (gauche, centre et droite) et 2 voies arrière stéréophoniques, Dolby Digital est un système à 5 voies audio.
GLOSSAIRE MP3 (MPEG Audio Layer-3) Ambiance Méthode de compression des fichiers audio. La taille des données audio peut être réduite de 10% par rapport à la taille originale tout en maintenant la qualité du son des CD. Récepteur créant des champs sonores en trois dimensions réalistes en disposant plusieurs enceintes autour de l'auditeur. MPEG (Moving Pictures Experts Group) Format d'enregistrement vidéo d'un DVD permettant d'éditer les données vidéo DVD enregistrées sur un disque.
SPÉCIFICATIONS SPÉCIFICATIONS AMPLI-TUNER DVDDVX-S300 ENCEINTE CENTRALE Section syntoniseur NX-C301 Gamme FM 87,50 à 108,00 MHz Gamme AM - Modèle pour le Canada 530 à 1700 kHz - Modèles pour l’Europe, le Royaume-Uni, l’Australie et la Corée 531 à 1602 kHz - Modèles pour Taiwan et l'Asie531 à 1602 kHz/530 à 1700 kHz Système Impédance Haut-parleurs Réponse en fréquence Dimensions (L x H x P) Poids SECTION DISQUE NX-C302 Type de laser Diamètre des disques Décodage vidéo Convertisseur vidéo NA Système
SPÉCIFICATIONS CAISSON DE GRAVES NX-SW301 NX-SW300 Alimentation - Modèle pour le Canada 120 V, 60 Hz - Modèle pour l'Australie 240 V, 50 Hz - Modèles pour l'Europe et le Royaume-Uni 230 V, 50 Hz - Modèle pour Taiwan 110–120 V, 50/60 Hz - Modèle pour l'Asie 220–240 V, 50/60 Hz - Modèle pour la Corée 220 V, 60 Hz Consommation 200 W Système Bass-reflex Impédance 6Ω Haut-parleur grave 16 cm Réponse en fréquence 40 Hz – 100 Hz Dimensions (L x H x P) 200 x 390 x 382 mm Poids 11.
VORSICHT: VOR DER BEDIENUNG DIESES GERÄTES DURCHLESEN. Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung danach für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf. 2 Installieren Sie dieses Soundsystem an einem gut belüfteten, kühlen, trockenen und sauberen Ort mit einem Abstand von mindestens 10 cm an der Oberseite, 10 cm an der linken und rechten Seite sowie 10 cm an der Rückseite des DVR-S300 und mindestens 1 m über bzw.
1 INHALTSVERZEICHNIS 1.EINLEITUNG EINLEITUNG ............................................... Mitgeliefertes Zubehör.................................... FUNKTIONSBESCHREIBUNG................... Oberseite und Frontblende (DVR-S300) ........ Rückwand (DVR-S300) .................................. Rückwand (NX-SW300)................................. Rückwand (NX-SW301)................................. Fernbedienung (Für DVR-S300)..................... 2 5 6 6 7 8 8 9 2.VORBEREITUNG ANSCHLÜSSSE.................
EINLEITUNG EINLEITUNG Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit dafür bedanken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Diese Bedienungsanleitung erläutert die grundlegenden Bedienungsvorgänge dieses Gerätes. Hinweise zu den Discs – Dieser Receiver ist für die Verwendung mit den folgenden Discs ausgelegt: Super Audio CD (Super Audio CD), DVD-Video, Video CD, Super Video CD, Audio CD, CD-R, CD-RW, DVD-Audio, DVD+RW, DVD+R, DVD-R, DVD-RW und DVDRW (VR-Format).
EINLEITUNG Bestimmung sgebiet Regionalc ode für auf dem DVR-S300 abspielbare Discs Modelle für U.S.A. und Kanada 1 1 ALL Modelle für Großbritannien und Europa 2 2 ALL Modell für Australien 4 4 ALL Modelle für Korea, Asien und Taiwan 3 3 ALL Soundfeldmerkmale In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. „Dolby“, „Pro Logic“, „MLP Lossless“ und das Doppel-D-Symbol sind Marken der Laboratories. „DTS“ und „DTS Digital Surround“ sind eingetragene Marken der Digital Theater Systems, Inc.
EINLEITUNG DVX-S301 4 DVX-S302 DVD-Receiver (DVR-S300) DVD-Receiver (DVR-S300) Subwoofer (Tieftöner) (NX-SW301) Subwoofer (Tieftöner) (NX-SW301) Center-Lautsprecher (NX-C301) Center-Lautsprecher (NX-C302) Front/SurroundLautsprecher (x4) (NX-S301) Front/SurroundLautsprecher (x4) (NX-S302)
EINLEITUNG DVX-S303 EINLEITUNG DVD-Receiver (DVR-S300) 1 ■ Mitgeliefertes Zubehör UKW-Drahtantenne MW-Rahmenantenne Subwoofer (Tieftöner) (NX-SW300) Fernbedienung POWER DIMMER SLEEP POWER TV SCAN PROG REPEAT A-B TOP MENU/RETURN PAGE SHUFFLE ON SCREEN ENTER SET UP MENU PRESET NIGHT SUBTITLE AUDIO ANGLE ZOOM TRE TV VOL TV CH VOL BASS EFFECT SURR AUX TUNER TV INPUT TV Center-Lautsprecher (NX-C302) MUTE DVD/CD Batterien (x 2) Video-Cinch-Kabel Front/SurroundLautsprecher
FUNKTIONSBESCHREIBUNG FUNKTIONSBESCHREIBUNG ■ Oberseite und Frontblende (DVR-S300) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 STANDBY/ON Schaltet den DVD-Receiver ein oder in den Bereitschaftsmodus (siehe „StromsparBereitschaftsmodus“ auf Seite 28). 2 Öffnet/schließt die Disc-Schublade. 3 b/a,w/f DVD/CD Modus: Wählt den/das nächste/n Track oder Kapitel. Betätigen und gedrückt halten, um den schnellen Vorlauf oder schnellen Rücklauf zu aktivieren. TUNER Modus: Dient für die Festsenderabstimmung in Aufwärts-/ Abwärtsrichtung.
FUNKTIONSBESCHREIBUNG ■ Rückwand (DVR-S300) 1 (Modelle für Großbritannien und Europa) 2 3 4 VIDEO OUT (DVD ONLY) VIDEO 567 EINLEITUNG 1 8 9 DIGITAL IN L OPTICAL Y FM ANT R GND AM ANT 75Ω UNBAL TO SUBWOOFER AV MONITOR OUT S VIDEO (DVD ONLY) 0 1 Netzkabel Stecken Sie den Netzkabelstecker an eine StandardNetzdose an. 2 AV MONITOR OUT-Buchse (Nur Modelle für Großbritannien und Europa) Schließen Sie hier Ihr Fernsehgerät an (siehe Seite 19).
FUNKTIONSBESCHREIBUNG ■ Rückwand (NX-SW300) ■ Rückwand (NX-SW301) 1 2 3 1 23 1 SYSTEM CONNECTOR-Buchse Verbinden Sie diese Buchse mit dem DVD-Receiver. 1 SYSTEM CONNECTOR-Buchse Verbinden Sie diese Buchse mit dem DVD-Receiver. 2 SPEAKER-Klemmen Schließen Sie hier die Lautsprecher an. 2 SPEAKER-Klemmen Schließen Sie hier die Lautsprecher an. 3 Netzkabel Stecken Sie den Netzkabelstecker an eine StandardNetzdose an. 3 Netzkabel Stecken Sie den Netzkabelstecker an eine StandardNetzdose an.
FUNKTIONSBESCHREIBUNG ■ Fernbedienung (Für DVR-S300) POWER DIMMER SLEEP POWER I TV 3 4 5 6 PROG REPEAT PAGE K A-B SHUFFLE M TOP MENU/RETURN ON SCREEN P Q A PRESET SUBTITLE AUDIO ZOOM U C TRE D F ANGLE S TV VOL E G TV CH EFFECT SURR TV INPUT TV MUTE W Y AUX TUNER R t V VOL BASS 2 DIMMER Wählt unterschiedliche Helligkeitspegel für das Anzeigefeld (Display). 3 Zifferntasten (0 – 9) Damit können Sie eine Track-/Titelnummer der Disc eingeben.
FUNKTIONSBESCHREIBUNG A d PRESET u ( b / a ) DVD/CD Modus: Wählt den/das nächste/n Track oder Kapitel. Betätigen und gedrückt halten, um den schnellen Vorlauf oder schnellen Rücklauf zu aktivieren. TUNER Modus: Drücken Sie diese Taste, um einen vorgrogrammierten Festsender anzuwählen. B SUBTITLE Damit können Sie eine Untertitelsprache anwählen. C AUDIO Damit können Sie die Sprache des Hauptdialogs (DVD) oder einen Audiokanal (VCD) anwählen. D TV VOL (+ / –) Damit können Sie die TV-Lautstärke einstellen.
ANSCHLÜSSSE ANSCHLÜSSSE ■ Rollen und Layout der Lautsprecher 2 DVX-S302/DVX-S303 DVX-S301 Center-Lautsprecher DVD-Receiver 2 FrontLautsprecher (L) 3 4 2 FrontLautsprecher (R) 1 – Subwoofer (Tieftöner) Center-Lautsprecher FrontLautsprecher (L) 1 + SurroundLautsprecher (L) DVD-Receiver FrontLautsprecher (R) 1 – VORBEREITUNG Um hochwertigen Sound genießen zu können, müssen Sie die Lautsprecher an geeigneten Positionen anordnen und richtig installieren.
Anschlüssse ■ Anordnung des Center-Lautsprechers Wenn Sie den Center-Lautsprecher auf dem Fernseher abstellen, verwenden Sie die mitgelieferten Befestigungselemente, um den Lautsprecher zu sichern. NX-C301 Wandmontage Sie können die Lautsprecher an einer Wand anbringen, indem Sie im Fachhandel erhältliche Schrauben verwenden (Durchmesser: 3,5 bis 4 mm, Länge: 25 mm oder mehr). Jeder Lautsprecher erfordert zwei Schrauben. .
Anschlüssse ■ Anordnung der Front-/SurroundLautsprecher Wandmontage NX-S301 Bringen Sie den Sockel an der Unterseite der Front-/ Surround-Lautsprecher (NX-S302) an, wobei die nachfolgend dargestellten, mitgelieferten Befestigungsschrauben für den Sockel zu verwenden sind.
SYSTEMANSCHLÜSSE SYSTEMANSCHLÜSSE ■ Anschluss der Lautsdprecher (DVX-S301) Hinweise – Schließen Sie das Netzkabel des Subwoofers und des DVD-Receivers niemals an eine Netzdose an, bevor nicht alle anderen Kabelanschlüsse fertig gestellt wurden. – Für Einzelheiten über das Anschließen der einzelnen Lautsprecher siehe die nachfolgenden Seiten.
Systemanschlüsse ■ Anschluss der Lautsprecher (DVX-S302) Hinweise – Schließen Sie das Netzkabel des Subwoofers und des DVD-Receivers niemals an eine Netzdose an, bevor nicht alle anderen Kabelanschlüsse fertig gestellt wurden. – Für Einzelheiten über das Anschließen der einzelnen Lautsprecher siehe die nachfolgenden Seiten.
Systemanschlüsse ■ Anschluss der Lautsprecher (DVX-S303) Hinweise – Schließen Sie das Netzkabel des Subwoofers und des DVD-Receivers niemals an eine Netzdose an, bevor nicht alle anderen Kabelanschlüsse fertig gestellt wurden. – Für Einzelheiten über das Anschließen der einzelnen Lautsprecher siehe die nachfolgenden Seiten.
Systemanschlüsse ■ Anschließen der Lautsprecherkabel Schließen Sie das Lautsprechrkabel mit dem Farbband an die positive (rote (+)) Klemme der Front-/Center-/ Surround-Lautsprecher bzw. das Lautsprecherkabel mit dem weißen Streifen an die negative (schwarze (–)) Klemme an. Bevor Sie die Lautsprecherkabel an den Subwoofer (NX-SW300) anschließen, entfetnen Sie die Kabelstecker von den mitgelieferten Lautsprecherkabeln.
Systemanschlüsse ■ Verbinden des DVD-Receivers mit dem Subwoofer Schließen Sie den Subwoofer an den DVD-Receiver an, indem Sie das Systemsteuerkabel verwenden. Schließen Sie ein Ende an den Subwoofer und das andere Ende an die SYSTEM CONNECTOR-Klemme an der Rückseite des DVD-Receivers an.
ANDERE ANSCHLÜSSE ANDERE ANSCHLÜSSE ■ Anschließen eines Fernsehers 2 Hinweise TV VORBEREITUNG – Sie müssen nur eine Videoverbindung aus den folgenden Optionen (A, B C oder D) herstellen, abhängig von den Leistungsmerkmalen Ihres Fernsehers. – Schließen Sie die Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Kabelanschlüsse fertiggestellt wurden.
Andere Anschlüsse TV IN-Buchse Um die TV-Kanäle über diesen DVD-Receiver mitzuhören, verwenden Sie Audiokabel (weiß/rot, nicht mitgeliefert), um die TV IN-Buchsen mit den entsprechenden AUDIO OUT-Buchsen Ihres Fernsehgerätes zu verbinden. ■ Anschließen der UKW/MWAntennen MWRahmenan tenne 1 Hinweise UKWDrahtantenne 2 – Falls Sie die AV MONITOR OUT-Buchse zum Hören der TV-Kanäle verwenden, stellen Sie den Komponentenausgang des DVD-Receivers „RGB“ (siehe Seite 25) ein.
Andere Anschlüsse ■ Anschluss von externen AV-Komponenten 2 VORBEREITUNG Falls Sie externen AV-Geräte wie z.B. einen Videocassettenrecorder, ein Cassettendeck oder eine digitale AudioKomponente an die folgenden AV-Buchsen des DVD-Receivers anschließen, können Sie diese AV-Quellen mit Ihrem DVD-Receiver genießen. Sie können auch die auf dem DVD-Receiver wiedergegebenen AV-Quellen unter Verwendung von geeigneter Aufnahmeausrüstung aufnehmen.
Andere Anschlüsse ■ Anschluss der digitalen Audiokomponenten Digitale Audiokomponente VIDEO OUT (DVD ONLY) VIDEO Y DIGITAL IN L OPTICAL R S VIDEO PR PB COMPONENT PCM/DTS q DIGITAL LINE OUT TV IN AUX IN DVD-Receiver Hören der Wiedergabe Verbinden Sie die DIGITAL IN-Buchse des DVDReceivers mit der DIGITAL OUT-Buchse Ihres Videocassettenrecorders. Bevor Sie den Betrieb beginnen, drücken Sie wiederholt AUX, um „AUX DIGITAL“ zu wählen, damit die Eingangsquelle aktiviert wird.
ERSTE SCHRITTE ERSTE SCHRITTE ■ Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung 3 ■ Verwendung der Fernbedienung Verwenden Sie die Fernbedienung in einer Entfernung von innerhalb 6 m gegenüber dem DVD-Receiver, und richten Sie die Fernbedienung dabei immer auf den Fernbedienungssensor. 2 Innerhalb 6 m 30˚ 30˚ 1 Öffnen Sie das Batteriefach. POWER DIMMER SLEEP POWER TV 2 Setzen Sie zwei Mignonbatterien (R06, AA) gemäß der im Batteriefach angegebenen Polung (+/–) ein.
ERSTE SCHRITTE ■ Anschließen eines Fernsehers Hinweis Achten Sie darauf, dass Sie alle erforderlichen Anschlüsse bereits ausgeführt haben (siehe „Anschließen eines Fernsehers“ auf Seite 19). 1 Drücken Sie DVD/CD. → „DVD/CD“ erscheint auf dem FrontblendenDisplay. 2 Schalten Sie den Fernseher ein, und wählen Sie den richtigen Videoeingangskanal. → Sie sollten die Hintergrundanzeige auf dem Fernseher sehen.
ERSTE SCHRITTE Einstellung des TV-Displays Stellen Sie das Seitenverhältnis des DVD-Receivers gemäß angeschlossenem Fernseher ein. Das von Ihnen gewählte Format muss auf der Disc vorhanden sein. Ist dies nicht der Fall, beeinflusst die Einstellung des TVDisplays nicht das Bild während der Wiedergabe.
ERSTE SCHRITTE ■ Einstellung der bevorzugten Sprache Sie könnnen die Einstellung für die bevorzugte Sprache so anwählen, dass dieser Receiver automatisch auf die von Ihnen bevorzugte Sprache umschaltet, sobald Sie eine Disc laden. Falls die gewählte Sprache auf der Disc nicht vorhanden ist, dann wird an deren Stelle die Vorgabesprache der Disc verwendet.
ERSTE SCHRITTE ■ Einstellung der Lautsprecherkanäle 4 Drücken Sie / , um eine der folgenden Optionen hervorzuheben, und betätigen Sie danach Sie können die Verzögerungszeit (nur für den Center- und die Surround-Lautsprecher) und den Lautstärkepegel für individuelle Lautsprecher einstellen. Diese Einstellungen lassen Sie den Sound Ihres Systems gemäß Ihrem Umfeld und dem Setup optimieren. . [SPEAKER VOLUME] – Einstellung des Lautstärkepegels für individuelle Lautsprecher (–6dB to +6dB).
DISC-BETRIEB DISC-BETRIEB WICHTIG! – Falls das Verbotspiktogramm ( oder „X“) am Bildschirm des Fernsehers erscheint, wenn Sie eine Taste drücken, dass steht die Funktion dieser Taste auf der aktuellen Disc oder zur aktuellen Zeit nicht zur Verfügung. – Die DVD-Discs und DVD-Players weisen konstruktionsbedingt regionale Restriktionen auf. Bevor Sie eine Disc abspielen, stellen Sie sicher, dass die Disc den gleichen Regionalcode wie Ihr Receiver aufweist.
Disc-Betrieb ■ Wahl verschiedener Wiederholungsfunktionen Wiederholung eines Abschnittes innerhalb eines Kapitels/Tracks Wiederholungswiedergabemodus 1 Während des Abspielens einer Disc drücken Sie A-B an dem von Ihnen gewünschten Startpunkt.
Disc-Betrieb ■ Andere Bedienungsvorgänge für die Videowiedergabe (DVD/VCD/SVCD) 1 Drücken Sie ON SCREEN während der Wiedergabe. → Eine Liste der verfügbaren Disc-Informationen erscheint auf dem Bildschirm des Fernse hers. MENU POWER DIMMER SLEEP POWER TITLE 02/02 CHAPTER 02/14 AUDIO 5.
Disc-Betrieb Einzelbildschaltung 1 Drücken Sie während der Wiedergabe e auf der Fernbedienung. → Die Wiedergabe wird auf Pause geschaltet, und der Sound wird stummgeschaltet. 2 Drücken Sie erneut e , um das nächste Einzelbild zu wählen. 3 Um mit der normalen Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie h.
Disc-Betrieb Vorschaufunktion Die Vorschaufunktion umfasst die beiden folgenden Typen. Digest: Diese Funktion zeigt ein Vorschaubild (Thumbnail) an, um Ihnen bei der Vorschau der folgenden Abschnitte der Disc zu helfen. TITLE, CHAPTER, GROUP, TRACK Interval:Diese Funktion unterteilt die folgenden Optionen in regelmäßigen Intervallen, um Ihnen bei der Vorschau der gewünschten Szenen zu helfen. TITLE, CHAPTER, GROUP, TRACK, DISC Vorschau eines Titels/Kapitels (DVD als Beispiel) 1 Drücken Sie SCAN.
Disc-Betrieb ■ Abspielen von MP3/JPEG/DivX® Discs Dieser Receiver kann DivX®, MP3, JPEG, VCD und SVCD-Dateien auf einerv persönlich bespielten CD-R/ RW oder einer im Fachhandel erhältlichen CD abspielen. Hinweis Schalten Sie den Fernseher ein, und wählen Sie den richtigen Videoeingangskanal (siehe „Anschließen eines Fernsehers“ auf Seite 24). MP3 MP3 MP3 MP3 2 Drücken Sie / zur Wahl eines gewünschten Ordners, und betätigen Sie ENTER (OK) zum Öffnen des Ordners. 3 Drücken Sie Datei.
Disc-Betrieb Gleichzeitige Wiedergabe von MP3Musik und eines JPEG-Bildes 1 Setzen Sie eine MP3-Disc ein, die sowohl Musik- als auch Bilddaten enthält. → Das Discmenü erscheint auf dem Fernsehbildschirm. 2 Wählen Sie einen MP3-Track, und drücken Sie h für den Start der Wiedergabe. Super Audio CD-Disctyp Hybrid-Layer-Disc Doppelschichtige Disc Einschichtige Disc HD-Schicht Hinweise – Bestimmter MP3/JPEG/ DivX® Discs können aufgrund der Konfiguration und der Eigenschaften der Discs bzw.
Disc-Betrieb ■ Spezielle Funktionen für die Wiedergabe von Bilddiscs 1 Setzen Sie eine Bildddisc (Kodak Picture CD/JPEG) ein. → Für Kodak-Discs beginnt eine Diashow. → Für JPEG-Discs erscheint das Bildmenü auf dem Fernsehbildschirm. 2 Drücken Sie h, um die Diashow zu starten. Multi-Winkel-Wiedergabe Verwenden Sie während der Wiedergabe / / / , um das bild auf dem Fernsehbildschirm zu drehen/ klappen. : Kippt das Bild vertikal. : Kippt das Bild horizontal. : Dreht das Bild gegen den Uhrzeigersinn.
DVD-SETUPMENÜ-OPTIONEN DVD-SETUPMENÜ-OPTIONEN Dieses Setup wird über den Fernseher ausgeführt, danit Sie den DVD-Receiver auf Ihre eigenen Anforderungen maßschneidern können. ■ Allgemeines Setup-Menü 1 Im DVD/CD-Modus drücken Sie SET UP. 2 Drücken Sie zu wählen. / , um [GENERAL SETUP PAGE] 3 Drücken Sie ENTER (OK) zur Bestätigung.
DVD-Setupmenü-Optionen Programmieren Ihrer bevorzugten Tracks/ Kapitel 3 Verwenden Sie die Zifferntasten (0-9) für die Eingabe einer gültigen Track-/Kapitelnummer. Entfernen eines Tracks 6 Verwenden Sie / / / zur Verschiebung des Cursors an den Track, den Sie entfernen möchten. 7 Drücken Sie ENTER (OK) zur Entfernung des Tracks aus dem Programmmenü. 8 Um dieses Menü zu beenden, drücken Sie PROG. OSD-Sprache Dieses Menü enthält verschiedene Sprachoptionen für die Anzeige von Sprachen auf dem Bildschirm.
DVD-Setupmenü-Optionen ■ Audio-Setup-Menü Hinweis 1 Im DVD/CD-Modus drücken Sie SET UP. 2 Drücken Sie PAGE]. / Falls Sie den „Multi-Channel“-Modus wählen, dann wird die CD-Upsampling-Funktion freigegeben. zur Wahl [AUDIO SETUP Nachthörmodus 3 Drücken Sie ENTER (OK) zur Bestätigung. Wenn der Nachthörmodus aktiviert ist, wird ein hoher Lautstärkeausgang abgeschwächt bzw. ein niedriger Lautstärkeausgang auf einen hörbaren Pegel angehoben (nur für die Wiedergabe von DVDs).
DVD-Setupmenü-Optionen ■ Video-Setup-Menü 1 Im DVD/CD-Modus drücken Sie SET UP. 1 Auf der [VIDEO SETUP PAGE] drücken Sie , um [PROGRESSIVE] hervorzuheben, und betätigen Sie danach 2 Drücken Sie / zur Wahl des [VIDEO SETUP PAGE]-Piktogramms. 3 Drücken Sie ENTER (OK) zur Bestätigung. / . OFF Wählen Sie diese Option, um die Progressive Scan Funktion zu deaktivieren. ON Wählen Sie diese Option, um die Progressive Scan Funktion zu aktivieren.
DVD-Setupmenü-Optionen 2 Drücken Sie / zur Wahl einer Einstellung, und betätigen Sie danach ENTER (OK) zur Bestätigung. 3 Falls Sie [PERSONAL] gewählt haben, müssen Sie mit Schritt 4 fortsetzen. → Das [PERSONAL PICTURE SETUP]-Menü erscheint. BRIGHTNESS CONTRAST TINT COLOR 0 0 0 0 4 Drücken Sie / , um eine der folgenden Optionen hervorzuheben: BRIGHTNESS Erhöhen Sie den Wert, um das Bild aufzuhellen, oder umgekehrt. Null (0) ist der durchschnittliche Einstellwert.
DVD-Setupmenü-Optionen ■ Menü für Einstellung der Bevorzugungen 1 Drücken Sie s zwei Mal, um die Wiedergabe zu stoppen (wenn erforderlich), und betätigen Sie danach SET UP. 2 Drücken Sie / zur Wahl des ‘BevorzugungsSetup’-Piktogramms. 3 Drücken Sie ENTER (OK) zur Bestätigung. PREFERENCE PAGE Audio-, Untertitel- und Disc-Menüs Diese Menüs enthalten verschiedene Sprachoptionen für die auf einer DVD aufgezeichneten Audio-, Untertitelund Disc-Menüs.
DVD-Setupmenü-Optionen Erläuterung der Restriktionsebenen 1 KID SAFE 2G – Allgemeine Zuschauer; empfohlen als annehmbar für Zuschauer aller Altersstufen. 3 PG – Anleitung durch Eltern vorgeschlagen. 4 PG13 – Material ist ungeeignet für Kinder unter 13 Jahren. 5 PGR 6R – Restriktion durch Anleitung der Eltern; es wird empfohlen, dass die Eltern das Betrachten dieser Videos für Jugendliche unter 17 Jahren verbieten oder dis nur unter der Aufsicht und Anleitung von Elternteilen bzw. Erwachsenen gestatten.
DVD-Setupmenü-Optionen TITLE DIGEST Diese Funktion zeigt Vorschaubilder (Thumbnails) der Titel auf dem Bildschirm an. Bis zu maximal sechs Vorschaubilder (Thumbnails) werden pro Seite angezeigt. → In dem ORIGINAL LIST-Modus werden die ursprünglich auf der Disc aufgezeichneten Titel wiedergegeben. → In dem PLAY LIST-Modus wird jeder in der Wiedergabeliste (Playlist) enthaltene Titel angezeigt.
BEDIENUNGSVORGÄNGE FÜR DEN TUNER BEDIENUNGSVORGÄNGE FÜR DEN TUNER Hinweis Stellen Sie sicher, dass die UKW- und MW-Antennen an diesen Receiver angeschlossen sind. ■ Abstimmen auf Radiosender 1 Drücken Sie TUNER, um „TUNER/FM“ oder „TUNER/AM“ zu wählen. 2 Drücken Sie kurz / auf der Fernbedienung. → „SEARCH“ erscheint. → Der nächste Radiosender wird automatisch abgestimmt. 3 Wiederholen Sie den Schritt 2 (wenn erforderlich), bis Sie den gewünschten Radiosender aufgefunden haben.
Bedienungsvorgänge für den Tuner 3 Betätigen und halten Sie PROG gedrückt, bis „AUTO PRESET“ erscheint. → Falls ein Radiosender bereits auf einer früheren Festsenderposition gespeichert wurde, dann kann der gleiche Radiosender unter einer anderen Festsendernummer nicht mehr abgespeichert werden. → Falls Sie keine Festsendernummer wählen, dann startet die automatische Vorabstimmung automatisch ab der Festsendernummer (1), und alle früheren Festsendereinstellungen werden überschrieben.
KLANGREGLER KLANGREGLER ■ Wahl der digitalen Klangeffekte Hinweis Für richtigen Surround-Sound müssen die Lautsprecher und der Subwoofer richtig an diesen Receiver angeschlossen sein (siehe „Anschließen des Subwoofers“ auf Seite 17). PRESET NIGHT SUBTITLE AUDIO ANGLE ZOOM TRE/BASS TRE TV VOL TV CH VOL VOL (+/–) BASS EFFECT EFFECT SURR TV INPUT MUTE SURR TV AUX TUNER DVD/CD ■ Wahl des Surround-Sounds – Drücken Sie SURR auf der Fernbedienung zur Wahl von: MULTI-CHANNEL oder STEREO.
Klangregler ■ Einstellen des Lautstärkepegels Verwenden Sie den VOLUME-Regler (oder drücken Sie VOL (+/–) auf der Fernbedienung), um den Lautstärkepegel zu erhöhen oder zu vermindern. → „VOL MIN“ ist der minimale Lautstärkepegel und „VOL MAX“ ist der maximale Lautstärkepegel. Vorübergehendes Stummschalten der Lautstärke Drücken Sie MUTE auf der Fernbedienung. – Die Wiedergabe wird ohne Ton fortgesetzt und „MUTE“ erscheint.
ANDERE FUNKTIONEN ANDERE FUNKTIONEN ■ Einstellung der Fernbedienungscodes Sobald Sie die entsprechenden Fernbedienungscodes eingegeben haben, können Sie die Fernbedienung zur Steuerung anderer Komponenten verwenden. Die Fernbedienung schaltet automatisch auf den entsprechenden Steuerungsmodus für diese Komponente. ■ Bedienung anderer Komponenten Sie können andere Komponenten bedienen, wenn Sie den Fernbedienungscode für Ihrfe Komponente in die Fernbedienung eingeben.
Andere Funktionen Kabel- und Satelliten-Tuner-Betrieb Drücken Sie AUX für den Kabel- oder Satelliten-TunerBetrieb.
STÖRUNGSBESEITIGUNG STÖRUNGSBESEITIGUNG Falls ein Problem mit Ihrer CinemaStation auftreten sollte, überprüfen Sie die folgenden Punkte. Falls Sie Ihr Problem anhand der nachfolgenden Abhilfen nicht lösen können oder Ihr Problem nachfolgend nicht aufgelistet ist, schalten Sie den Receiver aus, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an den nächsten autorisierten YAMAHA-Fachhändler oder -Kundendienst. Problem Kein Strom Abhilfe Achten Sie darauf, dass das Netzkabel richtig angeschlossen ist.
STÖRUNGSBESEITIGUNG Problem Abhilfe Der auf dem DVD-Receiver abgespielte Sound kann mit einem externen Recorder nicht aufgezeichnet werden Verwenden Sie die richtigen Audio-Quellen. Die auf der an den DVD-Receiver angeschlossenen AV-Ausrüstung wiedergegebenen Sounds können mit der externen Aufnahmeausrüstung nicht aufgezeichnet werden. Schließen Sie diese Ausrüstung mittels Analoganschlüssen an den DVDReceiver an.
GLOSSAR GLOSSAR Analog Dolby Digital Sound, der nicht in Zahlen umgewandelt wurde. Analog-Sound variiert, wogegen Digital-Sound bestimmte numerische Werte aufweist. Diese Buchsen senden den Ton über zwei Kanäle (links und rechts). Digital-Surround-Sound-System entwickelt von der Dolby Laboratories mit vollständig unabhängigem Mehrkanalton. Mit 3 Frontkanälen (links, Center und rechts) und 2 Surround-Stereokanälen bietet Dolby Digital fünf Vollbereich-Audiokanäle.
GLOSSAR MP3 (MPEG Audio Layer-3) Surround Eine Audiodatei-Komprimierungstechnologie. Sie kann die Audiodatenmenge auf etwa 10 % der Originalgröße reduzieren, wobei jedoch die Tonqualität auf CDNiveau beibehalten wird. Ein Receiver für das Kreieren realistischer dreidimensionaler Soundfelder voll Realismus, indem mehrere Lautsprecher rund um dden Zuhörer angeordnet werden.
TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN DVD-Receiver DVX-S300 Tuner-Teil UKW-Abstimmbereich 87,50 bis 108,00 MHz MW-Abstimmbereich - Modell für Kanada 530 bis 1700 kHz - Modelle für Europa, Großbritannien, Australien und Korea 531 bis 1602 kHz - Modelle für Taiwan und Asien531 bis 1602 kHz/530 bis 1700 kHz Disc-Abschnitt Laser-Typ Disc-Durchmesser Video-Decodierung Video-DAC Signalsystem Video-Format Komposit-Videoausgang S-Videoausgang Halbleiter 12 cm/8 cm MPEG-1 /MPEG-2/DivX 3.11, 4.x & 5.
TECHNISCHE DATEN Subwoofer NX-SW301 NX-SW300 Netzspannung/-frequenz - Modell für Kanada 120 V, 60 Hz - Modell für Australien 240 V, 50 Hz - Modelle für Europa und Großbritannien 230 V, 50 Hz - Modell für Taiwan 110–120 V, 50/60 Hz - Modell für Asien 220–240 V, 50/60 Hz - Modell für Korea 220 V, 60 Hz Leistungsaufnahme 200 W System Bass-Reflexsystem Impedanz 6Ω Lautsprechertreiber 16 cm Tieftöner Frequenzgang 40 Hz – 100 Hz Abmessungen (B x H x T) 200 x 390 x 382 mm Gewicht 11,5 kg Netzspannung/-frequen
OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 i Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida referens. Installera ljudanläggningen på en välventilerad, sval, torr och ren plats.
1 INNEHÅLL 1.INLEDNING PRESENTATION......................................... Medföljande tillbehör...................................... FUNKTIONSÖVERSIKT.............................. Ovansida och frontpanel (DVR-S300)............ Bakpanel (DVR-S300) .................................... Bakpanel (NX-SW300)................................... Bakpanel (NX-SW301)................................... Fjärrkontroll (till DVR-S300) ......................... 2 5 6 6 7 8 8 9 2.FÖRBEREDELSER ANSLUTNINGAR .........
PRESENTATION PRESENTATION Tack för inköpet av DVD-receivern. Denna bruksanvisning beskriver grundläggande manövrering av DVD-receivern. Anmärkningar angående skivor – DVD-receivern är avsedd för följande skivtyper: SACD (Super Audio CD), DVD-video, video-CD, Super Video-CD, ljud-CD, CD-R, CD-RW, DVD-Audio, DVD+RW, DVD+R, DVD-R, DVD-RW och DVD-RW (VR-format). DVD-receivern medger uppspelning av: – MP3-filer och bildfiler (Kodak, JPEG) inspelade på CD-R(W)-skivor.
PRESENTATION Destination Regionkod för DVRS300 Modeller till USA och Kanada 1 1 ALL Modeller till Europa, inkl. Storbritannien 2 2 ALL Modell till Australien 4 4 ALL Modeller till Asien, inkl. Korea och Taiwan 3 3 ALL Spelbara skivor Ljudfältsegenskaper Tillverkad på Dolby Laboratories licens. ”Dolby”, ”Pro Logic”, ”MLP Lossless” och dubbel-D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
PRESENTATION DVX-S301 4 DVX-S302 DVD-receiver (DVR-S300) DVD-receiver (DVR-S300) Subwoofer (NX-SW301) Subwoofer (NX-SW301) Centerhögtalare (NX-C301) Centerhögtalare (NX-C302) Framhögtalare/ surroundhögtalare (4 st.) (NX-S301) Framhögtalare/ surroundhögtalare (4 st.
PRESENTATION DVX-S303 INLEDNING DVD-receiver (DVR-S300) 1 ■ Medföljande tillbehör FM-trådantenn AM-ramantenn Subwoofer (NX-SW300) Fjärrkontroll POWER DIMMER SLEEP POWER TV SCAN PROG REPEAT A-B TOP MENU/RETURN PAGE SHUFFLE ON SCREEN ENTER SET UP MENU PRESET NIGHT SUBTITLE AUDIO ANGLE ZOOM TRE TV VOL TV CH VOL BASS EFFECT SURR AUX TUNER TV INPUT TV Centerhögtalare (NX-C302) MUTE DVD/CD Batterier (2 st.
FUNKTIONSÖVERSIKT FUNKTIONSÖVERSIKT ■ Ovansida och frontpanel (DVR-S300) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 STANDBY/ON Slår på DVD-receivern eller ställer den i strömberedskap (se “Automatisk övergång till strömbesparande viloläge” på sidan 28). 2 Öppnar/stänger skivfacket. 3 b/a,w/f Läget DVD/CD: Föregående/nästa spar eller kapitel väljs. Håll önskad knapp intryckt för snabbsökning bakåt/framåt. Läget TUNER: ställer in förvalsstationer med högre/ lägre förvalsnummer. 4 e Läget DVD/CD: pausar skivspelning.
FUNKTIONSÖVERSIKT ■ Bakpanel (DVR-S300) 1 (modell till Europa, inkl. Storbritannien) 2 3 4 VIDEO OUT (DVD ONLY) VIDEO 567 INLEDNING 1 8 9 DIGITAL IN L OPTICAL Y FM ANT R GND AM ANT 75Ω UNBAL TO SUBWOOFER AV MONITOR OUT (DVD ONLY) S VIDEO 0 PR PB COMPONENT PCM/DTS q DIGITAL A LINE OUT TV IN AUX IN SYSTEM CONNECTOR B 1 Nätkabel Anslut till ett lämpligt nätuttag. 8 Antenningången FM ANT Anslut FM-antennen hit. 2 Antenningången AV MONITOR OUT (endast på modeller till Europa, inkl.
FUNKTIONSÖVERSIKT ■ Bakpanel (NX-SW300) ■ Bakpanel (NX-SW301) 1 2 3 1 23 1 Kopplingen SYSTEM CONNECTOR Anslut till DVD-receivern. 1 Kopplingen SYSTEM CONNECTOR Anslut till DVD-receivern. 2 Högtalarutgångarna SPEAKER Anslut övriga högtalare hit. 2 Högtalarutgångarna SPEAKER Anslut övriga högtalare hit. 3 Nätkabel Anslut till ett lämpligt nätuttag. 3 Nätkabel Anslut till ett lämpligt nätuttag.
FUNKTIONSÖVERSIKT ■ Fjärrkontroll (till DVR-S300) POWER DIMMER SLEEP I 3 4 5 6 PROG REPEAT SCAN PAGE K A-B SHUFFLE M TOP MENU/RETURN ON SCREEN P Q A PRESET SUBTITLE AUDIO F ANGLE S ZOOM U C TRE D TV VOL E G N SET UP MENU NIGHT B L O 9 0 J ENTER 7 8 2 DIMMER Väljer olika ljusstyrkor för belysningen i teckenfönstret.
FUNKTIONSÖVERSIKT C AUDIO Väljer ett ljudspråk (DVD) eller en ljudkanal (VCD). R e Läget DVD/CD: pausar skivspelning. D TV VOL (+ / –) Ändrar volymnivå på TV:n. S NIGHT Kopplar in eller ur läget Night. E TV CH (+ / –) Ändrar TV-kanal. T ZOOM Förstorar eller förminskar bilden på TV-skärmen. F TV INPUT Ändrar ingångsvalet på TV:n. U ANGLE Väljer kameravinkel vid uppspelning av en DVDskiva (om alternativ kameravinkel förekommer). G EFFECT Väljer en ljudeffekt.
ANSLUTNINGAR ANSLUTNINGAR ■ Uppställning av högtalare 2 DVX-S302/DVX-S303 DVX-S301 DVD-receiver Centerhögtalare DVD-receiver 2 Fronthögtalare (L, vänster) 1 + Fronthögtalare (R, höger) 1 + 3 4 Subwoofer 2 1 – 3 Surroundhögtal are (L, vänster) Centerhögtalare Fronthögtalare (L, vänster) Fronthögtalare (R, höger) 1 – FÖRBEREDELSER För att kunna erhålla god ljudkvalitet behöver högtalarna placeras i lämpliga lägen och installeras korrekt.
ANSLUTNINGAR ■ Placering av centerhögtalaren När centerhögtalaren ska ställas ovanpå teven, använd de medföljande fästanordningarna för att sätta fast högtalaren. NX-C301 Fastmontering i en vägg En högtalare kan monteras på en vägg med hjälp av separat inköpta skruvar (diameter: 3,5 till 4 mm, längd: minst 25 mm). Det krävs två skruvar för varje högtalare. NX-C301 110 mm Skruvar (3,5 till 4 mm i diam.
ANSLUTNINGAR ■ Placering av framhögtalare/ surroundhögtalare Fastmontering i en vägg Sätt fast basplattan på undersidan av framhögtalaren/ surroundhögtalaren (NX-S302) med hjälp av tillhörande monteringsskruvar enligt bilden nedan. Monteringss kruvar till basplatta Basplatta NX-S301 40 mm Skruvar (3,5 till 4 mm i diam., säljs separat) Minst 20 mm – 5 mm Brickor 2 FÖRBEREDELSER En högtalare kan monteras på en vägg med hjälp av separat inköpta skruvar (diameter: 3,5 till 4 mm, längd: minst 25 mm).
SYSTEMANSLUTNINGAR SYSTEMANSLUTNINGAR ■ Anslutning av högtalarna (DVX-S301) Anmärkningar – Anslut inte nätkablarna från subwoofern och DVD-receivern till ett nätuttag förrän alla andra kabelanslutningar är klara. – Vi hänvisar till följande sidor angående detaljer kring anslutning av varje högtalare.
SYSTEMANSLUTNINGAR ■ Anslutning av högtalarna (DVX-S302) Anmärkningar – Anslut inte nätkablarna från subwoofern och DVD-receivern till ett nätuttag förrän alla andra kabelanslutningar är klara. – Vi hänvisar till följande sidor angående detaljer kring anslutning av varje högtalare.
SYSTEMANSLUTNINGAR ■ Anslutning av högtalarna (DVX-S303) Anmärkningar – Anslut inte nätkablarna från subwoofern och DVD-receivern till ett nätuttag förrän alla andra kabelanslutningar är klara. – Vi hänvisar till följande sidor angående detaljer kring anslutning av varje högtalare.
SYSTEMANSLUTNINGAR ■ Anslutning av högtalarhögtalarna Anslut högtalarkabeln med ett färgband på till den positiva (röda) ingången (+) och den med en vit linje på till den negativa (svarta) ingången (–) på varje framhögtalare/ centerhögtalare/surroundhögtalare. Ta bort högtalarkontakterna från de medföljande högtalarkablarna, innan högtalarkablarna ansluts till subwoofern (NX-SW300). Tryck in frigöringsknappen och dra ut den medföljande högtalarkabeln ur högtalarkontakten.
SYSTEMANSLUTNINGAR ■ Anslutning av DVD-receivern och subwoofern Anslut subwoofern till DVD-receivern med hjälp av styrkabeln. Anslut den ena änden till subwoofern och den andra till kopplingen SYSTEM CONNECTOR på DVDreceivern. L R TO NX-SW300 SYSTEM CONNECTOR SYSTEM CONNECTOR SYSTEM CONNECTOR NX-SW301 L R TO SUBWOOFER SYSTEM CONNECTOR SYSTEM CONNECTOR NX-SW300 SYSTEM CONNECTOR Anmärkningar – Var noga med att dra åt kabelskruvarna efter att styrkabeln har anslutits.
ÖVRIGA ANSLUTNINGAR ÖVRIGA ANSLUTNINGAR ■ Anslutning av en TV 2 Anmärkningar TV FÖRBEREDELSER – Endast en videoanslutning behöver göras. Välj något av följande alternativ (A, B, C eller D) enligt de möjligheter som TV:n medger. – Anslut inte nätkablarna förrän alla övriga kabelanslutningar är klara. DVR-S300 (endast modeller till Europa, inkl.
ÖVRIGA ANSLUTNINGAR Ljudingångarna TV IN ■ Anslutning av FM/AM-antennerna Återgivning av TV-kanalsljud via DVD-receivern kan möjliggöras genom att ansluta ett par ljudkablar (vita/röda kontakter) (tillval) till ingångarna TV IN och till motsvarande ljudutgångar (AUDIO OUT) på TV:n. AMramantenn 1 Anmärkningar FMtrådantenn – Ställ komponentutmatningen på DVD-receivern i läget ”RGB” för återgivning av TV-ljud via kopplingen AV MONITOR OUT (se sid. 25).
ÖVRIGA ANSLUTNINGAR ■ Anslutning av externa AV-komponenter TV 2 FÖRBEREDELSER Genom att ansluta extern AV-utrustning, såsom en videobandspelare, ett kassettdäck eller en digital ljudkomponent, till AV-ingångarna på DVD-receivern enligt nedan kan ljud och bild från aktuella AV-källor återges via DVD-receivern. Det är också möjligt att ansluta en inspelningskomponent till DVD-receivern och spela in material från en AV-källa. I detta avsnitt ges några exempel på anslutning av annan AV-utrustning.
ÖVRIGA ANSLUTNINGAR ■ Anslutning av digitala ljudkomponenter Digital ljudkomponent VIDEO OUT (DVD ONLY) VIDEO Y DIGITAL IN L OPTICAL R S VIDEO PR PB COMPONENT PCM/DTS q DIGITAL LINE OUT TV IN AUX IN DVD-receiver Ljudåtergivning från källan Anslut ingångarna DIGITAL IN på DVD-receivern till lämpliga digitala ljudutgångar (DIGITAL OUT) på den digitala ljudkomponenten. Tryck före uppspelningsstart upprepade gånger på AUX för att välja ”AUX DIGITAL” och aktivera ingångskällan.
FÖRBEREDELSER FÖRBEREDELSER ■ Isättning av batterier i fjärrkontrollen ■ Användning av fjärrkontrollen Använd fjärrkontrollen inom 6 meter från DVD-receivern och rikta den mot fjärrkontrollsensorn. 3 3 Upp till 6 m 2 30˚ 30˚ POWER DIMMER SLEEP POWER TV SCAN 1 Öppna batterifacket. PROG REPEAT - A - B TOP MENU/RETURN PAGE SHUFFLE ON SCREEN ENTER SET UP MENU 2 Sätt i två stycken R06/AA-batterier enligt märkningarna (+/–) inuti batterifacket.
FÖRBEREDELSER ■ TV-inställningar Anmärkning Kontrollera att alla nödvändiga anslutningar är klara (se “Anslutning av en TV” på sidan 19). 1 Tryck på DVD/CD. → “DVD/CD” visas på displayen. 2 Slå på TV:n och välj korrekt videokanal på TV:n. → En bakgrundsskärm bör synas på TV:n. – Videokanalen brukar vanligtvis finnas mellan de lägsta och de högsta kanalerna och kan ha benämningen FRONT, A/V IN eller VIDEO. Vi hänvisar till TV:ns bruksanvisning angående närmare detaljer.
FÖRBEREDELSER TV-skärmsinställning Ställ in bildförhållandet på DVD-receivern i enlighet med den anslutna TV:n. Det format som väljs måste medges av den skiva som ska spelas upp. Annars påverkar inte TVskärmsinställningen den bild som visas vid uppspelning. 1 Tryck på SET UP i läget DVD/CD. 3 Tryck på för att välja [TV DISPLAY] och / tryck sedan på .
FÖRBEREDELSER ■ Språkinställningar Genom att ställa in ett föredraget språk väljer DVDreceivern automatiskt detta språk vid istättning av en skiva. Om språket ifråga inte finns tillgängligt på skivan används istället ett språk enligt skivans grundinställning. Det språk som ställs in som bildskärmsmenyspråk förblir alltid detsamma, oberoende av vilka språk olika skivor innehåller.
FÖRBEREDELSER ■ Inställning av högtalarkanaler Det är möjligt att ställa in fördröjningstid (gäller endast center- och surroundhögtalare) och volymnivå för enskilda högtalare. Genom dessa inställningar är det möjligt att optimera ljudet i enlighet med ljudanläggningens omgivning och uppställning. 4 Tryck på / för att välja ett av följande alternativ och tryck därefter på . [SPEAKER VOLUME] – Inställning av volymnivå för individuella högtalare (–6dB till +6dB).
SKIVSPELNING SKIVSPELNING VIKTIGT! – Om förbudsmärket ( eller ”X” ) visas på TVskärmen vid intryckning av en knapp, så betyder det att funktionen för knappen ifråga inte är tillgänglig på isatt skiva eller vid aktuellt tillfälle. – DVD-skivor och DVD-spelare är konstruerade med regionala begränsningar. Kontrollera att skivan är avsedd för samma zon (region) som DVDreceivern, innan en skiva sätts i. – Tryck inte på skivsläden och placera ingentinga annat än en skiva på skivtallriken.
SKIVSPELNING ■ Repeteringsfunktioner Repeterad uppspelning Repetering av kapitel/titel/skiva (DVD-V) Vid varje tryckning på REPEAT ändras visningen på TVskärmen enligt följande: CHAPTER REPEAT OFF TITLE DISC Repetering av spår/skiva (gäller ej DVD-V/DVD-A) Vid varje tryckning på REPEAT ändras visningen på TVskärmen enligt följande: TRACK DISC REPEAT OFF TRACK: nuvarande spår repeteras. DISC: hela skivan repeteras. REPEAT OFF: repetering kopplas ur.
SKIVSPELNING ■ Övrig manövrering vid videouppspelning (DVD/VCD/SVCD) 1 Tryck under pågående uppspelning på ON SCREEN. → En lista över tillgänglig skivinformation visas på TV-skärmen. MENU POWER DIMMER SLEEP POWER TITLE 02/02 CHAPTER 02/14 AUDIO 5.
SKIVSPELNING Uppspelning en bildruta i taget Val av kameravinkel (endast DVD) 1 Tryck under pågående uppspelning på e på fjärrkontrollen. → Uppspelningen pausas och ljudet stängs av. 3 Tryck på h för att återgå till normal uppspelning. Om isatt skiva innehåller scener inspelade ur olika kameravinklar kan denna funktion användas till att välja visning med en alternativ kameravinkel. Tryck upprepade gånger på ANGLE för att välja önskad kameravinkel. → Visningen ändras i enlighet med vald kameravinkel.
SKIVSPELNING Förhandsgranskning Följande två typer av förhandsgranskning finns att välja mellan: Digest: En miniatyrbild visas för förhandsgranskning av efterföljande avsnitt på isatt skiva. TITLE, CHAPTER, GROUP, TRACK Interval: Med denna funktion delas de följande alternativen upp med jämna intervaller för att underlätta förhandsgranskning av önskad scen. TITLE, CHAPTER, GROUP, TRACK, DISC Förhandsgranskning av titel/kapitel (exempelvis DVD) 1 Tryck på SCAN. → Menyn visas på TV-skärmen.
SKIVSPELNING För att avbryta förhandsgranskning Använd knapparna / / / till att välja [EXIT] och tryck på ENTER (OK) för att bekräfta valet. För att återgå till menyn för förhandsgranskning Använd i punkt 3 och 4 knapparna / / / till att välja [MENU] och tryck på ENTER (OK) för att bekräfta valet. ■ Uppspelning av MP3/JPEG/DivX® -skivor Anmärkning Strömmen till TV:n måste slås på och korrekt Video In-kanal väljas (se “TV-inställningar” på sidan 24). 1 Sätt i skivan.
SKIVSPELNING Samtidig återgivning av MP3-musik och JPEG-bilder Hybridskiva (SACD) 1 CD-lager för uppspelning på vilken CD-spelare som helst Högdensitetslager innehållande: 2 - Högkvalitativt DSDstereoljud 3 - Högkvalitativt DSDflerkanalslijud 1 Sätt i en MP3-skiva innehållande både musik- och bilddata. → Skivmenyn visas på TV-skärmen. 2 Välj ett MP3-spår och tryck på h för att starta uppspelning. 3 Välj under pågående återgivning av MP3-musik en bildmapp på TV-skärmen och tryck på h.
SKIVSPELNING ■ Speciella funktioner för uppspelning av bildskivor Vinklad bildvisning 1 Sätt i en bildskiva (Kodak Picture CD/JPEG). → För en Kodak-bildskiva startar bildspelsvisning. → För en JPEG-bildskiva visas en bildmeny på TVskärmen. Tryck under pågående uppspelning på / för att rotera/vända bilden på TV-skärmen. : vänder bilden vertikalt. : vänder bilden horisontellt. 2 Tryck på h för att starta bildspelsvisning. / / : rotaterar bilden moturs. : rotaterar bilden medurs.
BILDSKÄRMSMENYER BILDSKÄRMSMENYER Följande inställningar kan utföras på en TV-skärm för att skräddarsy DVDreceivern efter egna önskemål eller behov. ■ Allmän inställningsmeny (GENERAL SETUP PAGE) 1 Tryck på SET UP i läget DVD/CD. 2 Tryck på PAGE]. / för att välja [GENERAL SETUP Låsning/upplåsning av skivor (DISC LOCK) Inte alla skivor har graderats eller kodats av skivtillverkaren ifråga. Genom att låsa en skiva är det emellertid möjligt att förhindra uppspelning av en viss skiva.
BILDSKÄRMSMENYER För att lagra önskade spår/kapitel 3 Använd sifferknapparna (0-9) till att ange ett giltigt spårnummer/kapitelnummer. 4 Använd knapparna / / / till att flytta markören till nästa position. – Om spårnumret är högre än 10, så tryck på a för att öppna nästa sida och fortsätta programmeringen, eller / / / till att välja – Använd knapparna [NEXT] på programmeringsmenyn och tryck sedan på ENTER (OK). 5 Upprepa åtgärderna i punkt 3 och 4 för att mata in nästa spårnummer/kapitelnummer.
BILDSKÄRMSMENYER ■ Ljudinställningsmeny (AUDIO SETUP PAGE) Nattlyssningsläge 1 Tryck på SET UP i läget DVD/CD. 2 Tryck på / för att välja [AUDIO SETUP PAGE]. 3 Tryck på ENTER (OK) för att bekräfta valet. Efter inkoppling av nattlyssningsläget dämpas utmatning av höga volymer samtidigt som utmatning av låga volymer förstärks till hörbar nivå (gäller endast för DVDuppspelning). Denna funktion kan utnyttjas för att se på film nattetid utan att störa andra människor.
BILDSKÄRMSMENYER ■ Videoinställningsmeny (VIDEO SETUP PAGE) 1 Tryck på SET UP i läget DVD/CD. 2 Tryck på PAGE]. för att välja ikonen [VIDEO SETUP / 3 Tryck på ENTER (OK) för att bekräfta valet. menyn [VIDEO SETUP PAGE] och tryck sedan på . OFF Välj detta för att koppla ur progressiv skanning. ON Välj detta för att koppla in progressiv skanning. 2 Välj önskad inställning med hjälp av knapparna / och tryck på ENTER (OK) för att bekräfta valet.
BILDSKÄRMSMENYER Val av svartnivå (gäller endast modeller till USA och Kanada) (BLACK LEVEL) 0 0 0 0 BRIGHTNESS CONTRAST TINT COLOR 4 Tryck på alternativ. / för att välja ett av följande BRIGHTNESS Höj detta värde för att göra bilden ljusare och vice versa. 0 (noll) är det normala utgångsvärdet. CONTRAST Höj detta värde för att göra bilden skarpare och vice versa. 0 (noll) är det normala utgångsvärdet för kontrasten. TINT Höj eller sänk detta värde för att ändra färgfasen för bilden.
BILDSKÄRMSMENYER ■ Preferensinställningsmeny (PREFERENCE PAGE) 1 Tryck vid behov två gånger på s för att avbryta eventuell uppspelning och tryck sedan på SET UP. 2 Tryck på / för att välja ikonen för preferensinställningar. 3 Tryck på ENTER (OK) för att bekräfta valet. Föräldrakontroll (PARENTAL) En del DVD-skivor har tilldelats en viss föräldrakontrollsnivå för hela skivan eller för vissa scener på skivan. Önskad nivå för begränsning av uppspelning kan ställas in.
BILDSKÄRMSMENYER Beskrivning av klassificeringsnivåer 1 KID SAFE 2G – Material för en bred publik, som rekommenderas som acceptabelt för alla åldrar. 3 PG – Föräldranärvaro rekommenderas. 4 PG13 – Material som är olämpligt för barn under 13 år. 5 PGR 6R – Material med krav på föräldranärvaro, vars innehåll inte bör visas för barn under 17 år eller endast visas i närvaro av en förälder eller någon annan vuxen övervakare. 7 NC-17 – Material som är olämpligt för barn under 17 år.
BILDSKÄRMSMENYER TITLE DIGEST Miniatyrbilder med titlar visas på TV-skärmen. Upp till sex miniatyrbilder kan visas på en sida. → I läget ORIGINAL LIST visas de ursprungligt inspelare titlarna på skivan. → I läget PLAY LIST visas samtliga titlar på spellistan. TITLE INTERVAL Innehållet i varje titel som spelas upp delas upp i flera lika långa avsnitt för enkel förhandsgranskning av inspelat material. Upp till sex miniatyrbilder kan visas på en sida.
RADIOMOTTAGNING RADIOMOTTAGNING Anmärkning Kontrollera att FM- och AM-antennerna är anslutna till DVD-receivern. ■ Inställning av radiostationer 1 Tryck på TUNER för att välja ”TUNER/FM” eller ”TUNER/AM”. 2 Tryck kort på / på fjärrkontrollen. → ”SEARCH” visas. → Nästa radiostation ställs in automatiskt. 3 Upprepa vid behov åtgärden i punkt 2 tills önskad radiostation har ställts in. 4 Tryck upprepade gånger kort på / tills optimal mottagning uppnås för att fininställa en svag station.
RADIOMOTTAGNING 3 Tryck in och håll PROG intryckt tills ”AUTO PRESET” visas. → Om en viss radiostation redan finns lagrad under ett förvalsnummer, så lagras inte samma station under något annat förvalsnummer. → Om inget förvalsnummer väljs, så startar automatisk förvalslagring från och med det första förvalsnumret (1) medan alla tidigare förvalsstationer ignoreras. Manuell förvalslagring Det är möjligt att bara lagra vissa önskade radiostationer i förvalsminnet.
REGLERING AV LJUDÅTERGIVNING REGLERING AV LJUDÅTERGIVNING ■ Val av digitala ljudeffekter Anmärkning För att ett korrekt surroundljud ska kunna uppnås måste samtliga högtalare, inklusive subwoofern, vara anslutna till DVD-receivern (se “Anslutning av subwoofern” på sidan 17).
REGLERING AV LJUDÅTERGIVNING ■ Reglering av volymnivå Använd volymreglaget VOLUME (eller knapparna VOL (+/–) på fjärrkontrollen) till att höja eller sänka volymnivån. → ”VOL MIN” anger minimal volymnivå och ”VOL MAX” anger maximal volymnivå. Tillfällig ljudavstängning Tryck på MUTE på fjärrkontrollen. – Uppspelning fortsätter utan att något ljud återges samtidigt som ”MUTE” visas. – Tryck en gång till på MUTE eller höj/sänk volymnivån för att återfå ljudåtergivningen.
ÖVRIGA FINESSER ÖVRIGA FINESSER ■ Inställning av fjärrstyrningskoder När du väl har ställt in fjärrstyrningskoderna kan du använda fjärrkontrollen till receivern till att manövrera dina andra komponenter. Fjärrkontrollen omkopplas automatiskt till styrläget för den komponenten. POWER DIMMER SLEEP POWER SCAN PAGE ■ Manövrering av andra komponenter Efter att korrekt fjärrstyrningskod för en annan komponent har ställts in på fjärrkontrollen är det möjligt att manövrera den andra komponenten.
ÖVRIGA FINESSER Manövrering av kabel-TV-dekoder och satellitmottagare Tryck på AUX för att koppla in läget för manövrering av kabel-TV-dekoder/satellitmottagare. POWER (TV) POWER DIMMER SLEEP POWER SCAN PAGE ■ Inställning av insomningstimern Med hjälp av insomningstimern övergår DVD-receivern automatiskt till strömbesparande viloläge (Eco Power) efter vald insomningstid. 1 Tryck på SLEEP på fjärrkontrollen tills ”SLEEP XX” visas på displayen (XX: 15, 30, 45, 60 eller OFF).
FELSÖKNING FELSÖKNING Om det uppstår något problem vid användning av CinemaStation, så ta följande tabeller till hjälp för att försöka hitta och rätta till felet. Om problemet inte kan åtgärdar med de lösningar som anges eller om problemet inte finns med på någon lista, så slå av CinemaStation, koppla loss nätkabeln och rådgör därefter med närmaste YAMAHAauktoriserade återförsäljare eller servicecenter. Problem Ingen ström Lösning Kontrollera att nätkabeln är ordentligt ansluten.
FELSÖKNING Problem Lösning Ljud som återges med DVD-receivern kan inte spelas in på en extern inspelningskomponent Anpassa anslutningen för inspelning till källjudet. Ljud som spelas upp på en AV-komponent ansluten till DVD-receivern kan inte spelas in med en extern inspelningskomponent Anslut båda komponenterna analogt till DVD-receivern. Volymen kan inte höjas eller störningar uppstår i ljudet Slå på strömmen till komponenten ansluten till DVD-receivern.
ORDLISTA ORDLISTA Analog Dolby Digital Ljud som inte har omvandlats till siffror. Analogt ljud varierar, medan digitalt ljud har specifika numeriska värden. Analoga utgångar används för ljudöverföring via två kanaler, vänster och höger. Digitalt surroundljudssystem utvecklat av Dolby Laboratories, som erbjuder ett helt oberoende flerkanalsljud. Med 3 framkanaler (vänster, center och höger) och 2 surroundstereokanaler erbjuder Dolby Digital fem fullbands ljudkanaler.
ORDLISTA Föräldrakontroll Begränsning av skivspelning i enlighet med användares ålder eller klassificeringsnivå i respektive land. Begränsningen varierar beroende på skiva. Medan föräldrakontroll är inkopplat spärras en skiva, om dess klassificeringsnivå är högre än den nivå som är inställd på DVD-receivern. Uppspelningskontroll (PBC) En bildskärmsmeny inspelad på en Video-CD-skiva eller en SVCD-skiva, som medger interaktiv uppspelning och sökning.
TEKNISKA DATA TEKNISKA DATA DVD-RECEIVERN DVX-S300 Centerhögtalare Radiodelen NX-C301 FM-mottagningsområde 87,50 till 108,00 MHz AM-mottagningsområde - Modell till Kanada 530 till 1 700 kHz - Modeller till Europa, inkl. Storbritannien, Australien och Korea 531 till 1 602 kHz - Modeller till Asien, inkl. Taiwan 531 till 1 602 kHz/530 till 1 700 kHz System Impedans Högtalarregister DVD-spelardelen NX-C302 Lasertyp Halvledarlaser Tillåten skivdiameter 12 cm/8 cm Videoavkodning MPEG-1/MPEG-2/DivX 3.
TEKNISKA DATA Subwoofer NX-SW301 NX-SW300 Strömförsörjning - Modell till Kanada 120 V, 60 Hz - Modell till Australien 240 V, 50 Hz - Modeller till Europa, inkl. Storbritannien 230 V, 50 Hz - Modell till Taiwan 110–120 V, 50/60 Hz - Modell till övriga Asien 220–240 V, 50/60 Hz - Modell till Korea 220 V, 60 Hz Effektförbrukning 200 W System Basreflexsystem Impedans 6Ω Högtalarregister 16 cm basregister Frekvensomfång 40 Hz – 100 Hz Yttermått (b x h x d) 200 x 390 x 382 mm Vikt 11.
ATTENZIONE: PRIMA DI USARE QUEST’UNITÀ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 i Per assicurarsi le migliori prestazioni dell’unità, leggere questo manuale per intero. Conservarlo poi in un luogo sicuro per poterlo riutilizzare al momento del bisogno.
1 INDICE 1.INTRODUZIONE INTRODUZIONE.......................................... Accessori in dotazione .................................... DESCRIZIONE GENERALE DELLE FUNZIONI................................................. Pannelli superiore e anteriore (DVR-S300) .... Pannello posteriore (DVR-S300) .................... Pannello posteriore (NX-SW300) ................... Pannello posteriore (NX-SW301) ................... Telecomando (Per DVR-S300) ....................... 2 5 6 6 7 8 8 9 2.
INTRODUZIONE INTRODUZIONE Vi ringraziamo per avere acquistato quest'unità. Questo manuale d'istruzioni spiega il funzionamento base di quest'unità. Note sui dischi – Questo ricevitore è in grado di usare i seguenti dischi: Super Audio CD (Super Audio CD), DVDVideo, Video CD, Super Video CD, Audio CD, CDR, CD-RW, DVD-Audio, DVD+RW, DVD+R, DVD-R, DVD-RW e DVD-RW (formato VR). Questo ricevitore può riprodurre: – file MP3 e di immagini (Kodak, JPEG) registrati su CD-R(W).
INTRODUZIONE Destinazione Codice di regione del DVRS300 Solo modelli per gli U.S.A. ed il Canada 1 1 ALL Modelli per la GB e l'Europa 2 2 ALL Modello per l'Australia 4 4 ALL Modelli per la Corea, l'Asia e Taiwan 3 3 ALL Dischi riproducibili Caratteristiche di campo sonoro Prodotto sotto licenza dalla Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, “MLP Lossless”, ed il simbolo doppia D sono marchi registrati della Dolby Laboratories.
INTRODUZIONE DVX-S301 4 DVX-S302 Ricevitore DVD (DVR-S300) Ricevitore DVD (DVR-S300) Subwoofer (NX-SW301) Subwoofer (NX-SW301) Diffusore centrale (NX-C301) Diffusore centrale (NX-C302) Diffusori anteriori/ Surround (x 4) (NX-S301) Diffusori anteriori/ Surround (x 4) (NX-S302)
INTRODUZIONE DVX-S303 INTRODUZIONE Ricevitore DVD (DVR-S300) 1 ■ Accessori in dotazione Antenna FM Antenna a telaio AM Subwoofer (NX-SW300) Telecomando POWER DIMMER SLEEP POWER TV SCAN PROG REPEAT A-B TOP MENU/RETURN PAGE SHUFFLE ON SCREEN ENTER SET UP MENU PRESET NIGHT SUBTITLE AUDIO ANGLE ZOOM TRE TV VOL TV CH VOL BASS EFFECT SURR AUX TUNER TV INPUT TV Diffusore centrale (NX-C302) MUTE DVD/CD Batterie (x 2) Cavo video a spinotti Diffusori anteriori/ Surround (x 4)
DESCRIZIONE GENERALE DELLE FUNZIONI DESCRIZIONE GENERALE DELLE FUNZIONI ■ Pannelli superiore e anteriore (DVR-S300) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 STANDBY/ON Accende quest'unità o la porta nel modo di attesa (consultare “Modalità automatica di risparmio energetico” a pagina 28). 2 Fa aprire e chiudere il piatto portadisco. 3 b/a,w/f Modalità DVD/CD: Sceglie il brano o capitolo precedente/successivo. Mantenerli premuti per avanzare o indietreggiare rapidamente lungo il disco.
DESCRIZIONE GENERALE DELLE FUNZIONI ■ Pannello posteriore (DVR-S300) 1 (Modelli per la GB e l'Europa) 2 3 4 VIDEO OUT (DVD ONLY) VIDEO 567 INTRODUZIONE 1 8 9 DIGITAL IN L OPTICAL Y FM ANT R GND AM ANT 75Ω UNBAL TO SUBWOOFER AV MONITOR OUT S VIDEO (DVD ONLY) 0 1 Cavo di alimentazione a corrente alternata Da collegare ad una presa di corrente alternata standard. 2 Terminale AV MONITOR OUT (Modelli solo per GB ed Europa) Da collegare al proprio televisore (vedi pagina 19).
DESCRIZIONE GENERALE DELLE FUNZIONI ■ Pannello posteriore (NX-SW300) ■ Pannello posteriore (NX-SW301) 1 2 3 1 23 1 Terminale SYSTEM CONNECTOR Collegare al ricevitore DVD. 1 Terminale SYSTEM CONNECTOR Collegare al ricevitore DVD. 2 Terminali SPEAKER Collegarli ai diffusori 2 Terminali SPEAKER Collegarli ai diffusori 3 Cavo di alimentazione a corrente alternata Da collegare ad una presa di corrente alternata standard.
DESCRIZIONE GENERALE DELLE FUNZIONI ■ Telecomando (Per DVR-S300) POWER DIMMER SLEEP I 3 4 5 6 PROG REPEAT SCAN PAGE K A-B SHUFFLE M TOP MENU/RETURN ON SCREEN Q PRESET SUBTITLE AUDIO F ANGLE S ZOOM U C TRE TV VOL E G 4 REPEAT Sceglie una delle modalità di ripetizione. N P A D L SET UP MENU NIGHT B 3 Tastiera numerica (0 – 9) Imposta il numero di un brano o titolo del disco. Imposta il numero di una stazione radio preimpostata.
DESCRIZIONE GENERALE DELLE FUNZIONI C AUDIO Sceglie una lingua audio (DVD) o un canale audio (VCD). D TV VOL (+ / –) Regola il volume del televisore. E TV CH (+ / –) Cambia il canale televisivo. F TV INPUT Cambia l'ingresso del televisore. G EFFECT Sceglie un effetto sonoro. H Selettori di ingresso Sceglie la modalità appropriata per la sorgente attiva di segnale. Modalità TV: fa passare all'ingresso del televisore. Modalità AUX: fa passare all'ingresso AUX ANALOG/AUX DIGITAL.
COLLEGAMENTI COLLEGAMENTI ■ Ruolo e disposizione dei vari diffusori DVX-S302/DVX-S303 DVX-S301 Ricevitore DVD Diffusore centrale 2 Diffusore anteriore sinistro (L) 1 – Diffusore anteriore destro (R) Diffusore anteriore destro (R) 1 + 3 4 Subwoofer 2 1 – 3 Diffusore centrale Diffusore anteriore sinistro (L) 1 + Diffusore di circondamento sinistro (L) Ricevitore DVD 2 PREPARATION Per riprodurre suoni di alta qualità, è necessario installare i diffusori nella posizione giusta ed insta
COLLEGAMENTI ■ Installazione del diffusore centrale Se si installa il diffusore centrale su di un televisore, usare gli elementi di fissaggio in dotazione per fissarlo in posizione. NX-C301 Applicazione ad un muro Potete installare i diffusori su di un muro usando viti da acquistare separatamente (diametro: da 3,5 a 4 mm, lunghezza: 25 mm o più). Ciascun diffusore richiede due viti.
COLLEGAMENTI ■ Installazione dei diffusori anteriori/surround Applicazione ad un muro Applicare la base al fondo dei diffusori anteriori/surround (NX-S302) con le viti di fissaggio apposite in dotazione nel modo illustrato di seguito. Viti di fissaggio della base Base NX-S301 40 mm Viti (da 3.5 a 4 mm di dia., da acquistarsi separatamente) 2 PREPARATION Potete installare i diffusori su di un muro usando viti da acquistare separatamente (diametro: da 3,5 a 4 mm, lunghezza: 25 mm o più).
COLLEGAMENTI DEL SISTEMA COLLEGAMENTI DEL SISTEMA ■ Collegamento dei diffusori (DVX-S301) Note – Non collegare il cavo di alimentazione del subwoofer e del ricevitore DVD ad una presa di corrente fino a quando tutti gli altri collegamenti sono stati completati. – Per informazioni dettagliate sui collegamenti di ciascun diffusore, controllare le pagine che seguono.
COLLEGAMENTI DEL SISTEMA ■ Collegamento dei diffusori (DVX-S302) Note Diffusore anteriore destro (R) NX-S302 (pagine 17) Diffusore anteriore sinistro (L) NX-S302 (pagine 17) 2 PREPARATION – Non collegare il cavo di alimentazione del subwoofer e del ricevitore DVD ad una presa di corrente fino a quando tutti gli altri collegamenti sono stati completati. – Per informazioni dettagliate sui collegamenti di ciascun diffusore, controllare le pagine che seguono.
COLLEGAMENTI DEL SISTEMA ■ Collegamento dei diffusori (DVX-S303) Note – Non collegare il cavo di alimentazione del subwoofer e del ricevitore DVD ad una presa di corrente fino a quando tutti gli altri collegamenti sono stati completati. – Per informazioni dettagliate sui collegamenti di ciascun diffusore, controllare le pagine che seguono.
COLLEGAMENTI DEL SISTEMA ■ Collegamento dei cavi dei diffusori 2 PREPARATION Collegare i cavi dei diffusori con la banda colorata al connettore più (rosso (+)) del diffusore anteriore/centrale/ surround e quello con una riga bianca al connettore meno (nero (–)). Prima di collegare i cavi dei diffusori al subwoofer (NXSW300), scollegare gli spinotti dai cavi in dotazione. Mantenere premuto il pulsante di rilascio e togliere il cavo del diffusore in dotazione dalla presa del cavo.
COLLEGAMENTI DEL SISTEMA ■ Collegamento del ricevitore a DVD e del subwoofer Collegare il subwoofer al ricevitore DVD usando il cavo di controllo di sistema. Collegare un'estremità al subwoofer e l'altra al terminale SYSTEM CONNECTOR del retro del ricevitore.
ALTRI COLLEGAMENTI ALTRI COLLEGAMENTI ■ Collegamento di un televisore 2 Note TV PREPARATION – Non dovete che fare un solo collegamento video scegliendo dalle seguenti opzioni (A, B, C o D) a seconda delle caratteristiche del vostro televisore. – Non collegare i cavi di alimentazione fino a che tutti gli altri cavi sono stati collegati.
ALTRI COLLEGAMENTI Terminale TV IN Per riprodurre canali televisivi attraverso questo ricevitore DVD, usare i cavi audio (rossi/bianchi, non in dotazione) per collegare le prese TV IN alle prese AUDIO OUT corrispondenti del televisore. ■ Collegamento delle antenne FM/ AM Antenna a telaio AM 1 Note – Se si usa il terminale AV MONITOR OUT per ascoltare i canali televisivi, impostare l'uscita component del ricevitore su “RGB” (vedi pagina 25).
ALTRI COLLEGAMENTI ■ Collegamento di componenti AV esterni Se si collegano componenti AV esterni come videoregistratori, registratori a cassette o componenti audio digitali alle seguenti prese AV del ricevitore DVD, potete riprodurle attraverso il ricevitore DVD stesso. Inoltre, potete registrare le sorgenti AV riprodotte con il ricevitore DVD usando componenti adatti. Questa sezione fornisce qualche esempio di collegamenti con componenti AV.
ALTRI COLLEGAMENTI ■ Collegamento di componenti audio digitali Componente audio digitale VIDEO OUT (DVD ONLY) VIDEO Y DIGITAL IN L OPTICAL R S VIDEO PR PB COMPONENT PCM/DTS q DIGITAL LINE OUT TV IN AUX IN Ricevitore DVD Riproduzione Collegare la presa DIGITAL IN a quelle DIGITAL OUT di un componente audio digitale.
PER COMINCIARE PER COMINCIARE ■ Installazione delle batterie nel telecomando ■ Uso del telecomando Usare il telecomando entro 6 m dal ricevitore DVD e puntarlo verso il sensore del telecomando. 3 3 FUNZIONAMENTO DI BASE 1 Entro 6 m 2 30˚ 30˚ POWER DIMMER SLEEP POWER TV SCAN 1 Aprire il vano batterie. PROG REPEAT - A - B TOP MENU/RETURN PAGE SHUFFLE ON SCREEN ENTER SET UP MENU 2 Inserire due batterie di tipo R06 o AA orientandole come le indicazioni (+/–) all'interno del vano.
PER COMINCIARE ■ Impostazione di un televisore Note Controllare che i collegamenti necessari siano stati fatti (consultare “Collegamento di un televisore” a pagina 19). 1 Premere DVD/CD. → “DVD/CD” appare sul display. 2 Accendere il televisore ed impostare il canale video in ingresso corretto. → Si dovrebbe ora vedere un segnale di sfondo sul televisore. – Di solito questo canale si trova fra l'ultimo canale ed il primo e può essere chiamato FRONT, A/V IN o VIDEO.
PER COMINCIARE PAGE]. Regolazione della visualizzazione sul televisore Impostare il rapporto di forma desiderato per il ricevitore DVD a seconda del televisore posseduto. Il formato scelto deve essere disponibile sul disco. Se non lo fosse, l'impostazione fatta non viene usata per la riproduzione. 3 Premere quindi fino a evidenziare [TV DISPLAY], quindi premere 3 TV TYPE TV DISPLAY PROGRESSIVE PICTURE SETTING YUV COMPONENT RGB più volte per scegliere [VIDEO SETUP / . .
PER COMINCIARE ■ Impostazione della lingua Potete scegliere la vostra lingua preferita in modo che il lettore la imposti automaticamente all'inserimento di un disco. Se essa non fosse presente, viene usata invece quella predefinita del disco. La lingua OSD (visualizzazione sullo schermo) dei menu di sistema rimane sempre quella impostata a prescindere dalle lingue presenti su di un disco. Lingua delle visualizzazioni sullo schermo (OSD) 1 In modalità DVD/CD, premere SET UP.
PER COMINCIARE ■ Impostazione dei canali dei diffusori Potete regolare i tempi di ritardo (per i solo diffusori centrale e di circondamento) ed il volume di ciascun diffusore. Queste regolazioni permettono di ottimizzare il suono del sistema a seconda dell'ambiente e delle impostazioni fatte. 4 Premere / fino ad evidenziare l'opzione desiderata fra le seguenti, quindi . [SPEAKER VOLUME] – Impostazione del volume individuale dei diffusori (da –6 dB a +6 dB).
USO DEI DISCHI USO DEI DISCHI IMPORTANTE! – Se l'icona di operazione proibita ( o “X”) appare sul televisore quando un pulsante viene premuto, la funzione di quel pulsante non è disponibile per quel disco o per la presente modalità di funzionamento. – I DVD e lettori sono costruiti per specifiche regioni del mondo. Prima di provare a riprodurre un disco, controllare che sia della stessa regione del ricevitore.
USO DEI DISCHI ■ Scelta di varie funzioni di ripetizioni shuffle Ripetizione di una sezione entro un capitolo/brano Modalità di riproduzione ripetuta 1 Mentre si riproduce un disco, premere A-B nel punto desiderato. Ripetizione di capitoli/titoli/dischi (DVD-V) Ad ogni pressione di REPEAT, le indicazioni sullo schermo del televisore cambiano nel modo seguente: 2 Premere A-B nel punto di fine desiderato. → La sezione scelta viene quindi ripetuta continuamente.
USO DEI DISCHI ■ Altre operazioni di riproduzione video (DVD/VCD/SVCD) 1 Durante la riproduzione, premere ON SCREEN. → Una lista delle informazioni disponibili sul disco appare sullo schermo del televisore. MENU POWER DIMMER SLEEP POWER TV SCAN PROG TOP MENU/ RETURN MENU REPEAT - A - B TOP MENU/RETURN PAGE SHUFFLE ON SCREEN ON SCREEN 02/02 CHAPTER 02/14 AUDIO 5.
USO DEI DISCHI Avanzamento per fotogrammi 1 Durante la riproduzione, premere e del telecomando. → La riproduzione si porta in pausa ed il suono viene fatto tacere. 2 Premere e di nuovo per scegliere il nuovo fotogramma da riprodurre. 3 Per riprendere la riproduzione normale, premere h. Visione da altre angolazioni (solo DVD) Se un disco contiene sequenze registrate da angolazioni diverse, questa funzione permette di cambiare liberamente angolazione.
USO DEI DISCHI Funzione di anteprima La funzione di anteprima può essere di due tipi: Digest: Questa funzione visualizza un'anteprima che descrive la sezione successiva del disco. TITLE, CHAPTER, GROUP, TRACK Interval: Questa funzione divide le opzioni seguenti ad intervalli regolari per aiutarvi a trovare la scena da vedere in anteprima. TITLE, CHAPTER, GROUP, TRACK, DISC Anteprima di titoli o capitoli (ad esempio DVD) 1 Premere SCAN. → Il menu appare sul televisore.
USO DEI DISCHI ■ Riproduzione di dischi di file MP3/ JPEG/DivX® Questo ricevitore può riprodurre file DivX®, MP3, JPEG, VCD e SVCD su dischi CD-R/RW da voi registrati o acquistati. Nota Accendere il televisore ed impostare il canale Video In corretto (consultare “Impostazione di un televisore” a pagina 24). MP3 MP3 MP3 MP3 2 Premere / per scegliere la cartella desiderata e premere ENTER (OK) per aprire la cartella.
USO DEI DISCHI Riproduzione di file MP3 e JPEG contemporaneamente Dischi CD Super Audio ibridi 1 Strato CD riproducibile su lettori CD Strato ad alta densità 1 Caricare un disco che contenga file sia MP3 che JPEG. → Il menu del disco appare sul televisore. 2 - Segnale stereo DSD di alta 2 Scegliere un file MP3 e premere h per iniziare la riproduzione. 3 Durante la riproduzione di file MP3, scegliere una cartella di immagini dallo schermo e premere h.
USO DEI DISCHI ■ Caratteristiche speciali per la riproduzione di dischi contenenti immagini 1 Caricare un disco di immagini (CD Kodak Picture / JPEG). → Con i dischi Kodak, lo slide show inizia subito. → Per i dischi di file JPEG, il menu del disco appare sul televisore. Riproduzione a più angolazioni Durante la riproduzione, usare / / / per far girare/ribaltare l'immagine sullo schermo del televisore. : ribalta l'immagine verticalmente. : ribalta l'immagine orizzontalmente.
OPZIONI DEL MENU DI IMPOSTAZIONE DEI DVD OPZIONI DEL MENU DI IMPOSTAZIONE DEI DVD Questa impostazione viene fatta col televisore, permettendo la personalizzazione del ricevitore a DVD a seconda delle necessità. Blocco/sblocco della visione di dischi ■ Menu di impostazione generale Non tutti i dischi sono classificati o codificati dal loro fabbricante. Potete prevenire la riproduzione di un disco particolare bloccandone la visione. 1 In modalità DVD/CD, premere SET UP.
OPZIONI DEL MENU DI IMPOSTAZIONE DEI DVD Per programmare i propri brani/capitoli preferiti 3 Usare la tastiera numerica (0-9) per digitare un numero di brano/capitolo. Yamaha vi fornisce un codice DivX®VOD (Video On Demand) che permette di affittare o acquistate video usando il servizio DivX®VOD. Per maggiori dettagli, visitare il sito Web www.divx.com/vod. 1 In [GENERAL SETUP PAGE], premere / per evidenziare [DIVX(R) VOD CODE], quindi → Il codice di registrazione appare.
OPZIONI DEL MENU DI IMPOSTAZIONE DEI DVD ■ Menu di impostazione audio Nota 1 In modalità DVD/CD, premere SET UP. 2 Premere PAGE]. / Scegliendo la modalità “Multi-Channel”, la funzione di aumento della frequenza di campionamento di CD viene automaticamente disattivata. per scegliere [AUDIO SETUP 3 Premere ENTER (OK) per confermare.
OPZIONI DEL MENU DI IMPOSTAZIONE DEI DVD ■ Menu di impostazione video 1 In modalità DVD/CD, premere SET UP. 2 Premere / per scegliere l'icona [VIDEO SETUP PAGE]. 3 Premere ENTER (OK) per confermare. PAGINA DI IMPOSTAZIONE VIDEO evidenziare [PROGRESSIVE], quindi per / . OFF Scegliere quest'opzione per disattivare la funzione di scansione progressiva. ON Scegliere quest'opzione per attivare la funzione di scansione progressiva.
OPZIONI DEL MENU DI IMPOSTAZIONE DEI DVD Scelta del livello del nero (solo modelli per USA e Canada) BRIGHTNESS CONTRAST TINT COLOR 0 0 0 0 4 Premere / fino ad evidenziare l'opzione desiderata fra le seguenti: BRIGHTNESS Aumentare il valore per rendere più luminosa l'immagine o viceversa. Zero (0) è il valore di impostazione medio. CONTRAST Aumentare il valore per rendere più nitida l'immagine o viceversa. Zero (0) è il valore di impostazione medio.
OPZIONI DEL MENU DI IMPOSTAZIONE DEI DVD ■ Menu di impostazione delle preferenze 1 Premere s due volte per fermare la riproduzione (se in corso), quindi SET UP. 2 Premere Setup’. / per scegliere l'icona ‘Preference 3 Premere ENTER (OK) per confermare. Restrizione della riproduzione per bambini Alcuni DVD possiedono un sistema di restrizione della visione dell'intero disco o di certe scene. Questa caratteristica permette di impostare un livello di restrizione particolare.
OPZIONI DEL MENU DI IMPOSTAZIONE DEI DVD Descrizione delle restrizioni 1 KID SAFE (per bambini) 2G – Per tutti; raccomandato per utenti di tutte le età 3 PG – Si suggerisce una guida da parte dei genitori 4 PG13 – Materiale inadatto a bambini al di sotto dei 13 anni. 5 PGR (richiesta la guida dei genitori) 6R – Permesso dei genitori necessario; si raccomanda la limitazione della visione ai superiori a 17 anni, o di permettere la visione se accompagnati dai genitori.
OPZIONI DEL MENU DI IMPOSTAZIONE DEI DVD TITLE DIGEST Questa funzione visualizza anteprime dei titoli sullo schermo. Vengono visualizzate al massimo sei anteprime per pagina. → Nella modalità ORIGINAL LIST vengono visualizzati i titoli originariamente nel disco. → Nella modalità PLAY LIST, vengono visualizzati i titoli nella play list. Cambio del password Le funzioni di restrizione della visione e di blocco del disco usano lo stesso password.
OPERAZIONI CON SINTONIZZATORE OPERAZIONI CON SINTONIZZATORE Nota Controllare che le antenne FM ed AM siano collegate a questo ricevitore. ■ Sintonizzazione di stazioni radio 1 Premere TUNER per scegliere “TUNER/FM” o “TUNER/AM”. 2 Premere il pulsante / del telecomando. → “SEARCH” appaiono. → La stazione radio successiva viene messa automaticamente in sintonia. 3 Ripetere la fase 2 (se necessario) fino a trovare la stazione radio cercata.
OPERAZIONI CON SINTONIZZATORE 3 Mantenere premuto PROG fino a che “AUTO PRESET” appare. → Se una stazione radio viene memorizzata in una certa posizione, la stazione radio precedente viene cancellata. → Se non viene scelto un numero di preimpostazione, la preimpostazione automatica inizia dalla posizione (1) e cancella ogni contenuto precedente della memoria. 3 Dopo che “CINEMA STATION” scorre sul display, lasciare andare i pulsanti.
CONTROLLI AUDIO CONTROLLI AUDIO ■ Scelta di effetti sonori digitali Nota Per un suono Surround corretto, controllare che sia i diffusori che il subwoofer siano collegati a questo ricevitore (consultare “Collegamento del subwoofer” a pagina 17).
CONTROLLI AUDIO ■ Regolazione del volume di riproduzione Usare il controllo VOLUME (o premere VOL (+/–) del telecomando) per aumentare o diminuire il volume. → “VOL MIN” è il livello minimo del volume e “VOL MAX” quello massimo. Per azzerare temporaneamente il volume Premere il pulsante MUTE del telecomando. – La riproduzione continua silenziosamente e “MUTE” appare. – Per far tornare al livello normale il volume, premere MUTE di nuovo o aumentare/diminuire il volume a mano.
ALTRE FUNZIONI ALTRE FUNZIONI ■ Impostazione dei codici di telecomando Una volta impostati i vari codici di telecomando, potete usare questo telecomando per controllare tutti i componenti del vostro sistema. Il telecomando passa automaticamente alla modalità di controllo di quel componente. ■ Controllo di altri componenti Se si è memorizzato il relativo codice in questo telecomando, è possibile controllare con esso altri componenti. Tenere presente che alcuni pulsanti possono non funzionare correttamente.
ALTRE FUNZIONI Operazioni con sintonizzatori via cavo o satellitari Premere AUX per usare il sintonizzatore via cavo o satellitare. POWER (TV) POWER DIMMER SLEEP ■ Uso del timer di spegnimento Il timer di spegnimento porta il ricevitore DVD in modalità di risparmio energetico automaticamente ad un'ora prefissa. 1 Premere SLEEP del telecomando fino a che “SLEEP XX” appare nel display (XX: 15, 30, 45, 60 o OFF).
DIAGNOSTICA DIAGNOSTICA Se il CinemaStation ha qualche problema, consultare la sezione che segue. Se il problema non può venir risolto con i metodi proposti o se non è elencato, spegnere l'apparecchio e scollegarne il cavo di alimentazione, quindi consultare il negoziante o centro assistenza YAMAHA più vicino. Problema Quest'unità non si accende. Rimedio Controllare se il cavo di alimentazione è collegato. Premere STANDBY/ON del pannello anteriore del ricevitore per accenderlo.
DIAGNOSTICA Problema Rimedio Il suono riprodotto dal ricevitore DVD non può venire registrato con un apparecchio esterno Usare una sorgente di segnale corretta. I suoni riprodotti con un dispositivo AV collegato al ricevitore DVD non possono venire registrati con un registratore esterno Collegare questi componenti al ricevitore DVD con collegamenti analogici. Il volume non aumenta o la riproduzione è distorta Accendere il componente collegato al ricevitore DVD.
GLOSSARIO GLOSSARIO Analogico Dolby Digital Suono che non è stato convertito in numeri. Il suono analogico varia, mentre quello digitale ha valori numerici fissi. Queste prese mandano audio ai due canali sinistro e destro. Un sistema Surround digitale sviluppato dalla Dolby Laboratories che crea audio a più canali indipendenti. Con 3 canali anteriori (sinistro, centrale e destro) e 2 canali stereo Surround, Dolby Digital produce cinque canali a tutta gamma.
GLOSSARIO Restrizione della visione Super Audio CD Limita la riproducibilità di un disco a seconda dell'età dell'utente o del paese di visione. La restrizione varia da disco a disco: quando è attivata, la riproduzione non ha luogo se il livello di restrizione del programma da riprodurre è superiore a quello impostato dall'utente. Questo formato audio si basa sugli standard CD attuali ma include maggiore informazioni, permettendo quindi un suono migliore.
DATI TECNICI DATI TECNICI RICEVITORE DVD DVX-S300 SEZIONE SINTONIZZATORE Gamma di sintonia in FM Da 87,50 a 108,00 MHz Gamma di sintonia FM - Modello per il Canada da 530 a 1700 kHz - Modelli per l’Europa, la GB, l’Australia e la Corea da 531 a 1602 kHz - modelli per Taiwan e l'Asia da 531 a 1602 kHz/da 530 a 1700 kHz SEZIONE LETTORE Tipo di laser Diametro del disco Decodifica video Convertitore DA Video Sistema di colore Rapporti di forma Uscita video composito Uscita S-video Uscita RGB (SCART) Uscita vi
DATI TECNICI SUBWOOFER NX-SW301 NX-SW300 Caratteristiche di alimentazione - Modello per il Canada 120 V, 60 Hz - Modello per l'Australia 240 V, 50 Hz - Modelli per la GB e l'Europa 230 V, 50 Hz - Modello per Taiwan 110–120 V, 50/60 Hz - Modello per l'Asia 220–240 V, 50/60 Hz - Modello per la Corea 220 V, 60 Hz Consumo 200 W Sistema Bass Reflex Impedenza 6Ω Altoparlante del diffusore Woofer da 16 mm Risposta in frequenza 40 Hz – 100 Hz Dimensioni (L x A x P) 200 x 390 x 382 mm Peso 11.
PRECAUCIÓN: LEA LAS INDICACIONES SIGUIENTES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 i Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro en caso de ser necesario.
1 ÍNDICE 1.INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN ......................................... Accesorios suministrados................................ CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO ...... Paneles superior y delantero (DVR-S300)...... Panel trasero (DVR-S300) .............................. Panel trasero (NX-SW300) ............................. Panel trasero (NX-SW301) ............................. Mando a distancia (Para DVR-S300).............. 2 5 6 6 7 8 8 9 2.PREPARACIÓN CONEXIONES .....................................
INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN Gracias por haber adquirido esta unidad. Este manual explica el funcionamiento básico de esta unidad. Acerca de los discos – Este receptor ha sido diseñado para usar los discos siguientes: Super Audio CD (Super Audio CD), DVD-Vídeo, Vídeo CD, Super Vídeo CD, Audio CD, CD-R, CD-RW, DVD-Audio, DVD+RW, DVD+R, DVD-R, DVD-RW y DVD-RW (formato VR). Este receptor puede reproducir: – Archivos MP3 e imagen (Kodak, JPEG) grabados en CD-R(W).
INTRODUCCIÓN Destino Código de región de DVR-S300 Discos reproducible s Modelos de EE.UU. y Canadá 1 1 ALL Modelos del R.U. y Europa 2 2 ALL Modelo de Australia 4 4 ALL Modelos de Corea, Asia y Taiwan 3 3 ALL Características del campo acústico Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, “MLP Lossless” y el símbolo con una doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories. “DTS” y “DTS Digital Surround” son marcas registradas de Digital Theater Systems, Inc.
INTRODUCCIÓN DVX-S301 4 DVX-S302 Receptor DVD (DVR-S300) Receptor DVD (DVR-S300) Altavoz de subgraves (NX-SW301) Altavoz de subgraves (NX-SW301) Altavoz central (NX-C301) Altavoz central (NX-C302) Altavoces delanteros/ Surround (x4) (NX-S301) Altavoces delanteros/ Surround (x4) (NX-S302)
INTRODUCCIÓN DVX-S303 INTRODUCCIÓN Receptor DVD (DVR-S300) 1 ■ Accesorios suministrados Antena de cable de FM Antena de cuadro de AM Altavoz de subgraves (NX-SW300) Mando a distancia POWER DIMMER SLEEP POWER TV SCAN PROG REPEAT A-B TOP MENU/RETURN PAGE SHUFFLE ON SCREEN ENTER SET UP MENU PRESET NIGHT SUBTITLE AUDIO ANGLE ZOOM TRE TV VOL TV CH VOL BASS EFFECT SURR AUX TUNER TV INPUT TV Altavoz central (NX-C302) MUTE DVD/CD Pilas (x 2) Cable con clavijas de vídeo Alt
INTRODUCCIÓN CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO ■ Paneles superior y delantero (DVR-S300) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 STANDBY/ON Encienda el receptor DVD o lo pone en el modo de espera (vea “Modo de ahorro de energía” en la página 28). 2 Abre/cierra la bandeja del disco. 3 b/a,w/f Modo DVD/CD: selecciona la pista o capítulo anterior/siguiente. Manténgalo pulsado para avanzar o retroceder rápidamente. Modo TUNER: sintoniza arriba/abajo emisoras presintonizadas.
CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO ■ Panel trasero (DVR-S300) 1 (Modelos del R.U. y Europa) 2 3 4 VIDEO OUT (DVD ONLY) VIDEO 567 INTRODUCCIÓN 1 8 9 DIGITAL IN L OPTICAL Y FM ANT R GND AM ANT 75Ω UNBAL TO SUBWOOFER AV MONITOR OUT S VIDEO (DVD ONLY) 0 PR PB COMPONENT PCM/DTS q DIGITAL A LINE OUT TV IN AUX IN SYSTEM CONNECTOR B 1 Cable de alimentación de CA Conéctelo a una toma de CA normal. 8 Terminal FM ANT Conecte la antena de FM. 2 Terminal AV MONITOR OUT (Modelos del R.U.
CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO ■ Panel trasero (NX-SW300) ■ Panel trasero (NX-SW301) 1 2 3 1 23 1 Terminal SYSTEM CONNECTOR Conecte al receptor DVD. 1 Terminal SYSTEM CONNECTOR Conecte al receptor DVD. 2 Terminales SPEAKER Conecte a los altavoces. 2 Terminales SPEAKER Conecte a los altavoces. 3 Cable de alimentación de CA Conéctelo a una toma de CA normal. 3 Cable de alimentación de CA Conéctelo a una toma de CA normal.
CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO ■ Mando a distancia (Para DVR-S300) POWER DIMMER SLEEP POWER I TV 3 4 5 6 PROG REPEAT SCAN PAGE K A-B SHUFFLE M TOP MENU/RETURN ON SCREEN P Q A PRESET SUBTITLE AUDIO F ANGLE S ZOOM U C TRE D TV VOL E G N SET UP MENU NIGHT B L O 9 0 J ENTER 7 8 2 DIMMER Selecciona diferentes niveles de brillo para el panel de visualización.
CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO C AUDIO Selecciona un idioma de audio (DVD) o un canal de audio (VCD). R e Modo DVD/CD: hace una pausa en la reproducción del disco. D TV VOL (+ / –) Ajusta el volumen del televisor. S NIGHT Activa o desactiva el modo Night. E TV CH (+ / –) Cambia los canales del televisor. T ZOOM Aumenta o reduce la imagen de la pantalla del televisor. F TV INPUT Cambia las entradas del televisor. G EFFECT Selecciona un efecto de sonido.
CONEXIONES CONEXIONES ■ Funciones y disposición de los altavoces 2 DVX-S302/DVX-S303 DVX-S301 Receptor DVD Altavoz central Receptor DVD 2 Altavoz delantero (L) 1 + Altavoz surround (L) 4 Altavoz de subgraves 2 1 – 3 Altavoz central Altavoz delantero (L) Altavoz delantero (R) 1 – PREPARACIÓN Para disfrutar de sonidos de alta calidad necesita colocar los altavoces en la posición apropiada e instalarlos correctamente. A continuación se muestra la disposición recomendada de los altavoces.
CONEXIONES ■ Colocación del altavoz central Cuando coloque el altavoz central encima del televisor, utilice los fiadores suministrados para asegurar el altavoz. NX-C301 Colocación en una pared Puede instalar los altavoces en una pared utilizando tornillos de venta en el comercio (diámetro: 3,5 a 4 mm, longitud: 25 mm o más). Cada altavoz necesita dos tornillos. NX-C301 110 mm Fiador Quite el papel adhesivo – Tornillos (3,5 a 4 mm diá.
CONEXIONES ■ Colocación de los altavoces delanteros/surround Colocación en una pared Coloque la base en la parte inferior de los altavoces delanteros (NX-S302) con los tornillos de montaje de la base suministrados como se muestra abajo. Tornillos de montaje de la base Base NX-S301 40 mm Tornillos (3,5 a 4 mm diá., de venta en el comercio) 2 PREPARACIÓN Puede instalar los altavoces en una pared utilizando tornillos de venta en el comercio (diámetro: 3,5 a 4 mm, longitud: 25 mm o más).
CONEXIONES DEL SISTEMA CONEXIONES DEL SISTEMA ■ Conexión de los altavoces (DVX-S301) Notas – No conecte el cable de alimentación del altavoz de subgraves y del receptor DVD en una toma de CA hasta después de haber terminado las conexiones de todos los demás cables. – Consulte las páginas de abajo para tener información detallada de cómo conectar cada altavoz.
CONEXIONES DEL SISTEMA ■ Conexión de los altavoces (DVX-S302) Notas – No conecte el cable de alimentación del altavoz de subgraves y del receptor DVD en una toma de CA hasta después de haber terminado las conexiones de todos los demás cables. – Consulte las páginas de abajo para tener información detallada de cómo conectar cada altavoz.
CONEXIONES DEL SISTEMA ■ Conexión de los altavoces (DVX-S303) Notas – No conecte el cable de alimentación del altavoz de subgraves y del receptor DVD en una toma de CA hasta después de haber terminado las conexiones de todos los demás cables. – Consulte las páginas de abajo para tener información detallada de cómo conectar cada altavoz.
CONEXIONES DEL SISTEMA ■ Conexión de los cables de altavoces Conecte el cable de altavoz con banda de color al conector (+) (rojo) de los altavoces delanteros/central/surround y el cable con línea blanca al conector (–) (negro)). Antes de conectar los cables de altavoz al altavoz de subgraves (NX-SW300), quite las clavijas de los cables de altavoz suministrados. Mantenga presionado el botón de liberación y retire el cable de altavoz suministrado de la clavija del cable.
CONEXIONES DEL SISTEMA ■ Conexión del receptor DVD y el altavoz de subgraves Conecte el altavoz de subgraves al receptor DVD con el cable de control del sistema Coloque un extremo en el altavoz de subgraves y el otro en el terminal SYSTEM CONNECTOR de la parte trasera del DVD.
OTRAS CONEXIONES OTRAS CONEXIONES ■ Conexión a un televisor 2 Notas TV PREPARACIÓN – Sólo necesitará hacer una conexión de vídeo de entre las opciones siguientes (A, B, C o D), dependiendo de la capacidad de su televisor. – No conecte los cables de alimentación hasta después de terminar de conectar todos los demás cables. DVR-S300 (Modelos del R.U.
OTRAS CONEXIONES Terminal TV IN ■ Conexión de antenas de FM/AM Para escuchar canales de TV a través de este receptor DVD, utilice cables de audio (blanco/rojo, no suministrados) para conectar los jacks TV IN a los jacks AUDIO OUT correspondientes de su televisor. Antena de cuadro de AM 1 Notas Antena de cable de FM 2 – Cuando utilice el terminal AV MONITOR OUT para escuchar canales de TV, ponga la salida de componente del receptor DVD en “RGB” (consulte página 25).
OTRAS CONEXIONES ■ Conexión de componentes AV externos Si conecta un equipo AV externo tal como una videograbadora, platina de casete o componente de audio digital a los jacks AV siguientes del receptor DVD podrá disfrutar de esas fuentes AV con el receptor DVD. Además, usando el equipo de grabación puede grabar fuentes AV reproducidas en el DVD. Esta sección muestra algunos ejemplos de otras conexiones de equipos AV. Para conocer información de su equipo AV, consulte el manual suministrado.
OTRAS CONEXIONES ■ Conexión de componentes de audio digital Componente de audio digital VIDEO OUT (DVD ONLY) VIDEO Y DIGITAL IN L OPTICAL R S VIDEO PR PB COMPONENT PCM/DTS q DIGITAL LINE OUT TV IN AUX IN Receptor DVD Para escuchar la reproducción Conecte el jack DIGITAL IN del receptor DVD al jack DIGITAL OUT de su componente de audio digital. Antes de iniciar el funcionamiento, pulse repetidamente AUX para seleccionar “AUX DIGITAL” y activar la fuente de entrada.
PRIMEROS PASOS PRIMEROS PASOS ■ Introducción de las pilas en el mando a distancia ■ Utilización del mando a distancia Use el mando a distancia a menos de 6 m del receptor DVD y apúntelo hacia el sensor de mando a distancia. 3 3 Menos de 6m 2 30˚ 30˚ POWER DIMMER SLEEP POWER TV SCAN 1 Abra el compartimiento de las pilas.
PRIMEROS PASOS ■ Ajuste de un televisor Nota Asegúrese de haber completado todas las conexiones necesarias (vea “Conexión a un televisor” en la página 19). 1 Pulse DVD/CD. → “DVD/CD” aparece en el panel de visualización. 2 Encienda el televisor y ajuste el canal de entrada de vídeo correcto. → Deberá ver la pantalla de fondo en el televisor. – Generalmente, este canal está entre los canales más bajo y más alto, y puede llamarse FRONT, A/V IN o VIDEO.
PRIMEROS PASOS Ajuste de la visualización del televisor Ajuste la relación de aspecto del receptor DVD según el televisor que ha conectado. El formato que seleccione deberá estar en el disco. Si no, el ajuste de visualización del televisor no afectará a la imagen durante la reproducción. 2 Pulse repetidamente SETUP PAGE]. 3 Pulse / luego pulse para seleccionar [VIDEO para resaltar [COMPONENT] y . 1 En el modo DVD/CD, pulse SET UP.
PRIMEROS PASOS ■ Ajuste de las preferencias de idiomas Puede seleccionar los ajustes de su idioma preferido para que este receptor cambie automáticamente a ese idioma cada vez que cargue un disco. Si ese idioma no se encuentra en el disco, en su lugar se utilizará el idioma predeterminado que tenga el disco. El idioma OSD (visualización en pantalla) para el menú del sistema permanecerá como usted lo ajuste, independientemente de los diversos idiomas del disco.
PRIMEROS PASOS ■ Ajuste de canales de altavoces Puede ajustar los tiempos de retardo (sólo para los altavoces central y surround) y el nivel de sonido para altavoces individuales. Estos ajustes le permiten optimizar el sonido de su sistema para adaptarlo de la mejor forma a su ambiente e instalación. 4 Pulse / para resaltar una de las opciones de abajo y luego pulse . [SPEAKER VOLUME] – Ajuste de nivel de sonido para altavoces individuales (–6dB a +6dB).
FUNCIONAMIENTO DEL DISCO FUNCIONAMIENTO DEL DISCO IMPORTANTE – Si el icono de bloqueo ( o “X”) aparece en la pantalla del televisor al pulsar un botón, la función de ese botón no se activará con el disco actual o a la hora actual. – Los reproductores y discos DVD están diseñados con restricciones regionales. Antes de reproducir un disco, asegúrese de que éste sirva para la misma zona que su receptor. – No empuje la bandeja del disco ni ponga otros objetos que no sean discos en ella.
FUNCIONAMIENTO DEL DISCO ■ Selección de varias funciones de repetición Repetición de una sección dentro de un capítulo/pista Modo de repetición de reproducción 1 Mientras reproduce, pulse A-B en el punto de inicio elegido.
FUNCIONAMIENTO DEL DISCO ■ Otras operaciones para la reproducción de vídeo (DVD/VCD/SVCD) 1 Pulse ON SCREEN durante la reproducción. → En la pantalla del televisor aparece una lista de información del disco disponible. MENU POWER DIMMER SLEEP POWER TITLE 02/02 CHAPTER 02/14 AUDIO 5.
FUNCIONAMIENTO DEL DISCO Avance por cuadro 1 Pulse e en el mando a distancia durante la reproducción. → La reproducción hace una pausa y el sonido se silencia. 2 Pulse de nuevo e para seleccionar el siguiente cuadro de imagen. Visión desde otro ángulo (DVD solamente) Si el disco contiene secuencias grabadas desde diferentes ángulos de cámara, esta función permitirá ver la imagen tomada desde ángulos diferentes. Pulse repetidamente ANGLE para seleccionar el ángulo deseado.
FUNCIONAMIENTO DEL DISCO Función de presentación preliminar La función de presentación preliminar incluye los 2 tipos siguientes. Digest: Esta función muestra una imagen miniatura para ayudarle a presentar preliminarmente las secciones siguientes del disco. TITLE, CHAPTER, GROUP, TRACK Interval: Esta función divide las opciones siguientes a intervalos regulares para ayudarle a presentar preliminarmente la escena que usted quiera vez.
FUNCIONAMIENTO DEL DISCO ■ Reproducción de discos MP3/ JPEG/DivX® Este receptor puede reproducir archivos DivX®, MP3, JPEG, VCD y SVCD de un disco CD-R/RW grabado personalmente o de un CD de venta en el comercio. Nota Tiene que encender su televisor y ajustar el canal de entrada de vídeo correcto (vea “Ajuste de un televisor” en la página 24). MP3 MP3 MP3 MP3 2 Pulse / para seleccionar una carpeta deseada y pulse ENTER (OK) para abrirla. 3 Pulse / para seleccionar una pista/archivo.
FUNCIONAMIENTO DEL DISCO Reproducción simultánea de música MP3 e imágenes JPEG 1 Introduzca un disco MP3 con datos de música e imágenes. → El menú del disco aparece en la pantalla del TV. 2 Seleccione una pista MP3 y pulse h para iniciar la reproducción.
FUNCIONAMIENTO DEL DISCO ■ Características especiales para la reproducción de discos de imágenes 1 Introduzca un disco de imágenes (Kodak Picture CD/ JPEG). → Para los discos Kodak empiezan los diaporamas. → Para los discos JPEG, el menú del disco aparece en la pantalla del TV. Reproducción de múltiples ángulos Durante la reproducción, utilice / / / para girar/dar vuelta a la imagen en la pantalla del televisor. : da vuelta a la imagen verticalmente. : da vuelta a la imagen horizontalmente.
OPCIONES DEL MENÚ DE PREPARACIÓN DEL DVD OPCIONES DEL MENÚ DE PREPARACIÓN DEL DVD Esta preparación se realiza mediante el televisor, permitiendo personalizar el receptor DVD según sus necesidades particulares. ■ Menú de preparación general 1 En el modo DVD/CD, pulse SET UP. 2 Pulse / PAGE]. para seleccionar [GENERAL SETUP Bloqueo/Desbloqueo de discos para reproducirlos No todos los discos han sido calificados o codificados por el fabricante.
OPCIONES DEL MENÚ DE PREPARACIÓN DEL DVD Para programar sus pistas/capítulos favoritos Código de registro DivX®VOD 3 Utilice el teclado numérico (0-9) para introducir un número válido de pista/capítulo. 1 En [GENERAL SETUP PAGE], pulse / para resaltar [DIVX(R) VOD CODE] y luego pulse → Aparece el código de registro. 2 Pulse ENTER (OK) para salir. 3 Utilice el código de registro para comprar o alquilar vídeos en DivX®VOD service at www.divx.com/vod.
OPCIONES DEL MENÚ DE PREPARACIÓN DEL DVD ■ Menú de preparación de audio 1 Pulse SET UP en el modo DVD/CD. 2 Pulse / PAGE]. para seleccionar [AUDIO SETUP 3 Pulse ENTER (OK) para confirmar. Modo de escucha nocturna Cuando esté activado el modo de escucha nocturna, la salida de volumen alto bajará y la de volumen bajo subirá a un nivel audible (sólo para la reproducción de DVD). Esto es útil para ver sus películas de acción favoritas sin molestar a otros durante la noche.
OPCIONES DEL MENÚ DE PREPARACIÓN DEL DVD ■ Menú de preparación de vídeo 1 En el modo DVD/CD, pulse SET UP. 2 Pulse / para seleccionar el icono [VIDEO SETUP PAGE]. 3 Pulse ENTER (OK) para confirmar. VIDEO SETUP PAGE para / resaltar [PROGRESSIVE], y luego pulse . OFF Seleccione esto para desactivar la función de exploración progresiva. ON Seleccione esto para activar la función de exploración progresiva. 2 Pulse / para seleccionar un ajuste y pulse ENTER (OK) para confirmar.
OPCIONES DEL MENÚ DE PREPARACIÓN DEL DVD Selección del nivel del negro (modelos de EE.UU. y Canadá solamente) BRIGHTNESS CONTRAST TINT COLOR 0 0 0 0 Si pone el tipo de televisor en NTSC, ponga el nivel del negro en ON. Esto mejorará el contraste del color durante la reproducción. El ajuste del nivel del negro no tiene efecto si el tipo del televisor se pone en PAL.(Vea “Selección del tipo de televisor” en la página 24.) ON Seleccione esto para mejorar el nivel del negro.
OPCIONES DEL MENÚ DE PREPARACIÓN DEL DVD ■ Menú de preparación de preferencias 1 Pulse dos veces s para detener la reproducción (si es necesario) y luego pulse SET UP. 2 Pulse / Setup’. para seleccionar el icono ‘Preference 3 Pulse ENTER (OK) para confirmar. PREFERENCE PAGE Menús de audio, subtítulos y discos Estos menús contienen varias opciones de idiomas para los menús de audio, subtítulos y discos que están grabados en el DVD.
OPCIONES DEL MENÚ DE PREPARACIÓN DEL DVD Explicación de la calificación 1 KID SAFE 2G – Público en general; recomendado para todas las edades. 3 PG – Se sugiere la presencia de los padres. 4 PG13 – No apto para niños menores de 13 años. 5 PGR 6R – Presencia de los padres - restringido; se recomienda que los padres no permitan ver el programa a menores de 17 años, o que lo vean con la supervisión de un padre o un adulto que los custodie.
OPCIONES DEL MENÚ DE PREPARACIÓN DEL DVD TITLE DIGEST Esta función visualizará imágenes miniatura de títulos en la pantalla. Se puede visualizar un máximo de seis imágenes miniatura por página. → En el modo ORIGINAL LIST se visualizan los títulos grabados originalmente en el disco. → En el modo PLAY LIST se visualiza cada título de la lista de reproducción. Cambio de contraseña 3 Utilice el teclado numérico (0-9) para introducir su contraseña de seis dígitos antigua.
OPERACIONES CON EL SINTONIZAOR OPERACIONES CON EL SINTONIZAOR Nota Asegúrese de que las antenas de FM y AM estén conectadas a este receptor. ■ Sintonización de emisoras de radio 1 Pulse TUNER para seleccionar “TUNER/FM” o “TUNER/AM”. 2 Pulse brevemente / en el mando a distancia. → En el panel delantero aparece “SEARCH”. → La siguiente emisora de radio se sintoniza automáticamente. 3 Repita el paso 2 (si es necesario) hasta encontrar la emisora de radio deseada.
OPERACIONES CON EL SINTONIZAOR 3 Mantenga pulsado PROG hasta que aparezca “AUTO PRESET”. → Si hay una emisora de radio almacenada en un número de presintonización anterior, esa emisora no se guardará en otro número de presintonización. → Si no se selecciona un número de presintonización, la presintonización automática empezará desde el número 1, y todas las presintonizaciones anteriores se cancelarán. Presintonización manual Puede elegir almacenar sólo sus emisoras de radio favoritas.
CONTROLES DEL SONIDO CONTROLES DEL SONIDO Notas Para tener un sonido surround apropiado, asegúrese de que los altavoces y el altavoz de subgraves estén conectados a este receptor (vea “Conexión del altavoz de subgraves” en la página 17).
CONTROLES DEL SONIDO ■ Ajuste del nivel del sonido Utilice el control VOLUME (o pulse VOL (+/–) en el mando a distancia) para aumentar o disminuir el nivel del sonido. → “VOL MIN” es el nivel de sonido mínimo, y “VOL MAX” el nivel de sonido máximo. Para silenciar temporalmente el sonido Pulse MUTE en el mando a distancia – La reproducción continúa sin sonido y aparece “MUTE”. – Para restaurar el sonido, pulse de nuevo MUTE o aumente/disminuya el nivel del sonido.
OTRAS FUNCIONES OTRAS FUNCIONES ■ Puesta de los códigos de mando a distancia Una vez puestos los códigos de mando a distancia apropiados podrá utilizar este mando para controlar sus otros componentes. El mando a distancia cambia automáticamente al modo de control apropiado para ese componente. ■ Control de otros componentes Si ha puesto el código de mando a distancia para su componente en el mando a distancia podrá controlar otros componentes.
OTRAS FUNCIONES Operaciones de sintonizador de cable y satélite ■ Ajuste del temporizador para dormir Pulse AUX para las operaciones del sintonizador de cable o satélite. El temporizador pone automáticamente el receptor en el modo de ahorro de energía al pasar el tiempo preajustado.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si tiene algún problema con su sistema CinemaStation, compruebe los puntos siguientes. Si no puede solucionar su problema con los remedios siguientes o si el problema no está en la lista, apague y desenchufe el CinemaStation, y luego consulte al concesionario o centro de servicio YAMAHA autorizado más cercano. Problema No se conecta la alimentación Solución Compruebe si el cable de alimentación de CA está bien conectado.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución El sonido reproducido en el receptor DVD no se puede grabar con una grabadora externa Use las fuentes de audio apropiadas. Los sonidos reproducidos en el equipo AV conectado al receptor DVD no se pueden grabar con un equipo de grabación externo Conecte estos equipos al receptor DVD con conexiones analógicas. El volumen no aumenta o los sonidos se distorsionan Conecte la alimentación del componente conectado al receptor DVD.
GLOSARIO GLOSARIO Analógico Dolby Digital Sonido que no ha sido convertido en dígitos. El sonido analógico cambia, mientras que el digital tiene valores digitales específicos. Estos jacks envían audio por dos canales, el derecho y el izquierdo. Sistema de sonido surround digital desarrollado por Dolby Laboratories que proporciona audio multicanal completamente independiente.
GLOSARIO MP3 (MPEG Audio Layer-3) Surround Una tecnología para comprimir archivos de audio. Ésta puede reducir la cantidad de datos de audio a aproximadamente un 10% de sus cantidades originales, pero manteniendo la calidad de audio de nivel CD. Un receptor para crear campos de sonido tridimensional plenos de realismo disponiendo múltiples altavoces alrededor del oyente.
ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES RECEPTOR DVD DVX-S300 ALTAVOZ CENTRAL SECCIÓN DEL SINTONIZADOR NX-C301 Margen de sintonía de FM 87,50 a 108,00 MHz Margen de sintonía de AM - Modelo de Canadá 530 a 1.700 kHz - Modelos de Europa, Reino Unido, Australia y Corea 531 a1.602 kHz - Modelos de Taiwan y Asia 531 a 1.602 kHz/530 a 1.
ESPECIFICACIONES ALTAVOZ DE SUBGRAVES NX-SW301 NX-SW300 Alimentación - Modelo de Canadá 120 V, 60 Hz - Modelo de Australia 240 V, 50 Hz - Modelos de Europa y el R.U.
LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 i Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken.
1 CONTENTS 1.INLEIDING INLEIDING................................................... Meegeleverde accessoires ............................... OVERZICHT BEDIENINGSORGANEN ...... Boven-en voorpanelen (DVR-S300)............... Achterpaneel (DVR-S300).............................. Achterpaneel (NX-SW300)............................. Achterpaneel (NX-SW301)............................. Afstandsbediening (voor DVR-S300)............. 2 5 6 6 7 8 8 9 2.VOORBEREIDINGEN AANSLUITINGEN ...............................
INLEIDING INLEIDING Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit toestel. Deze Handleiding geeft uitleg over de basisbediening van dit toestel. Opmerkingen over discs – Deze receiver is ontworpen voor gebruik met de volgende soorten discs: SACD (Super Audio CD), DVD-Video, Video CD, Super Video CD, Audio CD, CD-R, CD-RW, DVD-Audio, DVD+RW, DVD+R, DVD-R, DVD-RW en DVD-RW (VR formattering). Deze receiver kan het volgende afspelen: – MP3 en beeldbestanden (Kodak, JPEG) opgenomen op CD-R(W).
INLEIDING Locatie Regiocode van de DVR-S300 Geschikte discs Modellen voor de V.S. en Canada 1 1 ALL Modellen voor het V.K. en Europa 2 2 ALL Modellen voor Australië 4 4 ALL Modellen voor Korea, Taiwan en Azië 3 3 ALL Kenmerken geluidsveld Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, “MLP Lossless” en het dubbele D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. “DTS” en “DTS Digital Surround” zijn gedeponeerde handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
INLEIDING DVX-S301 4 DVX-S302 DVD-receiver (DVR-S300) DVD-receiver (DVR-S300) Subwoofer (NX-SW301) Subwoofer (NX-SW301) Midden-luidspreker (NX-C301) Midden-luidspreker (NX-C302) Voor-/Surroundluidsprekers (x4) (NX-S301) Voor-/Surroundluidsprekers (x4) (NX-S302)
INLEIDING DVX-S303 INLEIDING DVD-receiver (DVR-S300) 1 ■ Meegeleverde accessoires FM draadantenne AM ringantenne Subwoofer (NX-SW300) Afstandsbediening POWER DIMMER SLEEP POWER TV PROG REPEAT SCAN PAGE A-B SHUFFLE TOP MENU/RETURN ON SCREEN ENTER SET UP MENU PRESET NIGHT SUBTITLE AUDIO ANGLE ZOOM TRE TV VOL TV CH VOL BASS EFFECT SURR AUX TUNER TV INPUT TV Midden-luidspreker (NX-C302) MUTE DVD/CD Batterijen (x2) Videokabel (tulpstekker) Voor-/Surroundluidsprekers (x4
OVERZICHT BEDIENINGSORGANEN OVERZICHT BEDIENINGSORGANEN ■ Boven-en voorpanelen (DVR-S300) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 STANDBY/ON Hiermee zet u de DVD-receiver aan of uit (standby) (zie “Automatisch uitschakelen met de Eco Power functie” op bladzijde 28). 2 Hiermee opent en sluit u de disclade. 3 b/a,w/f DVD/CD stand: Hiermee selecteert u het vorige/ volgende fragment of hoofdstuk. Hould de toest ingedrukt om snel vooruit of terug te spoelen.
OVERZICHT BEDIENINGSORGANEN ■ Achterpaneel (DVR-S300) 1 (Modellen voor het V.K. en Europa) 2 3 4 VIDEO OUT (DVD ONLY) VIDEO 567 INLEIDING 1 8 9 DIGITAL IN L OPTICAL Y FM ANT R GND AM ANT 75Ω UNBAL TO SUBWOOFER AV MONITOR OUT S VIDEO (DVD ONLY) 0 PR PB COMPONENT PCM/DTS q DIGITAL A LINE OUT TV IN AUX IN SYSTEM CONNECTOR B 1 Netsnoer Sluit de stekker aan op een standaard stopcontact. 8 FM ANT aansluitingen Hierop dient u de FM antenne aan te sluiten.
OVERZICHT BEDIENINGSORGANEN ■ Achterpaneel (NX-SW300) ■ Achterpaneel (NX-SW301) 1 2 3 1 23 1 SYSTEM CONNECTOR aansluiting Verbind deze aansluiting met de DVD-receiver. 1 SYSTEM CONNECTOR aansluiting Verbind deze aansluiting met de DVD-receiver. 2 SPEAKER aansluitingen Verbind deze met de luidsprekers. 2 SPEAKER aansluitingen Verbind deze met de luidsprekers. 3 Netsnoer Sluit de stekker aan op een standaard stopcontact. 3 Netsnoer Sluit de stekker aan op een standaard stopcontact.
OVERZICHT BEDIENINGSORGANEN ■ Afstandsbediening (voor DVR-S300) POWER DIMMER SLEEP I 3 4 5 6 PROG REPEAT SCAN PAGE K A-B SHUFFLE M TOP MENU/RETURN ON SCREEN Q PRESET SUBTITLE AUDIO F ANGLE S ZOOM U C TRE TV VOL E G 4 REPEAT Hiermee kunt u de diverse herhaalfuncties selecteren. N P A D L SET UP MENU NIGHT B 3 Cijfertoetsen (0 – 9) Invoeren van fragment-/titelnummers. Invoeren van het nummer van een voorkeuzezender.
OVERZICHT BEDIENINGSORGANEN C AUDIO Hiermee kunt u een audiotaal (DVD) of een audiokanaal (VCD) selecteren. R e DVD/CD stand: pauzeren van de weergave van de disc. D TV VOL (+ / –) Hiermee regelt u het volume van de TV. S NIGHT Hiermee kunt u de nacht-luisterfunctie aan of uit zetten. E TV CH (+ / –) Hiermee kunt u overschakelen naar een ander TV kanaal. T ZOOM Uitvergroten of verkleinen van het beeld op het TV scherm. F TV INPUT Hiermee kunt u overschakelen naar een andere ingang op de TV.
AANSLUITINGEN AANSLUITINGEN ■ De functies en de opstelling van de luidsprekers DVX-S302/DVX-S303 DVX-S301 DVD-receiver Midden-luidspreker 2 Voorluidspreker (L) Voorluidspreker (R) 1 – 4 Subwoofer Voor-luidspreker (R) 1 – 3 Surroundluidspreker (L) 2 Voor-luidspreker (L) 1 + Midden-luidspreker DVD-receiver 2 VOORBEREIDINGEN Om optimaal te kunnen profiteren van de geboden geluidskwaliteit dient u de luidsprekers correct en op de juiste plek te installeren.
AANSLUITINGEN ■ Opstellen van de middenluidspreker Wanneer u de midden-luidspreker bovenop de TV zet, dient u deze vast te zetten met de meegeleverde bevestigingsmaterialen. Wandbevestiging U kunt de luidsprekers aan de wand bevestigen met los verkrijgbare schroeven (diameter: 3,5 t/m 4 mm, lengte: 25 mm of langer). Eén luidspreker heeft twee schroeven nodig. NX-C301 NX-C301 110 mm – 20 mm of langer + Bevestigings materiaal NX-C302 151 mm Verwijderen Schroeven (3,5t/m 4 mm dia.
AANSLUITINGEN ■ Opstellen van de voor-/surroundluidsprekers Wandbevestiging Bevestig de voetplaat aan de onderkant van de voor-/ surround-luidsprekers (NX-S302) zoals hieronder staat aangegeven, met de meegeleverde bevestigingsschroeven. Bevestiging sschroeven voetplaat Voetplaat NX-S301 40 mm Schroeven (3,5t/m 4 mm dia., los verkrijgbaar) Tussenringen 2 VOORBEREIDINGEN U kunt de luidsprekers aan de wand bevestigen met los verkrijgbare schroeven (diameter: 3,5 t/m 4 mm, lengte: 25 mm of langer).
SYSTEEMAANSLUITINGEN SYSTEEMAANSLUITINGEN ■ Aansluiten van de luidsprekers (DVX-S301) Opmerkingen • Steek de stekkers van de subwoofer en van de DVD-receiver niet in het stopcontact voordat u alle aansluitingen verricht heeft. • Raadpleeg de onderstaande bladzijden voor gedetailleerde informatie omtrent het aansluiten van elk van de luidsprekers.
SYSTEEMAANSLUITINGEN ■ Aansluiten van de luidsprekers (DVX-S302) Opmerkingen • Steek de stekkers van de subwoofer en van de DVD-receiver niet in het stopcontact voordat u alle aansluitingen verricht heeft. • Raadpleeg de onderstaande bladzijden voor gedetailleerde informatie omtrent het aansluiten van elk van de luidsprekers.
SYSTEEMAANSLUITINGEN ■ Aansluiten van de luidsprekers (DVX-S303) Opmerkingen • Steek de stekkers van de subwoofer en van de DVD-receiver niet in het stopcontact voordat u alle aansluitingen verricht heeft. • Raadpleeg de onderstaande bladzijden voor gedetailleerde informatie omtrent het aansluiten van elk van de luidsprekers.
SYSTEEMAANSLUITINGEN ■ Aansluiten van de luidsprekerkabels Verbind de luidsprekerdraad met de gekleurde band met de plus (rood (+)) aansluiting op de voor-/midden-/surroundluidsprekers, en de luidsprekerdaad met de witte lijn met de min (zwart (–)) aansluiting. Voor u de luidsprekerkabels kunt aansluiten op de subwoofer (NX-SW300), dient u de stekkertjes van de meegeleverde luidsprekerkabels te halen. Houd de vergrendeling ingedrukt en haal de meegeleverde luidsprekerkabel uit de stekker.
SYSTEEMAANSLUITINGEN ■ Aansluiten van de DVD-receiver en de subwoofer Sluit de subwoofer aan op de DVD-receiver met behulp van de systeembedieningskabel. Verbind het ene uiteinde met de subwoofer en het andere met de SYSTEM CONNECTOR aansluiting aan de achterkant van de DVD-receiver.
OVERIGE AANSLUITINGEN OVERIGE AANSLUITINGEN ■ Aansluiten van een TV 2 Opmerking TV VOORBEREIDINGEN – U hoeft slechts één video-aansluitmethode te kiezen uit de volgende mogelijkheden (A, B, C of D), afhankelijk van de mogelijkheden van uw TV. – Doe de stekkers pas in het stopcontact wanneer u alle verbindingen gemaakt heeft. DVR-S300 (Alleen modellen voor het V.K.
OVERIGE AANSLUITINGEN TV IN aansluiting Als u het geluid van de TV wilt laten weergeven via deze DVD-receiver, kunt u met audiokabels (wit/rood, niet meegeleverd) de TV IN aansluitingen verbinden met de corresponderende AUDIO OUT aansluitingen van uw TV.
OVERIGE AANSLUITINGEN ■ Aansluiten van externe audiovisuele apparatuur TV 2 VOORBEREIDINGEN Als u externe audiovisuele apparatuur zoals een videorecorder, cassettedeck of digitale audiocomponent aansluit op de volgende AV aansluitingen van uw DVD-receiver, kunt u de van die apparatuur ontvangen signalen weergeven met uw DVD-receiver. U kunt ook opnemen van audiovisuele bronnen die worden weergegeven via de DVD-receiver met behulp van daartoe geschikte opname-apparatuur.
OVERIGE AANSLUITINGEN ■ Aansluiten van digitale audiocomponenten Digitale audiocomponent VIDEO OUT (DVD ONLY) VIDEO Y DIGITAL IN L OPTICAL R S VIDEO PR PB COMPONENT PCM/DTS q DIGITAL LINE OUT TV IN AUX IN DVD-receiver Luisteren Verbind de DIGITAL IN aansluiting van de DVD-receiver met de DIGITAL OUT aansluiting van digitale audiocomponent. Druk voor u begint herhaaldelijk op AUX en selecteer “AUX DIGITAL” om de juiste signaalbron te selecteren.
VAN START VAN START ■ Inzetten van batterijen in de afstandsbediening ■ Gebruiken van de afstandsbediening Gebruik de afstandsbediening binnen 6 m van uw DVDreceiver en richt hem op de infraroodsensor op het toestel zelf. 3 2 Binnen 6 m 30˚ 1 Open het batterijvak. 30˚ POWER DIMMER SLEEP POWER BASISBEDIENING 1 3 TV 2 Doe twee batterijen van het type R06 of AA in het vak en volg daarbij de aanduidingen (+/–) binnenin het batterijvak.
VAN START ■ Instellen van de TV Opmerking Zorg ervoor dat u alle vereiste aansluitingen heeft verricht (zie “Aansluiten van een TV” op bladzijde 19). 1 Druk op DVD/CD. → “DVD/CD” zal op het display verschijnen. 2 Zet de TV aan en kies het juiste videokanaal. → U hoort nu het achtergrondscherm op de TV te zien. – Dit kanaal is meestal te vinden tussen het hoogste en het eerste kanaal en wordt vaak FRONT, A/V IN of VIDEO genoemd. Raadpleeg de handleiding van uw TV voor meer details.
VAN START Instellen van het TV scherm Stel de beeldverhouding van het door de DVD-receiver geproduceerde beeld in aan de hand van de aangesloten TV. Het formaat dat u heeft geselecteerd moet op de afgespeelde disc beschikbaar zijn. Is dat niet het geval, dan zal de instelling voor het TV scherm geen effect hebben op het weergegeven beeld. 2 Druk net zo vaak op geselecteerd heeft. 3 Druk op / tot u [VIDEO SETUP PAGE] zodat [TV DISPLAY] geselecteerd staat en druk dan op .
VAN START ■ Instellen van uw taalvoorkeuren U kunt uw eigen taal instellen zodat deze receiver automatisch overschakelt naar die taal wanneer u een disc met die taal erop in het toestel doet. Als de ingestelde taal niet op de disc staat, zal in plaats daarvan de standaardtaal voor die disc worden gebruikt. De taal voor het in-beeld display (OSD) met de systeemmenu's blijft zoals u die heeft ingesteld, ongeacht welke taal er op de disc staat.
VAN START ■ Instellen van de luidsprekerkanalen 4 Druk op U kunt de vertraging (alleen voor de midden- en surroundluidsprekers) en het volumeniveau van de diverse luidsprekers instellen. Via deze instellingen kunt u de geluidsweergave van uw systeem optimaal aanpassen aan uw omgeving en opstelling. / , selecteer één van de mogelijkheden hieronder en druk vervolgens op . [SPEAKER VOLUME] – Instelling van het volumeniveau voor de individuele luidsprekers (–6 dB t/m +6 dB).
BEDIENING DISCSPELER BEDIENING DISCSPELER BELANGRIJK! – Als het verbodsteken ( of “X”) op het TV scherm verschijnt wanneer u op een toets drukt, is de bij die toets behorende functie niet mogelijk met deze disc of op dit moment. – DVD's en DVD-spelers zijn ontworpen met regionale beperkingen. Voor u een disc gaat afspelen moet u daarom controleren of deze geschikt is voor dezelfde zone als uw DVDreceiver. – Duw niet tegen de disclade en doe geen andere dingen dan discs op de disclade.
BEDIENING DISCSPELER ■ Instellen van diverse willekeurige weergavefuncties Herhalen van een gedeelte in een hoofdstuk/fragment Herhaalde weergavefunctie 1 Druk tijdens de weergave van een disc op A-B aan het begin van het gewenste gedeelte. Hoofdstuk/titel/disc herhalen (DVD-V) Met elke druk op REPEAT zal het beeld op de TV als volgt veranderen: CHAPTER REPEAT OFF TITLE DISC 3 Druk op A-B om het herhalen af te breken.
BEDIENING DISCSPELER ■ Andere mogelijkheden bij videoweergave (DVD/VCD/SVCD) 1 Druk tijdens weergave op ON SCREEN. → Er zal een lijst met beschikbare discinformatie op het TV scherm verschijnen. MENU POWER DIMMER SLEEP POWER TITLE 02/02 CHAPTER 02/14 AUDIO 5.
BEDIENING DISCSPELER Beeld-voor-beeld weergave 1 Druk tijdens weergave op e op de afstandsbediening. → De weergave wordt gepauzeerd en de geluidsweergave uitgeschakeld. 2 Druk nog eens op e om naar het volgende beeldje te gaan. 3 Druk op h om de normale weergave te hervatten. Veranderen van het camerastandpunt (alleen voor DVD) Als er scènes op de disc staan die zijn opgenomen uit verschillende camerastandpunten, kunt u met deze functie kiezen uit welke hoek u de betreffende scène wilt bekijken.
BEDIENING DISCSPELER Preview functie De 'preview' of voorbeeldfunctie kan op 2 manieren werken. Digest: Deze functie toont een klein indexplaatje zodat u een makkelijker overzicht kunt krijgen van wat er op de disc staat. TITLE, CHAPTER, GROUP, TRACK Interval: Deze functie verdeeld de volgende opties in regelmatige intervallen zodat u gemakkelijk het gewenste gedeelte kunt opzoeken. TITLE, CHAPTER, GROUP, TRACK, DISC Preview titel/hoofdstuk (DVD bijvoorbeeld) 1 Druk op SCAN.
BEDIENING DISCSPELER ■ Afspelen van MP3/JPEG/DivX® discs Deze receiver kan DivX®, MP3, JPEG, VCD en SVCD bestanden op een door uzelf opgenomen CD-R/RW of in de handel verkrijgbare CD weergeven. Opmerking Zet de TV aan en kies het juiste videokanaal (zie “Instellen van de TV” op bladzijde 24). MP3 MP3 MP3 MP3 2 Gebruik / om de gewenste map te kiezen en druk dan op ENTER (OK) om deze map te openen. 3 Druk op kiezen.
BEDIENING DISCSPELER Gelijktijdig weergeven van MP3 muziek en een JPEG beeldbestand 1 Doe een MP3 disc met zowel muziek- als beeldbestanden in het toestel. → Het discmenu zal op het TV scherm verschijnen. 2 Selecteer een MP3 bestand en druk op h om de weergave te laten beginnen.
BEDIENING DISCSPELER ■ Speciale functies voor discs met beeldbestanden 1 Doe een disc met beeldbestanden (Kodak Picture CD/ JPEG) in het toestel. → Bij Kodak discs zal direct de diavoorstelling beginnen. → Bij JPEG discs zal het beeldmenu op het TV scherm verschijnen. Roteren van het getoonde beeld Tijdens weergave kunt u met de / / / toetsen het beeld roteren/omklappen op het TV scherm. : klapt het beeld verticaal om. : klapt het beeld horizontaal om. : roteert het beeld tegen de klok in.
DVD INSTELMENU OPTIES DVD INSTELMENU OPTIES Deze instellingen om de DVD-receiver aan te passen aan uw eisen en voorkeuren, worden uitgevoerd via het TV scherm. ■ Algemeen instelmenu 1 Druk in de DVD/CD stand op SET UP. Vergrendelen/ontgrendelen van discs Niet alle discs zijn door de fabrikant voorzien van een leeftijdscategorie of codering. U kunt voorkomen dat een bepaalde disc wordt afgespeeld door deze specifieke disc te blokkeren of te vergrendelen.
DVD INSTELMENU OPTIES Programmeren van uw favoriete fragmenten/hoofdstukken DivX®VOD registratiecode 3 Gebruik de cijfertoetsen (0-9) om een geldig fragment-/hoofdstuknummer in te voeren. Verwijderen van een fragment 1 Druk op de [GENERAL SETUP PAGE] op / om [DIVX(R) VOD CODE] te selecteren en druk vervolgens op . → De registratiecode verschijnt. 2 Druk op ENTER (OK) om af te sluiten. 3 Gebruik de registratiecode om video's te huren of aan te schaffen via de DivX®VOD service op www.divx.com/ vod.
DVD INSTELMENU OPTIES ■ Audio instelmenu 'upsampling' functie worden geannuleerd. 1 Druk in de DVD/CD stand op SET UP. Middernacht luisterfunctie 2 Druk op PAGE]. / en selecteer [AUDIO SETUP 3 Druk op ENTER (OK) om te bevestigen. AUDIO SETUP PAGE SPEAKER SETUP CD UPSAMPLING NIGHT MODE LIP SYNC Luidspreker instellingen Dit menu bevat instellingen voor de geluidsweergave, zodat u uw luidsprekers kunt instellen voor een optimale surroundkwaliteit.
DVD INSTELMENU OPTIES ■ Video instelmenu 1 Druk in de DVD/CD stand op SET UP. 1 Druk op de [VIDEO SETUP PAGE] op / om [PROGRESSIVE] te selecteren en druk vervolgens op . 2 Druk op / en selecteer het [VIDEO SETUP PAGE] pictogram. 3 Druk op ENTER (OK) om te bevestigen. OFF Kies hiervoor om geen gebruik te maken van de progressieve scanweergave. ON Kies hiervoor om wel gebruik te maken van de progressieve scanweergave.
DVD INSTELMENU OPTIES 2 Druk op / om de gewenste instelling te selecteren en druk vervolgens op ENTER (OK) om uw keuze te bevestigen. 3 Als u [PERSONAL] heeft gekozen kunt u doorgaan naar stap 4. → Het PERSONAL PICTURE SETUP menu zal nu verschijnen. Instellen van het zwartniveau (alleen modellen voor de V.S. en Canada) Als u het TV type heeft ingesteld op NTSC, kunt u zwarte partijen in het beeld zwarter laten maken via de instelling ON. Dit geeft betere contrasten bij weergave op bepaalde beeldschermen.
DVD INSTELMENU OPTIES ■ Voorkeuren instelmenu 1 Druk twee keer op s om de weergave (als deze bezig is) te stoppen en druk vervolgens op SET UP. 2 Druk op / en selecteer het ‘Voorkeursinstellingen’ pictogram. 3 Druk op ENTER (OK) om te bevestigen. PREFERENCE PAGE Audio, ondertiteling en disc menu's Deze menu's bevatten diverse taalinstellingen voor de audio-, ondertiteling- en discmenu's op de DVD. Voor details, zie “Taalinstellingen voor de audio, ondertiteling en het discmenu” op bladzijde 26.
DVD INSTELMENU OPTIES Uitleg van de classificaties 1 KID SAFE (veilig voor kinderen) 2G – Geschikt voor een algemeen publiek; aanbevolen voor alle leeftijden. 3 PG – Ouderlijk toezicht gewenst. 4 PG13 – Materiaal dat ongeschikt is voor kinderen onder de 13. 5 PGR 6R – Ouderlijk toezicht - beperkt; er wordt aanbevolen dat ouders kinderen die jonger zijn dan 17 dit materiaal niet laten bekijken, of alleen onder toezicht van een volwassene. 7 NC-17 – Materiaal dat ongeschikt is voor kinderen onder de 17.
DVD INSTELMENU OPTIES TITLE DIGEST Deze functie laat indexplaatjes van de titels op de disc op het scherm zien. Er worden maximaal zes indexplaatjes per scherm getoond. → In de ORIGINAL LIST stand worden de oorspronkelijk op de disc opgenomen titels getoond. → In de PLAY LIST stand worden de titels uit de speellijst getoond. Veranderen van uw wachtwoord Voor het kinderslot (ouderlijk toezicht) en het vergrendelen van discs wordt hetzelfde wachtwoord gebruikt.
BEDIENING VAN DE TUNER BEDIENING VAN DE TUNER Opmerking Zorg ervoor dat de FM en AM antennes correct zijn aangesloten op deze receiver. ■ Afstemmen op radiozenders 1 Druk op TUNER en kies “TUNER/FM” of “TUNER/ AM”. 2 Druk kort op / op de afstandsbediening. → “SEARCH” zal nu verschijnen. → Er wordt nu automatisch afgestemd op de volgende radiozender. 3 Herhaal stap 2 (indien nodig) tot u de gewenste radiozender gevonden heeft.
BEDIENING VAN DE TUNER 3 Houd PROG ingedrukt tot “AUTO PRESET” verschijnt. → Als een radiozender reeds onder een lager nummer is voorgeprogrammeerd, zal dezelfde radiozender niet meer onder een ander voorkeuzenummer worden opgeslagen. → Als er geen voorkeuzenummer wordt geselecteerd, zal het automatisch voorprogrammeren beginnen vanaf voorkeuzenummer (1) en zullen alle eerder voorgeprogrammeerde zender worden overschreven.
BEDIENING GELUIDSWEERGAVE BEDIENING GELUIDSWEERGAVE Opmerking Voor een correcte surroundweergave moeten de luidsprekers en de subwoofer op de juiste manier zijn aangesloten op deze receiver (zie “Aansluiten van de subwoofer” op bladzijde 17).
BEDIENING GELUIDSWEERGAVE ■ Regelen van het volume Gebruik VOLUME (of VOL (+/–) op de afstandsbediening) om het volume te verhogen of te verlagen. → “VOL MIN” is het laagste volumeniveau en “VOL MAX” is het hoogste volumeniveau. Tijdelijk uitschakelen van de geluidsweergave Druk op MUTE op de afstandsbediening. – De weergave gaat door zonder geluid terwijl de melding “MUTE” getoond wordt. – Om het volume te herstellen kunt u nog eens op MUTE drukken, of het volume hoger of lager zetten.
OVERIGE FUNCTIES OVERIGE FUNCTIES ■ Instellen van afstandsbedieningscodes ■ Bedienen van andere componenten Wanneer u de bijbehorende afstandsbedieningscodes heeft ingesteld, kunt u met deze afstandsbediening ook uw andere apparatuur bedienen. De afstandsbediening zal automatisch overschakelen naar de bedieningsfunctie voor die component. U kunt andere componenten bedienen als u de afstandsbedieningscode daarvoor heeft ingesteld op de afstandsbediening.
OVERIGE FUNCTIES ■ Instellen van de slaaptimer Bediening van kabel- en satellietontvangers Druk op AUX om een kabel- of satellietontvanger te bedienen. POWER (TV) POWER DIMMER SLEEP POWER De slaaptimer schakelt de receiver automatisch uit (in de Eco Power spaarstand) na de ingestelde tijd. 1 Druk op SLEEP op de afstandsbediening tot “SLEEP XX” verschijnt op het display (XX: 15, 30, 45, 60 of OFF).
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Als u een probleem heeft met uw CinemaStation dient u eerst de volgende punten te controleren. Als u het probleem niet kunt oplossen op één van de volgende manieren of als uw probleem hieronder niet vermeld staat, zet uw CinemaStation dan uit, haal de stekker uit het stopcontact en neem vervolgens contact op met uw dichtstbijzijnde erkende YAMAHA dealer of service-centrum. Probleem Geen stroom Oplossing Controleer of het netsnoer correct is aangesloten.
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Probleem Oplossing Geluid weergegeven met de DVD-receiver kan niet worden opgenomen met externe opnameapparatuur. Gebruik de juiste audiobronnen. Materiaal afgespeeld op AV apparatuur die is aangesloten op uw DVD-receiver kan niet worden opgenomen met externe opname-apparatuur Sluit de apparatuur in kwestie via analoge verbindingen aan op uw DVDreceiver. Het volume wordt niet hoger of de weergave klinkt vervormd Zet de op deze DVD-receiver aangesloten component aan.
WOORDENLIJST WOORDENLIJST Analoog Dolby Digital Geluidssignalen die niet, zoals digitale, zijn omgezet in nummerreeksen. Analoge geluidssignalen fluctueren, terwijl digitale signalen bestaan uit specifieke numerieke waarden. Deze aansluitingen sturen audiosignalen via twee kanalen, links en rechts. Een digitaal surroundsysteem ontwikkeld door Dolby Laboratories met volledig gescheiden multikanaals audio.
WOORDENLIJST MP3 (MPEG Audio Layer-3) Surround Een zeer bekende techniek voor het comprimeren van geluidsbestanden. Met deze methode kunnen geluidsbestanden worden teruggebracht tot ongeveer 10% van hun oorspronkelijke grootte met behoud van geluidskwaliteit op CD-niveau. Een systeem voor het creëren van realistische, driedimensionale geluidsweergave door een aantal luidsprekers rond de luisteraar te plaatsen.
TECHNISCHE GEGEVENS TECHNISCHE GEGEVENS DVD RECEIVER DVX-S300 Tuner gedeelte FM afstembereik 87,50 t/m 108,00 MHz AM Afstembereik - Modellen voor Canada 530 t/m 1700 kHz - Modellen voor Europa, het V.K.
TECHNISCHE GEGEVENS SUBWOOFER NX-SW301 NX-SW300 Stroomvoorziening - Modellen voor Canada 120 V, 60 Hz - Modellen voor Australië 240 V, 50 Hz - Modellen voor het V.K.
08RU_DVX-S300_G.book Page 1 Tuesday, June 7, 2005 11:16 AM ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ ЭТО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА. Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста, внимательно изучите данную инструкцию. Храните ее в безопасном месте для будущих справок.
08RU_DVX-S300_GTOC.fm Page 1 Tuesday, June 7, 2005 11:49 AM 1 СОДЕРЖАНИЕ 1.ВВЕДЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ................................................. Поставляемые аксессуары........................ ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ОБЗОР.................. Верхняя и фронтальная панели (DVR-S300)............................................... Задняя панель (DVR-S300) ....................... Задняя панель (NX-SW300) ...................... Задняя панель (NX-SW301) ...................... Пульт ДУ (Для DVR-S300).......................
08RU_DVX-S300_G.book Page 2 Tuesday, June 7, 2005 11:16 AM ÂÂÅÄÅÍÈÅ ВВЕДЕНИЕ Благодарим вас за покупку данного аппарата. В Инструкции по эксплуатации описаны основные операции по управлению данным аппаратом. Примечания по дискам – Данный ресивер принимает следующие виды дисков: Super Audio CD (Super Audio CD), DVD-Video, Video CD, Super Video CD, Audio CD, CD-R, CD-RW, DVD-Audio, DVD+RW, DVD+R, DVD-R, DVD-RW и DVD-RW (формат VR).
08RU_DVX-S300_G.book Page 3 Tuesday, June 7, 2005 11:16 AM ВВЕДЕНИЕ Место назначения Региональ ный код DVR-S300 Воспроизвод имые диски Модели для США и Канады 1 Модели для Соединенного Королевства Великобритан ии и Северной Ирландии, и Европы 2 2 ALL Модель для Австралии 4 4 ALL Модели для Кореи, Азии и Тайваня 3 3 ALL 1 Описание звукового поля Изготовлено по лицензии фирмы Dolby Laboratories.
08RU_DVX-S300_G.
08RU_DVX-S300_G.
08RU_DVX-S300_G.book Page 6 Tuesday, June 7, 2005 11:16 AM ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ОБЗОР ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ОБЗОР ■ Верхняя и фронтальная панели (DVR-S300) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 STANDBY/ON Включение DVD-ресивера, или установка в режим ожидания (смотрите “Автоэкологический режим ожидания” на стр. 28). 2 Открытие и закрытие лотка диска. 3 b/a,w/f Режим DVD/CD: Выбор предыдущей/ следующей фонограммы или раздела. Нажмите и удерживайте нажатой для ускоренной перемотки вперед или назад.
08RU_DVX-S300_G.book Page 7 Tuesday, June 7, 2005 11:16 AM ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ОБЗОР ■ Задняя панель (DVR-S300) 1 2 3 4 VIDEO OUT (DVD ONLY) VIDEO 567 8 9 1 ВВЕДЕНИЕ (Модели для Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, и Европы) DIGITAL IN L OPTICAL Y FM ANT R GND AM ANT 75Ω UNBAL TO SUBWOOFER AV MONITOR OUT S VIDEO (DVD ONLY) 0 1 Силовой кабель переменного тока Подключите к обычной розетке переменного тока.
08RU_DVX-S300_G.book Page 8 Tuesday, June 7, 2005 11:16 AM ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ОБЗОР ■ Задняя панель (NX-SW300) ■ Задняя панель (NX-SW301) 1 2 3 1 23 1 Терминал SYSTEM CONNECTOR Подключите к DVD-ресиверу. 1 Терминал SYSTEM CONNECTOR Подключите к DVD-ресиверу. 2 Терминалы SPEAKER Подключите к колонкам. 2 Терминалы SPEAKER Подключите к колонкам. 3 Силовой кабель переменного тока Подключите к обычной розетке переменного тока.
08RU_DVX-S300_G.book Page 9 Tuesday, June 7, 2005 11:16 AM ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ОБЗОР ■ Пульт ДУ (Для DVR-S300) POWER DIMMER SLEEP POWER I TV 3 4 5 6 PROG REPEAT PAGE K A-B SHUFFLE M TOP MENU/RETURN ON SCREEN Q 5 PROG Режим DVD/CD: начало программирования. Режим TUNER: начало автоматического/ ручного программирования предустановки, если удерживается на более чем две секунды.
08RU_DVX-S300_G.book Page 10 Tuesday, June 7, 2005 11:16 AM ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ОБЗОР B SUBTITLE Выбор языка субтитров. C AUDIO Выбор языка звучания (DVD) или аудиоканала (VCD). Q h Режим DVD/CD: начало воспроизведения диска. R e Режим DVD/CD: пауза воспроизведения диска. D TV VOL (+ / –) Регулировка уровня громкости телевизора. S NIGHT Включение или отключение режима Night. E TV CH (+ / –) Переключение телеканалов. T ZOOM Увеличение или уменьшение телевизионной картинки.
08RU_DVX-S300_G.
08RU_DVX-S300_G.book Page 12 Tuesday, June 7, 2005 11:16 AM ПОДКЛЮЧЕНИЯ ■ Размещение центральной колонки При размещении центральной колонки на телевизоре, используйте поставляемые фиксаторы для надежной установки колонки. NX-C301 Установка на стене Вы можете установить колонки на стене, используя шурупы, имеющиеся в продаже (Диаметр: 3,5 - 4 мм, длина: 25 мм или более). Для каждой колонки требуется два шурупа. NX-C301 Шурупы (3,5 - 4 мм диам.
08RU_DVX-S300_G.book Page 13 Tuesday, June 7, 2005 11:16 AM ПОДКЛЮЧЕНИЯ Навешивание на стену (NX-S301) Вы можете навесить колонки на стене, используя консоль и шурупы, имеющиеся в продаже (Диаметр: 6 мм). Прочно прикрепите консоль шурупами к задней стороне колонок. Затем закрепите шуруп на стене в месте, где нужно навесить колонку, и надежно навесьте колонку на закрепленные шурупы. Вы можете навесить колонки на стене, используя консоль и шурупы, имеющиеся в продаже (Диаметр: 6 мм).
08RU_DVX-S300_G.book Page 14 Tuesday, June 7, 2005 11:16 AM ÑÎÅÄÈÍÅÍÈß ÑÈÑÒÅÌÛ СОЕДИНЕНИЯ СИСТЕМЫ ■ Подключение колонок (DVX-S301) Примечания – Не подключайте силовой провод питания сабвуфера или DVD-ресивера к сети переменного тока до тех пор, пока не выполнены все подключения. – Подробнее о подключении каждой колонки, пожалуйста, смотрите страницы ниже. Фронтальная колонка (R) NX-S301 (стр. 17) Фронтальная колонка (L) NX-S301 (стр. 17) Центральная колонка NX-C301 (стр.
08RU_DVX-S300_G.book Page 15 Tuesday, June 7, 2005 11:16 AM СОЕДИНЕНИЯ СИСТЕМЫ ■ Подключение колонок (DVX-S302) Примечания – Не подключайте силовой провод питания сабвуфера или DVD-ресивера к сети переменного тока до тех пор, пока не выполнены все подключения. – Подробнее о подключении каждой колонки, пожалуйста, смотрите страницы ниже. 2 ПОДГОТОВКА Фронтальная колонка (L) NX-S302 (стр. 17) Фронтальная колонка (R) NX-S302 (стр. 17) Центральная колонка NX-C302 (стр.
08RU_DVX-S300_G.book Page 16 Tuesday, June 7, 2005 11:16 AM СОЕДИНЕНИЯ СИСТЕМЫ ■ Подключение колонок (DVX-S303) Примечания – Не подключайте силовой провод питания сабвуфера или DVD-ресивера к сети переменного тока до тех пор, пока не выполнены все подключения. – Подробнее о подключении каждой колонки, пожалуйста, смотрите страницы ниже. Фронтальная колонка (R) NX-S302 (стр. 17) Колонка окружающего звучания (R) NX-S302 (стр. 17) Фронтальная колонка (L) NX-S302 (стр.
08RU_DVX-S300_G.book Page 17 Tuesday, June 7, 2005 11:16 AM СОЕДИНЕНИЯ СИСТЕМЫ ■ Подключение кабелей колонок Подключите провод кабеля колонки с цветной лентой к терминалу плюс (Красный (+)) на фронтальной/ центральной колонке/колонке окружающего звучания и с белой линией к терминалу минус (Черный (–)). Перед подключением кабелей колонок к сабвуферу (NX-SW300), удалите штекеры кабелей от поставляемых кабелей колонок.
08RU_DVX-S300_G.book Page 18 Tuesday, June 7, 2005 11:16 AM СОЕДИНЕНИЯ СИСТЕМЫ ■ Подключение DVD-ресивера и сабвуфера Подключение сабвуфера к DVD-ресиверу с помощью кабеля системного управления. Прикрепите один конец к сабвуферу и другой к терминалу SYSTEM CONNECTOR на задней стороне DVD-ресивера.
08RU_DVX-S300_G.book Page 19 Tuesday, June 7, 2005 11:16 AM ÄÐÓÃÈÅ ÏÎÄÊËÞ×ÅÍÈß ДРУГИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ ■ Подключение телевизора 2 Примечания ПОДГОТОВКА – В зависимости от возможностей телевизора, нужно выполнить только одно видеоподключение от следующих опций (A, B, C или D). – Не подключайте силовые кабели питания, пока не завершены все подключения.
08RU_DVX-S300_G.book Page 20 Tuesday, June 7, 2005 11:16 AM ДРУГИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ Терминал TV IN ■ Подключение ЧМ/АМ антенн Для прослушивания телеканалов через данный DVD-ресивер, с помощью аудиокабелей (белый/ красный, не поставляются), подключите гнезда TV IN к соответствующим гнездам AUDIO OUT на телевизоре. Примечания – При использовании терминала AV MONITOR OUT для прослушивания телеканалов, установите функцию компонентного выхода DVD-ресивера на “RGB” (смотрите стр. 25).
08RU_DVX-S300_G.book Page 21 Tuesday, June 7, 2005 11:16 AM ДРУГИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ ■ Подключение внешних аудио-визуальных компонентов 2 ПОДГОТОВКА При подключении внешних аудио-визуального оборудования как видеомагнитофон, кассетная дека или цифровой аудиокомпонент к следующим аудио-визуальным гнездам на DVD-ресивере, можно использовать такие аудио-визуальные источники с DVD-ресивером. Также, используя записывающее оборудование, вы можете записать аудио-визуальные источники, воспроизводимые на DVD-ресивере.
08RU_DVX-S300_G.book Page 22 Tuesday, June 7, 2005 11:16 AM ДРУГИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ ■ Подключение цифровых аудиокомпонентов Цифровой аудиокомпонент VIDEO OUT (DVD ONLY) VIDEO Y DIGITAL IN L OPTICAL R S VIDEO PR PB COMPONENT PCM/DTS q DIGITAL LINE OUT TV IN AUX IN DVD-ресивер Прослушивание воспроизведения Подключите гнездо DIGITAL IN DVD-ресивера к гнезду DIGITAL OUT на цифровом аудиокомпоненте. Перед началом операции, для активации источника, повторно нажимая кнопку AUX, выберите “AUX DIGITAL”.
08RU_DVX-S300_G.book Page 23 Tuesday, June 7, 2005 11:16 AM ÏÎÄÃÎÒÎÂÊÀ Ê ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ ■ Установка батареек в пульт ДУ ■ Использование пульта ДУ Используйте пульт ДУ на расстоянии 6 м от DVDресивера и держите его направленным на сенсор дистанционного управления. 3 1 В пределах 6м 30˚ 1 Откройте отделение для батареек. 30˚ POWER DIMMER SLEEP POWER TV 2 Вставьте две батарейки тип R06 или AA в соответствии с индикациями (+/–) внутри отделения для батареек.
08RU_DVX-S300_G.book Page 24 Tuesday, June 7, 2005 11:16 AM ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ ■ Настройка телевизора Примечание Убедитесь, что все необходимые подключения завершены (смотрите “Подключение телевизора” на стр. 19). 1 Нажмите кнопку DVD/CD. → “DVD/CD” отображается на дисплее панели. 2 Включите телевизор и выберите правильный канал видеоприема. → Вы должны увидеть фоновую картинку на телевизоре.
08RU_DVX-S300_G.book Page 25 Tuesday, June 7, 2005 11:16 AM ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ Настройка телевизионного экрана Установите окно просмотра DVD-ресивера в соответствии с подключенным телевизором. Выбранный формат должен иметься на диске. Если нет, настройка телевизионного экрана не отображается на картинке во время воспроизведения.
08RU_DVX-S300_G.book Page 26 Tuesday, June 7, 2005 11:16 AM ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ ■ Установка языковых предпочтений Языки меню звучания, субтитров и диска Можно выбрать предпочитаемые языковые настройки, и тогда ресивер будет автоматически переключаться на предпочитаемый язык при загрузке диска. Если выбранный язык не имеется на диске, взамен будет использоваться язык диска, установленный по умолчанию.
08RU_DVX-S300_G.book Page 27 Tuesday, June 7, 2005 11:16 AM ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ ■ Установка каналов колонок Можно отрегулировать времена задержки (только для центральной колонки и колонок окружающего звучания) и уровень громкости для отдельных колонок. Данные настройки позволяют оптимизировать звучание системы для наилучшего соответствия окружающей среде и установке. Примечания / , выберите одну из опций ниже, затем нажмите кнопку .
08RU_DVX-S300_G.book Page 28 Tuesday, June 7, 2005 11:16 AM ÓÏÐÀÂËÅÍÈÅ ÄÈÑÊÎÌ УПРАВЛЕНИЕ ДИСКОМ ВАЖНОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! – При отображении иконки запрещения ( или “Х”) на ТВ экране при нажатии кнопки, это означает, что функция данной кнопки недоступна на текущем диске или на тот момент. – DVD диски и проигрыватели разработаны с учетом региональных ограничений. Перед воспроизведением диска убедитесь, что зона диск совпадает с зоной ресивера.
08RU_DVX-S300_G.book Page 29 Tuesday, June 7, 2005 11:16 AM УПРАВЛЕНИЕ ДИСКОМ ■ Выбор различных функций повторного и смешанного воспроизведения Режим повторного воспроизведения Повтор раздела/наименования/диска (DVD-V) При каждом нажатии кнопки REPEAT, дисплей на телевизоре переключается следующим образом: REPEAT OFF TITLE DISC CHAPTER*: повтор текущего раздела. TITLE*: повтор текущего наименования. DISC*: повтор всего диска. REPEAT OFF: выход из режима повтора.
08RU_DVX-S300_G.book Page 30 Tuesday, June 7, 2005 11:16 AM УПРАВЛЕНИЕ ДИСКОМ ■ Другие операции по видеовоспроизведению (DVD/VCD/SVCD) 1 Во время воспроизведения, нажмите кнопку ON SCREEN. → Список доступной на диске информации отображается на ТВ экране. MENU POWER DIMMER SLEEP POWER TV SCAN PROG TOP MENU/ RETURN REPEAT - A - B TOP MENU/RETURN TITLE 02/02 CHAPTER 02/14 AUDIO 5.
08RU_DVX-S300_G.book Page 31 Tuesday, June 7, 2005 11:16 AM УПРАВЛЕНИЕ ДИСКОМ Возобновление воспроизведения от точки последней остановки Можно возобновить воспроизведение на последних 10 дисках, даже если диск был извлечен или питание данного ресивера было отключено. 1 Загрузите один из последних 10 дисков. → “LOAD”. 2 Нажмите кнопку h и диск начнет воспроизводиться с точки последней остановки. Покадровый переход 1 Во время воспроизведения, нажмите кнопку e на пульте ДУ.
08RU_DVX-S300_G.book Page 32 Tuesday, June 7, 2005 11:16 AM УПРАВЛЕНИЕ ДИСКОМ Функция предварительного просмотра Функция предварительного просмотра состоит из 2 следующих типов. Дайджест: Данная функцию отображает пиктограмму для облегчения просмотра следующих участков диска. TITLE, CHAPTER, GROUP, TRACK Интервал: Данная функция подразделяет следующий опции на регулярные интервалы для облегчения предварительного просмотра нужной сцены.
08RU_DVX-S300_G.book Page 33 Tuesday, June 7, 2005 11:16 AM УПРАВЛЕНИЕ ДИСКОМ ■ Воспроизведение дисков MP3/ JPEG/DivX® Данный ресивер может воспроизводить файлы DivX®, MP3, JPEG, VCD и SVCD на записанном CD-R/RW диске или продающихся CD дисках. Примечание Нужно включить питание телевизора и выбрать правильный канал видеоприема (смотрите “Настройка телевизора” на стр. 24). MP3 MP3 MP3 MP3 2 Нажимая кнопку / , выберите нужную папку и нажмите кнопку ENTER (OK) для открытия папки.
08RU_DVX-S300_G.book Page 34 Tuesday, June 7, 2005 11:16 AM УПРАВЛЕНИЕ ДИСКОМ Одновременное воспроизведение музыки MP3 и картинок JPEG 1 Установите МР3 диск с музыкальными и графическими данными. → На экране телевизора появится меню диска. 2 Выберите фонограмму МР3 и нажмите кнопку h для начала воспроизведения. 3 Во время воспроизведения фонограммы МР3, выберите папку с картинками на ТВ экране и нажмите кнопку h. → Графические файлы будут воспроизводиться до конца папки.
08RU_DVX-S300_G.book Page 35 Tuesday, June 7, 2005 11:16 AM УПРАВЛЕНИЕ ДИСКОМ ■ Специальные функции для воспроизведения графического диска 1 Установите графический диск (Kodak Picture CD/JPEG). → Для дисков Kodak, начинается показ. → Для дисков JPEG, на ТВ экране отображается меню картинок. Функции фокусировки 1 Во время воспроизведения, повторно нажимая кнопку ZOOM, выберите другой фактор фокусировки. 2 Используйте кнопки / / / для перемещения по увеличенному изображению.
08RU_DVX-S300_G.book Page 36 Tuesday, June 7, 2005 11:16 AM ÎÏÖÈÈ ÌÅÍÞ ÍÀÑÒÐÎÉÊÈ DVD ОПЦИИ МЕНЮ НАСТРОЙКИ DVD Данная настройка выполняется через телезвирор и позволяет настроить DVD в соответствии с вашими требованиями. ■ Меню общей настройки 1 В режиме DVD/CD, нажмите кнопку SET UP. 2 Нажимая кнопку / , выберите [GENERAL SETUP PAGE]. 3 Нажмите кнопку ENTER (OK) для подтверждения.
08RU_DVX-S300_G.book Page 37 Tuesday, June 7, 2005 11:16 AM ОПЦИИ МЕНЮ НАСТРОЙКИ DVD Программирование любимых фонограмм/разделов 3 С помощью цифровых кнопок (0-9) введите действующий номер фонограммы/раздела. Удаление фонограммы 6 Используйте кнопку / / / для перемещения курсора на фонограмму для удаления. 7 Нажмите кнопку ENTER (OK) для удаления данной фонограммы из программного меню. 8 Для выхода из меню, нажмите кнопку PROG.
08RU_DVX-S300_G.book Page 38 Tuesday, June 7, 2005 11:16 AM ОПЦИИ МЕНЮ НАСТРОЙКИ DVD ■ Меню аудионастройки Режим ночного прослушивания 1 В режиме DVD/CD, нажмите кнопку SET UP. 2 Нажимая кнопку / , выберите [AUDIO SETUP PAGE]. 3 Нажмите кнопку ENTER (OK) для подтверждения. При запуске режима ночного прослушивания, громкие звуки смягчаются и низкие звуки становятся громче до уровня прослышиваемости (только при воспроизведении DVD дисков).
08RU_DVX-S300_G.book Page 39 Tuesday, June 7, 2005 11:16 AM ОПЦИИ МЕНЮ НАСТРОЙКИ DVD ■ Меню видеонастройки 1 В режиме DVD/CD, нажмите кнопку SET UP. 1 В [VIDEO SETUP PAGE], нажимая кнопку / , выберите [PROGRESSIVE], затем нажмите кнопку 2 Нажимая кнопку / , выберите иконку [VIDEO SETUP PAGE]. 3 Нажмите кнопку ENTER (OK) для подтверждения. . OFF Выберите данный параметр для отключения прогрессивной развертки. ON Выберите данный параметр для включения прогрессивной развертки.
08RU_DVX-S300_G.book Page 40 Tuesday, June 7, 2005 11:16 AM ОПЦИИ МЕНЮ НАСТРОЙКИ DVD 2 Нажимая кнопку / , выберите настройку и нажмите кнопку ENTER (OK) для подтверждения. 3 При выборе [PERSONAL], перейдите на шаг 4. → Отображается меню [PERSONAL PICTURE SETUP]. 0 0 0 0 BRIGHTNESS CONTRAST TINT COLOR Выбор уровня черного (только модели для США и Канады) При установке параметра типа телевизора на NTSC, установите уровень черного на ON. Это улучшит контраст цвета при воспроизведении.
08RU_DVX-S300_G.book Page 41 Tuesday, June 7, 2005 11:16 AM ОПЦИИ МЕНЮ НАСТРОЙКИ DVD ■ Меню настройки предпочтений 1 Дважды нажмите кнопку s для остановки воспроизведения (при необходимости), затем нажмите кнопку SET UP. 2 Нажимая кнопку ‘Preference Setup’. / , выберите иконку 3 Нажмите кнопку ENTER (OK) для подтверждения. PREFERENCE PAGE Звучание, субтитры и меню диска В данных меню содержатся различные языковые опции для звучания, субтитров и меню диска, записанные на DVD диске.
08RU_DVX-S300_G.book Page 42 Tuesday, June 7, 2005 11:16 AM ОПЦИИ МЕНЮ НАСТРОЙКИ DVD Описание оценок 1 KID SAFE 2G – Общая аудитория; подходит для зрителей всех возрастов. 3 PG – Рекомендуется родительский контроль. 4 PG13 – Содержание не подходит для детей до 13 лет. 5 PGR Навигатор MP3/JPEG Навигатор MP3/JPEG можно установить только тогда, когда диск записан с меню. Дананя функция позволяет выбирать различные легко управляемые меню на экране.
08RU_DVX-S300_G.book Page 43 Tuesday, June 7, 2005 11:16 AM ОПЦИИ МЕНЮ НАСТРОЙКИ DVD TITLE DIGEST Данная функция отображает пиктограммы наименований на экране. На одной странице можно отобразить до шести пиктограмм. → В режиме ORIGINAL LIST, отображаются изначально записанные на диске наименования. → В режиме PLAY LIST, отображается каждое наименование в списке воспроизведения. Изменение пароля Для функций родительского контроля и блокировки диска используется одинаковый пароль.
08RU_DVX-S300_G.book Page 44 Tuesday, June 7, 2005 11:16 AM ÓÏÐÀÂËÅÍÈÅ ÒÞÍÅÐÎÌ УПРАВЛЕНИЕ ТЮНЕРОМ Примечание Использование функции Plug and Play Убедитесь, что ЧМ и АМ антенны подключены к данному ресиверу. Функция Plug and Play позволяет автоматически сохранять все доступные радиостанции. ■ Настройка на радиостанции 1 Нажав кнопку TUNER, выберите “TUNER/FM” или “TUNER/AM”. 2 Коротко нажмите кнопку / на пульте ДУ. → Отображается индикация “SEARCH”. → Автоматически настраивается следующая радиостанция.
08RU_DVX-S300_G.book Page 45 Tuesday, June 7, 2005 11:16 AM УПРАВЛЕНИЕ ТЮНЕРОМ 3 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку PROG до отображения индикации “AUTO PRESET”. → Если раньше какая-либо радиостанция была предустановлена под определенным номером, она не может быть сохранена под другим номером предустановки. → Если не выбран номер предустановки, запускается функция автоматической предустановки с номера (1), и все предыдущие предустановки отменяются.
08RU_DVX-S300_G.book Page 46 Tuesday, June 7, 2005 11:16 AM ÓÏÐÀÂËÅÍÈÅ ÇÂÓ×ÀÍÈÅÌ УПРАВЛЕНИЕ ЗВУЧАНИЕМ Примечание Для получения надлежащего окружающего звучания, убедитесь, что колонки и сабвуфер подключены к данному ресиверу (смотрите “Подключение сабвуфера.” на стр. 17).
08RU_DVX-S300_G.book Page 47 Tuesday, June 7, 2005 11:16 AM УПРАВЛЕНИЕ ЗВУЧАНИЕМ ■ Настройка уровня громкости Используйте ручку VOLUME (или нажимайте кнопку VOL (+/–) на пульте ДУ) для повышения или понижения уровня громкости. → “VOL MIN” - минимальный уровень громкости и “VOL MAX” - максимальный уровень громкости. Временное приглушение звучания Нажмите кнопку MUTE на пульте ДУ. – Воспроизведение продолжится без звучания и отображается индикация “MUTE”.
08RU_DVX-S300_G.book Page 48 Tuesday, June 7, 2005 11:16 AM ÄÐÓÃÈÅ ÔÓÍÊÖÈÈ ДРУГИЕ ФУНКЦИИ ■ Установка кодов ДУ Как только установлены соответствующие коды ДУ, данный пульт ДУ может использоваться для управления другими компонентами. Пульт ДУ автоматически переключается на соответствующий режим управления таким компонентом. POWER DIMMER SLEEP POWER SCAN PAGE ■ Управление другими компонентами Можно управлять другими компонентами, если на пульте ДУ установлен код управления компонентом.
08RU_DVX-S300_G.book Page 49 Tuesday, June 7, 2005 11:16 AM ДРУГИЕ ФУНКЦИИ ■ Установка таймера сна Управление кабельным или спутниковым тюнером Нажмите кнопку AUX для управления кабельным или спутниковым тюнером.
08RU_DVX-S300_G.book Page 50 Tuesday, June 7, 2005 11:16 AM ÂÎÇÌÎÆÍÛÅ ÍÅÈÑÏÐÀÂÍÎÑÒÈ È ÑÏÎÑÎÁÛ ÈÕ ÓÑÒÐÀÍÅÍÈß ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ При возникновении любой трудности с вашей системой CinemaStation, проверьте следующие пункты.
08RU_DVX-S300_G.book Page 51 Tuesday, June 7, 2005 11:16 AM ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ Неисправность DVD-ресивер не начинает воспроизведение Решение Вставьте читаемый диск стороной для воспроизведения вниз. DVD-R/DVD+R/DVDRW/DVD+RW/CD-R/CD-RW/DVD-RW (формат VR) диски должны быть завершены. Проверьте тип диска, цветовую систему (PAL или NTSC) и региональный код. Проверьте, нет ли царапин или не загрязнен ли диск. Нажмите кнопку SET UP для отключения экрана меню настройки.
08RU_DVX-S300_G.book Page 52 Tuesday, June 7, 2005 11:16 AM ÑÏÐÀÂÎ×ÍÈÊ СПРАВОЧНИК Аналог DivX Звучание, не превращенное в цифры. Аналоговое звучание изменяется, в то время как цифровое звучание содержит определенные цифровые значения. Данные гнезда выдают звучание по двум каналам, правому и левому. DivX® - это технология сжатия видеосигнала, разработанная DivX®Networks, Inc.
08RU_DVX-S300_G.book Page 53 Tuesday, June 7, 2005 11:16 AM СПРАВОЧНИК DTS (Digital Theater Systems) Прогрессивная развертка Цифровая система окружающего звучания, разработанная Digital Theater Systems, Inc., воспроизводит 5,1-канальное звучание (макс.). Данная система может обеспечить эффекты реального звучания от изобилия аудиоинформации. Метод отображения всех сканируемых линий в кадре за один раз, снижающий колебание, видное на большом экране, и создающий контрастное и гладкое изображение.
08RU_DVX-S300_G.
08RU_DVX-S300_G.
LIST OF LANGUAGE CODES LISTE DE CODES DE LANGUES LISTE DER SPRACHCODES LISTA ÖVER SPRÅKKODER LISTA DEI CODICI DI LINGUA LISTA DE CÓDIGOS DE IDIOMAS LIJST VAN TAALCODES СПИСОК ЯЗЫКОВЫХ КОДОВ Abkhazian Afar Afrikaans Albanian Amharic Arabic Armenian Assamese Avestan Aymara Azerbaijani Bashkir Basque Belarusian Bengali Bihari Bislama Bokmål, Norwegian Bosnian Breton Bulgarian Burmese Castilian, Spanish Catalan Chamorro Chechen Chewa; Chichewa; Nyanja Chichewa; Chewa; Nyanja Chinese Chuang; Zhuang Church Slavic
LIST OF REMOTE CONTROL CODES LISTE DES CODES DE COMMANDE LISTE DER FERNBEDIENUNGSCODES LISTA ÖVER FJÄRRKONTROLLKODER LISTA DEI CODICI DI TELECOMANDO LISTA DE CÓDIGOS DE MANDO A DISTANCIA LIJST MET AFSTANDSBEDIENINGSCODES СПИСОК КОДОВ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ TV Yamaha Admiral Aiko Akai Alba AOC Audiovox Belcor Bell & Howell Blaupunkt Blue sky Bradford Brandt Brokwood Bush Candle Clatronic Contec Craig Croslex Crown Curtis Mathis CXC Daewoo Daytron Dual Dumont Emerson Envision Ferguson First line Fisher Fun
Hitachi Jasco Jerrold LG Alps Magnavox Memorex Mnet Motorola Now Oak Pacific Panasonic Paragon Philips Pulsar Pioneer PVP Stereo Visual Matrix Quasar Radio Shack Rembrandt Runco Salora Samsung Satbox Scientific Scientific Atlanta Seawoo Signal Signature Starcom Stargate Starquest STS Taihan Teleservice Tele+1 Tudi Tusa Tocom Tongkook Toshiba United Cable Universal Videoway Viewstar Visicable+ Westminster Wolsey Gene Zenith 3004 3007 3002, 3004, 3005, 3006, 3007, 3020, 3031, 3046 3044 3055, 3071 3001 3009,
Promax 4037 Prosat 4019 Quadral 4029, 4044 Radio shack 4083 Radiola 4011 Radix 4031, 4064 RCA 4084, 4076, 4090 RFT 4011, 4013, 4019 Saba 4023, 4045 Sabre 4037 Sagem 4056 Salora 4005 Samsung 4066, 4067, 4068 SAT 4027, 4038 Satcom 4026, 4051 Satec 4009 Satmaster 4026 Satpartner 4022, 4034, 4040, 4045 Schwaiger 4009, 4041 Seemann 4031, 4046 SEG 4030, 4034 Siemens 4008 Skymaster 4019, 4044, 4051 Sony 4017, 4018 Strong 4062 Sunstar 4043 Tantec 4023, 4037 Technisat 4001, 4039 Techniland 4026 Telefunken 4034 Telek
DVX-S300_GB_cv.fm Page 1 Tuesday, June 7, 2005 11:29 AM GB DVX-S301/DVX-S302/DVX-S303 © 2005 YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A. YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, GERMANY YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD.